8
W4106 IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Requires one “AA” (LR6) alkaline battery for operation (not included). • Adult assembly is required. Tool needed for battery installation: Phillips screwdriver (not included). • Do not use this product on a padded toilet seat. ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Leer estas instrucciones previo al montaje y uso de este producto. • Funciona con una pila alcalina tipo 1 x “AA” (LR6) x 1,5V (no incluida). • Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de estrella (no incluido). • No usar este producto sobre una taza de inodoro acolchada. • LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. IMPORTANT! Conserver ces instructions, car elles contiennent des renseignements importants. • Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser. • Fonctionne avec une pile alcaline AA (LR6), non incluse. • Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’installation des piles : tournevis cruciforme. • Ne pas utiliser ce produit sur un siège de toilette rembourré. www.fisher-price.com

IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

W4106

IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.•Pleasereadtheseinstructionsbeforeassemblyanduseofthisproduct.

•Requiresone“AA”(LR6)alkalinebatteryforoperation(notincluded).

•Adultassemblyisrequired.Toolneededforbatteryinstallation:Phillipsscrewdriver(notincluded).

•Donotusethisproductonapadded toilet seat.

¡IMPORTANTE!Guardarestasinstruccionesparafuturareferencia,yaquecontieneninformacióndeimportanciaacercade esteproducto.•Leerestasinstruccionesprevioalmontaje yusodeesteproducto.

•Funcionaconunapilaalcalina tipo 1x“AA”(LR6)x1,5V(noincluida).

•Requieremontajeporunadulto.Herramientanecesariaparalacolocacióndelaspilas:destornilladordeestrella(noincluido).

•Nousaresteproductosobreunatazadeinodoroacolchada.

•LEALASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEPRODUCTO.

IMPORTANT!Conservercesinstructions, carellescontiennentdes renseignements importants.•Liretouteslesinstructionsavantd’assemblerleproduitetdel’utiliser.

•FonctionneavecunepilealcalineAA(LR6),nonincluse.

•Doitêtreassembléparunadulte.Outilrequispourl’installationdespiles:tourneviscruciforme.

•Nepasutiliserceproduitsurunsiège detoiletterembourré.

www.fisher-price.com

Page 2: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE W4106pr-0720

US Standard Product Packaging International Packaging & Instructions & limited space US Packaging

US Instructions

CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

Outside the United States:

Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.

Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. www.service.mattel.com/uk

Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.

New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

CONSUMER ASSISTANCE1-888-892-6123 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

Outside the United States:

Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.

Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. www.service.mattel.com/uk

Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.

New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

CONSUMER ASSISTANCE1-888-892-6123 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE1-888-892-6123 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE1-800-432-5437 (US & Canada)1300 135 312 (Australia)

US Tech Product Packaging

Power Wheels Packaging & Instructions

CONSUMER ASSISTANCE1-800-348-0751 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

US Tech Product Instructions

BabyGear Instructions

CONSUMER ASSISTANCEAYUDA AL CONSUMIDORSERVICE À LA CLIENTÈLE1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89

FisherPrice,Inc.,asubsidiaryofMattel,Inc.,EastAurora,NY14052U.S.A.©2011Mattel,Inc.AllRightsReserved.®and™designateU.S.trademarksofMattel,Inc.

FisherPrice,Inc.,unefilialedeMattel,Inc.,EastAurora,NY14052É.-U.©2011Mattel,Inc.Tousdroitsréservés.®et™désignentdesmarquesdeMattel,Inc.auxÉ.-U.

CANADA Questions? 1-800-432-5437.MattelCanadaInc.,6155FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2.MÉXICO ImportadoydistribuidoporMatteldeMéxico,S.A.deC.V., InsurgentesSur#3579,Torre3,Oficina601,Col.Tlalpan, DelegaciónTlalpan,C.P.14020,México,D.F.R.F.C.MME-920701-NB3. Tels.:59-05-51-00Ext.5205ó01-800-463-59-89.CHILE MattelChile,S.A.,AvenidaAméricoVespucio501-B,Quilicura,Santiago,Chile.

VENEZUELA MatteldeVenezuela,C.A.,RIFJ301596439,Ave.Mara,C.C.MacaracuayPlaza,TorreB,Piso8,ColinasdelaCalifornia,Caracas1071.ARGENTINA MattelArgentina,S.A.,Curupaytí1186,(1607)–VillaAdelina, BuenosAires.COLOMBIA MattelColombia,S.A.,calle123#7-07P.5,Bogotá.PERÚ MattelPerú,S.A.,Av.RepúblicadePanamáN°3531,Oficina1003,SanIsidro,Lima,Perú.RUC:20425853865.Reg.Importador:01720-10-JUE-DIGESA.

Page 3: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

3

•PottySeat–Useasafreestandingpottywithbase;orremovefromthebaseandattachittoastandardtoiletseat.

•StepStool–Closethelidanduseasasturdystepstool.•RemovableBowl–Easilyremovesforcleaning.•MagicSensor–Sensorknowswhentorewardyourchild’ssuccesswitharoyaltune.

•Asientodebacinica–usarcomobacinicaconbase,obiendesprenderlabaseyponerlaenunatazadeinodorocomún y corriente.

•Banquito–cerrarlatapayusarlocomobanquitoresistente.•Tazadesprendible–sedesprendefácilmenteparalimpiarla.•Sensormágico–elsensoridentificacuándopremiaralniñoconunamelodíareal.

•Siègedupetitpot–àutiliseraveclabasecommepetitpotindépendantouenleverlabasepourlefixeràunsiègede toiletteclassique.

•Marchepied–fermerlecouvercleetutilisercomme marchepiedsolide.

•Cuvetteamovible–s’enlèvefacilementpourlenettoyage.•Détecteurmagique–ledétecteursaitquandrécompenserlaréussitedel’enfantparunemélodieroyale.

PottySeatAsientodebacinicaSiègedupetitpot

MagicSensor (insidebase)Sensormágico (insidebase)Détecteurmagique (insidebase)

BaseBaseBase

SoundUnitUnidaddesonidoUnitésonore

RemovableBowlTazadesprendibleCuvetteamovible

Care•Cleanwithamildsoapandwatersolution.Ifdesired,asolutionofhouseholddisinfectantcanalsobeused.Rinsewithcleanwatertoremovesoapresidue.Donotimmersethesoundunit.Thesoundunithasnoconsumerserviceableparts.Donottakethesound unit apart.

Mantenimiento•Limpiarconunasolucióndeaguayjabónneutro.Silodesea,usarunasolucióndesinfectantecasera.Enjuagarconagualimpiaparaeliminarelresiduodejabón.Nosumergirlaunidaddesonido.Launidaddesonidonoposeepiezasrecambiables,porloquenodebedesmontarsebajoningúnconcepto,yaquepodríaestropearse.

Entretien•Nettoyeravecunsavondouxetdel’eau.Aubesoin,undésinfectantdomestiquepeutêtreutilisé.Rincerlacuvetteàl’eaupouréliminertoutrésidudesavon.Nepasimmergerl’unitésonore.Iln’existe pasdepiècesderechangepourl’unitésonore.Nepasdémonter l’unitésonore.

ConsumerInformationInformaciónalconsumidorRenseignementspourlesconsommateurs

•Protecttheenvironmentbynotdisposingofthisproductwithhouseholdwaste(2002/96/EC).Checkyourlocalauthorityforrecyclingadviceandfacilities.

•Protegerelmedioambientenodisponiendodeesteproductoenlabasuradelhogar(2002/96/EC).Consultarconlaagencialocalpertinenteencuantoainformaciónycentrosdereciclaje.

•Protégerl’environnementennejetantpasceproduitdanslesorduresménagères(2002/96/EC).Consulterlamunicipalitépourobtenirdesconseilssurlerecyclageetconnaîtrelescentresdedépôtdelarégion.

ICES-003• ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian ICES-003.

• Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

NMB-003• CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

• L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.

Page 4: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

4

1,5V“AA”(LR6)

PowerSwitchInterruptordeencendidoInterrupteur

Inexceptionalcircumstances,batteriesmayleakfluidsthatcancauseachemicalburninjuryorruinyourproduct.Toavoidbatteryleakage:•Donotmixoldandnewbatteriesorbatteriesofdifferenttypes:alkaline,standard(carbon-zinc)orrechargeable(nickel-cadmium).

•Insertbatteriesasindicatedinsidethebatterycompartment.•Removebatteriesduringlongperiodsofnon-use.Alwaysremoveexhaustedbatteriesfromtheproduct.Disposeofbatteriessafely. Donotdisposeofproductinafire.Thebatteriesinsidemay explodeorleak.

•Nevershort-circuitthebatteryterminals.•Useonlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommended.•Donotchargenon-rechargeablebatteries.•Removerechargeablebatteriesfromtheproductbeforecharging.•Ifremoveable,rechargeablebatteriesareused,theyareonlytobechargedunderadultsupervision.

Encircustanciasexcepcionales,laspilaspuedenderramarlíquidoquepuedecausarquemadurasodañarelproducto.Paraevitarderrames:•Nomezclarpilasnuevascongastadasnimezclarpilasalcalinas,estándar(carbono-cinc)orecargables(níquel-cadmio).

•Cerciorarsedequelapolaridaddelaspilassealacorrecta.•Sacarlaspilasgastadasdelproductoydisponerdeellasdeunamanerasegura.Sacarlaspilassielvehículonovaaserusadoduranteunperiodoprolongado.Noquemarlaspilasyaquepodríanexplotaroderramarellíquidoincorporadoenellas.

•Noprovocaruncortocircuitoconlasterminales.•Usarsóloeltipodepilasrecomendadas(osuequivalente).•Nocargarpilasnorecargables.•Sacarlaspilasrecargablesantesdecargarlas.•Lacargadelaspilasrecargablessólodeberealizarseconlasupervisióndeunadulto.

Dansdescirconstancesexceptionnelles,lespilespourraientcouleretcauserdesbrûlureschimiquesouendommagerirréparablementleproduit.Pouréviterquelespilescoulent:•Nepascombinerdespilesuséesavecdespilesneuvesoudifférentstypesdepiles:alcalines,standard(carbone-zinc)ourechargeables(nickel-cadmium).

•Insérerlespilesdanslesensindiquéàl’intérieurducompartiment.•Retirerlespilessilejouetn’estpasutilisépendantunelonguepériode.Toujoursretirerlespilesuséesduproduit.Jeterlespilesuséesdansunconteneurréservéàcetusage.Nepasjeterlespilesaufeu:ellespourraientexploseroucouler.

•Nejamaiscourt-circuiterlesbornesdespiles.•N’utiliserquedespilesdumêmetypequecellesrecommandées, oudespileséquivalentes.

•Nepasrechargerdespilesnonrechargeables.•Toujoursretirerlespilesrechargeablesduproduitavantdelescharger.•Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesousla surveillanced’unadulte.

BatteryReplacementColocacióndelaspilasRemplacementdespiles

BatterySafetyInformationInformacióndeseguridadsobrelaspilasConseilsdesécuritéconcernantlespiles

Forbestperformance,werecommendreplacingthebatterythatcamewiththisproductwitha,new"AA"(LR6)alkalinebatteries.•LoosenthescrewinthebatterycompartmentdooronthesoundunitwithaPhillipsscrewdriverandremovethedoor.Removetheexhaustedbatteryanddisposeofitproperly.

•Insertanew"AA"(LR6)alkalinebatteryasindicatedinsidethe batterycompartment.

•Replacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrewwith aPhillipsscrewdriver.Donotover-tighten.

•Ifthisproductbeginstooperateerratically,youmayneedtoresettheelectronics.Slidethepowerswitchoffandthenbackon.

•Whensoundsbecomefaintorstop,it'stimeforanadulttochangethebattery.

Lapilaqueincorporaelproductosonsóloaefectosdedemostración.Paraqueelproductofuncioneperfectamente,recomendamossustituirlaaladquirirloporunanuevapilaalcalinaAA/LR6.•Destornillareltornillodelatapadelcompartimentodelapilaenlaunidaddesonidoconundesatornilladordecruz.Levantarpararetirar la tapa.

•Introducirunapilaalcalinatipo1x“AA”(LR6)x1,5Vcomosemuestradentrodelcompartimentodelapila.

•Cerrarlatapadelcompartimentodelapilayajustareltornilloconundesatornilladordecruz.Noapretarenexceso.

•Sielproductonofuncionacorrectamente,recomendamosapagarloyvolverloaencender(reiniciarlo)medianteelinterruptordeencendido.

•Cuandolossonidospierdanintensidadodejendefuncionar,eshoradesustituirlapila.

Pourunmeilleurrésultat,ilestconseilléderemplacerlepilefournieaveclejouetparunepilealcaline"AA"(LR6)neuve.•Dévisserlecouvercleducompartimentdelepilesurl’unitésonoreavecuntourneviscruciforme.Souleverpourretirerlecouvercleducompartimentdelepile.

•InsérerunepilealcalineAA(LR6)commeindiquéàl’intérieur ducompartiment.

•Replacerlecouvercleducompartimentdelepileetserrerlavisavecuntourneviscruciforme.Nepastropserrer.

•Silejouetnefonctionnepascorrectement,ilpeutêtrenécessairederéinitialiserlesystème.Glisserleboutonalimentationdujouetsurarrêt,puisdenouveausurmarche.

•Lorsquelessonsfaiblissentous’arrêtent,ilesttempsdechangerlepile.

Page 5: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

5

Set-UpPreparaciónInstallation

•Turnthebaseupsidedownonaflatsurface.•Atanangle,insertthetabsonthesoundunitintotheslotsinthebottomofthebase.

•Pushdownonthesoundunitto“snap” into place.•BesuretoslidethepowerswitchonthesoundunitON .

•Ponerlabasealrevéssobreunasuperficieplana.•Enunángulo,insertarlaslengüetasdelaunidaddesonidoenlasranurasdelapartedeabajodelabase.

•Empujarhaciaabajolaunidaddesonidoparaqueseencaje en su lugar.

•AsegurarsedeponerelinterruptordeencendidodelaunidaddesonidoenENCENDIDO .

•Tournerlabaseàl’enverssurunesurfaceplane.•Debiais,insérerlespattesdel’unitésonoredanslesfentessituéessouslabase.

•Appuyersurl’unitésonorepourbienl’enclencher.•S’assurerdeglisserl’interrupteurd’alimentationdel’unitésonore

à la position MARCHE .

SoundUnitUnidaddesonidoUnitésonore

1

SeatAsientoSiège

LidTapaCouvercle

BowlTazaCuvette

•Turnthebaseupright.•Liftthelidandfitthebowlintotheopeninginthebase.•Fittheclipsunderneaththeseatintotheholesinthebase.

•Ponerlabaseenposiciónvertical.•Levantarlatapayajustarlatazaenlaaperturadelabase.•Introducirlossujetadoresdebajodelasientoenlosorificiosde labase.

•Remettrelabaseàl’endroit.•Souleverlecouvercleetplacerlacuvettedansl’ouverturedelabase.•Insérerlespincessituéessouslesiègedanslestrousdelabase.

2

Page 6: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

6

FreestandingPottyBacinicaindependiente

Petitpotsurpieds

•Haveyourchildsitdownontheseat.•Whenyourchildgoespotty,she’llheararoyaltune!Hint:If your child does not hear a royal tune after going potty:– Power on the sound unit is not turned on. Slide the power switch

on .– The battery may be weak or dead or you may need to reset the

electronics. Please remove it and replace with a, new “AA” (LR6) alkaline battery.

•Hagaqueelniñosesienteenelasiento.•¡Cuandoelniñovayaalbaño,oiráunamelodíareal!Atención: Si no se oye una melodía real después de ir al baño:– La unidad de sonido no está encendida. Poner el interruptor de

encendido en encendido .– Quizá la pila estén gastada o sea necesario restablecer la unidad

electrónica. Sacar y sustituir la pila gastada por una nueva pila alcalina tipo 1 x “AA” (LR6) x 1,5V.

•Faireasseoirl’enfantsurlesiège.•Dèsquel’enfantutiliselepot,unemélodieroyalesefaitentendre!Remarque :Si aucune musique ne se fait entendre une fois que l’enfant a utilisé le pot :– L’unité sonore n’est pas allumée. Glisser l’interrupteur pour la

mettre en marche .– Le pile peuvent être faibles ou usées ou il est possible que le

dispositif électronique doive être réinitialisé. Retirer le pile et le remplacer par une pile alcaline “AA” (LR6) neuve.

TrainingSeatAsientodeentrenamientoSièged’entraînement

•Lifttoremovetheseatfrom thebase.

IMPORTANT! Wedonotrecommendusingtheseatonapaddedtoiletseat.Theseatwillnotfitsecurelyonapaddedtoiletseatandmaydamageit.•Makesurethegrown-uptoiletseatisdown.Fittheseatontothe

toilet seat.•Pullupontheseattobesuretheseatissecure.

•Levantarparadesprenderelasientodelabase.¡IMPORTANTE!Noserecomiendausarelasientosobreunatazadeinodoroacolchada.Elasientonoseajustademanerasegurasobreunatazadeinodoroacolchadaypodríadañarla.•Asegurarsedequelatazadeinodorocomúnycorrienteestébajada.Ajustarelasientoenlatazadelinodoro.

•Jalarhaciaarribaelasientoparaasegurarsedequeestáseguro.

•Souleverpourretirerlesiègedelabase.IMPORTANT !Iln’estpasrecommandéd’utilisercesiègesurunsiègedetoiletterembourré.Lesiègenepourras’appuyersolidementsurcetypedesiègeetpourraitl’endommager.•S’assurerquelesiègedetoiletteclassiqueestabaissé.Fixerlesiègesurlesiègedetoilettes.

•Tirersurlesiègepours’assurerqu’ilestfixésolidement.

SeatAsientoSiège

Grown-up ToiletSeatAsientodeinodorocomún ycorrienteSiègede toilette classique

Page 7: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

7

StepStoolBanquito

Marchepied

•Closethelidanduseasastepstool.

•Cerrarlatapayusarcomobanquito.

•Fermerlecouvercleetutilisercommemarchepied.

FCCStatement(UnitedStatesOnly)ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation. Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Note:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturerresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

ConsumerInformationInformaciónalconsumidor

Renseignementspourlesconsommateurs

Page 8: IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE ... · La pila que incorporael productoson sólo a efectos de demostración. Para que el producto funcione perfectamente, recomendamos

8

NotaFCC(VálidosóloenlosEstadosUnidos)EsteequipofueprobadoycumpleconloslímitesdeundispositivodigitaldeClaseB,segúnestáestablecidoenlaParte15delreglamentoFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizasegúnloestipuladoenlasinstrucciones,puedecausarinterferenciadañinaaradiocomunicaciones.Sinembargo,nohayningunagarantíadequenohayainterferenciaenunainstalaciónparticular.Siesteequipollegaacausarinterferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,locualpuedeserverificadoencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendatomarunadelassiguientesmedidasparacorregirelproblema:•Cambiarlaorientaciónolocalizacióndelaantenareceptora.•Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.•Ponerseencontactoconeldistribuidoroconuntécnicoderadio/TV.Nota:loscambiosomodificacionesnoexpresamenteautorizadosporelfabricanteresponsabledelcumplimientodelasnormaspuedecancelarlaautoridaddelusuariodeusarelequipo.EstedispositivocumpleconlaParte15delreglamentoFCC.Elusoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciadañinay(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuedacausarqueeldispositivonofuncionecorrectamente.

ConsumerInformationInformaciónalconsumidorRenseignementspourlesconsommateurs

ÉnoncédelaFCC(États-Unisseulement)CetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimitesdeClasseBpourunappareilnumériqueenvertudel’article15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéinstauréespourfourniruneprotectionraisonnablecontretouteinterférencenuisibledansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieradiofréquence.S’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencessurlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiquedesinterférencesneseproduirontpasdanscertainesinstallations.Sicetéquipementcausedesinterférencesàlaréceptionradiooutélévisée(cequipeutêtrevérifiéenéteignantl’appareilpuisenleremettantsoustension),l’utilisateurpeuttenterdelesrésoudreensuivantuneouplusieursdesmesuresci-après:•Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.•Augmenterl’espaceentrel’appareiletlerécepteur.•Pourobtenirdel’aide,contacterlevendeurouuntechnicienradio/télévisionexpérimenté.

REMARQUE :Toutchangementoumodificationdecetappareiln’ayantpasétéexpressémentapprouvéparlespartiesresponsablesdesaconformitépeutentraînerl’annulationdudroitd’exploitationdel’équipementparl’utilisateur.Cetappareilestconformeàl’article15delaréglementationdelaFCC.L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxdeuxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillagenuisible,et(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.