INGLS NUTICO PARA CAPITN DE Nutico para Capitn de Yate ... Toneladas . Ingls Nutico ... Est a 4 millas de mi travs/amura/aleta de estribor

  • View
    219

  • Download
    6

Embed Size (px)

Text of INGLS NUTICO PARA CAPITN DE Nutico para Capitn de Yate ... Toneladas . Ingls Nutico ... Est a 4...

  • INGLS CAPITN DE YATE

    BOW

    STERN

    STARBOARD

    PORT

    WIND

    WINDWARD LEEWARD

    LENGTH

    BREADTH

  • Ingls Nutico para Capitn de Yate

    Francisco Gonzlez Martn 2

    Sailing

  • Ingls Nutico para Capitn de Yate

    Francisco Gonzlez Martn 3

    INGLS NUTICO PARA CAPITN DE YATE COMUNICACIONES

    Alfabeto fontico NMEROS

    A Alfa N November 0 Zero sro

    B Bravo O Oscar 1 One un

    C Charlie P Papa 2 Two tu

    D Delta Q Qubec 3 Three zri

    E Echo R Romeo 4 Four for

    F Foxtrot S Sierra 5 Five fif

    G Golf T Tango 6 Six six

    H Hotel U Uniform 7 Seven sven

    I India V Victor 8 Eight it

    J Juliet W Whiskey 9 Nine nin

    K Kilo X Xray

    L Lima Y Yankee

    M Mike Z Zulu

    Comunicaciones

    VHF ........................... vi-eich-ef

    Switch to .................... such tu ................ Cambiar a

    Agree ......................... agr ..................... Conforme

    Unable ....................... anilbol ............... No disponible

    Available ................... avilabol ............. Disponible

    Over ........................... ............................ Cambio

    Out ............................. ............................ Cambio y corto

    Indicadores de mensajes

    Question .................... custion ...................... Pregunta

    Advice ....................... advis ......................... Recomendacin I advise you (alter course to port/starboard side/beam)

    Warning ..................... gurning .................... Aviso

    Information ................ informishon .............. Informacin

    Instruction .................. instrcshon................. Instruccin

    Answer ...................... nser .......................... Respuesta

    Request ...................... ricust ........................ Peticin You must(alter your course)

    Intention .................... intnshon .................... Intencin I intend to(enter port)

    Question _________ Answer

    Advice ___________ Advine received

    Warning __________ Warning received

    Information _______ Information received

    Instruction ________ Instruction received

    Answer __________ ---

    Request __________ Request received

    Intention _________ Intention received

    Unidades

    Meters ........................ miters ......................... metros

    Feet ............................ Fit .............................. pies

    Inches ........................ inches ......................... pulgadas

    Knots ......................... nots ............................ nudos

    Nautical Miles ........... nautical mails ............ Millas Nuticas

    Degrees ...................... digris .......................... grados

    Minutes ...................... minets ......................... minutos

    Hour ........................... auer ............................ Hora

    Tons ........................... tons ............................ Toneladas

  • Ingls Nutico para Capitn de Yate

    Francisco Gonzlez Martn 4

    Transmisin de caractersticas del buque medidas y cantidades

    Lenght........................ lengz ........................... Eslora

    Breadth ...................... brez ............................ Manga

    Draught forward ........ draft foguard .............. Calado proa

    Draught aft ................. draft aft ...................... Calado popa

    Course........................ cors ............................ Rumbo

    Speed ......................... spid ............................ Velocidad

    Tonnage ..................... tonich ......................... Tonelaje

    Port ............................ ................................... Babor

    Starboard ................... ................................... Estribor

    Bow ........................... ................................... Proa

    Stern .......................... ................................... Popa

    Ahead ........................ ................................... Por la proa

    Astern ........................ ................................... Por la popa

    Transmisin de tiempos

    21 de enero _______ January twenty first / Mont: zero one, Day: two one

    13:00h ___________ one three zero zero hours

    GTU (gi-em-ti) /UTC (iu-ti-ci) /Local Time

    ETA _____________ i-ti-ei .......................... Hora estimada de llegada

    ETD _____________ i-ti-di .......................... Hora estimada de salida

    Posicin

    Position ...................... posishon ..................... Posicin

    Latitude...................... latitiud ........................ Latitud

    Longitude .................. longitiud ..................... Longitud

    North.......................... norz ............................ Norte

    South ......................... sauz ............................ Sur

    East ............................ ist ............................... Este

    West ........................... uest ............................. Oeste

    Bearing ...................... bering ......................... Demora

    True ........................... tru .............................. Verdadera

    From .......................... from ............................ Desde

    Distance ..................... distans ........................ Distancia

    Position: latitude: four two degree one five minutes North; longitude: zero zero two degrees three six

    minutes West.

    Position: bearing zero nine four degrees True from Cape Town; distance one point four nautical miles.

    Vocabulario:

    Cubierta ................................. Deck Se considerar .................. shall de deemed

    Sala de Mquinas ................... Engine room Amarre ............................. Berth

    Bodega:.................................. Hold Atracar ............................. Berth/Moor

    Casco ..................................... Hull Fondear ............................ Anchor

    Proa: ...................................... Bow/Head/Forward Astilleros .......................... Shipyard

    Popa ....................................... Stern

    Tripulacin ............................ Crew members

    Espign .................................. Breakwater

    Alta mar ................................. Deep sea

    Muelle.................................... Pier/dock/quay

    Esclusas ................................. Locks

    Arrecife.................................. reef

    Oleaje de NO ......................... NW swell

    Banco de arena ...................... Shoal

    Cubierto por el agua .............. Awash

    Marea:.................................... Tide

    Buque varado:........................ Vessel aground

    Dispositivo de separacin

    de trafico ................................ Traffic separation scheme

    Armador ................................ Owner

  • Ingls Nutico para Capitn de Yate

    Francisco Gonzlez Martn 5

    Algunas frases:

    Foul (of anchor/propeller) ................................................... Enredada (ancla/hlice)

    Fishing gear has fouled my propeller ................................. Un arte de pesca se ha enredado en mi hlice.

    My engine is stopped/breakdown ....................................... Mi motor est parado/averiado

    I have damage below water line ......................................... Tengo daos debajo la lnea de flotacin

    Dangerous wreck ............................................................... Restos de naufragio peligrosos

    Sighted three semi-submerged wooden trunks ................... He visto 3 troncos de Madera semi-sumergidos

    Semi submerged container floating adrift ........................... Contenedores semi-sumergidos flotando a la deriva

    Floating adrift ..................................................................... Navegando a la deriva

    Diving operations in progress ............................................ Se estn llevando a cabo operaciones con submarinistas

    Vessel in distress ................................................................ Buque en peligro

    Fire under control in hold/in engine room/ on deck ............ Tengo fuego sin controlar en la bodega/sala de mquinas/cubierta

    I expect to reach you at ....................................................... Espero llegar a su situacin a las

    I am not making way through the water ............................. No tengo arrancada

    I am not under command .................................................... Estoy sin gobierno.

    Keep clear of me ................................................................. Mantngase alejado de mi

    Ships must navigate with caution ....................................... Los barcos deben navegar con precaucin

    Navigation dangerous ......................................................... Navegacin peligrosa

    Make repairs ....................................................................... Hacer reparaciones

    Calling Unknown ship ........................................................ Llamando al barco desconocido

    You are four miles on my starboard beam/tack/quarter ...... Est a 4 millas de mi travs/amura/aleta de estribor

    You are running in collision course .................................... Est navegando en rumbo de colisin

    The risk of Collision is imminent ....................................... El riesgo de colisin es inminente

    You must alter your co

Recommended

View more >