15
D811494 ver. 04 06-03-06 HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU PODUZEĆE S INTEGRIRANIM SUSTAVOM UPRAVLJANJA KOJI JE CERTIFICIRAO DNV TORAUTOMATIC Put Loparica 23 10020 ZAGREB www.torautomatic.hr [email protected]

HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494 ver. 04 06-03-06

HR UPRAVLJAČKA JEDINICA

UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU

PODUZEĆE S INTEGRIRANIM SUSTAVOM UPRAVLJANJA KOJI

JE CERTIFICIRAO DNV

Via Lago di Vico 44 36015 Schio (VI) ITALIJA Tel.: +39 0445 696533 Fax: +39 0445 696522 Internet: www.bft.it E-mail: [email protected]

TORAUTOMATICPut Loparica 2310020 ZAGREB

[email protected]

Page 2: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Proizvođač: BFT S.p.a. Adresa: Via Lago di Vico 44 36015 - Schio VICENZA – ITALIJA • izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da je proizvod: Upravljačka jedinica mod.

LIBRA C MA • sukladan temeljnim sigurnosnim zahtjevima Direktiva: NISKI NAPON 73/23/EEZ, 93/68/EEZ (EN60335-1 ('03)) (i naknadnih izmjena i dopuna); ELEKTROMAGNETSKA KOMPATIBILNOST 89/336/EEZ, 91/263/EEZ, 92/31/EEZ, 93/68/EEZ (EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN55014-1, EN55014-2) (i naknadnih izmjena i dopuna); RADIO UREĐAJI 99/5/EEZ (ETSI EN 301 489-3 (2000) + ETSI EN 301 489-1 (2000), ETSI EN 300 220-3 (2000)) (i naknadnih izmjena i dopuna). DIREKTIVA O STROJEVIMA 98/37/EEZ (EN 12453 ('01), EN 12445 ('01), EN 12978 ('03) (i naknadnih izmjena i dopuna).

SCHIO, 10/11/2005 Zakonski zastupnik

2 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 3: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI Zahvaljujemo Vam što se odabrali ovaj proizvod, sigurni smo da će svojim performansama u potpunosti zadovoljiti Vaše potrebe. Pažljivo pročitajte letak ”Priručnik s uputama” koji je priložen ovom proizvodu jer su u njemu navedeni važni podaci o sigurnosti, ugradnji, uporabi i održavanju. Ovaj je proizvod usklađen s priznatim tehničkim normama i sigurnosnim propisima. Potvrđujemo da je proizvod sukladan sljedećim Direktivama Europske unije: 89/336/EEZ, 73/23/EEZ, 98/37/EEZ i naknadnim izmjenama i dopunama. 1) OPĆE INFORMACIJE Upravljačka jedinica LIBRA-C-MA dostavljena je sa standardnim postavkama. Svaka se izmjena mora postaviti putem ugrađenog programera s displejem ili UNIPRO programera. Upravljačka jedinica u potpunosti podržava EELINK protokol. Najvažnije značajke upravljačke jedinice su sljedeće: - upravljanje dvama niskonaponskim motorima do 40W snage - elektroničko podešavanje okretnog momenta s prepoznavanjem prepreka - ulazi za upravljanje graničnicima - odvojeni ulazi za sigurnosne uređaje - ugrađeni rolling-code radio prijemnik s kloniranjem predajnika. 2) FUNKCIJE ZA INSTALATERA: ispunite tablicu s postavljenim parametrima, kako biste pojednostavili kasnije izmjene i održavanje. U uglatoj su zagradi [ ] navedene tvorničke postavke. IZBORNIK PARAMETRI Vrijeme automatskog zatvaranja [10s] |___| Okretni moment motora 1 [50%] |___| Okretni moment motora 2 [50%] |___| Okretni moment motora 1 pri usporavanju [45%] |___| Okretni moment motora 2 pri usporavanju [45%] |___| Vrijeme odgode otvaranja [1s] |___| Vrijeme odgode zatvaranja [1s] |___| Vrijeme pri normalnoj brzini motora mot.1 [15s] |___| Vrijeme pri normalnoj brzini motora mot.2 [15s] |___| Brzina pri usporavanju [50%] |___| Zona [0] |___|

IZBORNIK LOGIKE Vrijeme automatskog zatvaranja (TCA) [OFF] |___| Logika funkcioniranja 3 koraka [OFF] |___| Blokada impulsa pri otvaranju [OFF] |___| Brzo zatvaranje [OFF] |___| Fotoćelije pri otvaranju [OFF] |___| Provjera fotoćelija [OFF] |___| Signalno svjetlo upozorenja pri otvorenim dvorišnim vratima/drugi radijski kanal [OFF] |___| Broj aktivnih motora [OFF] |___| Zadržavanje blokade [OFF] |___| Upravljanje u prisutnosti čovjeka [OFF] |___| Fiksni kod [OFF] |___| Radio programiranje [ON ] |___| Glavna jedinica (master) [OFF] |___| START-OPEN [OFF] |___| Predalarm [ OFF] |___| Automatsko vrijeme pri normalnoj brzini motora [ON ] |___| 3) ZBRINJAVANJE Pozor: ovu radnju smije izvršiti samo kvalificirano osoblje. Materijali se moraju odlagati u skladu s važećim propisima. Pri zbrinjavanju uređaja nema posebnih rizika ili opasnosti koji proizlaze iz samog uređaja. Za potrebe reciklaže primjereno je materijale sakupljati po vrstama (električne komponente, bakar, aluminij, plastika itd.) 4) DEMONTAŽA Pozor: ovu radnju smije izvršiti samo kvalificirano osoblje. Kad rastavljate upravljačku jedinicu, kako biste ju ponovno sastavili na drugoj lokaciji, postupite kako slijedi: • Isključite napajanje i cijelu električnu instalaciju. • Ako neke od komponenata nije moguće ukloniti ili su oštećene, potrebno ih je zamijeniti. UPOZORENJA Ispravan rad uređaja zajamčen je samo, ako se pridržavate podataka iz ovog priručnika. Poduzeće nije odgovorno za eventualnu štetu koja proizađe iz nepoštivanja norma o ugradnji i uputa koje su sadržane u ovom priručniku. Opisi i ilustracije koji su sadržani u ovom priručniku nisu obvezujući. Poduzeće zadržava pravo uvođenja svih izmjena koje smatra potrebnima za tehničko, proizvodno i komercijalno poboljšanje proizvoda, pri čemu se bitne značajke proizvoda ne mijenjaju, u bilo kojem trenutku i bez obveze da ažurira ovu publikaciju.

3 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 4: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

HRVATSKI PRIRUČNIK ZA UGRADNJU Zahvaljujemo Vam što se odabrali ovaj proizvod, sigurni smo da će svojim performansama u potpunosti zadovoljiti Vaše potrebe. Pažljivo pročitajte letak ”Priručnik s uputama” koji je priložen ovom proizvodu jer su u njemu navedeni važni podaci o sigurnosti, ugradnji, uporabi i održavanju. Ovaj je proizvod usklađen s priznatim tehničkim normama i sigurnosnim propisima. Potvrđujemo da je proizvod sukladan sljedećim Direktivama Europske unije: 89/336/EEZ, 73/23/EEZ, 98/37/EEZ i naknadnim izmjenama i dopunama. 1) OPĆA SIGURNOST POZOR! Pogrešna ugradnja ili neprimjerena uporaba proizvoda mogu prouzročiti štetu za osobe, životinje ili stvari. POZOR! Ugradnja se mora izvršiti koristeći sigurnosne uređaje i uređaje za upravljanje sukladne normi EN 12978. • Pažljivo pročitajte letak ”Upozorenja” i ”Priručnik s uputama”, koji su priloženi ovom proizvodu, jer su u njima navedeni važni podaci o sigurnosti, ugradnji, uporabi i održavanju. • Materijale za ambalažu (plastiku, karton, polistiren itd.) zbrinite u skladu s važećim propisima. Držite vrećice od najlona i polistirena izvan dohvata djece. • Upute za uporabu sačuvajte radi prilaganja tehničkoj dokumentaciji i budućeg korištenja. • Ovaj je proizvod projektiran i izrađen isključivo za namjenu koja je navedena u ovoj dokumentaciji. Namjene koje nisu navedene u ovoj dokumentaciji mogle bi se pokazati štetnima za proizvod i izvorom opasnosti. • Poduzeće odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz neprimjerene uporabe ili uporabe koja se razlikuje od one kojoj je uređaj namijenjen i koja je navedena u ovoj dokumentaciji. • Ne instalirajte proizvod u eksplozivnoj atmosferi. Jakost struje izmjene motornih releja:.………………………………………10A • Konstrukcijski elementi proizvoda moraju biti usklađeni sa sljedećim Direktivama Europske unije: 89/336/EEZ, 73/23/EEZ, 98/37/EEZ i naknadnim izmjenama i dopunama. Što se tiče država koje nisu članice Europske ekonomske zajednice, osim važećih nacionalnih propisa treba poštovati i navedene propise radi postizanja dobre razine sigurnosti. • Poduzeće odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz nepoštivanja dobre tehničke prakse pri izgradnji sustava za zatvaranje (vrata, ograde itd.), kao i iz deformacija do kojih bi moglo doći tijekom uporabe. Osigurači:.......................................................................................Vidi sliku 2 • Ugradnja mora biti usklađena s odredbama sljedećih Direktiva Europske unije: 89/336/EEZ, 73/23/EEZ, 98/37/EEZ i naknadnih izmjena i dopuna. • Isključite uređaj iz struje prije izvođenja bilo kakvih radova na njemu. Isključite i tampon baterije, ako ih ima. • Uvjerite se da na glavnom napajanju uređaja postoji svepolni ili magnetno-termički prekidač s razmakom između kontakata od najmanje 3,5 mm. • Provjerite postoji li na priključku za napajanje diferencijalni prekidač s pragom od 0,03 A. • Provjerite je li uzemljenje ispravno: spojite sve metalne dijelove sustava za zatvaranje (vrata, ograde itd.) i sve komponente uređaja koje imaju priključak za uzemljenje. • Montirajte sve sigurnosne uređaje (fotoćelije, sigurnosne rubove itd.) koji su potrebni za zaštitu područja od opasnosti prouzročenih nagnječenjem, povlačenjem i sječenjem. • Postavite barem jedan uređaj za svjetlosnu signalizaciju (bljeskalicu) na vidljivo mjesto, postavite znak upozorenja uz uređaj. • Poduzeće odbija bilo kakvu odgovornost u pogledu sigurnosti i dobrog funkcioniranja uređaja, u slučaju da se rabe komponente drugih proizvođača. • Koristite isključivo originalne dijelove za sve postupke održavanja ili popravke. • Ne mijenjajte komponente uređaja, ako za to nemate izričito odobrenje proizvođača. • Obučite korisnike proizvoda o sustavima upravljanja i ručnom otvaranju u slučaju potrebe. • Odraslima i djeci ne dopustite zadržavanje na području djelovanja uređaja. • Ne ostavljajte daljinske upravljače ili druge upravljačke uređaje nadohvat djeci, kako bi se izbjeglo nenamjerno aktiviranje uređaja. • Korisnik treba izbjeći svaki pokušaj izvođenja radova ili popravaka na uređaju i obratiti se isključivo kvalificiranom osoblju. • Sve ono što nije izričito predviđeno ovim uputama nije dozvoljeno. • Ugradnja se mora izvršiti koristeći sigurnosne uređaje i upravljače sukladne normi EN 12978. 2) OPĆE INFORMACIJE

Upravljačka jedinica LIBRA-C-MA dostavljena je sa standardnim postavkama. Svaka se izmjena mora postaviti putem ugrađenog programera s displejem ili UNIPRO programera. Upravljačka jedinica u potpunosti podržava EELINK protokol. Najvažnije značajke upravljačke jedinice su sljedeće: - upravljanje dvama niskonaponskim motorima do 40W snage - elektroničko podešavanje okretnog momenta s prepoznavanjem prepreka - ulazi za upravljanje graničnicima - odvojeni ulazi za sigurnosne uređaje - ugrađeni rolling-code radio prijemnik s kloniranjem predajnika. Kartica je opremljena s priključnom pločom koju je moguće izvući radi lakšeg održavanja ili zamjene. Opremljena je i s nizom prethodno ožičenih premosnika koji olakšavaju instalaciju. Premosnici pripadaju sljedećim priključcima: 15-17, 15-18, 23-24 i 23-25, 23-26 i 23-27. Ako se navedeni priključci koriste, uklonite odgovarajuće premosnike. PROVJERA Upravljačka jedinica LIBRA-C-MA kontrolira (provjerava) releje i sigurnosne uređaje (fotoćelije) prije izvršavanja svakog ciklusa otvaranja i zatvaranja. U slučaju kvara uvjerite se da spojeni uređaji ispravno funkcioniraju i provjerite kabele. 3) TEHNIČKI PODACI Napajanje:…………………..……………........................230Va.c.±10% 50Hz* Izolacija mrežnog / niskog napona: ...................................> 2MOhm 500Vdc Radna temperatura:…………………………………………………..-10 / +55°C Dielektrična čvrstoća:...................mrežni/niski napon 3750Va.c. na 1 minutu Izlazna jakost struje motora:...………………………………….3,5A+3,5A max

Maksimalna snaga motora:...………........................................40W (24Vd.c.) Napajanje dodatne opreme:……………....24Va.c. (180mA maks.apsorpcija) 24Va.c.safe (180mA maks.apsorpcija) Signalno svjetlo upozorenja pri otvorenim dvorišnim vratima:………..………. ……………………………………………………N.O. kontakt (24Va.c./1A max) Bljeskalica:……...................................................................24Va.c. 25W max Dimenzije:………………………………………………………………Vidi sliku 1

(*) Drugi naponi napajanja dostupni na zahtjev. SET BATERIJA BT BAT (slika 6) Napon punjenja: ..............................................................................27,2Vd.c. Jakost struje pri punjenju: ...................................................................130mA Vrijednosti izmjerene pri vanjskoj temperaturi od: ................................. 25°C Kapacitet baterije: ...................................................................2x (12V 1,2Ah) Prag zaštite - pražnjenje baterije:………..........................................20,4Vd.c. Vrijeme punjenja baterije: ...............................................................12/14 sati BILJEŠKA: Ako uređaj radi na baterije, izlazi na priključcima 11-12 (24Va.c.) i 13-14 (Vsafe 24Va.c.) pod polariziranim su naponom od 24Vd.c., kako je prikazano na slici 6. Pri instalaciji seta BT-BAT provjerite jesu li sigurnosni uređaji ispravno spojeni. Pri korištenju seta BT-BAT ”faston” priključak treba podesiti na 25Va.c. transformatora. 4) SPOJEVI NA PRIKLJUČNOJ PLOČI (slika 3) UPOZORENJA – Pri kabliranju i ugradnji vodite se važećim propisima i načelima dobre prakse. Žice pod različitim naponima moraju se međusobno fizički odvojiti ili se moraju dodatno izolirati s odgovarajućom izolacijom od najmanje 1 mm. Žice treba dodatno učvrstiti u blizini priključaka, primjerice uz pomoć vezica. Svi spojni kabeli moraju se držati na dovoljnoj udaljenosti od odvodnika topline. POZOR! Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji je predviđen važećim propisima. Za spajanje motora koristite kabel presjeka najmanje 2,5mm2 i tipa koji je predviđen važećim propisima. Primjerice, ako je kabel na otvorenom, mora barem biti jednak H07RN-F, a ako je u zatvorenom (zaštićen kabelskim kanalom), mora barem biti jednak H05 VV-F. 1-2 Jednofazno napajanje 230Va.c.±10% (1=L) (2=N) 3-4 Spoj motora 2:

Page 5: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

3 motor + 4 motor - 5 Kontrola graničnika motora 2 za pogonske jedinice na kojima

graničnicima upravlja samo 1 žica (PHOBOS BT, IGEA BT).* 6-7 Spoj motora 1: 6 motor + 7 motor - 8 Kontrola graničnika motora 1 za pogonske jedinice na kojima

graničnicima upravlja samo 1 žica (PHOBOS BT, IGEA BT).* 9-10 Spoj bljeskalice (24Va.c. 20W max) 11-12 Izlaz 24Va.c. 180mA max – napajanje fotoćelija ili drugih uređaja 13-14 Izlaz 24Va.c. Vsafe 180mA max – napajanje predajnika fotoćelija s

provjerom (slika 3a) 15-16 Dugme START (N.O.) 15-17 Dugme STOP (N.C.) Ako se ne koristi, ostavite premošteno. 15-18 Ulaz za fotoćeliju (N.C.) Ako se ne koristi, ostavite premošteno. 15-19 Ulaz FAULT (N.O.) Ulaz za fotoćelije s probnim kontaktom N.O.

(slika 3a) 15-20 Ulaz dugmeta za otvaranje pješacima (N.O.). Aktiviranje izvršava

motor 2; ako je pokrenut ciklus otvaranja (ne za pješake), naredba za otvaranje pješacima nema učinka.

21-22 Izlaz za signalno svjetlo upozorenja pri otvorenim dvorišnim vratima (N.O. kontakt (24Va.c./1A max)) ili drugi radijski kanal (vidi odlomak 6 - ”Konfiguracija”)

23 Common graničnika 24 Graničnik za otvaranje motora 2 za pogonske jedinice s odvojenim

graničnicima* 25 Graničnik za zatvaranje motora 2 za pogonske jedinice s odvojenim

graničnicima* 26 Graničnik za otvaranje motora 1 za pogonske jedinice s odvojenim

graničnicima* 27 Graničnik za zatvaranje motora 1 za pogonske jedinice s odvojenim

graničnicima* 29-30 Ulaz antene za ugrađenu karticu radioprijemnika (29 signal – 30

oplet) * Ako se koriste graničnici spojeni na priključke 5 i 8, ostavite premoštene priključke 24-25-26-27. Ako se koriste graničnici spojeni na priključke 24-25-26-27, postavite premosnike između priključaka 5-15 i 8-15. 5) PROGRAMIRANJE Upravljačka jedinica s mikroprocesorom sadrži funkcijske parametre koje je prethodno postavio proizvođač i koji odgovaraju standardnim načinima ugradnje. Predefinirani parametri mogu se mijenjati putem ugrađenog programera s displejem ili UNIPRO programera. U slučaju da se programiranje izvršava putem UNIPRO programera, pažljivo pročitajte upute za uporabu navedenog programera i postupite na sljedeći način: spojite UNIPRO programer na upravljačku jedinicu putem UNIFLAT i UNIDA dodatne opreme (vidi sliku 4). Upravljačka jedinica LIBRA-C-MA ne opskrbljuje UNIPRO programer s električnom energijom, kojemu je zbog toga potreban posebni izvor napajanja. Uđite u izbornik “CENTRALINE” (”UPRAVLJAČKE JEDINICE”) pa u podizbornik “PARAMETRI“, a zatim pregledajte displej koristeći strelice gore/dolje i postavite numeričke vrijednosti dolje navedenih parametara. Za logike funkcioniranja otvorite podizbornik “LOGICA“ (“LOGIKA”). U slučaju da se programiranje izvršava putem ugrađenog programera, vidi sliku A i B te odlomak “Konfiguracija“. 6) KONFIGURACIJA Programer s displejem omogućava postavljanje svih funkcija upravljačke jedinice LIBRA-C-MA. Programer je opremljen s tri tipke za pregledavanje izbornika i konfiguraciju funkcijskih parametara: + tipka za pregledavanje izbornika/povećanje vrijednosti - tipka za pregledavanje izbornika/smanjenje vrijednosti OK tipka enter (za potvrdu) Istovremenim pritiskom na tipke + i - omogućen je izlaz iz izbornika koji se koristi i prijelaz u prethodni izbornik. Izvršene izmjene postavljene su samo, ako se nakon izmjene pritisne tipka OK. Prvim pritiskom na tipku OK ulazi se u način rada programiranja. Prvo se na displeju prikazuju sljedeći podaci: - Verzija softvera upravljačke jedinice - Ukupni broj izvršenih manevara (vrijednost je izražena u tisućama, zbog čega tijekom prvih tisuću manevara displej stalno prikazuje 0000)

- Broj manevara koji je izvršen od posljednjeg održavanja (vrijednost je izražena u tisućama, zbog čega tijekom prvih tisuću manevara displej stalno prikazuje 0000)

- Broj memoriranih daljinskih upravljača.

Ako pritisnete tipku OK tijekom uvodne prezentacije podataka, moguće je direktno pristupiti prvom izborniku. U nastavku je naveden popis glavnih izbornika i odgovarajućih podizbornika. Predefinirani parametar prikazan je u uglatoj zagradi [ 0 ]. Ispis na displeju naveden je u okrugloj zagradi. Vidi tablice A i B za postupak konfiguracije. 6.1) IZBORNIK PARAMETRI (PARAM) - Vrijeme automatskog zatvaranja (TCA) [ 10s ] Postavite brojčanu vrijednost vremena automatskog zatvaranja od 3

do 120 s. - Okretni moment motora 1 (C M1) [ 50% ] (UNIPRO ⇒ Parametri avanzati ⇒ indirizzo 3) Postavite brojčanu vrijednost okretnog momenta motora 1 između 1%

i 99%. - Okretni moment motora 2 (C M2) [ 50% ] (UNIPRO ⇒ Parametri avanzati ⇒ indirizzo 4) Postavite brojčanu vrijednost okretnog momenta motora 2 između 1%

i 99%. - Okretni moment motora 1 pri usporavanju (C M1 rall) [ 45% ] (UNIPRO ⇒ Parametri avanzati ⇒ indirizzo 8) Postavite brojčanu vrijednost okretnog momenta usporavanja motora

1 između 1% i 99%. - Okretni moment motora 2 pri usporavanju (C M2 rall) [ 45% ] (UNIPRO ⇒ Parametri avanzati ⇒ indirizzo 9) Postavite brojčanu vrijednost okretnog momenta usporavanja motora

2 između 1% i 99%. BILJEŠKA: U slučaju nailaska na prepreku funkcija Amperostop

zaustavlja kretanje krila, obrće smjer kretanja na 1 sekundu i zaustavlja se u položaju STOP.

POZOR! Uvjerite se da je vrijednost udarne sile, koja je izmjerena u točkama predviđenim u normi EN12445,

manja od one koja je navedena u normi EN12453.

Pogrešno postavljanje osjetljivosti može prouzročiti štetu za osobe, životinje ili stvari.

- Vrijeme odgode otvaranja (t sfas ap) [ 1s ] Postavite vrijeme odgode otvaranja motora 1 u odnosu na motor 2 od

1 do 10 sekundi. - Vrijeme odgode zatvaranja (t sfas ch) [ 1s ] Postavite vrijeme odgode zatvaranja motora 2 u odnosu na motor 1 od

1 do 25 sekundi. - Vrijeme pri normalnoj brzini motora 1 (t.vel.m1)[ 15s ] (UNIPRO ⇒ Parametri avanzati ⇒ indirizzo 6) Podesite vrijeme pri normalnoj brini (neusporenoj) od 1 do 30 sekundi.

Podešavanje izvršite kad su dvorišna vrata zatvorena; ako to učinite iz nekog drugog položaja, imat će učinka tek od sljedećeg manevra otvaranja.

- Vrijeme pri normalnoj brzini motora 2 (t.vel.m2) [ 15s ] (UNIPRO ⇒ Parametri avanzati ⇒ indirizzo 7) Podesite vrijeme pri normalnoj brini (neusporenoj) od 1 do 30 sekundi.

Podešavanje izvršite kad su dvorišna vrata zatvorena; ako to učinite iz nekog drugog položaja, imat će učinka tek od sljedećeg manevra otvaranja.

Bilješka: Vrijeme usporavanja pri zatvaranju i otvaranju dobiva se tako, što se izmjeri trajanje određenog manevra i postavi manja vrijednost za ovaj parametar. Primjerice, ako određeni manevar traje 25 sekundi, “vrijeme pri normalnoj brzini” postavite na 20 sekundi, kako biste dobili 5 sekundi usporavanja pri zatvaranju i otvaranju.

- Brzina pri usporavanju (vel rall) [ 50% ] (UNIPRO ⇒ Parametri avanzati ⇒ indirizzo 5) Postavite brzinu pri usporavanju: postavlja postotak brzine pri usporavanju od 0% do 99% normalne

brzine: 0 – usporavanje deaktivirano (stalno pri normalnoj brzini). - Zona (Zone) [ 0 ] Postavite broj zone između minimalne vrijednosti od 0 i maksimalne

vrijednosti od 127. Vidi odlomak 7 “Serijski spoj“. 6.2) MENU LOGIKE (logic) - TCA (TCA) [ OFF ] ON Aktivira automatsko zatvaranje OFF Isključuje automatsko zatvaranje - 3 koraka (3 Passi) [ OFF ] ON Aktivira logiku 3 koraka. Naredba START ima sljedeće učinke: vrata zatvorena:….………………….………………………………..otvara pri otvaranju:…………..zaustavlja i pokreće TCA (ako je konfigurirano) vrata otvorena:…….…………………………………………………zatvara

5 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 6: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

pri zatvaranju:…………….…………………..zaustavlja i ponovno otvara OFF Aktivira logiku 4 koraka. Naredba START ima sljedeće učinke: vrata zatvorena:……………….………………………………………otvara pri otvaranju:…………..zaustavlja i pokreće TCA (ako je konfigurirano) vrata otvorena:………………………………………………………zatvara pri zatvaranju:………………………..zaustavlja i ne pokreće TCA (stop) nakon zaustavljanja:………………………………………………….otvara - Blokada impulsa (BlImp) [ OFF ] ON Naredba START nema učinka tijekom faze otvaranja. OFF Naredba START postaje učinkovita tijekom faze otvaranja ili

zatvaranja. - Brzo zatvaranje (ch rapida) [ OFF ] ON Zatvara dvorišna vrata 3 sekunde nakon oslobađanja fotoćelija, a prije

no što istekne podešeno vrijeme automatskog zatvaranja (TCA). OFF Naredba nije unesena. - Fotoćelije pri otvaranju (Fotoc ap) [ OFF ] ON: U slučaju zamračenja fotoćelije, onemogućuje njezino funkcioniranje

pri otvaranju. Tijekom faze zatvaranja smjesta obrće smjer kretanja. OFF:U slučaju zamračenja fotoćelije su aktivne i pri otvaranju i pri

zatvaranju. U slučaju zamračenja fotoćelije pri zatvaranju, obrće smjer kretanja tek nakon što se fotoćelija oslobodi.

- Provjera fotoćelija (test phot) [ OFF ] (UNIPRO ⇒ Logiche avanzate ⇒ indirizzo 14) ON Aktivira provjeru fotoćelija. OFF Deaktivira provjeru fotoćelija. Ako ova postavka nije aktivirana (OFF), onemogućena je funkcija

provjeravanja fotoćelija, što omogućuje spajanje uređaja koji nisu opremljeni s dodatnim kontaktom za provjeru.

- Signalno svjetlo upozorenja pri otvorenim vratima ili drugoga radijskog kanala (SCA 2Ch) [ OFF ]

ON Izlaz između priključaka 21-22 konfiguriran je kao signalno svjetlo upozorenja pri otvorenim dvorišnim vratima, u ovom slučaju drugi radijski kanal upravlja otvaranjem vrata za pješake.

OFF Izlaz između priključaka 21-22 konfiguriran je kao drugi radijski kanal. - Broj aktivnih motora (1 mot att) [ OFF ] ON Aktivan je samo motor 2 (priključci 3-4-5). S ovom je konfiguracijom ulaz za pješake deaktiviran. OFF Oba su motora aktivna. - Zadržavanje blokade (tenuta blocco) [ OFF ] (slika 5) ON Koristi se kad je montirana mehanička blokada zatvaranja. Ova funkcija aktivira pritisak krila na mehaničku blokadu, a da to

senzor amperostop ne registrira kao prepreku. Kretanje se nastavlja još 0,5 sekundi nakon presretanja graničnika za zatvaranje ili do mehaničke blokade. Na taj se način, tako što se malčice preduhitri aktiviranje graničnika za zatvaranje, jamči savršeno prianjanje krila uz mehaničku blokadu (slika 5a).

OFF Koristi se kad nije montirana mehanička blokada zatvaranja. Kretanje se zaustavlja isključivo aktiviranjem graničnika za zatvaranje,

pri čemu je potrebno precizno podesiti aktiviranje navedenog graničnika (slika 5b).

- Upravljanje u prisutnosti čovjeka (uomo pres) [ OFF ] ON Rad u prisutnosti čovjeka: manevar se nastavlja sve dok je pritisnuto

dugme za upravljanje. POZOR! Aktiviranje logike “Upravljanje u prisutnosti

čovjeka“ pretpostavlja različitu uporabu dugmeta START i PEDONALE:

START preuzima funkciju OPEN u prisutnosti čovjeka PEDONALE preuzima funkciju CLOSE u prisutnosti čovjeka OFF Rad u skladu s logikom 3 ili 4 koraka. - Nepromjenjivi kod (codice fisso) [ OFF ] (UNIPRO ⇒ Logiche avanzate ⇒ indirizzo 13) ON Prijemnik je konfiguriran za rad s nepromjenjivim kodom, vidi odlomak

“Kloniranje radio predajnika“. OFF Prijemnik je konfiguriran za način rada rolling-code, vidi odlomak

“Kloniranje radio predajnika“. - Programiranje radio predajnika (prog radio) [ ON ] (UNIPRO ⇒ Logiche avanzate ⇒ indirizzo 15) ON Omogućeno je memoriranje predajnika putem radija: 1 – Najprije pritisnite skrivenu tipku (P1), a nakon toga običnu tipku

(T1, T2, T3 ili T4) predajnika koji je već memoriran u standardnom načinu rada putem radio-izbornika.

2 – U roku od 10 sekundi pritisnite skrivenu tipku (P1) i običnu tipku (T1, T2, T3 ili T4) predajnika koji treba memorirati.

Prijemnik će izaći iz načina rada programiranja nakon 10 sekundi, u tom vremenu moguće je unijeti dodatne nove predajnike.

Za navedeni način rada nije potreban pristup upravljačkoj jedinici. OFF Onemogućeno je memoriranje predajnika putem radija. Predajnici se mogu memorirati samo putem odgovarajućeg radio

izbornika.

- Master/Slave (Master) [ OFF ] ON Upravljačka jedinica postavljena je kao glavna (MASTER) u

centraliziranom spoju (vidi odlomak 7). OFF Upravljačka jedinica postavljena je kao pomoćna (SLAVE) u

centraliziranom spoju (vidi odlomak 7). - Odabir START-OPEN (start - open) [ OFF ] ON Ulaz između dva priključka 15-16 funkcionira kao OPEN. Za

zatvaranje pričekajte TCA koje mora biti aktivirano. OFF Ulaz između dva priključka 15-16 funkcionira kao START. - Predalarm (preall) [ OFF ] ON Bljeskalica se pali oko 3 sekunde prije pokretanja motora. OFF Bljeskalica se pali u istom trenutku kad se pokrenu motori. - Automatsko vrijeme pri normalnoj brzini motora (t.vel.auto) [ ON ] ON Upravljačka jedinica automatski izračunava vrijeme usporavanja i

kompenzira vrijeme pri normalnoj brzini motora, kako bi vrijeme usporavanja održala stalnim. Kad je ova funkcija aktivna, vrijednost vremena pri normalnoj brzini se stalno ažurira (zbog toga je moguće naći postavku koja se razlikuje od one koja je stvarno izvršena).

OFF Upravljačka jedinica ne kompenzira vrijeme pri normalnoj brzini motora, već primjenjuje prethodno postavljeni parametar “vrijeme pri normalnoj brzini motora“, neovisno o promjenama u okolini.

6.3) RADIO IZBORNIK (RADIO) - Dodaj (Aggiungi) Omogućuje spremanje određene tipke određenog daljinskog

upravljača u memoriju prijemnika; nakon memoriranja se na displeju prikazuje broj prijemnika s odgovarajućim položajem u memoriji (od 01 do 64).

Dodaj tipku Start (agg start) Povezuje željenu tipku s naredbom START. Dodaj tipku za drugi radijski kanal (agg 2ch) Povezuje željenu tipku s drugim radijskim kanalom. - Očitavanje (Leggi)

Provjerava određenu tipku određenog prijemnika; ako je memorirana, na displeju se prikazuje broj prijemnika s odgovarajućim položajem u memoriji (od 01 do 64) i broj tipke (T1, T2, T3 ili T4).

- Briši popis (elim. 64) POZOR! Potpuno uklanja sve memorirane daljinske upravljače iz

memorije prijemnika. - Očitavanje koda prijemnika (cod RX) Prikazuje kod koji je unesen u prijemnik (odlomak 11). Vidi odlomak 8/9/10/11 za dodatne informacije o naprednim funkcijama ugrađenog prijemnika Clonix. 6.4) JEZIČNI IZBORNIK (LINGUA) Omogućava postavljanje jezika na displeju. - TALIJANSKI (ITA) - FRANCUSKI (FRA) - NJEMAČKI (DEU) - ENGLESKI (ENG) - ŠPANJOLSKI (ESP) 6.5) IZBORNIK TVORNIČKE POSTAVKE (default) Vraća upravljačku jedinicu na tvorničke postavke. Nakon resetiranja potrebno je ponovno izvršiti automatsko postavljanje. 6.6) DIJAGNOSTIKA I NADZOR Na displeju upravljačke jedinice LIBRA-C-MA prikazani su korisni podaci, tijekom normalnog funkcioniranja i u slučaju kvara. Dijagnostika: U slučaju kvara se na displeju prikazuje poruka o tome koji uređaj treba provjeriti: STRT = aktivacija ulaza START STOP = aktivacija ulaza STOP PHOT = aktivacija ulaza PHOT FLT = aktivacija ulaza FAULT za provjerene fotoćelije TH = aktivacija termičke zaštite softvera ER 1 = greška na kartici tijekom provjere sigurnosnih uređaja ER 2 = greška na kartici tijekom provjere sigurnosnih uređaja Kad se koriste tradicionalni graničnici spojeni na priključke 24-25-26-27: SWO1 = aktivacija ulaza graničnika za otvaranje motora 1 SWC1 = aktivacija ulaza graničnika za zatvaranje motora 1 SWO2 = aktivacija ulaza graničnika za otvaranje motora 2 SWC2 = aktivacija ulaza graničnika za zatvaranje motora 2 U slučaju nailaženja na prepreku upravljačka jedinica LIBRA-C-MA zaustavlja vrata i vraća ih unatrag; u isto vrijeme se na displeju prikazuje poruka “AMP“. Nadzor:

6 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 7: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

Tijekom faze otvaranja i zatvaranja su na displeju prikazane četiri znamenke odvojene točkom, primjerice 35.40. Znamenke se stalno ažuriraju tijekom manevra i predstavljaju maksimalni okretni moment koji je ostvario motor 1 (35) i motor 2 (40), tim redoslijedom. Navedene vrijednosti omogućuju ispravljanje postavaka okretnog momenta. Ako se maksimalna vrijednost okretnog momenta koja je ostvarena tijekom manevra osjetno približi vrijednosti koja je postavljena u izborniku parametri, u budućnosti bi moglo doći do kvarova zbog trošenja ili blage deformacije vrata. Zbog toga je preporučljivo provjeriti maksimalni okretni moment koji je ostvaren tijekom određenih manevara u fazi ugradnje i eventualno, u izborniku parametri, postaviti vrijednost koja je oko 15-20 % veća. 6.7) POSTUPAK PODEŠAVANJA - Prije uključivanja, provjerite električne spojeve. - Postavite sljedeće parametre: vrijeme automatskog zatvaranja, vrijeme

odgode otvaranja i zatvaranja, brzinu pri usporavanju i broj zone. - Podesite sve logike. - Izvršite postupak automatskog postavljanja (autoset). Nakon što izvršite autoset postupak, možete ručno podesiti vrijeme pri normalnoj brzini motora i okretni moment motora. POZOR! Pogrešno podešavanje može prouzročiti štetu za osobe, životinje ili stvari.

POZOR! Uvjerite se da je vrijednost udarne sile, koja je izmjerena u točkama predviđenim u normi EN12445

manja od one koja je navedena u normi EN12453. Kako biste dobili bolje rezultate, preporučljivo je izvršiti autoset postupak i postaviti vremena pri normalnoj brzini motora kad motori miruju (tj. nisu pregrijani uslijed značajnog broja uzastopnih manevara). 6.8) IZBORNIK AUTOSET (autoset) Omogućava automatsko postavljanje okretnog momenta motora. POZOR! Postupak automatskog postavljanja izvršava se iz položaja graničnika za zatvaranje. Ako je naredba za automatsko postavljanje izdana iz drugog položaja, prikazat će se poruka o grešci “nsvc“ i zatraženi manevar neće se izvršiti. POZOR! Automatsko postavljanje smije se izvršiti tek nakon što provjerite točno kretanje krila (pri otvaranju/zatvaranju) i ispravan rad graničnika. Postavite odgovarajuću brzinu usporavanja: pritiskom na OK prikazuje se poruka “.... .... ....” i upravljačka jedinica izdaje naredbu otvaranja bez usporavanja, nakon čega izdaje naredbu zatvaranja bez usporavanja, tijekom čega memorira trajanje hoda vrata. Nakon toga upravljačka jedinica izdaje drugu naredbu otvaranja s usporavanjem kojoj slijedi druga naredba zatvaranja s usporavanjem, tijekom čega se automatski postavlja minimalna vrijednost okretnog momenta koja je potrebna za pokretanje krila. Tijekom ove faze važno je ne zamračiti fotoćelije i ne koristiti naredbe START, STOP, PED, CLOS ili OPEN te displej. Na kraju, ako je automatsko postavljanje bilo uspješno, upravljačka jedinica prikazuje poruku “OK” i, pritiskom na bilo koju tipku, ona se vraća u izbornik Autoset. Ako pak upravljačka jedinica prikazuje poruku “KO”, to znači da postupak automatskog postavljanja nije uspješno izvršen te da je potrebno provjeriti istrošenost vrata i pravilno kretanje krila, prije no što se pokrene novi postupak automatskog postavljanja. POZOR! Tijekom faze automatskog postavljanja nije aktivna funkcija prepoznavanja prepreka, zbog čega instalater mora kontrolirati kretanje uređaja te držati ljude i stvari podalje od područja djelovanja uređaja. Ako se koriste tampon baterije, automatsko postavljanje mora se izvršiti kad je upravljačka jedinica priključena na napajanje.

POZOR! Vrijednosti okretnog momenta koje su postavljene uz pomoć autoset funkcije odnose se na brzinu usporavanja koja je podešena tijekom autoset postupka. Ako se prom eni brzina usporavanja, potrebno je izvršiti ij

novi autoset postupak.

POZOR! Uvjerite se da je vrijednost udarne sile, koja je izmjerena u točkama predviđenim u normi EN12445

manja od one koja je navedena u normi EN12453.

Pogrešno postavljanje osjetljivosti može prouzročiti štetu za osobe, životinje ili stvari.

7) STATISTIČKI PODACI Nakon što ste UNIPRO programer spojili na upravljačku jedinicu, uđite u izbornik CENTRALE / STATISTICHE (UPRAVLJAČKA JEDINICA / STATISTIČKI PODACI) i pregledajte ekran na kojem su prikazani sljedeći statistički parametri: - Verzija softvera mikroprocesora kartice.

- Broj izvršenih ciklusa. U slučaju zamjene motora zabilježite broj manevara koji je izvršen do tog trenutka.

- Broj ciklusa koji je izvršen od posljednjeg održavanja. Automatski se poništava pri svakoj samodijagnozi ili izmjeni parametara.

- Datum posljednjeg održavanja. Potrebno ga je ažurirati ručno u odgovarajućem izborniku ”Aggiorna data di manutenzione” (”Ažuriraj datum održavanja”).

- Opis uređaja. Moguće je unijeti 16 znakova za opis uređaja. 8) TEHNIČKI PODACI O UGRAĐENOM PRIJEMNIKU Izlazni kanali prijemnika: - izlazni kanal 1: kad je aktivan, upravlja naredbom START; - izlazni kanal 2: kad je aktivan, upravlja ekscitacijom releja drugog

radijskog kanala u trajanju od 1 sekunde. Verzije predajnika koje se mogu rabiti:

svi ROLLING CODE predajnici kompatibilni s . UGRADNJA ANTENE Koristite antenu podešenu na frekvenciji od 433MHz. Za spajanje antene i prijemnika, koristite RG58 koaksijalni kabel. Metalne mase u blizini antene mogu prouzročiti smetnje u radio-prijemu. U slučaju da predajnik nema dovoljan doseg, pomaknite antenu na primjereniji položaj. 9) KONFIGURACIJA PRIJEMNIKA Ugrađeni prijemnik ujedinjuje najveću moguću sigurnost, pri kopiranju kodiranja s varijabilnim kodovima (rolling code), s prednošću “kloniranja“ predajnika uz pomoć ekskluzivnog sustava. Klonirati predajnik znači stvoriti predajnik koji se može automatski dodati popisu predajnika spremljenih u memoriju prijemnika, bilo kao dodatak, bilo kao zamjena određenog predajnika. Kloniranje zamjenom omogućuje stvaranje novog predajnika, koji zamjenjuje predajnik što je prethodno bio memoriran u prijemniku; na taj se način određeni predajnik može ukloniti iz memorije i isključiti iz uporabe. Na taj će način biti moguće daljinski programirati veliki broj dodatnih ili zamjenskih predajnika, primjerice umjesto onih koji su izgubljeni, a da se ne unose neposredne izmjene u prijemnik. Ako pri kodiranju sigurnost nije odlučujući faktor, ugrađeni prijemnik omogućava dodatno kloniranje s fiksnim kodom koje, mada ne uključuje promjenljivi kod, pruža veliki broj kombinacija, zbog čega je moguće “kopirati“ bilo koji predajnik koji je već programiran. PROGRAMIRANJE Memoriranje predajnika može se izvršiti ručno ili uz pomoć programera UNIRADIO, koji omogućava upravljanje cjelokupnom bazom podataka o uređaju uz uporabu EEdbase softvera. U potonjem slučaju programiranje prijemnika izvršava se spajanjem programera UNIRADIO na upravljačku jedinicu LIBRA-C-MA, uz pomoć dodatne opreme UNIFLAT i UNIDA, kao što je prikazano na slici 4. 10) RUČNO PROGRAMIRANJE U slučaju standardnih instalacija u kojima nisu potrebne napredne funkcije, moguće je ručno memorirati predajnike, vodeći se slikom B za osnovno programiranje. - Ako želite da predajnik aktivira izlaz 1 (START) s tipkom 1 ili s tipkom 2 ili

s tipkom 3 ili s tipkom 4, unesite predajnik u izbornik tipke start, kao što je prikazano na slici B.

- Ako želite da predajnik aktivira izlaz 2 (relej drugog radijskog kanala) s tipkom 1 ili s tipkom 2 ili s tipkom 3 ili s tipkom 4, unesite predajnik u izbornik tipke “2kan.“, kao što je prikazano na slici B.

Bilješka: izgled skrivene tipke P1 ovisi o modelu predajnika. Za predajnike sa skrivenom tipkom, pritisnite skrivenu tipku P1 (slika B1). Za predajnike bez skrivene tipke, tipka P1 odgovara istovremenom

pritisku 4 tipke predajnika ili, nakon što otvorite odjeljak za baterije, premošćivanju dvaju priključnih mjesta P1 uz pomoć odvijača (slika B2).

VAŽNO: NALIJEPITE SAMOLJEPLJIVU ETIKETU NA PRVI MEMORIRANI PREDAJNIK (MASTER). U slučaju ručnog programiranja prvi predajnik dodjeljuje ključni kod prijemniku; taj je kod potreban, kako bi se kasnije mogli klonirati radio predajnici. 11) KLONIRANJE RADIO PREDAJNIKA Rolling code kloniranje / kloniranje s fiksnim kodom Vidi upute za uporabu UNIRADIO i vodič za programiranje CLONIX. 11.1) NAPREDNO PROGRAMIRANJE: KOLEKTIVNI PRIJEMNIK Vidi upute za uporabu UNIRADIO i vodič za programiranje CLONIX.

7 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 8: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

12) SERIJSKI SPOJ PUTEM KARTICE SCS1 (slika 6) Opisi i ilustracije koji su sadržani u ovom priručniku nisu obvezujući. Poduzeće zadržava pravo uvođenja svih izmjena koje smatra potrebnima za tehničko, proizvodno i komercijalno poboljšanje proizvoda, pri čemu se bitne značajke proizvoda ne mijenjaju, u bilo kojem trenutku i bez obveze da ažurira ovu publikaciju.

Upravljačka jedinica LIBRA-C-MA omogućava centralizirano spajanje nekoliko pogonskih jedinica putem odgovarajućih serijskih ulaza i izlaza (kartica SCS1). Na taj je način moguće otvarati i zatvarati sve spojene jedinice sa samo jednim upravljačem. Vodeći se shemom sa slike 6, spojite sve upravljačke jedinice LIBRA-C-MA, koristeći isključivo paricu telefonskog tipa.

Ako se koristi telefonska žica s više od jedne parice, neophodno je koristiti

žice iste parice. Duljina telefonske žice između dva uređaja ne smije biti veća od 250 m.

Nakon toga potrebno je pravilno konfigurirati svaku od upravljačkih jedinica

LIBRA-C-MA: prije svega postavite glavnu jedinicu (MASTER), koja će upravljati svima ostalim jedinicama, koje su postavljene kao pomoćne (SLAVE) (vidi izbornik logike). MASTER mora biti prvi u seriji (slika 6).

Također treba postaviti broj zone (vidi izbornik parametri), od 0 do 127. Broj zone omogućava stvaranje skupina uređaja, pri čemu svaki od njih

odgovara glavnoj jedinici određene zone. Svaka zona može imati samo po jednu glavnu jedinicu (MASTER), a glavna jedinica zone 0 također upravlja pomoćnim jedinicama drugih zona.

13) ZBRINJAVANJE Pozor: ovu radnju smije izvršavati samo kvalificirano osoblje.

Materijali se moraju odlagati u skladu s važećim propisima. Pri zbrinjavanju uređaja nema posebnih rizika ili opasnosti koji proizlaze iz

samog uređaja. Za potrebe reciklaže primjereno je materijale sakupljati po vrstama

(električne komponente, bakar, aluminij, plastika itd.).

14) DEMONTAŽA Pozor: ovu radnju smije izvršavati samo kvalificirano osoblje. Kad rastavljate sustav, kako biste da ponovno sastavili na drugoj lokaciji, postupite kako slijedi:

• Isključite napajanje i cijelu električnu instalaciju. • Ako neke od komponenata nije moguće ukloniti ili su oštećene, potrebno ih je zamijeniti.

8 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 9: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

9 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 10: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

LEGENDA

Istovremeno pritisnite tipke + i -. Istovremenim pritiskom na tipke + i - izlazi se iz izbornika koji se koristi i prelazi u prethodni izbornik, a istovremenim pritiskom na glavnoj razini izbornika izlazi se iz načina rada programiranja i isključuje se displej. Izvršene izmjene potvrđene su samo, ako se nakon izmjene pritisne tipka

OK. Poruka OK! (potvrda o unesenoj

Predefinirana vrijednost

Povećanje/smanjenje parametara ili prijelaz s ON na OFF

Pritisak na tipku OK (potvrda)

Pregledavanje izbornika izmjeni)

Poruka KO! (greška u vrijednosti ili (+ = prethodni - = sljedeći) funkciji)

Poruka ”Pričekajte” (unesite vrijednost ili funkciju)

IZBORNIK PARAMETRI TCA Vrijeme automatskog zatvaranja vrijednost izražena u sekundama (default 10=10s, min 3=3s, max 120=120s) Okretni moment motora 1 vrijednost izražena u % (default 50%, min 1%, max 99%) Okretni moment motora 2 vrijednost izražena u % (default 50%, min 1%, max 99%) Okretni moment motora 1 pri usporavanju vrijednost izražena u % (default 45%, min 1%, max 99%) Okretni moment motora 2 pri usporavanju vrijednost izražena u % (default 45%, min 1%, max 99%) Vrijeme odgode otvaranja vrijednost izražena u desetinkama sekunde (default 10=1s, min 10=1s, max 100=10s) Vrijeme odgode zatvaranja vrijednost izražena u desetinkama sekunde (default 10=1s, min 10=1s, max 250=25s) Vrijeme pri normalnoj brzini motora 1 vrijednost izražena u sekundama (default 15=15s, min 1=1s, max 30=30s) Vrijeme pri normalnoj brzini motora 2 vrijednost izražena u sekundama (default 15=15s, min 1=1s, max 30=30s) Brzina pri usporavanju vrijednost izražena u % (default 50%, min 0%, max 99%) Zona - brojčana vrijednost (default 0, min 0, max 127)

10 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 11: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

11 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 12: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

RADIO IZBORNIK

DODAJ (AGGIUNGI) - Omogućuje spremanje određene tipke određenog daljinskog upravljača u memoriju prijemnika; nakon memoriranja se na displeju prikazuje broj prijemnika s odgovarajućim položajem u memoriji (od 01 do 64). Dodaj tipku Start (Aggiungi Tasto start) - povezuje željenu tipku s naredbom START Dodaj tipku za drugi radijski kanal (Aggiungi Tasto 2can) - povezuje željenu tipku s drugim radijskim kanalom OČITAVANJE (LEGGI) - Provjerava određenu tipku određenog prijemnika; ako je memorirana, na displeju se prikazuje broj prijemnika s odgovarajućim položajem u memoriji (od 01 do 64) i broj tipke (T1, T2, T3 ili T4). BRIŠI 64 (ELIMINA 64) POZOR! Potpuno uklanja sve memorirane radio upravljače iz memorije prijemnika. COD RX Prikazuje kod prijemnika. Vidi odlomak 11.

IZBORNIK AUTOSET Automatski postavlja okretni moment motora. POZOR! Tijekom faze automatskog postavljanja nije aktivna funkcija prepoznavanja prepreka, zbog čega instalater mora kontrolirati kretanje uređaja i držati ljude i stvari podalje od područja djelovanja uređaja.

12 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 13: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

13 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 14: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

14 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

Page 15: HR UPRAVLJAČKA JEDINICA · HR UPRAVLJAČKA JEDINICA UPUTE ZA UPORABU I UGRADNJU ... Za spajanje na mrežu napajanja koristite višepolni kabel presjeka najmanje 3x1,5mm2 i tipa koji

D811494_04

15 – LIBRA-C-MA - Ver. 04

TORAUTOMATICPut Loparica 2310020 ZAGREB

[email protected]