27
Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or hang one's head, or from the general grammatical rules of a language, as the table round for the round table, and that is not a constituent of a larger expression of like characteristics. 2. a language, dialect, or style of speaking peculiar to a people. 3. a construction or expression of one language whose parts correspond to elements in another language but whose total structure or meaning is not matched in the same way in the second language. 4. the peculiar character or genius of a language. 5. a distinct style or character, in music, art, etc.: the idiom of Bach.

Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Idiomatic Expressions

noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or hang one's head, or from the general grammatical rules of a language, as the table round for the round table, and that is not a constituent of a larger expression of like characteristics. 2. a language, dialect, or style of speaking peculiar to a people. 3. a construction or expression of one language whose parts correspond to elements in another language but whose total structure or meaning is not matched in the same way in the second language. 4. the peculiar character or genius of a language. 5. a distinct style or character, in music, art, etc.: the idiom of Bach.

Page 2: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Idiomatic Expressions

Simplified…An expression in one language that does not translate word for word into a different language

Many idioms in French involve the verbs “avoir” or “faire”

Page 3: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Idiomatic Expressions

Ouvrez vos livres à la page 170 and copy the “avoir idioms” listed into your notes. Essayez ex. #41, p. 170 – Phrases complètes.Essayez – #44, “communication” p.171 - detailed

D”ACCORD

Page 4: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Idiomatic Expressions – p.170

Tu as quel âge?J’ai _____ ans.

Il y a ….. –Avoir besoin (de) – to need Avoir envie (de)- to feel like to want to

Avoir froid Avoir chaud Avoir faimAvoir soifAvoir sommeil Avoir peur (de)Avoir raisonAvoir tort Avoir de la chance

Page 5: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

To conjugateRemember, it is only the “avoir” that changes the rest is invariable.Essayez… avoir envie de I feel like going to the park.

J’ai envie d’aller au parc.You feel like going to the park Tu as envie d’aller au parc.He feels like going to the park

Il a envie d’aller au parc.We feel like going to the park

Nous avons envie d’aller au parcY’all feel like going to the park

Vous avez envie d’aller au parc.They feel like going to the park

Ils ont envie d’aller au parc

Page 6: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Il a froid.

Page 7: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

IL A FROID - HE IS COLDIL FAIT FROID - The weather is coldElle EST FROID – IT IS COLD il = le steak elle = la soupe

Page 8: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Il a chaud.

Page 9: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

IL FAIT CHAUD IL A CHAUD

CANON - Il /Elle est canon!

Page 10: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Le loup a faim.

Page 11: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Faim –nasalFemme

Page 12: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Elle a soif.

Page 13: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai sommeil!

Page 14: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai sommeil – I’m sleepyJe suis fatigué - I’m tiredJe suis raplapla – I’m wiped out!

Page 15: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

L’éléphant a peurde souris!

Page 16: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai peurEst-ce que tu as peur?

Page 17: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Tu as raison!

Page 18: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Tu as tort.

Page 19: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai raison; tu as tort!Tais-toi!

Page 20: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai de la chance

Page 21: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

BONNE CHANCE!!!

Page 22: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Quelques expressions supplémentaires

Avoir mal (à la / au) __body part___avoir honte (de)Avoir sommeilAvoir l’air

Page 23: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai mal à la tête.

Page 24: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai mal au dos!

Page 25: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

J’ai honte (de) toi.

Page 26: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Le Petit Prince par Antoine de Saint Exupery

Le buveur: “Je bois”LPP: “Pourquoi bois-tu?”Le buveur: “Pour oublier”LPP: “Pour oublier quoi?”Le buveur: “Pour oublier que j’ai honte.”LPP: “Honte de quoi?”Le buveur: “Honte de boire!”

Page 27: Idiomatic Expressions noun 1. an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements, as kick the bucket or

Tu as l’air content!

Il a l’air triste.