9
1 / 9 HSK(一级)词汇——(汉语-塞尔维亚语) REČNIK NOVOG HSK (I. NIVO) (KINESKO-SRPSKI) 序号 Br. Reč 拼音 Transkripcija 词类 Vrste reči 词译文 Značenje reči 例句 Primeri 1 【爱】 à i gl. voleti; ljubiti (figurativno); sviđati se 妈妈,我~你。 gl. rado činiti nešto 我~吃米饭。 2 【八】 broj osam 他儿子今年~岁了。 3 【爸爸】 bàba im. otac; tata 我~是医生。 4 【杯子】 bēizi im. čaša; šolja ~里有茶。 5 【北京】 Běijīng im. Beiđing 我住在~。 6 【本】 běn im. klas. klasifikator za knjigu, časopis, itd. 桌子上有一~书。 7 【不客气】 búkèqi Nema na čemu. 甲:谢谢你!乙:~。 8 【不】 pril. ne 我~是学生。 9 【菜】 i im. povrće 我去超市买点儿~。 im. jelo 今天我做了三个~10 【茶】 chá im. čaj (piće ili lišće čaja) 请喝杯~吧。 11 【吃】 chī gl. jesti 请~点儿米饭。 12 【出租车】 chūzūchē im. taksi 我们坐~去火车站。 13 【打电话】 dǎ diànhuà telefonirati 他在~呢。

HSK

Embed Size (px)

DESCRIPTION

HSK 1

Citation preview

  • 1 / 9

    HSK-

    RENIK NOVOG HSK (I. NIVO) (KINESKO-SRPSKI)

    Br.

    Re

    Transkripcija

    Vrste rei

    Znaenje rei

    Primeri

    1 i gl. voleti; ljubiti (figurativno); sviati se

    gl. rado initi neto

    2 b broj osam

    3 bba im. otac; tata

    4 bizi im. aa; olja

    5 Bijng im. Beiing

    6 bn im. klas. klasifikator za knjigu, asopis, itd.

    7 b kqi Nema na emu.

    8 b pril. ne

    9 ci im. povre

    im. jelo ~

    10 ch im. aj (pie ili lie aja)

    11 ch gl. jesti

    12 chzch im. taksi

    13 d dinhu telefonirati

  • 2 / 9

    14 d prid. veliki; ogroman

    15 de

    str. reca oznaka za atribut

    str. reca nalazi se u konstrukciji shi...de izraavajui

    naglasak

    16 din im. sat 320

    17 dinno im. raunar

    18 dinsh im. televizor; televizija

    19 dinyng im. film

    20 dngxi im. stvar; predmet

    21 du pril. sve

    22 d gl. itati

    23 dubuq Izvinite. ao mi je.

    24 du prid. Mnogo, puno

    pril. koliko (pitati o broju ili stepenu)

    25 dushao zam. koliko

    26 rzi im. sin

    27 r broj dva

    28 fndin im. restoran

    29 fij im. avion

    30 fnzhng im. minut

    31 goxng prid. radostan; srean; zadovoljan; (biti) drago;

  • 3 / 9

    32 g im. klas. opti klasifikator za jedninu

    33 gngzu im. posao; rad

    gl. raditi

    34 Hny im. kineski jezik

    35 ho

    prid. dobar; lep

    uredu.

    dobro.

    36 ho im. datum 2002 1 1

    37 h gl. piti

    38 h vezn. i

    pred. sa

    39 hn pril. veoma; vrlo

    40 humin im. iza; pozadi

    41 hu gl. vratiti se

    42 hu p. gl. umeti; znati

    43 j zam. koliko

    44 ji im. porodica

    45 jio gl. zvati se

    46 jntin im. danas

    47 ji broj devet

    48 ki gl. voziti

  • 4 / 9

    49 kn gl. gledati

    gl. itati

    50 knjin gl. ugledati; videti

    51 kui im. klas. juan, novana jedinica NR Kine

    52 li gl. doi

    53 losh im. nastavnik; uitelj

    54 le pom. reca koristi se na kraju reenice ukazujui na

    promenu ili nastanak nove situacije

    55 lng prid. hladno (vreme)

    56 l im. unutra; unutranja strana

    57 lng broj nula

    58 li broj est

    59 mma im. majka; mama

    60 ma pom. reca upitna reca koja se koristi na kraju reenice

    61 mi gl. kupiti; kupovati

    62 mi gunxi Nema veze. U redu je.

    63 miyu gl. nemati; ne moe se porediti sa...

    64 mfn im. kuvani pirina

    65 mngtin im. sutra

    66 mngzi im. ime; naziv

    67 n zam. koji,-a,-e

  • 5 / 9

    68 nr zam. gde

    69 nnr zam. onaj, ona, ono

    zam. tamo

    70 ne

    pom. reca koristi se na kraju reenice izraavajui

    upitni ton

    pom. reca koristi se na kraju reenice izraavajui

    izjavni ton

    71 nng pom. gl. moi, biti u stanju

    72 n zam. ti

    73 nin im. godina

    74 nr im. erka

    75 pngyou im. prijatelj

    76 pioliang prid. lep (izgled)

    77 pnggu im. jabuka

    78 q broj sedam

    79 qin im. novac

    80 qinmin im. ispred; napred

    81 qng gl. moliti nekoga da uradi neto

    82 q gl. ii

    83 r prid. vrue (vreme)

    84 rn im. ljudsko bie; ovek; ljudi

    85 rnshi gl. upoznati; znati se

  • 6 / 9

    86 sn broj tri

    87 shngdin im. prodavnica

    88 shng im. gore; gornji; na

    89 shngw im. pre podne; jutro 10

    90 sho prid. mali

    91 shi zam. ko

    92 shnme zam. ta

    93 sh broj deset

    94 shhou im. vreme; trenutak

    95 sh

    gl. biti

    gl. da (potvrdan odgovor)

    96 sh im. knjiga

    97 shu im. voda

    98 shugu im. voe

    99 shujio gl. spavati

    100 shu gl. govoriti; kazati; priati

    101 shuhu gl. priati

    102 s broj etiri

    103 su im. klas. za godine starosti 40

    104 t zam. on

  • 7 / 9

    105 t zam. ona

    106 ti pril. veoma; izuzetno

    107 tinq im. vreme; vremenske prilike

    108 tng gl. sluati; uti

    109 tngxu im. kolski drug

    110 wi uzv. halo

    111 w zam. ja

    112 wmen zam. mi

    113 w broj pet

    114 xhuan gl. voleti

    115 xi

    im. ispod; dole

    gl. padati (kia, sneg)

    im. sledei, naredni

    116 xiw im. popodne; posle podne

    117 xi y gl. padati kia

    118 xinsheng im. gospodin

    119 xinzi im. sada; u ovom trenutku 12

    120 xing pom. gl. eleti; hteti; nameravati

    gl. razmisliti; razmiljati

    121 xio prid. mali ~

  • 8 / 9

    122 xioji im. gospoica

    123 xi im. klas. neto

    124 xi gl. pisati

    125 xixie gl. Hvala.

    126 xngq im. nedelja (jedna sedmica)

    127 xusheng im. uenik; ak

    128 xux gl. uiti

    129 xuxio im. kola

    130 y broj jedan

    131 ydinr im. klas. malo

    132 yfu im. odea

    133 yshng im. lekar

    134 yyun im. bolnica

    135 yzi im. stolica

    136 yu gl. imati; posedovati

    gl. imati, postojati

    137 yu im. mesec 12

    138 zijin Dovienja.

    Zbogom.

    139 zi gl. nalaziti se

    pril. upravo

  • 9 / 9

    140 znme zam. kako; zato (pitati za stanje, nain, uzrok,

    itd.)

    141 znmeyng zam. kako (pitati za miljenje)

    142 zhzhr zam. ovaj,-a,-o; ovde

    143 Zhnggu im. Kina

    144 zhngw im. podne

    145 zh gl. stanovati; iveti; prebivati

    146 zhuzi im. sto

    147 z im. karakter, kinesko pismo

    148 zutin im. jue

    149 zu gl. sedeti; sesti

    gl. voziti se

    150 zu gl. praviti; initi

    gl. baviti se