20
Benedicto XVI afirma que Benedicto XVI afirma que Cristo es la "única espe- Cristo es la "única espe- ranza" ranza" Septiembre 2009 ¿EXISTE EL MAL? Pag. 3 14ta. Conferencia Nacional 14ta. Conferencia Nacional COPASCA COPASCA Scouts de Argentina Scouts de Argentina Pag. 10 En esta edición : Pag. 17 A CATEDRAL Pag. 5

Info CICE- September 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Info-CICE is the monthly Bulletin of the Inter-American ICCS Region. Info-CICE es el Boletín Mensual de la Región Inter-Americana de la CICE.

Citation preview

Page 1: Info CICE- September 2009

Benedicto XVI afirma que Benedicto XVI afirma que Cristo es la "única espe-Cristo es la "única espe-

ranza"ranza"

S

ep

tie

mb

re 2

00

9

¿EXISTE EL MAL?

Pag. 3

14ta. Conferencia Nacional 14ta. Conferencia Nacional COPASCA COPASCA

Scouts de ArgentinaScouts de Argentina Pag. 10

En esta edición :

Pag. 17

A CATEDRAL Pag. 5

Page 2: Info CICE- September 2009

2

EditorialEditorial Cambio Climático Una urgencia que los scouts responden En medio de un conflicto que parece no encontrar vías de conciliación. El movimiento scout sigue avanzando en la premisa de construir un mundo mejor. Esta propuesta encomendada por BP, forma parte esencial del escultismo y se puede ver a diario en las diversas actividades que realizan los grupos y asociaciones scout del mundo. El agua Por ejemplo, en la Argentina, un grupo de Santa Fe inició el proyecto Gota a gota el agua se agota que tiene el propósito de concientizar a la población y a las autoridades para evitar que la empresas sigan contaminando con metales pesados los cursos de los arroyos. Tienen un sitio web que informa sobre su estado de avance: www.gotaagota.net. Con un objetivo similar, más de 300 scouts de Singapur realizan intensos trabajos para limpiar los ríos de su país. Y en Australia, el gobierno destinó 17 millones de dólares para respaldar las iniciativas de los scouts para la preservación del agua. Los bosques Para inaugurar un nuevo centenario del movimiento, los scouts del Reino Unido plantaron al menos unos dos mil árboles. Con el mismo ideal de preservación los scouts malayos llevan plantados 100 mil. Cambio climático Por su parte el décimo Foro Mundial de Jóvenes, reunido en Iran, Corea, convocó en el 2008 a todos los scout a sumarse a La Hora del Mundo; una iniciativa que urge a la gente a tomar acción contra el cambio climático con un apagón general de 60 minutos. Aldea Mundial de Desarrollo Así mismo, en el último Jamboree Mundial realizado en el Reino Unido, en 2007, el Espacio llamado Aldea Mundial de Desarrollo, se abordó la temática del medio ambiente y el impacto global. El deterioro del medio ambiente por la acción del hombre es un problema global, sus consecuencias comprometen el futuro de la humanidad; hacer todo lo posible para evitarlo es un compromiso de todos. En cuanto a los scouts: se supone que es nuestra tarea protegerlo. Lo que debes preguntarte es: ¿Qué haz hecho tú por el medio ambiente hoy? Mas información: www.scout.org

Jorge Castagna

Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

Pueden enviar sus comentarios, sugerencias y también artículos al si-guiente correo electrónico:

[email protected] O visitar nuestra pagina WEB:

www.cice-america.org

Contáctanos a...Contáctanos a...

CICE América

Dirección General Boletín Info CICE

América : Daniel Nisttahuz

Diseño y Diagramación

Andrea Cabrera Gary Mostajo

Fotografías e Imágenes:

Darwin Nisttahuz

Edición de Textos Daniel Nisttahuz

Redacción:

Andrea Cabrera Alberto Mensi

Sylvia Said Hanna André Torricelli Daniel Nisttahuz

Dr. Rolando Rocha

Aportes Especiales

Jorge R. Castagna Argentina

 Mario Aurelio Poli

Capellán Nacional Scout Scouts de Argentina

Diego Sáez, Comisionado

Nacional COPASCA, Scouts de Argentina

Dirección:

Calle Litoral Nº300, Margen Laguna Alalay

Teléfono:

(591)-4-4542202

Fax: (591)-4-4540404

STAFFSTAFF

Page 3: Info CICE- September 2009

Ocurrió en Alemania al inicio del siglo 20. Du-rante una conferencia con varios universita-rios, un profesor de la Universidad de Berlín, propuso un desafío a sus alumnos con la siguiente pregunta: -¿Creó Dios todo lo que existe? Un alumno respondió

valientemente: -Sí, Él creó todo lo que existe… Preguntó nuevamente el maestro: -¿Dios realmente creó todo lo que existe? -Sí señor, respondió el joven. El profesor, dijo: -Si Dios creó todo lo que existe, ¡entonces Dios hizo el mal, ya que el mal existe! Y si de-cimos que nuestras obras son un reflejo de nosotros mismos, entonces Dios es malo, porque el creo el mal. El joven se calló frente a la respuesta del maestro, que se regocijaba de haber probado, una vez más, que la fe era un mito. Otro estudiante levantó la mano y dijo: -¿Puedo hacerle una pregunta, profesor? -Claro que sí, fue la respuesta del profesor. El joven se puso en pie y preguntó: -Profesor, ¿el frío existe? -¿Pero que pregunta es esa?… Lógico que existe, ¿o aca-so nunca sentiste frío? El muchacho respondió: -En realidad, señor, el frío no existe. Según las leyes de la Física, lo que consideramos frío, en verdad es la ausencia de calor. Todo cuerpo u objeto es factible de estudio cuando posee o transmite energía; el calor es lo que hace que este cuerpo tenga o transmita energía. El cero absoluto es la ausencia total de calor; todos los cuerpos quedan inertes, incapaces de reaccionar, pero el frío no existe. Nosotros creamos esa definición para des-cribir de qué manera nos sentimos cuando no tenemos calor. -Y, ¿existe la oscuridad? Continuó el estudiante. El profesor dijo: -Por supuesto que existe. El estudiante respondió: -La oscuridad tampoco existe. La oscuridad, en realidad, es la ausencia de luz.

“La luz la podemos estudiar, pero la oscuridad, no” A través del prisma de Nichols, se puede des-componer la luz blanca en sus varios colores, con sus diferentes longitudes de ondas, pero eso es imposible con la oscuridad. -¿Cómo podemos saber cuán oscuro está un es-pacio determinado? -Solo con base a la cantidad de luz presente en ese espacio. Porque la oscuridad es una defini-ción utilizada por el hombre para describir qué ocurre cuando hay ausencia de luz. Finalmente, el joven pregunto nuevamente al profesor: -Señor ¿El mal existe? El profesor respondió: -Por supuesto, como afirmé al inicio, vemos robos, crímenes, violencia en todo el mundo. Esas cosas son del mal. El estudiante, dijo: -“No Señor, el mal no existe o por lo menos no existe por sí mismo. El mal es simplemente la ausencia del bien… De conformidad con los anteriores casos, el mal es una definición que el hombre inventó para describir la ausencia de Dios” Dios no creó el mal. El mal es el resultado de la ausencia de Dios en el corazón de los seres humanos. Es igual a lo que ocurre con el frío cuando no hay calor, o con la obscuridad cuando no hay luz. El joven fue aplaudido de pie por los demás alumnos y el maestro, moviendo la cabeza, per-maneció en silencio. El director de la Universidad, se dirigió al joven estudiante y le preguntó: -¿Cuál es su nombre? -Me llamo, Albert Einstein

¿Existe el Mal?

3 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

Page 4: Info CICE- September 2009

1er Misterio de Gozo

LA ANUNCIACIÓN El texto evangélico que corresponde a este Misterio inaugural del Rosario scout es Lucas capítulo 1, versículos del 26 al 38. Composición de lugar A fines de invierno, una aldea perdida en las montañas de Galilea. En una ca-sita que tiene tan sólo tres paredes y un techo, ya que la cuarta pared es la gruta a la cual está adosada la casa. De rodillas, una joven reza con el devocionario de los judíos de aquella época: el libro de los salmos. Para la gente una joven judía de unos 15 años. Para Dios: aquella a quien ha predestinado desde toda la eternidad para ser la Madre de su Hijo y por ello la ha concebido sin la más leve mancha del pecado original. Qué pasó? Para leer el relato evangélico podemos seguir el tríptico medieval de ese gran pintor que fue el Giotto:

Aparece el Arcángel Gabriel trayendo de parte de Dios el mensaje de que ha sido elegida para ser madre

del mismo Dios.El Angel está de pie, María permanece de rodillas ante la majestad de Dios María no se apresura, pregunta quiere ver si el espíritu procede de Dios. El Angel y María están de rodillas

ante la majestad de Dios. María acepta ser la Madre de Dios, el Espíritu Santo la cubre con su sombra y en Su Seño Purísimo se for-

ma Jesús, el Dios con nosotros. María está de pie y el angel de rodillas ante la majestad de Dios presen-te en el seno de la Reina y Madre.

Reflexión María Ssma acepta la voluntad de Dios después de haber preguntado y confirmado que realmente de Dios, y esto lo pudo hacer pues estaba unida a El por un estado habitual de oración, de comunicación con El. Y nosotros: ¿procuramos estar en comunicación habitual, constante con Dios? ¿tratamos de conocer Sus planes e ideas con la lectura asidua, cotidiana de la Sagrada Biblia? ¿nos esforzamos por descubrir el sentido de nuestra vida, lo que Dios quiere de nosotros? Si en este momento estamos como dirigentes scouts es porque algún día, como María, le respondimos sí a la invitación que Dios nos hizo, por medio de... Nuestra vocación scout es nuestra respuesta a Dios. El estilo de nuestra vida scout es la forma de responderle a El.

Escríbeme a:

[email protected]

4 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

EL ROSARIO SCOUT Alberto Mensi — CICE AMERICA 

Page 5: Info CICE- September 2009

5 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

O dia 17 de agosto já de-monstrava um raiar do sol diferente. Foi quando eu, Rodrigo, nossa amiga Giullian (de uma paróquia de Niterói), mais o jovem alemão da casa onde o Rodrigo estava hospeda-do, nos separamos do grupo de jovens da comu-nidade Shalon e do EJC da Nossa Senhora da Paz, e seguimos sozinhos para Colônia novamente. Primeiramente, resolve-mos por tomarmos um belíssimo sorvete em uma das lojas de Colônia, onde nos confraternizamos com todo o tipo de gente. Em seguida, nos encorajamos a enfrentar a grande fila, e fomos até a catedral de

Colônia. Finalmente, após uma fila temível, consegui-mos entrar na catedral, observar aquelas es-culturas magníficas, os locais de oração e o túmulo dos

Reis Magos. Algo que me deixou surpreso foram caldeirões com conchas para servir sopas, conten-do a água benta. Após a catedral passea-mos ainda mais pelo cen-tro comercial assimilando as novidades das lojas e fomos a um centro de convenções montado es-pecialmente para a Jorna-da Mundial do outro lado da ponte. No lugar, com diversos jardins floridos, tivemos contato com gru-pos de jovens de diversas nacionalidades em especi-al com um grupo de me-ninas italianas, que após uma boa conversa a Giul-lian segurou a bandeira do Brasil enquanto o Ro-

drigo fez uma fotografia nos-sa. No parque de convenções podíamos ver diversos jo-vens para to-dos os lados, fazendo pic-nic no grama-do e descan-sando. Nosso almoço foi

bem ao estilo escoteiro-viajante, no chão, em ci-ma de uma toalha para praia (canga) da Giullia-ne, que era a bandeira do Brasil. Ao voltarmos do centro de convenções, passando por uma grande ponte sobre o Rio Renno, nota-mos diversas embarca-ções turísticas que eram restaurantes para os tu-ristas – confesso que tan-to eu quanto meus ami-gos Rodrigo e Giulliane tivemos curiosidade de conhecer aqueles restau-rantes flutuantes. O trân-sito de pessoas a pé pela ponte, de um lado para o outro, era bastante inten-so e demonstrava como era grande a quantidade de pessoas transitando em Colônia naquele dia. Ao retornarmos para pró-ximo da catedral, atra-vessado a ponte de volta, a quantidade de pessoas ainda era muito grande e andávamos com dificulda-de. Os jovens ficavam por cima dos muros, ba-lançando as ban-deiras dos seus países e podía-mos andar lado a lado com bispos. Ao final da tarde descansamos um pouco no café-internet-bar que fomos no dia an-

terior. Assistimos uns show, pregações, e envia-mos diversos e-mails para nossos amigos e parentes no Brasil contando as no-vidades. Um capítulo a parte foi o retorno para casa nesta noite. Creio que tudo deu errado para a empresa de trens que não agüentou a grande quantidade de pessoas. Os trens quebra-ram e não puderam levar os passageiros ao destino. Neste momento, o jovem alemão que acompanhou-nos por todo o dia, foi ex-tremamente útil. Voltamos a pé para Noiss fazendo um pelo passeio noturno a partir de Colônia. Por mais estranho que possa pare-cer, foi um dos melhores momentos da viagem, quando pudemos estar em contato com diversos pon-tos não turísticos. A cami-nhada noturna durou cer-ca de duas horas. - Continua no próximo número-

Por: Andre Torricelli F. da Rosa CICE-AMERICA Rio de Janeiro/Brasil.

Page 6: Info CICE- September 2009

6 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

El día 17 de agosto ya tenía un rayo de sol dife-rente. Fue cuando yo, Rodrigo, nuestra amiga Giullian (de una parro-quia de Niteroi), mas el joven alemán de la casa donde Rodrigo estaba hospedado, nos separa-mos del grupo de jóvenes de la comunidad Shalon y EJC de nuestra Señora de Paz, y seguimos solos hacia la Colonia nueva-mente. Lo primero que decidi-mos, fue tomar un deli-cioso helado de una las

tiendas de la Colonia, don-de pudimos confraternizar con todo tipo de personas. Luego, nos animamos pa-ra enfrentar una gran fila, y fuimos has-ta la catedral de Colonia. Finalmente,

después de una fila inter-minable, conseguimos entrar a la catedral, ob-servar aquellas escultu-ras magnificas, los luga-res de oración y la tumba de los Reyes magos. Algo que me dejo sorprendido fueron las ollas con con-chas para servir sopas, que contenían el agua bendita. Despues de la catedral, pasamos una vez mas por el centro comercial, asimilando las novedades de las tiendas y fuimos a un centro de convencio-nes montado especial-mente para la Jornada Mundial de del otro lado del puente. En el lugar, con diversos jardines flo-ridos, tuvimos contacto con grupos de jóvenes de diversas nacionalidades, en especial con un grupo de chicas italianas, que después de una intere-sante charla, Giullian agarro la bandera de Brasil y Rodrigo nos tomo una fotografía. En el par-

que de convenciones podíamos ver diversos jóvenes por todas partes, haciendo pic-nics en el césped y también des-cansando. Nuestro al-muerzo fue muy al estilo scout-viajero, en el piso, en cima de una tolla de playa, que pertenecía a Giulliane, y que además tenia estampada la ban-dera de Brasil. A nuestra vuelta del cen-tro de convenciones, pa-sando por un gran puen-te sobre el Rio Renno, notamos diversas embar-caciones turísticas las cuales eran restaurantes para los turistas, confieso que tanto yo como mis amigos Rodrigo y Guillia-ne, teníamos curiosidad para conocer aquellos restaurantes flotantes. El transito de personas que iban a pie de un extremo al otro del puente, era realmente considerable y demostraba cuan grande era la cantidad de perso-nas que transitaban por Colonia ese dia. Cuando regresamos cer-ca de la catedral, atrave-sando el puente nueva-mente, la cantidad de personas era todavía in-mensa y nos trasladába-mos con difi-cultad. Los jóvenes sub-ían encima de los muros, ondeando las banderas de sus países, y al caminar

nos podíamos codear con los obispos. Al final de la tarde pudimos descansar un poco en el café-internet-bar, cual fuimos un día anterior. Vimos un show, algunos sermones, y pudimos enviar varios mails para nuestros ami-gos en el Brasil, contán-doles las novedades. Un capitulo a parte, fue el retorno para casa esa no-che. Creo que todo salió mal para la empresa de trenes que no previó en su capacidad de servicio para esa cantidad de per-sonas. Los trenes ya ex-plotaban y no podían lle-var a sus pasajeros a sus destinos. En ese momen-to, el joven alemán que nos acompaño todo el día, fue vital. Volvimos a pie para Noiss haciendo un tour nocturno por Co-lonia. Por extraño que parezca, fue uno de los mejores momentos del viaje, cuando pudimos estar en contacto con muchos lugares no turísti-cos. La caminata noctur-na duró alrededor de dos horas. Continuara...

LA FRATERNIDAD MUNDIAL SCOUT Por: Andre Torricelli F. da Rosa CICE-AMERICA Rio de Janeiro/Brasil. Traducción Portugués - Español: Daniel Nisttahuz CICE - AMERICA

Page 7: Info CICE- September 2009

7 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

B-P e o Escotismo do Mar "Talvez não haja maiores heróis e mais verdadeiros Escoteiros que os marinheiros dos barcos de salva-mento que existem nas costas de todos os oceanos do mundo. Durante tempestades perigosas devem estar alerta e BEM PREPARA-DOS para sair a qualquer minuto e arriscar suas vidas a fim de salvar a de ou-tros. Porque o fazem isto freqüentemente, e sem alarde, seus atos parecem para nós quase que rotina, mas nem por isso deixa de ser algo esplêndido e digno de nossa admiração.

Fico satisfeito ao ver tantos escoteiros se dedicarem ao Escotismo do Mar; aprendendo a manobrar uma embarcação e toda a marinharia, estão também se preparando para tomar seu lugar no serviço da Pátria, como marinheiros na ma-rinha de guerra ou na mercante, ou como tripulantes das embarcações salva-vidas das costas.

Um navio pode ser um paraíso ou um inferno, dependendo somente dos homens que nele estejam. Se são grosseiros, se vivem se queixando e se são relaxados, serão uma infeliz tripulação. Se estiverem, como os Escoteiros, alegremen-te resolvidos a tirar o melhor de cada situação, tanto a dar quanto a receber, e a manter tudo arrumado e limpo, serão como uma família feliz e poderão gozar plenamente a vida no mar. (...)

Uma das minhas experiências mais divertidas como Escoteiro do Mar foi um cruzeiro fluvial que fiz com dois dos meus irmãos. Levávamos um bote de lona, desmontável e dobrável, pelo Tamisa acima, tanto quanto foi possível mantê-lo flutuando. Chegamos até os Chiltern, onde nenhum outro barco fora visto chegar. Levávamos conosco o material ne-cessário para cozinhar, acampar e dormir, e acampávamos todas as noites. Quando chegamos às nascentes do rio, carregamos o bote para além do divisor de águas e lançamo-lo novamente na correnteza que descia na direção oeste e de dentro de algumas milhas se transformava no Avon.

Através de Bath e de Bristol prosseguimos a nossa jornada, remando, velejando, empurrando o barco com uma vara, ou a sirga, conforme exigiam as circunstâncias, até que alcançamos as águas caudalosas do Severn.

Neste trecho viajamos com a bolina arriada até que chegamos sem incidentes a Chepstow, na outra margem do rio. Daí abrimos caminho subindo os rápidos e corredeiras do rio Wye, através de suas belas paisagens, até nossa casa perto de Llandogo. De Londres ao Pais de Gales, quase todo o por água, com muitas aventuras e divertimentos à von-tade!

Mas não fizemos nada mais do que qualquer um de vocês poderia fazer, se quisesse tentar.

Assim, avante Escoteiros, tornem-se eficientes porque se vocês souberem gozar o seu Escotismo do Mar tanto quanto eu gozei o meu, irão passar uma maravilhosa temporada."

ESCOTISMO PARA RAPAZES, por Baden Powell Conversa ao Pé do Fogo nº6 - Sobre o Escotismo do Mar.

- Continua no próximo número -

Por Andre Torricelli  F. da Rosa CICE  ‐ AMERICA 

Page 8: Info CICE- September 2009

El pasado sábado 19 de septiembre, durante todo el día, se llevó a cabo la arborización de la zona de Retamani en la ciudad de la Paz, Bolivia, dentro de los objetivos de

la actividad “A Limpiar el Mundo”. Esta zona hace más de un año, sufrió un deslizamiento, llevándose viviendas y todo lo que en-contró a su paso. 56 casas fueron irremediablemente afectadas dentro de una extensión de aproximada-mente cinco hectáreas. En total, 44 familias fueron damnificadas, las cuales se instalaron en carpas pro-visionales en tres áreas de refugio. La alcaldía de la ciudad desde entonces, ha estado trabajando en la estabilización de la zona, tratando de convertirla nuevamente en un lugar habitable. Es así que, con la ayuda de los grupos scouts de la ciu-dad y otras organizaciones no gubernamentales, se dio paso a la plantación de pinos, acacias, entre otros, para contribuir a la refacción de la zona, tarea que se ha visto muy obstaculizada en los últimos me-ses. La meta, para la actividad A Limpiar el Mundo, fue la plantación de 3000 especies de plantas con la cola-boración de más de 300 scouts del Distrito Scout La Paz, entre ellos los grupos Israelita, Naval, Ajayu Ja-nihuiri, Los Pinos, San Ignacio, Amerinst, Alemán. Lobatos, exploradores, Caminantes, Rovers y Diri-gentes pala en mano, comenzaron a trabajar, en busca de alcanzar este objetivo, A pesar de la fuerte lluvia que cayo, los scouts si-guieron trabajando hasta cumplir con su objetivo.

Se espera que en siguientes fe-chas posteriores a la época de lluvias, la cual se adelantó un par de meses, se continúe con la arborización en Retamani y la participación activa del movi-miento scout, en compromiso con la sociedad paceña.

8 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

¡A LIMPIAR EL MUNDO! PLANTACIÓN DE ÁRBOLES EN

RETAMANI

The past Saturday, 19 September, the whole day, took out the for-estation in the area of Retamani, zone in La Paz city, Bolivia, this activity was within one of the objectives of the "Clean Up the World." This area for over a year, suffered a land-

slide, taking homes and every-thing in its path. 56 houses were irreparably affected within an area of about five hectares. In total, 44 families were left home-less, which settled in temporary tents in three areas of refuge. The city hall has since been working on stabilizing the area, trying to turn it into a habitable place again. Thus, with the help of scout groups in the city and other non-governmental organizations, led to the planting of Pines, Acacias, and others, in or-der to contribute to the renovation of the area, a task that has been severely hampered in recent months. The aim of the activity was the planting of 3,000 species of plants with the collaboration of over 300 Scouts of the Scout District of La Paz, between those scout groups, we can name the following; Scout Group Boliviano Israelita, Scout Group Naval, Scout Group Ajayu Janihuiri, Scout Group Los Pinos, Scout Group San Ignacio, Scout Group Amerinst, Scout Group Boliviano Aleman and we have partici-pants since Cubs, until Rovers and the Chief Lea-ders, shovel in hand, began to work, seeking to achieve this goal. Despite, the heavy rain, we kept working, until finish our work. It is expected that in following dates, after the rainy season, we can continue with this initia-tive and with an active partici-pation of the scout movement, commitment that we have with the society of the city.

CLEAN UP THE WORLD! PLANTING OF TREES IN

RETAMANI

Page 9: Info CICE- September 2009

A imitación de Cristo

Como Jesús: Modelo de Jefe Dijo Jesús: Síganme y los haré pescadores de hombres (Lc 5,17). De ese modo, Pedro y su hermano de-jaron las redes y lo siguieron. No hay mejor directiva que pueda dar un jefe que síganme, vengan conmigo. Jesús busca a sus discípulos en los lugares más simples de la vida cotidiana. No publica un aviso pidiendo

seguidores, no exige grandes capacidades ni conocimientos previos. Elige a hombres comunes, simples pescadores. Los invita a un lugar mejor, de pescadores de mar a pescadores de hombres. Esa es su promesa. Tampoco ejerce discriminación sobre ellos. Jesús vio a un hombre llamado Mateo, que estaba sentado a la mesa de la recaudación de impuestos, y le dijo, «Sígueme», él se levantó y lo siguió (Mt 9,9). No solo es jefe, sino también custo-dio. Los cuida y les da seguridad: ¿Por qué tienen miedo hombres de poca fe? Y levantándose, increpó al viento y al mar, y sobrevino una gran calma (Mt 8,26). Nombra a su primer guía: Tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y el poder de la muerte no prevalecerá contra ella (Mt 16,18). Los exhorta a la vigilancia activa y la fidelidad, Ustedes también estén preparados porque el hijo del hombre vendrá a la hora menos pensada (Mt 24,44). Y como si esto fuese poco, el Señor es indulgente con la duda y hasta con la traición. Cuando Pedro duda y empieza a hundirse en el agua, Jesús le tiende su mano y lo hace volver a caminar sobre el agua junto a El. Luego perdona sus negaciones y deja a Judas comer junto a El en su propia mesa, aún sabiendo que será traicionado.

9 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

Como Jesús: Modelo de líder

Cuando lo que se busca es un buen modelo, no hay nadie mejor que el Gran Jefe para demostrar las cualidades de un buen líder. La clave de su liderazgo es el respeto de la voluntad y la libre elección de sus discípulos. Y dijo a otro: «Sígueme». El respondió: «Permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre». Pero Jesús le respondió: «Deja que los muertos entierren a sus muertos; tú ve a anunciar el Reino de Dios». Otro le dijo: «Te seguiré, Señor, pero permíteme antes despedirme de los míos». Jesús le respondió: «El que ha puesto la mano en el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios». Cuando Jesús dice Sígueme, invita a quien escucha el llamado a ser uno con El, se ofrece así en santo sacrificio. Este es el mayor de los regalos, el hombre es libre, siempre, de aceptarlo o de rechazarlo. Jesús quiere que lo sigamos libremente. El mandato del Señor no se impone ni es obligatorio, es respetuoso de la liber-tad de elección. Porque el Señor manda, pero no castiga. Cuando estaba por cumplirse el tiempo de su elevación al cielo, Jesús se encaminó decididamente hacia Jerusalén y envió mensajeros delante de él. Ellos partieron y entraron en un pueblo de Samaría para prepararle alojamiento. Pero no lo recibieron porque se dirigía a Jerusalén. Cuando sus discípulos Santiago y Juan vieron esto, le dijeron: «Señor, ¿quieres que mandemos caer fuego del cielo para consumirlos?». Pero él se dio vuelta y los reprendió. Y se fueron a otro pueblo (Lc 9, 51-56). Jesús no es un líder castigador, sino un líder positivo y luminoso que revela y propone dando sentido a la propia elec-ción a la luz de la fe: Entonces tomó la palabra y comenzó a enseñarles diciendo: «Felices los que tienen alma de po-bres, porque a ellos les pertenece el Reino de los Cielos. Felices los pacientes, porque recibirán la tierra en herencia. Felices los afligidos, porque serán consolados. Felices los que tienen hambre y sed de justicia porque serán saciados» (Mt 5,2-6). El liderazgo de Jesús es un liderazgo sano. El no negocia ni especula con la voluntad de los demás. Tampoco recurre a la coacción mucho menos al chantaje. Tampoco hace proselitismo o loby, ni busca el apoyo de la mayoría. El Gran Jefe es un gran líder y su regla es la aceptación, la comprensión, la tolerancia, la acogida, el perdón, la recon-ciliación. Porque su medida es el amor que viniendo de Dios no tiene medida. Por eso el jefe no es el que más manda, sino el que mejor sirve, porque más ama.

 Por MS Jorge R. Castagna     [email protected]  

Page 10: Info CICE- September 2009

El último fin de semana, 26 y 27 de septiembre, en la Casa San José de Las Hermanas Adoratrices Esclavas, de la localidad de Martínez, Buenos Aires, se llevó a cabo la 14ta. Conferencia Nacional de Pastoral Scout Católica. La misma contó con la re-presentación de más de veinte diócesis de todo el país y un total de 49 par-ticipantes. En esta oportunidad se dedicó el primer día a la formación, con-tando con el Padre José Luis Quijano, la Profesora Gloria Ladislao y el Padre Fabián Fusca como exponentes en los distintos momentos del encuentro. La misa del domingo fue concelebrada por Mons. Jorge Casaretto, Obispo de San Isidro, y los sacerdotes presentes en la Conferencia. Monseñor expuso en su homilía la importancia de los scouts católicos como movimiento de

iglesia al servicio de la formación integral de niños y jóvenes, destacando la confianza puesta por la Conferencia Episcopal en el trabajo de COPASCA dentro de Scouts de Argentina. En la misma celebración se le entregó a Mons. Casaretto el reconocimiento “Siempre Listo”, otorgado por Scouts de Argentina, destacando su compromiso al frente de la Comisión Episcopal de Pastoral Social y su defensa permanente de los derechos de los menos favo-recidos y marginados del tejido social argentino. Continuando con la Conferencia, se leyó la carta enviada por el Capellán Scout Nacional Mons. Mario Poli, Obispo de Santa Rosa, quién por sus compromisos pastorales en La Pampa no pudo hacerse presente. La misma destaca valores de los encuentros entre hermanos relatados desde su propia experiencia scout. Fueron presentados la memoria y balance de lo actuado como así también los lineamientos pa-ra el próximo año, todo ello aprobado y consensuado por unanimidad. Asimismo, a nivel institucional nos visitaron el Jefe Scout Nacional Mar-celo Rivas y el Director Ejecutivo Gerardo Mattei, quienes dialogaron y evacuaron consultas asociativas de los hermanos participantes de mane-ra amena y esclarecedora. Un cálido y fraternal ambiente fue el denomi-nador de los dos días transcurridos en favor de nuestro quehacer para el movimiento en su esencia de doble pertenencia scout y cristiano. Agra-decimiento especial a la Zona V, la cual, a través de su director Alejan-dro Rodrigo y el Consejo de Zona, nos brindó un excelente servicio, haciéndonos sentir como en casa (gracias hermanos). Con la invocación de ayuda a nuestro Gran Jefe ¡¡Siempre Listo!!

10 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

14ta. Conferencia Nacional COPASCA - Scouts de Argentina

Martínez, 26 y 27 de septiembre Diego Sáez Comisionado Nacional COPASCA - Scouts de Argentina

Como Jesús: Modelo de obediencia Para saber mandar, primero hay que aprender a obedecer. El más grande de los jefes da ejemplo de obediencia y de a-ceptación de la voluntad del Padre al afrontar el tormento de la Pasión. Entonces dijo: «Mi alma siente una tristeza de muerte. Quédense aquí, velando conmigo». Y adelantándose un poco, ca-yó con el rostro en tierra, orando así: «Padre mío, si es posible, que pase lejos de mi este cáliz, pero no se haga mi volun-tad, sino la tuya» (Mt 26, 38-39). Jesús da testimonio de la aceptación libre de la voluntad de Dios, que en su infinito amor le exigía la más heroica de las proezas. Jesús acepta sin renegar, sin protestar. Con firme confianza de que si hubiese otra posibilidad Dios no se lo pe-diría. La verdadera obediencia es aceptar el amor, en el amor y con amor. A imitación de Cristo, los Scouts, obedecen sin répli-cas y nada hacen a medias.

Mons. Casaretto

Todos los participantes

Page 11: Info CICE- September 2009

11 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

ESCULTISMO ES EDUCAR EN EL AMOR, LA VERDAD, LA LIBERTAD Y EL SERVICIO ALEGRE.

Hermanos la Conferencia Nacional de Pastoral Scout Católica es un encuentro entre hermanos scouts, y aunque no puedo estar presente, me sugiere una cosa buena, bella y verdadera. Los encuentros siempre dan frutos de hermandad y solidaridad, porque después de haber compartido la vida, lo que sigue no es igual a lo anterior, siempre hay algo nuevo, algo nos llevamos de los encuentros que termina enriqueciéndonos y animándonos a seguir caminando. Llegamos pobres y salimos ricos de experiencias y valores humanos. El escultismo tiene eso de hermoso, es un espacio fraterno que facilita el encuentro y el intercambio, donde hablamos un mismo lenguaje, nos alegramos por igual ante el juego y el servicio, y siempre hay ganas de arrimar el corazón al fogón de la amistad. Les propongo una reflexión que me motivó la “rosa de los vientos”. Parienta cercana de la brújula, ayudó por siglos a los navegantes para llegar a buen puerto. Recuerdo que por primera vez la conocí en un juego muy divertido, pero que ahora se me ocurre aplicarla la vida. Hay en el ideario del escultismo una rosa de los vientos vital, es la de los vientos que no pueden faltar en el alma scout: el amor, la libertad, la verdad y la bondad que se hace servicio alegre. El viento más fuerte es el del amor. Es la madre de todos los vientos que susurran en el corazón del hombre y mueve la historia humana. “El amor es una fuerza extraordinaria, que mueve a las personas a comprome-terse con valentía y generosidad en el campo de la justicia y de la Paz”. El origen de esta fuerza la recono-cemos en Dios que es Amor (1º Juan 4,8). “La caridad es el amor recibido y ofrecido, es el regalo más grande que Dios ha dado a los hombres” y todo lo que se hace movido por ella adquiere un sentido nuevo. La caridad nos hace felices y es el viento, que lejos de amainar con los años, crece en la medida que lo ba-jamos a las manos y nos dejamos empujar por él. El segundo viento necesario para la vida scout es la verdad. La verdad puede ser un huracán o una suave brisa, pero siempre ofrece una fuerza incontenible. Quien vive en la verdad no le teme a nada ni a nadie. Cuando concurren los vientos de la verdad y la caridad, entonces no hay fronteras que puedan contenerlos. “La verdad es luz que da sentido y valor a la caridad”. La verdad crea amistad, abre caminos, nos hace transparentes y es el viento que más construye cuando se trata de relaciones humanas. Limpia, como el pampero, las vanidades de nuestra vida y despeja las dudas que siembra la apariencia. La verdad es una, y si el scout quiere conseguirla debe saber que tiene que dejar de ser suya y del otro, para que sea de los dos. El diálogo es el mejor camino para llegar a la ella. La verdad nos hace respirar un aire tan saludable, que nos ayuda comprender la razón de los demás. Este viento desaparece con la mentira y nos damos cuenta porque pone “calma chicha” en el mar de nuestra vida. Con la verdad pasa de todo, con la mentira no pasa nada. El Gran Jefe se ha presentado como un Camino de Verdad y de Vida (Cfr. Juan 14, 6). Nuestro corazón está hecho para la verdad y cuando se somete a ella alcanza su mejor altura. El tercer viento, incontenible a veces, es el de la libertad. La libertad es una vocación porque Dios nos creo libres y no esclavos de nadie. Desde que fui lobato escuché que todo lo debía hacer en libertad y nada sin ella. Amo la libertad, y no precisamente la del movimiento, sino aquella que me permite elegir lo que hay de “verdadero, de noble, de justo, de puro, de amable, de honorable, todo cuanto sea virtud” (Filp 4,8). La lib-ertad de cada persona es inalienable y por lo mismo, porque el scout es libre, es respetuoso de la vida de los demás, en especial de los más débiles y vulnerables. Es tan importante en la vida moral la libertad, que el Apóstol Santiago nos recuerda que debemos “hablar y obrar tal como corresponde a los que hemos de ser juzgados por la Ley de la libertad.” (2,12). El escultismo es una escuela hermosa para iniciarnos en la autoformación de la libertad, para que ante cualquier viento extraño, siempre elijamos lo verdadero, bello y bueno. La libertad es un don maravilloso, que nada le en-vidia al vuelo de los pájaros, porque nos hace capaces de logros impensables. Este viento se acaba cuando invadimos, ignoramos o pisoteamos la libertad de los demás. Por eso San Pedro, hombre libre que decidió seguir a Jesús hasta dar la vida por él, nos recomienda: “Obren como hombres libres, y no como quienes hacen de la libertad un pretexto para la maldad” (1ºPe 2,16). El Maestro fue plenamente libre, y como en-señó que no hay mayor amor que dar la vida por los amigos (Juan 15,13), entregó su vida para que fuése-mos libres de verdad, como Él. La libertad tiene su tendón de Aquiles y son las adicciones, basta con que

+Mario Aurelio Poli Capellán Nacional Scout Scouts de Argentina

Page 12: Info CICE- September 2009

Visita el nuevo blog oficial del Grupo Scout General Genes..., a sus 15 años, si-guen trabajando por ser mejores cada día, construyendo mejores ciudadanos, viviendo del servicio, y dejando el mundo MEJOR de como lo encontramos....

www.scoutsdegenes.blogspot.com

12 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

una de ellas entretenga a la voluntad, para someterla. La libertad no es el viento blanco del Aconcagua, pero es lo que más se le parece. Finalmente, el último viento, el que hace volar las carpas a los cómodos y egoístas, es la suave aura de la bondad que se hace servicio alegre. No hacen falta muchas palabras para definirlo, ni menos describirlo. Tiene ciudadanía universal y todo el mundo lo reconoce como bueno. Es un viento humilde como el paso de una hormiga, pero tan necesario como el agua y el aire para la convivencia. Casi no se hace sentir, pero sus efectos son cordiales, porque entran sin más en el corazón del que lo recibe y hace bien. Entre todos los vi-entos que pasan por el interior del hombre es el que más se recuerda, acaso por su gratuidad y la solidari-dad que crea. Viene de la mano de la alegría porque esta se alimenta del servicio. Este viento también nos recuerda al Maestro, que se presentó así: “El Hijo del Hombre no ha venido a ser servido sino a servir y a dar su vida en rescate por muchos” (Mateo 20,28). Este viento se alimenta de la fuente de la alegría que brota de la bondad de Dios. Se lo llama también viento testimonial, porque cuando lo ponemos en obra, los demás se dan cuenta quiénes somos y quién es el que nos inspira (Cfr Juan 13,35).

Los días 3 y 4 de octubre se llevó a cabo en las instalaciones de la Escuela N° 1 de Rio Gallegos (Santa Cruz) el taller de "La Luz" a cargo del Equipo de Pastoral Scout Católica de Scouts de Ar-gentina, cuyo lema fue: “Bautismo y promesa, un compromiso de fe" y contó con la participación de una veintena de dirigentes scouts locales. La misa se celebró en la catedral diocesana junto con la comuni-dad y fue “una forma de darnos a conocer y demostrar que so-mos parte de una Iglesia que vive su fe”, dijo Diego Sáez, Co-misionado Nacional de la Pastoral Scout Católica. El lunes 5, antes de emprender el regreso, el Obispo de Río Gallegos, monseñor Juan Carlos Romanín,

mantuvo un encuentro con el Equipo en el que conversaron acerca de la realidad de niños y jóvenes dentro del movimiento. El prelado expresó su agradecimiento por los grupos scouts, a los que consideró muy importantes en el desarrollo de las comuni-dades parroquiales de su diócesis.

En recuerdo, se le hizo entrega de un ejemplar de la Cartilla de Oraciones, Directorio de Pastoral Scout y Escultismo para Muchachos.

Fuente: Río Gallegos (Santa Cruz), 9 Oct. 09 (AICA)

Pastoral Scout Católica en Río Gallegos

Un Espacio Dirigido para promocionar los diferentes Blog Scouts a nivel mundial. SCOUT

Page 13: Info CICE- September 2009

13 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

E Rio 2016, Olimpíadas na América do Sul No último dia 2 de outubro o Comitê Olímpico Inter-nacional definiu qual será a cidade sede das Olimpía-das de 2016. Para felicidade de muitos, vencendo por mais que o dobro dos votos, o Rio de Janeiro foi escolhido, deixando para trás Ma-drid. Certamente foi uma grande felicidade para todos os países Sul Americanos tendo em vista que será a primeira vez que receberemos uma Olimpíada na parte Sul do continente Americano. A candidatura do Rio de Janeiro já vinha de duas outras concorrências passadas quando não conseguiu vitória. O Comitê Olímpico Brasileiro, com um projeto muito bem preparado de melhorias sociais e estruturação para a cidade, apoiado pelo Go-verno Brasileiro, conduziu os sentimentos através do apelo emocional de nunca ter sido realizada uma Olimpíada na América do Sul. Outro fato importante que foi leva-do em consideração é que em 2014 a Copa do Mundo de Futebol, será realizada no Brasil, sendo que a grande final será realizada no Rio de Janeiro, precisamente no

estádio de futebol do Maracanã, e, em 2007 o Rio foi sede dos Jogos Pan-Americanos, com grande êxito. Na ocasião dos Jogos Pan-Americanos, os escoteiros tiveram participação ativa na entrega das premiações e ao içar as Bandeiras dos países, oportunidade onde nosso uniforme foi visto em todas as transmissões da mídia – televisão, jornal e inter-net. Em 2011, o Brasil estará sediando a Conferência Mundial Escoteira (www.f64.com.br/2011/). Podemos também contar que esta escolha é um presente muito especial para os escoteiros brasileiros (www.escoteiros.org), pois no ano de 2010 será comemorado o centenário da chegada do escotismo, justamente na cidade do Rio de Janeiro, sendo trazido diretamente da Inglaterra por homens da Marinha de Guerra, quando fundaram o “Centro de Boys Scouts do Brazil”. Hoje, o escotismo no Rio de Janeiro conta com 4.055 participantes registrados, possuindo uma sede estadual no centro econômico da cidade (www.uebrj.org.br), um Centro Cultural do Movimento Escoteiro (www.ccme.org.br), uma Ilha de Escoteiros do Mar em Niterói, um Chalé no Parque Nacional de Itatiaia, um Campo Escola em Magé e diversos Grupos Escoteiros que atuam em locais estratégicos. Somando os escoteiros dos outros três estados vizinhos, São Paulo (15.982), Minas Gerais (5.188) e Espírito Santo (983), a área geográfica onde fica o Rio (sudeste) possui hoje 26.208 escoteiros, o que é na prática a metade do efetivo de escoteiros de todo o Bra-sil (54.815). Foi o Rio de Janeiro uma das três cidades brasileiras onde Robert Baden-Powell esteve em 1909, quando viajava a caminho do Chile, na ida e na volta. Conhecida no Brasil como “Cidade Maravilhosa” o Rio de Janeiro tem uma grande importância na história da cultura lusófona. Foi o local da disputa que aconteceu de 1555 a 1565 quando os franceses tentaram tomar posse de parte do território Brasileiro e, ao final, com a vitória da armada portuguesa, foi fundada a cidade do Rio de Janeiro. Já em 1808 após a invasão dos franceses a Portugal, a capital do império ultramarino português foi transferida de Lisboa para o Rio de Janeiro, onde permaneceu por 13 anos – foi a única capital de um país Europeu fora da Europa. Foi no Rio que o Brasil teve seu primeiro Jardim Botânico, as primeiras faculdades de medicina, o primeiro Banco, a primeira fábrica de armamentos, a primeira biblioteca entre outras, foi a capital do país até 1960. Como palco das grandes manifestações políticas do Brasil, podemos citar a instalação da República (1899), a volta dos combatentes brasileiros da 2º Guerra Mundial (1945), a derrubada de duas ditaduras (1945 e 1985) e das grandes manifestações pelo Impedimento Popular a um Presidente nacional (1992). No âmbito católico, das 5 visitas de Papas 3 passaram pelo Rio de Janeiro sendo uma delas a celebração do 3º Encontro Mundial do Papa com a Família, em 1997. A população do Rio de Janeiro é uma grande mistura de indígenas, portugueses, italianos e africanos, principalmente, sendo conhecida pela sua grande animação, pela habilidade musical, pela devoção religiosa e pelo acolhimento com que recebe os visitantes. No ambiente cultural, foi no Rio que fez desenvolver e divulgou internacionalmente a mais expressiva das festas nacionais (o carnaval), a mais expressiva musicalidade do país (o samba) e a comida típica mais famosa (a feijoada brasileira). As belezas naturais do Rio de Janeiro são marcas características da cidade que abriga grandes montanhas, lagoas, praias e uma baia imensa. Os pontos turísticos mais famosos são os Arcos da Lapa, as Praias de Copacabana e Ipanema, a Floresta da Tijuca, o Pão de Açúcar e o monumento ao Cristo Redentor. Agora, para acrescentar a história desta cidade que é referencial do Brasil e da América do Sul, teremos mais um da-do: a primeira cidade sul americana a ser sede de uma Olimpíada. Certamente todos os nossos escoteiros estarão “Sempre Alerta” para as Olimpíadas, seja como atletas, seja como apoio e seja para a hospitalidade aos estrangeiros.

Por Andre Torricelli  F. da Rosa CICE  ‐ AMERICA 

Page 14: Info CICE- September 2009

14 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

Rio 2016, Olimpiadas en Sur America El pasado 2 de octubre el Comité Olímpico Internacional definió cual será la ciudad sede de las Olimpiadas del 2016. Para feli-cidad de muchos, venciendo por más del doble de votos, Rio de Janeiro fue escogi-do, dejando atrás a Madrid. Sinceramente fue una gran felicidad para todos los países de América del Sur, teniendo en cuenta que será la primera vez que recibiremos una Olimpiada en la parte Sur del continente Americano. La candidatura de Rio de Janeiro, ya venía de otras dos postulaciones pasadas donde no pudo salir victoriosa. El Comité Olímpico Brasilero, con un proyecto muy bien preparado de mejorías sociales y estructuración para la ciudad, apo-yado por el Gobierno Brasilero, condujo los sentimientos a través de invoca-

ción emocional la cual tenía una consigna única; “que nunca se había realizado un Olimpiada en Sur- América.” Otro hecho importante, que ayudo en la consideración como sede, es que en el 2014 la Copa Mundial de Futbol, será orga-nizada en Brasil, siendo la gran final en el Maracana, y en el 2007 Rio fue sede de los Juegos Pan-Americanos, con gran éxito. En esa ocasión de los Juegos Pan-Americanos. los Scouts tuvieron una participación muy activa en la entre-ga de los premios y también al momento de izar las banderas de los diferentes Países, oportunidad donde nuestro uni-forme fue transmitido por todos los medios de comunicación, la televisión, los periódicos e internet. El 2011, Brasil será sede de la Conferencia Mundial Scout (www.f64.com.br/2011/). Podemos también mencionar que esta elección es un regalo muy especial para los Scouts brasileros (www.escoteiros.org), ya que el año 2010 celebraremos El centenario de la llegada Del escultismo, justamente en ciudad de Rio de Janeiro, traído directamente desde Inglaterra por hombres de la Marina de Guerra, los cuales funda-ron el “Centro de Boy-Scouts de Brasil.” Hoy el escultismo en Rio de Janeiro cuenta con 4.055 participantes registra-dos, poseyendo una sede establecida en el centro económico de la ciudad (www.uebrj.org.br), un Centro Cultural Del Movimiento Scout (www.ccme.org.br), una isla de los Scouts Marinos en Niterói, una ciudadela en el Parque Na-cional de Itatiaia, un Campo Escuela en Magé y diversos grupos Scouts que operan en varios lugares estratégicos. Su-mando a los Scouts de los otros tres estados vecinos, Sao Paulo (15.982), Minas Gerais(5.188) y Espíritu Santo (983), el área geográfica donde se encuentra Río (sureste), cuenta hasta el presente con 26.208 Scouts, que prácticamente pasaría a ser la mitad de la Scouts efectivos de todo el Brasil (54.815). Fue Río de Janeiro una de las tres ciudades de Brasil donde Robert Baden-Powell estuvo en 1909, cuando viajaba camino a Chile, tanto en la ida como en la vuelta. Conocida en Brasil como "Ciudad Maravillosa" Río de Janeiro tiene una gran importancia en la historia de la cultura del habla portuguesa. Fue un sitio de disputa, desde 1555 hasta 1565, cuando los franceses trataron de apropiarse de par-te del territorio brasileño pero al final con la victoria de la armada portuguesa fue fundada la ciudad de Río de Janeiro. Ya en 1808, después de la invasión francesa en Portugal, la capital del imperio de ultramar portugués se trasladó de Lisboa a Río de Janeiro, donde permaneció por 13 años - fue la única capital de un país europeo fuera de Europa. Fue en Río de Janeiro donde Brasil tuvo su primer jardín botánico, las primeras escuelas de medicina, el primer banco, la primera fábrica de armamento, la primera biblioteca, entre otros, fue la capital de Brasil hasta 1960. Como el escena-rio de las más importantes manifestaciones políticas de Brasil, podemos citar la instalación de la República (1899), el retorno de los combatientes brasileños de la 2da Guerra Mundial (1945), el derrocamiento de dos dictaduras (1945 y 1985) y las grandes manifestaciones para Impedimento Popular a un Presidente Nacional (1992). En el ámbito Católi-co, las 5 visitas de 3 Papas pasaron por Río de Janeiro, siendo una de ellas la celebración del 3er Encuentro Mundial del Papa con la Familia en 1997. La populación de Río de Janeiro es una gran mezcla de indígenas, portugueses, italianos y africanos, principalmente siendo conocida por su gran animo, por su habilidad musical, por su devoción religiosa y por la acogida que reciben sus visitantes. En el ambiente cultural, fue en Río, que fue desarrollada y publicitada internacionalmente la más expresiva de las fiestas nacionales (el Carnaval). La música más expresiva del país (la samba) y la comida típica más famosa (la feijoada brasilera). La belleza naturales de Río de Janeiro las características de la gran ciudad que abriga a grandes montañas, lagos, playas y una bahía inmensa. Los lugares turísticos más famosos son: los Arcos da Lapa, las playas de Copacabana e Ipanema, el Bosque de Tijuca, el Pan de Azúcar y el monumento a Cristo Redentor. Y Ahora, para incrementar la historia de esta ciudad que es referencial de Brasil y de América del Sur, tendremos un dato mas: la primera ciudad de América del Sur en ser la sede de los Juegos Olímpicos. Ciertamente, todos nuestros Scouts estarán "Siempre listos" para las Olimpiadas, ya sea como atletas, como apoyo, o como para la hospitalidad a los extranjeros.

Por Andre Torricelli  F. da Rosa CICE  ‐ AMERICA Traducción Portugués ‐ Español:  Daniel Nisttahuz  CICE ‐ AMERICA 

Page 15: Info CICE- September 2009

15 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

Rio 2016, The Olympic Games in South America On 2 October the International Olympic Committee has defined the city which will host the 2016 Olympic Games. Happily for many, winning by more than double of the votes, Rio de Janeiro was chosen, leaving Madrid behind. Frankly it was a great happiness for all South American countries, analyzing that this will be the first time that an Olympic Game will be hold by an South American Country. This candidacy of Rio de Janeiro, was the third one, of two other failed nominations. The Brazilian Olympic Committee, with a well prepared and structured project, which include a sort of social improvements for the city, and supported by the Brazilian gov-ernment, which led feelings through an emotional invocation which had a single slogan,

that South America never had the opportunity to done an Olympiad Game. Another important fact that helped Rio, is that in the 2014, the World Cup will be organized in Brazil, and the final match will be in the Maracana (Historical Brazilian Sta-dium), also Rio in 2007 hosted the Pan-American Games, with a great success. On that occasion, in the Pan-American Games, the Scouts were very active in the Awards and also at the time of raising the national flags, opportunity where our uniform was broadcasted by all the media, television, and journals and on internet. And we have to mention that in 2011, Brazil will host the World Scout Conference (www.f64.com.br/2011/). We also could quote, that this election is a very special gift for the Brazilian Scouts (www.escoteiros.org), since in 2010 we will celebrate the centennial of the arrival of Scouting, specifically in Rio de Janeiro, brought directly from England by men of the Navy, who founded the "Center of Boy Scouts of Brazil." Nowadays, Scouting in Rio de Janeiro has around 4.055 register members, with an established headquarters in the economic center of the city (www.uebrj.org.br), a Cul-tural Center of the Scout Movement (www.ccme.org.br), an island of the Sea Souts in Niterói, a village at the Itatiaia National Park, a Scout Center in Magee and different Scout groups operating in various strategic locations. Adding the other Scouts of the three neighboring states, Sao Paulo (15,982), Minas Gerais (5,188) and Espiritu Santo (983), the geo-graphical area of Rio (southeast), has far with 26,208 Scouts, whcih practically would become half of the Scout members from all over Brazil (54,815). Rio de Janeiro was one of three cities in Brazil where Robert Baden-Powell was in 1909 when he traveled road to Chile, both, to go and for return. Known in Brazil as “Cidade Maravilhosa” ("The Marvelous City"), Rio de Janeiro was a transcendental place in the history of Portuguese-speaking culture. It also was a place of confrontation, from 1555 until 1565, when the French people at-tempted to seize part of the Brazilian territory but at the end it finish with the Portuguese victory, and those last founded the city of Rio de Janeiro. Already in 1808, after the French invasion in Portugal, the capital of the Portuguese overseas empire moved from Lisbon to Rio de Janeiro, where it remained there for 13 years - was the only capital of an European country which was out of Europe. It was in Rio de Janeiro, where Brazil had its first botanical garden, the first medical schools, the first bank, the first arms factory, the first library, among others, was the capital of Brazil until 1960. As the scene of the largest political demonstrations in Brazil, we can quote the establishment of the Republic (1899), the return of Brazilian warriors of the 2nd World War (1945), the overthrow of two dictatorships (1945 and 1985) and Popular manifes-tation against the President (1992). Talking about the Catholic ambit, the 5 visits of 3 Popes passed through Rio de Ja-neiro, one of which, was the celebration of the 3rd World Meeting of the Pope with the Family in 1997. La populación de Río de Janeiro es una gran mezcla de indigenas, portugueses, italianos y africanos, principalmente siendo conocida por su gran animo, por su habilidad musical,por su devoción religiosa y por la acogida que reciben sus visitantes. En el ambiente cultural, fue en Río, que fue desarrollada y publicitada internacionalmente la más expresiva de las fiestas nacionales (el Carnaval). La música más expresiva del país (la samba) y la comida típica más famosa (la feijoada brasile-ra). La belleza naturales de Río de Janeiro las características de la gran ciudad que abriga a grandes montañas, lagos, pla-yas y una bahía inmensa. Los lugares turísticos más famosos son: los Arcos da Lapa, las playas de Copacabana e Ipanema, el Bosque de Tijuca, el Pan de Azúcar y el monumento a Cristo Redentor. The population of Rio de Janeiro has an incredible mix between Indigenes, Portuguese, Italians and Africans, mainly being known for their great encouragement for his musical ability, by its religious devotion and for the warm welcome that the “Cariocas” give to the visitors. In the cultural environment, was at Rio, which was developed and publicized globally the most significant national holidays (Carnival). The most expressive music of the country (the samba) and the typical food most famous (the Brazilian feijoada). The natural beauty of Rio de Janeiro the characteristics of the great city that houses large mountains, lakes, beaches and a vast bay. The most famous tourist sites are: the Arcos da Lapa, the Copacabana and Ipanema beaches, the Tijuca Forest, Sugar Loaf mountain and The Christ the Redeemer monument. And now, for increase the city's history, which is referential in Brazil and South America, Rio de Janeiro will be the first South American city in hosting the Olympic Games. Certainly, all of our Scouts will "Be Prepared" for the Olympics, whether as athletes, like supporting, or as to responsables of the home-hospitality for tourists.

Orginal Article in portuguese by : Andre Torricelli  F. da Rosa Translation by:  Daniel Nisttahuz ICCS ‐ Inter‐American Region 

Page 16: Info CICE- September 2009

Important information on the environmental projects competition

Accordingly, we find ourselves obliged us to make a decision on the environmental projects competition convoked on the occa-sion of the Jamboree, the winner of which was to be announced today.

As of the deadline on 30 August 2009, a total of 30 projects had been entered for the competi-tion. Young people from Brazil, Canada, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay and Peru re-sponded to the invitation and presented enterprising projects, sharing their experience and work with us. First of all, we would like to congratulate each and every one of them for their valuable contribution to protecting the environment and their enthusiastic participation in this regional ini-tiative.

In view of the above, the selection of the winner has been postponed until further announce-ment, on the understanding that the new date could affect the participation of some of the indi-viduals, patrols or teams that entered their projects.

As soon as a new date is set for the Panamerican Scout Jamboree, the office will resume and complete the process of selecting the winner of the competition and report to all those concerned and to the National Scout Organizations.

No new information is required regarding the projects that were entered within the deadline. This is simply a change of date arising from the change of date of the Jamboree. New information will be reported as it becomes available.

As always, we are at your disposal for any information you may need and for enquiries in this connection.

More Information: http://www.scout.org/en/around_the_world/region_interamericana/informacion_y_eventos/noticias/important_information_on_the_environmental_projects_competition

16 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

As is now public knowledge, the Scout Association of Mexico, in consul-

tation with the Interamerican Scout Committee and with its support,

has postponed the 13th Panamerican Scout Jamboree that was sched-

uled to be held from 26 December 2009 and 2 January 2010 in Toluca,

Mexico. A new date is now being sought.

Page 17: Info CICE- September 2009

"La historia ha demostrado lo absurdo a lo que llega el ser humano cuando excluye a Dios del horizonte de sus decisiones y de sus acciones", recordó el Pontífice a los más de 150.000 fieles llegados no sólo de diversas partes de la República Checa, sino también de Eslovaquia, Polonia y Alemania.

Benedicto XVI señaló que el progreso científico y económico que impera en la esfe-ra pública no es suficiente "para garantizar el bienestar moral de la sociedad".

Por ello, el Papa defendió la necesidad de librar al ser humano de "las opresiones materiales" y "de los males que afligen el espíritu". En este sentido, se preguntó: "¿Y quién puede salvarlo sino Dios, que es Amor y ha revelado su rostro de Padre omnipotente y misericordioso en Jesucristo? Cristo es nuestra firme esperanza".

El Santo Padre destacó que en la República Checa, como en otros lugares del mundo, "muchas personas sufrieron por mantenerse fieles al Evangelio y no perdie-

ron la esperanza; muchos se sacrificaron por devolver la dignidad al ser humano y libertad a los pueblos, encontrando en la adhesión generosa a Cristo la fuerza para construir una nueva humanidad".

Por ello, tras la Eucaristía, el Papa defendió en el rezo dominical del Ángelus la importancia de mantener "el patrimonio espiritual de los antepasados" de forma que éste "responda a las exigencias del presente". "A veces se constata con cierta nostalgia que el ritmo de vida moderna tiende a borrar algunas huellas de un patrimonio rico de fe", argumentó.

En este sentido, valoró positivamente que "Moravia está bendecida por muchos santuarios marianos, que multitud de peregrinos visitan durante todo el año".

Más información: http://es.noticias.yahoo.com/5/20090927/tso-benedicto-xvi-afirma-que-cristo-es-l-d5ab91d_1.html

17

Benedicto XVI afirma que Cristo es la "única esperanza" cuando la religión está relegada a la esfera privada

Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

La llamada “Revolución de Mayo” en Paris del año 68, siglo pasado, recreó entre sus grafitis, éste de “Prohibido prohibir”. Encon-tramos una gran coinciden-cia hoy entre el evangelio

de Marcos y la lectura de los Números: “No se lo prohí-ban”. Jesús y Moisés abren las compuertas del Espíritu a quienes intentan aprisionar-lo, manipularlo. Sectarismo, fundamentalis-mo, proselitismo, palabras siniestras, con las que se compran conciencias, e in-vaden instituciones, parti-dos, grupos humanos. La fuerza de la negatividad se ha abierto camino y el No se ha convertido en slogan y arma de fuego para quienes aprisionan la verdad, mono-polizan el Espíritu en función

de intereses nada claros. “¡Ojalá todo el Pueblo fuera profeta y recibiera el Espíritu del Señor!” Responde Moisés al joven Josué. Y a Juan que ya había prohibido a alguien por no ser de los “nuestros”, el Maestro le ordena categó-ricamente: “No se lo impi-dan”. A nombre de la Iglesia, a nombre del evangelio, jamás podemos condenar a nadie, jamás podemos ex-cluir. La página de Santiago es contundente: Los ricos son la causa de la pobreza del pue-blo. La riqueza acumulada

constituye el escándalo más aberrante de nuestra histo-ria. “¡Ay de quienes causan escándalo!” proclama el evangelio. No es invento de marxistas o socialistas, es el evangelio quien lo dice a pulmón abierto. Aquí no ca-be ninguna disculpa. Nm 11, 25-29/ St 5,1-6/ Mc 9, 38-43.45.47-48

PROHIBIDO PROHIBIR Por: Rvdo. P. Jesús Osorno G. - mxy

El Papa Benedicto XVI afirmó, en la celebración eucarística que presidió en una explanada cercana al aeropuerto de la ciudad de Brno (República Checa), que Cristo es la "única esperanza" cuando la fe y la esperanza "han sido rele-gadas a la esfera privada y ultraterrena"

Page 18: Info CICE- September 2009

Dios y el granjero

18

Cuentan que hace años Dios decidió bajar a la Tierra, para percatarse de cómo andaban las cosas, viéndolas y sintiéndolas tan de cerca como los mismos hombres.

Decidió vestirse de blanco y en-trevistarse con el hombre más inteligente de una comunidad de granjeros.

Los sabios de aquella región escogida dialogaron a fin de de-signar a uno de ellos para la gran entrevista, que se llevaría a cabo en la cima de la montaña más cercana. Se eligió a un granjero viejo al cual le encarga-ron algunos cuestionamientos para ser planteados al creador.

Aquel viejo se armó de valor y se acercó a la luz blanca donde esta-ba Dios.

Con voz nerviosa empezó a decir-le:

-Puede ser que seas Dios y que hayas creado este mundo. Proba-blemente has hecho todas las cosas bien, pero por lo que yo he aprendido en los campos, tú no sabes nada de agricultura; qué bueno que has bajado a la Tierra a enterarte, porque tienes cosas que aprender y rectificar.

-Con gusto me pongo a tu disposi-ción –afirmó Dios-. Escucharé tus consejos y todo lo que señales me interesará.

-Yo creo –contestó el anciano- que hay muchos errores en eso de los ciclos de la luna, el sol y las estre-llas; en lo referente a las tempes-tades y terremotos, pero para no abrumarte, los sabios de mi pue-blo sugieren que nos des el tiem-po de un año, y las cosas se hagan a nuestra manera.

Veremos lo que pasa, estamos se-guros de que al corregir eso, nadie en el pueblo padecerá pobreza.

-¿Qué es lo que piden? –preguntó el Altísimo.

-Que en estos doce meses no que-remos truenos, ni nubarrones, mu-cho menos ventarrones, , ni plagas para las cosechas, ni demasiado calor.

Queremos que todo sea confortable para la tierra, perfecto para el trigo, los viñedos y las flores.

Dios estuvo de acuerdo con las peti-ciones y condiciones del granjero.

Se fueron cumpliendo una a una. Todo fue confortable, cómodo, a favor; el sol cálido, la lluvia dulce y mansa, todas las cosas eran lógicas y perfectas, el trigo y las plantas crecían mucho más que en años anteriores.

Al término del plazo, Dios se pre-sentó en los campos del granjero. Este orgullosamente le dijo:

-Mira, Señor, ¡Cómo van de bien las siembras! Observa y toma consejo sobre lo que son buenas cosechas. Esta vez los frutos de todos sí valdrán la pena, por muchos años tendrán bastante comida aunque no trabajen.

Pero llegó el tiempo de levantar las cosechas, y ante la sorpresa de todos los pobladores de la región, la vaina no tenía trigo, las naranjas estaban insípidas, las rosas carecían de aroma.

-¡Señor! –preguntó el granjero-. ¿Qué pudo haber pasado para que todo sucediera así?

-El error estuvo –contestó Dios- en que eliminaron los elementos naturales que dan la fuerza con la que germina y crece la semi-lla.

Los ventarrones, los truenos y los relámpagos son indispensa-bles para madurar el alma de las cosechas.

HAZME UN INSTRUMENTO

DE TU PAZ

Oh, Señor, hazme un instrumento de Tu Paz .

Donde hay odio, que lleve yo el Amor.

Donde haya ofensa, que lleve yo el Perdón.

Donde haya discordia, que lleve yo la Unión.

Donde haya duda, que lleve yo la Fe.

Donde haya error, que lleve yo la Verdad.

Donde haya desesperación, que

lleve yo la Alegría. Donde haya tinieblas, que lleve yo

la Luz.

Oh, Maestro, haced que yo no bus-que tanto ser consolado, sino con-

solar; ser comprendido, sino compren-

der; ser amado, como amar.

Porque es: Dando , que se recibe;

Perdonando, que se es perdonado; Muriendo, que se resucita a la

Vida Eterna.

(San Francisco de Asís)

ORACIÓN

Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

Page 19: Info CICE- September 2009

39th World Scout Conference

19 Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009

13th World Scout Moot13th World Scout Moot The 13th World Scout Moot will take place at Rowa-llan Scout Camp, Nairobi, Kenya from 27 July – 7 Au-gust 2010. Hosted by the Kenya Scouts Association, this marks the first time that the World Scout Moot will take place in the Africa Scout Region. The Moot is open to participants aged bet-ween 18 and 26 at the time of the event. Those aged 26 and over can apply to join the International Ser-vice Team. For more information visit the website of the 13th World Scout Moot: www.scoutmoot2010.org

The 39th World Scout Conference will be held from the 10th to 14th of January 2011 at Estação Embratel Convention Center in Curitiba, Brazil. Built in 2004, it's a state-of-the-art, world-class convention center with 25,000 square me-ters of fully air-conditioned space able to host events for up to 5,000 people .

Curitiba, the capital city of the State of Paraná, is a modern and cosmo-politan city in Southern Brazil. Care for nature is a characteristic of the city where we count 55 square me-ters of 'green space' per inhabitant. Just the parks and plazas alone add up to over 80 million square meters. Curitiba also has an very efficient public transportation system, modern and efficient hotels and various convention centers with the necessary infrastructure, safety and comfort to host a big event.

It is easy to get to Curitiba: it is 800 km from Rio de Janeiro and only 400 km from São Paulo, which means no more than 40 minutes by plane. It has an international airport that con-nects the city to all parts of the country and to many cities in other countries.

To get the latest news regarding the Conference, please visit : http://www.f64.com.br/2011/wsc.html

3rd World Scout Interreligious Symposium 3rd World Scout Interreligious Symposium -- Kampala, Uganda, 21st to 25th October 2009Kampala, Uganda, 21st to 25th October 2009

The 3rd World Scout InterThe 3rd World Scout Inter--religious Symposium (WSIS) will be held from 21st to 25th October 2009 in Speke Resort religious Symposium (WSIS) will be held from 21st to 25th October 2009 in Speke Resort Munyonyo, Kampala, Uganda. This event will be organised by the World Scout InterMunyonyo, Kampala, Uganda. This event will be organised by the World Scout Inter--religious Forum (WSIF), an in-religious Forum (WSIF), an in-formal network of religious groups/organisations in Scouting and will be jointly hosted by International Union of formal network of religious groups/organisations in Scouting and will be jointly hosted by International Union of Muslim Scouts (IUMS) and The Uganda Scouts Association.Muslim Scouts (IUMS) and The Uganda Scouts Association. Members of the WSIF would like to emphasise that the programme for this event will be suitable and interesting Members of the WSIF would like to emphasise that the programme for this event will be suitable and interesting for older members of the Youth Sections and young adults, in addition to adult volunteers. National Scout Organi-for older members of the Youth Sections and young adults, in addition to adult volunteers. National Scout Organi-sations (NSOs) are requested to identify participants under 30 years of age who would be interested in participa-sations (NSOs) are requested to identify participants under 30 years of age who would be interested in participa-ting in this event. It will be especially good if some participants are under 30 years of age.ting in this event. It will be especially good if some participants are under 30 years of age. Worldwide, engaging in peaceful interWorldwide, engaging in peaceful inter--religious dialogue has probably never been as important as it religious dialogue has probably never been as important as it has become today. Following suggestions and recommendations from previous Symposiums, the WSIF and repre-has become today. Following suggestions and recommendations from previous Symposiums, the WSIF and repre-

sentatives from the Educational Methods Committee (of the World Scout Committee) have prepared a new approach with emphasis osentatives from the Educational Methods Committee (of the World Scout Committee) have prepared a new approach with emphasis on n the Scout Method, especially for the educational content of the event.the Scout Method, especially for the educational content of the event. The Programme of the Symposium is being developed to be inclusive for Scouts from varied age groups and backgrounds.The Programme of the Symposium is being developed to be inclusive for Scouts from varied age groups and backgrounds. For more information about the event, the venue and the host country Uganda, please visit the webFor more information about the event, the venue and the host country Uganda, please visit the web--site prepared by the joint hossite prepared by the joint hosts of ts of the event (Uganda Scouts & IUMS): the event (Uganda Scouts & IUMS): www.wsis2009.orgwww.wsis2009.org

Page 20: Info CICE- September 2009

20

Uno de los mejores complementos, para las cartillas de lobatos, y en si para todos nuestros programas scouts que realiza-mos con los mas pequeñitos, de una forma muy didáctica este libro nos relata la vida de San Fran-cisco de Asís, junto a pequeñas oraciones y mora-lejas, este es una de las mejores obras para niños de, Maria Izabel de Oliveira Tongu.

A History of the International Catho-A History of the International Catho-lic Conference of Scoutinglic Conference of Scouting

El Movimiento Scout y el Desarrollo El Movimiento Scout y el Desarrollo EspiritualEspiritual

Documento realizado por la Oficina Scout Mundial, Titulo Original: Scoutisme et Devé-loppement Spirituel, traducido al Español por Pablo Sponto, versión al español revisada y corregida por el autor. En este documento, el lector puede encontrar el desarrollo espiritual y religioso en el pensamiento de Baden-Powell, puntos de vista sobre los jóvenes de hoy y su dimensión espiritual, y algunos aspec-tos institucionales.

Descripción

Idioma: español Peso: 240 gramos. Dimensiones: 29 x 21 cm Precio: 4 € o 5,5 U$D

El primer libro publicado sobre la historia de la CICE a nivel mundial, como se fundó, cuáles fueron los factores que indujo a este propósito, sus precursores, etc. Es un libro que no puede faltar en nuestras bibliote-cas y fundamental para todos aquellos que queremos sa-ber mas de nuestra institución, recopilado y escrito por Domenico Sorrentino, con la traducción al ingles de Su-san Volipini. Nadie debe perder la oportunidad de leer esta magnífica obra, muestra de grandes valores e histo-ria de la CICE.

Descripción

Idioma: ingles Peso: 480 gramos. Dimensiones: 21,5 x 14 cm Precio: 26 €

Descripción

Idioma: español Peso: 180 gramos. Dimensiones: 28 x 21 cm Precio: 3 € o 4,5 U$D

FRANCISCO El Hermano de AsísFRANCISCO El Hermano de Asís

Año 2, N°. 17 - SEPTIEMBRE 2009