13
Icare silmänpainemittarit Icare TA01i, Icare Pro ja Icare One Jarmo Rintala 12.3.2014

Icare silmänpainemittarit

  • Upload
    magee

  • View
    89

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Icare silmänpainemittarit. Icare TA01i, Icare Pro ja Icare One. Jarmo Rintala. 12.3.2014. Teknologia. Induktiopohjainen takaisinkimmahdusmenetelmä mahdollistaa tarkan silmänpaineen mittaustuloksen Nopea, helppokäyttöinen Helpottaa glaukooman tutkimista ja kontrollointia - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Icare silmänpainemittarit

Icare silmänpainemittarit

Icare TA01i, Icare Pro ja Icare One

Jarmo Rintala 12.3.2014

Page 2: Icare silmänpainemittarit

22

Teknologia

• Induktiopohjainen takaisinkimmahdusmenetelmä mahdollistaa tarkan silmänpaineen mittaustuloksen• Nopea, helppokäyttöinen• Helpottaa glaukooman tutkimista ja kontrollointia• Ei puudutusta• Ei kontraindikaatioita• Näyttöyksikkö elohopeamillimetri (mmHg)• Näytön tarkkuus +/- 1 mmHg• Mittaustarkkuus +/- 2,8 mmHg (5-30 mmHg)• Standari ISO 8612• Ei kalibrointia

Page 3: Icare silmänpainemittarit

33

Teknologia

Light weight probe+

Low probe speed

Page 4: Icare silmänpainemittarit

44

Mittaaminen

- Hellävarainen- Anturi käy silmän pinnassa 0,1 sekuntia- Ohjelma on säädetty kuudelle mittaukselle- Mittaaminen kestää yhteensä noin minuutin

Page 5: Icare silmänpainemittarit

55

Tutkimustuloksia

COMPARISON OF ICARE REBOUND TONOMETERS WITH NONCONTACT TONOMETER IN HEALTHY CHILDREN

"IOP measurements performed using ICare are better tolerated in the pediatric population, as compared with measurements using NCT.“Mitsuyo Kageyama, Kazuyuki Hirooka, Tetsuya Baba, and Fumio Shiraga

REBOUND TONOMETRY IN A CLINICAL SETTING. COMPARISON WITH APPLANATION TONOMETRY

“Icare could be especially useful in glaucoma screening campaigns since it can be operated by a trained technician.”

López-Calaberro C, Contreras I, Muños-Negrete FJ, Rebolleda G, Cabrejas L, Marcelo P

REPRODUCIBILITY AND TOLERABILITY OF THE ICARE REBOUND TONOMETER IN SCHOOL CHILDREN

“Measurement of intraocular pressure (IOP) with the rebound tonometer (RBT) is a highly reproducible method in schoolchildren showing high intraobserver and interobserver correlation and it seems to be very comfortable when performing IOP measurements in schoolchildren without an anesthetic.”Sahin A, Basmak H, Niyaz L, Yildirim N.

CLINICAL EVALUATION OF THE DYNAMIC REBOUND TONOMETER ICARE

“Icare measures IOP in an unanesthetized sitting patient in a very brief time. Patient’s minimal cooperation is needed. As long as the device is correctly positioned, the learning curve is short. Icare gives reproducible IOP measurements.”Detry-Morel M, Jamart J, Detry MB, Pourjavan S, Charlier L, Dethinne B, Huge L, Ledoux A.

Page 6: Icare silmänpainemittarit

66

Icare TA01i

- Nopea, helppo ja atraumaattinen- Potilasystävällinen- Hygieeninen ja helppokäyttöiset kertakäyttöiset anturit- 10 mittauksen muisti- Pienikokoinen- Patterit kestävät noin 10 000 mittausta

Page 7: Icare silmänpainemittarit

77

Icare ONE

- Suunnattu kotikäyttöön glaukooma potilaille, jotka tarvitsevat seurantaa

- Non-invasiivinen anturi; ei kontaminaatio riskiä- 11 mittausväliä, mittausväli 5 – 50 mmHg: näyttö 3

mmHg:n välein (esim: 14-18, 18-31, 21-24 jne)- Kaksi mittausta helpottavaa tukea- Voidaan valita, mittaako laite yhdellä painalluksella

kuusi kertaa vai painetaanko jokainen mittauskerta erikseen

Page 8: Icare silmänpainemittarit

88

Icare Pro

- Suunniteltu ja suositellaan kliiniseen käyttöön glaukooman tutkimiseen ja seurantaan

- Voidaan mitata myös, jos potilas makuullaan- Värinäyttö, helpottaa mittausten tulkintaa- ”Kertoo” jos pitää uudelleen mitata tai jos mittari

väärässä asennossa- Lataustelakka saatavilla, mahdollistaa data siirron- Kaikki mittaustulokset jäävät muistiin (tulokset, laatu

kellonaika ja päivämäärä)

Page 9: Icare silmänpainemittarit

99

Icare mittarit

Page 10: Icare silmänpainemittarit

1010

Huolto

- Silmänpainemittarin desinfiointi suoritetaan potilasmittauksen jälkeen mikrobien kulkeutumisen estämiseksi. Desinfiointi rajoitetaan silmänpainemittarin etuholkin ja anturiholkin pään alueelle. Käsittely ei edellytä etuholkin tai vaihtoholkin irrottamistatai löysäämistä.VälineetKriittisiin prosessilaitepuhdistuksiin soveltuva puhdistusliina• Liinasta irtoaa erittäin vähän partikkeleja• Ei liukene desinfiointikemikaaliin esim. väkiviina (pirtu)• Kertakäyttöinen• Soveltuva puhdistusliina esim Texwipe TX404, TX1010 tai TX1060

Page 11: Icare silmänpainemittarit

1111

Huolto

Desinfiointi suoritetaan toimintakunnossa olevalle Icare silmänpainemittarilleseuraavalla tavalla:1. Sammuta mittari, jos päällä2. Huolehdi, että mitta-anturi (probe) ei ole asennettuna anturiholkkiin3. Kostuta puhdistusliina desinfiointiaineella4. Putsaa mittarin etuholkki ja anturiholkin pää hennosti pyyhkimällä kostutetulla liinallaa. Vältä desinfiointiaineen kulkeutumista mittarin muovikuoreenb. Vältä käyttämästä liiallista voimaa putsauksen aikana5. Puhalla tarvittaessa etuholkki/anturiholkin pää ilmalla.

Page 12: Icare silmänpainemittarit

1212

Huolto

Anturiholkkien puhdistaminen voidaan suorittaa väkiviinalla ja ultraäänipesussa.Puhdistukseen voidaan käyttää myös voimakasta ilmapuhallusta. Anturiholkki suositellaan vaihtamaan uuteen mikäli edellämainitut menetelmät eivät poista ongelmaa.

Page 13: Icare silmänpainemittarit

1313

Kiitos!