42
1 PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM AZ IDEGEN NYELVI AZ IDEGEN NYELVI AZ IDEGEN NYELVI AZ IDEGEN NYELVI KOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZ KOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZ KOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZ KOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZTÉSÉHEZ TÉSÉHEZ TÉSÉHEZ TÉSÉHEZ

I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

1

PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM AZ IDEGEN NYELVI AZ IDEGEN NYELVI AZ IDEGEN NYELVI AZ IDEGEN NYELVI

KOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZKOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZKOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZKOMMUNIKÁCIÓ FEJLESZTÉSÉHEZTÉSÉHEZTÉSÉHEZTÉSÉHEZ

Page 2: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

2

IDŐSZAK: 2009/ 2010IDŐSZAK: 2009/ 2010IDŐSZAK: 2009/ 2010IDŐSZAK: 2009/ 2010----ES TANÉVES TANÉVES TANÉVES TANÉV

HELY: GYULAI ALAPFOKHELY: GYULAI ALAPFOKHELY: GYULAI ALAPFOKHELY: GYULAI ALAPFOKÚ KÖZOKTATÁSI INTÉÚ KÖZOKTATÁSI INTÉÚ KÖZOKTATÁSI INTÉÚ KÖZOKTATÁSI INTÉZMÉNYZMÉNYZMÉNYZMÉNY

5. SZÁMÚ ÁLTALÁNOS 5. SZÁMÚ ÁLTALÁNOS 5. SZÁMÚ ÁLTALÁNOS 5. SZÁMÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS SPORTIS ISKOLA ÉS SPORTIS ISKOLA ÉS SPORTIS ISKOLA ÉS SPORTISKOLA TAGINTÉZMÉNY KOLA TAGINTÉZMÉNY KOLA TAGINTÉZMÉNY KOLA TAGINTÉZMÉNY

KÉSZÍTETTÉK: BORSÓS KÉSZÍTETTÉK: BORSÓS KÉSZÍTETTÉK: BORSÓS KÉSZÍTETTÉK: BORSÓS ANTALNÉ ANTALNÉ ANTALNÉ ANTALNÉ ---- ANGOL NYELV ANGOL NYELV ANGOL NYELV ANGOL NYELV

TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ É É É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

BEVEZETŐBEVEZETŐBEVEZETŐBEVEZETŐ

A XXI. század társadalmát a nemzetközi kulturális, személyes és gazdasági kapcsolatok sokfélesége jellemzi. Minden eddiginél szélesebb körűvé vált az információáramlás, árucsere valamint újkori népvándorlás. A szabadidő eltöltésének kedvelt formájává vált az utazás, melynek nagy része irányul külföldre, így a gyermekek nagy része igen hamar szembesül azzal, hogy az anyanyelvétől eltérő kommunikációra van szüksége ahhoz, hogy megértesse magát. A telekommunikáció, a média és az informatika szintén közös vérkeringésbe kapcsolja a világ népeit. Az idegennyelv-oktatás fontosságát jelzi, hogy egyre több ország vezette be a nyelvoktatást már egészen kisiskoláskorban. Az alapfokú idegennyelv-oktatás feladata, hogy felkeltse a tanulók érdeklődését az idegen nyelvek tanulása iránt, felkészítse a tanulókat a további sikeres nyelvtanulásra, és képessé tegye őket a korosztályukkal történő sikeres kommunikációra az életük legkülönbözőbb területén. A tanulók a beszélt nyelven keresztül találkoznak az idegen nyelvvel, értik meg, illetve gyakorolják azt. A nyelvtanulás első szakaszában kiemelt szerepe van a

Page 3: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

3

szókincsfejlesztésnek és a szóbeli interakcióknak. A tanuló a tanulás folyamatában jelentésformálóként és problémamegoldóként egyaránt aktív módon vesz részt. A tanulási folyamat során a tanuló egész személyisége formálódik, alakul, általános és nyelvi kompetenciái állandó kölcsönhatásban fejlődnek. A kommunikatív nyelvi kompetencia integrálja a tanulási képességeket és az anyanyelvi kompetenciát. Kiemelkedően szoros kapcsolat van még a szociális és állampolgári kompetencia, az esztétikai-művészeti tudatosság és kifejezőképesség területén is. Fontos cél, hogy az egyén fokozatosan képes legyen az önreflexióra az idegennyelv-tanulás során, képes legyen értékelni nemzeti kultúránk értékeit, és ezt összefüggésbe hozni és harmonizálni tágabb környezetünk és a célnyelvi kultúra megismerésével. Az idegennyelv-oktatás legfőbb célja a tanulók kommunikatív kompetenciájának megalapozása és folyamatos fejlesztése. Kisiskolás korban a legfontosabb cél az idegen nyelv és a nyelvtanulás iránti pozitív attitűd és motiváció kialakítása és fenntartása. Fontos szerepe van még a hatékony nyelvtanulási stratégiák megismertetésének, elsajátíttatásának a fokozatosan kialakítandó önálló tanulás érdekében. El kell érnünk, hogy a tanulók örömüket leljék a nyelvi órákon végzett tevékenységekben, örömmel és aktívan vegyenek részt az órai játékokban. Arra kell törekednünk, hogy a tanulók ne csak órákon, hanem órákon kívül is bővítsék nyelvtudásukat. A különböző nyelvi játékok erre jó szolgálatot tesznek. A tanulókban az életkorukból kifolyólag még ösztönösen megvan a tanulási-megismerési vágy. Ezt ki kell használni hogy képesek legyenek számukra értelmezhető nyelvi inputok befogadására. Különböző könyvek, magazinok, internet, DVD és egyéb az élet bármely területén szerzett élmények segítenek ezekben. A tanulók kreativitását maximálisan ki kell használni a nyelvi órákon hogy képesek legyenek meglévő ismereteiket, tudásukat, készségeiket ötletesen, újszerűen használni. A rajzolás, színezés drámajátékok, rejtvények,hiányos információkat tartalmazó feladatlapok rekonstruálása teszi ezt lehetővé. Fontos a célnyelvi kultúra gyermekirodalmának nyelvileg egyszerűbb elemi, versek, mondókák, dalok, nyelvtörők, kiszámolók, gyermekjátékok feldolgozása. Mindezeken

Page 4: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

4

keresztül növelhető a tanulók önbizalma és önbecsülése, ami később képessé teszi őket arra, hogy egyre nagyobb kihívásokat jelentő feladatokat is el tudjanak végezni. Fokozatosan ki kell alakítani a tanulókban az egymással való együttműködés képességét, hogy később képesek legyenek társaikkal együtt játszani, szabályokat betartani a tanár minimális irányítása mellett. Ez képessé teszi őket arra is, hogy felismerjék: nemcsak tanár és diák között, hanem diák és diák között is létrejöhet interakció, így egymástól is tanulhatnak. Ha a tanulók megismerik az alapvető nyelvtanulási és nyelvhasználati stratégiákat, akkor képesek lesznek ezeket részben önállóan, részben tanári segítséggel alkalmazni. Össze tudják kapcsolni a nyelvi órákon tanultakat és a világban szerzett ismereteket és alkalmazni tudják ezeket az élet más területein is. Ezután már törekedni fognak arra is, hogy nyelvtudásukat órán kívül is bővítsék.

1. AZ ISKOLAI NEVELÉS-OKTATÁS ALAPVETŐ CÉLJA:

A kulcskompetenciák fejlesztése Az iskolai műveltég tartalmát a társadalmi műveltségről alkotott közfelfogás, a gazdaság, a versenyképesség és a globalizáció kihívásai is alakítják. Az Európai Unió országaiban a kulcskompetenciák fogalmi hálójába rendezték be azokat a tudásokat és képességeket, amelyek birtoklása alkalmassá teheti az unió valamennyi polgárát egyrészt a gyors és hatékony alkalmazkodásra a változásokkal átszőtt, modern világhoz, másrészt aktív szerepvállalásra e változások irányának és a tartalmának a befolyásolásához. Ezért lett az iskolai műveltség tartalmának irányadó kánonja a kulcskompetenciák meghatározott rendszere. Az oktatásnak - mind társadalmi, mind gazdasági funkciója miatt - alapvető szerepe van abban, hogy az európai polgárok megszerezzék azokat a kulcskompetenciákat, amelyek elengedhetetlenek a változásokhoz való rugalmas alkalmazkodáshoz, a változások befolyásolásához, saját sorsuk alakításához. A kulcskompetenciák azok a kompetenciák, amelyekre minden egyénnek szüksége van személyes boldogulásához és fejlődéséhez, az aktív állampolgári léthez, a társadalmi beilleszkedéshez és a munkához. Mindegyik egyformán fontos, mivel mindegyik hozzájárulhat a sikeres élethez egy tudás alapú társadalomban.

Page 5: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

5

Felértékelődik az egyén tanulási kompetenciájának fejlesztése, mert az emberi cselekvőképesség az egész életen át tartó tanulás folyamatában formálódik. Sok kompetencia részben fedi egymást, és egymásba fonódik: az egyikhez szükséges elemek támogatják a másik terület kompetenciáit. Hasonló egymásra építettség jellemzi a kulcskompetenciák és a kiemelt fejlesztési feladatok viszonyát. A műveltségterületek fejlesztési feladatai a kulcskompetenciákat összetett rendszerben jelenítik meg. Számos olyan fejlesztési terület van, amely mindegyik kompetencia részét képzi: például a kritikus gondolkodás, a kreativitás, a kezdeményezőképesség, a problémamegoldás, a kockázatértékelés, a döntéshozatal, az érzelmek kezelése.

A KULCSKOMPETENCIÁK

- Anyanyelvi kommunikáció - Idegen nyelvi kommunikáció - Matematikai kompetencia - Természettudományos kompetencia - Digitális kompetencia - Kezdeményezıképesség és vállalkozói kompetencia - Esztétikai-mővészeti tudatosság és kifejezıképesség - A hatékony, önálló tanulás - Szociális és állampolgári kompetencia

Idegen nyelvi kommunikáció Az idegen nyelvi kommunikáció az anyanyelvi kommunikáció elemeivel jellemezhető: fogalmak, gondolatok, érzések, tények és vélemények megértése, kifejezése és értelmezése szóban és írásban (hallott és olvasott szöveg értése,szövegalkotás), a társadalmi és kulturális tevékenységek megfelelő keretein belül - oktatás és képzés, munka, családi élet és szabadidős tevékenységek -, az egyén szükségleteinek megfelelően. Az idegen nyelvi kommunikáció olyan képességeket is igényel, mint például a közvetítés, más kultúrák megértése. Az egyén nyelvtudásának szintje változhat a négy dimenzió (hallott szöveg értése, beszédkészség, olvasott szöveg értése és íráskészség), az egyes nyelvek és az egyén társadalmi-kulturális háttere, környezete és igényei/érdeklődése szerint.

Page 6: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

6

Szükséges ismeretek, képességek, attitődök

Az idegen nyelvi kommunikáció feltételezi a szókincsnek és a funkcionális nyelvtannak, valamint a szóbeli interakciók főbb típusainak és a nyelvi stílusoknak az ismeretét. Fontos a társadalmi hagyományoknak, valamint a nyelvek kulturális vonatkozásainak és változatosságának az ismerete is. Az idegen nyelvi kommunikációhoz szükséges képességek felölelik a szóbeli üzenetek megértését, beszélgetések kezdeményezését, folytatását és lezárását, valamint a szövegolvasást, -értést és alkotást az egyéni igényeknek megfelelően. Továbbá az egyénnek képesnek kell lennie a segédeszközök megfelelő használatára és az egész életen át tartó tanulás részeként a nyelv nem formális keretekben történő elsajátítására is. A pozitív attitűd magában foglalja a kulturális sokféleség tiszteletben tartását és a nyelvek, kultúrák közötti kommunikáció iránti érdeklődést és kíváncsiságot. 2. Élı idegen nyelv- a NAT szerint Alapelvek, célok

Az élı idegen nyelv műveltségi terület céljai és tartalma összhangban vannak az alaptanterv többi műveltségi területének céljaival és tartalmával, valamint az Európa Tanács ajánlásaival. Az élő idegen nyelvet a közoktatásban részt vevő minden diáknak kötelező tanulnia a negyedik évfolyamtól a tankötelezettség végéig. Meghatározott feltételek teljesülésekor az iskolák a negyedik évfolyamot megelőzően is elkezdhetik a nyelvtanítást. A nyelvtanulás az első öt évfolyamon elsősorban játékos ismerkedést jelent az idegen nyelvvel. Az általános iskolában minden diáknak legalább egy idegen nyelvet kell tanulnia az anyanyelvén kívül. Az idegen nyelv tanításának és tanulásának céljait a tanulók szükségletei határozzák meg. Ahhoz, hogy a diákok hazánk, Európa és a nagyvilág művelt, mobilis, többnyelvű polgárai legyenek, használható és továbbfejleszthető idegen nyelvi tudással kell rendelkezniük, ami személyiségfejlődésüket is előnyösen befolyásolja. Az élő idegen nyelv tanításának és tanulásának alapvető célja a kommunikatív nyelvi Az élő idegen nyelv tanításának és tanulásának alapvető célja a kommunikatív nyelvi Az élő idegen nyelv tanításának és tanulásának alapvető célja a kommunikatív nyelvi Az élő idegen nyelv tanításának és tanulásának alapvető célja a kommunikatív nyelvi kompetencia kialakítása. A kommunikatív nyelvi kompetencikompetencia kialakítása. A kommunikatív nyelvi kompetencikompetencia kialakítása. A kommunikatív nyelvi kompetencikompetencia kialakítása. A kommunikatív nyelvi kompetencia fogalma azonos a a fogalma azonos a a fogalma azonos a a fogalma azonos a használható nyelvtudással. Az adott szituációnak megfelelő nyelvhasználat használható nyelvtudással. Az adott szituációnak megfelelő nyelvhasználat használható nyelvtudással. Az adott szituációnak megfelelő nyelvhasználat használható nyelvtudással. Az adott szituációnak megfelelő nyelvhasználat

Page 7: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

7

képességét jelenti, amelynek mérése és értékelése a négy nyelvi alapkészség képességét jelenti, amelynek mérése és értékelése a négy nyelvi alapkészség képességét jelenti, amelynek mérése és értékelése a négy nyelvi alapkészség képességét jelenti, amelynek mérése és értékelése a négy nyelvi alapkészség (hallás, beszéd, olvasás és írás) révén lehetséges.(hallás, beszéd, olvasás és írás) révén lehetséges.(hallás, beszéd, olvasás és írás) révén lehetséges.(hallás, beszéd, olvasás és írás) révén lehetséges. A fejlesztési feladatok szerkezete

A fejlesztési feladatok minden nyelvelsajátítási szinten a következő egységekből állnak: - beszédértés, - beszédkészség, - olvasásértés, - írás. A kommunikatív nyelvi kompetencia fejlesztése a következőket jelenti: (1) A kötelező oktatás végére a tanulók képesek lesznek egy vagy két idegen nyelvet személyes, oktatási, közéleti és szakmai kontextusban megfelelően használni. (2) A nyelvtanulás során a tanulókban kialakul a nyelvtanulás, a tanult nyelv, az azt beszélő emberek és kultúrájuk, valamint általában más nyelvek és kultúrák megismerése iránti kedvező attitűd és motiváció. (3) Nyelvtudásukat egész életükben képesek lesznek önállóan fenntartani, fejleszteni, emellett újabb idegen nyelveket hatékonyan és sikeresen elsajátítani. Fejlesztési feladatok

A nyelvtanulás folyamata a NAT bevezetőjében megfogalmazott kulcskompetenciákra épül, amelyek magukban foglalják az alaptanterv műveltségi területeinek tartalmait, ismereteit és a fejlesztendő készségeket, képességeket. A kommunikatív nyelvi kompetencia integrálja a tanulási képességet és az anyanyelvi kompetenciát. Az alaptanterv a közoktatás főbb szakaszaira (6., 8., és 12. évfolyamok végére) minden diák számára a minimális szintet határozza meg, amelyet a négy alapkészség területén kell teljesíteni. A helyi tantervekben a lehetőségeknek megfelelően ennél magasabb szint is előírható egy vagy több alapkészség területén. Az első és a második idegen nyelv követelményeit szintén a helyi tantervekben kell meghatározni. A témaköröket és a tanterv egyéb tartalmait az alaptantervre épülő programoknak kell meghatározniuk.

Page 8: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

8

A szintek összhangban vannak az európai hatfokú skálán meghatározott szintekkel. A tankötelezettség végére minden diáknak legalább az önálló nyelvhasználói szintre (B1) kell eljutnia. Emelt szintű nyelvoktatás esetén a tankötelezettség végére a tanulónak magasabb szintű, önálló nyelvhasználóvá kell válnia (B2). Az európai hatfokú skálán a mesterfokú nyelvhasználói szintek (C1, C2) elérése nem tekinthető alapfeladatnak a közoktatásban. Az alaptantervi követelmények és fejlesztési feladatok az általános iskola végére minden diák számára legalább egy élő idegen nyelvből az A1-es szint elérését tűzik ki célul..

Idegen nyelv 6. évfolyam 8. évfolyam 12. évfolyam

Első idegen nyelv (a) A1- A1 B1

Első idegen nyelv (b) A1 A2 B2

Második idegen ny. (c) A2

Második idegen ny. (d) A2

Második idegen ny (d1) A1 B1

Az A1-, A1, A2, B1 és B2 szintek meghatározása Az európai minimumszint fele: A1-

Ezen a szinten a diák megérti a legegyszerűbb ismert utasításokat, kéréseket, és röviden válaszolni tud azokra. Beszédértés

Megérti a tanult témákhoz kapcsolódó ismerős szavakat, fordulatokat. Beszédkészség

Képes egyszerű kérdéseket feltenni és azokra válaszolni. Olvasásértés

Felismeri és megérti az ismerős szavakat, igen egyszerű mondatokat. Írás

A tanult szavakat le tudja írni, ismerős szövegbe be tudja írni. Az európai minimumszint: A1

Ezen a szinten a diák megérti és használja a gyakoribb mindennapi kifejezéseket és a nagyon alapvető fordulatokat, amelyek célja a mindennapi szükségletek konkrét kielégítése. Be tud mutatkozni, és be tud mutatni másokat, válaszolni tud személyes jellegű kérdésekre (pl. hogy hol lakik) ismerős emberekre, dolgokra vonatkozóan, és

Page 9: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

9

fel is tud tenni ilyen jellegű kérdéseket. Képes egyszerű interakcióra, ha a másik személy lassan, világosan beszél és segítőkész. Beszédértés

Megérti az ismerős szavakat, fordulatokat, amelyek személyére, családjára, közvetlen környezetére vonatkoznak. Beszédkészség

Részt vesz egyszerű beszélgetésekben, ha a partner lassan, jól artikulálva beszél. Feltesz és megválaszol egyszerű kérdéseket ismerős témára és helyzetre vonatkozóan. Lakóhelyét, ismerőseit egyszerű fordulatokkal le tudja írni. Olvasásértés

Megérti az ismerős szavakat, egyszerű mondatokat feliratokon, reklámokban, katalógusokban. Írás

Képes egyszerű nyomtatványt kitölteni, rövid üdvözletet megírni. Az európai alapszint: A2

Ezen a szinten a diák megért olyan mondatokat és gyakrabban használt kifejezéseket, amelyek az őt közvetlenül érintő területekhez kapcsolódnak (pl. nagyon alapvető személyes és családdal kapcsolatos információk, vásárlás, helyismeret, állás). Az egyszerű és begyakorolt nyelvi helyzetekben tud kommunikálni úgy, hogy egyszerű és direkt módon információt cserél családi vagy mindennapi dolgokról. Tud egyszerű nyelvi eszközöket használva beszélni saját hátteréről, szűkebb környezetéről és a közvetlen szükségleteivel kapcsolatos dolgokról. Beszédértés

Megérti a leggyakoribb fordulatokat és szókincset, ha számára ismert, közvetlen dologról van szó. Megérti a rövid, világos és egyszerű üzenetek, bejelentések, egyéb gyakori szövegek lényegét. Beszédkészség

Részt vesz egyszerű, begyakorolt, hétköznapi témáról szóló beszélgetésben, amely közvetlen információcserét igényel ismert tevékenységgel kapcsolatban. Megérteti magát a társasági beszélgetésben. Röviden le tudja írni például a családját, lakóhelyét, tanulmányait. Olvasásértés

Page 10: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

10

Megérti rövid, egyszerű szövegek, köztük történetek lényegét. A kért információt ki tudja keresni. Írás

Rövid feljegyzéseket, üzeneteket, magánlevelet tud írni. Az európai küszöbszint: B1 (önálló nyelvhasználó)

Ezen a szinten a diák megérti a fontosabb információkat a világos, standard szövegekben, amelyek ismert témáról szólnak és gyakori helyzetekhez kapcsolódnak a munka, az iskola és a szabadidő stb. terén. Elboldogul a legtöbb olyan helyzetben, amely a nyelvterületre történő utazás során adódik. Egyszerű, összefüggő szöveget tud alkotni ismert vagy az érdeklődési körébe tartozó témában. Le tudja írni az élményeit, a különböző eseményeket, álmokat, a reményeit és az ambícióit, továbbá röviden meg tudja indokolni a különböző álláspontokat és terveket. Beszédértés

Főbb vonalaiban megérti a köznyelvi beszédet, ha rendszeresen előforduló, számára ismert témáról szól. Megérti a legfontosabb információkat olyan rádió- és tévéműsorokban, amelyek aktuális eseményekről, illetve az érdeklődési köréhez vagy tanulmányaihoz kapcsolódó témákról szólnak, és amelyekben viszonylag lassan és világosan beszélnek. Beszédkészség

Részt tud venni a nyelvterületen utazás közben felmerülő helyzetekben, valamint ismerős, mindennapi témákról adódó beszélgetésekben felkészülés nélkül. Egyszerű, összefüggő fordulatokkal elmondja élményeit, céljait. Röviden megindokolja és megmagyarázza a véleményét. El tud mondani egy történetet, és véleményét meg tudja fogalmazni. Olvasásértés

Megérti olyan szövegek lényegét, illetve a bennük lévő információt, amelyek hétköznapi témákkal kapcsolatosak, gyakori témákkal foglalkoznak. Megérti az eseményekről, érzelmekről, véleményekről szóló írásokat. Írás

Meg tud fogalmazni egyszerű, rövid, összefüggő szöveget ismert, hétköznapi témákban. Beszámol élményeiről, véleményéről.

Page 11: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

11

Az európai középszint: B2 (önálló nyelvhasználó)

Ezen a szinten a diák megérti az összetett konkrét vagy elvont témájú szövegek gondolatmenetét, beleértve a szakterületének megfelelő szakmai beszélgetéseket is. Folyamatos és természetes interakciót tud kezdeményezni és fenntartani anyanyelvű beszélővel, amely egyik félnek sem megterhelő. Képes világos és részletes szöveget alkotni széles témakörben, aktuális témákról képes kifejteni a véleményét a lehetséges előnyök és hátrányok részletezésével. Beszédértés

Megérti a hosszabb előadást, képes követni az összetett érvelést. Megérti a rádió és tévé aktuális eseményekről szóló hírműsorait, valamint a köznyelvet használó játékfilmek többségét. Beszédkészség

Folyékonyan és természetesen vesz részt anyanyelvű beszélőkkel folytatott beszélgetésben mindennapi témákról felkészülés nélkül. Részletesen kifejti, megindokolja, megmagyarázza és megvédi a véleményét, el tud mondani egy történetet. Olvasásértés

Megérti a jelenkor problémáival kapcsolatos szövegek (cikkek, beszámolók, narratívák) lényegét, illetve a bennük lévő információt, érvelést. Megérti az eseményekről, érzelmekről, véleményekről szóló irodalmi prózai szövegeket. Írás

Képes világosan fogalmazni részletes, összefüggő szöveget a jelenkor problémáival és érdeklődésével kapcsolatos témákban. Beszámol élményeiről, kifejti véleményét, érvel egy álláspont mellett és ellen. / Nemzeti alaptanterv alapján /

Page 12: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

12

3. 3. 3. 3. Az idegen nyelvi kommunikatív kompetencia fejlesztésének szakaszaiAz idegen nyelvi kommunikatív kompetencia fejlesztésének szakaszaiAz idegen nyelvi kommunikatív kompetencia fejlesztésének szakaszaiAz idegen nyelvi kommunikatív kompetencia fejlesztésének szakaszai / / / / Kuti ZsuzaKuti ZsuzaKuti ZsuzaKuti Zsuza---- Morvai Edit:SZAKMAI KONCEPCIÓAZ IDEGEN NYELVI KOMPETENCIA Morvai Edit:SZAKMAI KONCEPCIÓAZ IDEGEN NYELVI KOMPETENCIA Morvai Edit:SZAKMAI KONCEPCIÓAZ IDEGEN NYELVI KOMPETENCIA Morvai Edit:SZAKMAI KONCEPCIÓAZ IDEGEN NYELVI KOMPETENCIA FEJLESZTÉSÉHEZ AZ 1FEJLESZTÉSÉHEZ AZ 1FEJLESZTÉSÉHEZ AZ 1FEJLESZTÉSÉHEZ AZ 1––––12. ÉVFOLYAMOK12. ÉVFOLYAMOK12. ÉVFOLYAMOK12. ÉVFOLYAMOKONONONON alapján / alapján / alapján / alapján /

4. A KOMPETENCIAFEJLESZTÉS CÉLJAI I. A 6-10 éves kezdı nyelvtanulók idegen nyelvi kompetenciájának fejlesztési céljai Általános fejlesztési célok Az idegennyelv-oktatás legfıbb célja a tanulók idegen nyelvi kommunikatív kompetenciájának megalapozása és folyamatos fejlesztése. Kisiskolás korban a legfontosabb cél az idegen nyelv és a nyelvtanulás iránti pozitív attitőd és motiváció kialakítása és fenntartása. Ezen kívül fontos szerepe van a hatékony nyelvtanulási stratégiák megismertetésének, elsajátíttatásának a fokozatosan kialakítandó önálló tanulás érdekében. Általános fejlesztési célokon olyan célokat értünk, amelyek nem közvetlenül a nyelvi kompetenciák fejlesztésére irányulnak, hanem szélesebb körben, tantárgytól függetlenül fejleszthetı életviteli, tanulási, önismereti készségeket céloznak meg. Az általános célok megfogalmazásával azt szeretnénk hangsúlyozni, hogy a nyelvtanulás egy nagyobb, átfogó nevelési program része, melynek során a tanulót abban segítjük, hogy önmagát és környezetét

Page 13: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

13

ismerı, maga és mások számára haszonnal tevékenykedı, autonóm, fejlıdésre, boldogulásra és boldogságra képes felnıtté váljon. A programtantervnek ez a része felsorolja a kiemelten fontos általános fejlesztési célokat, és példákat ad arra, hogyan integráljuk ezeket a célokat a nyelvi tevékenységekbe. 4. I. / 1 . Alakuljon ki és növekedjen a tanulóban a nyelvtanuláshoz való pozitív beállítódás, az adott idegen nyelv iránti motiváció és érdeklıdés. -A tanuló lelje örömét a nyelvi órákon végzett tevékenységekben, autentikus gyermekirodalmi mővekkel való megismerkedésben. - A tanuló örömmel és aktívan vegyen részt az órai játékokban. - A tanuló kapcsolja össze a nyelvi órákon tanultakat a való életben, a környezetében fellelhetı nyelvi inputtal. - A tanuló egyre inkább törekedjen az órákon kívül is bıvíteni nyelvtudását. Példa: Különbözı nyelvi és egyéb játékok, pl. Bingo, memory, dominó, kártyajátékok, kitalálósdik, társasjátékok, mozgásos játékok, gyerekjátékok, stb.; mesék, mondókák, dalok, versek tanulása. 4. I. / 2. Maradjon meg, illetve növekedjen a tanuló életkorából ösztönösen adódó megismerési és tanulási vágy. - A tanuló legyen nyitott minden, számára értelmezhetı nyelvi input befogadására, és tudatosan is keresse azokat. - A tanuló legyen képes sikerrel alkalmazni a világról szerzett ismereteit, már kialakult készségeit az élet bármely területén. - A tanuló legyen képes egyre nagyobb tudatossággal kezelni a nyelvtanulási folyamatot és benne saját szerepét, erısségeit, céljait, stb. Példa: Könyvek, gyermekmagazinok, TV, internet, videó, DVD, mozi, utazási és egyéb az élet bármely területén szerzett élmények, stb. felhasználása a tanulás során. A tanuló önálló hozzájárulása az órákhoz rajzok, plakátok, stb. készítésével, és olyan tárgyakkal, amelyek tanítási eszközként használhatók. 4. I. / 3. Növekedjen a tanuló kreativitása a nyelvhasználatban, illetve a nyelvórán alkalmazott tevékenységek végzésében. - A tanuló legyen képes meglévı ismereteit, tudását, készségeit újszerően, ötletesen használni. - A tanuló legyen képes a nyelvi és kognitív szintjének megfelelı feladatok megoldása érdekében értelmezni a számára csak részleges jelentéssel bíró információkat. - A tanuló legyen képes az idegen nyelvi input által kiváltott bizonytalanságot egyre magabiztosabban, tudatosabban kezelni az inputot kísérı metakommunikációs jelekre támaszkodva (illusztrációk, tanári értelmezés, testbeszéd, mimika stb.). - A tanuló legyen képes reagálni verbális és non-verbális eszközökkel azokra a feléje irányuló idegen nyelvi megnyilvánulásokra, amelyek kognitív és idegen nyelvi szintjének megfelelnek. 4. I. / 4. Növekedjen a tanuló interkulturális nyitottsága, a tanuló törekedjen a célnyelvi kultúra minél szélesebb körő megismerésére. - A tanuló fokozatosan ismerkedjék meg a célnyelvi kultúra legfontosabb, legjellemzıbb elemeivel, a mindennapi élet jellegzetességeivel. - A tanuló legyen képes elfogadni a célnyelvi kultúra számára szokatlan, új elemeit.

Page 14: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

14

- A tanuló legyen képes az anyanyelvi kultúrát és a célnyelvi kultúrát egymás tükrében, prioritás nélkül egyenrangúként szemlélni, az anyanyelvi kultúra és a célnyelvi kultúra elemeit összekapcsolni. - A tanuló fokozatosan ismerkedjék meg a célnyelvi kultúrára jellemzı szokásokkal, hagyományokkal (pl. ünnepek), a mindennapi élet jellegzetességeivel (pl. étkezési, közlekedési szokások). - A tanuló legyen képes örömét lelni más népek gyermekirodalmi alkotásaiban, gyerekjátékaiban. Példa: A célnyelvi kultúra gyermekirodalmának nyelvileg egyszerőbb elemei, versek, mondókák, dalok, nyelvtörık, kiszámolók, gyermekjátékok, stb. feldolgozása, a célnyelvi kultúra hagyományainak, szokásainak, jellemzı elemeinek megismerése. 4. I. / 5. Növekedjen a tanuló önismerete, önbizalma és önbecsülése. - A tanuló lelje örömét a nyelvi órákon végzett tevékenységekben. - A tanuló legyen képes megbecsülni saját munkáját és teljesítményét. - A tanuló legyen képes építeni korábbi tanulási tapasztalataira. - A tanuló legyen képes egyre nagyobb kihívást jelentı feladatok megvalósítása során erıfeszítéseket tenni. Példa: Gyermekirodalmi mő (vers, mondóka, dal, mese), szituáció, párbeszéd elıadása. Tevékenységet, pl. projektmunkát lezáró bemutató során a tanulók – életkoruknak, nyelvi szintjüknek megfelelı formában – megfogalmazzák a tevékenység során szerzett tapasztalataikat: mit találtak könnyőnek, nehéznek, érdekesnek a munka során, mire büszkék, mi sikerült a legjobban számukra. 4. I. / 6. Fokozatosan alakuljon ki és növekedjen a tanuló együttmőködésre való képessége. A tanuló legyen képes együttmőködve, társait segítve részt venni a nyelvi óra különbözı tevékenységeiben. A tanuló legyen képes társaival együtt játszani a szabályok betartása mellett, minimális tanári irányítással vagy anélkül. A tanuló legyen képes egyre inkább felismerni, hogy a tanulási folyamat során nemcsak a tanár és egy-egy tanuló között jöhet létre interakció, hanem a tanulók között is, így a tanulók egymástól is sokat tanulhatnak. A tanuló legyen képes saját és társai munkáját értékelni. Példa: Körjáték, társasjáték, hagyományos gyermekjátékok játszása. Mese, dal, mondóka, nyelvtörı, találós-kérdés alkotása. Kép, montázs, poszter, plakát, prospektus, hirdetések, stb. készítése közösen. Elıadás megtervezése, begyakorlása, a díszletek, stb. elkészítése. 4. I. / 7. A tanuló ismerjen meg alapvetı nyelvtanulási és nyelvhasználati stratégiákat, és ezeket részben tanári segítséggel, részben önállóan kezdje alkalmazni. - A tanuló legyen képes a feladatok megoldása érdekében értelmezni a számára csak részleges jelentéssel bíró információkat és egyre tudatosabban kezelni az idegen nyelvi input által kiváltott bizonytalanságot. - A tanuló legyen képes összekapcsolni a nyelvi órákon tanultakat és a világban szerzett ismereteit és alkalmazni ezeket az élet más területein. - A tanuló egyre nagyobb tudatossággal legyen képes kezelni a nyelvtanulási folyamatot és benne saját szerepét, erısségeit, céljait, stb.

Page 15: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

15

- A tanuló egyre inkább törekedjen az órákon kívül is bıvíteni nyelvtudását. - A tanuló legyen képes egyre inkább felismerni, hogy a tanulási folyamat során nemcsak a tanár és egy-egy tanuló között jöhet létre interakció, hanem a tanulók között is, így a tanulók egymástól is sokat tanulhatnak. Példa: Könyvek, gyermekmagazinok, TV, internet, videó, DVD, mozi, utazási és egyéb az élet bármely területén szerzett élmények, stb. felhasználása a tanulás során. A tanuló önálló hozzájárulása az órákhoz rajzok, plakátok, stb. készítésével, és olyan tárgyakkal, amelyek tanítási eszközként használhatók. Értékelı/önértékelı lapok használata. Nyelvi fejlesztési célok 4. II. A 10-13 éves nyelvtanulók idegen nyelvi kompetenciájának fejlesztési céljai Az idegennyelv-oktatás legfıbb célja a tanulók idegen nyelvi kommunikatív kompetenciájának megalapozása és folyamatos fejlesztése. Kisiskolás korban a legfontosabb cél az idegen nyelv és a nyelvtanulás iránti pozitív attitőd és motiváció kialakítása és fenntartása. Ezen kívül fontos szerepe van a hatékony nyelvtanulási stratégiák megismertetésének, elsajátíttatásának a fokozatosan kialakítandó önálló tanulás érdekében. 4. II. / 1. Alakuljon ki és növekedjen a tanulóban a nyelvtanuláshoz való pozitív beállítódás, az adott idegen nyelv iránti motiváció és érdeklıdés. - A tanuló lelje örömét a nyelvi órákon végzett tevékenységekben. - A tanuló kapcsolja össze a nyelvi órákon tanultakat a való életben, a környezetében fellelhetı nyelvi inputtal. - A tanuló egyre inkább törekedjen az órákon kívül is bıvíteni nyelvtudását. - A tanuló lelje örömét autentikus gyermekirodalmi mővekkel való megismerkedésben. - A tanuló legyen képes önállóan is autentikus gyermekirodalmi mővek megismerésére. Példa: Óra eleji beszélgetés, egyéni beszámoló, könyvek, mozi, TV, videó, internet, gyermekmagazinok, stb. felhasználása a tanulás során. 4. II. / 2. Maradjon meg, illetve növekedjen a tanuló életkorából ösztönösen adódó megismerési és tanulási vágy. - A tanuló legyen nyitott minden, számára relevánsnak ígérkezı nyelvi input befogadására, és tudatosan is keresse azokat. - A tanuló legyen képes sikerrel alkalmazni a tanulási folyamat egyéb helyszínein szerzett ismereteit, készségeit és azokat a tanulási folyamat egyre több területére transzferálni. - A tanuló egyre nagyobb tudatossággal legyen képes kezelni a nyelvtanulási folyamatot és benne saját szerepét, erısségeit, céljait, stb. Példa: Könyvek, mozi, TV, videó, internet, gyermekmagazinok, stb. felhasználása a tanulás során. 4. II. / 3. Növekedjen a tanuló kreativitása a nyelvhasználatban, illetve a nyelvórán alkalmazott tevékenységek végzésében. - A tanuló legyen képes meglévı ismereteit, tudását, készségeit újszerően, ötletesen használni. - A tanuló legyen képes a nyelvi és kognitív szintjének megfelelı feladatok megoldása érdekében értelmezni a számára csak részleges jelentéssel bíró információkat, valamint kezelni az idegen nyelvi input által kiváltott bizonytalanságot. - A tanuló legyen képes reagálni verbális és non-verbális eszközökkel azokra a feléje irányuló

Page 16: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

16

idegen nyelvi megnyilvánulásokra, amelyek kognitív és idegen nyelvi szintjének megfelelnek. - A tanuló legyen képes fokozatosan és egyre tudatosabban alkalmazni az anyanyelv-elsajátítás során alkalmazott nyelvtanulási stratégiákat az idegennyelv-tanulás folyamatában. - A tanuló legyen képes a nyelvtanulás során szerzett tapasztalatait, készségeit, élményeit fokozatosan egyre növekvı tudatossággal beépíteni az általános tanulási folyamatba, s azokat más területeken alkalmazni. - A tanuló legyen képes és kész arra, hogy fantáziáját, egyéni ötleteit, önálló és közös munka során is alkalmazni tudja. - A tanuló legyen képes arra, hogy különbözı kifejezési eszközöket használva színesebbé egyénibbé, kifejezıbbé tegye kommunikációját és feladatmegoldásait. Példa: Hiányos információt tartalmazó feladatlapok pármunkában történı rekonstruálása. Információszerzés. Történetalkotás képek alapján. 4. II. / 4. Növekedjen a tanuló interkulturális nyitottsága, a tanuló törekedjen a célnyelvi kultúra minél szélesebb körő megismerésére. - A tanuló legyen képes elfogadni a célnyelvi kultúra számára szokatlan, új elemeit. - A tanuló legyen képes örömét lelni más népek gyermekirodalmi alkotásaiban. - A tanuló törekedjék a célnyelvi kultúrára jellemzı szokások, hagyományok (pl. ünnepek), a mindennapi élet jellegzetességeinek (pl. étkezési, közlekedési szokások) megismerésére. - A tanuló legyen képes az anyanyelvi kultúrát és a célnyelvi kultúrát egymás tükrében, prioritás nélkül egyenrangúként szemlélni, az anyanyelvi kultúra és a célnyelvi kultúra elemeit összekapcsolni. - A tanuló legyen képes összehasonlítani a célnyelvi kultúra és az anyanyelvi kultúra alapvetı jellegzetes elemeit. Példa: Humoros, a célnyelvi kultúrára jellemzı rövid történetek, viccek mesélése. 4. II. / 5. Növekedjen a tanuló önismerete, önbizalma és önbecsülése. - A tanuló legyen képes elıadni gyermekirodalmi mővet saját és mások örömére. - A tanuló egyre inkább legyen képes felmérni, értékelni és megbecsülni saját munkáját és teljesítményét. - A tanuló legyen képes építeni korábbi tanulási tapasztalataira. - A tanuló egyre inkább legyen képes saját maga számára reális, egyre nagyobb kihívást jelentı célokat megfogalmazni és ezek eléréséért erıfeszítéseket tenni. Példa: Gyermekirodalmi mő (vers, mondóka, dal, mese) elıadása. Projektmunkát lezáró bemutató során a tanulók – életkoruknak, nyelvi szintjüknek megfelelı formában – megfogalmazzák a projekt során szerzett tapasztalataikat: mit találtak könnyőnek, nehéznek, érdekesnek a munka során, mire büszkék, mi sikerült a legjobban számukra. 4.II. / 6. Fokozatosan alakuljon ki és növekedjen a tanuló együttmőködésre való képessége. - A tanuló legyen képes együttmőködve, társait segítve részt venni a nyelvi óra különbözı tevékenységeiben. - A tanuló legyen képes társaival együtt játszani a szabályok betartása mellett, minimális tanári irányítással vagy a nélkül.

Page 17: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

17

- A tanuló legyen képes társaival közös produktumot létrehozni. - A tanuló legyen képes egyre inkább felismerni, hogy a tanulási folyamat során nemcsak a tanár és egy-egy tanuló között jöhet létre interakció, hanem a tanulók között is, így a tanulók egymástól is sokat tanulhatnak. - A tanuló legyen képes egyre inkább felismerni saját erısségeit, és a csoportmunkára, illetve pármunkára épülı tevékenységekben e szerint választani magának feladatot, szerepet. - A tanuló legyen képes az elvégzendı munkát részfeladatokra bontani, azokat társaival megosztva elvégezni. - A tanuló legyen képes véleményét kifejteni, érveket és ellenérveket felhozni, majd társaival együtt a legjobb döntést meghozni. - A tanuló törekedjék saját és társai hibáinak feltárására és kijavítására. - A tanuló legyen képes saját és társai munkáját értékelni. Példa: Mese, dal, mondóka, nyelvtörı, találós-kérdés, vicc alkotása. Poszter, plakát, prospektus, hirdetések készítése közösen. Elıadás megtervezése, díszletek, stb. elkészítése. Körjáték, társasjáték, hagyományos gyermekjátékok játszása. 4. / II / 7. A tanuló ismerjen meg alapvetı nyelvtanulási és nyelvhasználati stratégiákat, és ezeket részben tanári segítséggel, részben önállóan kezdje alkalmazni. - A tanuló legyen nyitott minden, számára relevánsnak ígérkezı nyelvi input befogadására, és tudatosan is keresse azokat. - A tanuló legyen képes alkalmazni a tanulási folyamat egyéb helyszínein szerzett ismereteit, készségeit. - A tanuló legyen képes egyre inkább felismerni, hogy a tanulási folyamat során nemcsak a tanár és egy-egy tanuló között jöhet létre interakció, hanem a tanulók között is, így a tanulók egymástól is sokat tanulhatnak. - A tanuló legyen képes a nyelvi és kognitív szintjének megfelelı feladatok megoldása érdekében értelmezni a számára csak részleges jelentéssel bíró információkat, valamint kezelni az idegen nyelvi input által kiváltott bizonytalanságot. - A tanuló legyen képes fokozatosan és egyre tudatosabban alkalmazni az anyanyelv-elsajátítás során alkalmazott nyelvtanulási stratégiákat az idegennyelv-tanulás folyamatában. - A tanuló legyen képes és kész arra, hogy fantáziáját, egyéni ötleteit, önálló és közös munka során is alkalmazni tudja. - A tanuló egyre inkább legyen képes saját maga számára reális, egyre nagyobb kihívást jelentı célokat megfogalmazni és ezek eléréséért erıfeszítéseket tenni. Példa: Könyvek, gyermekmagazinok, TV, internet, videó, DVD, mozi, utazási és egyéb az élet bármely területén szerzett élmények, stb. felhasználása a tanulás során. A tanuló önálló hozzájárulása az órákhoz rajzok, plakátok, stb. készítésével, és olyan tárgyakkal, amelyek tanítási eszközként használhatók. Értékelı/önértékelı lapok használata. 4. / II. / 8. A tanuló fokozatosan váljon autonóm tanulóvá és személyiséggé. - A tanuló egyre inkább legyen képes tudatosítani saját tanulásának lépéseit. - A tanulóban fokozatosan alakuljon ki a képesség saját céljai megfogalmazására. - A tanulóban fokozatosan alakuljon ki a képesség feladatai megtervezésére. - A tanuló legyen képes egy adott feladat megoldásához megszerezni a szükséges információt, anyagokat és eszközöket. - A tanuló legyen képes az ötletek, javaslatok közül kiválasztani a legjobbat, illetve a megvalósíthatót.

Page 18: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

18

- A tanuló legyen képes a beszerzett információk, anyagok és eszközök segítségével a legjobbnak tartott ötletet megvalósítani. - A tanuló egyre inkább legyen képes munkáját átgondoltan értékelni. Példa: A tanulók csoportokban posztert készítenek. Megtervezik, hogy milyen információkra és eszközökre van szükségük a munka elvégzéséhez. A poszter elkészítéséhez tanulmányozzák a rendelkezésre álló könyveket, kiadványokat. A hasznos információkat kigyőjtik, értékelik és eldöntik, hogy melyiket, milyen formában használják fel a poszter elkészítéséhez. Megtervezik a posztert, döntéseket hoznak a képek és szöveg arányáról és elhelyezésérıl, majd a megbeszéltek alapján elkészítik a posztert. 4. /III. Nyelvi fejlesztési célok a beszédértés, beszéd, olvasás, írás, írásbeli szövegalkotás terén Ez a fejezet nyelvi szintenként határozza meg a nyelvi fejlesztés területeit, a kiemelten fontos fejlesztendı kompetenciákat, és ajánlást tesz lehetséges nyelvi tevékenységekre. A programtanterv kumulatív jellegő, tehát minden magasabb nyelvi szint magában foglalja az elızı szinten felsorolt kompetenciákat. A nyelvi fejlesztés célja a tanulók kommunikatív nyelvhasználati képességének a kialakítása, fejlesztése. Ezen felül fontos cél a nyelv eszközként, saját célokra való használata, a tanultak kreatív, a tanulók egyéni környezete, érdeklıdése szerinti alkalmazása. Specifikus cél még az autentikus gyermekirodalom mővészi és interkulturális értékeinek felfedeztetése, ezáltal a nyelv kreatív, esztétikai és játékos használata. A nyelvi fejlesztési célok megvalósítása érdekében alkalmazott tevékenységek lehetnek produktív, receptív, interaktív és közvetítı jellegőek, valamint szóbeliek és írásbeliek. Mindezeknek megfelelıen a fontossági sorrend a következı: Szövegértés fejlesztése 1. Beszédértés Beszéd fejlesztése 2. Összefüggı beszéd 3. Interakció Szövegértés fejlesztése 4. Olvasás Írásbeli szövegalkotás fejlesztése 5. Írásbeli szövegalkotás

Page 19: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

19

Page 20: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

20

Page 21: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

21

Page 22: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

22

Page 23: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

23

Page 24: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

24

Page 25: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

25

Page 26: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

26

Page 27: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

27

Page 28: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

28

Page 29: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

29

5. 5. 5. 5. A KOMPETENCIAFEJLESZTÉS MÓDSZERTANI A KOMPETENCIAFEJLESZTÉS MÓDSZERTANI A KOMPETENCIAFEJLESZTÉS MÓDSZERTANI A KOMPETENCIAFEJLESZTÉS MÓDSZERTANI ALAPELVEI ALAPELVEI ALAPELVEI ALAPELVEI 5. / 1. Tevékenységalapú megközelítés A 6-13 év közötti korosztály életkori sajátosságából adódóan aktív és tevékeny. Aktivitásuk forrása a mozgásigény, a kíváncsiság, a játék és a kreativitás. A hatékony és élményszerű tanulás lehetőségének megteremtésének érdekében - elengedhetetlenül fontos építeni a tanulók ezen életkori sajátosságaira. Az aktivitás fenntartásához szükséges, hogy a tanulók érdekes, saját élethelyzetükhöz köthető és értelmezhető nyelvi közegbe ágyazva találkozzanak az idegen nyelvvel, és változatos konkrét, gyakorlati tevékenységek során tapasztalják meg az idegen nyelven történő kommunikációt. A tevékenységek önmagukban kell, hogy aktív közreműködésre késztessék a tanulókat, amely során megfigyelhetik a nyelv sajátosságait, és változatos helyzetekben próbálhatják ki annak használatát. 5. / 2. Autentikus anyagok használata Az idegen nyelv tanításakor kiemelt figyelmet kell fordítanunk arra, hogy már a kezdetektől a valódi, az anyanyelvi környezetben előforduló természetes nyelvhasználatot mutassuk be a tanulóknak. Ezzel valódi nyelvhasználatra adunk példát, kulturális ismereteket közvetítünk, felkelthetjük a tanulók kíváncsiságát az adott nyelv, a célnyelvi ország iránt. A nem kifejezetten nyelvtanulók számára írt anyagok, pl. újságcikkek, brossúrák, poszterek, filmek régóta jelen vannak a nyelvórákon, ám ezek az autentikus anyagok - csak korlátozottan alkalmasak a 6-13 éves korú gyerekek tanítására. A nyelvtanulás kezdeti szakaszában sikeresen alkalmazható autentikus anyagok közé tartoznak a gyermekirodalom különböző- műfajai: -mesék, versek, mondókák, kiszámolók, nonszensz versikék, nyelvtörők, találós kérdések, gyermekjátékok, dalok, mesejátékok, vagy bábjátékok. Anyanyelvi fejlődésük során a tanulók már korábban megismerkednek a gyermekversekkel, s a gyermekköltészet mondókái, csiklandozós, lovagoltatós, tapsoltatós játékai, erős pozitív élményeket hívhatnak elő bennük.

Page 30: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

30

Számos lehetőséget rejt magában a gyermekkönyv használata is. Az olvasóvá válás és olvasóvá nevelés szempontjából komoly szerepet játszik a látszólag kevés inputot tartalmazó ’képeskönyv’ ’olvasása’ éppúgy, mint a tradicionális mesét, vagy a célnyelvi kultúra részét képező történetet tartalmazó könyv is. Az idegennyelvórán a tanító és a tanulók együttes munkája során a gyermek a tanulási-tanítási folyamat aktív részeseként vesz részt a mese, vers, mondóka megértésében, megélésében és a hozzá kapcsolódó tevékenységek elvégzésében. Nem passzív befogadó, hanem a jelentés megalkotója. Általánosan elmondható, hogy a gyermekirodalmi művekkel való foglalkozás során a tanulók számára számos lehetőség nyílik az önkifejezésre, a kreatív, játékos nyelvhasználatra. Nemcsak kiváló kontextust teremtenek a természetes nyelvelsajátításhoz, hanem motivációs és szocializációs szempontból is kiemelkedő jelentőségűek. 5. / 3. Kereszttantervi megközelítés A nyelvtanulás az egész személyiségre ható folyamat, amelynek során a teljes személyiség formálódik. Ez különösen igaz gyermekkorban, amikor a tanulók, személyiségük minden szintjén, szellemi, fizikai, érzelmi tekintetben is intenzív fejlődésen mennek keresztül. A holisztikus szemlélet figyelembe veszi azt, hogy a kisiskolások számára a világ megismerése, az új tudás, illetve készségek elsajátítása nem kötődik külön tantárgyakhoz, nem tagolódik önálló, külön részekre. E szemlélet gyakorlati megvalósítását segíti a kereszttantervi megközelítés, amely segít a tanulóknak megőrizni a tanulás egységét. Egy adott témát körüljárva a tevékenységek során érinthetjük az iskolai tantárgyak tartalmi elemeit, illetve fejleszthetjük az adott tantárgyra jellemző kompetenciákat is. A tantárgyakat egységben szemlélő pedagógia kiváló alkalmat teremt arra, hogy a tanulók kapcsolatot teremtsenek a korábbi ismeretek között, újragondolják és átismételjék a más tárgyakban tanultakat, így ismereteik mélyebbek, és használhatóbbak legyenek. Ezáltal a tanulás érdekesebbé és emlékezetesebbé válhat. A holisztikus, személyiségfejlesztő megközelítéssel elősegíthetjük a motiváció fenntartását, a világ iránti kíváncsiság felkeltését, a tanulói autonómia és

Page 31: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

31

problémamegoldó képesség fejlesztését, illetve elősegíthetjük az iskolai tantárgyak összekapcsolását, összességében elősegíthetjük a tanulók egész személyiségének a nyelvi képzésbe ágyazott, kiegyensúlyozott fejlesztését. 5. / 4. Kooperatív tanulás Fontos alapelv a 6-13 éves korosztály tanításánál, hogy a nyelv elsajátítása aktív nyelvhasználat során történik. Kompetenciákat a kompetenciák aktivizálását igénylő feladatok megoldása közben, tevékenységek útján fejleszthetünk. A kommunikatív kompetencia fejlesztése esetében ez egyben azt is jelenti, hogy a feladatok nagy részét másokkal együttműködve végzik a tanulók. Ezért előtérbe kerülnek a társas tanulási módszerek, és a versenyt felváltja a kooperáció. A tanár feladata az, hogy a mindenkori pedagógiai célnak megfelelő tanulási módot válassza ki a kooperatív, a versenyszerű, vagy az egymástól független tanulási módok közül, hiszen az ideális osztályban mindhárom pedagógiai technika jelen van. A három eltérő technika segítségével a tanulók megtanulják, hogyan dolgozzanak együtt másokkal, máskor kedvtelve versenyezzenek egymással, s egyes esetekben a saját munkájukat mégis önállóan végezzék. 5./ 5. Önálló tanulóvá nevelés Mai világunk állandó jellemzője a változás. Gyorsan és folyamatosan nő az információ mennyisége, fejlődik a technika. A változó körülményekhez való alkalmazkodóképesség és rugalmasság elengedhetetlen a sikeres tanuláshoz, később a munkavállaláshoz. Azok a tanulók, akiknek van módjuk elsajátítani az ön-irányítás és az autonóm tanulás technikáit várhatóan, nagyobb eséllyel tudják majd tartósan szabályozni tanulásukat, felismerni saját igényeiket és szükségleteiket, és képesek lesznek a hosszú távú önfejlesztésre, önképzésre, a változó körülményekhez való alkalmazkodásra. Az első lépéseket ezen az úton már a nyelvtanulás kezdetén érdemes megtenni. A tanár feladata, hogy új ismeretekhez juttassa a tanulókat, de ennek során építsen is a gyerekek meglévő tudására, tanulási tapasztalataira. igényel a tanártól is, és a hagyományos tanári szerepek megváltozásával jár. Fontos, hogy a tanár figyelme a

Page 32: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

32

tanításról a tanulás folyamatára tevődjön át, hogy nyitott legyen a tanulók gondolataira, ötleteire, és véleményének elfogadására, hogy alternatív feladatokkal és differenciáltan közelítsen az egyéni igényekhez, és a tanulókkal közösen alakítsa ki a közös munka szabályait és az értékelés formáit. Ezáltal a tanár is tanulóvá válik a munka során, és a tanulás sikerének felelőssége megoszlik a tanár és a tanuló között. 5. / 6. Differenciálás A tanulásnak, mint egyéni konstruktív folyamatnak a felfogásából következik az individualizálás és a differenciálás szükségessége. A differenciálás szempontjait és formáit a tanár az adott tanulócsoport, és az egyes tanulók ismeretében alakítja ki. Fokozatosan egyre nagyobb teret ad a tanulók számára, hogy választhassanak a különböző nehézségi fokú és/vagy különböző tevékenységformát igénylő, illetve lehetővé tevő feladatok közül, továbbá lehetővé teszi, hogy a tanulók a kiválasztott feladatot jellegének megfelelő munkaformában (egyedül, párban vagy csoportban), a számukra megfelelő munkatempóban végezhessék el. A tanulók lehetőséget kapnak arra, hogy ismeretszintjüknek, érdeklődésüknek, szükségleteiknek és intelligenciatípusuknak leginkább megfelelő módon bővítsék ismereteiket, fejlesszék készségeiket és képességeiket. A differenciálás céljának, módjának kialakításakor tekintetbe kell venni, hogy a tanulók, tudásszintjük különbözősége mellett, még sok más szempontból is különböznek egymástól, és biztosítani kell a tanulók számára az egyéni utakat. Eltérő lehet, pl. a tanulók érzékszervi beállítottsága, ami meghatározza, hogy melyik érzékszervi csatornájukat tudják eredményesebben használni a tanulásra. További differenciálásra ad lehetőséget, pl. a nemek közti különbözőség, vagy az érdeklődési kör. 5. / 7. Tanári és diák szerepek A tananyagban szereplő tevékenységformák együtt járnak a tanári és tanulói szerepek megváltozásával. A tanár már nem, mint a tudás egyetlen birtokosa és közvetítője áll a tanulók előtt, hanem mint szervező, megfigyelő, segítő. Ez egyben

Page 33: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

33

azt is jelenti, hogy a tanulóknak aktívabban, önállóbban, illetve együttműködőbben kell részt venni a tanulási folyamatban. Ezért fontos, hogy a program keretén belül fejlesszük a tanulói autonómiát, felelősséget, illetve együttműködési készséget is, és biztosítsuk, hogy a megnövekedett önállósághoz és felelősségvállaláshoz a tanulók megfelelő tanulási stratégiákat, tanulási módszereket és nyelvtanulói készségeket sajátítsanak el. A fentebb említett módszertani alapelvek gyakorlatban történő alkalmazása meghatározza a tanulók és a tanár egymáshoz való viszonyát. A tanár feladata, hogy új ismeretekhez juttassa a tanulókat, de ennek során építsen is a gyerekek meglévő tudására, tanulási tapasztalataira. A tanulók kreativitása kibontakoztatható azáltal, hogy a témák, feladatok megválasztásánál bevonjuk őket a tanulási folyamat szervezésébe és a tanulási – tanulói teljesítmény értékelésébe, visszacsatolunk a gyerek teljesítményére, fejlődésére, elsősorban az elért eredményeket hangsúlyozva. Hasznosnak bizonyulhat a szabályoknak a tanulókkal történő közös kialakítása és világos kinyilvánítása. Ez hozzájárulhat a kölcsönös bizalom kialakulásához, és a nyugodt, sikeres tanuláshoz szükséges környezet megteremtéséhez. 5. / 8. A tanórai nyelvhasználat A 6–13 éves korcsoportnál a nyelvtanulás folyamatát a természetes nyelvelsajátítás folyamatához hasonlíthatjuk leginkább. minőségének és mennyiségének. Ennek elsődleges forrása a célnyelvet tanító tanár, ezért fontos, hogy tanár a lehető leggazdagabb nyelvi környezetet biztosítsa a tanulók számára. Használja a célnyelvet a mindennapi osztálytermi interakciók, a tananyag feldolgozása és értékelése során. Amikor csak lehetséges, az újonnan felbukkanó szavakat, kifejezéseket próbálja a célnyelven megmagyarázni, támaszkodjon a tanulók tudására, kreativitására. A vizuális segédeszközök, a testbeszéd, a mozgás, a mesék, a rajzos feladatok és egyéb tevékenységek gazdag lehetőséget nyújtanak arra, hogy a tanulók a számukra megfelelő és világos nyelvi környezetben találkozzanak az idegen nyelvvel. A tanulók, az idegen nyelvi fejlődésük sebességében és ritmusában - csakúgy, mint az anyanyelvi fejlődésükben- jelentős különbségeket mutathatnak. A kezdeti időszakban sok tanuló még nem áll készen arra, hogy megszólaljon, beszélgetést kezdeményezzen, vagy akár aktívan részt

Page 34: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

34

vegyen abban. A hibákat a már meglévő ismeretek és készségek szintjére utaló, a következő lépéseket meghatározó jelenségekként, mint a tanulási folyamat természetes részét kezeljük. A tanulók nyelvi hibáinak javítása nem minden esetben szükséges, amennyiben a tevékenység végzése során a hangsúly a kommunikációra, és a folyamatos beszédre tevődik. A nyelvtanulás kezdeti szakaszában alapvető fontosságú a biztonságot nyújtó osztálytermi légkör kialakítása, amiben a tanulók bátran és örömmel, kísérletezhetnek a nyelv használatával, mernek hibázni, és gondolataikat szívesen megosztják másokkal.

Page 35: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

35

6. 6. 6. 6. A TANANYAG RENDSZERE ÉS TARTALMA A TANANYAG RENDSZERE ÉS TARTALMA A TANANYAG RENDSZERE ÉS TARTALMA A TANANYAG RENDSZERE ÉS TARTALMA 6. / 1. A tananyag rendszere: a modulok A kerettanterv az idegen nyelvi kompetencia fejlesztéséhez kidolgozott részben vagy egészében választható modulrendszerű kiegészítő anyag, amelyet az általános iskolák 6-13 éves tanulók idegen nyelvi fejlesztéséhez, tanórai munkájához ajánlott. A kerettanterv tartalmaz minden olyan elemet, amely a megvalósításhoz szükséges úgy a tanuló, mint a tanár számára. A kiegészítő tananyag moduláris rendszerben épül fel. Egy-egy modul általában 5 tanórát ölel fel. A modulok felhasználása a tanmenet minimum 30%-ában ajánlott, rugalmas alkalmazásuk révén felhasználásuk kötetlen. A tananyagmodulok a NAT követelményeire támaszkodnak, de nem követik egyik kerettantervet és tankönyvet sem. A tananyagok megválasztása, kidolgozása és elrendezése, a feldolgozásukra javasolt lépések, munkaformák, stb. lehetővé teszik a tanulócsoporton belüli személyre szabott, azaz differenciált oktatást, a különböző nyelvi szinteknek megfelelő feladatválasztást, valamint a teljes tanulói személyiség aktivizálását épp úgy, mint a tanulói kreativitás kiaknázását és sokirányú fejlesztését. A moduláris rendszer lehetővé teszi, hogy a modultípust alkalmazó tanár válasszon A moduláris rendszer lehetővé teszi, hogy a modultípust alkalmazó tanár válasszon A moduláris rendszer lehetővé teszi, hogy a modultípust alkalmazó tanár válasszon A moduláris rendszer lehetővé teszi, hogy a modultípust alkalmazó tanár válasszon a felkínált anyagok közül és a megfelelőnek ítélt modulokat úgy integrálja a felkínált anyagok közül és a megfelelőnek ítélt modulokat úgy integrálja a felkínált anyagok közül és a megfelelőnek ítélt modulokat úgy integrálja a felkínált anyagok közül és a megfelelőnek ítélt modulokat úgy integrálja tanmenetébe, ahogy azt az adott tanulócsoport szempontjából a leginkább tanmenetébe, ahogy azt az adott tanulócsoport szempontjából a leginkább tanmenetébe, ahogy azt az adott tanulócsoport szempontjából a leginkább tanmenetébe, ahogy azt az adott tanulócsoport szempontjából a leginkább megfelelőnek ítélimegfelelőnek ítélimegfelelőnek ítélimegfelelőnek ítéli.... 6. / 2. A tananyag tartalma: Oktatási anyagok a 6 -13 éves nyelvtanulók számára Az idegennyelv-oktatásának kezdő szakaszát angol és német nyelven három különböző, de egymásra szervesen építő oktatási anyaggal segíti az Educatio Kht idegennyelvi programcsomagja. A kezdő nyelvi program elemei tehát a következők:

Page 36: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

36

6. / 2.A A Bevezetõ szakasz elemei angol és német nyelven:

A Bevezetõ szakasz 6–8 éveseknek szóló részében a fejlesztés középpontjában a szóbeli kommunikáció áll. A nyelv természetes közegeként, illusztrációkhoz kapcsolódóan esetenként megjelenik ugyan a szavak vagy szövegek (dalok, mondókák stb.) írott formája, de ezeket a tanulóknak nem kellelolvasni. Ha egy tanuló mégis önállóan kapcsolatot teremt a szó hangalakja és írott képe között, akkor teljesítményét természetesen megerõsítjük, és pozitív visszajelzéssel ösztönözzük. A 9–10 éveseknek szóló anyagban megjelenik az idegen nyelvi olvasás és írás, és a tanulókfokozatosan felkészülnek arra, hogy ezeket a készségeket is az idegen nyelvi kompetencia megszer-zésének szolgálatába állítsák. Az angol nyelvi program Bevezetõ szakasza egy ún. Progress Book-ot is tartalmaz. A tanulók

Page 37: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

37

általvezetett könyvecske célja a nyelvi fejlõdés dokumentálása és a feladatlapok rendszerezése. A Bevezetõ szakaszt a Mese- vagy témafeldolgozás követi.

Page 38: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

38

Page 39: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

39

Page 40: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

40

/ Az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program kerettanterve – Idegen-nyelvi kompetencia – Általános iskola, középiskola - Kiegészítő tananyag a 6-13 éves tanulók angol és német nyelvi kompetenciájának fejlesztéséhez http://www.sulinet.hu/tanar/kompetenciateruletek/3_idegen_nyelv/tantervek/kerettantervek/kerettanterv_idegen-nyelv_angol-nemet_6-13ev.pdf / 6. / 2. B A 10–13 éves nyelvtanulók számára készült oktatási anyagok felhasználása a gyakorlatban A 10–13 éves nyelvtanulók számára készült oktatási anyagok, modulok felhasználása rugalmas. A kiegészítõ anyagok kiválasztása a nyelvtanár feladata. A korcsoport kiválasztása után a megfelelõ nyelvi szint meghatározásával kiválaszthatja a nyelvtanár, hogy a készségfejlesztés fókusza szerint milyen modultípusból kíván integrálni egy-egy modult a tanmenetébe. A téma kiválasztását a tanulók érdeklõdési körének megfelelõen vagy a tankönyvi témához illeszkedve lehet a leghatékonyabban meghatározni. Hosszútávon a nyelvtanulókat is be lehet vonni egy-egy téma kiválasztásába vagy a témák feldolgozási sorrendjének meghatározásába megfelelõ szakmai irányítással. Egy-egy modul többféle szempontból is illeszkedhet a helyi nyelvi programhoz. A modul lehet egy-egy tankönyvi téma kiegészítõje, bevezetõ egy témához, helyettesítheti a tankönyvi fejezetet vagy felfrissülésként szolgálhat a mindennapos nyelvtanítási gyakorlatban. A modulok felhasználását az elõre meghatározott célok teszik sikeressé és hatékonnyá. A modulok gazdag kínálata lehetõvé teszi, hogy a nyelvórák akár 50%-át a kompetenciafejlesztést célzó anyagok felhasználásával valósítsuk meg. / Faragó Lívia, Kuti Zsuzsa és Szepesi Judit: OKTATÁSI KONCEPCIÓ ÉS PROGRAMTANTERVA 6–13 ÉVES TANULÓK IDEGEN NYELVI KOMPETENCIÁJÁNAK FEJLESZTÉSÉHEZ alapján /

Page 41: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

41

SSSSzakirodalomzakirodalomzakirodalomzakirodalom Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program kerettanterve – Idegen-nyelvi kompetencia – Általános iskola, középiskola - Kiegészítő tananyag a 6-13 éves tanulók angol és német nyelvi kompetenciájának fejlesztéséhez Faragó Lívia, Kuti Zsuzsa és Szepesi Judit: Oktatási koncepció és programterv a 6–13 éves tanulók idegen nyelvi kompetenciájának fejlesztéséhez Kuti Zsuzsa- Morvai Edit: Szakmai koncepció az idegen nyelvi kompetencia fejlesztéséhez az 1-12. évfolyamokon Nemzeti Alaptanterv

Page 42: I. Bevezet Q az idegen nyelvi kommunik ci fejleszt s · PDF fileTÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNN TÖRÖK ZOLTÁNNÉ ÉÉ É –––– NÉMET NYELV NÉMET NYELV NÉMET NYELV

42

A TÁMOP keretében a 2009/2010-es tanévben iskolánkban, a Gyulai Alapfokú Közoktatási Intézmény 5. Számú Általános Iskola és Sportiskola Tagintézményében bevezetésre került a 4. és 6. évfolyamon angol és német nyelvből a kompetencia alapú idegennyelv-oktatás. Ezeken az évfolyamokon a tananyagok 30%- át az Educatiotól vett modulok tették ki. ki. Az így kapott tananyagok mellé olyan szakköri foglalkozásokat állítottunk össze, amelyek az iskola többi tanulója számára is lehetőséget nyújtottak a kompetencia alapú nyelvtanulás kipróbálására. Ezen anyagok egy része szervesen kapcsolódik az iskola által vállalt és teljesített TÁMOP–projektekhez ( „Adventtől karácsonyig” és „ A víz hete” projektek ). Az angol nyelvi foglalkozások témakörei: Halloween-day Thanksgiving-day Mock-examination Easter-day Country-knowledge-competition A német nyelvi foglalkozások témakörei: Martinstag Von Advent bis Weihnachten Probesprachprüfung Fasching Landeskundewettbewerb Az így készített anyagokat a következő tanévben szeretnénk továbbra is megvalósítani iskolánk tanulóival, illetve kibővíteni azokat egyéb, a tanulóinkat érdeklő vagy iskolánk életét érintő aktuális témák feldolgozásával.