6
21-24 MARZO 2013 CALIMERA • STERNATIA • ZOLLINO I PASSIÙNA TU CHRISTÙ CANTI, PREGHIERE E RITI DELLA SETTIMANA SANTA NELLA GRECÌA SALENTINA TA PRAKALÍMMATA JÔ PASKA

I Passiùna tu Christù

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Da giovedì 21 a domenica 24 marzo i comuni di Calimera, Sternatia e Zollino presentano la rassegna I PASSIÙNA TU CHRISTÙ, nell’ambito del progetto POLYSONG, programma di cooperazione territoriale europea, Grecia – Italia 2007-2013. La rassegna I PASSIÙNA TU CHRISTÙ è una manifestazione dedicata al recupero ed alla riproposizione dei canti devozionali della passione di Cristo. All’interno e sui sagrati delle chiese, e in altri luoghi-simbolo dei paesi organizzatori, gli anziani cantori e i giovani interpreti della tradizione musicale griko-salentina si misureranno con i canti che narrano la vita e la morte di Cristo.

Citation preview

Page 1: I Passiùna tu Christù

21-24 MARZO 2013 CALIMERA • STERNATIA • ZOLLINO

I PASSIÙNA TU CHRISTÙCANTI, PREGHIERE E RITI

DELLA SETTIMANA SANTA NELLA GRECÌA SALENTINATA PRAKALÍMMATA JÔ PASKA

Page 2: I Passiùna tu Christù

21-24 MARZO 2013 | CALIMERA • STERNATIA • ZOLLINO

I PASSIÙNA TU CHRISTÙCANTI, PREGHIERE E RITI DELLA SETTIMANA SANTA NELLA GRECÌA SALENTINATA PRAKALÍMMATA JÔ PASKA

La rassegna I PASSIÙNA TU CHRISTÙ è una manifestazione dedicata al recupero ed alla riproposizione dei canti devozionali della passione di Cristo. All’interno e sui sa-grati delle chiese, e in altri luoghi-simbolo dei paesi organizzatori, gli anziani cantori e i giovani interpreti della tradizione musicale griko-salentina si misureranno con i canti che narrano la vita e la morte di Cristo.

Nei canti di Passione si contemplano gli ultimi istanti della vita di Gesù: solo di fronte alla morte, solo nella propria condizione umana, con la responsabilità e tragica con-sapevolezza che l’essenza umana contempla la morte. Nella Grecìa salentina questi canti devozionali hanno resistito al tempo e alle mode, consegnandoci, attraverso il loro svolgimento liturgico, l’essenza del divenire umano: la Passione rappresenta la pietas popolare e la modalità più complessa e articolata attraverso la quale il popolo esprime il suo misticismo e la necessità di comunicare con la divinità.

La Passione in lingua grika, oltre ad essere tratto unificante e distintivo dei paesi della Grecìa salentina, può sicuramente considerarsi una delle forme più antiche di teatro popolare ed essere inserita a pieno titolo nella grande tradizione italiana del “Bruscello”: sacre rappresentazioni di carattere popolare, ispirate a storie di eroi o personaggi biblici, che nel XII secolo si tenevano, nella piazza o nei crocicchi dei paesi, su palcoscenici che avevano come scene rami fronzuti.

La rassegna musicale, dedicata alla valorizzazione dei canti devozionali di Passione, s’inscrive in un progetto di riscatto e rilancio del senso di appartenenza, che è anche fattore di crescita culturale e spirituale, e infine opportunità di sviluppo, inteso anche in senso turistico.

Illu. & graph. [email protected]

Page 3: I Passiùna tu Christù

I Cantori - Elaborazione grafica di Alessandro Sicuro

I PASSIÙNATU CHRISTÙTA PRAKALÍMMATA JÔ PASKA

CANTI, PREGHIERE E RITI DELLA SETTIMANA SANTANELLA GRECÌA SALENTINA

PROGRAMMA

Page 4: I Passiùna tu Christù

GIOVEDÌ 21 MARZO | ORE 19.00ZOLLINO | AUDITORIUM TONDI

ConvegnoRITI RELIGIOSI E CANTI DI QUESTUAIN PUGLIA E NELLA GRECÌA SALENTINA: I PASSIÙNA TU CHRISTÙ A ZOLLINO

Saluti istituzionali

Interventi:

IL CANTO DELLA PASSIONE DI CRISTO DAL XIX SEC. AI GIORNI NOSTRI Giorgio Vincenzo Filieri Esperto di lingua e cultura grika

PROVE DI CANTOEugenio ImbrianiDocente antropologia Uni. Salento

LA PASSIONE DI CRISTO TRA STORIA, ETNOMUSICOLOGIA E ANTROPOLOGIASergio TorselloConsulente scientifico Istituto Diego Carpitella

ModeratoreLuigi ChiriattiRicercatore storia orale

ProiezioneDOCUMENTI, IMMAGINI E VISIONI DELLA PASSIONE DI CRISTO NELLA GRECÌA SALENTINA, 1983-2011.

VENERDÌ 22 MARZO | ORE 19.30CALIMERA | CHIESA MADRE

Ta Prakalímmata jô Paska Preghiere per PasquaPrakàlıso mín glòssasuPrega con la tua lingua

Lettura di preghiere in lingua grika perla Pasqua - a cura dell’Ass. KALIGLOSSAL’associazione Kaliglossa, costituita a Calimera nel 2006 da un nutrito gruppo di cultori della lingua Greco-Salentina, persegue la rivitalizzazione del griko. Ha organizzato la prima scuola di griko (Ca-limera, 2010) e conduce attività di ricerca ed ap-profondimento sull’identità etnico-culturale grika. Sull’ispirazione del “Prakàliso min glòssasu” (Prega con la tua lingua) di Don Mauro Cassoni, Kaliglossa ha curato e redatto i “Traùdia tu Kristù” (Canti di Na-tale) ed i “Ta Prakalìmmata jò Paska”: canti liturgici e preghiere per la Pasqua.

I Passiùna tu Christù GIANNI DE SANTISANTIMO PELLEGRINOMATTIA MANCOGianni De Santis è interprete genuino e raffinato della tradizione grika. Conoscitore finissimo del-la tradizione e innovatore per scelta, ripropone la versione tradizione della Passione in lingua grika in duetto con Antimino Pellegrino. Tra i più anziani cantori della Grecìa salentina, Antimino è l’ultimo depositario dell’autenticità di questa cantica, tra-mandata, con viva voce e appassionata gestualità, sino a oggi. Li accompagna, alla fisarmonica Mattia Manco, che vanta profonda conoscenza del griko e variegate collaborazioni a diversi progetti di musica

Page 5: I Passiùna tu Christù

popolare; attualmente è membro attivo del gruppo Su’ D’Est fondato da Gianni De Santis, e da anni collabora con la Bottega del Teatro di Zollino e col maestro Antimino Pellegrino in occasione de I Pas-siùna tu Christù.

Santu Lazzaru ANTONIO MELEGARIANDREA STEFANIZZIAntonio Melegari e Andrea Stefanizzi sono i por-tatori del Santu Lazzaru di Cutrofiano. Loro maestri sono stati gli indimenticabili cantori Uccio Ban-dello, Uccio Aloisi e Leonardo Vergaro. Da sempre affascinati dal canto del Santu Lazzaru, Antonio e Andrea si sono dedicati ad un’accurata ricerca per tramandare e riproporre la melodia originale, priva di variazioni.

SABATO 23 MARZO | ORE 19.30STERNATIA | CHIESA MATRICE MARIA SS. ASSUNTA

Santu LazzaruFABBRICA FOLK ospite NINFA GIANNUZZIFabbrica Folk nasce dall’ispirazione di sette musici-sti provenienti da esperienze diverse ma radici co-muni. Per loro la musica è un “non luogo” geogra-fico. Il risultato è una rielaborazione del patrimonio tradizionale dell’Italia Meridionale in un sound in-novativo. Assieme al Santu Lazzaru propongono una versione dell’inno Stabat Mater affidata al ca-lore e alla potenza espressiva di Ninfa Giannuzzi.

I Passiùna tu Christù ASTÈRIAAsteria - parola grika per “stelle” - è un’associazione culturale per la tutela della lingua e delle tradizioni

dei paesi ellenofoni, nata nel 1993 su iniziativa di Giorgio V. Filieri, docente di Greco salentino e cul-tore del patrimonio dei Chorìa Grika. I cantori del gruppo hanno contributo a riportare in auge molte tradizioni come I Passiùna tu Christù, cantata in griko nelle masserie della zona durante la Settima-na Santa, e la Strina, canto natalizio della strenna.

DOMENICA 24 MARZO | ORE 19.00ZOLLINO | AUDITORIUM TONDI

Santu LazzaruCRIAMULu Santu Lazzaru, pur inserendosi nella tradizio-ne dei canti popolari a sfondo religioso, affonda le radici nella millenaria storia dei trovadori, di cui conserva il chiaro intento di questua. A questa du-plice anima s’ispira l’interpretazione dei Criamu: pur intonando il canto in tonalità minore, la voce possente di Cosimo Giagnotti enfatizza la sofferen-za della Passione, conducendo l’ascoltatore lungo un sentiero che profuma di storia, di creatività, di favola bella.

I Passiùna tu ChristùCANTORI DELLA BOTTEGA DEL TEATRO DI ZOLLINOI Passiùna tu Christù rappresenta, per Zollino, la testimonianza più alta della propria identità grika. Dopo aver recuperato la cantica, nel 1981, e formato la storica coppia di cantori con Antimino Pellegrino e il compianto Tommaso Lifonso, (ritratti entrambi nell’illustrazione di copertina) la Bottega del Teatro ha mantenuto viva la tradizione sino ad oggi, pro-ponendo i canti di Passione nella Grecìa salentina, nella Grecìa calabrese (1986) e in Grecia (2001).

Page 6: I Passiùna tu Christù

illu

stra

zio

ni d

i Alb

ert

o G

iam

mar

uc

o

“POLYPHONIC SONG: A CHANNEL TO NETWORKING AND DISTINCTION OF COMMON CULTURAL CHARACTERISTICS IN THE AREAS

OF POGONI AND GRECìA SALENTINA” (acronym: POLYSONG) - Programma di Cooperazione

Territoriale Europea Grecia-Italia 2007-2013.

Comune di Calimera Comune di Sternatia Comune di Zollino

Unione dei Comuni della Grecìa Salentina

L’EVENTO È ORGANIZZATO DAI COMUNI DI CALIMERA, STERNATIA E ZOLLINO. LA PRODUZIONE È CURATA DA KURUMUNY.

Per informazioni:0832801528 | 3299886391 | [email protected];

0832870290 | 0832870291 | [email protected]