15
Inglés English Hablado en Como primera lengua: Reino Unido Estados Unidos Australia Nueva Zelanda Irlanda Canadá Barbados Idioma oficial: Malta Sudán Sudán del Sur Kenia Lesoto Suazilandia Ruanda Uganda Gambia Camerún Zambia Zimbabue Botsuana Namibia Ghana Nigeria Sierra Leona Hong Kong Liberia Bahamas Belice Dominica Granada Guyana Jamaica San Vicente y las Granadinas Santa Lucía Trinidad y Tobago Antigua y Barbuda Fiyi Filipinas Kiribati Islas Marshall Idioma inglés El idioma inglés (English [ˈɪŋɡlɪʃ ] o English language) es una lengua germánica occidental que surgió en los reinos anglosajones de Inglaterra y se extendió hasta el Norte en lo que se convertiría en el sudeste de Escocia, bajo la influencia del Reino de Northumbria. El inglés es el tercer idioma nativo más extendido en el mundo, después del chino mandarín y el español. Es el segundo idioma más aprendido y es el idioma oficial o uno de los idiomas oficiales en casi 60 Estados soberanos. 3 Debido a la influencia política, económica, militar, científica y cultural de Gran Bretaña y el Reino Unido desde el siglo XVIII, por medio del Imperio británico y los Estados Unidos de América desde mediados del siglo XX, 4 5 6 7 el inglés se ha difundido ampliamente por todo el mundo y es el idioma principal del discurso internacional y lengua franca en muchas regiones. 8 9 De la misma forma, es utilizado de manera general como lengua franca entre hablantes de idiomas distintos en la mayor parte de los países del mundo. 8 9 Se enseña también como segunda lengua en muchos sistemas educativos, que con el paso del tiempo ha proporcionado un estatus de superioridad cultural a sus hablantes no nativos, a causa de la influencia de los países anglosajones en el mundo. 8 9 La lengua inglesa es la lengua oficial de muchos países de la Commonwealth, es ampliamente estudiada como segunda lengua y es una de las lenguas oficiales de la Unión Europea y de numerosas organizaciones mundiales. Históricamente, el inglés moderno se originó a partir de la evolución de diversos dialectos germánicos, ahora llamados de manera colectiva anglosajón, que fueron llevados a la costa oriental de Gran Bretaña por colonizadores germánicos, los anglosajones, hacia el siglo V d. C. La palabra inglés deriva del término ænglisc aplicado a los anglos. 10 El idioma inglés recibió después las influencias del nórdico antiguo debido a las invasiones vikingas en Gran Bretaña en los siglos VIII y IX. En cambio la mayoría de las palabras del inglés derivan de raíces latinas, pues esta fue la lengua franca del cristianismo y de la vida intelectual europea durante siglos. 11 Además, la conquista normanda de Inglaterra en el siglo XI dio lugar a importantes préstamos lingüísticos del idioma normando (de raíz latina), y las convenciones de vocabulario y ortografía comenzaron a darle una apariencia superficial de proximidad con las lenguas romances, 12 13 a lo que para entonces se había convertido en el inglés medio. El gran desplazamiento vocálico que comenzó en el sur de Inglaterra en el siglo XV es uno de los hechos históricos que caracterizan la emergencia del inglés moderno a partir del inglés medio. Ver lista

Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

Inglés

English

Habladoen Como primera lengua:

Reino Unido Estados Unidos Australia Nueva Zelanda Irlanda Canadá Barbados

Idioma oficial: Malta Sudán Sudán del Sur Kenia Lesoto Suazilandia Ruanda Uganda Gambia Camerún Zambia Zimbabue Botsuana Namibia Ghana Nigeria Sierra Leona Hong Kong Liberia Bahamas Belice Dominica Granada Guyana Jamaica San Vicente y las Granadinas Santa Lucía Trinidad y Tobago Antigua y Barbuda Fiyi Filipinas Kiribati Islas Marshall

Idioma inglésEl idioma inglés (English [ˈɪŋɡlɪʃ] o English language) es una lenguagermánica occidental que surgió en los reinos anglosajones deInglaterra y se extendió hasta el Norte en lo que se convertiría en elsudeste de Escocia, bajo la influencia del Reino de Northumbria.

El inglés es el tercer idioma nativo más extendido en el mundo,después del chino mandarín y el español. Es el segundo idioma másaprendido y es el idioma oficial o uno de los idiomas oficiales en casi60 Estados soberanos.3

Debido a la influencia política, económica, militar, científica y culturalde Gran Bretaña y el Reino Unido desde el siglo XVIII, por medio delImperio británico y los Estados Unidos de América desde mediados delsiglo XX,4 5 6 7 el inglés se ha difundido ampliamente por todo elmundo y es el idioma principal del discurso internacional y lenguafranca en muchas regiones.8 9 De la misma forma, es utilizado demanera general como lengua franca entre hablantes de idiomasdistintos en la mayor parte de los países del mundo.8 9 Se enseñatambién como segunda lengua en muchos sistemas educativos, que conel paso del tiempo ha proporcionado un estatus de superioridad culturala sus hablantes no nativos, a causa de la influencia de los paísesanglosajones en el mundo.8 9

La lengua inglesa es la lengua oficial de muchos países de laCommonwealth, es ampliamente estudiada como segunda lengua y esuna de las lenguas oficiales de la Unión Europea y de numerosasorganizaciones mundiales.

Históricamente, el inglés moderno se originó a partir de la evolución dediversos dialectos germánicos, ahora llamados de manera colectivaanglosajón, que fueron llevados a la costa oriental de Gran Bretaña porcolonizadores germánicos, los anglosajones, hacia el siglo V d. C. Lapalabra inglés deriva del término ænglisc aplicado a los anglos.10 Elidioma inglés recibió después las influencias del nórdico antiguodebido a las invasiones vikingas en Gran Bretaña en los siglos VIII yIX. En cambio la mayoría de las palabras del inglés derivan de raíceslatinas, pues esta fue la lengua franca del cristianismo y de la vidaintelectual europea durante siglos.11 Además, la conquista normandade Inglaterra en el siglo XI dio lugar a importantes préstamoslingüísticos del idioma normando (de raíz latina), y las convenciones devocabulario y ortografía comenzaron a darle una apariencia superficialde proximidad con las lenguas romances,12 13 a lo que para entoncesse había convertido en el inglés medio. El gran desplazamientovocálico que comenzó en el sur de Inglaterra en el siglo XV es uno delos hechos históricos que caracterizan la emergencia del inglésmoderno a partir del inglés medio.

Ver lista

Page 2: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

India Nauru Palaos Samoa Singapur Islas Salomón Sudáfrica Tuvalu Tonga Vanuatu Guam Isla Norfolk Niue Islas Marianas del Norte Malasia Tokelau

Hablantes 508 millones1

3001 -400 millones2

200 millones1

Puesto 3.º (http://www.ethnologue.com/statistics/size) (Ethnologue, 2013)

Familia Indoeuropeo

Germánico

Occidental

Anglo-frisón

Ánglico

InglésEscritura Alfabeto latino

Estatus oficialOficial en 67 países

27 entidades no soberanas

Naciones Unidas

Unión Europea

Mancomunidad de Naciones

Consejo de Europa OTAN TLCAN OEA Organización de la ConferenciaIslámica Foro de las Islas del Pacífico UKUSA

Reguladopor

No está regulado

CódigosISO 639-1 en

Debido a la importante incorporación de palabras de varias lenguaseuropeas a lo largo de la historia, el inglés moderno contiene unvocabulario muy amplio. El Oxford English Dictionary contiene másde 250 000 palabras distintas, sin incluir muchos términos técnicos,científicos y de jergas.14 15

Etimología

Aspectos históricos, sociales y culturalesHistoria

OrígenesInglés antiguoInglés medioInglés moderno temprano

Distribución geográficaPaíses de habla inglesa en orden de hablantestotalesPaíses donde la mayoría de la población hablainglésInglés como lengua global

Descripción lingüísticaClasificaciónFonologíaOrtografíaGramáticaLéxicoSistema de escritura

Otros aspectosFalta de una autoridad centralEstatus del idiomaDialectos regionales

Véase también

Referencias

Enlaces externos

La palabra inglés deriva de los anglos, o angleis en francés antiguo,una de las tribus germánicas, originaria del área de Jutlandia, en elactual norte de Alemania,16 que invadieron Inglaterra tras la caída delImperio romano en el siglo V.17

Nativos

Otros

Índice

Etimología

Aspectos históricos, sociales yculturales

Historia

Page 3: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

ISO 639-2 eng

ISO 639-3 eng (http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=eng)

Países donde el inglés es oficial o de facto, y es

hablado por la mayoría de la población

Países donde el inglés es oficial pero no el más

hablado

El inglés es el terceridioma del mundo ennúmero de hablantesque lo tienen comolengua materna (entre300 y 400 millones depersonas)18 , así comoel tercero máshablado, por detrás delmandarín y elespañol,19 si secuenta también aquienes lo tienencomo segunda lengua,que son 200 millones

de personas más.

El inglés, al extender Inglaterra su lengua por todo el mundo (Imperio británico), y al convertirse los Estados Unidos de América en lamayor potencia económica y militar, ha llegado a ser de facto la lingua franca de nuestros días.

Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas internacionales planificados, como el esperanto o interlingua, que sonlenguas francas neutrales aunque con menos hablantes, el inglés constituye hoy en día el principal idioma de comunicación internacional.Esto se debe al predominio de la civilización dominante, que por lo general no adopta otro idioma, sino que, por el contrario, impone elsuyo con los privilegios que suponen frente al 96 % de la población mundial en la actualidad. Por una razón similar en muchos de lospaíses europeos se hablan lenguas derivadas del latín, que fue el idioma oficial del Imperio romano. Y por estas tendencias, sobre todolas élites intelectuales pasaron del latín al francés, luego al inglés tras el final de la Segunda Guerra Mundial en septiembre de 1945 y sepreve que el inglés disminuya en las siguientes décadas frente a otros idiomas como el español, el árabe o el chino mandarín, entreotros.20

Actualmente existen millones de personas que también utilizan como alternativa una lengua auxiliar neutral, sencillas por diseño y nocondicionadas a cambios en las potencias mundiales. Sin embargo, según el Reporte Grin, que concluye que el uso del esperanto sería lamejor solución a medio y largo plazo para la Unión Europea y sus ciudadanos, es cierto que a corto plazo supondría una inversión o gastoen campañas informativas y en los cambios del proceso de enseñanza y aprendizaje.21

El inglés desciende del idioma que hablaban las tribus germánicas que migraron desde las costas del mar del Norte, en lo queactualmente son los Países Bajos, el norte de Alemania y parte de Dinamarca, hacia las islas británicas —un territorio de la mismaextensión del que acabaría por ser denominado Inglaterra (Englaland 'tierra de los anglos')—. Entre las tribus que migraron, habíacontingentes de anglos, frisones, jutos y sajones. Su lengua se denomina anglosajón antiguo.

Según la Crónica anglosajona, alrededor del año 449, Vortigern, rey de las islas británicas, extendió una invitación a unos anglosdirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran contra los pictos. A cambio, a los anglosajones se les concederían tierras en elsureste. Se buscó más ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crónica documenta la subsiguiente llegada de«colonos», que finalmente formaron siete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo, ajuicio de la mayoría de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria y de motivación política.

Estos invasores germánicos dominaron a los habitantes nativos de habla celta britónica y latina. Las lenguas que hablaban estos invasoresgermánicos formaron lo que se habría de llamar inglés antiguo, que era un idioma emparentado con el frisón antiguo. El inglés antiguo(también denominado anglosajón) tuvo una fuerte influencia de otro dialecto germánico, el nórdico antiguo, hablado por los vikingos que

EN: Inglés simbolizado por código deidioma ISO 639-1

Orígenes

Inglés antiguo

Page 4: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

se asentaron principalmente en el noreste de Gran Bretaña. Las palabras inglesas English(inglés) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos:englisc y England. Sin embargo, el inglés antiguo no era un idioma unificado común atoda la isla, sino que se distinguían principalmente cuatro dialectos: mercio,northumbrio, kéntico y sajón occidental.

Desde un punto de vista gramatical, el inglés antiguo presenta muchas similitudestipológicas con las lenguas indoeuropeas antiguas, como el latín o el griego, y tambiénel alemán moderno. Entre dichas similitudes están la presencia de caso morfológico enel nombre y la diferencia de género gramatical. El sistema verbal era de caráctersintético a diferencia del inglés moderno, que usa más la perífrasis verbal y los verbosauxiliares.

El inglés medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicosrespecto al inglés antiguo. El inglés medio tipológicamente está más cercano al inglésmoderno y las lenguas romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre elinglés medio y el inglés moderno es la pronunciación. En particular, el grandesplazamiento vocálico modificó ampliamente el inventario de vocales, produciendodiptongos a partir de numerosas vocales largas y cambiando el grado de abertura demuchos monoptongos. La influencia de la nobleza normanda francoparlante, llegada a la

isla en torno a esta época, dejó también efectos en el léxico del inglés medio, que se conservan aún hoy en día. Esto da origen, porejemplo, a la distinción entre pig (cerdo) y pork (carne de cerdo), siendo la primera de origen germano y la segunda de origen francés (lasclases bajas criaban pigs que se convertían en pork para las clases altas).

A partir del siglo XVIII la pronunciación del inglés ya era muy similar a la del inglés moderno. Y a partir de esa época se empezaron aproducir la mayor parte de los cambios fonéticos que hoy día son la base de los dialectos modernos.

El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y delinglés medio en particular que se practicaba hasta ese entonces. Se trata del inglés que se hablaba principalmente durante elRenacimiento, y más comúnmente asociado al lenguaje literario de William Shakespeare.22

Cronológicamente se sitúa entre los siglos XVI y XVIII (entre 1450 y 1700 aproximadamente) en las áreas pobladas por losanglonormandos. Se consolidó en gran medida debido al auge de las letras británicas en dicho período histórico y a los aportes de lenguasextranjeras.

Se considera la fase más evolutiva y cercana al inglés de la actualidad.

Véanse también: Anexo:Países donde el inglés es el idioma oficial e Imperio británico.

Aproximadamente 375 millones de personas hablan inglés como primer idioma. El inglés hoy en día es, probablemente, la tercera lenguamás grande por número de hablantes nativos, tras el chino mandarín y español. Sin embargo, cuando se combinan los hablantes nativos ylos no nativos, seguramente sea el idioma más hablado en el mundo, aunque posiblemente en segundo lugar, contando una combinaciónde los diversos idiomas chinos (dependiendo de si las distinciones en este último se clasifican como "lenguas" o "dialectos").23 24

Las estimaciones que lo contabilizan como segunda lengua varían mucho, entre 470 millones a más de mil millones, dependiendo decómo se defina la alfabetización o dominio y los distintos niveles.25 26 El catedrático de lingüística David Crystal calcula que loshablantes no nativos son más numerosos que los hablantes nativos en una proporción de 3 a 1.27

Beowulf, escrito en inglés antiguo.

Inglés medio

Inglés moderno temprano

Distribución geográfica

Page 5: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

Los países con mayor población de hablantes nativos de inglés son, en orden descendente: los Estados Unidos (226 millones),28 el ReinoUnido (61 millones),29 Canadá (18,2 millones),30 Australia (15,5 millones),31 Nigeria (4 millones),32 Irlanda (3,8 millones),29 Sudáfrica (3,7 millones),33 y Nueva Zelanda (3,6 millones) en el Censo de 2006.34

Países como Filipinas, Jamaica y Nigeria también tienen millones de hablantes nativos de formas dialectales criollas que van desde uncriollo con alguna base inglesa a una versión más estándar del inglés. De los países donde se habla inglés como segunda lengua, la Indiatiene el mayor número de este tipo de hablantes (ver Inglés indio). Crystal afirma que, con la combinación de los hablantes nativos y nonativos, la India tiene ahora más personas que hablan o entienden inglés que cualquier otro país en el mundo.35 36

Países de habla inglesa en orden de hablantes totales

Page 6: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

País Total Porcentajede la

población

Primeralengua

Como unalengua

adicional

Población Comentario

EstadosUnidos

267 444 149 95 % 225 505 953 41 938 196 280 950 438 Fuente: American Community Survey:Language Use in the United States:

2007 (http://www.census.gov/hhes/socdemo/language/data/acs/ACS-12.pdf),cuadro 1. Figura para los hablantes desegunda lengua son los encuestadosque informaron que no hablan inglésen casa, pero lo saben "muy bien obien". Las cifras corresponden a la

población de 5 años de edad ymayores.

India 125 344 736 12 % 226 449 86 125 221(segundalengua)

38 993 066(terceralengua)

1 365 500436

Fuente:http://countrymeters.info/es/India

Pakistán88 690 000 49 % 88 690 000 180 440 005 Fuente: Informe de Euromonitor

International 2009. Los beneficios delidioma inglés para individuos y

sociedades: Indicadores cuantitativosprocedentes de Camerún, Nigeria,

Ruanda, Bangladesh y Pakistán. (http://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/Euromonitor%20Repor

t%20A4.pdf) Un informe personalizadoelaborado por Euromonitor

Internacional para el British Council.

Nigeria79 000 000 53 % 4 000 000 75 000 000+ 148 000 000 Las cifras corresponden a los

hablantes de Nigeria Pidgin, un pidgino criollas basadas en inglés. Ihemereda un rango de alrededor de tres a

cinco millones de hablantes nativos; elpunto medio de la gama se utiliza en

la tabla. Ihemere, KelechukwuUchechukwu (2006). Ihemere,

Kelechukwu Uchechukwu (2006). «ABasic Description and AnalyticTreatment of Noun Clauses in

Nigerian Pidgin» (http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol15num3/ihemere.pdf).Nordic Journal of African Studies (en

inglés) 15 (3): 296-313.

ReinoUnido

59 600 000 98 % 58 100 000 1 500 000 60 000 000 Fuente: Crystal (2005), p. 109.

Filipinas43 994 000 52 %37 20,00037 43 974 000 84 566 000 Ethnologue enumera 3,4 millones de

hablantes nativos con un 52 % de lapoblación que habla como un idioma

adicional.37

Canadá25 246 220 85 % 17 694 830 7 551 390 29 639 030 Fuente: Censo de 2001– Knowledge

of Official Languages (http://www12.statcan.ca/english/census01/products/highlight/LanguageComposition/Page.cfm?Lang=E&Geo=PR&View=1b&Table=1a&StartRec=1&Sort=2&B1=Counts&B2=Both) y Mother Tongue (http://www12.statcan.ca/english/census01/products/highlight/LanguageComposition/Page.cfm?Lang=E&Geo=PR&View=1a&Table=1a&StartRec=1&Sort=2&B1=

Counts&B2=Both). La cifra de

Page 7: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

hablantes nativos comprende 122 660personas con francés e inglés como

lengua materna, además de17 572 170 personas con inglés y no

el francés como lengua materna.

Australia18 172 989 92 % 15 581 329 2 591 660 19 855 288 Fuente: Censo de 2006.38 La cifra

que aparece en la primera columnadel idioma que hablan inglés es enrealidad el número de residentes enAustralia que solo hablan inglés encasa. La columna de texto adicional

muestra el número de otros residentesque dicen hablar Inglés "bien" o "muybien". Otro 5 % de los residentes no

declaró su idioma materno o dedominio del inglés.

Sudáfrica9.6 % 4 892 623 51 770 560 Fuente: Censo 2011. Los hablantes

nativos = gente de habla inglesa en el

hogar39

Irlanda94 % 4 588 252 Fuente: Censo de 201140

NuevaZelanda

3 673 626 91.2 % 3 008 058 665 568 4 027 947 Fuente: Censo de 2006.41 Las cifrasson las personas que pueden hablar

inglés con fluidez suficiente paramantener una conversación cotidiana.

La figura que se muestra en lacolumna de la primera lengua que

hablan inglés es en realidad el númerode residentes de Nueva Zelanda queinformaron a hablar Inglés solamente,

mientras que la columna de idiomaadicional muestra el número de

residentes de Nueva Zelanda queinformaron a hablar inglés como uno

de dos o más idiomas.

Nota: Total = Primera lengua + Otros idiomas; Porcentaje = Total / Población

El inglés es el idioma principal en Anguila, Antigua y Barbuda,Australia, las Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Territorio Británicodel Océano Índico, las Islas Vírgenes Británicas, Canadá, Islas Caimán,Dominica, las Islas Malvinas, Gibraltar, Granada, Guam, Guernsey,Guyana, Irlanda, Isla de Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, Nauru, NuevaZelanda, Islas Pitcairn, Santa Helena, Ascensión y Tristán da Cunha,Saint Kitts y Nevis, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Singapur,Islas Georgia y Sandwich del Sur, Trinidad y Tobago, las Islas Turcas yCaicos, el Reino Unido y los Estados Unidos.

Entre los países donde el inglés no es la lengua más hablada, pero es unalengua oficial, figuran Botsuana, Camerún, los Estados Federados de Micronesia, Fiyi, Gambia, Ghana, Hong Kong, India, Kenia,Kiribati, Lesotho, Liberia, Malta, Islas Marshall, Mauricio, Namibia, Nigeria, Pakistán, Palaos, Papúa Nueva Guinea, Filipinas(Philippine Inglés), Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Islas Salomón, Sri Lanka, Sudán, Sudán del Sur, Suazilandia, Tanzania,Uganda, Zambia y Zimbabue. También hay países en los que en alguna parte de su territorio el inglés se convirtió en una lenguacooficial, por ejemplo, San Andrés y Providencia de Colombia y la Costa de los Mosquitos de Nicaragua, como resultado de la influenciade la colonización británica en la zona.

Países donde la mayoría de la población habla inglés

Países donde el inglés se habla de forma nativa porla mayoría de la población.

Page 8: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

El inglés es una de las once lenguas oficiales que tienen el mismo estatus en Sudáfrica. También es el idioma oficial en los territoriosdependientes actuales de Australia (la Isla de Norfolk, Isla de Navidad y la Isla del Coco) y de los Estados Unidos (Samoa Americana,Guam, Islas Marianas del Norte, Puerto Rico (en Puerto Rico, el inglés es cooficial con el español), y las Islas Vírgenes de EstadosUnidos),42 y la ex colonia británica de Hong Kong.

Aunque el gobierno federal de los Estados Unidos no tiene lenguas oficiales, el inglés tiene el estatus oficial de 30 de los 50 gobiernosestatales.43 Con un estatus inferior al oficial, el inglés es también una lengua importante en varias excolonias y protectorados del ReinoUnido, por ejemplo, Baréin, Bangladesh, Brunéi, Chipre, Malasia y los Emiratos Árabes Unidos.

Como el inglés es ampliamente hablado, a menudo se le ha denominado"idioma del mundo", la lingua franca de la era moderna. Si bien no es unidioma oficial en la mayoría de los países, es actualmente la lengua quese enseña con más frecuencia como lengua extranjera. Por un tratadointernacional, es el idioma oficial de comunicación aeronáutica,44 ymarítima.45 El inglés es uno de los cinco idiomas oficiales de lasNaciones Unidas y muchas otras organizaciones internacionales, incluidoel Comité Olímpico Internacional.

El inglés es el idioma más estudiado en el mundo. En la Unión Europea,el grado de conocimiento es variable y según la percepción de la utilidadde las lenguas extranjeras entre los europeos el inglés está con el 67 %por delante del alemán del 17 % y el 16 % para el francés (a partir de2012). Entre algunos de los países de habla no inglesa de la UE, lossiguientes porcentajes de la población adulta afirmaban ser capaces deconversar en inglés en 2012: el 90 % en los Países Bajos, el 89 % enMalta, el 86 % en Suecia y Dinamarca, el 73 % en Chipre y Austria, el 70 % en Finlandia, y más del 50 % en Grecia, Luxemburgo,Eslovenia y Alemania. En 2012, exceptuando de los hablantes nativos, el 38 % de los europeos considera que podían hablar inglés,46 pero solo el 3 % de los japoneses lo hablaban.47

En muchos países de todo el mundo están disponibles libros, revistas y periódicos escritos en inglés, y el inglés es el idioma másutilizado en las ciencias. El Science Citation Index registró que ya en 1997 el 95 % de sus artículos fueron escritos en inglés, a pesar deque solo la mitad de ellos procedía de autores de los países de habla inglesa.

La literatura en inglés predomina considerablemente con el 28 % de todos los volúmenes publicados en el mundo [Leclerc 2011] y el30 % del contenido de la web en el año 2011 (del 50 % en 2000).47

Este creciente uso del idioma inglés a nivel mundial ha tenido un gran impacto en muchos otros idiomas, lo que lleva a la sustitución dealguna lengua e incluso la muerte de las lenguas,48 y se han producido reclamaciones de imperialismo lingüístico.49 El inglés semuestra como uno de los idiomas más abiertos al cambio, con múltiples variedades regionales que retroalimentan a la lengua en suconjunto.49

Las variedades de inglés son muy similares en cuanto a su pronunciación de las consonantes, la mayor parte de las variacionesinterdialectales se refieren a las vocales.

Inglés como lengua global

Porcentaje de población de cada país conconocimiento de inglés 60–80% 40–60% 20–40% 0–20%

Descripción lingüística

Clasificación

Page 9: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

El inglés es una lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Aunque debido a la sociolingüística de las islas británicas a partir delas invasiones vikingas y la posterior invasión normanda, ha recibido importantes préstamos de las lenguas germánicas septentrionales ydel francés, y gran parte de su léxico ha sido reelaborado con cultismos latinos. Las dos últimas influencias hacen que el inglés seaprobablemente una de las lenguas germánicas más atípicas tanto en vocabulario como en gramática.

El pariente lingüístico vivo más similar al inglés sin duda es el frisón, un idioma hablado por aproximadamente medio millón de personasen la provincia neerlandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el mar del Norte. La similitud entre el frisón y elinglés es más clara cuando se compara el frisón antiguo con el inglés antiguo, ya que la reestructuración del inglés por las influenciasextranjeras ha hecho del inglés moderno una lengua notablemente menos similar al frisón de lo que era en épocas antiguas.

El inventario de consonantes del inglés consta de 25 elementos (algunas variedades de Escocia y Norteamérica llegan a las 27 al incluirdos fricativas sordas adicionales):

Labial Dental Interdental Alveolar Alv.-pal. Velar Labiovelar Glotal

Oclusivas / Africadas

/p/ pit

/t/ tin

/tʃ/ cheap

/k/ cut

/b/ bit

/d/ din

/dʒ / jeep

/ɡ/ gut

Fricativas

/f/ fat

/θ/ thin

/s/ sap

/ʃ/ she

/x/* loch

/ʍ/* which

/h/ ham

/v/ vat

/ð/ then

/z/ zap

/ʒ / measure

Nasales /m/ map

/n/ nap

/ŋ/ bang

Aproximantes/l/

left /r/

run

/j/ yes

/w/ we

Los fonemas con asterisco (*) solo están presentes en algunas variedades de inglés (especialmente el inglés de Escocia y algunasvariedades de Estados Unidos y Canadá), el resto son universales y aparecen en todas las variedades. Cada uno de estos fonemas puedepresentar variaciones alofónicas según el contexto fonético. Por ejemplo:

las oclusivas sordas suenan fuertemente aspiradas a principio de palabra y menos aspiradas precedidas de s-.Compárense pin [pʰ ɪn] / spin [spɪn], Kate [kʰeɪt]/ skate [skeɪt], tone [tʰoʊn] / stone [stoʊn]la aproximante lateral /l/ tiene un sonido "claro" (no-velarizado) en la posición de ataque silábico (left [left], blow [blow])y un sonido "oscuro" (velarizado) en posición de coda silábica (milk [mɪɫk]).

La ortografía del inglés se fijó aproximadamente hacia el siglo XV.50 Aunque desde entonces la lengua ha sufrido importantes cambiosfonéticos, especialmente en las vocales, lo cual hace que la ortografía no sea una guía segura para la pronunciación. A modo de ejemplopodemos considerar la secuencia -ea-, que tiene hasta ocho pronunciaciones51 diferentes solo parcialmente predecibles a partir delcontexto fonético:

Fonología

Ortografía

Page 10: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

Sonido Ortografía transcripción AFI Significado

[e], [ɛ] head, health [hed]/[hɛd], [helθ]/[hɛlθ] 'cabeza', 'salud'

[iː] heap, heat [hiːp], [hiːt] 'montón', 'calor'

[ɜː], [ɝ] heard, hearse [hɜːd]/[hɝd], [hɜːs]/[hɝs] 'oído' (de oír), 'coche fúnebre'

[ɑː], [ɑɹ] heart, hearken [hɑːt]/[hɑɹt], [hɑːkən]/[hɑɹkən] 'corazón', 'escuchar'

[ɛə], [ɛɚ] bear [bɛə]/[bɛɚ] 'aguantar', 'soportar'; 'oso'

[ɪə], [ɪɚ] beard, hear [bɪəd]/[bɪɚd]; [hɪə]/[hɪɚ] 'barba', 'oír'

[eɪ] break, great, steak [bɹeɪk], [gɹeɪt], [steɪk] 'romper', 'grandioso', 'bistec'

[iˈeɪ] create [kɹiˈeɪt] 'crear'

Las palabras en inglés no se acentúan, también los signos de interrogación y exclamación solo se colocan al final de cada frase.

El inglés presenta muchos de los rasgos típicos de las lenguas europeas. El nombre presenta diferencia entre singular y plural. En inglésmoderno, a diferencia de su antecesor el inglés antiguo, el nombre no hace distinciones de género o caso. Las diferencias de caso serestringen en inglés moderno al pronombre, tal como sucede por ejemplo en las lenguas romances.

En el sistema verbal el inglés, al igual que el alemán y las lenguas romances, ha sufrido una evolución similar. Se han creado "formascompuestas de perfecto" para expresar el aspecto perfecto y "formas perifrásticas" con el verbo ser para expresar el aspecto progresivo ocontinuo. Otra similaridad es el desarrollo de formas de futuro a partir de verbos auxiliares. Una diferencia importante entre el inglés yotras lenguas germánicas y romances es el debilitamiento del modo subjuntivo. Igualmente el inglés, al igual que el alemán, el holandés olas lenguas románicas, ha creado artículos definidos genuinos a partir de formas demostrativas.

El léxico del inglés actual está formado por un núcleo de palabras patrimonialesdirectamente heredadas del antiguo inglés, entre las cuales se encuentran la mayor partede las palabras puramente gramaticales, así como la mayor parte de las palabras másfrecuentes. Sin embargo, entre las formas léxicas de frecuencia media o pequeñapredominan los préstamos del latín y del francés, que suelen ser cultismos, aunquetambién tienen penetración en el léxico habitual.

En efecto entre las diez mil palabras más frecuentes, poco más de una tercera parte sonpalabras de origen germánico, mientras que más del 60 % son palabras de origen latinoo romance.52 La siguiente tabla muestra la preponderancia de las diferentesprocedencias del léxico en términos de frecuencia.

Frecuencia Inglés antiguo Francés Latín

GermánicoOtras

Nórdico Otras

1-100053 83 % 11 % 2 % 2 % 2 %

1001-200053 34 % 46 % 11 % 2 % 7 %

2001-300053 29 % 46 % 11 % 1 % 10 %

1- 1000054 32 % 45 % 17 % 4 % 2 %

Las palabras derivadas del inglés antiguo, popularmente llamadas «germánicas», connotan seriedad y dedicación, algo como palabrascastizas en castellano.[cita requerida] Cuando Winston Churchill dijo, en su primer discurso como primer ministro del Reino Unido (1940),que lo único que podría ofrecer a su pueblo en guerra fue «blood, toil, tears, and sweat» (sangre, trabajo, lágrimas y sudor), la toma en

Gramática

Léxico

Influencias en el vocabulario delinglés

Page 11: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

serio de la situación está demostrada en su empleo de palabras exclusivamente germánicas. En cambio, un uso abundante de palabrasrománicas, en general derivadas del francés, indica trivialidad o burocracia. En documentos legales del pasado era frecuente el uso depares de palabras sinónimas, uno de origen anglosajón y otro románico, como "last will and testament" (último testamento), para evitarmalentendidos. La ascendencia de las palabras en inglés puede facilitar conclusiones antropológicas: los animales sheep, pig y cow(oveja, cerdo, vaca) son gérmanicas, mientras los nombres de las carnes derivadas de estos animales son románicas: mutton (no usado enEE. UU.), pork, beef. Lo cual indica la clase social que cuidaba los animales —los conquistados anglosajones— y quienes disfrutaban desus carnes: los conquistadores normandos (franceses).

El inglés usa el alfabeto latino sin ninguna adición, salvo en las palabras tomadas directamente de otros idiomas con abecedariosdiferentes. Sin embargo, históricamente el inglés antiguo había usado signos especiales para algunos de sus sonidos: < Ā, Æ, Ǣ, Ǽ, Ċ,Ð, Ē, Ġ, Ī, Ō, Ū, Ƿ, Ȳ. Þ, Ȝ > y las correspondientes minúsculas < ā, æ, ǣ, ǽ, ċ, ð, ē, ġ, ī, ō, ū, ƿ, ȳ, þ, ȝ >.

Otra característica de la ortografía moderna del inglés es la existencia de una gran cantidad de contracciones:

They're, contracción de They are = Ellos/as son/están.She isn't o She's not, contracción de She is not = Ella no es.I'd eat, contracción de I would eat = Yo comeríaYou'll see, contracción de You will see = Tú verás

Cabe decir que estas contracciones suelen utilizarse mayoritariamente en el habla coloquial y en menor medida en la formal.

En contraste con el español y otras lenguas, no hay ninguna autoridad central que controle la ortografía, la gramática y el léxico, aunque aveces se cita a tal o cual diccionario u otro libro como autoridad. Los anglohablantes, en lo lingüístico, viven en un estado de anarquía.Este hecho facilita la acuñación de nuevas palabras, la introducción de extranjerismos y la formación de variedades regionales o socialesdel habla.

Véase también: Anexo:Países donde el inglés es el idioma oficial

Idioma oficial de facto: Reino Unido, Estados Unidos y Australia.Idioma oficial de iure en: Fiyi, Belice, Botsuana, dependencias de losEstados Unidos, dependencias del Reino Unido, Ghana, Gambia,Guyana, Hong Kong (China), Islas Salomón, Jamaica, Lesoto, Liberia,Malaui, Mauricio, Nauru, Nigeria, Papúa Nueva Guinea, SamoaAmericana, Sierra Leona, Suazilandia, Sudán del Sur, Uganda, Zambia yZimbabue.

Idioma cooficial: Camerún, Canadá, Filipinas, Irlanda, Kenia, Kiribati,Islas Marshall, India, Malasia, Malta, Namibia, Nueva Zelanda, Pakistán,Puerto Rico (EE. UU.), Seychelles, Singapur, Sudáfrica, Sudán, Tanzania,Tokelau y Tonga.

Minorías en: Antillas Neerlandesas, Samoa, Tuvalu, Tailandia, etc.

Europa

Inglés británico Inglés de Inglaterra

Sistema de escritura

Otros aspectos

Falta de una autoridad central

Estatus del idioma

El inglés en la UE.

Dialectos regionales

Page 12: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

América

Asia

Oceanía

Otros dialectos

Acento inglés transatlántico

EngrishMancomunidad Británica de NacionesInglés antiguoInglés medioFonología del inglésSlangInglés en EspañaPhrasal verbsAnglofoníaBritish Council

SeptentrionalOriente centralOccidente centralMeridionalOccidente campo

Inglés de EscociaInglés de Gales

Inglés de IrlandaInglés de Malta

Inglés estadounidenseDel nordesteMedio atlánticoInterior septentrionalSeptentrional centralCentralMeridionalOccidental

Inglés canadienseInglés Terranova

Inglés marítimoOccidente/Central

Inglés bermudeñoInglés caribeño

Inglés de AnguilaInglés bahameñoInglés jamaiquinoInglés trinitense

Inglés de BeliceInglés de las Islas Malvinas

Inglés birmanoInglés de Hong KongInglés pakistaníInglés indio

Inglés malasioInglés filipinoInglés esrilanqués

Inglés australianoMeridionalOccidental

Inglés fiyianoInglés neozelandés

1. «Ethnologue report for language code:eng» (http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=eng).Consultado el 2009.

2. «eHistLing - World-Wide English» (http://www.ehistling-pub.meotod.de/01_lec06.php). Consultado el 2009.

3. http://www.teinteresa.es. «Los idiomas hacen sombra alinglés» (http://www.teinteresa.es/mundo/idiomas-hacen-sombra-ingles_0_2094390670.html). Consultado el 11de octubre de 2018.

4. Ammon, pp. 2245-2247.5. Schneider, p. 1.6. Mazrui, p. 21.7. Howatt, pp. 127-133.8. Crystal, pp. 87-89.9. Wardhaugh, p. 60.

10. Merriam-webster.com, ed. (25 de abril de 2007).«English – Definición del Merriam-Webster Online

Véase también

Referencias

Page 13: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

Dictionary» (http://www.merriam-webster.com/dictionary/English). Consultado el 26 de agosto de 2011.

11. Spiritus-temporis.com (ed.). «Old English language –Latin influence» (https://web.archive.org/web/20110831001952/http://www.spiritus-temporis.com/old-english-language/latin-influence.html#). Archivado desde el original(http://www.spiritus-temporis.com/old-english-language/latin-influence.html) el 31 de agosto de 2011. Consultadoel 26 de agosto de 2011.

12. «Words on the brain: from 1 million years ago?» (http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?historyid=ab13). History of language. Consultado el 26 deagosto de 2011.

13. Albert C. Baugh & Thomas Cable (1978). «LatinInfluences on Old English» (http://www.orbilat.com/Influences_of_Romance/English/RIFL-English-Latin-The_Inflluences_on_Old_English.html). An excerpt from ForeignInfluences on Old English. Consultado el 26 de agostode 2011.

14. «How many words are there in the English Language?»(http://www.oxforddictionaries.com/page/howmanywords). Oxforddictionaries.com.

15. Vistawide.com (ed.). «Vista Worldwide LanguageStatistics» (http://www.vistawide.com/languages/language_statistics.htm). Consultado el 26 de agosto de 2011.

16. Harper, Douglas. «english» (http://www.etymonline.com/index.php?term=english). Online Etymology Dictionary(en inglés). Consultado el 1 de mayo de 2014.

17. Valentín Anders. «Etimología de INGLÉS» (http://etimologias.dechile.net/?ingle.s). Consultado el 1 de mayo de2014.

18. Luke Mastin. «English Today» (http://www.thehistoryofenglish.com/history_today.html).http://www.thehistoryofenglish.com (en inglés).Consultado el 22 de octubre de 2017.

19. «Ethnologue, 1999» (https://web.archive.org/web/19990429232804/http://www.sil.org/ethnologue/top100.html).Archivado desde el original (http://www.sil.org/ethnologue/top100.html) el 29 de abril de 1999.

20. Kinnock, Neil. «Prólogo.» En Graddol, David, EnglishNext. British Council, 2006. (http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next.pdf)

Archivado (http://web.archive.org/web/20150212042939/http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next.pdf) el 12 de febrero de 2015en la Wayback Machine. British Council. Consultadoel 10 de noviembre de 2016.

21. «Chapitre 7: Quelles stratégies ?» (http://www.ladocumentationfrancaise.fr/var/storage/rapports-publics/054000678.pdf) (en francés).

22. Para la pronunciación del período, ver FaustoCercignani, Shakespeare's Works and ElizabethanPronunciation, Oxford, Clarendon Press, 1981.

23. Languages of the World (Charts) (http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm)

Archivado (http://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm) el 27 de septiembre de 2011 en la WaybackMachine., Comrie (1998), Weber (1997), and theSummer Institute for Linguistics (SIL) 1999Ethnologue Survey. Available at The World's MostWidely Spoken Languages (http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm)Archivado (http://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/language

s.htm) el 27 de septiembre de 2011 en la WaybackMachine.

24. Mair, Victor H. (1991). «What Is a Chinese"Dialect/Topolect"? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms» (http://sino-platonic.org/complete/spp029_chinese_dialect.pdf) (PDF). Sino-PlatonicPapers.

25. «English Language» (http://columbia.tfd.com/English+language). Columbia University Press. 2005. Consultadoel 26 de marzo de 2007.

26. 20,000 ESL Teaching Jobs (http://www.oxfordseminars.com/graduate-career-assistance/esl-teaching-jobs.php)Oxford Seminars. Consultado 17 de abril de 2012

27. Crystal, David (2003). English as a Global Language (http://books.google.com/?id=d6jPAKxTHRYC) (2ndedición). Cambridge University Press. p. 69. ISBN 978-0-521-53032-3., cited in Power, Carla (7 de marzo de 2005).«Not the Queen's English» (http://www.newsweek.com/id/49022). Newsweek.

28. «U.S. Census Bureau, Statistical Abstract of the UnitedStates: 2003, Section 1 Population» (http://www.census.gov/prod/2005pubs/06statab/pop.pdf) (PDF). U.S.Census Bureau.

29. Crystal, David (1995). «The Cambridge Encyclopedia ofthe English Language» (http://www.cambridge.org/catalogue/catalogue.asp?isbn=0521530334) (2nd edición).Cambridge, UK: Cambridge University Press.

30. Population by mother tongue and age groups, 2006counts, for Canada, provinces and territories–20%sample data (http://www12.statcan.ca/english/census06/data/highlights/language/Table401.cfm), Census 2006,Statistics Canada.

31. Census Data from Australian Bureau of Statistics (http://www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/ViewData?action=404&documentproductno=0&documenttype=Details&order=1&tabname=Details&areacode=0&issue=2006&producttype=Census%20Tables&javascript=true&textversion=false&navmapdisplayed=true&breadcrumb=TLPD&&collection=Census&period=2006&productlabel=Language%20Spoken%20at%20Home%20by%20Sex%20-%20Time%20Series%20Statistics%20(1996,%202001,%202006%20Census%20Years)&producttype=Census%20Tables&method=Place%20of%20Usual%20Residence&topic=Language&) Main Language Spoken atHome. The figure is the number of people who onlyspeak English at home.

32. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu (2006). «A BasicDescription and Analytic Treatment of Noun Clauses inNigerian Pidgin» (http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol15num3/ihemere.pdf). Nordic Journal of African Studies15 (3): 296-313.

33. Census in Brief (https://web.archive.org/web/20070809034210/http://www.statssa.gov.za/publications/CinBrief/CinBrief2001.pdf), page 15 (Table 2.5), 2001 Census,Statistics South Africa

34. «About people, Language spoken» (https://web.archive.org/web/20091015063211/http://www.stats.govt.nz/Census/2006-census-data/classification-counts-tables/about-people/language-spoken.aspx). Statistics New Zealand.2006 census. Archivado desde el original (http://www.stats.govt.nz/Census/2006-census-data/classification-counts-tables/about-people/language-spoken.aspx) el 15 deoctubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de2009. (Archivos de Microsoft Excel)

35. Crystal, David (2004-11-19) Subcontinent Raises ItsVoice (http://education.guardian.co.uk/tefl/story/0,,1355064,00.html), Guardian Weekly.

Page 14: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Idioma inglés.

Wikilibros alberga un libro o manual sobre Inglés.

Wikcionario tiene un sobre índice de entradas en inglés.

Gramática del inglés - definición en castellano (http://english-ingles.com/gramatica-en-ingles/)Traductor automático español-inglés (http://oesi.cervantes.es/traduccionAutomatica.html) del Instituto Cervantes.La influencia hispana en el inglés americano (http://www.todostuslibros.com/libros/la-influencia-hispana-en-el-ingles-americano_978-84-96045-78-1)Diccionario Inglés de Oxford (http://www.oed.com/)Los sonidos del inglés estadounidense - Universidad de Iowa (https://web.archive.org/web/20110515153038/http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#/)Sound Comparisons (http://www.soundcomparisons.com): escuche y compare cómo se pronuncian las mismaspalabras en los diversos acentos regionales e internacionales del inglés (página de la Universidad de Edimburgo).

36. Zhao, Yong and Campbell, Keith P. (1995). «English inChina». World Englishes 14 (3): 377-390.doi:10.1111/j.1467-971X.1995.tb00080.x (http://dx.doi.org/10.1111%2Fj.1467-971X.1995.tb00080.x). «Hong Kong contributesan additional 2.5 million speakers (1996 by-census)».

37. «Ethnologue report for Philippines» (http://www.ethnologue.com/country/PH/languages). Ethnologue.com.Consultado el 18 de abril de 2014.

38. «Australian Bureau of Statistics» (http://www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/ViewData?action=404&documentproductno=0&documenttype=Details&order=1&tabname=Details&areacode=0&issue=2006&producttype=Census%20Tables&javascript=true&textversion=false&navmapdisplayed=true&breadcrumb=TLPD&&collection=Census&period=2006&productlabel=Proficiency%20in%20Spoken%20English/Language%20by%20Age%20-%20Time%20Series%20Statistics%20(1996,%202001,%202006%20Census%20Years)&producttype=Census%20Tables&method=Place%20of%20Usual%20Residence&topic=Cultural%20&) (en inglés).Censusdata.abs.gov.au. Consultado el 21 de abril de2010.

39. Census 2011: Census in brief (http://www.statssa.gov.za/Census2011/Products/Census_2011_Census_in_brief.pdf) (en inglés). Pretoria: Statistics South Africa. 2012.ISBN 9780621413885.

40. "Census of Population 2011: Preliminary Results" (PDF).(en inglés) 30 de junio de 2011. p. 1. Consultado el 29de agosto de 2010.

41. «2006 Census Data – QuickStats About Culture andIdentity – Tables» (https://web.archive.org/web/20150924130552/http://www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Census/2006-reports/quickstats-subject/Culture-Identity/quickstats-about-culture-and-identity-tables.xls). StatisticsNew Zealand. Archivado desde el original (http://www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Census/2006-reports/quickstats-subject/Culture-Identity/quickstats-about-culture-and-identity-tables.xls) el 24 de septiembre de 2015.Consultado el 14 de agosto de 2012.

42. Nancy Morris (1995). Puerto Rico: Culture, Politics, andIdentity (http://books.google.com/?id=vyQDYqz2kFsC&pg=RA1-PA62). Praeger/Greenwood. p. 62. ISBN 0-275-95228-2.

43. «U.S. English, Inc» (https://web.archive.org/web/20100106211903/http://www.us-english.org/inc/official/states.asp). Us-english.org. Archivado desde el original (http://ww

w.us-english.org/inc/official/states.asp) el 6 de enero de2010. Consultado el 21 de abril de 2010.

44. «ICAO Promotes Aviation Safety by Endorsing EnglishLanguage Testing» (http://www.icao.int/Newsroom/Pages/icao-promotes-aviation-safety-by-endorsing-english-language-testing.aspx). International Civil AviationOrganization. 13 de octubre de 2011.

45. «IMO Standard Marine Communication Phrases» (https://web.archive.org/web/20031227092334/http://www.imo.org/Safety/index.asp?topic_id=357). InternationalMaritime Organization. Archivado desde el original (http://www.imo.org/Safety/index.asp?topic_id=357) el 27 dediciembre de 2003.

46. «Europeans and languages» (https://web.archive.org/web/20070128095746/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf) (PDF). pp. 21, 69. Archivadodesde el original (http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf) el 28 de enero de 2007.Consultado el 21 de abril de 2010.

47. «Net.lang: towards the multilingual cyberspace» (http://net-lang.net//externDisplayer/displayExtern/_path_/netlang_EN_pdfedition.pdf). Net-lang.net. Consultado el 10 dejulio de 2013.

48. Crystal, David (2000) Language Death, Preface; viii,Cambridge University Press, Cambridge

49. Jambor, Paul Z. (abril de 2007). «English LanguageImperialism: Points of View» (http://www.eilj.com/index.php?option=com_phocadownload&view=category&download=15:2-december-2007&id=3:free-journals). Journal ofEnglish as an International Language 2: 103-123.

50. León L., Diego (31 de marzo de 2018). «El origen de laortografía inglesa» (https://englishmola.com/articulos/el-origen-de-la-ortografia-inglesa). Consultado el 31 demarzo de 2018.

51. Ann Baker, 2006, Ship or Sheep?: An intermediatepronuntiation course, Cambridge University Press.

52. Willams,, Joseph M. (1975). Origins of the EnglishLanguage. The Free Press. ISBN 0-02-934470-0.

53. Williams, 1975, p. 6754. Robets, 1965.

Enlaces externos

Page 15: Idioma inglés...El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_inglés&oldid=118413878»

Esta página se editó por última vez el 21 ago 2019 a las 20:37.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulasadicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad. Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.