25
For use with NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent System, EPA Reg. No. 1021-2618-90291. Not for export or sale outside the USA. Para usar con el sistema NuTone Haven repelente de mosquitos, Reg. EPA núm. 1021-2618-90291. No es para exportación o venta fuera de Estados Uniods. Made in China to the quality standards and specifications of Fabricado en China de acuerdo a los estándares y especificaciones de calidad de Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948 990729797A HVK400 Four Fixture Kit Kit de cuatro accesorios Backyard Mosquito Repellent System For use with NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent System, EPA Reg. No. 1021-2618-90291. Not for export or sale outside the USA. Para usar con el sistema NuTone Haven repelente de mosquitos, Reg. EPA núm. 1021-2618-90291. No es para exportación o venta fuera de Estados Uniods. Made in China to the quality standards and specifications of Fabricado en China de acuerdo a los estándares y especificaciones de calidad de Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948 HVK400 Four Fixture Kit Kit de cuatro accesorios Backyard Mosquito Repellent System

HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

For use with NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent System,EPA Reg. No. 1021-2618-90291. Not for export or sale outside the USA.

Para usar con el sistema NuTone Haven repelentede mosquitos, Reg. EPA núm. 1021-2618-90291.No es para exportación o venta fuera de Estados Uniods.

Made in China to the quality standards and specifications ofFabricado en China de acuerdo a los estándares y especificaciones de calidad deBroan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948 990729797A

HVK400Four Fixture KitKit de cuatro accesorios

Backyard Mosquito Repellent System

For use with NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent System,EPA Reg. No. 1021-2618-90291. Not for export or sale outside the USA.

Para usar con el sistema NuTone Haven repelentede mosquitos, Reg. EPA núm. 1021-2618-90291.No es para exportación o venta fuera de Estados Uniods.

Made in China to the quality standards and specifications ofFabricado en China de acuerdo a los estándares y especificaciones de calidad deBroan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948

HVK400Four Fixture KitKit de cuatro accesorios

Backyard Mosquito Repellent System

Page 2: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

990729804A

Quantity:Cantidad: 4 Quantity:

Cantidad: 4

Made in Italy to the quality standards and specifications ofFabricado en Italy de acuerdo a los estándares y especificaciones de calidad deBroan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948

Made in Italy to the quality standards and specifications ofFabricado en Italy de acuerdo a los estándares y especificaciones de calidad deBroan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948

HVR400Repellent RefillRecarga Repelente

BackyardMosquito Repellent System

HVR400Repellent RefillRecarga Repelente

BackyardMosquito Repellent System

For use with NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent SystemEPA Reg. No. 1021-2618-90291. Not for export or sale outside the USA.

Para usar con el sistema NuTone Haven de patios y repelente de mosquitos,Reg. EPA núm. 1021-2618-90291. No es para exportación o venta fuera deEstados Uniods.

For use with NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent SystemEPA Reg. No. 1021-2618-90291. Not for export or sale outside the USA.

Para usar con el sistema NuTone Haven de patios y repelente de mosquitos,Reg. EPA núm. 1021-2618-90291. No es para exportación o venta fuera deEstados Uniods.

1021-2618-90291_NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent System_20181127_2_90291_.pdf

Page 3: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

TO THE USER: If you cannot read English, do not use this productuntil the label has been fully explained to you.

PRECAUCION AL CONSUMIDOR: Si usted no lee ingles, no utiliceeste producto hasta que la etiqueta le haya sido explicadaampliamente.

• Contains 4 ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge for NuTone Haven Backyard Lighting and Mosquito Repellent System• For outdoor use only• Repels biting mosquitos

990729798A

If swallowed:• Immediately call a poison control center or doctor.• Do not induce vomiting unless told to do so by a poison control center or doctor.• Do not give any liquid to the person.• Do not give anything by mouth to an unconscious person.

FIRST AID

Have the product container or label with you whencalling a poison control center or doctor, or going fortreatment. In case of Medical emergencies or healthand safety inquiries or in case of fire, leaking ordamaged containers, information may be obtained bycalling 1-877-315-9819.

HOT LINE NUMBER

Contains petroleum distillate - vomiting may causeaspiration pneumonia.

NOTE TO PHYSICIAN

Do not apply to water.

ENVIRONMENTAL HAZARDS

Caution: Harmful if swallowed. Wash handsthoroughly with soap and water after handling andbefore eating, drinking, chewing gum, using tobacco orusing the toilet.

HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS

PRECAUTIONARY STATEMENTS

© Broan-NuTone LLC, 2018

Pesticide Disposal and Container Handling:Non-refillable cartidge. Do not reuse or refill thiscartidge. If empty or at the end of the season, disposeof unused portion according to label directions. Placein trash. If partly filled: Call your local solid wasteagency for disposal instruction. Never place unusedproduct down any indoor or outdoor drain.

Do not contaminate water, food or feed by storage anddisposal of repellent unit.

Pesticide Storage: Store in a cool, dry place. Keepcontainer tightly closed. Store refills out of directsunlight.

STORAGE AND DISPOSAL

It is a violation of Federal Law to use this product in a mannerinconsistent with its labeling.

See insert for complete Directions for Use.

Notice: To the extent consistent with applicable law, buyerassumes all responsibility for safety and use not in accordancewith directions.

DIRECTIONS FOR USE

Net Contents: 3.24 f. oz. (96 ml) repellent refill 4 - 0.81 fl.oz. (24 ml) repellent refills

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN - CAUTION

Backyard Mosquito Repellent System

ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge

* Contains petroleum distillate

Active Ingredient: Metofluthrin . . . . . . . . 4.0%Other Ingredients*. . . . 96.0%

100.0%

See inside pages for first aid and precautionary statements.

Distributed by:Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027

EPA Reg. No.: 1021-2618-90291EPA Est. No.: 90291-WI-1

Page 4: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

NuTone Haven Backyard Mosquito Repellent SystemEPA Reg. No. 1021-2618-90291 · EPA Est. No. 43917-ITA-1CAUTION - KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDRENSee Repellent Cartridge packaging for precautions anddirections for use. Distributed by: Broan-NuTone LLC,926 W. State St., Hartford, Wisconsin 53027 888-336-3948

Net Contents:0.81 �. oz

990729806A

* Contains petroleum distillate

Active Ingredient: Meto�uthrin . . . . 4.0% Other Ingredients*. . . . 96.0% 100.0%

Page 5: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

DIRECTIONS FOR USE

It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.

For use outdoors on patios, decks, unenclosed porches, walkways, around swimming pools and other areas where mosquito protection is desired.

Do not use indoors.

Do not pry ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge open.

For best results install one NuTone Haven unit every 10 feet to 12 feet around the area you wish to protect from biting mosquitoes.

A set of 4 units provides up to 440 square feet of mosquito protection.

The Vaporizer works with or without the Light.

The Vaporizer should be turned off when not in use.

The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before replacing with ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge.

After 6 weeks of use, Open Fixture cover and visually inspect ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge to determine usage rate.

The claimed hours of repellency are an average based on lab testing, and presume using 90% of repellent provided. The last 10% of repellent is not claimed, as repellency effectiveness may diminish with reduced wick exposure. Your repellent usage rate will vary based on the temperature and relative humidity.

The Vaporizer power-on indicator light will flash when device has been operated for approximately 195 hours, indicating that ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge has about 20 hours remaining of effective operating life. We recommend that you check the ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge and replace it before it is empty, or when you notice increased mosquito activity.

Replace when ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge is empty.

Replace ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge when power to device is off.

Do not use anything other than ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge in the NuTone Haven Fixture.

OPERATING INSTRUCTIONS

Use transformer or optional controller to operate Vaporizer.

Use transformer or optional controller to operate Light.

Use with transformer and controller available separately.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Turn off electricity at main circuit breaker panel before beginning installation. Consult local building codes to ensure compliance with wiring and grounding requirements.

1. Attach each Fixture to post or stem, using hardware provided making sure Fixture is level. Fig. 1.

2. Connect Vaporizer and Light wires to controlled 12v power source, or use NuTone Haven Controller and Transformer.

3. Install one ESD12101 NuTone Haven Fixture every 10 to 12 feet.

If you have any questions about wiring, get assistance from a professional electrical contractor.

FOR FIRST TIME USE: HOW TO INSERT ESD12101 NUTONE HAVEN REPELLENT CARTRIDGE INTO FIXTURE.

1. Remove 1 (one) ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge from packaging.

2. Place on a flat surface and remove protective cap. Fig. 2. 3. Attach locking adaptor cap to bottle with spurs at bottom,

closest to bottom of bottle, and turn until secure. Once attached properly, this cap is not removable. Only applicable to certain models. Fig. 3.

4. Disconnect power to Fixture. Fig. 4.5. Open Fixture cover. Fig. 5.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 4

Fig. 3

SPURS AT BOTTOM ERGOTS VERS LE BAS

INSTRUCCIONES DE USOEs una violación a la Ley Federal usar este producto de manera inconsistente con su etiqueta.Para usarse en exteriores como patios, plataformas, porches abiertos, banquetas, alrededor de albercas y otras áreas donde se desea protección contra mosquitos.No se use en interiores. No apalanque para abrir el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101. Para mejores resultados, instale una unidad de NuTone Haven a cada 10 a 12 pies alrededor del área que desea proteger contra los piquetes de mosquitos. Un juego de 4 unidades proporciona una protección contra mosquitos de hasta 440 pies cuadrados.El Vaporizador funciona con o sin la luz. El Vaporizador debe apagarse cuando no esté en uso. El Vaporizador se calentará durante su uso. Siempre permita que el Vaporizador se enfríe antes de reemplazar el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101. Después de 6 semanas de uso, abra la tapa del dispositivo y revise visualmente el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 para determinar el grado de uso.Las horas afirmadas de repelencia son un promedio basado en pruebas de laboratorio, y se presume el uso de 90% del repelente proporcionado. El 10% de repelente restante no se afirma, ya que la eficacia de repelencia puede disminuir con la exposición reducida de la mecha. El grado de uso del su repelente varía basado en la temperatura y humedad relativa. La luz indicadora de encendido del Vaporizador parpadeará cuando el dispositivo haya funcionado durante 195 horas aproximadamente, indicando que el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 tiene alrededor de 20 horas restantes de vida útil efectiva. Recomendamos que revise el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 y lo reemplace antes de que se vacíe, o cuando note un aumento en la actividad de mosquitos. Reemplace cuando el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 se vacíe. Reemplace el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 con el dispositivo apagado.No use nada distinto al Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 en el Dispositivo NuTone Haven.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNUse un transformador o controlador opcional para operar el Vaporizador.Use un transformador o controlador opcional para operar la lámpara.Use con un transformador y controlador disponible por separado.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNAntes de comenzar con la instalación, corte la electricidad en el panel de interruptores de circuito principal. Consulte los códigos de construcción locales para asegurarse de que cumpla con los requerimientos de cableado y conexión a tierra. 1. Fije cada dispositivo a un poste o vástago usando los herrajes

proporcionados y asegurándose de que el dispositivo esté nivelado. Fig. 1.

2. Conecte los cables de la Lámpara y el Vaporizador a la alimentación de 12 v controlada, o use el controlador y transformador NuTone Haven.

3. Instale un Dispositivo NuTone Haven ESD12101 a cada 10 a 12 pies. Si tiene alguna pregunta acerca del cableado, obtenga ayuda de un electricista profesional.

PARA EL PRIMER USO: CÓMO INSERTAR EL CARTUCHO DE REPELENTE NUTONE HAVEN ESD12101 EN EL DISPOSITIVO1. Saque 1 (uno) Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 del

empaque.2. Colóquelo sobre una superficie plana y quite la tapa protectora. Fig.

2.3. Fije la tapa con adaptador de bloqueo a la botella con las rebabas

abajo, lo más cerca del fondo de la botella, y gire hasta que quede bien firme. Una vez fija de manera adecuada, ya no se puede quitar esta tapa. Solo se aplica para ciertos modelos. Fig. 3.

4. Desconecte la electricidad del dispositivo. Fig. 4.5. Abra la tapa del dispositivo. Fig. 5.

BackyardMosquito Repellent System

Sistema repelente de mosquitospara patios traseros

Page 6: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

6. Ensuring that the locking adaptor cap is secured to the Repellent Cartridge, carefully insert ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge into fixture so that top of wick fits into Vaporizer and rotate about 30 degrees to secure to fixture. No rotation necessary for certain models. Fig. 6.

7. Replace Fixture cover. Fig. 7. 8. Repeat for each Fixture. 9. When finished, reconnect power.

HOW TO REPLACE EMPTY ESD12101 NUTONE HAVEN REPELLENT CARTRIDGE INTO FIXTURE.

1. Disconnect power to Fixture. If Vaporizer has been operating, allow at least 1 hour to cool down before handling. Fig. 4.

2. Remove 1 (one) ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge from packaging.

3. Place on a flat surface and remove protective cap. Fig. 2.4. Attach locking adaptor cap to bottle with spurs at bottom,

closest to bottom of bottle, and turn until secure. Once attached properly, this cap is not removable. Only applicable to certain models. Fig. 3.

5. Open Fixture cover. Fig. 5.6. Remove used ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge

from assembly. Fig. 6.7. Ensuring that the locking adaptor cap is secured to the

Repellent Cartridge, carefully insert ESD12101 NuTone Haven Repellent Cartridge into fixture so that top of wick fits into Vaporizer and rotate about 30 degrees to secure to fixture. No rotation necessary for certain models. Fig. 6.

8. Replace cover. Fig. 7.9. Repeat for each Fixture.10. When finished, reconnect power.

STORAGE AND DISPOSALDo not contaminate water, food, or feed by storage and disposal of repellent unit.Pesticide Storage: Store in a cool, dry place. Keep container tightly closed. Store refills out of direct sunlight. Pesticide Disposal and Container Handling: Non-refillable cartridge. Do not reuse or refill this cartridge. If empty or at the end of the season, dispose of unused portion according to label directions: Place in trash. If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instruction. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.

Keep Out of Reach of Children

CAUTIONEPA Reg. No. 1021-2618-90291EPA Est. No. 90291-WI-1

Fixture made in China.NuTone Haven Repellent Cartridge made in Italy.

Fig. 6

Fig. 7

CLICK!

6. Asegúrese de que la tapa con adaptador de bloqueo esté fija al Cartucho de repelente, luego inserte cuidadosamente el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 de modo que la parte superior de la mecha encaje en el Vaporizador y gire alrededor de 30 grados para fijarlo al dispositivo. Ciertos modelos no necesitan este giro. Fig. 6.

7. Vuelva a poner la tapa del dispositivo. Fig. 7.8. Repita los pasos para cada dispositivo.9. Cuando termine, reconecte la electricidad.

CÓMO REEMPLAZAR UN CARTUCHO DE REPELENTE NUTONE HAVEN ESD12101 VACÍO EN EL DISPOSITIVO1. Desconecte la electricidad del dispositivo. Si el Vaporizador ha estado

funcionando, deje que se enfríe durante 1 hora por lo menos antes de manejarlo. Fig. 4.

2. Saque 1 (uno) Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 del empaque.

3. Colóquelo sobre una superficie plana y quite la tapa protectora. Fig. 24. Fije la tapa con adaptador de bloqueo a la botella con las rebabas abajo,

lo más cerca del fondo de la botella, y gire hasta que quede bien firme. Una vez fija de manera adecuada, ya no se puede quitar esta tapa. Solo se aplica para ciertos modelos. Fig. 3.

5. Abra la tapa del dispositivo. Fig. 5.6. Quite el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 usado del

ensamble. Fig. 6.7. Asegúrese de que la tapa con adaptador de bloqueo esté fija al Cartucho

de repelente, luego inserte cuidadosamente el Cartucho de repelente NuTone Haven ESD12101 de modo que la parte superior de la mecha encaje en el Vaporizador y gire alrededor de 30 grados para fijarlo al dispositivo. Ciertos modelos no necesitan este giro. Fig. 6.

8. Vuelva a poner la tapa. Fig. 7.9. Repita los pasos para cada dispositivo.10. Cuando termine, reconecte la electricidad.

ALMACENAMIENTO Y DESECHONo contamine agua, alimentos o pienso cuando almacene y deseche la unidad de repelente.Almacenamiento de pesticidas: Almacene en un lugar fresco y seco. Mantenga el recipiente muy bien cerrado. Almacene los repuestos lejos de la luz directa del sol. Desecho de pesticidas y manejo de recipientes: Cartucho no rellenable. No reutilice ni rellene este cartucho. Si está vacío o si ya terminó la temporada, deseche la parte sin usar de acuerdo con las instrucciones en la etiqueta: Coloque en la basura. Si está parcialmente lleno: Llame a la agencia de residuos sólidos de su localidad para recibir instrucciones para el desecho. Nunca coloque el producto sin usar en algún drenaje interior o exterior.

Mantenga fuera del alcance de los niños.

PRECAUCIÓNEPA Reg. No. 1021-2618-90291EPA Est. No. 90291-WI-1

Accesorio hecho en China. Cartucho de repelente de NuTone Haven hecho en Italia.

99046072A

Page 7: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

Backyard Mosquito Repellent SystemSystème Chasse-Moustiques

Pour La Cour Arrière

Model

HVK400

Section PageKit Contents .......................................................... 2Tools Needed ........................................................ 2Important Safety Instructions .............................. 3Locate Controller ................................................. 4Mount Controller .................................................. 4Locate The Fixtures ............................................ 5Fixture Installation ................................................ 5Connect Wiring for Repellent Fixtures ................. 6Test System Prior to Cable Burial ........................ 7Bury Cable and Connectors ................................. 7Accessories ......................................................... 7Controller Operation ............................................ 8FCC Information .................................................. 9Address & Warranty ............................................. 9Service Numbers ................................................. 9

Page 8: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

2

Kit Contents

Tools Needed

CONTROLLER WITH 65-FT. WIRE (1)

CONTROLLER MOUNTINGPLATE (1)

STRIKER CAP (1)

NUTONE HAVENREPELLENT

CARTRIDGES (4)

FIXTURE HEAD ASSEMBLY (4)

FIXTURE STEM (4)

FIXTURE STAKE (4)

WIRE CONNECTORS (4)

SELF-TAPPING SCREWS M4 x 10mm (2)

HAMMER

PHILLIPSSCREWDRIVER

LEVEL

REQUIRED

SHOVELOR

SODCUTTER

OPTIONAL

PLIERSPOWER DRIVER

WOOD SCREWS M4 x 14mm (4)

Page 9: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS — This manual contains important safety and operating instructions for power units.

FOR OUTDOOR USE ONLY.

When using electrical products, basic precautions should always be practiced including the following:

1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.

2. Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.

3. Do not use an extension cord.

4. Do not install or use within 10 feet of a pool or any other body of water.

5. Do not use in a bathroom.

6. WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. When used outdoors, install only to a Weatherproof Receptacle protected by a Class A GFCI. If one is not provided, contact a qualified electrician for proper installation. Refer to the Canadian Electrical Code and relevant Building Codes for the installation of this product including these requirements for fire-rated construction. All installation work and electrical wiring must be performed by qualified personnel.

7. WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Mount the controller at a height greater than 12 inches from the ground surface.

8. CAUTION: OUTDOOR USE ONLY: Toxic materials are dispensed, do not use near a kitchen where there is uncovered food or occupied sleeping areas.

Page 10: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

4

Locate Controller1. Locate closest exterior electrical outlet near

desired installation area. (Fig. 1)

2. Controller must be installed a minimum of 12 inches above ground level and within 18 inches of an electrical outlet. (Fig. 1)

3. Consult a local electrician if an exterior electrical outlet needs to be installed.

NOTE: Controller requires an input voltage of 120 VAC, 60Hz.

Mount Controller1. Remove metal plate from back of

controller and hold against wall.

2. Ensure the plate is level before screwing to wall. Plate must be installed a minimum of 12 inches above ground level.

3. Screw plate to wall through four holes using M4 x 14mm wood screws provided. (Fig. 2)

4. Once mounting plate is secure, align tabs on mounting plate with two recessed slots on back of controller and drop into place.

5. Attach controller to bottom lip of mounting plate using M4 x 10mm self tapping screws provided. (Fig. 3)

NOTE: Mounting surfaces can vary, if installing on brick use fasteners suitable for application.

GROUND

MIN.

12 inches

GROUND

MIN.12 inches

MAX.18 inches

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Page 11: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

5

Locate the Fixtures1. Route the 65 feet of low voltage

wire (connected to controller) around perimeter of desired protection area. (Fig. 4)

2. Fixtures should be placed 12 feet or less apart surrounding perimeter of protection area. (Fig. 5)

3. Mark location for each fixture.

NOTE: Do not connect additional wire as this may cause system to not function properly.

NOTE: Controller can only power up to four fixtures.

Fixture Installation1. Install ground stakes. Loosen hard soil and remove stones and rocks

before attempting to install ground stakes. Use provided striker cap to protect stakes when hammering. After installation, stake flange should be flush with grade level. (Fig. 6)

2. Remove top of fixture by squeezing two buttons and set aside for use later. (Fig. 7)

STRIKERCAP

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Page 12: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

6

3. Guide fixture wire through metal stem. Insert stem into fixture head by aligning pin in stem with groove in fixture head and press firmly until you hear a click. (Fig. 8)

4. Pull fixture wiring completely through notch in ground stake. Push metal fixture stem into ground stake by aligning pin in stem with groove in ground stake. Press firmly until you hear a click. (Fig. 9)

5. Refer to separate instruction sheet for repellent bottle attachment inside fixture.

6. Replace fixture head assemblies on all fixtures removed in Fig. 7.

Connect Wiring for Repellent Fixtures1. Open main section of clip on the connector.

(Fig. 10)

2. Insert controller wire into main section of connector. Each side of the wire needs to align with the piercing contacts inside the main section.

3. Squeeze two sides of connector until it clicks.

4. Locate end of fixture wires. (Fig. 11)

5. Pull the two wires apart approximately 3 inches.

6. Open two wire compartments on connector.

7. Insert each fixture wire end into opening until it stops (approximately 1/2”) and press closed until it clicks.

WIRECOMPARTMENTS

FIXTUREWIRES

Fig. 8

PINGROOVE

STAKENOTCH

Fig. 9

PINGROOVE

PIN

Fig. 10

Fig. 11

PIERCINGCONTACTS

Page 13: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

7

Test System Prior to Cable Burial1. Before the cable is buried, power system on and ensure green LED

indicator light on top of each fixture is illuminated.NOTE: Controller always needs to be turn ON manually by pressing the ON/OFF button. Not compatible with external timer.

2. If lights do not illuminate try the following troubleshooting tips:• Make sure controller is plugged into a working 120 volt wall outlet.• If wall outlet is operated by a switch, make sure it is turned on.• Make sure branch circuit breaker is not tripped.• Make sure wire connector is piercing both wires correctly.• Make sure fixture wire leads are tight in connector.• Make sure wire did not get cut during burying process.• Make sure top of fixture is seated properly on the base.

Bury Cable and Connectors1. Once system is operating properly, bury and

backfill all wire and connectors for the system (shovel, or sod cutter recommended). (Fig. 12)

National Electrical Code states burial depth of the wiring should not be more than 6” below grade. Check local codes to ensure compliance.

Fig. 12

Accessories

HVR400 - Repellent Refills

Four pack of replacement repellent cartridges.

HVD400 - Four Pack Deck Flange

Four pack of aluminum flanges that allow Haven fixtures to be installed on a horizontal, or vertical deck surface.

HVD100 - Single Pack Deck Flange

Single aluminum flange that allow a Haven fixture to be installed on a horizontal, or vertical deck surface.

Page 14: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

8

Function Operation LED Indication TroubleshootingPower Button

(left)Reset Button

(Right)System On/Off.

Press. Displays solid green.

Reset 4 Hour System Timer (Before Timer Expires).

Single quick press.

LED will flash green quickly 2 times to indicate timer is now reset to 4 hours.

Low Repellent.

LED will continually fade on and off slowly.

Reset 195 Hour Repellent Timer.

Press and hold for 5 seconds (can be reset at any time).

LED will Flash 5 times then turn solid green.

Low Voltage Indication.

LED will flash once every 4 seconds.

This warning indicates voltage of system is low and system may not be functioning fully.

Short Circuit Protection.

LED will continually flash rapidly.

This fault mode protects product from damage. Potential issues include improper fixture connection, or shorted wire connections. The system installation needs to be inspected. To reset, unplug for 30 seconds and reconnect controller power cord from outlet.

Controller Operation

Page 15: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

9

Address & WarrantyBroan-NuTone LLC 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 See www.nutone.com for warranty information

Service NumbersIN U.S.A. CALL:Customer Service 1-888-336-3948

FCC InformationFCC & IC Compliance

This device complies with FCC Part 15, Subpart B and the Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B).

CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by NuTone could void your authority to use this equipment.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Page 16: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

11

Sistema repelente de mosquitos para patio

Modelo

HVK400

Sección PáginaContenido del juego .................................................12Herramientas necesarias .........................................12Instrucciones importantes de seguridad ..................13Localice el controlador .............................................14Monte el controlador ................................................14Localice los accesorios ...........................................15Instalación del accesorio ........................................ 15Conecte el cableado para los accesorios del repelente ............................................................16Pruebe el sistema antes de poner el cable bajo tierra .................................................................17Ponga el cable y los conectores bajo tierra ............17Accesorios ..............................................................17Operación del controlador .......................................18Información de la FCC ............................................19Dirección y garantía ................................................19Números de servicio ...............................................19

Page 17: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

12

Contenido del juego

Herramientas necesarias

CONTROLADOR CON CABLE DE 65 PIES (20 M) (1) PLACA DE

MONTAJE DEL CONTROLADOR (1)

TAPA DE GOLPEO (1)

CARTUCHOS DE REPELENTE

NUTONE HAVEN (4)

CONJUNTO DEL CABEZAL DEL ACCESORIO (4)

VÁSTAGO DEL ACCESORIO (4)

ESTACA DEL ACCESORIO (4)

CONECTORES DE CABLE (4)

TORNILLOS AUTORROSCANTES

M4 X 10 MM (2)

MARTILLO

DESTORNILLADOR PHILLIPS

NIVEL

REQUERIDAS

PALA O CORTADOR DE CÉSPED

OPCIONAL

ALICATESTALADRO

ELÉCTRICO

TORNILLOS PARA MADERA M4 X 14 MM (4)

Page 18: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

13

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES — Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para las unidades eléctricas.

SOLO PARA USO EXTERIOR.

Cuando use productos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas, entre las que se incluyen:

1. LEA Y CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

2. Lea y cumpla todas las instrucciones que están en el producto o que se incluyen con el producto.

3. No utilice una extensión eléctrica.

4. No instale ni use a menos de 10 pies (3 m) de una piscina o de otro cuerpo de agua.

5. No lo use en un baño.

6. ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Al usar en exteriores, instale únicamente en un receptáculo a prueba de intemperie protegido por un GFCI Clase A. Si no se incluye uno, comuníquese con un electricista calificado para instalarlo adecuadamente. Consulte el Código Eléctrico Canadiense y los códigos de construcción pertinentes para instalar este producto, incluidos estos requisitos para construcciones resistentes al fuego. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe realizarlo personal calificado.

7. ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Monte el controlador a una altura superior a 12 pulgadas (30 cm) de la superficie del suelo.

8. PRECAUCIÓN: SÓLO PARA USO EXTERIOR: Se dispensan materiales tóxicos, no los utilice cerca de una cocina donde haya comida descubierta o áreas de dormir ocupadas.

Page 19: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

14

Localice el controlador1. Localice el tomacorriente eléctrico exterior

más cerca de la zona de instalación deseada. (Fig. 1)

2. El controlador debe instalarse a un mínimo de 12 pulgadas (30 cm) por arriba del nivel del suelo y a menos de 18 pulgadas (45 cm) de un tomacorriente eléctrico. (Fig. 1)

3. Consulte con un electricista local si es necesario instalar un tomacorriente eléctrico exterior.

NOTA: El controlador requiere un voltaje de entrada de 120 VCA y 60 Hz.

Monte el controlador1. Retire la placa metálica de la parte

posterior del controlador y sosténgala contra la pared.

2. Asegúrese de que la placa esté nivelada antes de atornillarla a la pared. La placa debe instalarse a un mínimo de 12 pulgadas (30 cm) por arriba del nivel del suelo.

3. Atornille la placa a la pared a través de cuatro orificios, usando los tornillos para madera M4 x 14 mm suministrados. (Fig. 2)

4. Una vez que esté bien firme la placa de montaje, alinee las lengüetas en la placa de montaje con dos ranuras ahuecadas en la parte posterior del controlador y deje caer en su lugar.

5. Fije el controlador al reborde inferior de la placa de montaje usando los tornillos autorroscantes M4 x 10 mm suministrados. (Fig. 3)

NOTA: Las superficies de montaje pueden variar. Si instala en ladrillo use sujetadores adecuados para la aplicación.

TIERRA

MÍN.

12 pulg. (30 cm)

TIERRA

MÍN.12 pulg.(30 cm)

MÁX 18 pulg.(45 cm)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Page 20: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

15

Localice los accesorios1. Pase los 65 pies (20 m)

de cable de bajo voltaje (conectado al controlador) alrededor del perímetro del área de protección deseada. (Fig. 4)

2. Los accesorios se deben colocar con una separación de 12 pies (3.6 m) o menos rodeando el perímetro de la zona de protección. (Fig. 5)

3. Marque la ubicación para cada accesorio.

NOTA: No conecte cable adicional, pues podría ocasionar que el sistema no funcione adecuadamente.

NOTA: El controlador solo puede energizar hasta cuatro accesorios.

Instalación del accesorio1. Instale las estacas para el suelo. Afloje el suelo

duro y retire piedras y rocas antes de tratar de instalar estacas en el suelo. Use la tapa de golpeo incluida para proteger las estacas cuando les pegue con el martillo. Después de la instalación, la brida de la estaca debe estar a nivel con el rasante. (Fig. 6)

2. Quite la parte superior del accesorio apretando dos botones y dejando a un lado para un uso posterior. (Fig. 7)

TAPA DEGOLPEO

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Page 21: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

16

3. Guíe el alambre del accesorio por el vástago de metal. Inserte el vástago en el cabezal del accesorio alineando la clavija en el vástago con la ranura en el cabezal y presionando con firmeza hasta que escuche un clic. (Fig. 8)

4. Hale totalmente el alambre del accesorio por la muesca en la estaca para el suelo. Empuje el vástago del accesorio de metal en la estaca para el suelo alineando la clavija en el vástago con la ranura en la estaca. Presione con firmeza hasta que escuche un clic. (Fig. 9)

5. Consulte la hoja de instrucciones por separado para fijar la botella de repelente dentro del accesorio.

6. Vuelva a colocar los conjuntos de cabezales en todos los accesorios que quitó en la Figura 7.

Conecte el cableado para los accesorios del repelente1. Abra la sección principal del sujetador en el

conector. (Fig. 10)

2. Inserte el cable del controlador en la sección principal del conector. Es necesario que cada lado del alambre se alinee con los contactos de perforación dentro de la sección principal.

3. Apriete dos lados del conector hasta que haga clic.

4. Localice el extremo de los cables del accesorio. (Fig. 11)

5. Separe los dos cables aproximadamente 3 pulg. (7.5 cm).

6. Abra los dos compartimientos de cables en el conector.

7. Inserte cada extremo del cable del accesorio en la apertura hasta que se detenga aprox. a 1/2 pulg. (1.3 cm) y presione para cerrar hasta que haga clic.

COMPARTIMIENTOSDE CABLES

CABLES DELACCESORIO

Fig. 8

RANURADE LA CLAVIJA

MUESCADE LA

ESTACA

Fig. 9

RANURADE LACLAVIJA

CLAVIJA

Fig. 11

Fig. 10CONTACTOS DEPERFORACIÓN

Page 22: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

17

Pruebe el sistema antes de poner el cable bajo tierra1. Antes de poner el cable bajo tierra, encienda el sistema y asegúrese de que

la luz indicadora de LED color verde se encienda en la parte superior de cada accesorio.

NOTA: Siempre es necesario que el controlador se ENCIENDA manualmente presionando el botón ON/OFF. No es compatible con un temporizador externo.

2. Si las luces no se encienden, pruebe los siguientes consejos para solucionar problemas:• Asegúrese de que el controlador esté conectado en un tomacorriente de

pared de 120 voltios que funcione.• Si el tomacorriente es operado por un interruptor, asegúrese de que

esté encendido.• Asegúrese de que el disyuntor del ramal no esté activado.• Asegúrese de que el conector de alambres perfore correctamente los

dos alambres.• Asegúrese de que los cables del accesorio estén apretados en el conector.• Asegúrese de que el alambre no se corte al ponerlo bajo tierra.• Asegúrese de que la parte superior del accesorio esté bien asentada

en la base.

Ponga el cable y los conectores bajo tierra1. Una vez que el sistema funcione adecuadamente,

ponga bajo tierra y rellene todos los alambres y conectores del sistema (se recomienda una pala o un cortador de césped). (Fig. 12)

El Código Eléctrico Nacional declara que la profundidad para poner bajo tierra el cable no debe ser mayor de 6 pulg. (15 cm) por debajo del rasante. Verifique los códigos locales para garantizar el cumplimiento.

Fig. 12

AccesoriosHVR400 - Repuestos de repelente Paquete con cuatro cartuchos de repelente de reemplazo.

HVD400 - Paquete de cuatro bridas para terrazaPaquete de cuatro bridas de aluminio que permite que los accesorios Haven se instalen en una superficie de terraza vertical u horizontal.

HVD100 - Paquete con una brida para terrazaBrida de aluminio individual que permite instalar un accesorio Haven en una superficie de terraza horizontal o vertical.

Page 23: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

18

Función Funcionamiento Indicación de LED

Resolución de problemasBotón de

encendido (izquierdo)

Botón de reinicio

(derecho)Encendido/apagado del sistema.

Presione. Enciende en color verde continuo.

Reinicio de 4 horas del temporizador del sistema (antes de que venza el temporizador).

Presione rápido una vez.

El LED destellará 2 veces rápidamente en color verde para indicar que el temporizador se ha reiniciado a 4 horas.

Repelente en nivel bajo.

El LED se desvanecerá enciendo y apagando lenta y continuamente.

Reinicio del temporizador del repelente de 195 horas.

Presione y sostenga presionado 5 segundos (se puede reiniciar en cualquier momento).

El LED destellará 5 veces y luego quedará en color verde continuo.

Indicación de bajo voltaje.

El LED destellará una vez cada 4 segundos.

Esta advertencia indica que el voltaje del sistema está bajo y que tal vez no funcione plenamente.

Protección contra cortos circuitos.

El LED seguirá destellando rápidamente.

Este modo de falla protege al producto contra daños. Los posibles problemas incluyen una conexión inadecuada del accesorio o conexiones de alambre en corto circuito. Es necesario inspeccionar la instalación del sistema. Para reiniciar, desconecte 30 segundos y reconecte el cable eléctrico del controlador en el tomacorriente.

Operación del controlador

Page 24: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

19

Dirección y garantíaBroan-NuTone LLC 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 Consulte la información de la garantía en www.nutone.com

Números de servicioEN EE.UU. LLAME A:Servicio a clientes: 1-888-336-3948

Información de la FCCCumplimiento con la FCC y el IC

Este dispositivo cumple con la parte 15, Subparte B de la FCC y con la ICES-003 de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias nocivas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de los reglamentos canadienses de equipos que ocasionan interferencias CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B).

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por NuTone pueden anular su autoridad para usar este equipo.

Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede radiar energía de radiofrecuencia que, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva a las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se generará interferencia en una instalación particular. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de señales de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente a aquel donde esté conectado el receptor.

• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y TV.

Page 25: HVK400 The Vaporizer works with or without the Light. The Vaporizer should be turned off when not in use. The Vaporizer will get hot while in use. Always allow Vaporizer to cool before

20 99046080A