Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Ghid de instalareROHU Használati utasítás
ConþinutROHU
1 Biztonsági ajánlások
2 A készlet összetétele
3 Az elektronikus vezérlés csatlakozásai
4 A szerelés folyamata
5 Bekötés
6 A fogasléc felszerelése
7 A beállítás folyamata
8 Távirányítók beprogramozása
9 Önbeállítási folyamat
10 Mûködés
11 SOMFY tartozékok
12 Technikai adatok
Tartalom
1 Recomandãri de securitate
2 Compoziþia setului
3 Descrierea unitãþii electronice de control
4 Procesul de montare
5 Conectare
6 Montarea cremalierei
7 Procesul de ajustare
8 Memorizarea telecomenzii
9 Procesul de autoinstruire
10 Funcþionare
11 Accesorii SOMFY
12 Date technice
HU Rendszeresen ellenõrizze a kapu állapotát. A kapunyitó szerkezet felszerelése elõtt a rossz állapotban levõ kaput meg kell javítani, vagy meg kell erõsíteni vagy ki kell cserélni. A rossz állapotban levõ kapu motorizálása a kapunyitó szerkezet hibás mûködését valamint a kapu idõ elõtti kopását eredményezheti.
Biztonsági ajánlások
Az ütközõket erõsen rögzíteni kell a talajra hogy meg tudják állítani a kaput.
Ne engedje, hogy a mozgó kapu közelében gyermekek játszanak vagy a nyitás és zárás ideje alatt bárki is áthaladjon a kapun.
Soha ne végezzen szerelési munkálatokat a kapunyitó szerkezeten, amikor az be van kapcsolva vagy a feszültségforrásra van csatlakoztatva.
Fúrás közben viseljen védõszemüveget !
A megfelelõ mûködés érdekében a kapunyitó szerkezet mûködtetéséhez 230 V 50 Hz hálózat szükséges.A mûködtetés elektromos vezetékei:- kizárólag a kapunyitó szerkezet mûködtetéséhez legyenek használva,- legalább 2.5 mm2 keresztmetszetûek legyenek,- megfelelõen legyenek biztosítva (16 A -es olvadóbiztosíték vagy kismegszakító) és 30 mA -es érzékenységû védõ-relével legyenek ellátva,- az érvényes elektromos biztonsági szabályoknak megfelelõen legyenek felszerelve.Ajánlatos az NF C 61740 szabványnak megfelelõ túlfeszültség-levezetõ beépítése is (maximális maradékfeszültség 2 kV).
Ha a 230 V -os világítás a területvilágítás ("area lighting") kimenetéhez vancsatlakoztatva, akkor azt érintésvédelmi földeléssel vagy kettõs szigeteléssel kell ellátni.
Recomandãri de securitate
Verificaþi regulat starea porþii. Porþile în condiþii necorespunzãtoare trebuie reparate, reinforþate sau schimbate, înainte de a instala Axovia. O poartã în stare defectã, motorizatã, poate cauza o funcþionare necorespunzãtoare a Axoviei ºi uzura prematurã a poartei.
Opritorile trebuie sã fie bine fixate pe sol ca sã opreascã poarta.
Nu lãsaþi copiii sã se joace lângã porþi miºcãtoare, ºi atenþionaþi vizitatorii sã nu treacã în timpul procesului de închidere sau deschidere a porþii.
Înainte de orice intervenþie sau manevrare deconectaþi motorul de la reþea ºi îndepãrtaþi bateria din ansamblu.
Purtaþi ochelari de protecþie în timpul gãuririi.
Pentru o funcþionare corectã Axovia trebuie alimentat cu 230V 50 Hz. Linia electricã trebuie:rezervat exclusiv pentru Axoviasã aibã secþiunea minimã de 2,5 mm2sã fie protejat corespunzãtor (siguranþã sau disjunctor calibrat la 16A) cu dispozitiv diferenþial (30mA)instalat conform normelor de siguranþã existente Este recomandat sã prevedeþi cu un paratrãsnet conform normelor NFC 61740 (voltaj maxim rezidual 2 kV).
Dacã iluminatorul este alimentat cu 230V ºi este conectat la ieºirea “iluminator zonal” atunci trebuie sã fie legat la pãmânt sau dublu izolat.
RO
RO
HU
RO
HU
RO
HU
RO
HU
HU
RO
RO
HU
HU RO
Ref: 1215036 Ref: 1216005
1
1
1
2
12 x 33,7 cm 0
4
8
12
2
1
1
1
Szám
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Compoziþia setului
Descriere
Bloc motor
Unitate electronicã de control
Înveliº
Keytis 4 RTS
Cremalierã
Prezon de fixare
ªaibã
Piuliþã
Piuliþa-capac cu fund plat
ªablon de montare
Garniturã
Cablu de antenã
Ref: 1215036 Ref: 1216005
1
1
1
2
12 x 33,7 cm 0
4
8
12
2
1
1
1
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Leírás
Motor áttétellel
Elektronikus vezérlés
Burkolat
Keytis 4 RTS
Fogasléc
Rögzítõ csavarszár
Csavaralátét
Csavaranya
Burkolat rögzítõ csavar
Szerelõsablon
Szigetelés
Antenna
HUHU
RORO
HU ROA készlet összetétele
Nr.
M1
M2
1
2
3
4
5
6
7
8
Descriere
Motor
Nu se utilizeazã
Cablu de alimentare
Cablu de antenã
Ieºire iluminator zonal (max. 500W 230V)
Ieºire luminã de semnalizare portocalie intermitentã (24V-15W)
Intrare contact fotocelulã
Ieºire pentru alimentare accesorii (24Vdc/12Vac)
Control deschidere totalã
Control deschidere pentru pietoni
Descrierea unitãþii electronice de control
Leírás
Motor
Nincs használva
Hálózati csatlakozó kábel
Antennahuzal
Területvilágítás kimenete (kontaktus nélküli; 230 V és maximum 500 W)
Kimenet a narancssárga villogó jelzõfény számára (24 V - 15 W)
A fotocella-kontaktusok bemenete
Feszültségkimenet a tartozékok számára (24 V DC / 12 V AC)
Kontaktus a ”teljes nyitás” funkció számára
Kontaktus a ”nyitás személy közlekedéshez” funkció számára
Szám
M1
M2
1
2
3
4
5
6
7
8
HUHU
RORO
Az elektronikus vezérlés csatlakozásaiHU RO
Szükséges szerszámok.
A motor méretei
A készre szereltberendezés ábrája
Axovia 400C
Narancsszínû jelzõfény(opcionális)
Külsõ antenna(opcionális)
Ütközõ (opcionális)
Infrasorompó készlet(opcionális)
Fogasléc
Kulcsos kapcsoló(opcionális)
Térvilágítás(opcionális)
Procesul de montareA szerelés folyamata
Unelte necesare
Dimensiunile motorului
Imaginea instalaþieicomplete
Axovia 400C
Luminã de avertizareportocalie (opþional)
Antena(opþional)
Opritor(opþional)
Set de fotocelule(opþional)
Cremalierã
Comutator cu cheie(opþional)
HIluminator zonal(opþional)
HU
RO
HU RO
HU RO
Suportul de fixare Axovia trebuie fixat solid în sol. Tipul ºi mãrimea fundaþiei depinde de tipul solului. Reþineþi: pentru instalarea cablurilor de alimentare trebuie sã respectaþi normele de instalare existente.
Poziþionaþi prezoanele pe ºablonul de montare ºi fixaþipiuliþele cu mâna.
Luaþi ºablonul ºi introduceþi prezoanele în fundaþia neântãritã. Coborâþi ºablonul la nivelul fundaþiei. Verificaþi orizontalitatea ºi lãsaþi fundaþia sã se întãreascã.
- Înlãturaþi ºablonul- Înºurubaþi cele 4 piuliþe pânã la beton ºi puneþi cele 4 ºaibe.- Înlãturaþi capacul.- Poziþionaþi Axovia în prezoane: asiguraþi-vã cã placa de bazã nu este mai mai sus de 25mm deasupra solului. Spaþiul recomandat între sol ºi placa de bazã este între15-25 mm.- Odatã ce aþi poziþionat Axovia la înãlþimea potrivitã, montaþi ºaibele ºi strângeþi cele 4 piuliþe.
A kapunyitó szerkezet rögzítõ csavarjait mindig szilárdan a talajhoz kell rögzíteni. Az alapozás típusa és mérete a talajtól függ. Ne felejtse el a helyi szabványoknak megfelelõ módon beépíteni a tápkábelt is.
Helyezze fel a rögzítõ csavarokat a sablonra és szorítsa meg az anyákat kézzel.
Nyomja le a sablont az alapszintig és nyomja be a rögzítõ csavarokat a még nedves alapozásba. Ellenõrizze a szintezést és hagyja az alapot megkötni.
- Távolítsa el a sablont.- A 4 db anyát csavarja le a betonig és tegyen rájuk egy-egy alátétet.- Vegye le a kapunyitó szerkezet burkolatát.- Helyezze a kapunyitó szerkezetet a rögzítõ csavarokra és gyõzõdjön meg arról, hogy a perem nincs 25 mm -nél távolabb az alapszinttõl. A perem és az alapszint közötti ajánlott távolság 15 mm és 25 mm között van- Ha a kapunyitó szerkezetet lerögzítette az alapszint feletti megfelelõ magasságban, akkor a 4 db alátét és 4 db csavaranya segítségével rögzítse.
HU
RO
HU
RO
HU
RO
HU
RO
HU
Poziþionare verticalã: asiguraþi-vã cã Axovia este totdeauna în câmpul de miºcare a porþii. Poziþionare orizontalã: asiguraþi-vã cã Axovia este totdeauna poziþionat uºor deasupra solului, pentru evitarea scurgerii apei în motor.
Conectare
1/ Motor montat pe stânga, din vedere interioarã: b = albastru sau negru; a = marou sau verde2/ Motor montat pe dreapta, din vedere interioarã: b = albastru sau negru; a = marou sau verde
Procedeul prin care alimentarea de la reþea electricã poate fi disconectatã, trebuie integrat în sistem.Existã 2 posibilitãþi:cablu cu prizãun întrerupãtor cu o distanþã de aproximativ 3 mm dintre polurile contactelor (conform standardului EN 610335-1)
Függõleges illeszthetõség: gyõzõdjön meg arról, hogy a kapunyitó szerkezet a nyitás és a zárás során mindvégig a kapu mozgásterén belül van-e. Függõleges illeszthetõség: gyõzõdjön meg arról, hogy a kapunyitó szerkezet mindig kissé az alapszint felett van-e elkerülendõ a motorba történõ nedvesség beszivárgást.
HU
RO
HU
RO
HU
RO
A tápegység leválasztásához szükséges lehetõséget be kell építeni a rendszerbe.2 megoldás lehetséges:- egy csatlakozódugóval ellátott kábel- egy kapcsoló, amelynek kontaktusai között legalább 3 mm hézag van minden póluson (ld. az EN 60335-1 szabványt).
1/ Baloldali motor, belülrõl nézve: b = kék vagy fekete; a = barna vagy zöld2/ Jobboldali motor, belülrõl nézve: b = kék vagy fekete; a = barna vagy zöld
HU ROBekötés
Utilizaþi ºuruburile de Ø 6, conform tipului porþii (metal, lemn). Poziþionaþi primul element al cremalierei folosind o riglã. Rulaþi elementele de cremalierã pe pinion, pe rând cum ele sunt instalate, utilizând operaþia “forþare manualã” de pe unitatea electronicã:Unitatea electronicã trebuie sã fie în poziþia OFF (B1 oprit).Apãsaþi lung pe B2 = deschidere Eliberare B2 = oprireA doua apãsare lungã = închidereOpriþi motorul în aºa fel ca elementul cremalierei sã fie fixat de fiecare datã pe pinion.
Poziþionaþi unitatea electronicã. Conectaþi antena
Montarea cremaliereiA fogasléc felszerelése
A kapu anyagának (fém, fa) megfelelõ 6 mm-es csavarokat használjon. Szerelje fel a fogasléc elsõ elemét egy vonalzó segítségével majd szerelje fel a többit is. Úgy is el lehet végezni a szerelést, hogy a már felszerelt elemet fokozatosan a fogas meghajtó modulon úgy csúsztatja el a kézi ”kényszer mûködtetés” segítségével, hogy a következõ felszerelendõ elemet is minden esetben a fogas meghajtó modulra lehessen csúsztatni.Kényszer mûködtetés: Vezérlõegység OFF helyzetben (B1 kikapcsolva).A B2 hosszú megnyomására = nyitás B2 felengedve = megállításÚjabb hosszú lenyomás = zárásA motort úgy állítsa meg, hogy a fogasléc mindig teljesen a fogaskeréken legyen.
Helyezze el az elektronikus vezérlést. Csatlakoztassa az antennátHU
RO
HU
RO
HU
RO
HU RO
Procesul de ajustare
CONFIGURAREA UNITÃÞII ELECTRONICE /SELECTAREA CARACTERISTICILOR
Selectaþi viteza motorului:
Vitezã lentã
Vitezã rapidã
Selectaþi puterea motorului
Poartã uºoarã ºi fragilã
Poartã standard
A beállítás folyamata
A MÛKÖDÉSI JELLEMZÕK
- Válassza ki a motor sebességét:
Lassú mozgás
Gyors mozgás
- Válassza ki a motor teljesítményét
Könnyû és törékeny kapu
Álltalános (standard) kapu
HU RO
HU RO
Két különbözõ mûködési mód lehetséges: félautomatikus vagy automatikus.
• Félautomatikus (szekvenciális) mód
Amennyiben a távirányító egységen benyom egy gombot, a kapu kinyílik. A nyomógomb ismételt benyomása a kapu bezárását eredményezi.Amennyiben nyitási vagy zárási mozgás van folyamatban, abban az esetben a nyomógomb benyomása megállítja a kaput. A nyomógomb ismételt benyomása az ellentétes mozgásirányt érvényesíti.
• Automatikus mód
Amennyiben a távirányító egységen benyom egy gombot, a kapu kinyílik.A zárás automatikus (a zárás elõtti késleltetés állítható).
Nyitás közben a távirányító gombjainak megnyomása hatástalan.Zárás közben a távirányító gombjainak megnyomása a kapu újra kinyitását eredményezi.
Ne feledje, hogy az NFP 25362 szabványnak megfelelõen ez a mûködési mód fotocella készlet, narancssárga jelzõfény és területvilágítás felszerelését teszi szükségessé. A fotocellák hiánya tiltja az automatikus mûködési módot. Az alapbeállítás szerint az Axovia kapunyitó szerkezet félautomatikus módban mûködik.
A MÛKÖDÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA
Se pot alege douã moduri de operare: semiautomat sau automat.
• Semiautomat (secvential)
O apãsare a tastei telecomenzii va deschide poarta. Încã o apãsare va duce la închiderea porþii. Apãsarea tastei de pe telecomandã în timpul miºcãrii de deschidere sau închidere va duce la oprirea porþii. Apãsarea încã o datã a tastei telecomenzii valideazã miºcarea în direcþia opusã.
• Automat
Apãsând tasta telecomenzii obþineþi deschiderea porþii. Închiderea este automatã (timpul de închidere este reglabil).
Apãsarea tastei telecomenzii în timpul deschiderii nu va avea nici un efect. Apãsarea tastei în timpul închiderii va cauza redeschiderea porþii.
Nu uitaþi: conform standardului NFP 25362, acest mod de operare necesitã instalarea unui set de fotocelule, o lampã portocalie ºi un iluminator zonal. Absenþa fotocelulelor va interzice operarea automatã. În lipsa acestora Axovia funcþioneazã în mod semiautomat.
ALEGEREA MODULUI DE OPERARE
A betanítható nyomógombok maximális száma (kód+csatorna) 32 (pl. 32 teljes nyitás vagy 16 teljes nyitás és 16 nyitás személyközlekedéshez).
Beprogramozás
B1 az ON (bekapcsolva) állásban, V1 világít
• Tartsa benyomva a távirányító nyomógombját. A távirányító L1 jelzõfénye villog, akárcsak a vezérlõ V4 jelzõfénye.
• Anélkül, hogy a nyomógombot felengedné, nyomja meg a B4 -et => V4 égve marad 2 másodpercig, majd újra villogni kezd.
• Ekkor engedje fel a távirányító nyomógombját. A nyomógomb el van mentve a memóriában (kód+csatorna).
• A "nyitás személyközlekedéshez" funkció használatához a távirányító egy második gombját kell memorizálni.
Haj tsa végre a fo lyamatot mindazon további nyomógombokra, amelyeket még használni akar.
Hibás adatbevitel esetén törölje a bevitt kódokat és kezdje újra az eljárást.
• Távirányítók törléseNem kívánt adatbevitel, valamint elveszett vagy ellopott távirányító esetén a memóriában levõ összes vezérlõ kódot törölnie kell.- állítsa B1-et az OFF (kikapcsolva) helyzetbe. V1 nem világít.- tartsa lenyomva B4-et és közben nyomja meg a B1-t is => V1 felgyullad.- engedje fel a B1-et => V4 felgyullad.- várjon addig, amíg a V4 kialszik és csak azután engedje fel a B4-etEkkor az összes távirányító törlõdik.
Tartsa lenyomva
A távirányító gombjainak betanítása
TÁVIRÁNYÍTÓK BEPROGRAMOZÁSA MEMORIZAREA TELECOMENZII
Numãr maxim de taste (cod+canal) ce pot fi memorizate este de 32 (16 deschidere totalã + 16 deschidere pentru pietoni)
Procesul de memorare
B1 este pornit (ON) V1 aprins
• Þineþi apãsat tasta de pe telecomandã. Pâlpâie indicatorul luminos L1 de pe telecomandã, ca ºiindicatorul luminos V4 de pe panoul de control.
• Apãsaþi tasta B4 fãrã sã eliberaþi tasta telecomenzii V4 rãmâne aprins 2 secunde dupã care începe sã pâlpâie.
• Eliberaþi tasta telecomenzii. A fost înregistratã tasta (cod + canal)
Pentru a utiliza funcþia „deschidere pentru pietoni”, trebuie memorizatã o a doua tastã a telecomenzii.Parcurgeþi aceste operaþii pentru toate tastele pe care doriþi sã le utilizaþi.
În caz de introducere greºitã, eliminaþi codul registrat ºi reîncepeþi procesul.
ªtergerea telecomenziiÎn caz de înregistrare involuntarã, pierdere sau furtul telecomenzii, trebuie sã ºtergeþi toate telecomenzile memorizate.- etaþi B1 în poziþia opritã (OFF), V1 este stins- apãsaþi B4 dupã care, fãrã sã eliberaþi, apãsaþi B1 => V1 se aprinde- eliberaþi B1 => V4 se aprinde- aºteptaþi pânã când V4 se stinge ºi eliberaþi tasta B4Toate telecomenzile au fost ºterse.
Þine apãsat
Memorizarea butoanelor telecomenziiHU RO
Önbeállítás
A betanulási fázis lehetõvé teszi, hogy a vezérlõdoboz:- automatikusan megjegyezze az ön rendszerének beállításait,
- felismerje a mûködési módot, amelyet Ön kiválasztott,
- felismerje a nyomógombot (kód + csatorna), amelyet Ön a "teljes nyitás" valamint a "nyitás személyközlekedéshez" nyitásmódokhoz rendelt.
Az elsõ távirányító elsõ nyomógombja (csatorna), amelyet a betanításhoz kíván használni, a "teljes nyitás" funkciót vezérli majd.Minden más memorizált nyomógomb (csatorna) a "nyitás személyközlekedéshez" funkciót vezérli majd.
A többi csatornák, amelyeket a memóriába ír (kivéve a "teljes nyitás" funkciónak megfelelõt), a "nyitás személyközlekedéshez" funkcióhoz lesznek hozzárendelve.
Önbeállítási folyamat
A VEZÉRLÕEGYSÉG PROGRAMOZÁSA
Faza de autoinstruire
Autoinstruirea permite unitãþii electronice sã:
- memorizeze automat toþi parametrii instalaþiei Dvs
- recunoascã modul de operare pe care aþi ales
- recunoascã tasta (codul+canal) pe care aþi ales-o pentru deschiderea totalã sau pentru pietoni
Prima tastã (canal) de pe prima telecomandã pe care urmeazã sã o utilizaþi pentru autoinstruire, va controla deschiderea totalã a porþii. Celelalte taste memorizate (canal) vor controla deschiderea pentru pietoni.
Celelalte canale pe care le-aþi memorizat (excepþie canalul pentru deschiderea totalã) vor fi pentru funcþia “deschidere pieton”.
Faza de autoinstruire
PROGRAMAREA UNITÃÞII ELECTRONICE
HU RO
SEMIAUTOMAT AUTOMAT
Conectaþi fotocelulele
Primul pas
Poarta este închisã. B1 este pornit (ON), V1 aprins.Apãsaþi scurt tasta B4, V4 pâlpâie.
Pasul doi
Apãsaþi tasta destinatã deschiderii totale: poarta se va deschide uºor (încet) pânã când ajunge la capãtul
poziþiei de deschidere (la opritor). V4 pâlpâie.
Pasul trei
Apãsaþi tasta destinatã deschiderii totale: poarta se va închide uºor (încet) pânã când ajunge la capãtul poziþiei
de închidere. V4 se opreºte din pâlpâit.
Pasul patru
Nu atingeþi telecomenzile.Þineþi apãsat B4.- în primele 5 secunde V4 va rãmâne aprins, dupã care începe sã pâlpâie, indicând trecerea la modul automat- timpul între momentul de apãsare a tastei B4 ºi cel de eliberare, trebuie sã corespundã cu timpul cât poarta Dvs. rãmâne deschis (timpul minim este de 5 secunde).- a fost efectuatã trecerea la modul automat- dupã scurgerea timpului temporizat poarta se închide
Autoinstruirea este finalizatã.
FÉLAUTOMATIKUS AUTOMATIKUS
Csatlakoztassa a fotocellákat
Elsõ lépés
A kapu zárva van, B1 az ON (bekapcsolva) állásban van, V1 világít. Nyomja meg röviden a B4-et. V4 villogni fog.
Második lépés
Nyomja meg azt a távirányító nyomógombot, amelyet a teljes kinyitáshoz tervez használni. A kapu lassan kinyílik és mindaddig nem lassul le, ameddig el nem éri a nyitásnak
megfelelõ megállási pozíciót. V4 villogni fog.
Harmadik lépés
Nyomja meg azt a távirányító nyomógombot, amelyet a teljes bezáráshoz tervez használni. A kapu lassan bezárul
és mindaddig nem lassul le, ameddig el nem éri a zárásnak megfelelõ megállási pozíciót. V4 villogni fog.
Negyedik lépés
Ne nyomja meg a távirányítók gombjait.Tartsa lenyomva a B4-et.-az elsõ 5 másodpercben a V4 állandóan ég, azután villogni kezd, ami azt közli, hogy automatikus módba állt a rendszer- a B4 benyomása és felengedése között eltelt idõ annak az idõnek fog megfelelni, ameddig a kapu nyitva marad (a minimális idõtartam 5 másodperc)- az automatikus módra való áttérés megtörtént- az idõzítés leteltével a kapu bezáródik
A betanítás befejezõdött.
Teljes vagy részleges nyitás
- Nyitás: a kapu nyitását a távirányító valamelyik gombjának benyomása vagy egy kapcsoló használatával kiadott parancs eredményezi.- Zárás: a gomb újabb megnyomása a kapu zárását eredményezi
Félautomata módban
FOTOCELLÁK NÉLKÜL
Akadályérzékelés:
- Nyitás: az Axovia kapunyitó szerkezet azonnal megáll, amint egy akadályba ütközik. A távirányítóról kiadott impulzus a kapu ellenkezõ irányban történõ újraindulását eredményezi.
- Zárás: ha az Axovia akadályt érzékel a kapu megáll és automatikusan elindul az ellentétes irányba.
FOTOCELLÁKKAL
- Zárt kapu: a fotocella egy akadály jelenlétét érzékeli => a kapu nyitása nem lehetséges.- Nyitott kapu: a fotocella egy akadály jelenlétét érzékeli => a kapu zárása nem lehetséges.
Nyitó mozgás közben a fotocella egy akadály jelenlétét érzékeli: a kapu folytatja a mozgását anélkül, hogy reagálna a fotocellák állapotára.Záró mozgás közben a fotocella egy akadály jelenlétét érzékeli: => a kapu megáll 1 másodpercre, majd nyitó mozgásba kezd.
Automatikus módban
FOTOCELLÁKKAL (KÖTELEZÕEN)
Nyitó mozgás közben a fotocella egy akadály jelenlétét érzékeli: a kapu folytatja a mozgását anélkül, hogy reagálna a fotocellák állapotára.Záró mozgás közben a fotocella egy akadály jelenlétét érzékeli: => a kapu megáll 1 másodpercre, majd nyitó mozgásba kezd.
Akadályérzékelés:
- Nyitás: az Axovia kapunyitó szerkezet azonnal megáll, amint egy akadályba ütközik és az idõzítés leteltével bezár.
- Zárás: ha az Axovia akadályt érzékel a kapu megáll és automatikusan elindul az ellentétes irányba.
Mûködés
Deschidere totalã sau parþialã
- Deschidere: apãsarea unei taste de pe telecomandã sau de pe comutator va cauza deschiderea porþii- Închidere: apãsarea încã o datã a tastei are ca efect închiderea porþii
În modul semiautomat
FÃRÃ FOTOCELULE
Detectare de obstacole:
- Deschidere: Axovia se opreºte imediat când identificã un obstacol. Cu un impuls pe tasta telecomenzii poarta reporneºte în direcþia opusã.
- Închidere: dacã Axovia detecteazã un obstacol poarta se opreºte ºi porneºte automat în direcþia opusã.
CU FOTOCELULE
- Poartã închisã: fotocelulele detecteazã prezenþa obstacolelor => deschiderea porþii nu este posibilã- Poartã deschisã: fotocelulele detecteazã prezenþa obstacolelor => închiderea porþii nu este posibilãÎn timpul deschiderii, fotocelulele detecteazã prezenþa unui obstacol => poarta continuã procesul de deschidere neluând în considerare fotocelulele.În timpul închiderii, fotocelulele detecteazã prezenþa obstacolelor => poarta se opreºte pentru 1 secundã, dupã care se deschide
În modul automat
CU FOTOCELULE (OBLIGATORIU)
În timpul deschiderii, fotocelulele detecteazã o prezenþa obstacolelor => poarta continuã procesul de deschidere neluând în considerare fotocelulele.În timpul închiderii, fotocelulele detecteazã prezenþa obstacolelor => poarta se opreºte pentru 1 secundã, dupã care se deschide.
Detecþia de obstacole:
- La deschidere: Axovia se opreºte ºi se închide automat încã odatã dupã scurgerea timpului de aºteptare- La închidere: Axovia detecteazã un obstacol poarta se opreºte ºi porneºte automat în direcþia opusã
Funcþionare HU RO
HU RO
SOMFY tartozékok
1 fotocella készlet 2 fotocella készlet
A fotocellakészlet (CE = adó, CR = vevõ) kötelezõ az automatikus üzemmódban.
Accesori SOMFY
1 set de fotocelule 2 seturi de fotocelule
Setul de celule ( CE emiþãtor; CR receptor) este obligatoriu in modul automat.
Acumulator de siguranþãFolosit pentru deschiderea porþii în cazul unei cãderi de tensiune sau întrerupere a energiei electrice. Unitatea de control pãstreazã acumulatorul încãrcat.
Înainte de prima folosire acumulatorul trebuie lãsat sã se încarce 24 ore.
AkkumulátorA kapu távirányítóval való mûködtetéséhez használandó áramkimaradás vagy feszültségesés esetén.Az akkumulátort az elektronika tölti.
Az elsõ használat elõtt az akkumulátornak legalább 24 órát kell töltõdnie.
HU RO
HU
RO
HU
RO
Iluminator zonal: obligatoriu în mod automat.
Secþiunea transversalã minimã a cablului iluminatorului zonal este de: 0,75 mm2. Contact nealimentat (tip întrerupãtor). Putere admisã max 500 W pentru 230V, max
120W pentru 24V. Alimentare prin siguranþã fuzibilã potrivitã (F). Lumina apare imediat ce comanda a fost validatã ºi funcþioneazã 1 minut de la oprirea porþii. In timpul
instalãrii sau dupã cãdere de tensiune, lumina rãmâne aprins pânã când se conecteazã la energie electricã: 2 secunde în mod semiautomat, 1 minut în mod automat.
Informaþii despre poziþia închisã
Este posibilã schimbarea ieºirii circuitului (în cazul în care nu este folosit) pentru conectare la un indicator luminos (exemplu: în garaj) indicând poarta închisã complet.
Pentru aceasta þineþi apãsat butonul B2 mai lung de 3 secunde. În acest caz indicatorul rãmâne aprins în timpul miºcãrii porþii. Indicatorul strins confirmã poziþia de
“poartã închisã”. Pentru revenire la „iluminator zonal” þineþi apãsat mai lung de 3 secunde butonul B2.
Térvilágítás: az automatikus üzemmódban kötelezõ.A területvilágításhoz szükséges vezetékek keresztmetszete legalább 0.75 mm2 legyen. Nem áramjárta kontaktus (kapcsoló típusú). A megengedett teljesítmény legfeljebb 500 W lehet 230 V esetén, míg 24 V esetén legfeljebb 120 W. Megfelelõ olvadó-biztosítékkal (F) kell ellátni. A fény egy parancs jóváhagyása esetén azonnal kigyullad, és 1 perccel a kapu leállását követõen alszik ki.Áramkimaradást vagy szerelést követõen a feszültség visszatérésével a fény bekapcsolva marad- 2 másodpercig félautomatikus üzemmódban,- 1 percig automatikus módban.A zárt helyzetnek megfelelõ információLehetõség van arra, hogy a területvilágítás kimenetét megváltoztassuk (ha nincs használatban) és jelzõfény csatlakoztatásához használjuk (pl. garázsban). A jelzõfény ekkor azt jelzi, hogy a kapu teljesen bezáródott. Ebben az esetben a jelzõfény égve marad a kapu mozgásának ideje alatt. A jelzõfény kialvása megerõsíti a "zárt kapu" helyzetet. Erre az üzemmmódra a B2 3 másodpercnél tovább tartó lenyomásával lehet áttérni. Ha ismét a területvilágításhoz szeretne visszatérni, nyomja meg a B2-t és tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig.
HU
RO
Számkódos kapcsoló
Távirányító hiánya esetén a ”teljes nyitás” vagy a ”nyitás személyközlekedéshez” (a bekötéstõl függõen)
és/vagy a kapu zárásához (a mûködési módtól függõen) használatos. Általában az ingatlanon kívül
helyezkedik el.
Kaputelefon
A kapunak a kaputelefon nyomógombjával való nyitására.
Tastatura cu coduri
Utilizat în lipsa telecomenzii pentru deschiderea sau închiderea totalã sau pentru pietoni
(depinde de modul de conectare). În general este montatã în afara proprietãþii private.
Interfon
Deschiderea porþii de la interfon
HU
RO
HU
RO
Întrerupãtor cu cheie
Utilizat în lipsa telecomenzii, pentru deschiderea sau închiderea totalã sau pentru pietoni
(depinde de modul de conectare). n general este instalat în afara proprietãþii private
B1: buton1
B2: buton 2
Terminal1: alimentare
Terminal2: deschidere pentru pietoni
Terminal3: deschidere totalã (maximã)
Kulcsos kapcsoló
Távirányító hiánya esetén a ”teljes nyitás” vagy a ”nyitás személyközlekedéshez” (a bekötéstõl függõen)
és/vagy a kapu zárásához (a mûködési módtól függõen) használatos. Általában az ingatlanon kívül
helyezkedik el.
B1: nyomógomb1
B2: nyomógomb 2
Csatlakozó1: közös
Csatlakozó 2: személyközlekedés nyitás
Csatlakozó 3: teljes nyitás
HU
RO
Deblocare exterioarã
Este posibil scoaterea în exterior a deblocãrii cu un comutator exterior sau interior. Deblocarea este
funcþionalã în caz de cãdere de tensiune sau panã de curent. Elibereazã simplu motorul, deconectând
frâna acestuia, funcþie asiguratã de partea electronicã. Trebuie conectat un comutator cu cheie simplu cu
2 poziþii (fãrã arc de revenire) în serie cu una din cablurile de alimentare a motorului.
Mai exact, realizaþi conexiunile urmãtoare:
- firul b de la motor => la terminalul M1 a electronicii
- firul a de la motor => la primul contact de pe comutator
- terminalu al doilea de pe comutator => la terminalul M1 a electronicii
Apãsaþi puternic pe poartã, asigurându-vã cã aceasta rãmâne poziþionat pe cremalierã.
A zárás külsõ feloldásaA kapu zárásának feloldása egy belsõ valamint egy külsõ kulcsos kapcsoló segítségével egyaránt lehetséges.A kapu zárásának feloldása még akkor is lehetséges, amikor nincs hálózati feszültség, vagy a tápegység meghibásodott. A zárás feloldása a motort leválasztja a fékezési funkcióról, amelyet az elektronika biztosít. Egy egyszerû kétállásos megbízható kontaktust kell sorba kapcsolni a motor csatlakozó vezetékeivel.Még részletesebben, az alábbi három összeköttetést kell biztosítani:- b jelû vezetékkimenet a motoron => az elektronika M1 csatlakozási pontjához- a jelû vezetékkimenet a motoron => a kulcsos kapcsoló 1 csatlakozópontja- a kulcsos kapcsoló másik csatlakozópontja => az elektronika M1 csatlakozási pontjához.
Erõsen húzza meg a mozgatót és a kaput, hogy meggyõzõdjön arról, vajon a fogasléc megfelelõ helyzetben van-e.
HU
RO
Technikai adatok
MOTOR
Tensiune de alimentare
Tensiune de alimentare la motoare
Putere motor
Consum stand-by
Frecvenþa de utilizare
Temperatura de funcþionare
Protecþia termicã
Grad de protecþie
ELECTRONICA
Numarul canalelor memorabile
Lumina portocalie
Iluminator zonal
Tensiune accesorii
Intrare baterie
Intrare set fotocelule
Intrare contact sec
230V 50/60 Hz
24V
300W
4,5W
20 cicluri/zi
-20º +60ºC
Da
IP 54 (cu carcasã)
32
24V 15W pâlpâitor
Max. 500W
24V DC / 200mA
Da
Da (1 sau 2 seturi)
Da
MOTOR
Tápfeszültség
Motor tápfeszültség
Motorteljesítmény
Teljesítményfelvétel készenlét esetén
Használati gyakoriság
Mûködési hõmérséklettartomány
Termikus védelem
Védelmi osztály
ELECTRONICA
Betanítható csatornák száma
Narancssárga jelzõfény
Térvilágítás
Tápfeszültség tartozékokhoz
Akkumulátor bemenet
Fotocella bemenet
Potenciálmentes kontaktus
230V 50/60 Hz
24V
300W
4,5W
20 ciklus/nap
-20º +60ºC
van
IP 54 (burkolattal)
32
24V 15W, villogó
max. 500W
24V DC / 200mA
van
van (1 vagy 2 szett)
van
Technikai adatok
Date tehnice
Date tehnice
HU
ROHU
RO