55
HP Photosmart Seria M730 Cameră digitală Ghidul utilizatorului

HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

6.5” x 9” FRONT COVER

HP PhotosmartSeria M730Cameră digitalăGhidul utilizatorului

Page 2: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Informaţii legale şi notificări© Copyright 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Informaţiile din acest document se potmodifica fără notificări prealabile.Singurele garanţii pentru produsele şiserviciile HP sunt conţinute îndeclaraţiile exprese de garanţie ceînsoţesc aceste produse şi servicii. Nicio informaţie inclusă în acest documentnu poate fi considerată garanţiesuplimentară. HP nu poate fi făcutărăspunzătoare pentru erori tehnice saude editură sau omisiuni în prezentuldocument.Windows® este o marcă comercialăa Microsoft Corporation înregistrată înSUA.

SD Logo este o marcăcomercială a proprietarului său.

Page 3: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Cuprins

1 Noţiuni introductivePărţile de sus şi din spate ale camerei ......................................................................................3Părţile din faţă, din lateral şi de jos ale camerei.........................................................................4Înainte să faceţi fotografii............................................................................................................4

Instalarea bateriilor...............................................................................................................4Pornirea camerei..................................................................................................................4Selectarea limbii...................................................................................................................5Setarea regiunii....................................................................................................................5Setarea datei şi a orei...........................................................................................................5Instalarea şi formatarea unui card de memorie opţional......................................................6Instalarea software-ului........................................................................................................6

Utilizarea camerei.......................................................................................................................7

2 Realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor videoRealizarea de fotografii...............................................................................................................9Recording Video Clips (Înregistrarea clipurilor video)..............................................................10Instant Review (Vizionare instantanee)....................................................................................10Focalizarea şi expunerea automate.........................................................................................10

Focalizarea pe subiect........................................................................................................11Optimizarea focalizării........................................................................................................11Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare)...............................................................11Optimizarea expunerii.........................................................................................................12

Utilizarea transfocării................................................................................................................12Transfocarea optică............................................................................................................13Transfocarea digitală..........................................................................................................13

3 Setarea opţiunilor pentru realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor videoSetarea bliţului..........................................................................................................................14

Setarea Flash (Bliţ)—Red-Eye (Ochi roşii).........................................................................14Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrarevideo) .......................................................................................................................................15

Folosirea modului Panoramă .............................................................................................17Folosirea setării Autotemporizator......................................................................................18Folosirea setării Rafală.......................................................................................................19Luminozitate reglabilă.........................................................................................................19Echilibru alb........................................................................................................................19

4 Vizionarea imaginilor şi a clipurilor videoŞtergerea imaginilor.................................................................................................................21Vizualizare miniaturi..................................................................................................................21Mărirea imaginilor.....................................................................................................................22

1

Page 4: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Folosirea Meniului Playback.....................................................................................................22Eliminarea efectului de ochi roşii........................................................................................23Etichetarea imaginilor ca Favorites (Preferate)..................................................................23Vizualizare suite de diapozitive..........................................................................................24Previzualizare panorame....................................................................................................24

5 Utilizarea meniului Design Gallery (Galerie de proiecte)Aplicare efecte artistice............................................................................................................25Modificarea culorilor..................................................................................................................26Adăugarea unui chenar............................................................................................................26Decupare imagini......................................................................................................................27

6 Transferarea şi imprimarea imaginilorTransferarea imaginilor cu software-ul HP Photosmart............................................................29Transferarea imaginilor fără software-ul HP Photosmart.........................................................30

Conectarea la computer.....................................................................................................30Utilizarea unui cititor de carduri de memorie......................................................................31

Imprimarea imaginilor marcare direct pe o imprimantă............................................................31

7 Utilizarea aplicaţiei HP Photosmart ExpressFolosirea Meniului Photosmart Express...................................................................................33Marcarea imaginilor pentru imprimare......................................................................................33Cumpărarea de versiuni tipărite online.....................................................................................35Partajarea de imagini ...............................................................................................................35

Setarea destinaţiilor online în cameră ...............................................................................35Trimiterea de imagini spre destinaţii online .......................................................................36

8 Folosirea Meniului Iniţializare cameră..................................................................................37

9 DepanareResetarea camerei...................................................................................................................38Probleme şi soluţii.....................................................................................................................38Mesaje de eroare ale camerei..................................................................................................43

10 Asistenţă pentru produsSituri Web utile..........................................................................................................................44Obţinerea de asistenţă.............................................................................................................44

A Gestionarea bateriilorPrincipalele aspecte legate de baterii.......................................................................................46Prelungirea duratei de viaţă a bateriilor....................................................................................46Măsuri de siguranţă pentru utilizarea bateriilor.........................................................................46Indicatori de alimentare............................................................................................................47Performanţele bateriilor............................................................................................................47Reîncărcarea bateriilor cu NiMH..............................................................................................48

B SpecificaţiiCapacitate de memorie............................................................................................................50Image quality (Calitate imagine)...............................................................................................50

Index..............................................................................................................................................51

2

Page 5: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

1 Noţiuni introductiveUtilizaţi această secţiune pentru a vă familiariza cu comenzile camerei, pentru a configuracamera digitală pentru utilizare şi pentru a începe să realizaţi fotografii.

Părţile de sus şi din spate ale camerei

8

91011

321 4 5 6

7

1 Led Alimentare.

2 Buton .

3 Buton Shutter (Declanşator).

4 Butonul Delete Ştergere—Accesează funcţia Delete (Ştergere) din Instant Review(Verificare instantanee) (consultaţi„Instant Review (Vizionare instantanee)” la pagina 10şi Playback (Redare) (consultaţi „Ştergerea imaginilor” la pagina 21).

5 Buton Flash(Bliţ) —Accesează setările bliţului din Picture Capture (Capturăimagine) (consultaţi „Setarea bliţului” la pagina 14).

6 Selector —Comută între Picture Capture (Captură imagine), VideoRecord (Înregistrare video) şi Playback (consultaţi „Realizarea de fotografii”la pagina 9, „Recording Video Clips (Înregistrarea clipurilor video)” la pagina 10 şi„Vizionarea imaginilor şi a clipurilor video” la pagina 20).

7 Maneta Zoom (Transfocare)—Accesează / Zoom (Transfocare) (consultaţi „Utilizareatransfocării” la pagina 12), Thumbnails (consultaţi „Vizualizare miniaturi”la pagina 21), and Magnify (consultaţi „Mărirea imaginilor” la pagina 22) functions.

8 Butoane şi —Derulează meniuri şi imagini.

9 Buton —Afişează meniurile camerei, selectează opţiunile şi confirmă acţiunile.

10 Buton Back (Înapoi)—Revine la meniul sau la vizualizarea precedentă.

11 Afişaj pentru imagini.

Noţiuni introductive 3

Page 6: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Părţile din faţă, din lateral şi de jos ale camerei

3

5

4

6

2

1

1 Bliţ.

2 Microfon.

3 Led Autotemporizator (consultaţi „Folosirea setării Autotemporizator” la pagina 18).

4 Dispozitiv de montare pe trepied.

5 Conector USB/staţie de andocare—Asigură conectivitatea USb directă şi indirectă (prinstaţie de andocare opţională).

6 Uşa pentru baterii/card de memorie.

Înainte să faceţi fotografiiÎnainte să faceţi fotografii sau să înregistraţi clipuri video, finalizaţi procedurile de mai jos.

Instalarea bateriilor1. Deschideţi uşa pentru baterii/card de memorie,

glisând zăvorul aşa cum se indică pe uşa pentrubaterii/card de memorie.

2. Introduceţi cele două baterii AA.3. Închideţi uşa pentru baterii/card de memorie.

Notă Dacă utilizaţi baterii acumulatoare cuNiMH, încărcaţi-le complet înainte să le utilizaţiprima dată (consultaţi „Reîncărcarea bateriilor cuNiMH” la pagina 48). Înainte să scoateţi bateriile,opriţi camera.

Pornirea camereiPentru a porni camera, apăsaţi butonul .

Capitol 1

4 Noţiuni introductive

Page 7: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Selectarea limbiiUtilizaţi pentru a alege limba dorită, apoiapăsaţi .

Pentru a schimba ulterior limba, utilizaţi CameraSetup Menu (Meniu instalare cameră) (consultaţi„Folosirea Meniului Iniţializare cameră”la pagina 37).

Setarea regiuniiÎmpreună cu setarea limbii, setarea regiuniidetermină formatul implicit al datei.

Folosiţi pentru a alege regiunea pe care o doriţi,apoi apăsaţi .

Setarea datei şi a oreiSetarea corectă a datei şi orei vă va ajută să localizaţi imaginile din momentul în care le-aţi transferat în computer şi vă va asigura că imaginile sunt corect marcate dacă utilizaţicaracteristica de imprimare a datei şi orei. Consultaţi Date & Time Imprint (Imprimaredată şi oră) la „Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine), Video Record(Înregistrare video)” la pagina 15.1. Utilizaţi pentru a ajusta valoarea

evidenţiată.2. Utilizaţi pentru a vă deplasa la celelalte

selecţii şi repetaţi Pasul 1 până când data şi orasunt setate corect.

3. Apăsaţi când setările pentru dată, oră şiformatul acestora sunt corecte, apoi apăsaţi încăo dată pentru confirmare.

Pentru a schimba ulterior data şi ora, utilizaţi Camera Setup Menu (Meniu instalarecameră) (consultaţi „Folosirea Meniului Iniţializare cameră” la pagina 37).

Înainte să faceţi fotografii 5

Page 8: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Instalarea şi formatarea unui card de memorie opţionalAceastă cameră acceptă carduri de memorie marca Secure Digital (SD şi SDHC)standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între 32MO şi 8GO.1. Opriţi camera şi deschideţi uşa

pentru baterii/card de memorie.2. Introduceţi cardul de memorie

în slotul mai mic, aşa cum searată. Asiguraţi-vă că sefixează în poziţie cardul dememorie.

3. Închideţi uşa pentru baterii/cardde memorie şi porniţi camera.

Notă Când porniţi camera cuun card de memorie instalat,camera indică faptul cănumărul de imagini pe care leputeţi stoca pe cardul dememorie la setarea ImageQuality (Calitate imagine)actuală. Această camerăacceptă stocarea a maxim2000 de imagini pe un card dememorie.

Formataţi întotdeauna cardurile de memorie noi, înainte de prima utilizare. Prin formatarese elimină toate imaginile din cardul de memorie, astfel încât trebuie să vă asiguraţi căaţi transferat imaginile existente înainte de formatare (consultaţi „Transferarea şiimprimarea imaginilor” la pagina 29).1. Cu camera pornită, împingeţi la .2. Apăsaţi .3. Folosiţi pentru a selecta Format Card (Formatare card), apoi apăsaţi .4. Folosiţi pentru a selecta Yes (Da), apoi apăsaţi pentru a formata cardul.

Notă După ce aţi instalat un card de memorie, toate noile imagini şi clipuri video sevor stoca pe card, în loc de memoria internă. Pentru a utiliza memoria internă şi pentrua vizualiza imaginile stocate în ea, opriţi camera şi apoi scoateţi cardul de memorie.Pentru a transfera imagini din memoria internă pe un card de memorie opţional,consultaţi Move Images to Card (Mutare imagini pe card) la „Folosirea MeniuluiPlayback” la pagina 22.

Pentru informaţii despre cardurile de memorie acceptate, consultaţi „Stocare”la pagina 49.

Instalarea software-uluiSoftware-ul HP Photosmart furnizează caracteristici pentru transferul imaginilor şi aclipurilor video pe computer, precum şi caracteristici pentru modificarea imaginilor stocate(eliminarea efectului de ochi roşii, rotirea, decuparea, redimensionarea şi altele).

Capitol 1

6 Noţiuni introductive

Page 9: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Pentru a instala software-ul HP Photosmart, computerul dvs. trebuie să îndeplineascăcerinţele de sistem enunţate pe ambalajul camerei.Dacă întâmpinaţi dificultăţi la instalarea sau utilizarea software-ului HP Photosmart,consultaţi situl Web Asistenţă tehnică Hewlett-Packard, pentru informaţii suplimentare:www.hp.com/support. Problemele cunoscute sunt adesea rezolvate cu noile ediţii defirmware. Pentru a optimiza experienţa dvs în fotografia digitală, consultaţi periodic acestsit web pentru actualizări la software-ul, firmware-ul şi driverele camerei.Pentru a învăţa despre asistenţa Windows Vista pentru camera dvs, consultaţiwww.hp.com/go/windowsvista (numai în engleză).Windows:1. Închideţi toate programele şi dezactivaţi temporar orice software de protecţie

antivirus.2. Introduceţi HP Photosmart Software CD în unitatea pentru CD şi urmaţi instrucţiunile

de pe ecran. Dacă nu apare ecranul de instalare, faceţi clic pe Start (Portnire), faceţiclic pe Run (Executare), tastaţi D:\Setup.exe, unde D este litera corespunzătoareunităţii pentru CD, apoi faceţi clic pe OK.

3. După ce instalarea software-ului s-a terminat, reactivaţi software-ul de protecţieantivirus.

Macintosh:1. Introduceţi HP Photosmart Software CD în unitatea pentru CD.2. Faceţi dublu clic pe pictograma CD în spaţiul de lucru al computerului.3. Faceţi dublu clic pe pictograma programului de instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de

pe ecran.După ce s-a încheiat instalarea şi aţi restartat calculatorul, System Preferences(Preferinţele sistemului) se deschid automat în setările HP Photosmart Camera(Camerei HP Photosmart). Puteţi modifica setările pentru ca software-ul HP Photosmartsă pornească automat când conectaţi camera la calculatorul Macintosh (pentru informaţiisuplimentare, faceţi clic pe HP Photosmart Camerap (Cameră HP Photosmart) încaseta de dialog pentru informaţii suplimentare).

Utilizarea camereiConfigurarea fiind gata, puteţi să realizaţi şi să vizionaţi imagini şi clipuri video.

Pentru informaţii despre realizarea fotografiilorşi înregistrarea clipurilor video

Consultaţi „Realizarea de fotografii”la pagina 9 şi „Recording Video Clips(Înregistrarea clipurilor video)” la pagina 10

Pentru informaţii despre configurarea setărilorde captare imagine şi înregistrare video

Consultaţi „Setarea opţiunilor pentru realizareafotografiilor şi înregistrarea clipurilor video”la pagina 14

Pentru informaţii despre vizionarea imaginilor şiclipurilor video pe cameră

Consultaţi „Vizionarea imaginilor şi a clipurilorvideo” la pagina 20

Pentru informaţii despre îmbunătăţireaimaginilor

Consultaţi „Utilizarea meniului Design Gallery(Galerie de proiecte)” la pagina 25

Pentru informaţii despre transferul imaginilordin cameră pe un computer

Consultaţi „Transferarea imaginilor cu software-ul HP Photosmart” la pagina 29

Utilizarea camerei 7

Page 10: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Pentru informaţii despre imprimarea imaginilor Consultaţi „Imprimarea imaginilor marcaredirect pe o imprimantă” la pagina 31

Sfat Pentru a comuta între Picture Capture (Captură imagine), VideoRecord (Înregistrare video) şi Playback, glisaţi la opţiunea dorită.

Capitol 1(continuare)

8 Noţiuni introductive

Page 11: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

2 Realizarea fotografiilor şiînregistrarea clipurilor videoPuteţi face fotografii când sunteţi în Picture Capture (Captură imagine) şi puteţiînregistra videoclipuri când sunteţi în Video Record (Înregistrare video). Glisaţi

la pentru a face fotografii sau la pentru a înregistra videoclipuri. Afişajulpentru imagini afişează următoarele:

1 • Indicatorul Captură imagine.• Indicatorul Înregistrare video.

2 120:15

• Când faceţi fotografii, sunt numărate fotografiile rămase.• Când înregistraţi videoclipuri, timpul rămas.

3 Indicator pentru nivelul bateriei (consultaţi „Indicatori de alimentare”la pagina 47).

4 Indicator pentru card de memorie.

5 Paranteze focalizare (consultaţi „Focalizarea şi expunerea automate”la pagina 10).

Realizarea de fotografiiPuteţi face o fotografie când camera este setată la Picture Capture (Capturăimagine).1. Glisaţi la .2. Încadraţi subiectul pentru fotografie în afişajul pentru

imagini.3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos până la

jumătate şi fixaţi focalizarea şi expunerea. Cândfocalizarea este fixată, parantezele pentru focalizare depe afişaj luminează verde continuu (consultaţi„Focalizarea şi expunerea automate” la pagina 10).

4. Apăsaţi complet butonul Shutter (Declanşator) pentru a realiza fotografia.

Realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video 9

Page 12: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Recording Video Clips (Înregistrarea clipurilor video)Puteţi înregistra un videoclip când camera este setată la Video Record (Înregistrarevideo)1. Glisaţi la .2. Încadraţi subiectul în afişajul pentru imagini.3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos până la

jumătate pentru a măsura focalizarea şi expunerea. Cândfocalizarea este fixată, parantezele pentru focalizare depe afişaj luminează verde continuu (consultaţi„Focalizarea şi expunerea automate” la pagina 10).

4. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) complet în jos şi eliberaţi-l pentru a începeînregistrarea videoclipului.

5. Pentru a opri înregistrarea video, apăsaţi şi eliberaţi butonul Shutter (Declanşator)din nou.

Instant Review (Vizionare instantanee)După ce aţi preluat o imagine sau aţi înregistrat un clip video, camera afişează pentruscurt timp imaginea sau clipul în Instant Review (Vizionare instantanee). Dacă doriţisă ştergeţi imaginea sau clipul video, apăsaţi , selectaţi This Image (Aceastăimagine) din submeniul Delete (Ştergere), apoi apăsaţi .

Notă Pentru a asculta sunetul asociat cu videoclipurile, transferaţi-le în calculatorconsultaţi „Transferarea şi imprimarea imaginilor” la pagina 29).

Focalizarea şi expunerea automateCând apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos până la jumătate, camera măsoarăşi fixează automat focalizarea (pentru imagini şi videoclipuri) şi expunerea (numai pentrufotografii). Când autofocalizaţi:

Indicator Descriere

Paranteze de focalizare verzi Focalizarea a fost determinată.

Paranteze de focalizare roşii Focalizarea nu a fost determinată (consultaţi„Optimizarea focalizării” la pagina 11).

(pictograma Mână termurândă)(Numai pentru fotografii) Este necesară o expunere lungă(consultaţi „Optimizarea expunerii” la pagina 12).

Sfat Dacă urmaţi sugestiile pentru focalizare şi expunere şi imaginea nu parefocalizată sau expusă corect când este vizualizată în modul Playback, consultaţisubiectele despre imagini neclare, întunecate, luminoase sau granulate din„Depanare” la pagina 38.

Capitol 2

10 Realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video

Page 13: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Focalizarea pe subiectCând apăsaţi butonul Declanşator în jos până lajumătate, camera caută focalizarea între parantezelede focalizare. Când determină focalizarea,parantezele de focalizare devin verzi.Dacă parantezele de focalizare nu încadreazăsubiectul, utilizaţi funcţia Focus Lock (Fixarefocalizare) (consultaţi „Utilizarea funcţiei Focus Lock(Fixare focalizare)” la pagina 11).

Optimizarea focalizăriiCând camera nu reuşeşte să determine focalizarea, parantezele de focalizare devin roşii.Acest lucru indică faptul că fotografia nu se poate focaliza deoarece subiectul este înafara intervalului de focalizare sau că scena are un contrast scăzut.Daă înregistraţi un videoclip sau faceţi o fotografie cu un mod de fotografiere(consultaţi „Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine), Video Record(Înregistrare video)” la pagina 15) altul decât Close-up (Închidere) şi camera nupoate focaliza, va face totuşi fotografia. Încercaţi să eliberaţi butonul Shutter(Declanşator), să reîncadraţi şi să apăsaţi încă o dată butonul Shutter (Declanşator)în jos până la jumătate. Dacă parantezele de focalizare continuă să fie roşii, încercaţiurmătoarele.Pentru fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video:Dacă scena are un contrastscăzut, utilizaţi Focus Lock (Fixare focalizare) (consultaţi „Utilizarea funcţiei FocusLock (Fixare focalizare)” la pagina 11) şi fixaţi un punct al subiectului care are mai multeculori sau un contur mai pronunţat.Numai pentru fotografii:• Selectaţi un mod de declanşare mai potrivit pentru scena pe care o capturaţi

(consultaţi Shooting Mode (Mod fotografiere) la „Folosirea meniurilor PictureCapture (Captură imagine), Video Record (Înregistrare video)” la pagina 15).

• Dacă subiectul este prea apropiat (mai aproape de 400 mm sau 39,88 cm), mutaţi-vă mai departe de subiect sau utilizaţi funcţia Close-up (Închidere) (consultaţiClose-up (Închidere) la „Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine),Video Record (Înregistrare video)” la pagina 15).

• În cazul în care camera este setată pe Close-up şi focalizarea nu reuşeşte, cameranu va prelua fotografia. Încercaţi una dintre următoarele variante:• Deplasaţi-vă în limita Close-up (Închidere) (50 mm-1m sau 5,9-39,97 in) sau

setaţi camera la Auto (Automat) (consultaţi Auto (Automat) la „Folosireameniurilor Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrarevideo)” la pagina 15).

• Pentru scenele cu contrast scăzut, utilizaţi funcţia Focus Lock (Fixarefocalizare) (consultaţi „Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare)”la pagina 11).

Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare)Utilizaţi funcţia Focus Lock (Fixare focalizare) pentru focalizarea pe un subiect care nuse află în centrul fotografiei, pentru a captura instantanee din mişcare mai rapid prin

Focalizarea şi expunerea automate 11

Page 14: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

focalizarea în prealabil a zonei în care se va petrece acţiunea sau pentru a focaliza însituaţii cu lumină sau contrast scăzute.1. Încadraţi subiectul fotografiei între parantezele

de focalizare. În situaţii cu lumină sau contrastscăzute, încadraţi un obiect mai luminos sau cucontrast mai mare.

2. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jospână la jumătate.

3. Ţineţi apăsat butonul Shutter (Declanşator) înjos până la jumătate şi reîncadraţi.

4. Apăsaţi complet butonul Shutter (Declanşator)pentru a realiza fotografia.

Optimizarea expuneriiCând faceţi o fotografie şi apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos până la jumătate,camera măsoară şi nivelul de lumină pentru a seta expunerea corectă.În cazul în care camera stabileşte că scena va necesita o expunere foarte lungă, opictogramă strângere de mână ( este afişată. Camera va realiza fotografia, dar aceastapoate fi neclară, deoarece este dificil să ţineţi camera nemişcată toată perioada de timpnecesară. Încercaţi una dintre următoarele variante:• Setaţi bliţul la Auto Flash (Bliţ automat) sau Flash On (Bilţ pornit)

(consultaţi „Setarea bliţului” la pagina 14).• Aşezaţi camera pe un trepied sau pe o suprafaţă stabilă.• Dacă subiectul este în afara limitei bliţului sau dacă nu aveţi un trepied, setaţi modul

de fotografiere la Steady Photo (Fotografie statică) (consultaţi Steady Photo(Fotografie statică) la „Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine),Video Record (Înregistrare video)” la pagina 15).

• Faceţi mai multă lumină.

Notă Când înregistraţi un videoclip, camera actualizează continuu expunerea.

Utilizarea transfocăriiCamera dispune de transfocare atât optică, cât şi digitală. Transfocarea optică extindefizic obiectivul pentru a apropia subiectul fotografiei. După ce aţi extins complet obiectivulutilizând transfocarea optică, camera angajează transfocarea digitală. Transfocareadigitală nu utilizează componente mobile ale obiectivului.

Capitol 2

12 Realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video

Page 15: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Sfat Cu cât măriţi mai mult subiectul unei fotografii, cu atât se amplifică mişcărilemici ale camerei (fenomen denumit tremurul camerei). Dacă apare când apăsaţibutonul Shutter (Declanşator) în jos până la jumătate, fotografia poate fi neclară.Pentru a reduce efectul de ceaţă, consultaţi sugestiile din „Optimizarea expunerii”la pagina 12.

Transfocarea opticăTransfocarea optică mută obiectivul între unghiul larg (1x) şi teleobiectiv (3x).

În Picture Capture (Captură imagine) sau Video Record(Înregistrare video), folosiţi butoanele de pe maneta Zoom(Transfocare) pentru a controla transfocarea. Apăsaţi pentrutransfocare apropiere şi pentru transfocare depărtare.

Notă Aveţi posibilitatea să setaţi transfocarea optică lapoziţia dorită, doar înainte de a înregistra clipuri video. Totuşi,nu puteţi utiliza transfocarea optică în timp ce se înregistreazăclipul video.

Transfocarea digitalăÎn transfocarea digitală, pe afişajul pentru imagini apare un cadru galben în jurul sceneişi setarea pentru calitatea imaginii (valoare MP). În cazul măririi, scena se extinde pentrua afişa ceea ce va captura camera şi valoarea MP descreşte pentru a indica rezoluţia lacare va fi capturată scena.Când capturaţi imagini utilizând transfocarea digitală, asiguraţi-vă că valoarea MP de peafişajul pentru imagini este corespunzătoare dimensiunii la care doriţi să imprimaţiimaginea capturată. Pentru valorile MP şi dimensiunile de imprimare recomandate pentruacestea, consultaţi Image Quality (Calitate imagine) sub „Folosirea meniurilor PictureCapture (Captură imagine), Video Record (Înregistrare video)” la pagina 15.Pentru a folosi transfocarea digitală:1. În Picture Capture (Captură imagine), apăsaţi pe maneta Zoom

(Transfocare) pentru a aplica o transfocare optică la nivel maxim, apoi eliberaţimaneta.

2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat până când imaginea pe care doriţi să o capturaţi umplecadrul galben. Dacă aţi mărit prea mult, apăsaţi .

3. Pentru a reveni la transfocarea optică, apăsaţi .

Notă Transfocarea digitală nu este disponibilă în / modul Panorama(Panoramă) pentru înregistrarea de videoclipuri.

Utilizarea transfocării 13

Page 16: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

3 Setarea opţiunilor pentrurealizarea fotografiilor şiînregistrarea clipurilor videoSetările implicite ale camerei dvs. funcţionează bine pentru majoritatea situaţiilor defotografiere. Pentru unele funcţii, caracteristicile descrise în acest capitol pot îmbunătăţifotografille pe care le faceţi şi videoclipurile pe care le înregistraţi. Pe lângă setareacaracteristicilor care optimizează camera pentru lumină şi mişcare, puteţi seta camera şipentru a face o serie de fotografii rapid sau pentru a face fotografii la 10 secunde dupăce apăsaţi butonul Shutter (Declanşator), dându-vă timp să vă aşezaţi în fotografie.

Setarea bliţuluiPentru a selecta o setare de bliţ, apăsaţi , în Picture Capture (Captură imagine)folosiţi pentru a selecta modul de fotografiere dorit, apoi apăsaţi . Pentru a ieşi fărăsă modificaţi setarea de bliţ, apăsaţi .

Auto Flash (Bliţ automat) (Implicit)—Camera utilizează bliţul când este necesar.

Red-Eye (Ochi roşii)—Camera utilizează bliţul cu reducerea efectului de ochi roşii,dacă este necesar, pentru a reduce la minimum posibilitatea ca ochii personajelor săapară roşii în imaginea finală. Pentru informaţii despre efectul de ochi roşii, consultaţi„Setarea Flash (Bliţ)—Red-Eye (Ochi roşii)” la pagina 14.

Flash On (Bliţ activat)—Camera utilizează bliţul întotdeauna. Dacă există lumină înspatele subiectului, utilizaţi această setare pentru a creşte lumina de pe faţa subiectului.

Flash Off (Bliţ dezactivat)—Camera nu utilizează bliţul. Utilizaţi această setare pentrua captura subiecte luminate slab mai îndepărtate de raza de acţiune a bliţului sau pentrua captura scene cu lumina existentă.

Setarea pentru bliţ rămâne activă până când este modificată din nou sau până când opriţicamera.

Notă Bliţul este setat la Flash Off (Bliţ oprit) în modurile de fotografiere Landscape (Peisaj), / Panorama (Panoramă), Sunset (Apus), şi Theatre (Teatru). Bliţul este setat la Red-Eye (Ochi roşii) în modul de

fotografiere Night Portrait (Portret noapte).

Setarea Flash (Bliţ)—Red-Eye (Ochi roşii)Fenomenul de ochi roşii este provocat de reflectarea luminii de ochii subiectului, avândca efect apariţia ochilor roşii la persoanele din imaginea capturată. Prin utilizarea funcţiei

Red-Eye (Ochi roşii) bliţul camerei clipeşte rapid de trei ori pentru a micşora pupilelesubiecţilor (reducând efectul fenomenului de ochi roşii) înainte să utilizeze bliţul principalşi să captureze imaginea. Deoarece realizarea fotografiei durează mai mult cu aceastăsetare, asiguraţi-vă că subiecţii aşteaptă bliţurile suplimentare.

14 Setarea opţiunilor pentru realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video

Page 17: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine),Video Record (Înregistrare video)

Meniurile Picture Capture (Captură imagine) şi Video Record (Înregistrare video)vă permit să ajustaţi setările camerei care afectează caracteristicile imaginilor şivideoclipurilor pe care le captaţi. Picture Capture Menu (Meniul Captură imagine)afişează numai acele caracteristici disponibile pentru a face fotografii în timp ce VideoRecord Menu (Meniul înregistrare video) afişează numai caracteristicile disponibilepentru înregistrarea videoclipurilor.1. Glisaţi la sau , apoi apăsaţi .2. Utilizaţi pentru a evidenţia o opţiune de meniu, apoi apăsaţi pentru a afişa

meniul opţiunii.3. Utilizaţi pentru a evidenţia o setare, apoi apăsaţi pentru a modifica o setare

sau apăsaţi pentru a ieşi fără să modificaţi setarea.4. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi în mod repetat până când reveniţi la Picture

Capture (Captură imagine) sau Video Record (Înregistrare video).

Pentru informaţii pe cameră despre o opţiune, folosiţi pentru a selecta Help...(Ajutor...) în meniul opţiunii, apoi apăsaţi .

Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrare video) 15

Page 18: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

În absenţa unor alte note, setarea rămâne activă până când opriţi camera. Dataurmătoare când porniţi camera, setările revin la cele predefinite.

Shooting Modes (Moduri de fotografiere) (numai )—Pentru selectarea unei setăripredefinite optimizate pentru tipuri speciale de scene sau situaţii de fotografiere.• Auto Mode (Mod automat) (Implicit)—Pentru realizarea rapidă de instantanee

de calitate bună, atunci când nu aveţi timp să selectaţi un mod special dedeclanşare.

• Close-up (Apropiere) —Pentru realizarea de fotografii de aproape ale subiecţilorîntre 150 mm şi 1 m (5,9 până 39,97 in).

• Steady Photo (Fotografie fixă) —Pentru minimizarea ceţii din imagine atuncicând subiectul este în mişcare sau nu puteţi ţine camera nemişcată destul de multpentru a modera condiţiile de luminozitate (consultaţi „Optimizarea expunerii”la pagina 12).

• Theatre (Teatru)—Pentru captarea imaginilor în programe şcolare, concerte sauevenimente sportive în sală fără utilizarea bliţului.

• / Panorama (Panoramă)—Pentru peisajele mari sau fotografiile de grup încare trebuie să captaţi un spaţiu mare care nu poate fi încadrat într-o singurăfotografie (consultaţi „Folosirea modului Panoramă” la pagina 17).

• Landscape (Peisaj) —Pentru scene cu perspectivă largă, precum scenelemontane.

• Portrait (Portret)—Pentru fotografii care au una sau mai multe persoane casubiect principal.

• Action (Acţiune)—Pentru capturarea de evenimente sportive, maşini în mişcaresau orice scenă în care doriţi să opriţi acţiunea.

• Night Portrait (Portret noapte)—Pentru fotografii cu persoane în timpul nopţii.Acest mod utilizează bliţul şi o expunere mai lungă. Ca urmare, trebuie să aşezaţicamera pe un trepied sau pe o suprafaţă stabilă.

• Beach (Plajă) —Pentru captarea de scene pe plajă.• Snow (Zăpadă)—Pentru captarea de scene cu zăpadă.• Sunset (Apus)—Pentru captarea unor scene exterioare la apus.

Self-Timer (Autotemporizator)—Pentru capturarea imaginilor sau înregistrareaclipurilor video cu o întârziere de 10 secunde (consultaţi „Folosirea setăriiAutotemporizator” la pagina 18).

Adaptive Lighting (Luminozitate reglabilă)(numai )—Echilibrează relaţia dintrezonele luminoase şi cele întunecate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi„Luminozitate reglabilă” la pagina 19.Off (Oprit) (Predefinit), On (Pornit)

Image Quality (Calitate imagine) (numai )—Setează rezoluţia şi compresiaimaginilor. Cu cât numărul este mai mare, cu atât rezoluţia este mai înaltă. Setarearămâne activă până când este modificat din nou chiar şi când opriţi camera.• 8MP Best (Cea mai bună)—Pentru mărire sau pentru imprimarea imaginilor mai

mari de 41 x 51 cm (16 x 20 in).• Normal (8MP) (Implicit)—Pentru imprimarea imaginilor care au până la 41 x 51 cm

(16 x 20 in).• 5MP—Pentru imprimarea imaginilor care au până la 28 x 36 cm (11 x 14 in).• 2MP—Pentru imprimarea imaginilor care au până la 13 x 18 cm (5 x 7 inch).• VGA—Pentru trimiterea imaginilor prin e-mail sau postarea lor pe Internet.

Burst (Rafală) (numai )—Pentru a face până la trei fotografii rapid în succesiune(consultaţi „Folosirea setării Rafală” la pagina 19).

Capitol 3

16 Setarea opţiunilor pentru realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video

Page 19: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Date & Time Imprint (Imprimare dată şi oră) (numai )—Imprimă data în colţul dinstânga jos al imaginii. Setarea rămâne activă până când este modificat din nou chiar şicând opriţi camera.• Off (Dezactivat) (Implicit)—Pe imagine nu se imprimă nici data nici ora.• Date Only (Data şi ora)—Data imprimată permanent.• Date & Time (Data şi ora)—Imprimarea permanentă a datei şi orei.

White Balance (Echilibru alb)—Echilibrează culoarea pe baza condiţiilor deluminozitate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Echilibru alb” la pagina 19.• Auto (Automat) (Predefinit)—Corectează luminozitatea unei scene. Pentru

realizarea de fotografii generale.• Sun (Soare)—Pentru scene exterioare în condiţii de soare sau nori.• Sun (Soare)—Pentru scene exterioare în condiţii de soare sau nor.• Tungsten—Pentru scene de interior cu iluminare incandescentă sau cu halogen.• Fluorescent—Pentru scene de interior cu iluminare fluorescentă.

AE Metering (Contorizare AE)—Specifică ce zonă a unei scene foloseşte camerapentru a calcula expunerea.• Average (Medie) (Predefinită)—Utilă atunci când doriţi ca întreaga scenă să fie

folosită pentru calcularea expunerii.• Spot (Punct)—Util în scenele cu iluminare din spate sau când subiectul este

foarte întunecos sau luminos comparat cu restul scenei. Pentru rezultate optime,folosiţi Focus Lock (Blocare focalizare) (consultaţi „Utilizarea funcţiei Focus Lock(Fixare focalizare)” la pagina 11) cu Spot (Punct).

Camera Setup... (Iniţializare cameră...) —Afişează Camera Setup Menu (Meniuinstalare cameră) pentru a seta comportamentul camerei (consultaţi „Folosirea MeniuluiIniţializare cameră” la pagina 37).

Camera Help... (Ajutor cameră...)—Afişează o listă de subiecte de ajutor pentrucaracteristicile folosite în mod obişnuit.

Notă Unele opţiuni din meniu nu sunt disponibile în anumite moduri de declanşare.

Folosirea modului Panoramă Modul / Panorama (Panoramă) vă permite să faceţi o secvenţă de 2 până la 5fotografii care pot fi lipite împreună pentru a captta o scenă prea mare pentru a încăpeaîntr-o singură imagine. Pentru a previzualiza secvenţa panoramică, folosiţi PreviewPanorama (Previzualizare panoramă) de pe camera (consultaţi „Previzualizarepanorame” la pagina 24). Dacă aţi instalat Software-ul HP Photosmart (consultaţi„Instalarea software-ului” la pagina 6), puteţi alipi şi automat panorame atunci când letransferaţi în calculator.1. Din Picture Capture Menu (Meniul Captură imagine), folosiţi pentru a

selecta Shooting Mode (Mod fotografiere), apoi apăsaţi .2. Din meniul Shooting Mode (Mod fotografiere), folosiţi pentru a selecta fie

Panorama (Panoramă) (stânga sau dreapta) sau Panorama (Panoramă)(stânga sau dreapta), apăsaţi , apoi apăsaţi repetat până când reveniţi la

Picture Capture (Captură imagine).3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pentru a face prima fotografie din secvenţa

panoramică.

(continuare)

Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrare video) 17

Page 20: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

4. Poziţionaţi camera pentru a face o a douafotografie. Folosiţi stratul transparent al primeiimagini suprapus peste o treime din ecranulAfişaj pentru imagini pentru a alinia a douafotografie cu prima.

5. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pentru aface a doua fotografie.

6. Continuaţi să adăugaţi până la trei fotografii înpanoramă sau apăsaţi pentru a încheiasecvenţa panoramică.

În timpul Instant Review (Verificare instantanee) (consultaţi „Instant Review (Vizionareinstantanee)” la pagina 10), fiecare imagine din secvenţa panoramică este afişată. Puteţişterge o secvenţă panoramică apăsaţi , selectaţi Entire Panoramic Sequence(Secvenţă panoramică integrală), apoi apăsaţi .

Folosirea setării AutotemporizatorThe Self-Timer (Autotemporizator) vă permite să faceţi o fotografie sau un videoclipde 10 secunde după ce apăsaţi butonul Shutter (Declanşator).1. Din meniul Picture Capture (Captură imagine) sau Video Record

(Înregistrare video) , folosiţi pentru a selecta Self-Timer (Autotemporizator),apăsaţi , selectaţi On (Pornit), apăsaţi , apoi apăsaţi repetat până reveniţila Picture Capture (Captură imagine) sau Video Record (Înregistrare video).

2. Aşezaţi camera pe un trepied sau pe o suprafaţă stabilă.3. Încadraţi subiectul în afişajul pentru imagini.4. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos până la jumătate pentru a fixa

focalizarea şi expunerea. Când parantezele de focalizare devin verzi, apăsaţibutonul Shutter (Declanşator) în jos până la capăt. Camera începe numărătoareainversă a 10 secunde, apoi preia imaginea sau începe să înregistreze clipul video.

5. Dacă înregistraţi un clip video, apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pentru a opriînregistrarea.

Sfat Dacă doriţi să apăreţi şi dumneavoastră în fotografie, puneţi camera pe untreiped sau pe o suprafaţă stabilă, apoi apăsaţi butonul Shutter (Declanşator)complet în jos. Camera fixează focalizarea şi expunerea imediat înainte de a finalizanumărătoarea inversă, oferindu-vă timp să vă aşezaţi în scenă.

Setarea Self-Timer (Autotemporizator) se reseteazăOff (Oprit) după ce se facefotografia.

Capitol 3

18 Setarea opţiunilor pentru realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video

Page 21: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Folosirea setării Rafală Burst (Rafală) vă permite să faceţi două sau mai multe fotografii cât se poate de

rapid atunci când apăsaţi complet în jos şi menţineţi apăsat butonul Shutter (Declanşator)complet în jos.1. Din Picture Capture Menu (Meniul Captură imagine), folosiţi pentru a

selecta Burst (Rafală), apăsaţi , selectaţi On (Pornit), apăsaţi , apoi apăsaţi repetat până când reveniţi în Picture Capture (Captură imagine).

2. Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate în jospentru a bloca expunerea şi focalizarea. Apoi apăsaţi butonul Shutter(Declanşator) complet şi menţineţi-l apăsat. Camera face fotografii cât se poate derapid până când eliberaţi butonul Shutter (Declanşator) sau camera rămâne fărămemorie.

În timpul capturii în rafală, Afişajul imagine rămâne oprit şi bliţul este setat la FlashOff (Bliţ oprit). După preluarea imaginilor în serie, fiecare imagine apare pe rând înInstant Review (Vizionare instantanee) (consultaţi „Instant Review (Vizionareinstantanee)” la pagina 10). Din modul Instant Review (Vizionare instantanee) aveţiposibilitatea să ştergeţi întreaga secvenţă în serie. Pentru a şterge imagini individuale,consultaţi „Ştergerea imaginilor” la pagina 21.Setarea Burst (Rafală) rămâne activă până când este schimbată din nou sau pânăcând revine la setarea predefinită Off (Oprit) când opriţi camera.

Luminozitate reglabilăAceastă setare echilibrează relaţia dintre zonele luminoase şi întunecate dintr-ofotografie, menţinând contrastele blânde şi eliminându-le pe cele dure. Când este utilizatăcu un bliţ, Adaptive Lighting (Luminozitate reglabilă) poate lumina zonele pe care unbliţ nu le-ar afecta. Adaptive Lighting (Luminozitate adaptabilă) este utilă în situaţiiprecum următoarele:• Scene exterioare cu o combinaţie de soare şi umbră• Scene cu contrast puternic care conţin atât obiecte luminoase cât şi obiecte

întunecate• Scenele de interior care folosesc fotografia cu bliţ (pentru a atenua sau chiar a elimina

efectul bliţului)• Scenele cu iluminat din spate când subiectul este prea departe pentru a fi atins de

bliţ sau este luminat puternic din spate (de exemplu în faţa unei ferestre)

Echilibru albCondiţii diferite de iluminare distribuie diferit culorile. Această setare permitecompensarea acestui fapt, reproducând mai fidel culorile şi asigurând faptul că albul vaapărea alb în imaginea finală. Echilibrarea de alb poate fi utilizată şi pentru a produceefecte creative. De exemplu, setarea Sun (Soare) produce un aspect mai cald alimaginii.

Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrare video) 19

Page 22: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

4 Vizionarea imaginilor şi aclipurilor videoPuteţi verifica şi trata imagini şi videoclipuri în Playback (Redare) aşa cum se aratăîn continuare. Pentru informaţii despre îmbunătăţirea imaginilor, consultaţi „Utilizareameniului Design Gallery (Galerie de proiecte)” la pagina 25.1. Glisaţi la .2. Utilizaţi pentru a derula imaginile şi clipurile video.

Apăsaţi pentru a vedea videoclipuri; apăsaţi pentru a întrerupe un clip. Înpauză, folosiţi pentru a derula cadre individuale; apăsaţi pentru a relua redareavideoclipului.

În Playback (Redare), Afişaj imagine indică şi informaţiile suplimentare despre fiecareimagine şi videoclip.

1 Indicatorul Playback.

2 Indicator pentru baterie (consultaţi „Indicatori de alimentare”la pagina 47).

3 Indicator pentru card de memorie.

4 1 of 30(1 din 30)

Numărul acestei imagini sau al acestui clip video în numărul total deimagini şi clipuri video stocate.

5 Poziţie imagine într-o secvenţă panoramică.

6 Imagine marcată ca Favorite (Preferată) (consultaţi „Etichetareaimaginilor ca Favorites (Preferate)” la pagina 23).

7 Imaginea marcată pentru imprimare printr-un serviciu online(consultaţi „Cumpărarea de versiuni tipărite online” la pagina 35).

8 1

Numărul de destinaţii electronice Photosmart Share (consultaţi„Utilizarea aplicaţiei HP Photosmart Express” la pagina 33).

9 3

Numărul de exemplare de imprimat (consultaţi „Transferarea şiimprimarea imaginilor” la pagina 29).

20 Vizionarea imaginilor şi a clipurilor video

Page 23: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Ştergerea imaginilorPentru a şterge o imagine afişată în Playback (Redare):1. Apăsaţi .2. Utilizaţi pentru a selecta o opţiune, apoi apăsaţi .

• This Image (Această imagine)—Şterge imaginea sau clipul video.• All Except Favorites (Totul cu excepţia preferatelor)—Şterge toate imaginile cu

excepţia celor marcare ca Favorites (Preferate). Această opţiune de meniuapare numai dacă aveţi imagini marcate ca Favorites (Preferate) (consultaţi„Etichetarea imaginilor ca Favorites (Preferate)” la pagina 23).

• All Images (in Memory/on Card) (Toate imaginile din memorie/de pe card)—Şterge toate imaginile şi clipurile video stocate.

• Format (Memory/Card) (Formatare memorie/card)—Şterge toate fişierelestocate, apoi formatează memoria internă sau cardul de memorie.

Vizualizare miniaturi1. Din Playback, apăsaţi Thumbnails

(Miniaturi) (la fel ca Zoom Out(Transforcare depărtare) pe maneta Zoom(Transfocare) pentru a vedea miniaturi.

2. Folosiţi şi pentru a defila prin miniaturi.3. Apăsaţi pentru a ieşi Thumbnails

(Miniaturi) şi a vedea imaginea selectată peAfişajul pentru imagini.

Din vizualizarea Thumbnails (Miniaturi) puteţi vedea miniaturi după dată:1. Apăsaţi . Fiecare miniatură din această vizualizare reprezintă un grup de imagini

captate la aceeaşi dată.2. Folosiţi şi pentru a defila prin miniaturi.3. Cu o miniatură datată selectată, apăsaţi pentru a afişa miniaturile fotografiilor

făcute la data respectivă.4. Apăsaţi pentru a ieşi Thumbnails (Miniaturi) şi a vedea imaginea selectată

pe Afişajul pentru imagini.

Ştergerea imaginilor 21

Page 24: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Mărirea imaginilorAceastă caracteristică se utilizează numai în scop de vizualizare; ea nu altereazăpermanent imaginea.1. Din Playback, apăsaţi (la fel ca Zoom In (Transfocare apropiere) de pe

maneta Zoom (Transfocare)). Imaginea curentă afişată se măreşte de 2 ori.2. Folosiţi şi pentru a vă deplasa în jurul

imaginii mărite.3. Folosiţi şi pentru a modifica mărirea.4. Apăsaţi pentru a reveni în Playback

(Redare).

Folosirea Meniului Playback1. În Playback (Redare), apăsaţi .2. Folosiţi pentru a evidenţia o opţiune.3. Folosiţi pentru a selecta o imagine sau un videoclip, apăsaţi şi urmaţi orice

instrucţiuni de pe cameră.

Notă Pentru a asculta sunetul asociat cu videoclipurile, transferaţi-le încalculator consultaţi „Transferarea şi imprimarea imaginilor” la pagina 29).

4. Pentru a deschide meniul, apăsaţi în mod repetat pentru a reveni în Playback (Redare).

Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşiii)—Vă permite să eliminaţi efectul de ochi roţiidin imaginile care conţin subiecţi umani (consultaţi „Eliminarea efectului de ochi roşii”la pagina 23).

Design Gallery... (Galerie de proiecte)—Vă permite să editaţi, decupaţi, adăugarea dechenare şi multe altele (consultaţi „Utilizarea meniului Design Gallery (Galerie deproiecte)” la pagina 25).

Photosmart Express...—Vă permite să marcaţi imaginile pentru imprimare, partajareşi cumpărarea de versiuni tipărite online (consultaţi „Utilizarea aplicaţiei HP PhotosmartExpress” la pagina 33).

Favorites (Preferate)—Vă permite să etichetaţi imagini ca Favorites (Preferate)(consultaţi „Etichetarea imaginilor ca Favorites (Preferate)” la pagina 23.

View Slideshow (Vizualizare suită diapozitice)—Vă permite să creaţi şi vizualizaţi suitede diapozitive ale imaginilor şi videoclipurilor (consultaţi „Vizualizare suite dediapozitive” la pagina 24).

Preview Panorama (Previzualizare panoramă)—Vă permite să previzualizaţi osecvenţă panoramică într-o singură imagine (consultaţi „Previzualizare panorame”la pagina 24).

Move Images to Card (Mutare imagini pe card)—Mută imaginile din memoria internăpe cardul de memorie. Disponibilă numai dacă există imagini în memoria internă şi esteinserat un card de memorie.

Capitol 4

22 Vizionarea imaginilor şi a clipurilor video

Page 25: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Pentru a muta imagini, selectaţi această opţiune şi urmaţi mesajele de pe ecran.

Camera Setup... (Instalare cameră) - Afişează Camera Setup Menu (MeniuInstalare cameră) pentru a seta comportamentul camerei (consultaţi „Folosirea MeniuluiIniţializare cameră” la pagina 37.

Camera Help... (Ajutor cameră...) —Afişează o listă de subiecte de ajutor pentrucaracteristicile folosite în mod obişnuit.

Eliminarea efectului de ochi roşiiCând selectaţi Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii), camera proceseazăimaginea curentă pentru a elimina ochii roşii de la subiecţi.Caracteristica Remove Red Eye (Eliminare ochi roşii) este disponibilă numai pentruimagini preluate cu un bliţ.

Notă Pentru a preveni apariţia efectului de ochi roşii în imagini, consultaţi „SetareaFlash (Bliţ)—Red-Eye (Ochi roşii)” la pagina 14.

Procesul de eliminare a ochilor roşii durează câteva secunde, după care imaginea seafişează cu casete verzi în jurul zonelor corectate, împreună cu meniul Remove RedEyes (Eliminare ochi roşii):• Save Changes (Salvare modificări) (Implicit)—Salvează o copie a imaginii originale

cu modificările şi revine la Playback Menu (Meniu Playback).• View Changes (Vizualizare modificări)—Afişează o vizualizare mărită a imaginii,

cu casete verzi în jurul zonelor corectate.Pentru a ieşi din meniul Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii) fără să salvaţischimbările, apăsaţi .

Etichetarea imaginilor ca Favorites (Preferate)Etichetarea unei imagini ca Favorite (Preferată) vă permite să selectaţi rapid grupul deimagini etichetat ca Favorites (Preferate), în vederea imprimării sau vizualizarea cagrup.1. În Playback (Redare), folosiţi pentru a defila spre o imagine, apoi apăsaţi

.2. Folosiţi pentru a selecta Favorites (Perferate), apăsaţi , apoi apăsaţi

din nou pentru a eticheta imaginea afişată. This Image (Această imagine) estebifat în meniul Favorites (Preferate). Pentru a elimina etichetarea imaginii caFavorite (Preferată), apăsaţi din nou .

3. Pentru fiecare imagine suplimentară pe care doriţi să o etichetaţi ca Favorite(Preferată), utilizaţi pentru a afişa imaginea, apoi repetaţi Pasul 2.

4. Pentru a deschide meniul, apăsaţi în mod repetat pentru a reveni în Playback (Redare).

Dacă aveţi instalat software-ul HP Photosmart pe calculator , imaginile marcate păstreazăeticheta când sunt transferate pe calculator (consultaţi „Transferarea şi imprimareaimaginilor” la pagina 29).

(continuare)

Folosirea Meniului Playback 23

Page 26: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Vizualizare suite de diapozitiveSelectaţi View Slideshow (Vizualizare suită de diapozitive) pentru a configura şi arula o suită de imagini şi/sau videoclipuri pe Afişajul pentru imagini al camerei.Din meniul View Slideshow (Vizualizare suită de diapozitive), folosiţi pentru aselecta opţiunea de suită de diapozitive.• Images (Imagini)—Redă imaginile specificate: All (Toate) (implicit), Favorites

(Preferate), Pictures Only (Numai imagini), Videos Only (Numai videoclipuri).• Interval—Setează durata în care fiecare imagine este afişată: 2 secs (2

secunde), 5 secs (5 secunde) (Predefinit), 10 secs (10 secunde), 15 secs (15secunde), 60 secs (60 secunde).

• Loop (Buclă)—Arată cât de des se repetă suita de diapozitive: Once (O dată)(Predefinit), 2x, 3x, Continuous (Continuu).

Previzualizare panorameCând o imagine dintr-o secvenţă panoramică este afişată şi selectaţi PreviewPanorama (Previzualizare panoramă), camera afişează o imagine alipită a secvenţeipanoramice.1. Defilaţi la una dintre imaginile dintr-o secvenţă panoramică, apoi apăsaţi .2. Din Playback Menu (Meniul redare), folosiţi pentru a selecta Preview

Panorama (Previzualizare panoramă), apoi apăsaţi pentru a vedea oprevizualizare a panorame.Utilizaţi pentru a derula la stânga şi la dreapta panorama alipită.

3. Apăsaţi pentru a ieşi din previzualizarea panoramei.

Notă Dacă folosiţi Software-ul HP Photosmart, puteţi alipi şi automat panorameatunci când le transferaţi în calculator (consultaţi „Transferarea şi imprimareaimaginilor” la pagina 29).

Capitol 4

24 Vizionarea imaginilor şi a clipurilor video

Page 27: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

5 Utilizarea meniului DesignGallery (Galerie de proiecte)Puteţi să utilizaţi caracteristicile din Design Gallery (Galerie de proiecte) pentru aîmbunătăţi imaginile capturate.1. În Playback (Redare), folosiţi pentru a defila spre o imagine, apoi apăsaţi

.2. Folosiţi pentru a selecta Design Gallery (Galerie design), apoi apăsaţi .3. Utilizaţi pentru a evidenţia o opţiune, apoi apăsaţi şi urmaţi instrucţiunile de

pe cameră.

Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice)—Vă permite să aplicaţi efecte artisticeunei imagini (consultaţi „Aplicare efecte artistice” la pagina 25).

Modify Color (Modificare culoare)—Vă permite să aplicaţi un efect de culoare uneiimagini (consultaţi „Modificarea culorilor” la pagina 26).

Add Borders (Adăugare chenar)—Vă permite să adăugaţi un chenar unei imagini(consultaţi „Adăugarea unui chenar” la pagina 26).

Rotate (Rotire)—Roteşte imaginile în paşi de câte 90 de grade.Utilizaţi pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceasornic sau invers, în paşi de90 de grade. Apăsaţi pentru a salva imaginea cu noua orientare.

Crop (Decupare)—Vă permite să decupaţi o imagine în orientarea selectată(consultaţi „Decupare imagini” la pagina 27).

În lipsa altor precizări, efectele Galerie de proiecte se aplică unei copii a imaginii;imaginea originală este păstrată.

Aplicare efecte artisticeSfat Dacă trebuie să decupaţi o imagine (consultaţi „Decupare imagini”la pagina 27), faceţi acest lucru înainte de a aplica efecte artistice sau de a adăugamargini. Dacă aveţi de gând să aplicaţi efecte artistice sau să modificaţi culori, realizaţiaceste lucruri înainte de a adăuga un chenar.

Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice) vă permite să creaţi o copie a uneiimagini selectare şi să aplicaţi efecte creative la copie. Pentru a aplica efecte artistice:1. Din Design Gallery Menu (Meniu Galerie proiecte), folosiţi pentru a selecta

Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice), apoi apăsaţi .2. Folosiţi pentru a selecta o opţiune şi previzualizaţi efectul pe care îl are asupra

imaginii.• Posterize (Posterizare)—Crează un contrast puternic, un efect de nuanţe

delimitate.• Soft Glow (Aură uşoară)—Adaugă o aură eterică strălucitoare, difuză.

Utilizarea meniului Design Gallery (Galerie de proiecte) 25

Page 28: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

• Slimming (Zvelteţe)—Compresează subiectele centrale pentru o imagine maizveltă.

• Kaleidoscope (Caleidoscop)—Reflectă imaginea în patru direcţii.3. Apăsaţi pentru a selecta chenarul şi pentru a afişa meniul Apply Artistic

Effects (Aplicare efecte artistice).Urmaţi instrucţiunile de pe cameră pentru a ajusta efectul artistic.

4. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii cu efectul artistic şi a reveni la DesignGallery Menu (Meniul Galerie de proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şia reveni la meniul Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice).

Modificarea culorilorSfat Dacă aveţi de gând să modificaţi culori, realizaţi aceste lucruri înainte de aadăuga un chenar.

Caracteristica Modify Color (Modificare culoare) vă permite să aplicaţi scheme deculori la imaginea afişată. Pentru a modifica culorile:1. Utilizaţi pentru a selecta Modify Color (Modificare culoare), apoi apăsaţi

.2. Utilizaţi pentru a selecta o schemă de culori şi previzualizaţi efectul acesteia

asupra imaginii.• Black & White (Alb-negru) —Realizează conversia imaginilor color în alb-negru.• Sepia—Realizează conversia imaginii în tonuri maronii care îi conferă un aspect

învechit.• B&W Tints (Nuanţe alb-negru)—Aplică tonuri de culoare la versiunea alb-negru

a unei imagini.3. Apăsaţi pentru a selecta schema de culori şi pentru a afişa meniul Modify

Color (Modificare culoare).Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a ajusta culorile.

4. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii cu efectul artistic şi a reveni la DesignGallery Menu (Meniul Galerie proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi areveni la meniul Apply Artistic Effects (Aplicare Efecte artistice).

Adăugarea unui chenarSfat Dacă aveţi de gând să modificaţi culori sau să decupaţi imaginea, realizaţiaceste lucruri înainte de a adăuga un chenar.

Capitol 5

26 Utilizarea meniului Design Gallery (Galerie de proiecte)

Page 29: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Add Borders (Adăugare chenar) vă permite să adăugaţi unul sau mai multe chenarepredefinite la imaginea afişată. Pentru a adăuga un chenar:1. Utilizaţi pentru a selecta Add Borders (Adăugare chenar), apoi apăsaţi

.2. Utilizaţi pentru a selecta un tip de chenar şi previzualizaţi efectul acestuia asupra

imaginii.• Soft Edge (Latură estompată)—Aplică un cadru estompat, în formă de vignetă

unei imagini.• Inset Border (Margine medalion)—Imaginea se extinde dincolo de cadrul

inclus.• Oval—Adaugă o margine ovală mată cu margini oblice.• Circle (Cerc)—Adaugă o margine circulară mată cu margini oblice.• Rectangle (Dreptunghi)—Adaugă o margine dreptunghiulară mată cu colţuri

ascuţite.• Rounded Rectangle (Dreptunghi rotunjit)—Adaugă un dreptunghi cu colţuri

rotunjite pentru marginea mată.• Square (Pătrat)—Adaugă o margine pătrată mată cu margini oblice.

3. Apăsaţi pentru a selecta chenarul şi pentru a afişa meniul Add Border(Adăugare chenar).Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a ajusta chenarul.

4. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii cu efectul artistic şi a reveni la DesignGallery Menu (Meniul Galerie proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi areveni la meniul Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice).

Decupare imagini Crop (Decupare) vă permite să decupaţi imaginea afişată pe orientarea selectată,

apoi folosiţi maneta Zoom (Transfocare) şi pentru a vă asigura că este salvatconţinutul imaginii pe care o doriţi.

Sfat Asiguraţi-vă că decupaţi imaginile necesare înainte de a adăuga chenare.

1. Utilizaţi pentru a selecta Crop (Decupare), apoi apăsaţi .2. Folosiţi pentru a selecta direcţia de decupare şi previzualizaţi efectul pe care îl

are asupra imaginii.• Landscape (Peisaj) (Predefinit)—Decupează orizontal imaginea afişată în

proporţie de 3:2 (o treime mai lată decât înaltă).• Portrait (Portret)—Decupează vertical imaginea afişată în proporţie de 2:3 (o

treime mai înaltă decât lată).• Help... (Ajutor...)—Accesează subiectul ajutor de pe cameră pentru decuparea

imaginilor.Urmaţi instrucţiunile de pe cameră pentru a folosi Zoom lever (Maneta Transfocare)şi ajustaţi ceea ce apare în imaginea decupată.

Decupare imagini 27

Page 30: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Atunci când tipăriţi, coeficienţii de aspect normal se obţin prin decupare sus şi jos(peisaj) sau în părţi (portret). Decuparea vă ajută să vă asiguraţi că tipăriţi conţinutulpe care îl doriţi.

3. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii tăiate şi reveniţi în Design GalleryMenu (Meniu Galerie proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi a reveni înmeniul Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice).

Capitol 5

28 Utilizarea meniului Design Gallery (Galerie de proiecte)

Page 31: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

6 Transferarea şi imprimareaimaginilorTransferarea regulată a imaginilor pe computerul dvs. şi ştergerea lor de pe cardul dememorie va reduce timpul necesar pentru a porni camera, a vedea imagini şi a transferaimagini. Puteţi transfera imagini şi videoclipuri cu sau fără software-ul HP Photosmartfurnizat împreună cu camera dumneavoastră. Oricum, software-ul HP Photosmart arecâteva caracteristici pentru transferul şi gestionarea imaginilor şi, de asemenea, văîndrumă pe parcursul procesului de transfer.

Notă Transferarea unui număr mare de imagini la rezoluţie înaltă de pe un card dememorie pe computer poate dura până la două ore. Chiar dacă Afişajul imagine seopreşte în timpul procesului de transfer sau pare că nu se întâmplă nimic pe computer,nu deconectaţi camera de la computer până când computerul nu indică faptul cătransferul imaginii este încheiat. Când transferaţi un număr mare de imagini, asiguraţi-vă că bateriile camerei sunt complet încărcate sau folosiţi o staţie de andocareopţională HP Photosmart sau o unitate de citire a cardurilor de memorie.

Transferarea imaginilor cu software-ul HP PhotosmartDacă aveţi instalat software-ul HP Photosmart (consultaţi „Instalarea software-ului”la pagina 6), utilizaţi această metodă pentru a transfera imagini şi clipuri video pecomputer.Când conectaţi camera la un calculator cu software-ul HP Photosmart instalat:• Dacă aţi etichetat imaginile ca Favorites (Preferate) (consultaţi „Etichetarea

imaginilor ca Favorites (Preferate)” la pagina 23), etichetele sunt transferate cuimaginile pe computer.

• Dacă aţi selectat imagini pentru imprimare (consultaţi „Marcarea imaginilor pentruimprimare” la pagina 33), şi computerul este conectat la o imprimantă, imaginilemarcate sunt imprimate automat.

• Dacă aţi marcat imaginile pentru partajare (consultaţi „Partajarea de imagini”la pagina 35), şi calculatorul este conectat la Internet, imaginile selectate sunttrimise automat la destinaţiile lor.

• Dacă aţi marcat imaginile pentru cumpărare ca versiuni imprimate (consultaţi„Cumpărarea de versiuni tipărite online” la pagina 35) şi calculatorul este conectatla Internet, puteţi urma instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a cumpăraversiuni imprimate ale acelor imagini pe care le-aţi selectat.

• Puteţi transfera imaginile de pe cameră pe calculator urmând instrucţikunile de peecranul computerului. Secvenţe panoramice (consultaţi „Folosirea moduluiPanoramă” la pagina 17) sunt lipite automat pe măsură ce le transferaţi.

Sfat Puteţi de asemenea să executaţi aceste sarcini folosind o staţie de conectareHP Photosmart opţională (consultaţi documentaţia livrată cu staţia de conectare).

Pentru a transfera imagini folosind software-ul HP Photosmart:1. Dacă aţi marcat imaginile pentru partajare, imprimare sau cumpărare de versiuni

imprimate online (consultaţi „Utilizarea aplicaţiei HP Photosmart Express”

Transferarea şi imprimarea imaginilor 29

Page 32: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

la pagina 33), verificaţi dacă este conectat calculatorul la o imprimantă şi/sau laInternet.

2. Opriţi camera.3. Conectaţi camera la computer cu cablul USB livrat

împreună cu camera.4. Porniţi camera. Când Afişajul pentru imagini indică

faptul că este conectată camera la un computer,urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.Pentru mai multe informaţii, consultaţi funcţia deHelp (Ajutor) a software-ului HP Photosmart.

Notă Dacă nu reuşeşte conectarea camereila computer, consultaţi „Camera se blocheazăcând se stabileşte conexiunea cucomputerul.” la pagina 42.

După ce aţi transferat imaginile, puteţi folosi software-ul HP Photosmart pentru a edita,imprima sau trimite imaginile de la calculator.

Transferarea imaginilor fără software-ul HP PhotosmartDacă nu aţi instalat software-ul HP Photosmart:• Nu puteţi folosi caracteristicile Share (Partajare) sau Buy Prints Online

(Cumpărare de versiuni tipărite online) Photosmart Express Menu (MeniuPhotosmart Express) (consultaţi „Utilizarea aplicaţiei HP Photosmart Express”la pagina 33).

• Secvenţele panoramice nu sunt divizate automat atunci când transferaţi imaginile încalculator.

• Imaginile marcate pentru imprimare nu se imprimă automat când camera esteconectată la computer.

• Elementele marcate Favorites (Preferate) nu se transferă în calculator.Aveţi, totuşi, posibilitatea să transferaţi imagini şi clipuri video pe computer, prin:• Conectarea camerei direct la computer (consultaţi „Conectarea la computer”

la pagina 30)• Utilizarea unui cititor de carduri de memorie (consultaţi „Utilizarea unui cititor de

carduri de memorie” la pagina 31)

Conectarea la computer1. Opriţi camera, conectaţi camera şi computerul cu cablul USB livrat împreună cu

camera, apoi porniţi camera. Software-ul de transfer de imagini furnizat de calculatorar trebui să pornească. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a transfera imaginile.

2. Când aţi terminat de transferat imagini, deconectaţi camera de la calculator.

Dacă întâmpinaţi probleme, setaţi camera USB Configuration (Configuraţie USB)la Disk Drive (Unitate disc) (consultaţiUSB Configuration (Configuraţie USB) „FolosireaMeniului Iniţializare cameră” la pagina 37) şi reconectaţi calculatorul.

Capitol 6

30 Transferarea şi imprimarea imaginilor

Page 33: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Notă Pe computere Macintosh, dacă setaţi camera pe Disk Drive (Unitate de disc)şi nu porneşte automat nici Image Capture, nici iPhoto, căutaţi în spaţiul de lucru opictogramă tip unitate de disc cu etichetă şi copiaţi manual imaginile. Pentru informaţiisuplimentare despre modul de copiere a fişierelor, vizitaţi ajutorul din Mac.

Utilizarea unui cititor de carduri de memorieCardul de memorie opţional al camerei poate fi introdus într-un cititor de carduri dememorie (achiziţionat separat). Unele computere şi imprimante HP Photosmart auîncorporate sloturi pentru carduri de memorie care acţionează ca un cititor de carduride memorie.1. Introduceţi cardul de memorie al camerei în cititorul de carduri de memorie (sau în

slotul pentru carduri de memorie al computerului).2. Software-ul de transfer al imaginii furnizat de computer porneşte automat şi vă

ghidează în procesul de transferare a imaginilor.3. După ce verificaţi că imaginile s-au transferat cu succes, montaţi la loc cardul de

memorie în cameră.Dacă nici o aplicaţie nu porneşte automat sau dacă doriţi să copiaţi manual imagini,căutaţi în spaţiul de lucru pictograma tip unitate de disc corespunzătoare cardului dememorie, apoi copiaţi imaginile pe unitatea de disc locală. Pentru informaţii suplimentaredespre modul de copiere a fişierelor, vizitaţi ajutorul computerului.

Imprimarea imaginilor marcare direct pe o imprimantăPuteţi să imprimaţi imaginile direct de pe cameră la orice imprimantăcertificată PictBridge. Pentru informaţii despre imprimarea imaginilor depe computer, consultaţi „Transferarea imaginilor cu software-ulHP Photosmart” la pagina 29.

Notă Nu puteţi imprima videoclipuri folosind metoda descrisă în această secţiune.Puteţi totuşi să imprimaţi un cadru dintr-un videoclip folosind software-ulHP Photosmart. Pentru mai multe informaţii, consultaţi funcţia de Help (Ajutor) asoftware-ului HP Photosmart.

1. Verificaţi dacă imprimanta este pornită, dacă există hârtie în imprimantă şi dacă nuexistă mesaje de eroare la imprimantă.

2. Opriţi camera, conectaţi camera şiimprimanta cu cablul USB livrat împreună cucamera, apoi porniţi camera.

3. Dacă ecranul Print marked pictures?(Imprimare imagini marcate?) este afişat peAfişajul pentru imagini al camerei, optaţi

Imprimarea imaginilor marcare direct pe o imprimantă 31

Page 34: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

pentru una din următoarele acţiuni:• Dacă doriţi să imprimaţi imaginile pe

care le-aţi marcat pentru imprimare(consultaţi „Marcarea imaginilor pentruimprimare” la pagina 33), selectaţi Yes (Da), apăsaţi , apoi urmaţiinstrucţiunile de pe cameră pentru a selecta opţiunile de imprimare şi a imprimaimaginile marcate.

Notă După ce imprimanta imprimă imaginile marcate, Afişajul pentru imaginide pe cameră afişează o imagine. Puteţi selecta imagini individuale pentru ale imprima urmând paşii rămaşi din această procedură.

• Dacă doriţi să selectaţi imagini individuale pentru imprimare, selectaţi No (Nu),apoi apăsaţi .

4. Când Afişajul pentru imagine de pe cameră afişează o imagine:• Dacă doriţi să imprimaţi una sau mai multe imagini, folosiţi pentru a afişa o

imagine pe care doriţi să o imprimaţi, folosiţi pentru a specifica numărul deexemplare, apoi apăsaţi . În submeniul Print Options (Opţiuni de imprimare),selectaţi Print This Image Now (Imprimă această imagine acum) apoi apăsaţi

.• Dacă doriţi să imprimaţi un grup de imagini sau să modificaţi setările de

imprimare, apăsaţi , selectaţi Print Menu... (Meniu imprimare...), apoi apăsaţi din nou. Selectaţi opţiunea pe care o doriţi.

• Printer Settings (Setări imprimantă)—Specifică dimensiunea hârtiei,dimensiunea şi calitatea imprimării şi imprimarea fără chenar. Utilizaţi

pentru a selecta o opţiune de imprimare şi folosiţi pentru a modificaopţiunea de imprimare selectată. Câmd aţi terminat de specificat opţiunile,apăsaţi .

• Print All (Imprimare toate)—Imprimă câte un exemplar al fiecărei imagini.Apăsaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe cameră pentru a începe imprimarea.

• Print Index (Index de imprimare)—Imprimă toate imaginile ca miniaturi.Apăsaţi pentru a începe imprimarea.

• Print All (Imprimare toate) —Imprimă câte un exemplar al fiecărei imaginietichetate ca Favorite (Preferată). Apăsaţi pentru a începe imprimarea.Această opţiune este disponibilă numai dacă aţi marcat cel puţin o imagineca Favorite (Preferată) (consultaţi „Etichetarea imaginilor ca Favorites(Preferate)” la pagina 23).

• Cancel Printing (Anulare imprimare)—Opreşte imprimarea tuturor imaginilorcare nu au fost imprimate. Apăsaţi , selectaţi Yes (Da), apoi apăsaţi .

5. După ce imprimanta a imprimat toate imaginile pe care le-aţi selectat, deconectaţicamera de la imprimantă.

Notă Dacă aţi conectat camera la o imprimantă non-HP şi întâmpinaţi probleme cuimprimarea, luaţi legătura cu producătorul imprimantei. HP nu asigură asistenţăpentru clienţi pentru imprimante non-HP.

Capitol 6

32 Transferarea şi imprimarea imaginilor

Page 35: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

7 Utilizarea aplicaţieiHP Photosmart ExpressCu HP Photosmart Express, puteţi selecta imagini din cameră pentru a fi tipăriteautomat (consultaţi „Marcarea imaginilor pentru imprimare” la pagina 33) sau puteţicumpăra versiuni tipărite online (consultaţi „Cumpărarea de versiuni tipărite online”la pagina 35) sau să le trimiteţi la destinaţii personalizate (consultaţi „Partajarea deimagini” la pagina 35) următoarea dată când conectaţi camera la un calculator sau oimprimantă.Pentru a utiliza anumite caracteristici din Photosmart Express Menu (MeniuPhotosmart Express), trebuie să aveţi software-ul HP Photosmart pe computer. Pentruinformaţii despre acest software, consultaţi „Instalarea software-ului” la pagina 6.

Notă Serviciile online disponibile diferă în funcţie de ţară/regiune.

Folosirea Meniului Photosmart ExpressPentru a afişa butonul Photosmart Express.1. Glisaţi la apoi apăsaţi .2. Folosiţi pentru a selecta Photosmart Express..., apoi apăsaţi .3. Utilizaţi pentru a evidenţia o opţiune de meniu, apoi apăsaţi .

Print (Imprimare)—Permite selectarea imaginilor şi specificarea numărului deexemplare de imprimat. Consultaţi „Marcarea imaginilor pentru imprimare”la pagina 33.

Share (Partajare)—Vă permite să adăugaţi destinaţii online personalizate şi să partajaţiimagini cu una sau mai multe destinaţii. Consultaţi „Partajarea de imagini”la pagina 35.

Buy Prints Online (Cumpărare imprimate online)—Specifică imaginile pe care doriţisă le imprimaţi la un serviciu de imprimare online. Consultaţi „Cumpărarea de versiunitipărite online” la pagina 35.

Notă Funcţiile din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express)sunt disponibile numai pentru fotografii. Aceste tipuri şi dimensiuni nu sunt disponibilepentru videoclipuri.

Marcarea imaginilor pentru imprimareImaginile marcate sunt imprimate automat când conectaţi camera la o imprimantăcertificată PictBridge sau la un calculator cu software-ul HP Photosmart instalat. Puteţi

Utilizarea aplicaţiei HP Photosmart Express 33

Page 36: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

marca imagini individuale, toate imaginile sau grupuri de imagini etichetate ca Favorites(Preferate) (consultaţi „Etichetarea imaginilor ca Favorites (Preferate)” la pagina 23).1. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express), folosiţi pentru

a selecta Print (Imprimare), apoi apăsaţi) .2. În meniul Print (Imprimare), selectaţi o

opţiune, apoi apăsaţi .• This Image (Această imagine)—Marchează

imaginea afişată în momentul respectiv.Puteţi defila la o imagine diferită folosind .

• All Favorites... (Toate preferatele...)—Afişează submeniul Print All Favorites(Imprimare toate preferatele). Apăsaţi .Această opţiune este disponibilă numai dacăaţi marcat mai mult de o imagine ca Favorite (Preferată) (consultaţi „Etichetareaimaginilor ca Favorites (Preferate)” la pagina 23).

• All Favorites... (Toate preferatele...)—Afişează submeniul Print All Favorites(Imprimare toate preferatele). Apăsaţi . Această opţiune este disponibilănumai dacă aveţi mai mult de o imagine în cameră.

3. Dacă doriţi să imprimaţi mai multe exemplate,selectaţi Change Number of Copies (Modificarenumăr de exemplare), apoi apăsaţi . Dinsubmeniul Print (Imprimare) încărcareanumărului de exemplare, folosiţi pentru aspecifica numărul de exemplare de imprimat,apoi apăsaţi

4. Din meniul principal Print (Imprimare) puteţimarca şi alte imagini pentru imprimare, folosind

pentru a afişa o imagine şi repetând apoi paşii 2 şi 3.5. Când aţi terminat de marcat imaginile pentru imprimare, apăsaţi în mod repetat

până când reveniţi la Playback.6. Pentru a imprima imaginile marcare direct pe o imprimantă, consultaţi „Imprimarea

imaginilor marcare direct pe o imprimantă” la pagina 31. Pentru a imprima de la uncalculator conectat la o imprimantă, consultaţi „Transferarea imaginilor cu software-ul HP Photosmart” la pagina 29.

Capitol 7

34 Utilizarea aplicaţiei HP Photosmart Express

Page 37: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Cumpărarea de versiuni tipărite onlinePuteţi marca imaginile pe care doriţi să le comandaţi pentru imprimare. Următoarea datăcând vă conectaţi camera la un computer cu software-ul HP Photosmart instalat, puteţicomanda versiuni imprimare ale imaginilor marcate online.1. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express), folosiţi pentru

a selecta Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online, apoi apăsaţi.

2. În meniul Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online), selectaţi oopţiune, apoi apăsaţi .• This Image (Această imagine)—Marchează imaginea afişată în momentul

respectiv. Puteţi delila la o imagine diferită folosind .• All Favorites... (Toate preferatele...)—Afişează submeniul Buy Prints of All

Favorites (Cumpărarea tuturor preferatelor imprimate). Apăsaţi apoi apăsaţi. Această opţiune este disponibilă numai dacă aţi marcat mai mult de o imagine

ca Favorite (Preferată) (consultaţi „Etichetarea imaginilor ca Favorites(Preferate)” la pagina 23).

• All Favorites... (Toate preferatele...) —Afişează submeniul Buy Prints of AllFavorites (Cumpărarea tuturor preferatelor imprimate). Apăsaţi apoi apăsaţi

. Această opţiune este disponibilă numai dacă aveţi mai mult de o imagine încameră.

3. Pentru a marca şi alte imagini, folosiţi pentru a afişa o imagine, apoi repetaţi pasul2.

4. Când aţi terminat de marcat imaginile pentru care doriţi să cumpăraţi versiuniimprimate, apăsaţi în mod repetat până când reveniţi la Playback.

5. Pentru a cumpăra versiunile imprimate ale imaginilor pe care le-aţi selectat,consultaţi „Transferarea imaginilor cu software-ul HP Photosmart” la pagina 29.

Partajarea de imagini Puteţi personaliza meniul Share (Partajare) pentru a include adrese email, liste degrupuri de distribuţie şi alte servicii online. Puteţi marca imaginile pe care doriţi să lecomandaţi pentru imprimare.

Setarea destinaţiilor online în cameră Puteţi specifica până la 34 de destinaţii personalizate (adrese e-mail individuale sau listede grupuri de distribuţie) din Photosmart Express Menu (Meniul PhotosmartExpress).1. Verificaţi dacă este conectat calculatorul la Internet.2. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express) folosiţi pentru

a selecta Share (Partajare), apoi apăsaţi . Dacă aţi creat deja destinaţii,selectaţi Share Menu Setup (Configurare meniu partajare) şi apăsaţi din nou.

Cumpărarea de versiuni tipărite online 35

Page 38: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

3. Conectaţi camera la calculator. Urmaţiinstrucţiunile de pe ecran pentru a seta destinaţiidin cameră.

4. Opriţi camera şi deconectaţi-o de la computer.Porniţi camera, accesaţi Photosmart ExpressMenu (Meniu Photosmart Express), apoi selectaţi

Share (Partajare) şi apăsaţi pentru a verificadacă noile destinaţii sunt acum în cameră.

Trimiterea de imagini spre destinaţii online După ce aţi setat destinaţiile online în cameră, puteţi marca imagini pentru a fi trimisecătre aceste destinaţii personalizate următoarea dată când conectaţi camera la uncalculator.1. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express), folosiţi pentru

a selecta Share (Partajare), apoi apăsaţi .2. În meniul Share (Partajare), selectaţi o

opţiune, apoi apăsaţi .• Destinaţii personalizate—Selectează

destinaţia la care se trimite afişată în fundal.Pot fi mai multe destinaţii în funcţie denumărul pe care l-aţi creat (consultaţi„Setarea destinaţiilor online în cameră”la pagina 35). Puteţi defila la o imaginediferită folosind .

• All Favorites... (Toate preferatele...)—Afişează o listă de destinaţii. Selectaţifiecare destinaţie la care doriţi să trimiteţi toate Favorites (Preferate), apăsând

pentru a selecta fiecare destinaţie. După selectarea destinaţiilor, apăsaţi .Această opţiune este disponibilă numai dacă aţi marcat mai mult de o imagineca Favorite (Preferată) (consultaţi „Etichetarea imaginilor ca Favorites(Preferate)” la pagina 23).

• All Favorites... (Toate preferatele...)—Afişează o listă de destinaţii. Selectaţifiecare destinaţie la care doriţi să trimiteţi toate imaginile, apăsând pentru aselecta fiecare destinaţie. După selectarea destinaţiilor, apăsaţi . Aceastăopţiune este disponibilă numai dacă aveţi mai mult de o imagine în cameră.

3. Pentru a selecta imagini suplimentare de partajat, utilizaţi pentru a afişa o imagine,apoi repetaţi Pasul 2.

4. Când aţi terminat de marcat imaginile pentru partajare, apăsaţi în mod repetatpână când reveniţi la Playback.

5. Pentru a trimite imaginile la destinaţii, consultaţi „Transferarea imaginilor cu software-ul HP Photosmart” la pagina 29.

Capitol 7

36 Utilizarea aplicaţiei HP Photosmart Express

Page 39: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

8 Folosirea Meniului Iniţializarecameră

Camera Setup Menu (Meniu Instalare cameră) vă permite să setaţi preferinţele pentrucomportamentul camerei. Camera Setup Menu (Meniu Instalare cameră) estedisponibilp din Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrarevideo), şi Playback (Redare).1. Din Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrare video)

sau Playback (Redare), folosiţi pentru a selecta Camera Setup...(Instalare cameră), apoi apăsaţi .

2. Utilizaţi pentru a evidenţia o opţiune de meniu, apoi apăsaţi pentru a afişasubmeniul opţiunii.

3. Utilizaţi pentru a evidenţia o setare, apoi apăsaţi .4. Pentru a ieşi din Camera Setup Menu (Meniu Instalare cameră), apăsaţi repetat

pentru a reveni la Picture Capture (Captură imagine), Video Record(Înregistrare video) sau Playback (Redare).

Setările pe care le specificaţi se păstrează până când le modificaţi.

Display Brightness (Luminozitate afişaj)—Reglează luminozitatea afişajului pentruimagini.• Automatic (Automat) (Implicit)—Pentru reglarea automată a luminozităţii Afişajului

imagine pe baza condiţiilor de iluminat.• Low (Scăzută)—Pentru prelungirea duratei de viaţă a bateriilor.• Medium (Medie) (Implicit)—Pentru condiţii normale de vizionare.• High (Ridicată)—Pentru condiţii de iluminare foarte puternică.

Camera Sounds (Sunete cameră)—Activează şi dezactivează sunetele camerei (laapăsarea butoanelor sau a declanşatorului).On (Activat) (Implicit), Off (Dezactivat).

Display Timeout (Pauză afişaj)—Specifică perioada după care Afişajul imagine seopreşte dacă nu apăsaţi un buton. Never (Niciodată), 15, 30, 45 (Predefinit), 60 seconds (60 secunde).

Date & Time (Data şi ora)—Setează data şi ora. Consultaţi „Setarea datei şi a orei”la pagina 5.

USB Configuration (Configuraţie USB)—Specifică modul în care un computerrecunoaşte camera. Consultaţi „Conectarea la computer” la pagina 30.• Digital Camera (Cameră digitală) (Implicit)—Camera este recunoscută ca şi

cameră digitală cu PTP (Picture Transfer Protocol).• Disk Drive (Unitate de disc)—Camera este recunoscută ca unitate de disc cu

MSDC (Mass Storage Device Class).

(Limba)—Setează limba. Consultaţi „Selectarea limbii” la pagina 5.

Folosirea Meniului Iniţializare cameră 37

Page 40: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

9 DepanareUtilizaţi această secţiune pentru a afla informaţii despre:• Resetarea camerei (consultaţi „Resetarea camerei” la pagina 38)• Probleme posibile şi soluţii (consultaţi „Probleme şi soluţii” la pagina 38)

Resetarea camereiÎn cazul în care camera nu răspunde la apăsarea butoanelor, resetaţi camera.1. Opriţi camera.2. Scoateţi cardul de memorie şi bateriile cel puţin 5 secunde.3. Reintroduceţi bateriile şi închideţi uşa pentru baterii/card de memorie.4. Porniţi camera. La o resetare reuşită, camera vă solicită să setaţi ora şi data

(consultaţi „Setarea datei şi a orei” la pagina 5).5. Verificaţi funcţionarea camerei fără un card de memorie opţional opriţi camera şi apoi

reinstalaţi cardul.Când se resetează camera, se păstrează toate imaginile sau videoclipurile stocate înmemorie.

Probleme şi soluţiiUtilizaţi aceste informaţii pentru a găsi soluţii la problemele uzuale care pot apărea cândutilizaţi camera.

Notă Problemele cunoscute sunt adesea rezolvate cu noile ediţii de firmware.Pentru a optimiza experienţa dvs în fotografia digitală, consultaţi periodic situl webAsistenţă Tehnică Hewlett-Packard (www.hp.com/support) pentru actualizări lasoftware-ul, firmware-ul şi driverele camerei.

Cum se obţin imprimate de calitate profesională când nu aveţi o imprimantă foto?Folosiţi funcţia Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online) de pe

Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express) (consultaţi „Cumpărareade versiuni tipărite online” la pagina 35).

Camera nu porneşte.• Instalaţi baterii noi sau reîncărcate şi verificaţi că sunt introduse corect (consultaţi

„Instalarea bateriilor” la pagina 4). Dacă utilizaţi baterii reîncărcabile, asiguraţi-vă căsunt baterii reîncărcabile cu NiMH (hidrură metal nichel).

• Resetaţi camera (consultaţi „Resetarea camerei” la pagina 38).• Asiguraţi-vă că aveţi un card de memorie de tipul corect (consultaţi „Stocare”

la pagina 49). Dacă este aşa, scoateţi cardul de memorie şi porniţi camera; în cazulîn care camera porneţte, opriţi camera, instalaţi cardul de memorie, porniţi camera şiformataţi cardul de memorie (consultaţi „Instalarea şi formatarea unui card dememorie opţional” la pagina 6). În cazul în care camera nu porneţte după ce aţireinstalat cardul de memorie, formataţi cardul de memorie folosind o unitate de citirea cardurilor de memorie sau înlocuiţi cardul de memorie.

38 Depanare

Page 41: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Trebuie să reîncărcaţi frecvent bateriile cu NiMH.• Bateriile noi sau cele care nu au fost încărcate recent trebuie reîncărcate până ajung

la capacitatea completă.• Dacă nu aţi utilizat bateriile două luni sau mai mult, reîncărcaţi-le.• Pentru sfaturi privind menţinerea duratei de viaţă a bateriei, consultaţi „Prelungirea

duratei de viaţă a bateriilor” la pagina 46.

Bateriile cu NiMH nu se încarcă.• Încercaţi să încărcaţi din nou bateriile după ce se mai consumă un pic.• Dacă încărcaţi bateriile într-un încărcător opţional pentru baterii sau andocând

camera într-o staţie de andocare HP Photosmart şi nu funcţionează, înlocuiţi bateriile.

Pentru pornirea camerei se consumă mult timp.• Camera poate porni mai lent dacă aveţi un card de memorie de capacitate mare (4

Go sau mai mult) introdus.• Având un număr mare de fişiere (peste 300) stocate pe un card de memorie opţional,

afectaţi timpul necesar pentru pornirea camerei. Transferaţi pe computer fişierelestocate, apoi formataţi cardul de memorie.

• Timpul de pornire Playback (Redare) este lent dacă aveţi un număr mare deimagini etichetate pe cardul de memorie. Transferaţi imaginile pe computer,consultaţi „Transferarea şi imprimarea imaginilor” la pagina 29) şi verificaţi-le acolo.

Camera nu răspunde la apăsarea unui buton.• Porniţi camera.• Majoritatea butoanelor camerei nu reacţionează când camera este conectată la un

computer (direct sau printr-o staţie opţională de andocare).• Înlocuiţi sau reîncărcaţi bateriile.• Resetaţi camera (consultaţi „Resetarea camerei” la pagina 38).• Este posibil să fie defect cardul de memorie. Scoateţi cardul de memorie şi testaţi

camera; în cazul în care camera funcţionează, înlocuiţi cardul de memorie.• Formataţi memoria internă şi/sau cardul de memorie (consultaţi „Instalarea şi

formatarea unui card de memorie opţional” la pagina 6).

Camera nu fotografiază când se apasă butonul Declanşator.• Apăsaţi butonul Declanşator în jos până la capăt.• Cardul de memorie sau memoria internă este posibil să se fi umplut. Transferaţi

imaginile din cameră pe computer, apoi formataţi memoria internă sau cardul dememorie (consultaţi „Instalarea şi formatarea unui card de memorie opţional”la pagina 6). Sau, înlocuiţi cardul cu unul nou.

• Camera probabil procesează. Aşteptaţi câteva secunde până când camera terminăde procesat ultima imagine, înainte să preluaţi o altă imagine.

Afişajul pentru imagini nu funcţionează.• Este posibil să fi trecut perioada pentru dezactivarea afişajului pentru imagini. Apăsaţi

orice buton al camerei pentru a reactiva camera.• Resetaţi camera (consultaţi „Resetarea camerei” la pagina 38).• Înlocuiţi sau reîncărcaţi bateriile.

39

Page 42: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Imaginea este neclară.• Utilizaţi caracteristica Focus Lock (Fixare focalizare) (consultaţi „Utilizarea funcţiei

Focus Lock (Fixare focalizare)” la pagina 11).• Utilizaţi un trepied pentru a menţine stabilitatea camerei sau îmbunătăţiţi condiţiile de

iluminare.• Folosiţi modul de fotografiere Steady Photo (Fotografie fixă) (consutaţi Steady

Photo (Fotografie fixă) la „Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine),Video Record (Înregistrare video)” la pagina 15).

• Setaţi bliţul pe Auto Flash (Bliţ automat) sau pe Flash On (Bliţ activat) şisetaţi modul de declanşare pe Action (Acţiune).

Imaginea este prea luminoasă.• Dezactivaţi bliţul (consultaţi „Setarea bliţului” la pagina 14).• Mutaţi-vă mai departe de subiect şi utilizaţi transfocarea.

Imaginea este prea întunecată.• Aşteptaţi până când se îmbunătăţesc condiţiile de iluminare naturală, utilizaţi bliţul

(consultaţi „Setarea bliţului” la pagina 14) sau adăugaţi lumină indirectă.• Dacă subiectul pe care încercaţi să-l captaţi este în afara ariei bliţului, opriţi bliţul. Ca

urmare, este necesar un timp de expunere mai lung, aşa încât utilizaţi un trepied saumenţineţi camera într-o poziţie stabilă. Pentru a localiza gama de bliţuri carefunţionează cu această cameră, vizitaţi www.hp.com/support, selectaţi limba şiregiunea, introduceţi numărul modelului camerei în Search: Product (Căutareprodus), executaţi clic pe Product Information (Informaţii despre produs), apoi clicpe Specifications (Specificaţii).

• Folosiţi Adaptive Lighting (Iluminat adaptiv) (consultaţi Adaptive Lighting(Iluminat adaptiv) la „Folosirea meniurilor Picture Capture (Captură imagine), VideoRecord (Înregistrare video)” la pagina 15).

• Folosiţi setarea Spot (Punct) pentru AE Metering (Măsurare AE)(consultaţi AE Metering (Măsurare AE) la „Folosirea meniurilor Picture Capture(Captură imagine), Video Record (Înregistrare video)” la pagina 15.

Imaginea este granulată.• Adăugaţi lumină indirectă, utilizaţi bliţul (consultaţi „Setarea bliţului” la pagina 14) sau

aşteptaţi până când se îmbunătăţesc condiţiile de iluminare naturală.• Folosirea modului de fotografiere Steady Photo (Fotografie fixă) poate mări

granulaţia.• Este posibil să fi transfocat imagini prea îndepărtate utilizând transfocarea digitală

(consultaţi „Transfocarea digitală” la pagina 13).• În cazul în care camera este caldă, efectul se va diminua pe măsură ce camera se

răceşte. Pentru o calitate optimă a imaginilor, evitaţi depozitarea camerei în locuriprea calde.

Lipsesc imagini din cameră.Scoateţi cardul de memorie şi verificaţi dacă imaginile sunt stocate în memoria internă.Dacă este aşa, transferaţi videoclipul pe un card de memorie (consultaţi Move Imagesto Card (Mutare imagini pe un card) la „Folosirea Meniului Playback” la pagina 22).

Capitol 9

40 Depanare

Page 43: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Am două carduri de memorie care au aceeaşi dimensiune, dar una stochează maimulte fotografii decât alta.• Cardul dvs de memorie poate conţine fişiere care nu sunt imagini sau videoclipuri

recunoscute de camera dvs. Salvaţi orice date pe cardul de memorie pe care doriţisă-l păstraţi, apoi formataţi cardul de memorie (consultaţi „Instalarea şi formatareaunui card de memorie opţional” la pagina 6).

• În cazul în care cardurile dvs de memorie au 4 GO sau mai mult, cardul carestochează mai puţine imagini poate să fi fost formatat incorect de un dispozitiv carenu acceptă carduri de 4 GO sau mai mari. Un nou tip de card de memorie HighCapacity Secure Digital (marcat SDHC) este acum disponibil care previne formatareaincorectă şi utilizarea de către dispozitive care nu acceptă carduri de 4 GO sau maimari. Încercaţi să formataţi cardul în această cameră, care acceptă carduri SDHC.

• Este posibil să fie defect cardul de memorie. Dacă aţi formatat cardul de memorie dincameră şi nu arată capacitatea aşteptată, trebuie să aveţi în vedere înlocuireacardului de memorie.

Camera mea indică faptul că pot stoca 2000 de imagini indiferent de setareaCalitate imagine.Când porniţi camera cu un card de memorie instalat, camera indică faptul că numărul deimagini pe care le puteţi stoca pe cardul de memorie la setarea Image Quality(Calitate imagine) actuală. Această cameră acceptă stocarea a maxim 2000 de imaginipe un card de memorie.

Durează prea mult să "Şterg toate" imaginile de pe cardul meu de memorie.Având un număr mare de fişiere stocate pe un card de memorie, afectaţi timpul necesarpentru a le şterge. În loc să le ştergeţi, formataţi cardul de memorie (consultaţi „Instalareaşi formatarea unui card de memorie opţional” la pagina 6).

Ledul de alimentare este aprins dar afişajul pentru imagini este stins, sau camerapare blocată şi nu funcţionează.• Glisaţi într-o poziţie diferită sau apăsaţi orice buton al camerei pentru

reactiva Afişajul pentru imagine.• Resetaţi camera (consultaţi „Resetarea camerei” la pagina 38).

Camera răspunde lent când se încearcă vizionarea imaginilor.• Timpul de pornite în Playback (Redare) este lent dacă aveţi un număr mare de

imagini marcate pe cardul de memorie. Transferaţi imaginile pe computer(consultaţi „Transferarea şi imprimarea imaginilor” la pagina 29) şi verificaţi-le acolo.

• Consultaţi „Stocare” la pagina 49 şi „Capacitate de memorie” la pagina 50 pentrusfaturi despre cardurile de memorie.

Înregistrarea video se termină brusc. Clipul video s-a salvat cu succes, dar estemai scurt decât trebuia.Înlocuiţi cardul de memorie cu un card mai rapid. Căutaţi cartele marcate HighPerformance, Pro, Ultra sau High Speed.

41

Page 44: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Înregistrarea video se termină brusc, iar redarea clipului video nu reuşeşte.• Scoateţi cardul de memorie şi vedeţi dacă videoclipul este stocat în memoria internă.

Dacă este aşa, transferaţi videoclipul pe un card de memorie (consultaţi MoveImages to Card (Mutare imagini pe un card) la „Folosirea Meniului Playback”la pagina 22) sau pe calculatorul dvs (consultaţi „Transferarea şi imprimareaimaginilor” la pagina 29).

• Dacă videoclipul este stocat pe un card de memorie, transferaţi videoclipul pecomputer (consultaţi „Transferarea şi imprimarea imaginilor” la pagina 29), apoiformataţi cardul (consultaţi „Instalarea şi formatarea unui card de memorieopţional” la pagina 6).

Camera se încălzeşte (sau chiar se încinge) la atingere.Acest lucru este normal. Totuşi, dacă ceva pare ieşit din comun, opriţi camera şi lăsaţ-osă se răcească. Examinaţi apoi camera şi bateriile căutând posibile semne de deteriorare.Pentru o calitate optimă a imaginilor, opriţi camera când nu o utilizaţi. Depozitaţiîntotdeauna camera într-un loc răcoros.

Camera se blochează când se stabileşte conexiunea cu computerul.• Această cameră poate stoca un număr mare de imagini. Cu cât aveţi mai multe

imagini pe card, cu atât durează mai mult să stabiliţi conexiunea cu computerul (pânăla 5 minute). Având un număr mare de fişiere stocate pe un card de memorie opţional,afectaţi timpul necesar pentru stabilirea conexiunii.

• Asiguraţi-vă că este bine conectat cablul USb la cameră şi calculator, fie direct, fieprintr-o staţie de andocare opţională.

• Încercaţi să conectaţi cablul USB la un alt port USB al computerului.• Opriţi şi reporniţi camera. Dacă astfel nu se rezolvă problema, resetaţi camera

(consultaţi „Resetarea camerei” la pagina 38 ).• Dacă problema persistă, luaţi legătura cu Asistenţa HP (consultaţi „Asistenţă pentru

produs” la pagina 44).

Transferul imaginilor de pe cameră pe computer nu reuşeşte.• Instalaţi software-ul HP Photosmart (consultaţi „Instalarea software-ului”

la pagina 6) sau consultaţi „Transferarea imaginilor fără software-ulHP Photosmart” la pagina 30.

• Setaţi camera pentru a se comporta ca Disk Drive (Unitate disc) (consultaţi USBConfiguration (Configuraţie USB) în „Folosirea Meniului Iniţializare cameră”la pagina 37), apoi urmaţii paşii din „Conectarea la computer” la pagina 30.

Când se transferă imagini către computer, apare un mesaj de eroare.Este posibil ca o supratensiune de alimentare sau o descărcare electrostatică să fi afectatcamera. Închideţi software-ul HP Photosmart, scoateţi camera din staţia opţională deandocare sau deconectaţi-o de la cablul USB şi resetaţi-o (consultaţi „Resetareacamerei” la pagina 38). Reporniţi apoi procesul de transfer al imaginilor (consultaţi„Transferarea imaginilor cu software-ul HP Photosmart” la pagina 29).

Software-ul HP Photosmart nu porneşte automat când mă conectez la Macintosh.Configuraţi preferinţele camerei pentru ca software-ul HP Photosmart să porneascăautomat când vă conectaţi camera la Macintosh. Deschideţi setările HP Photosmart

Capitol 9

42 Depanare

Page 45: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Camera (Cameră HP Photosmart) din System Preferences (Preferinţe sistem) pentrua face schimbările, sau pentru a vedea ajutorul software pentru cameră.

Software-ul HP Photosmart are nevoie de prea mult timp până când este gata sătransfere imaginile de pe cameră.Având un număr mare de fişiere stocate pe un card de memorie opţional, afectaţi timpulnecesar pentru pornirea transferarea imaginilor de software-ul HP Photosmart.Transferaţi toate imaginile stocate pe cardul de memorie (consultaţi „Instalarea şiformatarea unui card de memorie opţional” la pagina 6).

Camera mea se opreşte în mod neaşteptat.• Este posibil ca o supratensiune de alimentare sau o descărcare electrostatică să fi

afectat camera. Scoateţi bateria şi resetaţi camera (consultaţi „Resetarea camerei”la pagina 38). Apoi reinstalaţi bateria şi porniţi camera.

• Reîncărcaţi bateria.• Înlocuiţi bateria.

Sunt probleme la instalarea sau la utilizarea software-ului HP Photosmart.• Asiguraţi-vă că aveţi un calculator care satisface exigenţele minime de sistem

menţionate pe ambajalul camerei.• Vizitaţi site-ul web de Asistenţă Tehnică Hewlett-Packard: www.hp.com/support.

Mesaje de eroare ale camereiDacă primiţi unul dintre următoarele mesaje de eroare când folosiţi camera, puteţi căutadetalii despre mesaj vizitând www.hp.com şi căutând codul specific.• Eroare obiectiv (generală)—M730–021• Eroare obiectiv (transfocarea nu se poate retracta)—M730–022• Eroare obiectiv (obiectivul nu se poate extinde)—M730–033• Eroare obiectiv (transfocarea de apropiere eşuată)—M730–041• Eroare obiectiv (transfocarea de apropiere eşuată)—M730–081• Card neacceptat—M730–200• Cardul nu poate fi formatat—M730–202• Eroare la salvarea imaginii—M730–100• Eroare la salvarea videoclipului—M730–102• Baterii cu nivel scăzut (urmat de datele privind tipurile de baterii şi performanţa)—

AA–400

43

Page 46: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

10 Asistenţă pentru produsUtilizaţi această secţiune pentru a afla informaţii despre asistenţa pentru camera digitală,inclusiv pentru legături către situri Web utile şi pentru o prezentare generală a procesuluide asistenţă.

Situri Web utile

Sfaturi pentru cameră,înregistrarea produsului,abonamente la buletineinformative, drivere şiactualizări software,achiziţionarea de consumabileşi accesorii HP

www.hp.comDin Învăţaţi despre:, faceţi clic pe Digital Photography(Fotografie digitală)

Clienţi cu deficienţe www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (numai în engleză)

Asistenţă Tehnică Hewlett-Packard; drive. spftware şiactualizări firmware; informaţiide asistenţă

www.hp.com/support

Asistenţă Windows Vista www.hp.com/go/windowsvista (Numai limba engleză)

Obţinerea de asistenţăPentru a obţine cele mai bune rezultate cu produsul HP, consultaţi următoarele oferte deasistenţă HP standard:1. Consultaţi documentaţia produsului.

• Consultaţi „Depanare” la pagina 38 din acest document.• Consultaţi secţiunea de Ajutor electronic din cadrul software-ului.• Consultaţi ecranele de Help (Ajutor) ale camerei.

2. Vizitaţi site-ul web de Asistenţă tehnică Hewlett-Packard www.hp.com/support sauluaţi legătura cu magazinul de la care aţi achiziţionat camera. Site-ul web de AsistenţăTehnică Hewlett-Packard este disponibil pentru toţi clienţii HP. Site-ul web deAsistenţă tehnică Hewlett-Packard este cea mai rapidă sursă de informaţii actualedespre produs şi de asistenţă calificată, cuprinzând:• Acces rapid prin e-mail la specialişti calificaţi în asistenţă online.• Actualizări de firmware, software şi de drivere pentru cameră.• Informaţii importante despre produs şi despre depanare pentru probleme tehnice.• Actualizări pro-active pentru produs, alerte de asistenţă şi buletine informative

HP (disponibile după ce înregistraţi camera).3. Asistenţă HP prin telefon. Opţiunile şi taxele pentru asistenţă variază în funcţie de

produs, ţară/regiune şi limbă. Pentru o listă a condiţiilor şi a numerelor de telefonpentru asistenţă, vizitaţi www.hp.com/support.

4. Perioada de post-garanţie. După perioada de garanţie limitată, asistenţa estedisponibilă online la adresa www.hp.com/support.

44 Asistenţă pentru produs

Page 47: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

5. Extinderea sau actualizarea garanţiei. Dacă doriţi să extindeţi sau să actualizaţigaranţia pentru cameră, luaţi legătura cu magazinul de la care aţi cumpărat camerasau verificaţi ofertele de pachete de asistenţă (HP Care Pack) la adresa www.hp.com/support.

6. Dacă aţi achiziţionat deja un pachet de servicii HP Care Pack, verificaţi condiţiile deasistenţă din contract.

Obţinerea de asistenţă 45

Page 48: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

A Gestionarea bateriilorCamera utilizează două baterii AA, fie alcaline, fie Photo Lithium, fie reîncărcabile cu NiMH. Bateriilefoto cu litiu şi bateriile NiMH au o durată de viaţă mai lungă decât bateriile alcaline.

Principalele aspecte legate de baterii• Bateriile livrate cu camera sunt baterii alcaline AA. Aceste baterii au o durată de viaţă scurtă şi

vă permit să începeţi utilizarea camerei imediat. Când camera vă avertizează că sarcina baterieieste scăzută (consultaţi „Indicatori de alimentare” la pagina 47), HP recomandă înlocuirea lorcu baterii Foto Litiu sau reîncărcabile NIMH pentru o durată de viaţă mai lungă a bateriei.

• Încărcaţi complet bateriile NiMH, înainte de a le utiliza pentru prima dată.• Primele câteva reîncărcări ale bateriilor NiMH nu produc numărul aşteptat de declanşări per

încărcare. Performanţele bateriilor se vor îmbunătăţi după ce le încărcaţi şi le descărcaţi completde patru sau cinci ori. Puteţi să utilizaţi camera normal pentru a descărca bateriile în aceastăperioadă de formatare.

• Introduceţi întotdeauna corect bateriile în cameră (consultaţi „Instalarea bateriilor” la pagina 4).Dacă bateriile sunt introduse incorect, este posibil ca uşa compartimentului să se închidă, darcamera nu va funcţiona.

• Dacă nu intenţionaţi să folosiţi camera mai mult de o lună, scoateţi bateriile din cameră.• Performanţele tuturor bateriilor scad pe măsură ce temperatura scade. Pentru a îmbunătăţi

performanţele bateriilor, stocaţi camera şi bateriile într-un buzunar de interior călduros când căaflaţi într-un mediu rece. Pentru a preveni scurtcircuitarea bateriilor, nu purtaţi niciodată obiectemici precum chei sau monede în acelaşi buzunar cu bateriile.

Prelungirea duratei de viaţă a bateriilorPentru a conserva puterea bateriei, Afişajul de imagine se întrerupe automat şi regleazăluminozitatea în funcţie de condiţiile de iluminat şi se stinge după 45 de secunde în mod implicit.Camera se reactivează la apăsarea oricărui buton. După cinci minute de inactivitate, camera seopreşte.Pentru a prelungi şi mai mult durata de viaţă a bateriilor:• Setaţi Display Brightness (Luminozitate afişaj) la Low (Scăzută) (a se vedea Display

Brightness (Luminozitatea afişajului)I la „Folosirea Meniului Iniţializare cameră” la pagina 37).• Modificaţi valoarea Display Timeout (Pauză afişaj) la un interval mai scurt (consultaţi

Display Timeout (Pauză afişaj) la „Folosirea Meniului Iniţializare cameră” la pagina 37).• Setaţi camera la Auto Flash (Bliţ automat) (consultaţi Auto Flash (Bliţ automat) la „Setarea

bliţului” la pagina 14).• Utilizaţi cât mai puţin transfocarea optică.• Folosiţi înregistrarea video în mod judicios.• Folosiţi Afişajul pentru imagini în mod judicios.• Dacă porniţi camera numai pentru a vizualiza imagini, glisaţi la , apoi porniţi camera

pentru a porni Playback (Redare) fără să extindeţi obiectivul.• Când transferaţi sau imprimaţi imagini, puneţi camera într-o staţie opţională de andocare

HP Photosmart conectată la curent alternativ.

Măsuri de siguranţă pentru utilizarea bateriilor• Utilizaţi întotdeauna două baterii identice, cu aceeaşi compoziţie chimică, de aceeaşi marcă şi

cu aceeaşi vechime.• Nu puneţi bateriile pe foc şi nu le încălziţi. Depozitaţi întotdeauna bateriile încărcate într-un loc

răcoros.• Nu conectaţi bornele plus şi minus ale bateriilor una la alta prin nici un obiect metalic.

46 Gestionarea bateriilor

Page 49: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

• Nu transportaţi şi nu depozitaţi bateriile împreună cu obiecte metalice. Nu ţineţi bateriile într-unbuzunar cu mărunţiş.

• Nu găuriţi bateriile şi nu le expuneţi la lovituri sau şocuri puternice.• Nu cositoriţi bateriile.• Nu lăsaţi umezeala să ajungă la baterii.• Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi bateriile.• Întrerupeţi imediat utilizarea bateriilor dacă atunci când utilizaţi, încărcaţi sau depozitaţi bateriile

simţiţi un miros neobişnuit, căldură excesivă (reţineţi că este normal ca o baterie să fie călduţă),modificări de culoare sau de formă sau dacă sesizaţi orice alt comportament anormal.

• În eventualitatea în care bateriile curg şi lichidul ajunge în ochi, nu vă frecaţi la ochi. Clătiţi binecu apă şi consultaţi imediat un medic. În lipsa tratamentului, lichidul din baterii poate sădeterioreze vederea.

Atenţie Dacă bateria se înlocuieşte cu o baterie de tip necorespunzător, apare riscul deexplozie. Dezafectaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.

Indicatori de alimentareCând bateriile sunt descărcate sau când camera este într-o staţie de andocare conectată laadaptorul de c.a., pe afişajul pentru imagini apare una dintre următoarele pictograme. Dacă nu aparenici o pictogramă pentru baterii în Afişajul pentru imagini, bateriile au suficientă energie pentru afuncţiona normal.

Pictogramă Descriere

Nivelul bateriei este scăzut. Camera se va opri în curând.

clipeşte

Bateria este consumată. Camera se va opri.

Camera funcţionează cu adaptorul de c.a.

Notă În cazul în care camera este lăsată fără baterii o perioadă mai lungă, este posibil să sereseteze ceasul şi să vi se solicite să îl actualizaţi la următoarea pornire a camerei.

Performanţele bateriilorAceastă imagine arată numărul relativ de fotografii pe care le puteţi face folosind bateriile Foto Litiu,NIMH şi alcaline. Performanţa reală poate varia în funcţie de utilizare, tipul bateriei şi producătorulbateriei. Mulţi factori suplimentari pot afecta numărul de fotografii pe care le puteţi face (consultaţi„Principalele aspecte legate de baterii” la pagina 46).

Notă Pentru informaţii suplimentare despre baterii, vizitaţi www.hp.com/support şi căutaţi dupăcod AA-400.

Indicatori de alimentare 47

Page 50: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

În tabelul următor sunt prezentate modurile în care se comportă bateriile alcaline, Photo Lithium şireîncărcabile cu NiMH în diferite scenarii de utilizare:

Tip de utilizare Alcaline PhotoLithium

NiMH

Cel mai economic, când faceţi peste 30 de fotografii pelună

Slab Acceptabil Bun

Cel mai economic, când faceţi sub 30 de fotografii pe lună Acceptabil Bun Acceptabil

Utilizare masivă a bliţului, fotografii frecvente Slab Bun Bun

Utilizare masivă pentru video Slab Bun Bun

Utilizare masivă a Afişajului pentru imagini Slab Bun Bun

Durată de viaţă a bateriilor, în general Slab Bun Acceptabil

Utilizare la temperaturi joase/iarna Slab Bun Acceptabil

Utilizare rară (fără staţie de andocare) Acceptabil Bun Acceptabil

Utilizare rară (cu staţie de andocare) Acceptabil Bun Bun

Doriţi să reîncărcaţi bateriile Nu Nu Bun

Reîncărcarea bateriilor cu NiMHPuteţi reîncărca bateriile opţionale NiMH cu încărcătorul rapid HP opţional sau cu o staţie deandocare HP Photosmart opţională. Pentru informaţii despre încărcarea bateriilor NiMH şi precauţiide siguranţă la încărcare, consultaţi documentaţia furnizată cu încărcătorul rapid HP sau staţia deandocare HP Photosmart.

Anexă A

48 Gestionarea bateriilor

Page 51: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

B SpecificaţiiRezoluţie Fotografii:

• 7,7MP (3200 x 2400) număr efectiv de pixeli• 8MP (3264 pe 2448) număr total de pixeliClipuri video (QVGA):320 x 240 număr total de pixeli, 24 cadre/sec

Senzor CCD cu diagonala 7,26 mm (1/2,5 inch, format 4:3)

Adâncime culori 36 biţi (12 biţi x 3 culori). Imaginile pe 36 de biţi sunt transformate înimagini optimizate pe 24 de biţi şi stocate în format JPEG. Aceastătransformare nu modifică sesizabil culorile sau detaliile din imaginilestocate şi permite citirea imaginilor de către computere.

Obiectiv Distanţă focală:• Lărgime—6,2 mm• Teleobiectiv—18,6 mm• Echivalent 35 mm—de la 37,5 mm la 112,5 mmNumăr F:• Lărgime—f/2,8 - f/5,6• Teleobiectiv—f/5,2 - f/10,4

Vizor Fără

Transfocare transfocare optică 3x, transfocare digitală 8x

Focalizare Normal:• Larg—400 mm (15,75 in) - infinit• Teleobiectiv—400 mm (40,01 cm) - infinitApropiere:Lărgime—150 mm - 1 m (5,9 in - 39,37 in)

Viteză declanşator 1/1000 - 2 secunde

Bliţ încorporat Da, timp de reîncărcare normal 6 secunde (maxim 8 secunde timp dereîncărcare la pornire)

Raza de acţiune abliţului

Pentru a localiza gama de bliţuri care funţionează cu această cameră,vizitaţi www.hp.com/support, selectaţi limba şi regiunea, introduceţinumărul modelului camerei în Search: Product (Căutare produs),executaţi clic pe Product Information (Informaţii despre produs), apoiclic pe Specifications (Specificaţii).

Afişaj pentru imagini LCD TFT LTPS color, 6,35 cm (2,5 inch), cu lumină în fundal, 153.600pixeli (640 x 240) număr total de pixeli

Stocare • memorie flash internă 32MB.• Slot pentru card de memorie.• Această cameră acceptă carduri de memorie marca Secure Digital

(SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între32MO şi 8GO.

Specificaţii 49

Page 52: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

• Această cameră acceptă stocarea a maxim 2000 de imagini pe uncard de memorie.

• Numărul de imagini sau videoclipuri care poate fi salvat în memoriedepinde de setările Image Quality (Calitate imagine)(consultaţi „Capacitate de memorie” la pagina 50).

Format compresie • JPEG (EXIF) pentru fotografii• Motion JPEG pentru clipuri video

Interfeţe Mini-B USB

Standarde • USB—PTP şi MSDC• JPEG• Motion JPEG• DPOF• EXIF• DCF• DPS

Dimensiuni carcasăexterioară

Măsurători cu camera oprită, cu obiectivul retras (lăţime, adâncime,înălţime):96 mm (L) pe 24 mm (D) pe 62 mm (I) (9,58 cm pe 23,88 mm pe 2,44 in)

Greutate 225 grame (7,93 uncii) fără baterie

Alimentare Sursă de alimentare: două baterii AA (alcaline, Foto litiu sau acumulatoriNiMH)

Interval detemperatură

În funcţiune:0° - 40° C (32° - 104° F) la 15% - 85% umiditate relativăDepozitare:–30° - 65° C (–22° - 149° F) la 15% - 90% umiditate relativă

Capacitate de memorieNu toată capacitatea de 32 MO a memoriei interne este disponibilă pentru stocarea imaginilor,deoarece o parte din memorie se utilizează pentru operaţii interne ale camerei. Dimensiunilefişierelor existente şi numărul de imagini statice care pot fi stocate în memoria internă sau pe uncard de memorie depind de conţinutul fiecărei imagini statice sau de lungimea fiecărui videoclip şia clipului audio asociat.

Image quality (Calitate imagine)Pentru a localiza numărul aproximativ şi dimensiunea medie a fotografiilor care pot fi stocare pememoria internă când camera este setată la o setare Image Quality (Calitate imagine) diferită(consultaţi Image Quality (Calitate imagine) „Folosirea meniurilor Picture Capture (Capturăimagine), Video Record (Înregistrare video)” la pagina 15), vizitaţi www.hp.com/support, selectaţilimba şi regiunea, introduceţi numărul modelului camerei în Search: Product (Căutare produs),executaţi clic pe Product Information (Informaţii despre produs), apoi clic pe Specifications(Specificaţii).

Anexă B(continuare)

50 Specificaţii

Page 53: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Index

Aadâncime culori 49adăugarea unui chenar 26Afişaj pentru imagini 3alimentare

Buton ON/OFF (Pornit/Oprit) 3

indicatori 47led 3

aplicare efecte artistice 25asistenţă 44Asistenţă Vista 44Asistenţă Windows Vista 44Autotemporizator

led 4

Bbaterii

aspecte principale despreutilizare 46

conservare 46instalare 4performanţe 47

bliţreducere efect de ochi

roşii 14setare 14

butoane săgeată 3Buton Delete (Ştergere) 3Buton Flash (Bliţ) 3Buton ON/OFF (Pornit/Oprit)

3Buton Shutter (Declanşator)

3, 10Butonul Înapoi 3Butonul Meniu/OK 3

Ccalculator, conectare la 29Camera Sounds (Sunete

cameră) 37cameră

componente 3, 4dimensiuni 50greutate 50

pornire/oprire 4specificaţii 49

chenar 26componentele camerei 3, 4computer, conectare la 30Configuraţie USB 30Control mărire 3Control miniaturi 3culori 26

DDate & Time (Data şi ora) 5,

37Date & Time (Ora şi data) 5,

37Date & Time Imprint (Imprimare

dată şi oră) 17depanare 38dimensiuni 50Display Brightness

(Luminozitate afişaj) 37distanţă focală 49

EEchilibru alb 17, 19efecte artistice 25eliminarea efectului de ochi

roşii 23eliminare ochi roşii 23expunere 12

FFavorites (Preferate) 23focalizare

fixare focalizare 11focalizare automată 10optimizare 11paranteze 10

formatarea cardului dememorie 6

Format compresie 50fotografii 9, 18

Ggreutate 50

HHP Photosmart Express 33

IImage quality (Calitate

imagine) 50Image Quality (Calitate

imagine) 16imagini

Date & Time Imprint(Imprimare dată şi oră)17

Image Quality (Calitateimagine) 16

mărire 22Mod Panoramă 17număr rămas 9transfer pe computer 29trimitere 36

imagini e-mail 35imagini trimise pe e-mail 35imprimare directă 31imprimare imagini 33Instalarea cardului de

memorie 6instalarea software-ului 6Instant Review (Vizionare

instantanee) 10interfeţe 50

Îînregistrare videoclipuri 10

LLanguage (Limba) 5Language (Limbă) 37Luminozitate reglabilă 16, 19

MManetă transfocare 3mărirea imaginilor 22Măsurare AE 17măsuri de siguranţă pentru

baterii 46memorie

capacitate 50

51

Page 54: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

card 6, 9, 49uşă card 4

memorie internă 9, 50Meniul Camera Setup

(Iniţializare cameră) 37Meniul Captură imagine 15Meniul Înregistrare video 15Meniul Photosmart Express

cumpărarea de versiunitipărite online 35

Meniu Photosmart Expresspartajare de imagini 35

meniu Playback 22meniuri

Camera Setup (Iniţializarecameră) 37

Captură imagine 15Înregistrare video 15Photosmart Express 33Pictogramă Design Gallery

(Galerie de proiecte) 25Playback 22

microfon 4Miniaturi 21Mod apropiere 16Mod automat 16modificarea culorilor 26Mod Panoramă) 17Modul Acţiune 16Modul apus 16Modul Fotografie statică 16Modul Peisaj 16Modul Plajă 16Modul Portret 16Modul Portret noapte 16Modul Teatru 16Modul Zăpadă 16Mutare imagini pe card 22

Nnumărarea fotografiilor

rămase 9număr de

fotografii rămase 9imagini statice 50

număr F 49

Oobţinerea de asistenţă 44online

cumpărare versiunetipărită 35

destinaţii 35

PPanorama mode (Mod

Panoramă) 16, 24partajarea de fotografii 33Pauză afişaj 37Photosmart Express Menu

(Meniu Photosmart Express)marcarea imaginilor pentru

imprimare 33Playback (Redare) 20pornirea/oprirea alimentării 4pornit/oprit 4previzualizare panoramă 24probleme şi soluţii 38procesul de asistenţă 44

RRegion (Regiune) 5rezolvarea problemelor 38

Sselectarea imaginilor pentru

destinaţii 35, 36selectarea imaginilor pentru

imprimare 33Selector de stare 3Setarea Autotemporizator 16,

18setarea datei şi a orei 5setarea destinaţiilor 35Setarea Rafală 16, 19setare destinaţii 35software HP Photosmart 6spaţiu rămas în memorie 9specificaţii 49stocare 49suită de diapozitive 24sunetele camerei 37

Ttipărire imagini 31transfer imagini 29, 30transfocare 12, 13, 49transfocare digitală 13transfocare optică 13trimiterea de imagini

individuale 35, 36

UUSB Configuration (Configuraţie

USB) 37uşă baterie 4

VVerificare instantanee 18, 19versiuni tipărite, cumpărare

online 35videoclipuri 10viteză declanşator 49vizionare imagini 20vizualizare miniaturi 21Vizualizare suită de

diapozitive 24

52

Page 55: HP Photosmart Seria M730 Cameră digitalăh10032. · SD Logo este o marc ... Aplicare efecte arti stice ... (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între

Regulatory-1

Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations règlementairesGeräuschemission LpA < 70 dBAm Arbeitsplatz Normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19

FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

� Reorient or relocate the receiving antenna.� Increase the separation between the equipment and receiver.� Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.� Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For further information, contact:

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto, Ca 94304(650) 857-1501HP Photosmart M730 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area) According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1

declares that the product:

Conforms to the following Product Specifications:

Supplementary information:The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly. CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Supplier's name: Hewlett-Packard Company Digital Photography and Entertainment Division

Product name: HP Photosmart M730 series Digital Camera (may contain suffixes) Product number(s): L2478A, L2479A, L2480A, L2481A, L2482A, L2483A Regulatory model: FCLSD-0701 Product options: HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regulatory Model SDCAB-0703) .

Safety IEC/EN 60950-1:2001 IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED

Electromagnetic compatibility (EMC)EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B IEC/EN 61000-3-2:2000 IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003