Upload
esttt
View
68
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS
ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL
PROYECTO FIN DE CARRERA
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN DE UN HOSPITAL SITUADO EN
SALAMANCA
AUTOR: Héctor Herrero López
MADRID, junio 2006
1
INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN DE UN HOSPITAL
SITUADO EN LA PROVINCIA DE SALAMANCA
Autor: Herrero López, Héctor
Director: Hernández Bote, Juan Antonio.
RESUMEN DEL PROYECTO
El objeto del presente proyecto es la instalación de climatización del Hospital
Campo Grande, ubicado en la provincia de Salamanca (España).
Se trata de un edificio aislado, con grandes superficies acristaladas pero protegidas
por la cubierta y limitado inferiormente por un sótano. Dicho edificio a climatizar
consta de tres plantas, planta baja, planta primera y planta segunda. La superficie
total útil del conjunto arquitectónico a climatizar es de aproximadamente 3420 m2.
El sistema de climatización ha sido diseñado respetando el estilo arquitectónico y es
capaz de hacer frente a las condiciones más desfavorables tanto en verano como de
invierno.
Primeramente se ha lleva a cabo el cálculo de cargas térmicas de verano y
pérdidas de invierno a cada habitáculo a climatizar. Se han tenido en
consideración el RITE (Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios), el
análisis arquitectural del hospital a través de planos, así como los coeficientes de
transmisión térmica de los diferentes partes que componen el edificio. Así mismo
se ha tenido en cuenta la ocupación por agrupación de habitáculos y las
condiciones climatológicas de su ubicación, Salamanca.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
2
Hemos fijado unas condicione s interiores de confort de 22ºC en invierno y 24ºC en
verano con una humedad relativa común del 50%.
Para el cálculo de las cargas y pérdidas de verano e invierno respectivamente se han
empleado tablas del manual de Carrier. Se han utilizado tablas en hojas de cálculo
para facilitar el cálculo de cada uno de los habitáculos del hospital (ver capítulo de
cálculos).
Posteriormente se ha realizado el cálculo de equipos, gracias a los cuáles se conoce
la potencia frigorífica y calorífica de cada equipo. Atendiendo a estos cálculos, para
la producción de calor se seleccionan dos calderas de 166,2 kW cada una y para la
producción de frío dos grupos frigoríficos de 202 kW. Estos equipos se sitúan en la
sala de máquinas situada en la cubierta del edificio.
La instalación es indirecta cerrada con un sistema aire‐agua a cuatro tubos cuyos
componentes principales van a ser enfriadora, caldera, fancoils, climatizadores,
climatizadores de aires primario y bombas circuladoras.
Uso de fancoils en habitaciones individuales y de climatizadores para agrupación de
habitáculos con el mismo uso y orientación. Los climatizadores de aire primario
tratarán el aire y harán llegar el caudal de ventilación a cada uno de los fancoils del
edificio.
Los conductos de aire han sido dimensionados de acuerdo con las indicaciones del
manual de climatización Carrier, utilizando para su cálculo el método de
rozamiento constante. A través de los conductos transportamos el aire que sale de
cada equipo, sea climatizador o fancoil hasta cada uno de los difusores o rejillas de
impulsión o retorno. Utilizaremos conductos rectangulares para poder adaptar las
dimensiones de éstos a los 40 cm que disponemos de falso techo.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
3
Por otra parte a través de la red de tuberías transportamos el agua caliente y fría
desde nuestro grupo caldera y grupo frigorífico respectivamente, hasta todos los
climatizadores y fancoils. Se instalan bombas con el caudal total de agua y con una
presión que permita impulsar el agua por el tramo con más pérdidas de carga.
Para la elección de cada uno de los elementos que hemos nombrado anteriormente
se han utilizado catálogos (expuestos en Anejos) con datos teóricos y precios del
fabricante correspondiente.
Así pues, quedan definidas a grandes rasgos las partes más características del
presente proyecto de climatización, quedando representada en los planos la
distribución de los distintos equipos y de sus componentes.
El valor total de la ejecución del proyecto asciende a 441.565 € (cuatrocientos
cuarenta y un mil quinientos sesenta y cinco euros).
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
1
Installation of the air conditioning of a hospital located in
Salamanca.
Author: Herrero López, Héctor
Director: Hernández Bote, Juan Antonio.
SUMMARY OF THE PROJECT
The purpose of this Project is the installation of the air conditioning of the
Campo Grande Hospital, located in the province of Salamanca, in Spain.
It is a remote building, with big glass surfaces but protected by the cover and
limited by a basement in the lower section . This building has 3 levels, the lower
level, the first level and the second level. The total useful surface of the building is of
approximate 3420 m2.
The air conditioning system has been designed by respecting the architecture of the
building, and it is able to support the most adverse weather conditions during
summer and winter.
The first step is to do all the calculus of the thermal charges in summer and the
lost of them in winter for each room that is going to be air conditioned. It has
been taken in consideration the RITE (Regulation of thermal installation in
buildings), the analysis of the hospital’s architecture through plans, as well as the
coefficients of thermal broadcast of the different parts that compose the building.
Also, it has been considered the uses given to each of the rooms and the weather
conditions of its location (Salamanca).
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
2
We have set some interior comfort conditions of 22ºC in winter and 24ºC in summer
with a common relative humidity of 50%. For the calculation of the loads and
losses of summer and winter respectively, we used the tables of the manual of
Carrier. Excel spreadsheets have been utilized to make the calculus of each o the
rooms of the hospital easier (see chapter of calculus).
Subsequently, the calculation of the equipments was done. Thanks to that, the
frigorific and calorific power of each equipment. In response to this calculus, for the
heat production they were selected two boilers of 166,2 kW each one and for the
production of cold two refrigerator groups of 202 kW. This equipment is situated in
the room of machines that is situated in the covered with the building. .
The installation is indirect and closed with a system air‐water, to 4 tubes where the
main components would be refrigerator, boiler, fancoils, air conditioners, air
conditioners of primary air and water pump.
Use of fancoils in individual rooms and of air conditioners by the grouping of rooms
with the same use and orientation. The air conditioners of primary air will treat the
air and they will cause the arrival of the volume of ventilation to each one of the
fancoils of the building.
The channels of air have been measured according to the indications of the manual
of air conditioning Carrier, using for their calculation the method of constant
friction. Through the channels we transport the air that leaves each equipment,
being air conditioner or fancoil until each of the diffusers or grilles of impulsion or
return. We will utilize rectangular conduits to be able to adapt the dimensions of
these to the 40 cm that we have of false ceiling.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
3
On the other hand through the network of tubing we transport the hot and cold
water from our group kettle and group refrigerator respectively, until all the air
conditioners and fancoils. Bombs with the total volume of water are installed and
with a pressure that permits to prompt the water by the section with more losses of
load.
For the election of each of the elements that we have mentioned previously
catalogues have been utilized (information found in Appendix) with theoretical
data and prices of the corresponding manufacturer.
Therefore, they are defined in large terms the most characteristics parts of the
present project of air conditioning, remaining represented in the plans the
distribution of the different teams and their components.
The total value of the execution of the project elevates to 441.565 € (four hundred
forty‐one thousand five hundred sixty‐five euros).
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
1
DOCUMENTO Nº 1: MEMORIA
ÍNDICE GENERAL
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
2 CÁLCULOS
3 ANEJOS
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
2
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
MEMORIA DESCRIPTIVA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
3
ÍNDICE 1. GENERALIDADES
1.1 OBJETO 2. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
2.1 CERRAMIENTO DEL EDIFICIO 2.2 CARGAS INTERNAS 3. HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO Y OCUPACIÓN 4. CONDICIONES DE VENTILACIÓN
5. CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO
5.1 GENERALES 5.2 VERANO 5.3 INVIERNO 5.2 COEFICIENTES APLICADOS 6 CONDICIONES INTERIORES
6.1 VERANO 6.2 INVIERNO 6.3 NIVEL DE RUIDO 7 CÁLCULO DE LAS CARGAS TÉRMICAS
8 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
8.1 CENTRALES DE PRODUCCIÓN 8.2 UNIDADES FANCOILS‐CLIMATIZADORES 8.3 CLIMATIZACIÓN DE QUIRÓFANOS 9 REDES DE TUBERÍAS
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
4
9.1 MÉTODO UTILIZADO PARA EL CÁLCULO DE LA RED DE TUBERÍAS
9.2 DIMENSIONES Y MATERIALES 9.3 BOMBAS CIRCULADORAS 10 REDES DE CONDUCTOS
11 CENTRALES DE PRODUCCIÓN
11.1 PRODUCCIÓN DE CALOR 11.2 PRODUCCIÓN DE FRÍO
12 UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE
12.1 CLIMATIZADORES 12.2 UNIDADES TERMINALES TIPO FANCOIL 13 UNIDADES DE HUMIDIFICACIÓN
14 SISTEMA DE CONTROL
14.1 SISTEMA DE CONTROL SOBRE LA PRODUCCIÓN DE FRÍO 14.2 SISTEMA DE CONTROL SOBRE LA PRODUCCIÓN DE CALOR 14.3 CONTROL DE UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE 15 FUENTES DE ENERGÍA UTILIZADA
15.1 ENERGÍA ELÉCTRICA 16 DIFUSORES Y REJILLAS
17 CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA 1. ‐ GENERALIDADES
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
5
1.1. ‐ OBJETO
Constituye el objeto de la presente memoria, la descripción y
justificación de la instalación de climatización de las dependencias
destinadas a HOSPITAL CAMPO GRANDE, ubicado en Salamanca.
Se señalarán en este documento y en los restantes, el diseño de la
instalación ejecutada, las condiciones de cálculo, los materiales empleados y
todas las medidas adoptadas para obtener un rendimiento óptimo de la
instalación, cumpliendo con la reglamentación vigente.
2. ‐ DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
6
El edificio consta de 3 plantas y una cubierta donde se encuentran los
equipos de producción, con la siguiente distribución:
‐ Planta Cubierta: Equipos de producción y climatizadores
‐ Planta Segunda: Quirófanos y anexos, neonatos, infecciosos ‐ Planta Primera: Hospitalización ‐ Planta Baja: Urgencias y consultas, Vestíbulo de acceso
Relación de superficies
‐ Planta baja 1.140 m2
‐ Planta 1ª 1.140 m2
‐ Planta 2ª 1.140 m2
TOTAL m2 ………………………. 3.420 m2
2.1. – CERRAMIENTO DEL EDIFICIO
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
7
Los coeficientes de transmisión de los cerramientos del edificio son los siguientes:
- Coeficiente de Transmisión: Kc = 4 W/ºC. m2
- Coeficiente de sombra: K = 0,7
- Paredes exteriores: Kp = 0,7 W/ºC m2
- Cubierta: Kt = 0,5 W/ºC m2
- Tabiques: K = 2,7 W/ºC m2
- Suelo Planta Baja: K = 1,5 W/ºC. m2
2.2. – CARGAS INTERNAS Iluminación: 25 w/m2
Ocupación: Dependiendo de la actividad en cada dependencia,
la disipación tanto de calor sensible como de latente por persona es la
siguiente:
DEPENDENCI
A ACTIVIDAD SENSIBLE (W) LATENTE (W)
Hospital Caminando
lentamente, trabajo moderado
70 60
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
8
3. – HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO Y OCUPACIÓN
Por la actividad del edificio en cuestión, la ocupación y el horario de
funcionamiento será el siguiente:
Horario de funcionamiento: 24.00 horas
Días de la semana: 7
Niveles de ocupación ‐ Habitaciones: 2 personas
‐ Quirófanos: 3 m2/persona
‐ Paritorio: 5 personas
‐ Zonas Comunes: 74 m2/persona
‐ Cuidados intensivos: 8 personas totales
‐ Pasillos: 10 m2/persona
‐ Cafetería: 1,5 m2/persona
‐ Administración 6,0 m2/persona
‐ Esperas 2 m2/persona
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
9
4. – CONDICIONES DE VENTILACIÓN En virtud de lo expresado en la ITE 02.2.2 el aire será filtrado y tratado
térmicamente antes de su entrada en la dependencia a tratar. Los caudales
adoptados para las diferentes dependencias, según UNE 100011, son los
siguientes:
o Criterios de diseño
o ITE 02.2.2: Calidad del aire interior y ventilación
o UNE 10011: 1991 Climatización. La ventilación para una calidad
aceptable del aire en la climatización de los locales.
o ITE 02.4.5: Aire exterior mínimo de ventilación. Se adoptan los
siguientes valores:
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
10
Niveles de ventilación
‐ Quirófanos 20 renovaciones/hora ‐ Partos 14 m3/h x m2
‐ Cuidados intensivos 20 m3/h x m2
‐ Recién Nacidos: 10 m3/h x m2
‐ Hospitalización: 70 m3/h x m2
- Pasillos:
Zona Quirúrgica 10 m3/h x m2
Asistencia Post. 10 m3/h x m2
Hospitalización 10 m3/h x m2
Esperas 15 m3/h x m2
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
11
5. ‐ CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO
Los datos de partida para el cálculo son adoptados de tablas de
reconocida solvencia y de las normas UNE 100‐001 y UNE 100‐002.
5.1– GENERALES
Localidad Salamanca Provincia Salamanca Altitud 803 Latitud 40º 58
5.2. ‐ VERANO
TªBS 34ºC TªBH 24,5 Hr 46% Variación diurna 18ºC
5.3. ‐ INVIERNO
TªBS ‐7ºC
5.4. ‐ COEFICIENTES APLICADOS Factores de viento:
N W E S Pared 1,2 1,1 1,15 1
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
12
Cristal 1,35 1,2 1,25 1 6.‐ CONDICIONES INTERIORES
Obtenidas teniendo en cuenta el Reglamento de Instalaciones
Térmicas en los Edificios y en base a lo expresado en la ITE 02.2.
6.1. – VERANO
TªBS 24ºC Hr 50%
6.2. – INVIERNO
TªBS 22ºC Hr 50%
Todas estas temperaturas son regulables durante todo el año.
Los valores anteriores deben mantenerse en la zona ocupada, definida según
se indica en la siguiente tabla:
Distancia desde la superficie interior del elemento (cm)
Pared exterior con ventanas o puertas 100
Pared exterior sin ventanas o puertas y pared
interior
50
Suelo límite inferior 10
Suelo límite superior sentado 130
Suelo límite superior de pie 200
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
13
6.3.– NIVEL DE RUIDO
Para niveles interiores, los correspondientes a ITE 02.2.3, ruidos y vibraciones:
Valores máximos de niveles sonoros en dBATIPO DE LOCAL
Día Noche
Uso Hospitalario 40 30
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
14
7. ‐ CALCULO DE LAS CARGAS TÉRMICAS
El método utilizado para el cálculo de potencias caloríficas y
frigoríficas considera los siguientes aspectos:
o Orientación del local a climatizar.
o Actividad del local.
o Dimensiones y altura del techo.
o Materiales de construcción.
o Materiales, dimensiones, situación de ventanas y
puertas.
o Ocupación, en función de la actividad metabólica.
o Iluminación.
o Ganancias internas de calor.
o Ventilación, en función del número de personas o de
la superficie del local, según cada caso.
o Horarios de funcionamiento.
o Factores de viento.
Los parámetros considerados son los siguientes:
o Superficie del local en m²
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
15
o Superficie transmisión en m²
o Valor de radiación en kcal/h m²
o Coeficiente de transmisión en kcal/h m² ºC
o Diferencia de temperatura en ºC
o Calor específico del aire en kcal/kg ºC
o Peso específico del aire en kg/m³
o Diferencia entálpica entre aire exterior e interior
o Calor sensible aportado por personas, en
kcal/persona*h
o Calor sensible aportado por personas, en
kcal/persona*h
Un resumen de las necesidades tanto para verano como para invierno de los
diferentes espacios es el siguiente:
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
16
PLANTA BAJA DEPENDENCIA
POTENCIA CALORÍFICA INVIERNO (W)
POTENCIA FRIGORÍFICA VERANO (W)
Administración 2546 3101 Área de Control 2757 2786 Baños 1 3945 2903 Box5,6,7 6291 4095 Box1 2223 3253 Box2 1772 2723 Boxes 2032 2581 Camillas 2186 1835 Consulta 1658 1756 Control 2126 3169 Control_Sur 947 1136 Corredor Pacientes y Espera 7475 7848 Despacho Administrador 1762 1759 Despacho y Aseo 2050 2205 Espera Urgencias 4794 6342 Gastroscopia 990 1333 Habitación Médico1 1423 1185 Habitación Médico2 1173 1142 Hall de Urgencias 1648 2092 Jefatura de Enfermería 936 1242 Observación Urgencias 4500 4254 Pasillo 1 7937 13508 Resonancia Magnética 2582 2635 Hall , Pasarela y Control 10076 10879 Sala de Exploración Radiológica 2111 2314 Sala de Exploración Telemando 2879 3310 Sala Observación Tac 2731 2542 Sala Polifuncional 5190 7221 Unidad Autónoma 1025 966 89.766 102.115
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
17
PLANTA PRIMERA DEPENDENCIA
POTENCIA CALORÍFICA EN INVIERNO (W)
POTENCIA FRIGORÍFICA EN VERANO (W)
Sala 1 1730 2826 Habitación 2&3 12123 24696 Habitación 6&8 3366 5250 Alfa y Pasillos 3963 6391 Sala Beta 1748 2831 Consulta 1490 1641 Control de Enfermería 15 1020 1213 Control Distribuidor 1810 3050 Corredor 2 2586 2973 Neonatología 832 1571 Office 1987 2297 Sala 21 y Hall Distribuidor Principal 5592 6854 Sala 4&5 1695 1900 Sala1 Habitaciones E 6996 17478 Sala 10 2061 2205 Sala 11 Habitación A 1791 2128 Sala 12 Habitación A 1791 4256 Sala 13 Habitación A 2133 2192 Sala 19 y Pasillos 3812 3523 Sala 7&9 2052 1754 60.578 97.029 PLANTA SEGUNDA DEPENDENCIA
POTENCIA CALORÍFICA EN INVIERNO (W)
POTENCIA FRIGORÍFICA EN VERANO (W)
Alfa 3403 4529 Beta 2865 8391 Camillas 1730 1458 Consulta 2069 3537 Consulta2 1527 1638 Corredor Limpio 10417 10458
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
18
Corredor Sucio 5273 7048 Dilatación 1 1329 1516 Dilatación 2 1802 1632 Habitaciones 1,2,3,4,5 Infecciones 11049 16909 Habitación Médico 1365 1129 Neonatología y Paritorio 4498 5045 Pasarela, Hall y Distribuidor Principal 8046 8581 Quirófano 1 25749 24730 Quirófano 2 14300 14235 Quirófano 3 14629 13745 Quirófano 4 20267 18513 REA 8358 12813 Sala Médicos 1802 2680 Supervisora 1544 2223 Vestuario 1 2746 2853 Vestuario 2 1633 2290 146.401 165.953 El resultado final de necesidades térmicas del edificio es: PLANTAS
POTENCIA CALORÍFICA TOTAL EN INVIERNO (W)
POTENCIA FRIGORÍFICA
TOTAL EN VERANO (W)
BAJA 89.766 102.115 PRIMERA 60.578 97.029 SEGUNDA 146.401 165.953 TOTAL CARGAS 296.745 365.097
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
19
8. ‐ DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
Se pretende justificar el porqué de los sistemas de climatización
empleados en cada una de las zonas del edificio, en función de los
parámetros como ocupación, orientación, horario de funcionamiento, etc...
Se realizará una instalación centralizada de climatización, con producción de
agua fría, a cargo de dos unidades enfriadoras para dar servicio de
refrigeración, y de agua caliente, a cargo de dos calderas para dar servicio de
calefacción.
Todas las dependencias dispondrán de instalación a 4 tubos para dar servicio
de forma simultánea tanto de calefacción como de refrigeración, dependiendo
de la demanda.
La instalación de refrigeración parte de las centrales de producción de agua
fría, desde la que se impulsa, en dos circuitos hidráulicos primarios, hasta el
colector de donde parten los circuitos secundarios. Se utilizan dos depósitos
de inercia para evitar los ciclos cortos de las unidades enfriadoras.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
20
La instalación de calefacción parte de las centrales de producción de agua
caliente, desde la que se impulsa, en dos circuitos hidráulicos primarios,
hasta el colector de donde parten los circuitos secundarios de calefacción.
La temperatura de impulsión de agua fría es de 7ºC y la de retorno de 12ºC.
Para el agua caliente, la producción se realiza a 70ºC y el retorno a 55ºC.
8.1. ‐ CENTRALES DE PRODUCCIÓN
Las centrales de producción de calor son dos, de la mitad de la
potencia necesaria cada una de ellas, y se encuentran emplazadas en la
cubierta del edificio, son de tipo roof‐top y preparadas para intemperie.
Las centrales de producción de agua fría son dos, de la mitad de la potencia
necesaria cada una de ellas y se encuentran situadas, asimismo, en cubierta
dando servicio, igualmente que la de calor, al resto del Edificio.
Los grupos motobombas, colectores de frío y calor, vasos de expansión, etc.,
también se encuentran situados en cubierta.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
21
8.2. ‐ UNIDADES FANCOILS‐CLIMATIZADORES El criterio de selección de los equipos fancoils es el de agrupar en lo
posible zonas de un mismo uso y horarios. Las zonas de oficinas y
habitaciones de hospitalización de planta primera dispondrán de un equipo
por estancia.
Los fancoils dispondrán, además del ventilador correspondiente, de dos
baterías, una de frío y otra de calor, alimentadas a cuatro tubos desde los
equipos de refrigeración – calefacción.
Las unidades climatizadoras que acondicionarán las diferentes zonas del
edificio estarán construidas en chapa galvanizada y contarán con aislamiento
acústico y térmico preparadas para su ubicación en el exterior.
Los fancoils proyectados son de techo, a cuatro tubos, para acoplarse a
conductos. La velocidad de los ventiladores se regula mediante selectores de
velocidad.
Los enganches de agua fría y caliente a los fancoils son realizados con tubería
de cobre, aislada térmicamente y contra condensación por coquilla Armaflex.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
22
Se colocarán manguitos electrolíticos en las tuberías de ida y retorno, así
como válvulas de corte en dichas tuberías.
La regulación de cada fancoil se realiza mediante válvula todo‐nada con
sonda en ambiente y regulador P.I.D., con control remoto del punto de
consigna.
La ventilación de cada zona a la que dan servicio los fancoils queda
asegurada mediante la aportación de aire exterior primario al retorno de los
mismos.
En el caso de los fancoils de habitaciones de planta primera, el aire de
ventilación será previamente tratado en dos climatizadores expresamente
diseñados para ello y conducido hasta la zona de influencia en la aspiración
del fancoil.
El retorno del aire se realiza a través de rejillas, donde se mezcla con el aire
primario mediante el ventilador del fancoil.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
23
8.3. ‐ CLIMATIZACIÓN DE QUIRÓFANOS Esta zona esta climatizada con unidades independientes para cada
quirófano y que cuentan con el sentido y orden de marcha del aire de las
siguientes secciones:
o Sección de filtros
o Sección de recuperación
o Sección de baterías de calor
o Sección de baterías de frío
o Sección de ventilador de impulsión
o Sección de filtros de bolsas
La calidad del aire de todos los climatizadores centrales incluyen un primer
filtrado de eficacia EU‐3, que protegerá los propios componentes de su
propio climatizador.
Un segundo filtrado de bolsas, EU‐7, protegerá su correspondiente sistema
de conductos.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
24
En las zonas correspondientes a quirófanos se ha proyectado un tercer
escalón filtrado en los propios elementos terminales a base de filtros
absolutos EU‐13
Se ha previsto una recuperación de energía mediante baterías aire‐agua
entre el aire de expulsión y el impulsado por las unidades acondicionadoras
de aire para los quirófanos cuyo tratamiento es el de todo aire exterior.
El aporte de vapor necesario para mantener las condiciones de humedad en
el interior de los quirófanos, se realizara mediante equipos independientes
de producción de vapor y lanza de vapor para introducir en conducto de
impulsión de aire.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
25
9.‐ REDES DE TUBERÍAS Se ha diseñado y se realizará de acuerdo a lo especificado en:
o ITE 02.8 Tuberías y accesorios
o ITE 02.8.1 Generalidades
o ITE 02.8.2 Alimentación
o ITE 02.8.3 Vaciado
o ITE 02.8.4 Expansión
o ITE 02.8.5 Dilatación
o ITE 04.8.6 Golpe de ariete
o ITE 04.8.7 Filtración
9.1. ‐ MÉTODO UTILIZADO PARA EL CÁLCULO DE LA RED DE TUBERÍAS El sistema utilizado es tablas de circuito cerrado de tubería
limitando la pérdida de carga a 30 mmcda y la velocidad a 1.5 m/s en zonas
ocupadas y 2 m/s en trazados por el exterior.
Para el cálculo de los diámetros de las redes de tuberías se han
utilizado tablas de circuito cerrado de tuberías, partiendo de los siguientes
datos:
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
26
1. Temperatura del fluido portador: incide en la viscosidad
cinemática del líquido.
2. Rugosidad del material del que están hechas las tuberías:
este valor influye en la pérdida de presión por metro lineal
de tubería.
3. Elementos de corte, regulación, curvas, codos y demás
accidentes que puedan añadir pérdidas de carga
adicionales a la tubería.
4. El caudal que circula por cada tramo de tubería.
5. La velocidad no debe ser superior a 2 m/s en montantes ni
a 1,5 m/s en distribuciones por planta.
6. Las pérdidas de carga no deben ser mayores de 30 mmcda
por metro lineal de tubería.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
27
9.2. ‐ DIMENSIONES Y MATERIALES TUBERIAS DE AGUA Tuberías: En acero negro soldado (DIN 2440 aislada
térmicamente), con una calidad al menos igual a la prescrita por las Normas
UNE 19040 o 19041.
Accesorios: Los accesorios serán de fundición maleable. Los que
vayan roscados habrán de tener el espesor mínimo para soportar las máximas
presiones o temperaturas a que pueden ser sometidos, los accesorios soldados
tendrán por lo menos, resistencia igual a la de la tubería sin costura a la cual
estén unidos.
Válvulas: Hasta 2” de diámetro nominal, las válvulas serán de
bronce o latón. En general todas las llaves de paso a emisores, serán de tipo
asiento inclinado o similar, adecuadas para la regulación del caudal. Las de
derivaciones generales a planta serán de tipo esfera, adecuadas para posición
todo nada.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
28
Aislamiento: Todas las tuberías irán aisladas en los tramos vistos,
con coquilla armaflex, con espesores según normas ITE 03.12. Las que discurran
por el exterior llevarán terminación en aluminio.
Todas las juntas pegadas con adhesivo 520 armaflex o similar y encintadas con
cinta adhesiva con aislantes armaflex.
Para el dimensionado y la disposición de los soportes se seguirán las
prescripciones de las Norma UNE 100152.
Se interpondrá un material flexible no metálico, de dureza y espesor adecuado,
entre la tubería y el soporte metálico, con el fin de evitar vibraciones,
condensaciones y corrosión.
La conexión entre equipos con partes en movimiento (enfriadora, bombas
circuladoras, etc), y tuberías se efectuará mediante elementos flexibles y de
longitud mínima según la tabla 7 de la Norma UNE 100‐153‐88, de esta forma
conseguiremos proteger a los equipos de los esfuerzos de dilatación y
contracción de las tuberías, así como evitar la transmisión al edificio de
cualquier tipo de vibración.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
29
El caudal de agua en el circuito hidráulico será constante y nunca inferior al
prescrito por el fabricante.
En tendidos de gran longitud donde no se puedan absorber las dilataciones y
contracciones de las tuberías, mediante cambios de dirección, se dispondrán
dilatadores conformados con tubería (dilatadores en L, en Z ó en U) ó de tipo
fuelle. Para el cálculo de los mismos se realizará de acuerdo con lo establecido
en la UNE 100156.
La ejecución de la red de tuberías, las conexiones, uniones, manguitos
pasamuros, pendientes, ubicación de purgas, etc, se realizará como
seguimiento de la ITE 05.2.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
30
9.3. ‐ BOMBAS CIRCULADORAS La instalación comprende los siguientes circuitos, caudales, presiones y
modelos de bomba:
‐ Dos circuitos hidráulicos primarios entre las unidades enfriadoras y su
colector correspondiente de agua fría. Las bombas circuladoras se instalarán
en el retorno hacia la enfriadora.
o Caudal: 34,7 m3/h
o Presión: 5 m.c.d.a.
o Modelo: TP‐80‐70/4‐1,1 kW ‐ 1500 rpm
‐ Dos circuitos hidráulicos primarios entre las calderas y su colector
correspondiente de agua caliente. Las bombas circuladoras se instalarán en el
retorno hacia la caldera.
o Caudal: 10,3 m3/h
o Presión: 5 m.c.d.a.
o Modelo: TP‐40‐100/4‐0,55 kW ‐ 1500 rpm
‐ Dos circuitos secundarios de refrigeración que parten del colector
correspondiente.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
31
Circuito Plantas:
o Caudal: 47,9 m3/h
o Presión: 20 m.c.d.a.
o Modelo: TP‐80‐240/4‐5,5 kW‐ 1500 rpm
Circuito Quirofanos:
o Caudal: 12,3 m3/h
o Presión: 5 m.c.d.a.
o Modelo: TP‐40‐100/4‐0,55 kW‐ 1500 rpm
‐ Dos circuitos de calefacción, que parten de un colector de agua caliente
producida por las calderas.
Circuito Plantas:
o Caudal: 11,1 m3/h
o Presión: 12 m.c.d.a.
o Modelo: TP‐50‐130/4‐ 1,1 kW ‐ 1500 rpm
Circuito Quirofanos:
o Caudal: 4,3 m3/h
o Presión: 5 m.c.d.a.
o Modelo: TP‐32‐80/4‐0,25 kW‐ 1500 rpm
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
32
En todos estos circuitos se intercalarán dos bombas circuladoras, una en
funcionamiento y otra en reserva.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
33
10.‐ REDES DE CONDUCTOS
Se ha diseñado y se realizará de acuerdo a lo especificado en:
o ITE 02.9 Conductos y accesorios
o ITE 02.9.1 Generalidades
o ITE 02.9.2 Plenums
o ITE 02.9.5 Pasillos
o ITE 02.9.6 Unidades terminales
o ITE 02.10 Aislamiento térmico
o ITE 04.4 Conductos y accesorios
Se utiliza el método de pérdida de carga constante o igual fricción. Este método
se utiliza en los conductos de impulsión, retorno, extracción y toma de aire
exterior, y consiste en calcular los conductos de forma que tengan la misma
pérdida de carga por unidad de longitud, a lo largo de todo el sistema.
De este modo, y según se alimenta a las diferentes unidades terminales, se va
produciendo una reducción, tanto de velocidad del aire, como de la sección de
conducto, de manera que se mantenga constante la fricción por metro lineal de
conducto.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
34
Para la determinación de la pérdida de carga a vencer por el ventilador, se
evalúa la fricción y pérdidas en forma de codos, estrechamientos, etc… de los
conductos y los elementos terminales, con el fin de establecer el trayecto más
desfavorable.
El ventilador de impulsión se dimensiona pues, para el caudal de aire total, y la
pérdida de carga hasta el elemento terminal más desfavorable.
Los conductos y emboquillados a rejillas de las unidades terminales de tipo
fancoil, se realizarán con placas a base de fibra de vidrio aglomerado con
resinas termoendurecidas, ambas caras del conducto están recubiertas por un
complejo Triplex (aluminio, malla de vidrio textil y papel Kraft) adherido
mediante colas ignífugas, obteniendo un espesor de paredes de 25 mm y en
cumplimiento de las especificaciones de la norma UNE 100105 y UNE 100171.
El recubrimiento exterior actúa como barrera de vapor. El material cumplirá
con la normativa en cuanto a su aislamiento térmico según ITE 02.10.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (CLIMAVER PLUS)
o Propiedades térmicas: Conductividad térmica (λ) 0,036
W/m ºC (temperatura media 24ºC)
o Reacción al fuego: Ininflamable. Clasificación M1.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
35
o Indice de humos: Clasificación F0
Las canalizaciones que discurran por el exterior y sean de climatización se
realizarán en chapa galvanizada aislada.
Las canalizaciones de ventilación que discurran por el exterior se realizarán en
chapa galvanizada.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
36
11.‐ CENTRALES DE PRODUCCIÓN 11.1. ‐ PRODUCCIÓN DE CALOR Según lo expresado ya en el apartado 7 las necesidades caloríficas son las
siguientes:
NECESIDADES CALORÍFICAS: 296.745 W
Seleccionamos dos calderas en función de esta demanda y con el fin de
parcializar la potencia y dar servicio en un 50% en caso de avería de uno de los
equipos.
Las características técnicas de las calderas son las siguientes:
TIPO: WOLF
MODELO: TGM 180 (Roof‐top)
TIPO: Condensación
CAPACIDAD CALORÍFICA ÚTIL NOMINAL CON 80/60ºC: 166,2 Kw
CAPACIDAD CALORÍFICA NOMINAL: 171,6 Kw
RENDIMIENTO TÉRMICO UTIL POTENCIA NOMINAL: 97,3%
PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO: 3 bar
CAUDAL DE AGUA: 10,3 m3/h
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
37
CONSUMO ELÉCTRICO: 590 W.
DIMENSIONES:
CALDERA Altura: (mm). 1.940 Frente: (mm). 3.070 Fondo: (mm). 975 Peso (Kg) 905
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
Asimismo, contará con los siguientes elementos:
- Interruptor marcha/paro
- Termostato de regulación y seguridad.
- Termómetro de ida y retorno.
- Contador horario.
- Piloto de demanda de calor
- Piloto de apertura de válvula de gas.
- Piloto de falta de presión de gas.
- Piloto de sobrecalentamiento.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
38
11.2 ‐ PRODUCCIÓN DE FRÍO
Según lo expresado ya en el apartado 7 las necesidades frigoríficas son
las siguientes:
NECESIDADES FRIGORÍFICAS: 365.097 W
Seleccionamos dos enfriadoras en función de esta demanda y con el fin de
parcializar la potencia y dar servicio en un 50% en caso de avería de uno de los
equipos.
Las características técnicas de las enfriadoras son las siguientes:
TIPO: CARRIER
MODELO: 30RA200
TIPO: Condensación por aire
CAPACIDAD FRIGORÍFICA: 202 Kw
Nº DE ETAPAS: 5 (Capacidad mínima 20%)
Nº CIRCUITOS DE REFRIGERANTE: 2
REFRIGERANTE: R‐407c
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
39
VENTILADOR: Ventiladores axiales Flying Bird, accionados directamente por
motores trifásicos.
COMPRESOR: 5 Compresores
CAUDAL DE AGUA: 34,7 l/h
CONSUMO ELÉCTRICO: 104,3 Kw.
DIMENSIONES:
ENFRIADORA Altura: (mm). 1.674 Frente: (mm). 2.278 Fondo: (mm). 3.351 Peso (Kg) 2.233
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
40
12.‐ UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE Unidades seleccionadas en función de las necesidades refrigeración,
calefacción y aire impulsado calculadas.
12.1. ‐ CLIMATIZADORES
REFERENCIA: CL – QUIRÓFANO 1
MARCA: WOLF
MODULOS:
Compuerta de regulación motorizada
Filtro corto G3
Filtro de bolsa F7
Batería de frío: 24,7 Kw
Batería de calor: 25,8 Kw
Batería de calor para recuperación y módulo de extracción
Ventilador de impulsión: 2390 m3/h
CONSUMO ELÉCTRICO: 5 Kw.
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
41
REFERENCIA: CL – QUIRÓFANO 2
MARCA: WOLF
MODULOS:
Compuerta de regulación motorizada
Filtro corto G3
Filtro de bolsa F7
Batería de frío: 14,2 Kw
Batería de calor: 14,3 Kw
Batería de calor para recuperación y módulo de extracción
Ventilador de impulsión: 1374 m3/h
CONSUMO ELÉCTRICO: 3 Kw.
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
REFERENCIA: CL – QUIRÓFANO 3
MARCA: WOLF
MODULOS:
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
42
Compuerta de regulación motorizada
Filtro corto G3
Filtro de bolsa F7
Batería de frío: 13,7 Kw
Batería de calor: 14,6 Kw
Batería de calor para recuperación y módulo de extracción
Ventilador de impulsión: 1373 m3/h
CONSUMO ELÉCTRICO: 3 Kw.
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
REFERENCIA: CL – QUIRÓFANO 4
MARCA: WOLF
MODULOS:
Compuerta de regulación motorizada
Filtro corto G3
Filtro de bolsa F7
Batería de frío: 18,5 Kw
Batería de calor: 20,2 Kw
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
43
Batería de calor para recuperación y módulo de extracción
Ventilador de impulsión: 1916 m3/h
CONSUMO ELÉCTRICO: 5 Kw.
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
REFERENCIA: CP1 (Planta primera aire primario habitaciones)
TIPO: WOLF
CAUDAL DE AIRE: 1.750 m3/h
SECCIÓN DE FILTRACIÓN EN ASPIRACIÓN
SECCIÓN DE BATERÍA DE FRÍO: 7 kW
SECCIÓN DE BATERÍA DE CALOR: 18 kW
SECCIÓN DE VENTILADOR DE IMPULSIÓN
CONSUMO ELÉCTRICO: 0,25 Kw.
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
REFERENCIA: CP2 (Planta primera aire primario habitaciones)
TIPO: WOLF
CAUDAL DE AIRE: 420 m3/h
SECCIÓN DE FILTRACIÓN EN ASPIRACIÓN
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
44
SECCIÓN DE BATERÍA DE FRÍO: 2 kW
SECCIÓN DE BATERÍA DE CALOR: 4,5 kW
SECCIÓN DE VENTILADOR DE IMPULSIÓN
CONSUMO ELÉCTRICO: 0,25 Kw.
ALIMENTACIÓN: 380V/3Ph/50Hz.
12.2. ‐ UNIDADES TERMINALES DE TIPO FANCOIL El control de las unidades terminales se realiza mediante termostato
ambiente ubicado en cada dependencia, con opciones de apagado y encendido,
cambio invierno/verano, control de temperatura de consigna y selector de
velocidades del ventilador.
Unidades seleccionadas en función de las necesidades caloríficas y frigoríficas
calculadas.
PLANTA BAJA DEPENDENCIA MODELO DE FANCOIL Administración 42NF‐HC‐43 Área de Control Camillas Resonancia Magnética
42FMH020
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
45
Sala de Exploración Radiológica Sala de Exploración Telemando Sala Observación Tac Unidad Autónoma Baños 1 42NF‐HC‐50 Box5,6,7 Boxes Control
42JWD009
Box1 42NF‐HC‐43 Box2 42NF‐HC‐33 Consulta 42NF‐HC‐25 Control_Sur 42NF‐HC‐25 Corredor Pacientes y Espera 42JWD016 Despacho Administrador 42NF‐HC‐25 Despacho y Aseo 42NF‐HC‐33 Espera Urgencias 42JWD009 Gastroscopia 42NF‐HC‐25 Habitación Médico1 42NF‐HC‐25 Habitación Médico2 42NF‐HC‐25 Hall de Urgencias 42JWD016 Jefatura de Enfermería 42NF‐HC‐25 Observación Urgencias 42NF‐HC‐50 Pasillo 1 42JWD009 Hall , Pasarela y Control 42JWD016 Sala Polifuncional 42JWD009 PLANTA PRIMERA DEPENDENCIA MODELO DE FANCOIL Sala 1 42NF‐HC‐43 Habitación 2&3 42NF‐HC‐43 (9 Uds) Habitación 6&8 42NF‐HC‐43 (3 Uds) Alfa y Pasillos 42JWD009 Sala Beta 42NF‐HC‐43 Consulta 42NF‐HC‐43
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
46
Control de Enfermería 15 42NF‐HC‐43 Control Distribuidor Corredor 2
42JWD009
Neonatología 42NF‐HC‐43 Office 42NF‐HC‐43 Sala 21 y Hall Distribuidor Principal 42JWD009
Sala 4&5 42NF‐HC‐43 Sala1 Habitaciones E 42NF‐HC‐43 (6 Uds) Sala 10 42NF‐HC‐43 Sala 11 Habitación A 42NF‐HC‐43 Sala 12 Habitación A 42NF‐HC‐43 Sala 13 Habitación A 42NF‐HC‐43 Sala 19 y Pasillos 42NF‐HC‐43 Sala 7&9 42NF‐HC‐43
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
47
PLANTA SEGUNDA DEPENDENCIA MODELO DE FANCOIL Alfa 42NF‐HC‐60 Beta 42JWD009 Camillas Corredor Sucio
42JWD009
Consulta 42NF‐HC‐43 Consulta2 42NF‐HC‐25 Corredor Limpio 42JWD016 Dilatación 1 Dilatación 2 Neonatología y Paritorio
42JWD009
Habitaciones 1,2,3,4,5 Infecciones 42FMH020
Habitación Médico 42NF‐HC‐25 Pasarela, Hall y Distribuidor Principal 42JWD009
REA 42JWD016 Sala Médicos 42NF‐HC‐33 Supervisora 42NF‐HC‐33 Vestuario 1 Vestuario 2
42NF‐HC‐75
Las unidades terminales serán del tipo para conductos y sus características son
las siguientes:
42NF‐
HC2542NF‐HC33
42HF‐HC43
CAPACIDAD FRIGORIFICA (W) 2.430 3.530 4.170CAPACIDAD CALORÍFICA (W) 3.660 5.000 6.000CONSUMO (W) 78 85 75DIMENSIONES: Altura (mm) 220 220 220 Frente (mm) 799 799 999 Fondo (mm) 618 618 618 Peso (Kg) 15 15 16
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
48
42NF‐HC50
42NF‐HC60
42HF‐HC75
CAPACIDAD FRIGORIFICA (W) 4.940 5.570 6.550CAPACIDAD CALORÍFICA (W) 6.840 7.850 9.800CONSUMO (W) 98 113 164DIMENSIONES: Altura (mm) 220 220 220 Frente (mm) 999 1199 1199 Fondo (mm) 618 618 618 Peso (Kg) 16 28 28 42JWD009 42JWD016 42FMH02
0CAPACIDAD FRIGORIFICA (W) 9.050 16.000 17.800CAPACIDAD CALORÍFICA (W) 18.500 31.000 35.500CONSUMO (W) 305 560 740DIMENSIONES: Altura (mm) 285 310 785 Frente (mm) 925 1.250 909 Fondo (mm) 660 750 535 Peso (Kg) 36 60 70 13.‐ UNIDADES DE HUMIDIFICACIÓN Las unidades humidificadoras han sido seleccionadas en función de las
necesidades calculadas para los quirófanos y serán del tipo vapor autónomas,
por electrodos sumergidos, marca HYGROMATIK, de la serie COMPAC‐LINE
con carcasa de acero inoxidable y tubo de salida para introducir en conductos
de impulsión.
PLANTA SEGUNDA DEPENDENCIA MODELO DE HUMIDIFICADOR
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
49
Quirófano 1 C17C Quirófano 2 C10C Quirófano 3 C10C Quirófano 4 C17C Las características más principales son las siguientes: C10C C17CPRODUCCIÓN DE VAPOR (Kg/h) 10 17CONSUMO (W) 7.500 12.800DIMENSIONES: Altura (mm) 460 652 Frente (mm) 408 472 Fondo (mm) 216 282 14.‐ SISTEMA DE CONTROL
Los sistemas de gestión centralizado que se instalan, tiene como
finalidad el control de los estados de las distintas maquinas, y central de
producción de frío y calor, con el fin de obtener el funcionamiento óptimo,
tanto a nivel de mantenimiento, como a nivel de ahorro energético, resultado
de conocer una serie de variables (ambientales, temperaturas de impulsión y
retorno de fluidos, etc.)
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
50
Para que el usuario actúe con el sistema de gestión y control se instalará
interfaz, con el software específico para el control de las instalaciones, desde
el que se podrá mandar la puesta en marcha y paro de los equipos, cambiar
los horarios de funcionamiento y variar los parámetros de la regulación.
14.1 ‐ SISTEMA DE CONTROL SOBRE LA PRODUCCIÓN DE FRÍO El sistema de control realizará las siguientes lecturas sobre la producción de
frío:
o Lectura del estado de los grupos
o Alarma general
o Alarma falta de flujo bombas circuladoras
o Temperatura de impulsión grupos de frío
o Temperatura de retorno grupos de frío
o Lectura de estado de las bombas circuladoras
o Lectura de la temperatura de impulsión y retorno del
colector de frío.
Y realizará las siguientes actuaciones:
o Autorización sobre el paro marcha de las enfriadoras
o Control sobre el paro marcha de las bombas circuladoras
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
51
14.2. ‐ SISTEMA DE CONTROL SOBRE LA PRODUCCIÓN DE CALOR
El sistema de control realizará las siguientes lecturas sobre la
producción de calor:
o Lectura del estado de los grupos
o Alarma general
o Alarma falta de flujo bombas circuladoras
o Temperatura de impulsión calderas
o Temperatura de retorno calderas
o Lectura de estado de las bombas circuladoras
o Lectura de la temperatura de impulsión y retorno del
colector de calor
o Sonda de temperatura exterior
Y realizará las siguientes actuaciones:
o Autorización sobre el paro marcha de las calderas
o Control sobre el paro marcha de las bombas circuladoras
El sistema de control de la instalación de climatización pondrá en marcha el
grupo frigorífico y las calderas, atendiendo a horarios, temperatura exterior o
demanda de alguno de los climatizadores.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
52
14.3. ‐ CONTROL DE UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE
Las lecturas sobre las unidades de tratamiento de aire (Climatizadores
de quirófanos) son:
o Lectura temperatura y humedad ambiente
o Lectura de temperatura de impulsión de aire
o Lectura temperatura exterior
o Estado de filtros.
Las siguientes actuaciones:
o ‐Sobre el paro marcha de los ventiladores
o Sobre las válvulas de tres vías proporcional.
o Control sobre las compuertas de aire exterior.
o Control sobre el humectador
o Control sobre el paro marcha de la bomba circuladora
de recuperación
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
53
En los climatizadores de aire primario de ventilación situados en cubierta
para la planta de habitaciones (Climatizadores CP1 y CP2), se controlará la
temperatura de impulsión de aire. Dependiendo de las condiciones exteriores
del aire a la entrada del climatizador, el sistema de gestión actuará sobre la
válvula de tres vías del circuito de calor o de frío.
15.‐ FUENTES DE ENERGÍA UTILIZADA
Se consideran bajo este epígrafe las fuentes de energía responsables de
la producción de frío y calor para la instalación de la cual es objeto el
presente proyecto.
15.1. ‐ ENERGÍA ELÉCTRICA El consumo de energía eléctrica de los diferentes equipos que
componen la instalación es el siguiente:
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
54
MAQUINARI
A MODELO Nº DE
UDS. POT.
ABSORBIDA W. POT. TOTAL
W. Enfriadoras 30RA200 2 104.300 208.600 Calderas TGM 180 2 590 1.180 Bombas circuladoras
TP‐80‐70/4 2 1.100 2.200
Bombas circuladoras
TP‐40‐120/4 2 550 1.100
Bombas circuladoras
TP‐80‐240/4 1 5.500 5.500
Bombas circuladoras
TP‐40‐100/4 1 550 550
Bombas circuladoras
TP‐50‐130/4 1 1.100 1.100
Bombas circuladoras
TP‐32‐80/4 1 250 250
Cl‐Quirofano 1
CL‐1 1 5.000 5.000
Cl‐Quirofano 2
CL‐2 1 3.000 3.000
Cl‐Quirofano 3
CL‐3 1 3.000 3.000
Cl‐Quirofano 4
CL‐4 1 5.000 5.000
Humidificador Qui. 1
C17C 1 12.800 12.800
Humidificador Qui. 2
C10C 1 7.500 7.500
Humidificador Qui. 3
C10C 1 7.500 7.500
Humidificador Qui. 4
C17C 1 12.800 12.800
Clima. Aire Primario
CP‐1 1 250 250
Clima. Aire Primario
CP‐2 1 250 250
Fancoil 42NF‐HC25 9 78 702 Fancoil 42NF‐HC33 4 85 340
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
55
Fancoil 42NF‐HC43 33 75 2.475 Fancoil 42NF‐HC50 2 98 196 Fancoil 42NF‐HC60 1 113 113 Fancoil 42NF‐HC75 1 164 164 Fancoil 42JWD009 11 305 3.355 Fancoil 42JWD016 4 560 2.240 Fancoil 42FMH020 1 740 740 Ud. Ventilación
CMD 7/7 1/5cv
1 300 300
TOTAL 288.205 16. – DIFUSORES Y REJILLAS Se seleccionan rejillas construidas en aluminio anodizado en su color
para descarga y aspiración de aire.
1. IMPULSION: Rejillas con doble deflexión, regulación de caudal y
marco de montaje.
2. RETORNO Y EXTRACCIÓN: Rejillas con simple deflexión, regulación
de caudal y marco de montaje.
Se seleccionan rejillas para una velocidad de 2,5 m/s de salida de aire.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
56
Los difusores serán circulares (los diámetros están indicados en pulgadas) y
estarán formados por conos concéntricos divergentes que creen zonas de
depresión, para facilitar la mezcla del aire ambiente con el de impulsión,
forzando así a crear una corriente de aire secundaria que permitirá reducir la
velocidad de descarga.
El radio de difusión de máximo alcance no podrá superar 1,5 veces la altura
del montaje del difusor respecto al suelo de la zona. Irán provisto de lamas
deflectoras y regulación de caudal.
Los niveles sonoros no superarán los 30 dBA, medidos en la banda de 250
Hz.
17.‐ CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA Instalaciones en general
• Ley 13/87 9.7.87 de Seguridad de las Instalaciones Industriales.
• Ley 21/92 de Industria de 16.7.92
• Reglamento de actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas
según D.2414/61 de 30.11.1961
• Ordenanza de Seguridad e higiene en el Trabajo de 9 de Marzo de 1.971
• Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de Marzo de 1.971.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
57
Instalaciones de Aire Acondicionado y Calefacción
• Real Decreto 1751/1998 de 31.1.1998, Reglamento de Instalaciones
Térmicas en los Edificios (RITE).
• Real Decreto 1751/1998 de 31.7.1998, Instrucciones Técnicas
Complementarias (ITE).
• Real Decreto 309/1998 de 8.9.1977 por el que se aprueba el Reglamento de
Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
• Orden de 24.1.1978 por la que se aprueban las Instrucciones
complementarias MI‐IF al Reglamento de Seguridad para Plantas e
Instalaciones Frigoríficas.
• Orden de 23.12.1998 del MIE por la que se modifican las instrucciones
técnicas complementarias MI‐IF002, MI‐IF004 y MI‐IF009, del Reglamento
de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
• Real Decreto 4/1979 (BOE 29.5.79) que aprueba el Reglamento de aparatos
a presión e Instrucciones Técnicas complementarias.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
58
2 CÁLCULOS
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
59
ÍNDICE 2.1 CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS
2.1.1 CÁLCULO DE CARGAS DE VERANO
2.1.1.1 DATOS DE PARTIDA
2.1.1.2 TABLAS DE CARGAS DE VERANO
2.1.2 CÁLCULO DE PÉRDIDAS DE INVIERNO
2.1.2.1 DATOS DE PARTIDA
2.1.2.2 TABLAS DE PÉRDIDAS DE INVIERNO
2.2 CÁLCULO DE LOS EQUIPOS
2.2.1 DATOS DE PARTIDA
2.2.2 CÁLCULO DE EQUIPOS DE VERANO
2.2.2.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
60
2.2.2.2 TABLAS DE POTENCIAS FRIGORÍFICAS
2.2.3 CÁLCULO DE EQUIPOS DE INVIERNO
2.2.3.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
2.2.3.2 TABLAS DE POTENCIAS CALORÍFICAS
2.3 CÁLCULO DE CONDUCTOS
2.3.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
2.3.2 CÁLCULO DEL PED
2.3.3 TABLAS DE CÁLCULO DE CONDUCTOS
2.4 CÁLCULO DE TUBERÍAS
2.4.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
2.4.2 TABLAS DE CÁLCULO DE TUBERÍAS
2.1 CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS
Se han calculado por medio de hojas Excel tanto las cargas de verano como
las pérdidas de invierno de cada habitáculo seleccionado.
2.1.1 CÁLCULO DE CARGAS DE VERANO
2.1.1.1 DATOS DE PARTIDA
o Coeficientes de transmisión térmica
COEFICIENTES DE TRANSMISIÓN
K cristal K sombra K cerramientos Cubierta Tabiques Suelo Planta Baja
4 0,7 0,7 0,5 2,7 1,5
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
61
o Condiciones exteriores de proyecto (agosto 15h)
VERANO
Tª Seca Humedad Relativa
Variación diurna
34 46 18Vientos dominantes Altitud Latitud
Tª Húmeda TªPunto rocío Entalpía (h) O - 803 40º58 24,5 20,5 17,5
o Radiación solar
VIDRIO SENCILLO Orientación Norte Este Sur Oeste Agosto 15 horas 35 35 138 393Latitud Norte
o Transmisión
La transmisión de calor debido al gradiente térmico existente con el exterior,
cumple la ecuación:
TSKq ∆= ··&
El ΔT de la ecuación se refiere al incremento de temperatura positivo
entre el exterior y el interior de la habitación. Esto es cierto para el caso del
cristal no siéndolo para el caso de muros o cubiertas por tener estas lo
denominado “memoria térmica”, con lo que se encuentran a mayor
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
62
temperatura que el aire exterior por haber absorbido calor. Para el caso de
muros y cubiertas se aplicará un ΔTeq con lo que se introduce una
temperatura ficticia exterior.
Este ΔTeq responde a la siguiente fórmula (obtenida del manual
Carrier):
)·(· esemm
seseq TT
RRbTaT ∆−∆+∆+=∆
Donde cada uno de los coeficientes, aplicándola a la partición
estudiada, tiene el valor siguiente:
a: Corrección. (tabla 20‐A.)
a = ‐1,5
ΔTes: Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada
para la pared a la sombra. (tabla 19‐300kg/m3)
∆Tes = 4,4 ºC
b: Coeficiente que tiene en cuenta el color de la cara exterior del muro.
b = 1
Rs: máxima insolación correspondiente al mes y a la latitud supuestos,
a través de una superficie vertical u horizontal acristalada para la
orientación considerada (tabla 6).
Rs(kcal/hora*m2) Agosto
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
63
Norte Este Sur Oeste Techo 29 439 276 439 580
Rm
Rm(kcal/hora*m2) Agosto Norte Este Sur Oeste Techo
40 444 187 444 631
ΔTem: Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada
para la pared soleada (tabla 19).
o Ocupación
Ocupación Hospitalización
Cs= 61 Kcal/h*ocupante
Cl= 52 Kcal/h*ocupante
o Iluminación
Se considera un aporte de 25 W/m2
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
64
2.1.1.2 TABLAS DE CARGAS DE VERANO
PLANTA BAJA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
65
PLANTA PRIMERA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
66
PLANTA SEGUNDA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
67
2.1.2 CÁLCULO DE PÉRDIDAS DE INVIERNO
2.1.2.1 DATOS DE PARTIDA
o Coeficientes de transmisión térmica
K cristal K sombra K cerramientos Cubierta Tabiques
Suelo Planta Baja
4 0,7 0,7 0,5 2,7 1,5
o Condiciones exteriores de proyecto (agosto 15h)
INVIERNO
Tª Seca Vientos dominantes Altitud Latitud
-7 O - 803 40º58
o Transmisión
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
68
El incremento de temperatura que experimenta un local debido al gradiente
térmico existente con el exterior, cumple la ecuación:
TSKfq v ∆= ···&
El factor de viento fv, depende de la orientación del cristal y se obtiene del
manual Carrier. Según la orientación, se tiene un factor de viento (tabla 14):
Norte Oeste Este Sur Pared 1,2 1,1 1,15 1 Cristal 1,35 1,2 1,25 1
2.1.2.2 TABLAS DE PÉRDIDAS DE INVIERNO
PLANTA BAJA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
69
PLANTA PRIMERA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
70
PLANTA SEGUNDA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
71
2.2 CÁLCULO DE EQUIPOS
2.2.1 DATOS DE PARTIDA
o Niveles de ventilación
‐ Quirófanos 20 renovaciones/hora ‐ Partos 14 m3/h x m2
‐ Cuidados intensivos 20 m3/h x m2
‐ Recién Nacidos: 10 m3/h x m2
‐ Hospitalización: 70 m3/h x m2
- Pasillos:
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
72
Zona Quirúrgica 10 m3/h x m2
Asistencia Post. 10 m3/h x m2
Hospitalización 10 m3/h x m2
Esperas 15 m3/h x m2
o Ocupación
o Calor sensible y calor latente( calculados anteriormente )
2.2.2 CÁLCULO DE EQUIPOS DE VERANO
2.2.2.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Se busca conocer el caudal de impulsión (Qi), el caudal de retorno (Qr)
y la potencia frigorífica del equipo para su funcionamiento en verano.
También se realizarán los cálculos del caudal de agua fría y las condiciones
de esta para llevar a cabo el intercambio de energía en el climatizador.
Para todo esto se parte de las cargas sensibles y latentes en el caso de cada
habitáculo, del caudal de ventilación total (Qv), y de las condiciones del
habitáculo y del exterior
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
73
En primer lugar se buscan las condiciones del punto de impulsión (i) que son
las condiciones a las que se impulsa el aire en el espacio a climatizar. Dicho
punto se obtiene del diagrama psicrométrico, mediante la recta de carga, la
cual pasa por el punto de condiciones estándar, por el punto de factor de calor
sensible, para cortar en la línea de saturación (HR=100%). Este último punto
determina las condiciones del punto de impulsión.
El factor de calor sensible se obtiene con los calores latente y sensible:
;LS
S
CCC
FCS+
=
Con las condiciones del punto (i) y de la habitación (h), se puede realizar el
cálculo del caudal de impulsión por medio de una de las siguientes
ecuaciones:
);·(3,0· TiTQC hiS −=
);·(7,0· ihiL HHQC −=
Posteriormente calculamos el caudal de retorno de esta expresión:
;ViR QQQ −=
Se calcula ahora el punto de mezcla (m) del caudal de ventilación con el
caudal de retorno.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
74
;·· int
i
extVRm Q
TQTQT
+= ;
·· int
i
extVRm Q
HQHQH
+=
Y por último calculamos la potencia frigorífica requerida:
);·(7,0·)·(3,0· imiimifrig HHQTTQP −+−=
2.2.2.2 TABLAS DE POTENCIAS FRIGORÍFICAS
PLANTA BAJA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
75
PLANTA PRIMERA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
76
PLANTA SEGUNDA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
77
2.2.3 CÁLCULO DE EQUIPOS DE INVIERNO
2.2.3.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Conocido el caudal de impulsión (Qi) y el caudal de retorno (Qr) que se
consideran iguales a los calculados para las condiciones de verano, queremos
calcular la potencia calorífica de cada equipo funcionando en invierno.
También se realizarán los cálculos de la cantidad de vapor de agua a
introducir para la humectación del aire.
Obtenemos la temperatura de impulsión gracias a esta expresión:
);(3,0 hiis TTQC −⋅⋅=
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
78
Para obtener las condiciones del punto de mezcla (m), se aplica lo siguiente:
;i
extVhRm Q
TQTQT
⋅+⋅=
Como el punto (m) se encuentra comprendido en la recta del diagrama
psicrométrico que une el punto exterior exterior e interior, se puede obtener
el resto de propiedades de dicho punto.
Nos encontramos con el problema de que la humedad relativa del aire
impulsado es muy baja, de forma que se combate esta sequedad inyectando
una cantidad de vapor de agua a través de un humectador que calcularemos
con la expresión:
);(2,1 int mivap HHQm −⋅⋅=•
Y por último, la potencia calorífica que nuestro equipo debe satisfacer se
calcula utilizando la siguiente expresión:
);(3,0 exthvscal TTQCP −⋅⋅+=
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
79
2.2.3.2 TABLAS DE POTENCIAS CALORÍFICAS
PLANTA BAJA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
80
PLANTA PRIMERA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
81
PLANTA SEGUNDA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
82
2.3 CÁLCULO DE CONDUCTOS
A través de los conductos transportamos el aire que sale de cada
equipo, sea climatizador o fancoil hasta cada uno de los difusores o rejillas de
impulsión. Utilizaremos conductos rectangulares para poder adaptar las
dimensiones de éstos a los 40 cm que disponemos como falso techo.
2.3.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Se ha calculado la red de conductos por el procedimiento de rozamiento
constante, de forma que una vez calculado el rozamiento en el primer tramo
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
83
de conductos, se mantendrá el rozamiento constante para los tramos
siguientes y se calculará la velocidad y las dimensiones en cada tramo de
conducto.
Se establece una limitación de velocidad de 7,5 m/s para el suministro y 6,5
m/s para el retorno. Por otra parte se fija una limitación a 0,05 mmcda/m en
la impulsión y 0,1 mmcda/m en el retorno para evitar posibles ruidos en los
conductos por fricción.
2.3.2 CÁLCULO DEL PED
Se calcula la presión estática disponible para seleccionar un ventilador
para cada climatizador que supere las pérdidas por rozamiento del aire y
permita que el aire llegue a donde se desea en las condiciones deseadas. El
caso más desfavorable para la red de conductos es el correspondiente a la
pérdida de carga que existe entre el climatizador y el difusor más alejado a
éste, teniendo en cuenta la longitud y dimensión de cada tramo y los codos
existentes.
El cálculo se realiza sumando la pérdida de carga máxima del
conducto de impulsión, del conducto de retorno, y las pérdidas existentes en
el difusor y en la rejilla, para un mismo climatizador o fancoil.
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
84
2.3.3 TABLAS DE CÁLCULO DE CONDUCTOS
PLANTA BAJA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
85
PLANTA PRIMERA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
86
PLANTA SEGUNDA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
87
2.4 CÁLCULO DE TUBERÍAS
Con la red de tuberías transportamos el agua caliente y fría desde nuestro
grupo caldera y grupo frigorífico respectivamente hasta todos los
climatizadores y fancoils.
Se realizará el trazado de tuberías, dos para impulsión y retorno de agua
fría, y dos para impulsión y retorno de agua caliente, y se dimensionarán,
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
88
teniendo en cuenta que bastará con dimensionar sólo dos, ya que la
impulsión y el retorno, en cada caso, son iguales.
2.4.1 PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Se trata de un procedimiento análogo al cálculo de conductos pero en este
caso el rozamiento ya no es constante. Utilizaremos el método de circuito de
tubería cerrada limitando la pérdida de carga a 30 mmcda/m y a una
velocidad de 2 m/s.
2.4.2 TABLAS DE CÁLCULO DE TUBERÍAS
PLANTA BAJA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
89
PLANTA PRIMERA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
90
PLANTA SEGUNDA
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
91
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
92
3 ANEJOS
Instalación de Climatización del Hospital Campo Grande
1
LISTA DE PLANOS
1. ESQUEMA DE PRINCIPIO 2. TUBERIAS PLANTA BAJA 3. TUBERIAS PLANTA PRIMERA
4. TUBERIAS PLANTA SEGUNDA
5. TUBERIAS PLANTA CUBIERTA
6. CONDUCTOS PLANTA BAJA
7. CONDUCTOS PLANTA PRIMERA
8. CONDUCTOS PLANTA SEGUNDA
9. CONDUCTOS PLANTA CUBIERTA
1
PLIEGO DE CONDICIONES
GENERALES
21. AISLAMIENTOS
1.1 ‐ Aislamiento de tuberías de agua caliente El coeficiente de conductividad térmica del material empleado en aislamiento,
no será superior a 0,040 W/mºC a 20ºC.
Las tuberías portadoras de agua caliente que transcurren por locales no
calefactados, tendrán como mínimo un espesor de aislamiento según la tabla
siguiente:
Temperatura del fluido en ºC Ø D Tubería mm 40 a 65 66 a 100 101 a 150 >150
D ≤ 32 20 20 30 40
32 < D ≤ 50 20 30 40 40
50 < D ≤ 80 30 30 40 50
80 < D ≤ 125 30 40 50 50
125 < D 30 40 50 60 Espesor mínimo del aislamiento térmico en mm.
1.2 ‐ Aislamiento de tuberías de agua fría
El aislamiento de tuberías portadoras de fluido frío que discurre por el interior
de locales, se realizará de acuerdo con la siguiente tabla.
3
Temperatura del fluido en ºC Ø D Tubería mm <‐10 ‐10 a 0 0 a 10 >10
D ≤ 32 40 30 20 20
32 < D ≤ 50 50 40 30 20
50 < D ≤ 80 50 40 30 30
80 < D ≤ 125 60 50 40 30
125 < D 60 50 40 30 Espesor mínimo del aislamiento térmico en mm. 1.3 ‐ Colocación del aislamiento La aplicación del material aislante deberá cumplir las exigencias que a
continuación se indican.
Antes de su colocación deberá haberse quitado de la superficie aislada toda
materia extraña, herrumbre, etc.
A continuación se dispondrán dos capas de pintura antioxidante u otra
protección similar en todos los elementos metálicos que no estén debidamente
protegidos contra la oxidación.
El aislamiento se efectuará a base de mantas, filtros, placas, segmentos,
coquillas soportadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante, cuidando
que haga un asiento compacto y firme en las piezas aislantes y de que se
mantenga uniforme el espesor.
4
Cuando el espesor del aislamiento exigido requiera varias capas de éste, se
procurará que las juntas longitudinales y transversales de las distintas capas no
coincidan y que cada capa quede firmemente fijada.
El aislamiento irá protegido con los materiales necesarios para que no se
deteriore en el transcurso del tiempo.
El recubrimiento o protección del aislamiento se hará de manera que éste quede
firme y lo haga duradero. Se ejecutará disponiendo amplios solapes para evitar
pasos de humedad al aislamiento y cuidando que no se aplaste. En las tuberías
y equipos situados a la intemperie, las juntas verticales y horizontales se
sellarán convenientemente y el terminado será impermeable e inalterable a la
intemperie, recomendándose los revestimientos metálicos sobre base de
emulsión asfáltica o banda bituminosa.
La barrera antivapor, si es necesaria, deberá estar situada en la cara exterior del
aislamiento, con el fin de garantizar la ausencia de agua condensada en la masa
aislante.
Cuando sea necesaria la colocación de flejes distanciadores con objeto de sujetar
el revestimiento y protección y conservar un espesor homogéneo del
aislamiento, para evitar el paso de calor dentro del aislamiento (puentes
térmicos), se colocarán remachadas, entre los mencionados distanciadores y la
5anilla distanciadora correspondiente, plaquitas de amianto o material similar,
de espesor adecuado.
Todas las piezas de material aislante, así como su recubrimiento protector y
demás elementos que entren en este montaje, se presentarán sin defectos ni
exfoliaciones.
1.4 – Aislamiento de conductos
El aislamiento térmico de conductos será el suficiente para que la pérdida de
calor a través de sus paredes no sea superior al 1% de la potencia que
transportan y siempre el suficiente para evitar condensaciones.
Se tomarán las disposiciones necesarias para evitar condensaciones en el
interior de las paredes de los mismos.
6
2. GRUPOS ELECTROBOMBAS Se instalarán en los lugares indicados en los planos, ajustándose a las
características en ellos señalados.
Serán bombas centrífugas, accionadas por motor eléctrico a través de
acoplamiento y el montaje del grupo se hará sobre bancada de fundición.
Los materiales serán de primera calidad y estarán exentos de todos los defectos
que puedan afectar a la eficacia del producto acabado.
Los cuerpos de las bombas tendrán capacidad para soportar una presión
hidrostática de 1,5 veces la presión máxima de trabajo, sin que esta presión de
prueba baje de 5 atmósferas.
El impulsor será de bronce y del tipo cerrado, de sección simple, fundidos en
una sola pieza y estará compensado tanto hidráulica como mecánicamente.
El eje de las bombas, será de aleación de acero o de acero al carbono, tratado
térmicamente y estará protegido por un fuerte manguito de bronce de
prensaestopas desmontable.
7
Los presostatos de bombas para calefacción estarán garantizados contra los
defectos del agua caliente y asegurado el engrase a la temperatura normal del
agua.
El motor, cuando el grupo esté montado en el interior, podrá llevar protección
P‐22. En caso de ir al exterior, llevará protección P‐33, será de rotor en
cortocircuito y de 4 polos. Su potencia dependerá de las exigencias de la bomba,
que en ningún caso se deberá elegir con rendimiento inferior al 60%.
Todas las partes móviles de la unidad que normalmente exijan lubricación,
deberán llevar depósitos a este fin y se lubricarán adecuadamente, antes de su
entrega.
Las partes componentes del grupo llevarán el nombre o la marca del fabricante
en una placa firmemente fijada en un lugar bien visible. En lugar de la placa, el
nombre o marca del fabricante, podrán estar fundidos formando cuerpo con las
piezas componentes del equipo, ir estampadas o marcadas previamente sobre
ellas de otro modo cualquiera. Asimismo, en placa timbrada por el fabricante y
fijada a la bomba, deberán figurar las características especificadas bajo las cuales
trabaja cada bomba.
8Todas las piezas del equipo estarán fabricadas de modo que sean
intercambiables con las piezas de repuesto del mismo fabricante.
3. BATERIAS DE CALEFACCION
Se suministrarán e instalarán baterías de calefacción por agua caliente y
refrigeración por agua fría en los lugares señalados en los planos, donde se
indicarán también las potencias y las temperaturas de entrada y salida del aire.
Las baterías de frío, tendrán una sección tal, que la corriente de aire no arrastre
las gotas de agua procedentes de la condensación y, en ningún caso, la
velocidad podrá ser superior a 2,5 m/s.
Las baterías de calor tendrán una sección tal, que no provoquen una caída de
presión excesiva y, en ningún caso, podrá ser superior a 4 m/s.
La potencia de las baterías será del 5% al 10% superior a la que figura en el
cuadro de características.
Todas las baterías serán de construcción suficientemente sólida, con tubos de
cobre y aletas de aluminio, sujetas al tubo por expansión mecánica del mismo.
Estarán dotadas de bridas, grifos de vaciado y purga y en la entrada y salida
9dispondrán de vaina para toma de temperatura y grifo para toma de presión.
4. BATERIA DE REFRIGERACION Se suministrarán e instalarán baterías de refrigeración por agua fría en los
lugares señalados en los planos, donde se indicarán también las potencias y las
temperaturas de entrada y salida del aire.
Las baterías de frío tendrán una sección tal, que la corriente de aire no arrastre
las gotas de agua procedentes de la condensación y, en ningún caso, la
velocidad podrá ser superior a 2,5 m/s.
La potencia de las baterías será del 5% al 10% superior a la que figura en el
cuadro de características.
Todas las baterías serán de construcción suficientemente sólida con tubos de
cobre y aletas de aluminio sujetas al tubo por expansión mecánica del mismo.
Estarán dotadas de bridas, grifos de vaciado y purga y en la entrada y salida
dispondrán de vaina para toma de temperatura y grifo para toma de presión.
10
5. CONDUCTOS CIRCULARES 5.1 ‐ CONDUCTOS DE FLEJE METALICO
Los conductos de chapa metálica se construirán en forma irreprochable. Los
conductos se ajustarán con exactitud a las dimensiones indicadas en los planos
y serán rectos y lisos en su interior con juntas o uniones esmeradamente
terminadas.
Los conductos se anclarán firmemente al edificio de una manera adecuada y se
instalarán de tal modo que están exentos por completo de vibraciones en todas
las condiciones de funcionamiento.
5.2 ‐ CODOS
Los codos tendrán un radio de curvatura no inferior a 1½ veces el diámetro de
conducto. Estarán constituidos de 5 secciones de chapa negra soldada,
galvanizada posteriormente.
115.3 ‐ TES
Las tes de derivaciones podrán salir directamente del conducto principal en el
curso de conexiones directas a las unidades. En el resto de los casos, la unión se
realizará mediante piezas cónicas. Todas las piezas se harán de chapa negra,
galvanizadas posteriormente.
5.4 ‐ CONEXIONES FLEXIBLES
Las características de los conductos en la entrada y salida de los ventiladores, se
realizarán interponiendo un tramo flexible de lona. La conexión flexible será
por lo menos de 10 cm, para impedir la transmisión de vibraciones. La lona se
fijará a la unidad mediante marco de angular, realizándose una junta
permanente y estanca al aire.
5.5 ‐ CAMBIOS DE SECCION DEL CONDUCTO Y DERIVACIONES
Los cambios de la sección del conducto se harán de tal forma, que el ángulo
formado por cualquier lado de la pieza de transición con el eje del conducto no
sea superior a 15 grados. Las derivaciones se harán en las mismas piezas de
transición con objeto de ahorrar un accesorio.
12
Las piezas se fabricarán en chapa negra galvanizada posteriormente.
Características de la chapa para conductos
La chapa metálica será galvanizada y sus espesores se ajustarán al siguiente
cuadro:
Ø hasta 5ʺ 4/10 mm
Ø de 6ʺ a 12ʺ 6/10 mm
Ø de 12ʺ a 32ʺ 8/10 mm
Todas las piezas de unión llevarán un rebordeado circular para ajuste estanco
entre piezas, sellando la unión con masilla de tipo asfáltica, como la EC 750 de
Minnesota o similar.
13
6. CONDUCTOS DE AIRE 6.1 ‐ CONDUCTOS RECTANGULARES DE CHAPA La obra de conductos de chapa metálica requerida por el sistema, se construirá
y montará en forma irreprochable. Los conductos, a no ser que se apruebe de
otro modo, se ajustarán con exactitud a las dimensiones indicadas en los planos
y serán rectos y listos en su interior, con juntas o uniones esmeradamente
terminadas. Los conductos se anclarán firmemente al edificio de una manera
adecuada y se instalarán de tal modo que estén exentos por completo de
vibraciones en todas las condiciones de funcionamiento.
6.2 ‐ CODOS
Los codos tendrán un radio de eje no inferior a 1½ veces la anchura del
conducto.
6.3 ‐ ALABES DE DIRECCION
14
Todos los codos y otros accesorios en donde se cambie la dirección de la
corriente de aire y sea necesario, estarán provistos de álabes de dirección. Estos
álabes serán de chapa metálica galvanizada, de galga gruesa, curvados de
manera que dirijan en forma aerodinámica el flujo de aire que pase por ellos.
Estarán montados bastidores de metal galvanizado e instalados de forma que
sean silenciosos y exentos de vibraciones.
6.4 ‐ CONEXIONES FLEXIBLES
Las conexiones de los conductos a la entrada y salida de los ventiladores se
realizarán interponiendo un tramo de tela lona. Se fijará a la unidad mediante
marco de angular realizándose una junta permanente y estanca del aire.
6.5 ‐ DISPOSITIVO PARA SALVAR OBSTRUCCIONES
Se instalarán dispositivos de líneas aerodinámicas alrededor de cualquier
obstrucción que pase a través de un conducto y se aumentará
proporcionalmente el tamaño del conducto para cualquier obstrucción que
ocupe más del 10% de la sección del mismo.
15
6.6 ‐ CAMBIOS DE SECCION DEL CONDUCTO
Los cambios de la sección del conducto, se harán de tal forma que el ángulo de
cualquier lado de la pieza de transición formado con el eje del conducto no sea
superior a 15 grados.
6.7 ‐ ESPESORES DE LAS OBRAS METALICAS Y REFUERZOS
Los conductos de chapa metálica se arriostrarán y reforzarán adecuadamente
con angulares de acero galvanizado u otros medios estructurales aprobados,
donde sea necesario. Todos los conductos mayores de 40 cm, en cualquier
dimensión, llevarán matrizadas unas diagonales de refuerzo para evitar
pulsaciones. A no ser que se especifique de otro modo, los refuerzos y uniones
de los conductos de chapa metálica se ajustarán a la tabla siguiente:
Espesor chapa Lado mayor Unión transversal 0,6 mm hasta 40 mm Bayoneta deslizante a 240 cm máx. 0,8 mm de 41 a 90 cm Bayoneta deslizante a 200 cm máx.
160,8 mm de 91 a 130 cm Bridas de angular
galvanizado de 25 x 25 x 100 cm máx.
1 mm de 131 a 200 cm Bridas de angular
galvanizado de 30 x 30 x 100 cm máx.
1,2 mm a partir 201 cm Bridas de angular
galvanizado de 40 x 40 a 100 cm máx. y refuerzo intermedio longitudinal
NOTA
Todas las uniones y derivaciones de conducto se sellarán con masilla especial
del tipo MINNESOTA EC‐750 o similar.
7. CONDUCTOS RECTANGULARES DE FIBRA DE VIDRIO Los conductos estarán realizados partiendo de paneles rígidos de fibra de
vidrio, de 25 mm de espesor, con una densidad mínima de 70 kg/m3.
La cara interior deberá ser especialmente tratada para no sufrir erosión o daño
alguno trabajando constantemente con aire a una velocidad de 12 m/s.
La pérdida de carga para una velocidad de 12 m/s, no podrá ser superior a 0,07
mm por metro.
La obra de conductos de fibra de vidrio requerida por el sistema, se construirá y
montará en forma irreprochable. Los conductos, a no ser que se apruebe de otro
modo, se ajustarán con exactitud a las dimensiones indicadas en los planos y
17serán rectos y lisos en su interior, con juntas o uniones esmeradamente
terminadas. Los conductos se anclarán firmemente al edificio, de una manera
adecuada y se instalarán de tal modo, que estén exentos por completo de
vibraciones en todas las condiciones de funcionamiento.
7.1 ‐ CODOS
Los codos tendrán un radio de eje no inferior a 1½ veces la anchura del
conducto.
7.2 ‐ ALABES DE DIRECCION
Todos los codos y otros accesorios en donde se cambie la dirección de la
corriente de aire y sea necesario, estarán provistos de álabes de dirección. Estos
álabes serán de chapa metálica galvanizada, de galga gruesa, curvados de
manera que dirijan en forma aerodinámica el flujo de aire que pase por ellos.
Estarán montados en bastidores de metal galvanizado e instalados de forma
que sean silenciosos y exentos de vibraciones.
7.3 ‐ DISPOSITIVOS PARA SALVAR OBSTRUCCIONES
18
Se instalarán dispositivos de líneas aerodinámicas construidas en chapa
galvanizada alrededor de cualquier obstrucción que pase a través de un
conducto y se aumentará proporcionalmente el tamaño del conducto para
cualquier obstrucción que ocupe más del 10% de la sección del mismo.
198. COMPUERTAS DE REGULACION
Se suministrarán e instalarán en los lugares indicados en planos, en los
climatizadores y en los ramales principales de distribución de aire, compuertas
de regulación.
Las compuertas estarán construidas con perfiles de aluminio extruído y las
aletas serán del tipo perfil ʺala de aviónʺ con pérdida de carga mínima.
El movimiento de las aletas será de giro en oposición gobernado desde el
exterior, el mando estará dotado de un dispositivo que permita fijar la posición
de las aletas en cualquier punto de su giro.
209. CLIMATIZADORES
Los climatizadores de tratamiento de aire estarán constituidos por una
centralita metálica para el tratamiento de aire en verano e invierno, de las
siguientes características:
• Construidos con perfiles y paneles de chapa de acero galvanizado, unidos
de forma que permitan extraer cualquier elemento de los montados en el
climatizador, pintada exteriormente con color gris martelet.
• Aislamiento interior realizado con fibra de vidrio de 20 mm de espesor y
80 kg/m3 de densidad, recubierto con neopreno, sujeta con red metálica
galvanizada en cada zona, a excepción de la zona de humidificación,
donde se dará una pintura aislante anticondensación.
• Zonas de humidificación y de alojamiento del ventilador equipadas con
puerta de inspección perfectamente estanca con ventanilla de vidrio, con
cámara de aire intermedia y puntos de luz internos.
• Zonas para situación de filtros, baterías, separadores de gotas con
posibilidad de extracción.
21• La bandeja de recogida del agua de condensación y humidificación lo
suficientemente robusta para no tener que descansar en el suelo, sino a
través de perfiles laterales.
Dicha centralita, cuyo fondo estará protegido mediante pintura bituminosa,
llevará montado un conjunto de aparatos de características que correspondan a
sus normas particulares.
2210. DEPOSITOS DE EXPANSION A PRESION
Estos depósitos deberán ajustarse totalmente al ʺReglamento de Recipientes a
Presiónʺ y llevarán en sitio bien visible el timbre de la Delegación de Industria
correspondiente, para la presión de trabajo.
Serán de chapa de acero y su capacidad y situación las indicadas en los planos;
estarán galvanizados por inmersión, una vez soldadas todas las conexiones y se
suministrarán dotados de los siguientes elementos:
• Soportes de sujeción
• Indicador de nivel
• Válvula de seguridad
• Grifo macho de desagüe
• Alimentador automático de agua con válvulas de corte en doble paso.
• Válvula de retención.
• Botella de nitrógeno a presión, con válvula de seguridad.
• Reductor regulador a presión.
• Accesorios para la alimentación de nitrógeno.
Estarán aislados con fieltro de fibra de vidrio Telisol o similar, cosido a un
soporte de tela metálica galvanizada. El espesor del fieltro, en ningún caso, será
inferior a 30 mm, ni la densidad a 90 kg/cm3.
23
11. DIFUSORES
Se suministrarán e instalarán en los lugares indicados en los planos, difusores
circulares, rectangulares o cuadrados de aluminio.
Irán provistos de toma con lamas deflectoras para conseguir la más perfecta
distribución del aire y estarán dotados de control de volumen.
Estarán construidos por conos concéntricos divergentes que creen zonas, la
depresión para facilitar la mezcla del aire ambiente con el de impulsión,
creando una corriente de aire secundaria que permitirá reducir la velocidad del
aire, así como la diferencia de temperaturas entre ambiente e impulsión.
El radio de difusión máximo no podrá ser mayor de una vez y media la altura
de montaje del difusor respecto del suelo del local.
En cuanto a niveles sonoros deberán cumplir los niveles sonoros siguientes:
24 Niveles sonoros máximos
Actividad Condiciones de audición Criterio NC
Salas de conciertos, Salas de grabación
Optimas NC‐20
Salas de Conferencias grandes, Teatros
Muy buenas NC‐25
Apartamentos, hoteles, hospitales Descanso, dormir NC‐25 Oficinas privadas, Bibliotecas Buenas NC‐30‐35 Oficinas grandes, Restaurantes Normales NC‐35‐30 Salas de delineación, de mecanografía, Cafeterías, pasillos, etc.
Discretas NC‐40‐45
Aparcamientos, lavandería, talleres
Sonoras NC‐45‐55
Si por el tipo de máquina o montaje no pudiera lograrse el nivel sonoro elegido,
se recurrirá a soportes antivibrantes especiales, cámaras de insonorización,
silenciadores afónicos, paneles absorbentes.
25
12. EQUIPO DE PRODUCCION DE FRIO 12.1 ‐ CONDICIONES GENERALES Los equipos de producción de frío como aparatos acondicionadores de aire,
equipos autónomos, plantas enfriadoras de agua y, en general, toda maquinaria
frigorífica utilizada en climatización, deberán cumplir lo que a este respecto
especifique el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas
y el Reglamento de Aparatos a Presión.
12.2 ‐ PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Todos los equipos deberán ir provistos de placas de identificación en las que
deberán constar los datos siguientes:
a) Nombre o razón social del fabricante
b) Número de fabricación
c) Designación del modelo
d) Características de la energía de alimentación
26
e) Potencia nominal absorbida en las condiciones normales de la Tabla 11.
f) Potencia frigorífica total útil (se hará referencia a las condiciones o
normas de ensayo que deberán ajustarse a lo indicado en la Tabla 11).
g) Tipo de refrigerante.
h) Cantidad de refrigerante.
i) Coeficiente de eficiencia energética CEE (en las condiciones
normalizadas de la Tabla 11).
j) Peso en funcionamiento.
27
13. CALDERAS 13.1 – CONDICIONES GENERALES Los equipos de producción de calor serán de un tipo registrado por el
Ministerio de Industria y Energía y dispondrán de la etiqueta de identificación
energética en la que se especifique el nombre del fabricante y del importador,
en su caso, marca, modelo, tipo, número de fabricación, potencia nominal,
combustibles admisibles y rendimiento energético nominal con cada uno de
ellos. Estos datos estarán escritos en castellano, marcados en caracteres
indelebles.
Las calderas deberán estar construidas para poder ser equipadas con los
dispositivos de seguridad necesarios, de manera que no presenten ningún
peligro de incendio o explosión.
13.2 ‐ Documentación
El fabricante de la caldera deberá suministrar, en la documentación de la
28misma, como mínimo los siguientes datos:
a) Curvas de potencia‐rendimiento para valores de la potencia
comprendidos, al menos, entre el 50% y el 20% de la potencia nominal de
la caldera, para que cada uno de los combustibles permitidos,
especificando la norma con que se ha hecho el ensayo.
b) Utilización de la caldera (agua sobrecalentada, agua caliente, vapor, vapor
a baja presión), con indicación de la temperatura nominal de salida del
agua o de la presión de vapor.
c) Capacidad del agua de alimentación de la instalación.
d) En las de carbón, capacidad óptima de combustible del hogar.
e) capacidad de agua de la caldera (en litros).
f) Caudal mínimo de agua que debe pasar por la caldera.
g) Dimensiones exteriores máximas de la caldera y cotas de situación de los
elementos que han de unir a otras partes de la instalación (salida de
humos, salida de vapor o agua, entrada de agua, etc.) y la bancada de la
misma.
29
h) Instrucciones de instalación, limpieza y mantenimiento.
i) Curvas de potencia‐tiro necesario en la caja de humos para las mismas
condiciones citadas en el punto a).
Toda la información deberá expresarse en unidades del Sistema Internacional
S.I.
13.3 ‐ Accesorios
Independientemente de las exigencias determinadas por el Reglamento de
Aparatos a Presión u otros que le afecten, con toda caldera deberá incluirse:
• Utensilios necesarios para limpieza y conducción del fuego.
• Aparatos de medida: termómetros e hidrómetros en las calderas de agua
caliente. Los termómetros medirán la temperatura del agua en un lugar
próximo a la salida por medio de un bulbo que, con su correspondiente
protección, penetre en el interior de la caldera. No se consideran
convenientes a estos efectos los termómetros de contacto. Los aparatos de
medida irán situados en lugar visible y fácilmente accesibles para su
30entretenimiento y recambio con las escalas adecuadas a la instalación.
13.4 ‐ Funcionamiento y rendimiento
El rendimiento del conjunto caldera‐quemador será como mínimo el indicado
en la IT.IC.04.
Funcionando en régimen normal con la caldera limpia, la temperatura de
humos medida a la salida de la caldera no será superior a 240ºC, en las calderas
de agua caliente, salvo que el fabricante especifique en la placa de la caldera una
temperatura superior, entendiéndose que con esta temperatura se mantienen
los rendimientos mínimos exigidos.
13.5 ‐ Exigencias de seguridad
a) En toda caldera, así como en todo recalentador de agua o secador
recalentador de vapor, los orificios de los hogares, de las cajas de tubo y
de las cajas de humos, deberán estar provistos de cierres sólidos.
b) En las calderas de tubos de agua y en los recalentadores, las tuberías de
los hogares y los cierres de los ceniceros, estarán dispuestos para oponerse
31automáticamente a la salida eventual de un chorro de vapor. En los
hogares presurizados las compuertas deben disponer de un dispositivo
que impida la salida del chorro de vapor.
c) En el caso de hogares de combustible líquido o gaseoso, no podrá cerrarse
por completo el registro de humos que lleve a éstos a la chimenea, si no
tienen un dispositivo de barrido de gases previo a la puesta en marcha.
El ajuste de las puertas, registros, etc., deberá estar hecho de forma que se
eviten todas las entradas de aire imprevistas que puedan perjudicar el
funcionamiento y rendimiento de la misma. En las calderas en que el hogar
esté presurizado, estos cierres impedirán la salida al exterior de la caldera,
de los gases de combustión.
13.6 ‐ Apoyos de las calderas
Las calderas estarán colocadas en su posición definitiva sobre una base
incombustible y que no se altere la temperatura que normalmente va a soportar.
No deberán ir colocadas directamente sobre tierra, sino sobre una cimentación
adecuada.
13.7 ‐ Orificios en las calderas
Tendrán los orificios necesarios para poder montar al menos los siguientes
elementos:
32• Hidrómetro. El orificio para éste puede considerarse como
recomendable, pero no preceptivo.
• Vaciado de la caldera: deberá ser al menos de 15 mm Ø.
• Válvula de seguridad o dispositivo de expansión.
• Termómetro.
• Termostato de funcionamiento y de seguridad.
13.8 ‐ Presión de prueba
Las calderas deberán soportar, sin que se aprecien roturas, deformaciones,
exudaciones o fugas, una presión de prueba de una vez y media la de timbrado.
33
14. FILTROS DE AIRE Los filtros de aire serán del tipo seco regenerable e irán dispuestos en secciones,
cuyos tamaños serán los normales del comercio.
Su instalación será tal que filtren, tanto el aire exterior como el de recirculación
y que permitan un fácil desmontaje para las periódicas limpiezas.
Su resistencia será tal, que la pérdida de presión en ellos, cuando estén
completamente limpios, sea inferior a 5 mm de columna de agua, mientras
trabajan con 0,8 m3/h de aire por centímetro cuadrado de superficie del filtro.
34Las secciones del filtro estarán constituidas por marcos metálicos
galvanizados, con malla metálica que sirva de soporte al material filtrante.
Todos los materiales utilizados en la construcción de los filtros deberán ser
anticorrosivos.
15. GRIFOS PARA ALIMENTACION Y DESAGÜES En todos los circuitos de alimentación de agua de la red a las instalaciones, se
montarán grifos macho de bronce, roscados con prensaestopas. Igual tipo de
grifo se montará para los desagües de colectores, puntos bajos de la instalación
y equipos de central.
Todos aquellos desagües de uso frecuente, llevarán montados grifos esféricos
de bronce roscados.
35
16. MANOMETROS PARA CIRCUITOS HIDRAULICOS Se instalarán manómetros en todas las tuberías de aspiración e impulsión de
bombas, en las entradas y salidas de evaporadores, condensadores y baterías,
así como en los colectores de distribución.
Se montarán sobre grifo de bronce, conexionado el conjunto a la tubería a través
de un bucle.
La esfera de los manómetros será de 60 Ø como mínimo y la conexión a ½ʺ, la
graduación de la esfera estará en kg/cm2 y sus valores estarán de acuerdo con la
36presión a medir.
La posición de los manómetros será tal, que permita una rápida y fácil lectura y
su conexión a la tubería estará situada en tramos rectos, lo más alejado posible
de los codos o curvas de las tuberías.
17. QUEMADORES 17.1 ‐ CONDICIONES GENERALES Los quemadores deberán ser de un modelo homologado por el Ministerio de
Industria y Energía y dispondrán de una etiqueta de identificación energética
en la que se especifique en caracteres indelebles y redactados en castellano, los
siguientes datos:
1º Nombre del fabricante e importador en su caso
2º Marca, modelo y tipo de quemador
3º Tipo de combustible
374º Valores límites del gasto horario
5º Potencias nominales para los valores anteriores del gasto
6º Presión de alimentación del combustible del quemador
7º Tensión de alimentación
8º Potencia del motor eléctrico y, en su caso, potencia de la resistencia
eléctrica.
Toda la información deberá expresarse en unidades del Sistema Internacional
S.I.
No tendrá en ninguna de sus partes deformaciones, fisuras ni señales de haber
sido sometido a malos tratos antes o durante la instalación.
Todas las piezas y uniones del quemador serán perfectamente estancas.
17.2 ‐ INSTALACION ELECTRICA
Los dispositivos eléctricos del quemador estarán protegidos para soportar sin
perjuicio las temperaturas a que van a estar sometidos. En ningún caso se
instalarán conductores de sección inferior a 1 mm2.
38Los fusibles de todos los elementos de control, cuando éstos sean eléctricos,
estarán situados en el cuadro general de la instalación, sin que el fallo de uno de
los fusibles o automáticos de otros elementos (ventiladores, bombas, etc.)
puedan afectar el funcionamiento de estos controles.
En caso de corte de energía eléctrica, los controles automáticos mencionados
tomarán la posición que proporcione la máxima seguridad.
17.3 ‐ DOCUMENTOS QUE SE ACOMPAÑARAN
a) Dimensiones y características generales
b) Características técnicas de cada uno de los elementos del quemador
c) Esquema eléctrico y conexionado
d) Instrucciones de montaje
e) Instrucciones de puesta en marcha, regulación y mantenimiento
17.4 ‐ ACOPLAMIENTOS A CALDERAS
La potencia de los quemadores, según datos suministrados por el fabricante,
estará de acuerdo con la potencia y características de la caldera, con el fin de
que el conjunto caldera‐quemador cumpla la exigencia de rendimiento
establecido en IT.IC.04.
39
El combustible deberá quemarse en suspensión sin que las paredes de la caldera
reciban partículas del mismo que no estén quemadas. La junta de unión
caldera‐quemador tendrá la suficiente estanqueidad para impedir fugas en la
combustión.
Cuando las calderas empleen combustibles gaseosos, líquidos o carbón
pulverizado, los dardos de las llamas no deberán llegar a estar en contacto con
las planchas de las mismas.
Si esto no es posible porque los mecheros lanzan llamas sobre la superficie de la
caldera, se protegerán las planchas expuestas al golpe de fuego con muretes de
material refractario.
Todo quemador estará dotado de los elementos de control automáticos
suficientes para que, tan pronto el agua de la caldera o la presión de vapor
hayan alcanzado su valor de seguridad, se suspenda automáticamente la
inyección de combustible. El quemador, una vez interrumpida la alimentación
de combustible obedeciendo el mecanismo de control anterior, no podrá
ponerse nuevamente en funcionamiento automático, aunque la temperatura o
la presión, según el caso, haya descendido de su valor límite.
Este control de seguridad será independiente de los otros controles de funciona‐
miento que pueda tener el quemador.
40
Los elementos sensibles de mando del quemador que constituyen el control
anteriormente citado, estarán situados en el interior de la caldera.
18. REJILLAS
Se suministrarán e instalarán en los lugares señalados en los planos, rejillas de
las siguientes características:
1. Rejillas de impulsión
2. Rejillas de retorno y extracción
413. Rejillas de toma de aire exterior
Las rejillas de impulsión serán de aluminio con doble fila de aletas y compuerta
de regulación de caudal, adecuadas para su instalación en paredes y techos.
Las rejillas de retorno y de extracción serán de aluminio, con una fila de aletas y
compuerta de regulación de caudal, adecuadas para su instalación en paredes y
techo.
Las rejillas de toma de aire exterior serán de aluminio extraído, con lamas de
perfil especial antilluvia y red metálica galvanizada antipájaros. Estas rejillas,
cuando se instalan en estancias como Aparcamientos, Central Frigorífica, etc.,
pueden ser de chapa de acero.
19. ELEMENTOS DE REGULACION 19.1 ‐ Válvulas motorizadas Las válvulas estarán construidas con materiales inalterables por el líquido que
va a circular por ellas.
En la documentación se especificará la presión nominal. Resistirán sin
42deformación una presión igual a vez y media la presión nominal de las
mismas. Esta posición nominal, cuando sea superior a 600 kPa relativos, vendrá
marcada indeleblemente en el cuerpo de la válvula.
El conjunto motor‐válvula resistirá con agua a 90ºC y a una presión de vez y
media la de trabajo, con un mínimo de 600 kPa, 10.000 ciclos de apertura y
cierre sin que por ello se modifiquen las características del conjunto ni se dañen
los contactos eléctricos si los tuviese.
Con la válvula en posición cerrada, aplicando agua arriba una presión de agua
fría de 100 kPa, no perderá agua en cantidad superior al 3% de su caudal
nominal, entendiendo como tal el que produce con la válvula en posición
abierta, una pérdida de carga de 100 kPa.
El caudal nominal, definido en el párrafo anterior, no diferirá en más de un 5%
del dado por el fabricante de la válvula.
Se recomienda que las válvulas de control automático se seleccionen con un
valor kV tal, que la pérdida de carga que se produce en la válvula abierta esté
comprendida entre el margen de 0,60 a 1,30 veces la pérdida de carga del
elemento o circuitos que pretende controlar, cuando a través de la serie válvula,
elementos o circuito controlado, pasa el caudal máximo de proyecto.
43Quedan excluidas de esta limitación aquellas válvulas automáticas que se
deban dimensionar de acuerdo con la presión diferencial.
19.2 ‐ ANCLAJES Y SUSPENSIONES Los apoyos en tuberías en general serán los suficientes para que, una vez
calorifugadas, no se produzcan flechas superiores al 2 por mil, ni ejerzan
esfuerzo alguno sobre elementos o aparatos a que estén unidas, como calderas,
intercambiadores, bombas, etc.
La sujeción se hará con preferencia en los puntos fijos y partes centrales de los
tubos, dejando libre zona de posible movimiento, tales como curvas.
Los elementos de sujeción y guiado, permitirán la libre dilatación de la tubería y
no perjudicará al aislamiento de la misma.
Las distancias entre soportes para tuberías de acero serán como máximo dos,
indicadas en la siguiente tabla:
Separación máxima entre soportes Diámetro de la tubería
en mm Tramos verticales Tramos horizontales
15 2,5 1,8
20 3 2,5
25 3 2,5
32 3 2,8
40 3,5 3
44
50 3,5 3
70 4,5 3
80 4,5 3,5
100 4,5 4
125 5 5
150 6 6 Las grapas y abrazaderas serán de forma que permitan un desmontaje fácil de
los tubos, exigiéndose la utilización de material elástico entre sujeción y tubería.
20. TERMOMETROS
La presente norma se refiere a las características que deben reunir los
termómetros de control de temperatura, según que se refieran al control de
líquidos o gases.
45
20.1 TERMÓMETROS PARA CONTROL DE LÍQUIDOS
Serán de alcohol vidriados y con envolvente metálica exterior, rectos o
acodados de forma que permitan su colocación paralela a la tubería en que se
controla la temperatura.
20.2 TERMOMETROS PARA CONTROL DE GASES
Serán del tipo de cuadrante con bulbo sensible y capilar, de dimensiones
adecuadas.
21. TUBERIA, VALVULERIA Y ACCESORIOS
21.1 ‐ MATERIALES DE TUBERIAS 21.1.1 ‐ TUBERIAS DE ACERO
46a) Tubería de agua caliente y fría en circuito cerrado. Acero negro sin
soldadura, según normas DIN 2440 para diámetros hasta 6ʺ y DIN 2448
para diámetros de 8ʺ y superiores.
b) Tuberías de circuito de condensación, desagüe o circuitos abiertos. En
acero galvanizado con las mismas normas que en el apartado a).
21.1.2 ‐ TUBERIAS DE COBRE
El cobre tendrá una pureza mínima del 99,75% y una densidad de 8,88 g/cm3.
Se cumplirán las normas UNE 37.107, 37.116, 37.117, 37.131 y 37.141.
21.1.3 ‐ TUBERIAS DE PVC
Las características, tanto físicas, químicas, mecánicas y eléctricas, así como
dimensiones y métodos de ensayo de las canalizaciones de PVC a presión, se
ajustarán a las normas UNE.
21.1.4 – SOPORTES DE TUBERIAS
47
Los soportes de tuberías serán metálicos y colocados de tal forma que no
interrumpan el aislamiento.
Los elementos para soportar tuberías resistirán colocados en forma similar a
como van a ir situados en obra las cargas que se indican en la siguiente tabla:
Ø nominal tubería en mm Carga mínima que debe resistir la pieza de cuelgue en Kp
80 500
90 850
100 850
150 850
200 1.300
250 1.800
300 2.350
300 3.000
400 3.000
450 4.000 21.2 ‐ VALVULERIA Las válvulas estarán completas y cuando dispongan de volante, el diámetro
mínimo exterior del mismo se recomienda que sea cuatro veces el diámetro
nominal de la válvula sin sobrepasar 20 cm. En cualquier caso, permitirá que las
operaciones de apertura y cierre se hagan cómodamente.
48Serán estancas, interior y exteriormente, es decir, con la válvula en posición
abierta y cerrada, a una presión hidráulica igual a vez y media la de trabajo, con
un mínimo de 600 kPa. Esta estanqueidad se podrá lograr accionando
manualmente la válvula.
Toda válvula que vaya a estar sometida a presiones iguales o superiores a 600
kPa, deberá llevar troquelada la presión máxima de trabajo a que pueda estar
sometida.
21.3 ‐ ACCESORIOS
Los espesores mínimos de metal de los accesorios para embridar o roscar, serán
los adecuados para soportar las máximas presiones y temperaturas a que hayan
de estar sometidos.
Serán de acero, hierro fundido, fundición maleable, cobre, bronce o latón, según
el material de la tubería.
Los accesorios soldados podrán utilizarse para tuberías de diámetros
comprendidos entre 10 y 600 mm. Estarán proyectados y fabricados de modo
que tengan por lo menos resistencia igual a la de la tubería sin costura a la cual
van a ser unidos.
49
Para tuberías de acero forjado o fundido hasta 50 mm, se admiten accesorios
roscados.
Donde se requieren accesorios especiales, éstos reunirán unas características
tales que permitan su prueba hidrostática a una presión doble de la
correspondiente al vapor de suministro en servicio.
22. VENTILADORES CENTRIFUGOS
50 Se suministrarán e instalarán ventiladores centrífugos en el lugar indicado en
los planos y del tamaño, potencia y caudal en ellos señalados.
Los ventiladores que trabajen a presiones superiores a 40 mm de presión
estática, llevarán turbina de palas múltiples, del tipo ʺ a reacciónʺ, con palas
inclinadas hacia atrás, equilibrada estática y dinámicamente, provista de
cojinetes de doble hilera de rodamiento y previstos para un funcionamiento
silencioso.
Para presiones inferiores podrán montarse ventiladores de palas inclinadas
hacia adelante.
Las velocidades de descarga en la boca de los ventiladores en ningún caso
podrán montarse ventiladores de palas inclinadas hacia adelante.
Las velocidades de descarga en la boca de los ventiladores, en ningún caso
podrán ser superiores a las que se indican a continuación:
Presión estática inferior a 100 Pa (10 mm): velocidad máxima 7,5 m/sg Idem. idem. 180 Pa (18 mm): idem. idem. 8,5 m/sg
Idem. idem. 300 Pa (30 mm): idem. idem. 10 m/sg
Idem. idem. 400 Pa (40 mm): idem. idem. 12,5 m/sg
Idem. idem. 500 Pa (50 mm): idem. idem. 14 m/sg
51Idem. superior a 500 Pa (50 mm): idem. idem. 16 m/sg
El eje del ventilador será de acero, provisto de chavetas y chaveteros para la
turbina y las poleas.
La entrada y salida de aire dispondrá de marcos de angular para la fijación de
las juntas antivibrantes que lo unen a la unidad, a los conductos o a las rejillas
de descarga.
El motor irá montado sobre carriles o soportes basculantes que permitan
sucesivos tensados de correas.
1
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
2
ITE 05 – MONTAJE
ITE 05.1 – Generalidades
El montaje de las instalaciones sujetas a este Reglamento deberá ser
efectuado por una empresa instaladora registrada de acuerdo a lo
desarrollado en la instrucción técnica ITE 11.
Las normas que se desarrollan en esta instrucción técnica han de
entenderse como la exigencia de que los trabajos de montaje,
pruebas y limpieza se realicen correctamente de forma que:
1. La instalación, a su entrega, cumpla con los requisitos que
señala el capítulo segundo del RITE.
2. La ejecución de las tareas parciales interfiera lo menos posible
con el trabajo de otros oficios.
Es responsabilidad de la empresa instaladora el cumplimiento de la
buena práctica desarrollada en este epígrafe, cuya observancia
3
escapa normalmente a las especificaciones del proyecto de
instalación.
ITE 05.1.1 – Proyecto
La empresa instaladora seguirá estrictamente los criterios expuestos
en los documentos del proyecto de instalación.
ITE 05.1.2 – Planos y esquemas de instalación
La empresa instaladora deberá efectuar dibujos detallados de
equipos, aparatos, etc., que indiquen claramente dimensiones,
espacios libres, situación de conexiones, peso y cuanta información
sea necesaria para su correcta evaluación. Los planos de detalle
podrán ser sustituidos por folletos o catálogos del fabricante del
equipo o aparato.
4
ITE 05.1.3 – Acopio de materiales
La empresa instaladora irá almacenando en lugar establecido de
antemano todos los materiales necesarios para ejecutar la obra, de
forma escalonada según necesidades.
Los materiales procederán de fábrica convenientemente embalados
con el objeto de protegerlos contra los elementos climatológicos,
golpes y malos tratos durante el transporte, así como durante su
permanencia en el lugar de almacenamiento.
Cuando el transporte se realice por mar, los materiales llevarán un
embalaje especial, así como las protecciones necesarias para evitar
la posibilidad de corrosión marina.
Los embalajes de componentes pesados o voluminosos dispondrán
de los convenientes refuerzos de protección y elementos de
enganche que faciliten las operaciones de carga y descarga, con la
debida seguridad y corrección.
5
Externamente al embalaje y en lugar visible se colocarán etiquetas
que indiquen inequívocamente el material contenido en su interior.
A la llegada a obra se comprobará que las características técnicas de
todos los materiales corresponden con las especificadas en
proyecto.
ITE 05.1.4 – Replanteo
Antes de comenzar los trabajos de montaje la empresa instaladora
deberá efectuar el replanteo de todos y cada uno de los elementos
de la instalación. El replanteo deberá contar con la aprobación del
director de la instalación.
6
ITE 05.1.5 – Cooperación con otros contratistas
La empresa instaladora deberá cooperar plenamente con los otros
contratistas, entregando toda la documentación necesaria a fin de
que los trabajos transcurran sin interferencias ni retrasos.
ITE 05.1.6 – Protección
Durante el almacenamiento en la obra y una vez instalados, se
deberán proteger todos los materiales de desperfectos y daños, así
como de la humedad.
Las aberturas de conexión de todos los aparatos y equipos deberán
estar convenientemente protegidas durante el transporte,
almacenamiento y montaje, hasta que no se proceda a su unión.
Las protecciones deberán tener forma y resistencia adecuada para
evitar la entrada de cuerpos extraños y suciedades, así como los
7
daños mecánicos que puedan sufrir las superficies de acoplamiento
de bridas, roscas, manguitos, etc.
Si es de temer la oxidación de las superficies mencionadas, éstas
deberán recubrirse con pinturas antioxidantes, grasas o aceites que
deberán ser eliminados en el momento del acoplamiento.
Especial cuidado se tendrá hacia los materiales frágiles y delicados,
como materiales aislantes, aparatos de control y medida, etc, que
deberán quedar especialmente protegidos.
ITE 05.1.7 – Limpieza
Durante el curso del montaje de las instalaciones se deberán
evacuar de la obra todos los materiales sobrantes de trabajos
efectuados con anterioridad como embalajes, retales de tuberías,
conductos y materiales aislantes, etc.
8
Asimismo, al final de la obra, se deberán limpiar perfectamente de
cualquier suciedad, todas las unidades terminales, equipos de sala
de máquinas, instrumentos de medida y control, cuadros eléctricos,
etc., dejándolos en perfecto estado.
ITE 05.1.8 – Ruidos y vibraciones
Toda instalación debe funcionar, bajo cualquier condición de carga,
sin producir ruidos o vibraciones que puedan considerarse
inaceptables o que rebasen los niveles máximos establecidos en este
reglamento.
Las correcciones que deban introducirse en los equipos para reducir
su ruido o vibración, deben adecuarse a las recomendaciones del
fabricante de los equipos y no deben reducir las necesidades
mínimas específicas en proyecto.
9
ITE 05.1.9 – Accesibilidad
Los elementos de medida, control, protección y maniobra se deben
instalar en lugares visibles y fácilmente accesibles, sin necesidad de
desmontar ninguna parte de la instalación, particularmente cuando
cumpla funciones de seguridad.
Los equipos que necesiten operaciones periódicas de
mantenimiento deben situarse en emplazamientos que permitan la
plena accesibilidad de todas sus partes, ateniéndose a los
requerimientos mínimos más exigentes entre los marcados por la
reglamentación vigente y las recomendaciones del fabricante.
Para aquellos equipos dotados de válvulas, compuertas, unidades
terminales, elementos de control, etc. que, por alguna razón, deban
quedar ocultos, se preverá un sistema de acceso fácil por medio.
10
ITE 05.1.10 – Señalización
Las conducciones de la instalación deben estar señalizadas con
franjas, anillos y flechas dispuestas sobre la superficie exterior de
las mismas o de su aislamiento térmico, en el caso de que lo tengan,
de acuerdo con lo indicado en UNE 100100.
En la sala de máquinas se dispondrá el código de colores, junto al
esquema de principio de la instalación.
ITE 05.1.11 – Identificación de equipos
Al final de la obra los aparatos, equipos y cuadros eléctricos que no
vengan reglamentariamente identificados con placa de fábrica,
deben marcarse mediante una chapa de identificación, sobre la cual
se indicará el nombre y las características técnicas del elemento.
11
En los cuadros eléctricos los bornes de salida deben tener un
número de identificación que se corresponderá al indicado en el
esquema de mando y potencia.
La información contenida en las placas debe escribirse en lengua
castellana por lo menos y con caracteres indelebles y claros, de
altura no menor de 5 cm.
12
ITE 06 – CONDICIONES DE PRUEBAS, PUESTA EN
MARCHA Y RECEPCIÓN
ITE 06.1 – Generalidades
La empresa instaladora dispondrá de los medios humanos y
materiales necesarios para efectuar las pruebas parciales y finales
de la instalación.
Las pruebas parciales estarán precedidas por una comprobación de
los materiales en el momento de su recepción en obra.
Una vez que la instalación se encuentre totalmente terminada de
acuerdo con las especificaciones del proyecto y haya sido ajustada y
equilibrada conforme a lo indicado en UNE 100010, deben
realizarse como mínimo las pruebas finales del conjunto de la
instalación que se indican a continuación, independientemente de
aquellas otras que considere necesarias el director de obra.
13
Todas las pruebas se efectuarán en presencia del director de obra o
persona en quien delegue, quien deberá dar su conformidad tanto
al procedimiento seguido como a los resultados.
ITE 06.2.2 – Redes de conductos
La limpieza interior de las redes de distribución de aire se efectuará
una vez completado el montaje de la red y de la unidad de
tratamiento de aire, pero antes de conectar las unidades terminales
y montar los elementos de acabado y los muebles.
Se pondrán en marcha los ventiladores hasta que el aire a la salida
de las aberturas parezca a simple vista no contener polvo.
ITE 06.3 – Comprobación de la ejecución
Independientemente de los controles de recepción y de las pruebas
parciales realizados durante la ejecución, se comprobará la correcta
14
ejecución del montaje y la limpieza y cuidado en el buen acabado
de la instalación.
Se realizará una comprobación del funcionamiento de cada motor
eléctrico y de su consumo de energía en las condiciones reales de
trabajo, así como de todos los cambiadores de calor, climatizadores,
calderas, máquinas frigoríficas y demás equipos en los que se
efectúe una transferencia de energía térmica, anotando las
condiciones de funcionamiento.
ITE 06.4 – Pruebas
ITE 06.4.4 – Pruebas de circuitos frigoríficos
Los circuitos frigoríficos de las instalaciones centralizadas de
climatización realizados en obra serán sometidos a las pruebas de
estanqueidad especificadas en la instrucción MI.IF.010 del
Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
15
No debe ser sometida a una prueba de estanqueidad la instalación
de unidades por elementos cuando se realice con líneas precargadas
suministradas por el fabricante del equipo que entregará el
correspondiente certificado de pruebas.
ITE 06.4.5 – Otras pruebas
Por último se comprobará que la instalación cumple con las
exigencias de calidad, confortabilidad, seguridad y ahorro de
energía de estas instrucciones técnicas. Particularmente se
comprobará el buen funcionamiento de la regulación automática
del sistema.
16
ITE 06.5 – Puesta en marcha y recepción
ITE 06.5.1 – Certificado de la instalación
Para la puesta en funcionamiento de la instalación es necesaria la
autorización del organismo territorial competente, para lo que se
deberá presentar ante el mismo un certificado suscrito por el
director de la instalación, cuando sea preceptiva la presentación de
proyecto y por un instalador que posea carnet, de la empresa que
ha realizado el montaje.
El certificado de instalación tendrá como mínimo el contenido que
se señala en el modelo que se indica en el apéndice de esta
instrucción técnica. En el certificado se expresará que la instalación
ha sido ejecutada de acuerdo con el proyecto presentado y
registrado por el organismo territorial competente y que cumple
con los requisitos exigidos en este reglamento y sus instrucciones
técnicas. Se harán constar también los resultados de las pruebas a
que hubiese lugar.
17
ITE 06.5.2 – Recepción provisional
Una vez realizadas las pruebas finales con resultados satisfactorios
en presencia del director de obra, se procederá al acto de recepción
provisional de la instalación, con el que se dará por finalizado el
montaje de la instalación. En el momento de la recepción
provisional la empresa instaladora deberá entregar al director de
obra la documentación siguiente:
• Una copia de los planos de la instalación realmente ejecutada
en la que figuren como mínimo el esquema de principio, el
esquema de control y seguridad, el esquema eléctrico, los
planos de la sala de máquinas y los planos de plantas, donde
debe indicarse el recorrido de las conducciones de distribución
de todos los fluidos y la situación de las unidades terminales.
• Una memoria descriptiva de la instalación realmente ejecutada
en la que se incluyan las bases de proyecto y los criterios
adoptados para su desarrollo.
18
• Una relación de los materiales y los equipos empleados en la
que se indique el fabricante, la marca, el modelo y las
características de funcionamiento, junto con catálogos y con la
correspondiente documentación de origen y garantía.
• Los manuales con las instrucciones de manejo, funcionamiento
y mantenimiento, junto con la lista de repuestos recomendados.
• Un documento en el que se recopilen los resultados de las
pruebas realizadas.
• El certificado de la instalación firmado.
El director de obra entregará los mencionados documentos, una vez
comprobado su contenido y firmado el certificado, al titular de la
instalación, quien lo presentará a registro en el organismo territorial
competente.
19
En cuanto a la documentación de la instalación se estará además a
lo dispuesto en la Ley General de la Defensa de los Consumidores y
Usuarios y disposiciones que la desarrollan.
ITE 06.5.3 – Recepción definitiva y garantía
Transcurrido el plazo de garantía, que será de un año si en el
contrato no se estipula otro de mayor duración, la recepción
provisional se transformará en recepción definitiva, salvo que por
parte del titular haya sido cursada alguna reclamación antes de
finalizar el periodo de garantía.
Si durante el periodo de garantía se produjesen averías o defectos
de funcionamiento, éstos deberán ser subsanados gratuitamente
por la empresa instaladora, salvo que se demuestre que las averías
han sido producidas por falta de mantenimiento o uso incorrecto de
la instalación.
20
ITE 08 – Mantenimiento
ITE 08.1 – Normas de mantenimiento
ITE 08.1.1 – Generalidades
Para mantener las características funcionales de las instalaciones y
su seguridad y conseguir la máxima eficiencia de sus equipos, es
preciso realizar las tareas de mantenimiento preventivo y correctivo
que se incluyeren en la presente instrucción técnica.
ITE 08.1.2 – Obligatoriedad del mantenimiento
Toda instalación con potencia instalada superior a 100 kW térmicos
queda sujeta a lo especificado en la presente instrucción técnica.
Desde el momento en que se realiza la recepción provisional de la
instalación, el titular de ésta debe realizar las funciones de
21
mantenimiento, sin que éstas puedan ser sustituidas por la garantía
de la empresa instaladora.
El mantenimiento será efectuado por empresas mantenedoras o por
mantenedores debidamente autorizados por la correspondiente
Comunidad Autónoma.
Las instalaciones cuya potencia térmica sea menor que 100 kW
deben ser mantenidas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante de los equipos competentes.
ITE 03.1.3 – Operaciones de mantenimiento
Las comprobaciones que como mínimo deben realizarse y su
periodicidad son las indicadas en las tablas que siguen, donde se
emplea esta simbología:
22
Símbolo Significado
m Una vez al mes para potencia térmica entre 100 y 1.000 kW Una vez cada 15 días para potencia térmica mayor que 1.000 kW
M una vez al mes 2 A Dos veces por temporada (año) una al inicio de la
misma A Una vez al año
Operación Periodicidad 1. Temperatura del fluido exterior en entrada y
salida del evaporador m
2. Temperatura del fluido exterior en entrada y salida del condensador
m
3. Pérdida de presión en el evaporador m 4. Pérdida de presión en el condensador m 5. Temperatura y presión del evaporador m 6. Temperatura y presión del condensador m 7. Potencia absorbida m En aquellas instalaciones que dispongan de un sistema de gestión
inteligente las medidas indicadas en las tablas 8 y 9 podrán
efectuarse desde el puesto de control central.
Operación Periodicidad 1. Limpieza de los evaporadores A 2. Limpieza de los condensadores A 3. Comprobación de niveles de refrigerante y aceite
en equipos frigoríficos m
4. Comprobación tarado de elementos de seguridad M 5. Revisión y limpieza de filtros de aire M 6. Revisión de baterías de intercambio térmico A
23
7. Revisión y limpieza de unidades de impulsión y retorno de aire
A
8. Revisión equipos autónomos 2 A 9. Revisión del sistema de control automático 2ª ITE 08.1.4 – Registro de las operaciones de mantenimiento
El mantenedor deberá llevar un registro de las operaciones de
mantenimiento, en el que se reflejen los resultados de las tareas
realizadas.
El registro podrá realizarse en un libro u hojas de trabajo o
mediante mecanizado. En cualquiera de los casos se numerarán
correlativamente las operaciones de mantenimiento de la
instalación, debido figurar la siguiente información, como mínimo:
• El titular de la instalación y la ubicación de ésta
• El titular del mantenimiento
• El número de orden de la operación de la instalación
• La fecha de ejecución
• Las operaciones realizadas y el personal que las realizó
24
• La lista de materiales sustituidos o repuestos cuando se hayan
efectuado operaciones de este tipo
• Las observaciones que se crean oportunas
El registro de las operaciones de mantenimiento de cada instalación
se hará por duplicado y se entregará una copia al titular de la
instalación. Tales documentos deben guardarse al menos durante
tres años, contados a partir de la fecha de ejecución de la
correspondiente operación de mantenimiento.
ITE 08.2 – Inspecciones
La Comunidad Autónoma correspondiente dispondrá cuantas
inspecciones sean necesarias con el fin de comprobar y vigilar el
cumplimiento de este reglamento, especialmente serán
inspeccionados periódicamente los equipos de calefacción de una
potencia nominal superior a 15 kW, con objeto de mejorar sus
condiciones de funcionamiento y de limitar sus emisiones de
dióxido de carbono.
25
Las instalaciones serán revisadas por personal facultativo de los
servicios de los organismos territoriales competentes o por las
entidades en que ellos deleguen en el ejercicio de sus competencias,
cuando éstos juzguen oportuna o necesaria una inspección, por
propia iniciativa, disposición gubernativa, denuncia de terceros o
resultados desfavorables apreciados en el registro de las
operaciones de mantenimiento.
El personal facultativo ordenará su inmediata reparación y podrá,
cuando lo juzgue oportuno, precintar la instalación dando cuenta
de ello a la empresa suministradora de energía para que suspenda
los suministros, que no deben ser reanudados hasta que medie
autorización de los servicios del organismo territorial competente.
Los titulares de las instalaciones pueden solicitar en todo momento,
justificando la necesidad y previo dictamen de la empresa de
mantenimiento o del mantenedor autorizado, cuando sea
procedente, que sus instalaciones sean reconocidas por los servicios
26
de la correspondiente Comunidad Autónoma para que sea
expedido en el oportuno dictamen.
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
CAPITULO 1 ‐ CLIMATIZACIÓN
1.1 Ud. PLANTA ENFRIADORA 30RA200
Planta enfriadora de agua, de condensación por aire, con cinco compresoresde bajo nivel sonoro y ausencia de vibración, cinco escalones de potencia, dos circuitos frigoríficos, ventiladores de tipo axial Flying Bird, instalada sobre elementos antivibratorios.‐ Potencia térmica: 202 KW.‐ Potencia absorbida: 104,2KW.‐ Temperatura aire exterior: 35° C.‐ Salto térmico agua: 7/12° C.‐ Dimensiones: 3.351 x 2.278 x 1.674 mm.‐ Peso en carga: 2233 Kgs.‐ Refrigerante: 407 C.‐ Marca CARRIER modelo 30RA200 Incluidos desagües, y pp de tubería hasta bajante más próxima y pp legalización de la instalación.
2 35.533,00 71.066,00
1.2 Ud. CALDERA TGM 180
Generador térmico modular de condensación para cubierta, con estructura autoportante para aplicación en exterior, compuesto por 3 calderas TGB 60, revestimiento de doble pared, desmontable, en acero zincado, con aislante A1 no inflamable según DIN 4102, línea de gas con equipos de regulación incorporados en cada módulo; cuadro de regulación y control para funcionamiento automático con programador de arranque secuencial preparado para conexión al sistema de gestión central; salida de humos; conexión de gas; colectores hidráulicos de ida y retorno; sistema eléctrico de alimentación y resto de accesorios.
Potencia nominal (80/60ºC) 166,2 KwPresión de trabajo 3 barMarca WOLF, modelo TGM 180Dimensiones: 3.070 x 975 x 1.940 mm.Peso: 905 Kg 2 22.500,00 45.000,00
Página 1 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.3 Ud. Electrobomba TP‐80‐70/4
Suministro y colocación de grupo de electrobomba simple, uno en reserva, para montaje sobre bancada, formando bomba y motor una unidad compacta, de las siguientes características técnicas:
Caudal : 34,7 m3/h.Presión : 5 m.c.d.a.Marca GRUNDFOS ‐ Modelo : TP‐80‐70/4Potencia motor : 1,1 Kw.Tensión : 380 V./III/50Hz. 4 1.769,10 7.076,40
1.4 Ud. Electrobomba TP‐40‐100/4
Suministro y colocación de grupo de electrobomba simple, uno en reserva, para montaje sobre bancada, formando bomba y motor una unidad compacta, de las siguientes características técnicas:
Caudal : 10,3 m3/h.Presión : 5 m.c.d.a.Marca GRUNDFOS ‐ Modelo : TP‐40‐100/4Potencia motor : 0,55 Kw.Tensión : 380 V./III/50Hz. 4 1.383,20 5.532,80
1.5 Ud. Electrobomba TP‐80‐240/4
Suministro y colocación de grupo de electrobomba simple, uno en reserva, para montaje sobre bancada, formando bomba y motor una unidad compacta, de las siguientes características técnicas:
Caudal : 47,9 m3/h.Presión : 20 m.c.d.a.Marca GRUNDFOS ‐ Modelo : TP‐80‐240/4Potencia motor : 5,5 Kw.Tensión : 380 V./III/50Hz. 2 2.863,00 5.726,00
1.6 Ud. Electrobomba TP‐50‐130/4
Suministro y colocación de grupo de electrobomba simple, uno en reserva, para montaje sobre bancada, formando bomba y motor una unidad compacta, de las siguientes características técnicas:
Caudal : 11,1 m3/h.Presión : 12 m.c.d.a.Marca GRUNDFOS ‐ Modelo : TP‐50‐130/4Potencia motor : 1,1 Kw.Tensión : 380 V./III/50Hz. 2 1.676,00 3.352,00
Página 2 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.7 Ud. Electrobomba TP‐40‐100/4
Suministro y colocación de grupo de electrobomba simple, uno en reserva, para montaje sobre bancada, formando bomba y motor una unidad compacta, de las siguientes características técnicas:
Caudal : 12,3 m3/h.Presión : 5 m.c.d.a.Marca GRUNDFOS ‐ Modelo : TP‐40‐100/4Potencia motor : 0,55 Kw.Tensión : 380 V./III/50Hz. 2 1.383,20 2.766,40
1.8 Ud. Electrobomba TP‐32‐80/4
Suministro y colocación de grupo de electrobomba simple, uno en reserva, para montaje sobre bancada, formando bomba y motor una unidad compacta, de las siguientes características técnicas:
Caudal : 4,3 m3/h.Presión : 6 m.c.d.a.Marca GRUNDFOS ‐ Modelo : TP‐32‐80/4Potencia motor : 0,25 Kw.Tensión : 380 V./III/50Hz. 2 1.206,40 2.412,80
1.9 Ud. Vaso de expansión 200 L
Suministro y colocación de vaso de expansión cerrado de 200 litros, construido en acero pintado exteriormente, equipado con membrana elástica recambiable de separación entre agua y nitrogeno, previsto para una presión máxima de trabajo de 10 kg/cm2, incluso valvula de seguridad y manometro, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
1 557,00 557,00
1.10 Ud. Vaso de expansión 50 L
Suministro y colocación de vaso de expansión cerrado de 50 litros, construido en acero pintado exteriormente, equipado con membrana elástica recambiable de separación entre agua y nitrogeno, previsto para una presión máxima de trabajo de 10 kg/cm2, incluso valvula de seguridad y manometro, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
1 202,00 202,00
Página 3 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.11 Ud. Depósito de inercia de 500 litros
Ud. Depósito de inercia, de 500 l, tipo SICC 118E. con aislamiento de poliestireno y acabado en alumnio gofrado, con dos salidas de 3ʺ. Dotado de purgador en su parte superior y vaciado en la inferior, con conexión para termómetro y manómetro,
2 842,00 1.684,00
1.12 Ud. Válvula de mariposa PN‐16 DN 125
Suministro y colocación de válvula de mariposa, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, DN 125, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
2 137,26 274,52
1.13 Ud. Válvula de mariposa PN‐16 DN 100
Suministro y colocación de válvula de mariposa, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, DN 100, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
11 105,59 1.161,49
1.14 Ud. Válvula de mariposa PN‐16 DN 80
Suministro y colocación de válvula de mariposa, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, DN 80, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
2 101,45 202,90
1.15 Ud. Válvula de mariposa PN‐16 DN 65
Suministro y colocación de válvula de mariposa, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, DN 65, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
14 95,97 1.343,58
1.16 Ud. Válvula de esfera PN‐16 DN 2ʺ
Suministro y colocación de válvula de esfera, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, TAJO‐2000 o similar DN 2ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
3 36,44 109,32
Página 4 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.17 Ud. Válvula de esfera PN‐16 DN 1 1/2ʺ
Suministro y colocación de válvula de esfera, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, TAJO‐2000 o similar DN 1 1/2ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente. 4 31,53 126,12
1.18 Ud. Válvula de esfera PN‐16 DN 1 1/4ʺ
Suministro y colocación de válvula de esfera, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, TAJO‐2000 o similar DN 1 1/4ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente. 6 27,95 167,70
1.19 Ud. Válvula de esfera PN‐16 DN 1ʺ
Suministro y colocación de válvula de esfera, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, TAJO‐2000 o similar DN 1ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
16 15,69 251,04
1.20 Ud. Válvula de esfera PN‐16 DN 3/4ʺ
Suministro y colocación de válvula de esfera, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, TAJO‐2000 o similar DN 3/4ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
76 12,84 975,84
1.21 Ud. Válvula de esfera PN‐16 DN 1/2ʺ
Suministro y colocación de válvula de esfera, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, TAJO‐2000 o similar DN 1/2ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente. 192 11,97 2.298,24
1.22 Ud. Manguito antivibratorio PN‐16 DN 100Suministro y colocación de manguitos antivibratorios de doble onda, PN‐16, en cuerpo de neopreno y nylon, aros de acero y bridas de acero cadmiado, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, V‐FLEX o similar, DN 100, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
16 104,66 1.674,56
1.23 Ud. Manguito antivibratorio PN‐16 DN 65Suministro y colocación de manguitos antivibratorios de doble onda, PN‐16, en cuerpo de neopreno y nylon, aros de acero y bridas de acero cadmiado, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, V‐FLEX o similar, DN 65, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
16 90,07 1.441,12
1.24 Ud. Manguito antivibratorio PN‐16 DN 50Suministro y colocación de manguitos antivibratorios de doble onda, PN‐16, en cuerpo de neopreno y nylon, aros de acero y bridas de acero cadmiado, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, V‐FLEX o similar, DN 50, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
4 42,63 170,52
Página 5 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.25 Ud. Válvula de retención PN‐16 DN 100Suministro y colocación de válvula de retención de disco, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, RUBERCHECK o similar DN 100, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
6 103,85 623,10
1.26 Ud. Válvula de retención PN‐16 DN 65Suministro y colocación de válvula de retención de disco, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, RUBERCHECK o similar DN 65, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
8 88,67 709,36
1.27 Ud. Válvula de retención PN‐16 DN 50Suministro y colocación de válvula de retención de disco, PN‐16, para conexión con bridas, equipadas con contrabridas, juntas y tornillos, RUBERCHECK o similar DN 50, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
2 44,04 88,08
Página 6 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.28 Ud. Filtros coladores PN‐16 DN 100
Suministro y colocación de filtros coladores, PN‐16, en cuerpo de acero y tamiz de acero inoxidable, conexión por bridas, equipados con contrabridas, juntas y tornillos, JC o similar, DN 100, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
3 220,07 660,21
1.29 Ud. Filtros coladores PN‐16 DN 65
Suministro y colocación de filtros coladores, PN‐16, en cuerpo de acero y tamiz de acero inoxidable, conexión por bridas, equipados con contrabridas, juntas y tornillos, JC o similar, DN 65, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
4 151,67 606,68
1.30 Ud. Filtros coladores PN‐16 DN 50
Suministro y colocación de filtros coladores, PN‐16, en cuerpo de acero y tamiz de acero inoxidable, conexión por bridas, equipados con contrabridas, juntas y tornillos, JC o similar, DN 50, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
1 82,16 82,16
1.31 Ud. Válvula de seguridad
Suministro y colocación de válvula de seguridad de escape conducido incluido, PN‐16, conexiones roscadas, VYC o similar, de diferentes diámetros según planos
4 201,49 805,96
1.32 Ud. Manometro
Suministro y colocación de manómetro de 0‐6 Kg/cm2 con esfera de 100 mm. de diámetro, rosca 1/2ʺ equipados con llaves de esfera y amortiguador de vibraciones, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
14 70,60 988,40
1.33 Ud. Termómetro
Termómetros de capilla, angulares, LEY o similar, escala 0 ‐ 50°C cumpliendo normativa. Totalmente instalado y funcionando. 8 31,82 254,56
Página 7 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.34 Ud. Colector 10ʺ
Suministro y colocación de colectores en tubería de acero sin soldadura DIN‐2440, 10ʺ de diámetro, largo 2 metros con sus correspondientes fondos bombeados, conexiones hidraúlicas, soportes y accesorios.
2 616,38 1.232,76
1.35 Ud. Colector 6ʺ
Suministro y colocación de colectores en tubería de acero sin soldadura DIN‐2440, 6ʺ de diámetro, largo 2 metros con sus correspondientes fondos bombeados, conexiones hidraúlicas, soportes y accesorios.
2 364,76 729,52
1.36 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 5ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 5ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
10 53,18 531,80
1.37 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 4ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 4ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
64 41,76 2.672,64
1.38 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 3ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 3ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
34 32,72 1.112,48
Página 8 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.39 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 2 1/2ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 2 1/2ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
134 24,91 3.337,94
1.40 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 2ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 2ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
243 20,29 4.930,47
1.41 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 1 1/2ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 1 1/2ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
256 17,10 4.377,60
1.42 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 1 1/4ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 1 1/4ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
240 15,46 3.710,40
Página 9 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.43 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 1ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 1ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
216 13,40 2.894,40
1.44 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 3/4ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 3/4ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
653 11,47 7.489,91
1.45 Ml. Tubería de acero DIN‐2440 1/2ʺ
Suministro y colocación de tubería de acero DIN‐2440 clase negra s/s de 1/2ʺ de diámetro, i/ p.p. de piezas especiales (injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc. ), accesorios de cuelgue y fijación, protegida con dos manos de pintura antioxidante en todo su recorrido y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
317 10,52 3.334,84
1.46 Ud. Aislamiento de colector de 10ʺ
Aislamiento para colectores, a base de manta de lana de roca de 50 mm.,malla de alambre galvanizado y acabado en chapa de aluminio de 0,6 mm. Colector de ø 10ʺ largo 2 metros.
2 97,14 194,28
1.47 Ud. Aislamiento de colector de 6ʺ
Aislamiento para colectores, a base de manta de lana de roca de 50 mm.,malla de alambre galvanizado y acabado en chapa de aluminio de 0,6 mm. Colector de ø 6ʺ largo 2 metros. 2 26,03 52,06
Página 10 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.48 Ud. Aislamiento de tubería de 5ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 5ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
10 32,72 327,20
1.49 Ud. Aislamiento de tubería de 4ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 4ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
60 29,93 1.795,80
1.50 Ud. Aislamiento de tubería de 3ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 3ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
10 23,61 236,10
Página 11 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.51 Ud. Aislamiento de tubería de 2 1/2ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 2 1/2ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
70 21,97 1.537,90
1.52 Ud. Aislamiento de tubería de 2ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 2 ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
70 20,22 1.415,40
1.53 Ud. Aislamiento de tubería de 1 1/2ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 1 1/2 ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
46 18,94 871,24
Página 12 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.54 Ud. Aislamiento de tubería de 1 1/4ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 1 1/4 ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
24 17,96 431,04
1.55 Ud. Aislamiento de tubería de 1ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 1 ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
60 15,03 901,80
1.56 Ud. Aislamiento de tubería de 3/4ʺ en intemperie
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de 40 mm. de espesor o similar con terminación en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. para el aislamiento de tuberías de 3/4 ʺ en todo su recorrido por el cuarto de calderas y la cubierta, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
100 14,06 1.406,00
Página 13 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.57 Ud. Aislamiento de tubería de 4ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 4ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
4 16,93 67,72
1.58 Ud. Aislamiento de tubería de 3ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 3ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
24 11,58 277,92
1.59 Ud. Aislamiento de tubería de 2 1/2ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 2 1/2ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
64 10,47 670,08
1.60 Ud. Aislamiento de tubería de 2ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 2ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
173 9,33 1.614,09
Página 14 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.61 Ud. Aislamiento de tubería de 1 1/2ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 1 1/2ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
210 8,60 1.806,00
1.62 Ud. Aislamiento de tubería de 1 1/4ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 1 1/4ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
216 8,06 1.740,96
1.63 Ud. Aislamiento de tubería de 1ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 1ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
156 5,45 850,20
1.64 Ud. Aislamiento de tubería de 3/4ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 3/4ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
553 5,22 2.886,66
Página 15 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.65 Ud. Aislamiento de tubería de 1/2ʺ
Suministro y colocación de coquilla de espuma elastomérica tipo ARMAFLEX / IT de espesor según RITE, para el aislamiento de tuberías de 1/2ʺ en todo su recorrido por interior, i/ p.p. de piezas especiales para el aislamiento de injertos, codos, tes, manguitos, pasamuros, reducciones, etc., accesorios de cuelgue y fijación, y p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
317 4,51 1.429,67
1.66 Ud. Sistema de llenado
Sistema de llenado de la instalación, incorporando válvulas de corte y retención, grifos con racor manguera, dispositivo de llenado automático, filtro colador y red de tubería de cobre, preparado para contador, sin incluir éste, hasta conexión a punto de agua en cubierta de la red de suministro incluida ésta. 2 167,60 335,20
1.67 Ud. Sistema de vaciado
Suministro y colocación de sistema de vaciado de la instalación de cubierta, en tuberías de PVC y cobre, hasta sumidero sifónico en cubierta, y de todas las plantas y verticales i/ p.p. de válvulas de corte y evacuación y legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente. 1 2.352,56 2.352,56
1.68 Ud. Sistema de purga y desaire
Suministro y colocación de sistema de incluyendo botellones en puntos altos, eliminadores de aire, SPIRAX SARCO o similar, grifos de purga y tubería de acero negro hasta puntos de recogida, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
1 2.448,09 2.448,09
Página 16 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.69 Ud. Climatizador CL1 ‐ QUIROFANO 1Unidad de tratamiento de aire, CL‐1.‐ QUIROFANO 1 de la firma WOLF, de construcción modular a base de paneles metálicos, de chapa galvanizada con pintura exterior de tratamiento epoxídico, formando paneles sandwich para aislamiento térmico y acústico, alojando las siguientes secciones:
Compuerta de regulación para motorizar para todo aire exterior.
Sección de filtro corto G3, con dispositivo de extracción para inspección y limpieza.
Sección de batería de recuperación de energía y módulo de extracción de aire con ventilador
Sección de batería de enfriamiento y deshumidificación, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio, tipo agua‐aire, para una potencia de refrigeración de 24.700 W
Sección de batería de calor, de análoga constitución a la anterior, para una potencia de calefacción de 25.800 W
Sección de ventilación, compuesta por ventilador centrífugo de doble oído, equilibrado estática y dinámicamente, con accionamiento por electromotor y juego de transmisiónes a base de poleas, para un caudal de 2.390 m3/h
Bandeja de desagüe de condensados, pintada y aislada. Incluidos desagües, y pp de tubería hasta bajante más próxima 1 10.300,00 10.300,00
1.70 Ud. Climatizador CL2 ‐ QUIROFANO 2Unidad de tratamiento de aire, CL‐2.‐ QUIROFANO 2 de la firma WOLF, de construcción modular a base de paneles metálicos, de chapa galvanizada con pintura exterior de tratamiento epoxídico, formando paneles sandwich para aislamiento térmico y acústico, alojando las siguientes secciones:
Compuerta de regulación para motorizar para todo aire exterior.
Sección de filtro corto G3, con dispositivo de extracción para inspección y limpieza.
Sección de batería de recuperación de energía y módulo de extracción de aire con ventilador
Sección de batería de enfriamiento y deshumidificación, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio, tipo agua‐aire, para una potencia de refrigeración de 14.200 W
Sección de batería de calor, de análoga constitución a la anterior, para una potencia de calefacción de 14.300 W
Sección de ventilación, compuesta por ventilador centrífugo de doble oído, equilibrado estática y dinámicamente, con accionamiento por electromotor y juego de transmisiónes a base de poleas, para un caudal de 1.374 m3/h
Bandeja de desagüe de condensados, pintada y aislada. Incluidos desagües, y pp de tubería hasta bajante más próxima 1 9.800,00 9.800,00
Página 17 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.71 Ud. Climatizador CL3 ‐ QUIROFANO 3Unidad de tratamiento de aire, CL‐3.‐ QUIROFANO 3 de la firma WOLF, de construcción modular a base de paneles metálicos, de chapa galvanizada con pintura exterior de tratamiento epoxídico, formando paneles sandwich para aislamiento térmico y acústico, alojando las siguientes secciones:
Compuerta de regulación para motorizar para todo aire exterior.
Sección de filtro corto G3, con dispositivo de extracción para inspección y limpieza.
Sección de batería de recuperación de energía y módulo de extracción de aire con ventilador
Sección de batería de enfriamiento y deshumidificación, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio, tipo agua‐aire, para una potencia de refrigeración de 13.700 W
Sección de batería de calor, de análoga constitución a la anterior, para una potencia de calefacción de 14.600 W
Sección de ventilación, compuesta por ventilador centrífugo de doble oído, equilibrado estática y dinámicamente, con accionamiento por electromotor y juego de transmisiónes a base de poleas, para un caudal de 1.374 m3/h
Bandeja de desagüe de condensados, pintada y aislada. Incluidos desagües, y pp de tubería hasta bajante más próxima 1 9.800,00 9.800,00
1.72 Ud. Climatizador CL4 ‐ QUIROFANO 4Unidad de tratamiento de aire, CL‐4.‐ QUIROFANO 4 de la firma WOLF, de construcción modular a base de paneles metálicos, de chapa galvanizada con pintura exterior de tratamiento epoxídico, formando paneles sandwich para aislamiento térmico y acústico, alojando las siguientes secciones:
Compuerta de regulación para motorizar para todo aire exterior.
Sección de filtro corto G3, con dispositivo de extracción para inspección y limpieza.
Sección de batería de recuperación de energía y módulo de extracción de aire con ventilador
Sección de batería de enfriamiento y deshumidificación, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio, tipo agua‐aire, para una potencia de refrigeración de 18.500 W
Sección de batería de calor, de análoga constitución a la anterior, para una potencia de calefacción de 20.200 W
Sección de ventilación, compuesta por ventilador centrífugo de doble oído, equilibrado estática y dinámicamente, con accionamiento por electromotor y juego de transmisiónes a base de poleas, para un caudal de 1.916 m3/h
Bandeja de desagüe de condensados, pintada y aislada. Incluidos desagües, y pp de tubería hasta bajante más próxima 1 10.000,00 10.000,00
Página 18 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.73 Ud. Climatizador CP1 ‐ AIRE PRIMARIOUnidad de tratamiento de aire, CP‐1.‐ AIRE PRIMARIO de la firma WOLF, de construcción modular a base de paneles metálicos, de chapa galvanizada con pintura exterior de tratamiento epoxídico, formando paneles sandwich para aislamiento térmico y acústico, alojando las siguientes secciones:
Compuerta de regulación para motorizar para todo aire exterior.
Sección de filtros, con dispositivo de extracción para inspección y limpieza.
Sección de batería de enfriamiento y deshumidificación, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio, tipo agua‐aire, para una potencia de refrigeración de 7.000 W
Sección de batería de calor, de análoga constitución a la anterior, para una potencia de calefacción de 18.000 W
Sección de ventilación, compuesta por ventilador centrífugo de doble oído, equilibrado estática y dinámicamente, con accionamiento por electromotor y juego de transmisiónes a base de poleas, para un caudal de 1.750 m3/h
Bandeja de desagüe de condensados, pintada y aislada. Incluidos desagües, y pp de tubería hasta bajante más próxima 1 3.066,00 3.066,00
1.74 Ud. Climatizador CP2 ‐ AIRE PRIMARIOUnidad de tratamiento de aire, CP‐2.‐ AIRE PRIMARIO de la firma WOLF, de construcción modular a base de paneles metálicos, de chapa galvanizada con pintura exterior de tratamiento epoxídico, formando paneles sandwich para aislamiento térmico y acústico, alojando las siguientes secciones:
Compuerta de regulación para motorizar para todo aire exterior.
Sección de filtros, con dispositivo de extracción para inspección y limpieza.
Sección de batería de enfriamiento y deshumidificación, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio, tipo agua‐aire, para una potencia de refrigeración de 2.000 W
Sección de batería de calor, de análoga constitución a la anterior, para una potencia de calefacción de 4.500 W
Sección de ventilación, compuesta por ventilador centrífugo de doble oído, equilibrado estática y dinámicamente, con accionamiento por electromotor y juego de transmisiónes a base de poleas, para un caudal de 420 m3/h
Bandeja de desagüe de condensados, pintada y aislada. Incluidos desagües, y pp de tubería hasta bajante más próxima 1 3.160,50 3.160,50
Página 19 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.75 Ud. Unidad de ventilación infecciososUnidad de ventilación, para EXTRACCIÓN AIRE DE ZONA INFECCIOSOS con envolvente metálica insonorizada, incorporando ventilador centrífugo de doble oído, con electromotor de acoplamiento directo, soportes elásticos y resto de accesorios, incluso cuadro eléctrico y conexionado, modelo 7/7 de 1/5 CV
1 365,00 365,00
1.76 Ud. Fancoil 42NF‐HC‐25
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42NF‐HC‐25Capacidad frigorífica: 2.430 WCapacidad calorífica: 3.660 W 9 529,00 4.761,00
1.77 Ud. Fancoil 42NF‐HC‐33
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42NF‐HC‐33Capacidad frigorífica: 3.530 WCapacidad calorífica: 5.000 W 4 579,00 2.316,00
1.78 Ud. Fancoil 42NF‐HC‐43
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42NF‐HC‐43Capacidad frigorífica: 4.170 WCapacidad calorífica: 6.000 W 33 613,00 20.229,00
Página 20 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.79 Ud. Fancoil 42NF‐HC‐50
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42NF‐HC‐50Capacidad frigorífica: 4.940 WCapacidad calorífica: 6.840 W 2 643,00 1.286,00
1.80 Ud. Fancoil 42NF‐HC‐60
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42NF‐HC‐60Capacidad frigorífica: 5.570 WCapacidad calorífica: 7.850 W 1 711,00 711,00
1.81 Ud. Fancoil 42NF‐HC‐75
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42NF‐HC‐75Capacidad frigorífica: 6.550 WCapacidad calorífica: 9.800 W 1 768,00 768,00
Página 21 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.82 Ud. Fancoil 42JWD009
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo potenciado sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42JWD009Capacidad frigorífica: 9.050 WCapacidad calorífica: 18.500 W 11 1.246,00 13.706,00
1.83 Ud. Fancoil 42JWD016
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo potenciado sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42JWD016Capacidad frigorífica: 16.000 WCapacidad calorífica: 31.000 W 4 1.504,00 6.016,00
1.84 Ud. Fancoil 42FMH020
Suministro y colocación de fan‐coil, del tipo falso techo potenciado sin envolvente, constando de chasis metálico en chapa de acero galvanizada; batería a cuatro tubos para frío y calor, construida en tubos de cobre y aletas de aluminio; grupo motoventilador, con dos turbinas silenciosas, con motor de tres velocidades, filtros, calado en directo sobre eje común; bandeja de desagüe de condensados, impermeabilizada; purgador automático, válvulas de 3 vías todo/nada, termostato ambiente y resto de accesorios . Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
Marca: CarrierModelo: 42FMH020Capacidad frigorífica: 17.800 WCapacidad calorífica: 35.500 W 1 1.750,00 1.750,00
Página 22 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.85 Ud. Equipo autónomo humidificador C17C
Equipo autónomo humidificador modelo C17C, marca HYGROMATIK, con una capacidad de producción de 17 kg/h, con electrodos sumergidos, con carcasa de acero inox, para control proporcional de humectación. 2 2.127,13 4.254,26
1.86 Ud. Equipo autónomo humidificador C10C
Equipo autónomo humidificador modelo C10C, marca HYGROMATIK, con una capacidad de producción de 10 kg/h, con electrodos sumergidos, con carcasa de acero inox, para control proporcional de humectación. 2 1.852,00 3.704,00
1.87 Ud. Red desagües de condensadosRed de evacuación de condensados para desagüe de circuitos para todas las plantas, en tubería rígida de PVC hasta punto de desagüe más próximo.
1 4.440,00 4.440,00
1.88 Ud. Sistema de gestión centralizado
Ud. Sistema de gestión con regulación electrónica tipo CDD para control de unidades enfriadoras, calderas y climatizadores compuesto por:ControladoresMódulos de entradas analógicasMódulos de salidas analógicasMódulos de salidas digitalesMódulos de entradas digitales4 Uds. Sondas de temperatura ambiente1 Ud. Sonda de temperatura exterior
8 Uds. Sonda de temperatura de inmersión con vaina 6 Uds. Sonda de temperatura en conducto 4 Uds. Sondas de humedad ambiente 10 Uds. Presostato diferencial filtros sucios Armarios eléctricos
Programación y puesta en marcha
3 Uds. Válvula 3 vías de 1ʺ con actuador proporcional
8 Uds. Válvula 3 vías de 3/4ʺ con actuador proporcional
1 Ud. Válvula 3 vías de 1 1/4ʺ con actuador proporcional
10 Uds. Actuadores de compuerta 1 25.000,00 25.000,00
1.89 M2. Conducto CLIMAVER
Suministro y colocación de conductos rectangulares de aire para distribución en baja velocidad, construidos en plancha rígida de fibra de vidrio, con barrera de vapor, acabado en lámina de aluminio por ambas caras, tipo CLIMAVER PLUS, diseñados según normas UNE‐100‐105‐84, incluso sellado de juntas, soportes y accesorios y con aislamiento según RITE, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
4375 14,52 63.525,00
Página 23 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.90 M2. Conducto chapa METU
Suministro y colocación de canalización de aire realizado con chapa de acero galvanizada, sistema METU de 0ʹ8 y 1ʹ2 mm. de espesor, i/ p.p. de embocaduras, derivaciones, elementos de fijación y piezas especiales, homologado, según normas UNE y NTE‐ICI‐23 y legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente. 70 24,52 1.716,40
1.91 M2. Aislamiento de conductos
Suministro y colocación de aislamiento para conductos de impulsión, a base de manta de fibra de vidrio de 55 mm. de espesor, tipo IBR revestida por una de sus caras con un papel Kraft aluminio que actúa como barrera antivapor, y como soporte, malla hexagonal de alambre galvanizado, acabado exterior en chapa de aluminio de 0ʹ6 mm. de espesor, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
70 29,83 2.088,10
1.92 Ud. Difusor impulsión con filtro absoluto
Ud. Terminal filtrante para filtros absolutos modelo ERISDIF, con armazón en perfil de aluminio anodizado, plenum estampado en plástico y conexión lateral. Sujección mediante tornillos de acero inoxidable, rejilla difusora de lámina perforada en aluminio anodizado con regulación. Filtro absoluto H13 20 605,98 12.119,60
1.93 Ud. Difusor circular de 6ʺ
Suministro y colocación de difusor circular, en aluminio anodizado en su color, regulación volumétrica y puente de montaje, modelo DCI‐1‐CIM‐P de 6ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
58 18,00 1.044,00
1.94 Ud. Difusor circular de 8ʺ
Suministro y colocación de difusor circular, en aluminio anodizado en su color, regulación volumétrica y puente de montaje, modelo DCI‐1‐CIM‐P de 8ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
38 22,00 836,00
1.95 Ud. Difusor circular de 10ʺ
Suministro y colocación de difusor circular, en aluminio anodizado en su color, regulación volumétrica y puente de montaje, modelo DCI‐1‐CIM‐P de 10ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
15 26,00 390,00
1.96 Ud. Difusor circular de 12ʺ
Suministro y colocación de difusor circular, en aluminio anodizado en su color, regulación volumétrica y puente de montaje, modelo DCI‐1‐CIM‐P de 12ʺ, i/ p.p. de legalización de la instalación. Totalmente terminada, completa y funcionando según normativa vigente.
6 30,00 180,00
1.97 Ud. Rejilla de impulsión de 600x100
Rejilla de impulsión, en aluminio anodizado en su color, con lamas orientables en doble deflexión, regulación de caudal y marco de montaje, modelo IHV + MT, de 600 x 100 mm. 4 16,00 64,00
Página 24 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.98 Ud. Rejilla de impulsión de 200x150
Rejilla de impulsión, en aluminio anodizado en su color, con lamas orientables en doble deflexión, regulación de caudal y marco de montaje, modelo IHV + MT, de 200 x 150 mm. 18 10,00 180,00
1.99 Ud. Rejilla de impulsión de 500x100
Rejilla de impulsión, en aluminio anodizado en su color, con lamas orientables en doble deflexión, regulación de caudal y marco de montaje, modelo IHV + MT, de 500 x 100 mm. 12 14,00 168,00
1.100 Ud. Rejilla de impulsión de 200x100
Rejilla de impulsión, en aluminio anodizado en su color, con lamas orientables en doble deflexión, regulación de caudal y marco de montaje, modelo IHV + MT, de 200 x 100 mm. 5 9,00 45,00
1.101 Ud. Rejilla de retorno de 400x200
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 400 x 200 mm.
19 14,00 266,00
1.102 Ud. Rejilla de retorno de 700x400
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 700 x 400 mm.
1 27,00 27,00
1.103 Ud. Rejilla de retorno de 900x200
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 900 x 200 mm.
1 29,00 29,00
1.103 Ud. Rejilla de retorno de 400x100
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 400 x 100 mm.
16 12,00 192,00
1.104 Ud. Rejilla de retorno de 200x100
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 200 x 100 mm.
8 9,00 72,00
1.105 Ud. Rejilla de retorno de 300x100
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 300 x 100 mm.
2 10,00 20,00
1.106 Ud. Rejilla de retorno de 500x150
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 500 x 150 mm.
30 15,00 450,00
1.107 Ud. Rejilla de retorno de 300x200
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 300 x 200 mm.
2 12,00 24,00
1.108 Ud. Rejilla de retorno de 200x200
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 200 x 200 mm.
2 10,00 20,00
Página 25 de 26
Ref. CONCEPTO Uds. PRECIO IMPORTE
1.109 Ud. Rejilla de retorno de 600x300
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 600 x 300 mm.
3 25,00 75,00
1.110 Ud. Rejilla de retorno de 400x300
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 400 x 300 mm.
5 18,00 90,00
1.111 Ud. Rejilla de retorno de 200x150
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IH + O + MT, de 200 x 150 mm.
1 9,50 9,50
1.112 Ud. Rejilla de retorno de 1000x300
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IV + O + MT, de 1000 x 300 mm.
1 35,00 35,00
1.113 Ud. Rejilla de retorno de 800x300
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IV + O + MT, de 800 x 300 mm.
1 32,00 32,00
1.114 Ud. Rejilla de retorno de 400x300
Rejillas de retorno, en aluminio anodizado en su color, con lamas horizontales fijas a 45° y marco de montaje, modelo IV + O + MT, de 400 x 300 mm.
2 20,00 40,00
IMPORTE TOTAL INSTALACION DE CLIMATIZACIÓN
441.563,95
Página 26 de 26