Upload
phungquynh
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
INSPECCIÓN ANTICAÍDAS
1 de 69
Cualquier consulta puede dirigirse a: [email protected] o al tel. 981 649811 Dpto. ComercialSafetop Innovative Protection S.L.| Rúa Daimler, 37-39 - Polígono Industrial Espíritu Santo | ES-15650 - Cambre (A Coruña) SPAIN | Tel: +34 981 649 811 / Fax: +34 981 649 812
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S
TRABAJANDO EN ALTURA
TRABAJANDO EN ALTURA
CAÍDA
PROTECCIÓN
MÉTODO
2 de 69
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 3 de 69
Equipo de protección colectiva:redes de seguridad, barreras y barandillas
Equipo de protección individual contra caídasdesde una altura EN 363
Soluciones de organizacióneliminando la necesidad de estarpresente en la zona de peligro
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 4 de 69
Punto de anclajeMosquetónConexión / sistema de absorción de energía
Arnés de cuerpo enteroMosquetón
Espacio libre mínimo requerido de acuerdo con la ubicación de trabajo
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 5 de 69
Punto de anclaje estructural. 10 kN
Punto de anclaje estructural Min. 10 kN
Punto de anclaje estructural. 10 kN
0,5 - Caída libre
1,2 m - Máxima distanciade elongación del
absorbedor de energía
0,2 m – Desplazamientode la hebilla de fijación
trasera
1,8 mAltura de la persona
+1 m - Seguridad
2 m – Caída libre
1,2 m - Máxima distanciade elongación del
absorbedor de energía
0,2 m – Desplazamientode la hebilla de fijación
trasera
1,8 m Altura de la persona
+1 m - Seguridad
3,5 - Caída libre
Máxima distancia de elongación
del absorbedor de energía
0,2 m – Desplazamiento de la hebilla
de fijación trasera
1,8 m Altura de la persona
+1 m - Seguridad
ANCLAJE AL SUELO ANCLAJE A LA ALTURA DEL PECHO-HOMBROS ANCLAJE POR ENCIMA DE LA ALTURA DE LA CABEZA
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 6 de 69
Cuerda
Absorbedor de energíacon cuerda
Cuerda
Absorbedor de energíacon cuerda
EJEMPLO DE CAÍDA SIN ABSORBEDOR DE ENERGÍA EJEMPLO DE CAÍDA CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA
Energía
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S
ARNÉS DE CUERPO ENTERO - EN361
AccesoriotraseroAnilla
HombroCorreaPechoCorrea
Hevillas de ajuste
7 de 69
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 8 de 69
ARNESES DE CUERPO ENTERO CON CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
ARNÉS ANTICAÍDAS ARNÉS ANTICAÍDASCON SUSPENSIÓN
ARNÉS DE RESCATE
Trabajeposicionandola hebilla
Siéntese frenteal arnés D-ring
Trabajeposicionandola hebilla
Anillade rescate
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 9 de 69
ARNESES DE CUERPO ENTERO “A”, PUNTOS DE FIJACIÓN
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 10 de 69
ARNESES DE CUERPO ENTERO ECONÓMICOS
REF. 80050 REF. 80072
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 11 de 69
REF. 80071 REF. 80069
ARNESES DE CUERPO ENTERO
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 12 de 69
REF. 80079 REF. 80076
ARNESES DE CUERPO ENTERO PROFESIONALES SÚPER CONFORT
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 13 de 69
ABSORBEDOR DE ENERGÍA CON UNA CUERDA – EN 355/EN 354
Cuerda Absorbedor de energía Enganche andamio
Mosquetón
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 14 de 69
Punto de anclaje estructural Línea de anclaje estructural
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 15 de 69
ABSORBEDOR DE ENERGÍA CON UN GEMELO (DOBLE) CUERDA
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 16 de 69
ABSORBEDOR DE ENERGÍA CON UNA CUERDAHECHA DE VARIOS MATERIALES
Con cuerda de cinta
Con cinta elástica
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 17 de 69
DISPOSITIVO ANTICAÍDA DESLIZANTE - EN 353-2
Final de la cuerda(superior)
Diámetrode la línea
Mecanismoanticaída(altochut)
El altochut sin el absorbedor de energía externo
Absorbedorde energía
Gancho
Final de la cuerda(inferior)
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 18 de 69
CABLE DESMONTABLE Y DISPOSITIVO ANTICAÍDAS (ALTOCHUT) CON ABSORBEDOR Y GANCHO DE ENERGÍA
REF. 80151 REF. 80247
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 19 de 69
REF. 80231 (EL SET INCLUYE: ALTOCHUT + LÍNEA DE ANCLAJE)
LÍNEA DE VIDA VERTICAL DE CUERDA
Altochut no desmontable – set completo con línea de guía
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 20 de 69
Techo inclinado Escalada
TIPO DE GUÍA PARA CAÍDAS – USO COMÚN
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 21 de 69
TIPO RETRÁCTIL ANTICAÍDA – EN 360
Soporte de acero para anexar el dispositivo al punto de anclaje estructural
Conector superiorusado para anexaral dispositivo de puntode anclaje estructural
Soporte de aceropara fijar el mosquetón
Retráctil de cuerda de cinta dentro del protector
Absorbedorde energía de cinta
Cuerda retráctil de cinta
Mosquetón de cuerdausado para anexarel dispositivo al punto de anclaje del arnés
Retráctil de línea de cable dentro del protector
Cuerda hechade acerogalvanizado
Mosquetón de cuerdausado para anexar el dispositivo al punto de anclaje del arnés
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 22 de 69
Superficie plana Superficie con pendiente
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 23 de 69
Filo del tejado
Retrátcil anticaída
Elmento de amarre para tejados
RETRÁCTILES ANTICAÍDAS
USO HORIZONTAL DEL RETRÁCTIL TIPO ANTICAÍDA
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 24 de 69
MOSQUETONES - EN 362
Mosquetón clase B(carabiner)
Mosquetón clase A(scaffolding hook) Mosquetón clase T
(snap hook)
Cuerpo principal
Cuerpo principal Cuerpo principal
Apertura
AperturaApertura
Tuerca de cierre tipo tornillo
Puerta de cierretipo doble bloqueo
Puerta de cierretipo doble bloqueo
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 25 de 69
DISPOSITIVO DE ANCLAJE CLASE B - EN 795
Ref. 80276 Eslinga de cinta
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 26 de 69
DISPOSITIVO DE ANCLAJECLASE B - EN 795EL TRÍPODE
Cabeza de trípode equipada con 4 puntos de anclaje
Barra telescópica
Barra telescópica
Pies móviles con suela de gomaSoporte de la cadena
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 27 de 69
DISPOSITIVO DE ANCLAJE CLASE B – EN 795LÍNEAS DE ANCLAJE HORIZONTAL
Ref. 80261
Ref. 80266
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 28 de 69
CINTURÓN DE POSICIONAMIENTO – EN 358
Correadel cinturón
Hebilla defijación lateral
Hebillade fijaciónlateral
Cojíndel cinturón
Hebilla de conexióny ajuste
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 29 de 69
Final libre de la cuerdacon nudo
de seguridad
Protección de la manga
Cuerda de poliamidakernmantle Ø14
Ajustador de longitud equipado
con mosquetón80112
CUERDA DE POSICIONAMIENTO - EN358
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 30 de 69
CINTURÓN DE POSICIONAMIENTO / ARNÉS DE CINTURA - EN358 / EN813
Hebillade ajuste lateral
EN 358Posicionamiento
Hebillade ajuste frontal
EN 813Arnés de cintura
Hebillade ajuste lateral
EN 358Posicionamiento
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 31 de 69
DOCUMENTACIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES / TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 32 de 69
Código o referencia
Fecha de fabricación
Número de seriede la unidad
Marca del fabricante
Remite a buscar información
en el manual
Cuerpo notificadoy norma europea
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 33 de 69
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 34 de 69
INSPECCIONES
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 35 de 69
INSPECCIÓN DEL ARNÉS DE CUERPO ENTERO
Puntosde anclaje
Bucle de distribución de cintas dorsal
Cintas del arnés
Cintade sujeción
Hebillasde ajuste
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 36 de 69
INSPECCIÓN DE LAS PARTES DEL CINTURÓN
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 37 de 69
INSPECCIÓN DE LAS CUERDAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 38 de 69
INSPECCIÓN DE LAS CINTAS DEL CINTURÓN
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 39 de 69
CINTAS DAÑADAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 40 de 69
CINTAS DAÑADAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 41 de 69
COSTURAS DAÑADAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 42 de 69
COSTURAS DAÑADAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 43 de 69
COSTURAS DAÑADAS
Anilla deformada
Anilla rota
HEBILLAS de conexión deformadas
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 44 de 69
HEBILLAS Y PUNTOS DE ANCLAJE DAÑADOS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 45 de 69
ELEMENTOS PLÁSTICOS DAÑADOS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 46 de 69
ABSORBEDOR DE ENERGÍA / INSPECCIÓN DE CUERDAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 47 de 69
DAÑOS EN EL ABSORBEDOR DE ENERGÍA
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 48 de 69
ABSORBEDOR DE ENERGÍA / INSPECCIÓN DE CUERDAS
Cuerda rota
Cuerda despuntada
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 49 de 69
CUERDAS DAÑADAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 50 de 69
CUERDAS DAÑADAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 51 de 69
INSPECCIÓN DEL DISPOSITIVO ANTICAÍDA
Presilla de terminación(parte superior)
Abs/conexión de lacuerda de agarre
Absorbedorde energía
Mosquetón
Presillade terminación(parte inferior)
Cuerda de agarre
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 52 de 69
COMPROBACIÓN DEL ANTICAÍDAS
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 53 de 69
CUERDAS DAÑADAS
Absorbedor de energíaTejido roto
Anticaídasroto por la soldadura
Remache roto
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 54 de 69
INSPECCIÓN DEL MOSQUETÓN
Cuerpo
Apertura
Anillade conexión
Mecanismode bloqueo
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 55 de 69
DAÑOS EN EL MOSQUETÓN
Corrosión
Tuerca de bloqueodeformada
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 56 de 69
DAÑOS EN EL MOSQUETÓN
Remache roto
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 57 de 69
DAÑOS EN EL MOSQUETÓN
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 58 de 69
DAÑOS EN EL MOSQUETÓN
Indicador de caída Indicador de daño(después
de una caída)
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 59 de 69
INSPECCIÓN DEL TRÍPODE
Cabeza Tornillos
Anillas
Perfiles de las patas
Pasadores de bloqueo
Pies
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 60 de 69
DAÑOS EN EL TRÍPODE
Roturas en la parte de la cabeza
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 61 de 69
DAÑOS EN EL TRÍPODE
Daños en el ojo del tornillo
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 62 de 69
INSPECCIÓN DEL RETRÁCTIL ANTICAÍDA
Mosquetón
Enlace de conexión
Caja
Correa
Absorbedor de energía
Lazo de conexión
Mosquetón
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 63 de 69
PRUEBAS DEL RETRÁCTIL ANTICAÍDA
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 64 de 69
DAÑOS EN EL RETRÁCTIL ANTICAÍDA
Cinta de trabajo cortada
Rotura de la placa de conexión
Deformaciónde la placa de conexión
INSPECCIÓN DE LÍNEAS DE VIDA VERTICALESDE ACERO
65 de 69
Se debe hacer al menos una inspección anual para confirmarque la línea de vida de cable sigue cumpliendo con los requeri-mientos de la norma EN 353-1 y EN365. Esta revisión debechequear tanto las condiciones generales del sistema como lalimpieza de todos sus componentes.Esta revisión se vuelve urgente, incluso si no ha pasado un añodesde la última, si el sistema ha detenido una caída, aunque, adiferencia de otros sistemas de cuerda o cinta, esto no suponela retirada de uso del sistema.También es aconsejable la revisión si procesos de colocación-descolocación-transporte, son frecuentes.Esta revisión debe ser realizada por la fábrica de SAFETOP,por SAFETOP o por alguien autorizado por Safetop InnovativeProtection S.L. En todo caso, por una persona cualificada paraello.El sistema y sus componentes deben ser mantenido limpio ylibre de escombros, restos de pintura, o partículas que sepuedan adherir. Se recomienda establecer una tarjeta de con-trol que contenga el número de serie y la fecha de instalación,las inspecciones realizadas, así como cualquier otra informa-ción que se considere pertinente para el buen mantenimientodel sistema. (Reemplazo de alguna parte, por ejemplo).Cualquier parte del sistema que muestre signos de daño, enparticular las partes curvas, de deformación, de rotura o de co-rrosión severa, debe ser remplazado antes de seguir usando elsistema.
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 66 de 69
1. Sacar el altochut (el mecanismo de freno) delcable.
2. Comprobar la idoneidad del freno. Para ellose comprueba que ribetes, muelles, cierres,estén enteros, sin signos de rotura. Se com-prueba igualmente que ninguna pieza ha sufridomodificaciones, que no existe moho ni corro-sión excesiva y que no haya ninguna parte de-formada.
3. Instalar de nuevo el freno en el cable y com-probar el adecuado funcionamiento del frenosobre el cable.
PROCEDIMIENTO PARA LA REALIZACIÓN DE REVISIONES
* La guía sólo es necesaria a partir de 20 m
Altochut
Guía
Cable
Grillete
Grillete
Grillete
Tensor
Mosquetón
Mosquetón
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 67 de 69
4. Comprobar los anclajes inferior y superior de lalínea de vida sobre la estructura (comprobamos la in-existencia de moho ni de corrosión excesiva en losanclajes y en los mosquetones, que los cierres de losmosquetones mantengan una fuerza de apriete sufi-ciente, que ninguna parte de los mosquetones hayasido deformada, que los cierres no puedan abrirse deninguna manera sin la intervención voluntaria delusuario.
5. Comprobamos el cable y los grilletes de la vueltadel cable. Es importante a este respecto comprobarlos 3 grilletes de bloqueo de la vuelta del cable,deben estar cerrados con suficiente fuerza como paraasegurar que no se suelten, además de estar enteros,sin deformaciones, etc. En el caso del cable, nodebe haber hilos sueltos del cable, el trenzado debeestar en buenas condiciones, sin holguras. No sedebe pasar ningún corte por pequeño que sea de unhilo de acero. El cilindro del cable no debe estaraplastado ni deformado. Los lazos del cable debenestar bien trazados, sin aplastamientos del ojal.Guardacabos en buen estado.
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 68 de 69
6. Comprobamos el tensor con los mismos paráme-tros ya explicados (integridad, no modificación, no de-formación, no rotura, no moho, no oxidaciónexcesiva), es importante, como en el caso de los gri-lletes del cable, que el tensor soporte la fuerza apli-cada sin que aparezcan partes flojas o tambaleantes(tornillos o tuercas).
7. Marcamos en un certificado de inspección el resul-tado de apto o no apto y rellenamos en la ficha demantenimiento la información correspondiente: Fechade revisión, resultado, persona que hizo la revisión,
Altochut
Guía
Cable
Grillete
Grillete
Grillete
Tensor
Mosquetón
Mosquetón
I N S P E C C I Ó N A R N E S E S 69 de 69
¡CUIDADO! Las actividades de trabajo en altura, por su naturaleza, pueden comportar heridas graves, incluso mortales.SAFETOP INNOVATIVE PROTECTION S.L, como fabricante de equipos de protección individual (EPI) para las actividades enaltura, le suministra esta guía para poder efectuar la revisión de determinados tipos de EPI. Esta guía, es una ayuda para larevisión únicamente de los equipos SAFETOP y no puede reemplazar ni su experiencia profesional ni su formación. El aprendizajede las técnicas y de las medidas de seguridad adecuadas es responsabilidad suya.Tómese el tiempo necesario para entender correctamente la información que se presenta en este programa, así como las fichastécnicas de utilización que acompaña a cada producto. En caso de duda o de dificultad de comprensión, póngase en contactocon SAFETOP. Hemos puesto todos los medios para que la información presentada en este programa sea lo más comprensible posible, la máscorrecta y la más completa en el momento de publicar este programa. Sin embargo, no garantizamos que esta información seaexhaustiva, exacta, comprensible y actualizada. La EMPRESA SAFETOP se reserva el derecho a modificar el contenido de estainformación en cualquier momento. ¡ATENCIÓN! La revisión incorrecta o incompleta puede comportar heridas graves, incluso mortales. El inspector habilitado parala revisión de los EPI es quién da el veredicto y es el único y total responsable de la revisión.Es él, quien asume personalmente toda la responsabilidad por cualquier riesgo de daños, heridas o muerte que puedan producirsedebido a la utilización de la información presentada en esta guía sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir estaresponsabilidad o a tomar este riesgo, no utilice esta información.
Declaro haber estudiado y entendido correctamente todas las especificacionescontenidas en este curso de formación para la revisión e inspección de los equipos anticaídas Safetop
Nombre de la persona que va a llevar a cabo las inspecciones
Empresa y cargo dentro de la empresa
Fecha Firma