47
HP Photosmart C5100 All-in-One series

HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

HP Photosmart C5100 All-in-One series

Page 2: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

HP Photosmart C5100 All-in-One series

Osnovni priručnik

Page 3: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

© 2006 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

Adobe® i Acrobat logo® su zaštitniznaci tvrtke Adobe SystemsIncorporated.Windows®, Windows NT®, WindowsME®, Windows XP® i Windows 2000®su registrirani zaštitni znaci tvrtkeMicrosoft Corporation u SAD-u.Intel® i Pentium® su zaštitni znaci iliregistrirani zaštitni znaci tvtke IntelCorporation ili njenih podružnica uSjedinjenim Američkim Državama idrugim državama.Energy Star® and Energy Star logo®are US registered marks of the UnitedStates Environmental ProtectionAgency.Broj naklade: Q8211-90232

Obavijesti Hewlett-PackardCompanyInformacije prikazane u ovomdokumentu predmet su promjena bezprethodne najave.Sva prava pridržana. Reproduciranje,prilagođavanje ili prevođenje ovogmaterijala je zabranjeno bez prethodnepisane ovlasti tvrtke Hewlett-Packard,osim ako to nije dopušteno autorskimpravima.Jedine garancije koje vrijede za HPproizvode i usluge su iznesene uizričitim garancijama koje prate takveproizvode i usluge. Niti jedna izjava izovog dokumenta ne smije predstavljatidopunsko jamstvo. HP neće bitiodgovoran za ovdje sadržane tehničkei uredničke pogreške ili propuste.

Page 4: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Sadržaj

1 Pregled uređaja HP All-in-One ............................................................................2Ukratko o uređaju HP All-in-One ............................................................................2Značajke upravljačke ploče ....................................................................................4Uporaba softvera HP Photosmart ..........................................................................5Pronalaženje dodatnih informacija .........................................................................6Pristup zaslonskoj inačici pomoći ...........................................................................6Dovršavanje postavljanja mreže ............................................................................7Postavljanje originala i papira ...............................................................................10Izbjegavanje zaglavljivanja papira ........................................................................12Izrada kopije .........................................................................................................13Skeniranje slike ....................................................................................................13Ispis fotografija 10 x 15 cm (4 x 6 inča) ................................................................15Ispis iz softverske aplikacije .................................................................................17Zamjena spremnika s tintom ................................................................................18Čišćenje HP All-in-One .........................................................................................21

2 Rješavanje problema i podrška .........................................................................23Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera ...........................................23Rješavanje problema pri postavljanju hardvera ...................................................24Rješavanje problema s mrežom ...........................................................................26Uklanjanje zaglavljenog papira .............................................................................29Poruke spremnika s tintom ...................................................................................29Postupak podrške .................................................................................................34HP podrška putem telefona ..................................................................................34Dodatne opcije jamstva ........................................................................................35

3 Tehničke informacije ..........................................................................................36Sustavni zahtjevi ...................................................................................................36Specifikacije papira ...............................................................................................36Odrednice ispisa ...................................................................................................36Odrednice kopiranja .............................................................................................37Odrednice skeniranja ...........................................................................................37Fizičke specifikacije uređaja .................................................................................37Specifikacije napajanja .........................................................................................37Specifikacije okoline .............................................................................................37Informacije o akustici ............................................................................................37Program za zaštitu okoliša ...................................................................................38Regulatorne obavijesti ..........................................................................................38Informacije o jamstvu za spremnik s tintom ..........................................................38Jamstvo ................................................................................................................39

Kazalo..........................................................................................................................40

Osnovni priručnik 1

Page 5: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

1 Pregled uređaja HP All-in-OneKoristite HP All-in-One za brzo i jednostavno obavljanje zadataka poput izrade kopija,skeniranja dokumenata ili ispis fotografija s memorijske kartice. Mnogim funkcijamauređaja HP All-in-One možete pristupiti izravno s upravljačke ploče, bez uključivanjaračunala.

Napomena Ovaj priručnik vas uvodi u osnovne radnje i rješavanje problema, tedaje informacije o kontaktiranju HP podrške i naručivanju potrošnog materijala.Zaslonska inačica pomoći nudi puni prikaz značajki i funkcija, uključujući iuporabu HP Photosmart softvera koji ste dobili uz HP All-in-One. Za višeinformacija pogledajte Pristup zaslonskoj inačici pomoći.

Ispis fotografijaHP All-in-One opremljen je utorima za memorijsku karticu koji omogućuju umetanjememorijske kartice te ispis ili uređivanje fotografija, a da ih ne morate prethodno poslatina računalo. Osim toga, ako je HP All-in-One priključen na računalo putem USB kabela,fotografije možete prenijeti na računalo i odatle ih ispisati, urediti ili dijeliti. Ispis s računalaUređaj HP All-in-One se može koristiti sa svakom softverskom aplikacijom koja podržavaispis. Možete ispisivati širok spektar projekta: slike bez obruba, biltene, čestitke,preslikače za majice i postere.KopiranjeHP All-in-One omogućuje visokokvalitetne kopije u boji i crno-bijele na različitim vrstamapapira. Veličinu originala možete povećati ili smanjiti tako da se prilagodi određenojveličini papira, možete prilagoditi tamnoću kopije te koristiti posebne značajke da bistestvorili visokokvalitetne kopije fotografija, uključujući i one bez rubova.SkeniranjeSkeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji odgovaravašem računalu. Na uređaju HP All-in-One možete skenirati skoro sve (fotografije,novinske članke i tekstualne dokumente).

Ukratko o uređaju HP All-in-One

2 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 6: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Oznaka Opis

1 Grafički zaslon u boji (ili samo zaslon)

2 Upravljačka ploča

3 Izlazna ladica (prikazana u uspravnompoložaju)

4 Vodilica za širinu papira na glavnoj ulaznojladici

5 Glavna ulazna ladica (ili samo ulaznaladica)

6 Produžetak ladice za papir (ili samoprodužetak ladice)

7 Vodilice za širinu i duljinu papira za ladicuza foto-papir

8 Ladica za foto-papir

9 Vodilica za duljinu papira na glavnoj ulaznojladici

10 Vrata spremnika s tintom

11 Utori memorijske kartice

12 staklo

13 Unutrašnjost poklopca

Oznaka Opis

1 Ethernet priključnica

2 USB priključnica

3 priključak za napajanje *

4 Stražnja vratašca

* Koristite samo s HP adapterom za napajanje.

Osnovni priručnik 3

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 7: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Značajke upravljačke ploče Sljedeći dijagram i tablica nude brzi pregled značajki upravljačke ploče uređajaHP All-in-One.

Oznaka Naziv i opis

1 Grafički zaslon u boji (ili samo zaslon): prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Zaslonse može podignuti i nakrenuti pod kutom radi boljeg pregleda.

2 Odustani : zaustavlja trenutačnu operaciju i vraća se na glavni zaslon.

3 Žaruljica upozorenja: Označava da je došlo do problema. Za dodatne informacijepogledajte zaslon.

4 Gumb Back (Natrag): vraća na prethodni prikaz zaslona.

5 Pregled : prikazuje pregled kopije ili fotografije.

6 Postavke : otvara Izbornik Postavke za generiranje izvješća, promjenu postavkifaksa i mreže i pristup alatima i postavkama.

7 Pomoć : otvara Izbornik Pomoć na zaslonu gdje možete odabrati temu o kojoj želitesaznati više. Ovisno o odabranoj temi ona će se prikazati na zaslonu ili na zaslonuračunala.

8 Okreni : rotira trenutačno prikazanu fotografiju za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke nasatu. Daljnjim pritiscima gumba nastavljate rotirati fotografiju za 90 stupnjeva.

9 Photosmart Express : pokreće izbornik Photosmart Express za ispis, spremanje,uređivanje i zajedničko korištenje fotografija.

10 Photo Fix : kada je uključeno automatski prilagođava fotografiju za prikaz ili ispis.Značajke uključuju efekte boja, podešavanje svjetline, okvire i uklanjanje efekta

Poglavlje 1

4 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 8: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Oznaka Naziv i opiscrvenih očiju. Pritišćite Photo Fix da biste isključili ili uključili značajku. Po zadanojpostavci ova je značajka uključena.

11 Ponovni ispis : skenira fotografiju i ispisuje je.

12 Ispis fotografija : ispisuje fotografije odabrane na memorijskoj kartici. Akotrenutačno nema odabranih fotografija, HP All-in-One ispisuje fotografiju koja jetrenutačno prikazana na zaslonu. Ako u stanju mirovanja pritisnete gumb Ispisfotografija , otvorit će se izbornik Photosmart Express .

13 Izbornik Skeniranje : otvara Izbornik Skeniranje gdje možete odabrati odredišteskeniranog dokumenta.

14 Početak skeniranja : Iz stanja mirovanja pritiskanje gumba Početak skeniranjaotvara Izbornik Skeniranje gdje možete odabrati odredište skeniranog dokumenta.Ako se već nalazite u stanju Izbornik Skeniranje , skenirani dokument bit će poslanna označeno odredište.

15 Izbornik Kopiranje : odabire mogućnosti kopiranja, kao što su broj kopija, dimenzijepapira i vrstu papira.

16 Početak kopiranja - Crno-bijelo : početak slanja crno-bijele kopije.

17 Početak kopiranja - U boji : počinje kopiranje u boji.

18 Uključeno : Uključuje ili isključuje HP All-in-One. Kad je isključen, HP All-in-One sejoš uvijek napaja minimalnom količinom energije. Za potpuno isključivanje napajanja,isključite HP All-in-One i odspojite kabel za napajanje.

19 Povećavanje: smanjuje prikaz da bi se na zaslonu vidio veći dio fotografije ili višefotografija istodobno.

20 Smanjivanje: povećava prikaz da bi se na zaslonu prikazala uvećana fotografija. Ovajgumb možete koristiti i za podešavanje okvira izrezivanja kod ispisa.

21 U redu : odabire izbornik, postavke ili vrijednost prikazanu na zaslonu.

22 Jastučić za smjer: omogućuje kretanje kroz opcije izbornika pritiskanjem gumba sastrelicama prema gore, dolje, lijevo ili desno.Ako fotografiju zumirate možete upotrijebiti gumbe sa strelicama da biste se pomicalipo fotografiji i odabrali područje za ispis.

Uporaba softvera HP PhotosmartMožete koristiti softver HP Photosmart (za Windows) ili HP Photosmart Mac (za Mac)koje ste instalirali s HP All-in-One da biste pristupili brojnim značajkama koje nisudostupne na upravljačkoj ploči. Softver nudi brz i jednostavan način za ispis fotografijaili za naručivanje ispisa na mreži. On ujedno pruža i pristup osnovnim značajkama, poputspremanja, prikaza i dijeljenja fotografija.Dodatne informacije o softveru potražite u zaslonskoj pomoći.

(nastavak)

Osnovni priručnik 5

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 9: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Pronalaženje dodatnih informacijaRaznoliki resursi, tiskani ili na zaslonu, pružaju informacije o postavljanju i korištenjuuređaja HP All-in-One.● Vodič za postavljanje

U Vodiču za postavljanje nalaze se upute za postavljanje uređaja HP All-in-One iinstaliranje softvera. Pazite da odgovarajućim redoslijedom pratite korake u Vodičuza postavljanje.Ako se prilikom postavljanja pojave problemi, pogledajte odjeljak Rješavanjeproblema u Priručniku za postavljanje ili pogledajte Rješavanje problema ipodrška u ovom odjeljku.

● HP Photosmart Software Tour (Windows)HP Photosmart pregled softvera je zabavan, interaktivni način kratkogpregledavanja softvera isporučenog s vašim HP All-in-One. Naučit ćete kako softverinstaliran s HP All-in-One može pomoći u uređivanju, organiziranju i ispisufotografija.

● Zaslonska inačica pomoćiZaslonska inačica pomoći pruža detaljne upute o značajkama uređaja HP All-in-Onekoje nisu opisane u ovom Osnovnom priručniku, uključujući značajke koje sudostupne samo pomoću softvera instaliranog s HP All-in-One.Za više informacija pogledajte Pristup zaslonskoj inačici pomoći.

● Pomoć s vašeg uređajaPomoć je dostupna s uređaja i sadrži dodatne informacije o odabranim temama.Za pristup pomoći s upravljačke ploče pritisnite gumb Pomoć .

● Datoteka Readme (Pročitaj me)Datoteka Readme sadrži najnovije informacije koje se ne mogu pronaći u drugimizdanjima. Da biste pristupili datoteci Readme, instalirajte softver.

● www.hp.com/supportAko imate pristup Internetu, pomoć i podršku možete pronaći na HP-ovoj web-stranici. Na web-stranici vam se nudi tehnička podrška, upravljački programi,potrošni materijali i informacije o naručivanju.

Pristup zaslonskoj inačici pomoći Ovaj priručnik pruža primjere dostupnih značajki koje će vam pomoći u prvim koracimarada s uređajem HP All-in-One. Istražite zaslonsku pomoć isporučenu s uređajem kakobiste saznali koje značajke podržava HP All-in-One.

Pristup Pomoć za HP Photosmart softver na računalu s operativnim sustavomWindows1. U HP Solution Center (HP centar usluga) pritisnite jezičak za uređaj HP All-in-One.2. U području Device Support (Podrška uređaju) pritisnite Onscreen Guide (Vodič

na zaslonu) ili Troubleshooting (Rješavanje problema).– Ako pritisnete Onscreen Guide (Vodič na zaslonu), pojavit će se padajući

izbornik. Možete odabrati otvaranje stranice dobrodošlice za cijeli sustavpomoći ili prelazak na određenu pomoć za HP All-in-One.

– Ako pritisnete Troubleshooting (Rješavanje problema), otvara se stranicaTroubleshooting and support (Rješavanje problema i podrška).

Poglavlje 1

6 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 10: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Pristupanje programu HP Photosmart Mac Help (pomoć za HP Photosmart Mac)➔ U izborniku Help (Pomoć) u HP Photosmart Studio odaberite HP Photosmart Mac

Help (pomoć za HP Photosmart Mac) .Pojavljuje se HP Photosmart Mac Help (pomoć za HP Photosmart Mac) .

Dovršavanje postavljanja mreže U ovom je odjeljku opisano kako spojiti HP All-in-One s mrežom i kako pregledati iupravljati postavkama mreže.

Postavljanje ožičene mreže Ovaj odjeljak objašnjava kako spojiti HP All-in-One na usmjerivač, prekidač ili čvorišteuz pomoć Ethernet kabela te kako instalirati softver HP All-in-One za mrežnu vezu.

Materijal potreban za ožičenu mrežuPrije povezivanja uređaja HP All-in-One u mrežu, provjerite je li vam na raspolaganju savpotrebni pribor.❑ Funkcionalna Ethernet mreža koja uključuje usmjerivač, prekidač ili čvorište s

Ethernet priključcima.❑ CAT-5 Ethernet kabel.

Iako standardni Ethernet kabeli izgledaju slično kao standardni telefonski kabeli, onise ne mogu zamijeniti. U svakom ima različit broj žica, a imaju i različite priključnice.Priključnica za Ethernet kabel (zove se još i priključnica RJ-45) je šira i deblja i uvijekna kraju ima 8 kontakata. Telefonska priključnica ima između 2 i 6 kontakata.

Osnovni priručnik 7

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 11: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

❑ Stolno ili prijenosno računalo s Ethernet vezom.

Napomena HP All-in-One podržava Ethernet mreže od 10 Mbps i 100Mbps. Ako kupujete ili ste već kupili karticu mrežnog sučelja (NIC), provjeriteradi li na obje brzine.

❑ HP preporuča širokopojasni pristup Internetu, npr. kabel ili DSL. Širokopojasnipristup Internetu je obavezan ako softveru HP Photosmart Share želite pristupitiizravno s uređaja HP All-in-One.

Spajanje uređaja HP All-in-One u mrežuEthernet priključak se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One.

Za spajanje uređaja HP All-in-One u mrežu1. Izvucite žuti utikač sa stražnje strane uređaja HP All-in-One.

2. Spojite Ethernet kabel na Ethernet priključnicu na stražnjoj strani HP All-in-One.

3. Priključite drugi kraj Ethernet kabela na raspoloživi priključak Ethernet usmjerivačaili prekidača.

4. Nakon što HP All-in-One spojite na mrežu, instalirajte softver.

Instaliranje softvera za mrežni priključak U ovom odjeljku nalaze se upute za instaliranje softvera HP All-in-One na računalimakoja su priključena na mrežu. Prije instaliranja softvera provjerite je li HP All-in-Onespojen na mrežu.

Poglavlje 1

8 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 12: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Napomena 1 Ako je vaše računalo konfigurirano za priključivanje serije mrežnihpogona, prije instaliranja softvera provjerite je li vaše računalo trenutnopriključeno na ove pogone. U protivnom, instalacijski softver uređajaHP All-in-One može preuzeti jedno od ovih rezerviranih slova za pogon, pa pristupmrežnom pogonu s vašeg računala neće biti moguć.

Napomena 2 Vrijeme instalacije može se kretati između 20 i 45 minuta, ovisnoo vašem operativnom sustavu, slobodnom prostoru na računalu i brziniprocesora.

Instaliranje HP All-in-One softvera u sustavu Windows1. Zatvorite sve aplikacije na svom računalu te sve vatrozide i softvere za otkrivanje

virusa.2. U CD-ROM pogon računala umetnite Windows CD koji je isporučen s HP All-in-One

uređajem i pratite upute na zaslonu.3. Ako se pojavi dijaloški okvir za vatrozid, učinite sljedeće:

– Zaslon Issues Stopping Installation (Problemi koji zaustavljaju instalaciju)znači da je pokrenut vatreni zid ili anti-spyware program koji može ometatiinstalaciju HP softvera. Za najbolje rezultate privremeno onemogućite vatrozidili anti-spyware programe tijekom instalacije. Upute potražite u dokumentacijiza vatrozid. Po završetku instalacije možete ponovno omogućiti vatrozid ili anti-spyware programe.

Napomena Ako se pojavi zaslon Issues Stopping Installation(Problemi koji zaustavljaju instalaciju) poslije onemogućavanja vatrenogzida ili anti-spyware programa, nastavite s instalacijom.

– Okvir Notice about Firewalls (Obavijest o vatrozidovima) znači da jeonemogućen Microsoft vatrozid za Internet vezu. Pritisnite Next (Sljedeće) kakobiste programu Setup (Postavljanje) omogućili otvaranje potrebnih priključakai nastavak instalacije. Ako se za program koji je izdala tvrtka Hewlett-Packardpojavi poruka Windows Security Alert (Sigurnosno upozorenje sustavaWindows), deblokirajte ovaj program.

4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta veze) odaberite Through the network (Cijelamreža), a zatim pritisnite Next(Sljedeće).Pojavljuje se zaslon Searching (Traženje) kad program postavke počne potraguza HP All-in-One u mreži.

5. Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan.Ako je u mreži pronađeno više od jednog pisača, pojavit će se zaslon PrintersFound (Pronađeni pisači). Odaberite HP All-in-One koji želite priključiti.Kako biste vidjeli postavku uređaja HP All-in-One, ispišite stranicu konfiguracijemreže.

6. Ako je opis uređaja točan, odaberite Yes, install this printer (Da, instaliraj ovajpisač).

7. Kada vidite odzivnik, ponovno pokrenite računalo i završite postupak instalacije.Kada završite s instalacijom softvera uređaj HP All-in-One je spreman za uporabu.

8. Ako ste onemogućili vatrozid ili softver za otkrivanje virusa, ponovno ga omogućite.9. Za testiranje mrežnog priključka, idite na računalo i ispišite izvješće samotestiranja

na HP All-in-One uređaju.

Osnovni priručnik 9

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 13: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Instaliranje HP All-in-One softvera na Macintosh računalu1. Zatvorite sve aplikacije na Mac računalu.2. U CD-ROM pogon Mac računala umetnite Mac CD koji je isporučen s HP All-in-One

uređajem.3. Dvaput pritisnite ikonu HP All-in-One installer.4. U dijalogu Authentication (Provjera valjanosti) unesite lozinku administratora koja

se koristi za pristup Mac računalu ili mreži.Softver za instalaciju traži HP All-in-One uređaje.

5. Iz dijaloga HP Installer odaberite jezik i HP All-in-One na koji se želite spojiti.6. Slijedite upute na zaslonu za završetak koraka za instalaciju, uključujući Setup

Assistant (Pomoćnik za postavljanje).Kada završite s instalacijom softvera uređaj HP All-in-One je spreman za uporabu.

7. Za testiranje mrežnog priključka, idite na Mac računalo i ispišite izvješćesamotestiranja na HP All-in-One uređaju.

Postavljanje originala i papiraMožete kopirati ili skenirati originale veličine letter ili A4, postavljajući ih na staklo.

Umetanje originala na staklo1. Podignite poklopac na HP All-in-One.2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut

stakla.

Naputak Za dodatne informacije o umetanju originala, pogledajte uputeucrtane uz rub stakla.

3. Zatvorite poklopac.

Poglavlje 1

10 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 14: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Umetanje papira standardne veličine1. Izvucite ulaznu ladicu i pomaknite vodilice za širinu i duljinu papira u krajnje pozicije.

2. Poravnajte snop papira na ravnoj površini, a zatim provjerite sljedeće:– Provjerite da papir nije poderan, da na njemu nema prašine, da nije izgužvan

te da nije uvijen ili presavijen na uglovima.– Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.

3. Umetnite snop papira kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis premadolje. Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi.

Naputak Ako koristite papir sa zaglavljem, umetnite ga vrhom straniceprema naprijed i stranom za ispis prema dolje. Za dodatnu pomoć priumetanju papira pune veličine ili letterhead papira pogledajte dijagram ucrtanu dnu ulazne ladice.

4. Pomičite vodilice za širinu i duljinu papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubpapira.Nemojte prepuniti ulaznu ladicu za papir; pazite da snop papira stane unutar ulazneladice te da ne prelazi visinu vodilice za označavanje širine papira.

Osnovni priručnik 11

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 15: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

5. Ulaznu ladicu gurnite natrag u uređaj HP All-in-One.6. Produžetak izlazne ladice izvucite prema sebi koliko god ide. Za potpuno izvlačenje

produžetka izlazne ladice okrenite lovilicu papira.

Napomena Kada radite s papirom veličine legal, ostavite produžetakizlazne ladice zatvorenim.

Umetanje fotopapira 10 x 15 cm u ladicu za fotopapir1. Podignite izlaznu ladicu i izvucite ladicu za fotopapir.

2. Snop fotopapira u ladicu za fotopapir umetnite kratkom stranom prema naprijed istranom za ispis prema dolje. Gurajte snop foto papira prema naprijed dok se nezaustavi.Ako foto papir koji koristite ima perforirane rubove, umetnite papir tako da rubovibudu najbliže vama.

3. Gurajte vodilice za duljinu i širinu papira prema snopu papira dok se ne zaustave.Ne stavljajte previše papira u ladicu za foto papir; provjerite stane li snop foto papirau ladicu za foto papir i nije li viši od vrha vodilice za označavanje širine papira.

4. Pogurajte ladicu za fotopapir natrag, a zatim spustite izlaznu ladicu.

Izbjegavanje zaglavljivanja papira Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice.● Često vadite ispisani papir iz izlazne ladice.● Spriječite savijanje ili gužvanje papira čuvanjem svih neiskorištenih medija u vrećici

koja se može zatvarati više puta.

Poglavlje 1

12 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 16: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

● Pazite da papir umetnut u ulaznu ladicu leži ravno te da rubovi nisu svijeni ilipoderani.

● Ako ispisujete naljepnice, provjerite da listovi s naljepnicama nisu stariji od dvijegodine. Naljepnice na starijem papiru mogle bi se odlijepiti prilikom prolaska krozuređaj HP All-in-One i tako uzrokovati zaglavljivanje papira.

● Nemojte stavljati papire različitih vrsta i veličina u ulaznu ladicu; svi papiri u ulaznojladici moraju biti iste veličine i vrste.

● Podesite vodilicu za označavanje širine papira u ulaznoj ladici tako da dobro prijanjauz umetnuti papir. Vodilica za označavanje širine papira ne smije savijati papir uulaznoj ladici.

● Nemojte gurati medij predaleko u ladicu za papir.● Koristite vrste papira koje se preporučaju za HP All-in-One.

Izrada kopije Kvalitetne kopije možete izraditi s upravljačke ploče.

Izrada kopija s upravljačke ploče1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut

stakla.3. Pritisnite Početak kopiranja - Crno-bijelo ili Početak kopiranja - U boji za početak

kopiranja.

Skeniranje slike Možete započeti skeniranje s računala ili s uređaja HP All-in-One. Ovaj dio objašnjavakako skenirati s upravljačke ploče uređaja HP All-in-One.Za korištenje značajki skeniranja HP All-in-One i računalo moraju biti spojeni i uključeni.Prije samog skeniranja morate instalirati i pokrenuti na računalu HP Photosmart softver(Windows) ili HP Photosmart Mac softver (Mac).● Za provjeru da li softver radi, na računalu sa sustavom Windows, potražite ikonicu

softvera HP Digital Imaging Monitor koja se nalazi na sustavnoj traci (u donjemdesnom kutu zaslona, pored vremena).

Napomena Ako zatvorite ikonu HP Digital Imaging Monitor na sustavnojtraci operativnog sustava Windows, HP All-in-One bi mogao izgubiti neke odfunkcija skeniranje. U tom slučaju ponovo pokrenite računalo ili pokrenitesoftver HP Photosmart kako biste povratili potpunu funkcionalnost.

● Na računalu s operativnim sustavom Mac softver je uvijek pokrenut.

Naputak Za skeniranje slika, uključujući i panoramske slike, možete rabitiHP Photosmart softver (Windows) ili HP Photosmart Mac softver (Mac).Uporabom ovog softvera možete uređivati, ispisivati i razmjenjivati skeniraneslike. Za više informacija pogledajte zaslonsku pomoć koju ste dobili s uređajemHP All-in-One.

Osnovni priručnik 13

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 17: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Spremanje skeniranog sadržaja na memorijsku karticu1. Provjerite da je memorijska kartica umetnuta u odgovarajući utor na uređaju

HP All-in-One.2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut

stakla.3. Pritisnite gumb Izbornik Skeniranje .4. Pritisnite da biste označili Skeniranje na memorijsku karticu , a zatim

pritisnite U redu .Vaš HP All-in-One skenira sliku i pohranjuje je na memorijsku karticu u JPEGformatu.

Skeniranje i ponovni ispis fotografije1. Pritisnite Ponovni ispis .2. Kada se to od vas zatraži, postavite originalnu fotografiju stranom za ispis prema

dolje na prednji desni kut stakla, a zatim učinite nešto od sljedećeg:

Ponovni ispis originalne fotografije putem zadanih postavki ispisa➔ Pritisnite Ispis fotografija .

Promjena postavki ispisa prije ponovnog ispisa originalne fotografijea. Pritisnite U redu .b. Pritisnite ili za odabir veličine papira, a zatim pritisnite U redu .

Raspoloživost izbora veličine papira ovisi o vašoj državi/regiji.

Napomena Ovisno o veličini odabranog papira, možda će biti potrebnoodabrati raspored fotografija za stranicu.

c. Kad se pojavi upit Fix Faded Original? (Ispraviti blijedi original?) ,označite Da ili Ne , a zatim pritisnite U redu .HP All-in-One skenira vaš original i na zaslonu prikazuje pregled fotografije.

d. Pritisnite U redu da biste prikazali izbornik odabira.

Naputak Ako želite tiskati više kopija odabrane fotografije, pritisnite za označavanje Kopija , a zatim pritisnite U redu . Koristite strelice

za povećanje ili smanjenje broja kopija.Ako želite urediti fotografiju prije ispisa, pritisnite da biste označili EditPhoto (Uređivanje fotografije) , a zatim pritisnite U redu .

e. Pritisnite da biste označili Završeno , a zatim pritisnite U redu .Pojavljuje se zaslon Print Summary (Ispis sažetka) .

Poglavlje 1

14 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 18: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

f. Pritisnite ili za odabir jedne od sljedećih opcija, a zatim pritisnite U redu .

Print Options(Mogućnostiispisa)

Omogućuje ručni odabir vrste papira za ispis te odabirprikaza datuma i vremena na fotografiji.Zadano je Vrsta papira postavljen na Automatsko ipostavka Date Stamp (Oznaka datuma) je postavljenana Isključeno . Ako želite možete promijeniti zadanepostavke putem opcije Pos.nov.zad.vrij .

Print Preview(Pregledispisa)

Prikazuje pregled izgleda ispisane stranice. Omogućujeprovjeru postavki prije ispisa, smanjujući mogućnostpotrošnje papira i tinte na potencijalne pogreške.

Print Now(Ispiši sad)

Ispisuje fotografiju u odabranoj veličini i izgledu.

Skeniranje na računalo1. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut

stakla.2. Pritisnite Izbornik Skeniranje .3. Pritisnite da biste označili Skeniranje na računalo , a zatim pritisnite U redu .4. Ako je HP All-in-One spojen s jednim ili više računala u mreži, učinite sljedeće:

a. Pritisnite U redu za odabir Odabir računala .Na zaslonu se pojavljuje popis računala spojenih na HP All-in-One.

Napomena Izbornik Odabir računala može uz mrežno spojenaračunala prikazati i računala spojena putem USB priključka.

b. Pritisnite U redu za odabir zadanog računala ili pritisnite za odabir drugogračunala, a zatim pritisnite U redu .Pojavljuje se izbornik Skeniraj u... na zaslonu prikazujući aplikacije naodabranom računalu.

Ako je HP All-in-One spojen izravno na računalo pomoću USB kabela nastavite skorakom 5.

5. Pritisnite U redu za odabir zadane aplikacije za primanje skeniranog dokumenta ilipritisnite za odabir druge aplikacije, a zatim pritisnite U redu .Prikaz slike skeniranog dokumenta se pojavljuje na računalu gdje ga možete iuređivati.

6. Izvršite promjene prikaza slike, a zatim pritisnite Accept (Prihvat) kada ste završilis uređivanjem.

Ispis fotografija 10 x 15 cm (4 x 6 inča)Moguće je odabrati određene fotografije na memorijskoj kartici za ispis fotografija veličine10 x 15 cm .

Ispis jedne ili više fotografija 10 x 15 cm1. Umetnite memorijsku karticu u odgovarajući utor na uređaju HP All-in-One. Okrenite

memorijsku karticu tako da je naljepnica okrenuta ulijevo, a kontakti premaHP All-in-One, a zatim gurajte karticu u odgovarajući utor sve dok se ne uključižaruljica fotografije.

Osnovni priručnik 15

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 19: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

HP All-in-One podržava memorijske kartice prikazane u nastavku. Svakamemorijska kartica se može postaviti samo u odgovarajući utor te kartice.

– Gore lijevo: CompactFlash (I, II)– Gore desno: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia

kartice– Dolje lijevo: xD-Picture kartica– Dolje desno: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (s

korisničkim adapterom), Memory Stick Pro2. Pritisnite U redu za odabir View & Print (Prikaz i ispis).

Kad pritisnete U redu na zaslonu se pojavljuje najnovija fotografija na memorijskojkartici.

3. Pritisnite ili za kretanje kroz fotografije na memorijskoj kartici.4. Kada se pojavi fotografija koju želite ispisati, pritisnite U redu .

Naputak Ako želite ispisati fotografiju sa zadanim postavkama ispisa,pritisnite Ispis fotografija . HP All-in-One će ispisati kopiju fotografijeveličine 10 x 15 cm na papir koji je trenutačno umetnut u ladicu za fotopapir.

5. Pritisnite U redu za odabir 4 x 6 .6. Pritisnite ili za odabir veličine papira, a zatim pritisnite U redu .

Dostupne su sljedeće opcije:– Ispis jedne fotograije bez ruba veličine 10 x 15 cm na pojedinačni list fotopapira

veličine 10 x 15 cm .– Ispis do tri fotografije s rubovima veličine 10 x 15 cm na listu papira pune

veličine.Kad pritisnete U redu ponovo će se prikazati odabrana fotografija.

7. (Nije obavezno) Pritisnite i da biste odabrali dodatne fotografije za ispis ilipritisnite U redu da biste prikazali izbornik odabira i promijenili postavke ispisa. Zaviše informacija o ovim opcijama pogledajte zaslonsku pomoć koju ste dobili suređajem HP All-in-One.

Poglavlje 1

16 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 20: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

8. Kad ste gotovi s izmjenom postavki ispisa i odabirom fotografija, pritisnite U reduda biste prikazali izbornik odabira.

9. Pritisnite da biste označili Done Selecting (Odabir je izvršen) , a zatimpritisnite U redu .Pojavljuje se zaslon Print Summary (Ispis sažetka) .

10. Pritisnite ili za označavanje jedne od sljedećih odrednica, a zatim pritisnite Uredu .

Print Options(Mogućnostiispisa)

Omogućava ručno određivanje vrste papira na kome raditeispis, te želite li ispisati i oznaku datuma i vremena na fotografiji.Zadana postavka za Vrsta papira je Automatsko, a za DateStamp (Oznaka datuma) je Isključeno . Ove zadanepostavke možete mijenjati odrednicom Pos.nov.zad.vrij .

Print Preview(Pregledispisa)

Prikazuje prikaz kako će izgledati ispisana stranica. Takomožete provjeriti postavke prije ispisa, te spriječiti nepotrebnigubitak papira ili tinte na pogrešnom ispisu.

Print Now(Ispiši sad)

Ispisuje fotografije u odabranoj veličini i rasporedu.

Ispis iz softverske aplikacije Većinom postavki ispisa automatski upravlja aplikacija iz koje se radi ispis. Postavkemorate postaviti ručno samo kada mijenjate kvalitetu ispisa, ispisujete na posebnimvrstama papira ili grafo-foliji ili koristite posebne značajke.

Ispis iz softverske aplikacije (Windows)1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).3. Za pisač odaberite HP All-in-One.

Ako ste HP All-in-One postavili kao zadani pisač, možete preskočiti ovaj korak.HP All-in-One već će biti odabran.

4. Ukoliko se ukaže potreba za mijenjanjem postavki, pritisnite gumb koji se otvara udijaloškom okviru Properties (Svojstva).Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati slijedećenazive: Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Postavljanjepisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).

Napomena Prilikom ispisa fotografija morate odabrati odrednice zaispravnu vrstu papira i poboljšanje ispisa za fotografije.

Osnovni priručnik 17

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 21: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

5. Odaberite odgovarajuće opcije za ispis uz pomoć značajki na karticamaAdvanced (Napredno), Printing Shortcuts (Prečaci za ispis), Features (Značajke)i Color (U boji).

Naputak Jednostavno možete odabrati odgovarajuće opcije ispisa sprethodno definiranog popisa zadataka za ispis na kartici PrintingShortcuts (Prečaci za ispis). S popisa Printing Shortcuts (Prečaci za ispis)odaberite vrstu zadatka za ispis. Zadane postavke za odabrani tip ispisa supostavljene i prikazane na kartici Printing Shortcuts (Prečaci za ispis). Popotrebi prilagodite postavke i spremite ih kao novi prečac za ispis. Da bistespremili prilagođene prečace za ispis, odaberite prečac i kliknite Save(Spremi). Da biste izbrisali prečac, odaberite ga i kliknite Save (Izbriši).

6. Pritisnite OK za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva).7. Pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu).

Ispis iz softverske aplikacije (Mac)1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.2. U izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije, odaberite Page Setup (Postavka

stranice).Pojavljuje se dijaloški okvir Page Setup (Postava stranice), koji vam omogućavaodređivanje veličinu papira, orijentaciju i omjer.

3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač.4. Odredite atribute stranice:

– Izaberite veličinu papira.– Odaberite smjer.– Unesite postotak omjera.

5. Pritisnite OK (U redu).6. U izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije koju koristite, odaberite Print

(Ispis).Pojavit će se dijaloški okvir Print (Ispis) i otvorit će se ploča Copies & Pages (Kopijei stranice).

7. Ovisno o zahtjevima projekta na kojem radite, imate mogućnost mijenjanja postavkiispisa za svaku opciju u skočnom izborniku.

Napomena Prilikom ispisa fotografija morate odabrati odrednice zaispravnu vrstu papira i poboljšanje ispisa za fotografije.

8. Za početak ispisa pritisnite Print (Ispis).

Zamjena spremnika s tintom Kada je potrebno zamijeniti spremnike s tintom slijedite ove upute.

Napomena Ako prvi put umećete spremnike s tintom u uređaj HP All-in-One,koristite samo one spremnike koje ste dobili s uređajem. Tinta u ovimspremnicima posebno je formulirana za miješanje s tintom u sklopu glave pisačaprilikom prvog postavljanja.

Ako nemate zamjenske spremnike s tintom za uređaj HP All-in-One, da biste ih naručiliposjetite www.hp.com/learn/suresupply . Ako se to od vas traži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za odabir proizvoda i zatim kliknite jednu od veza za kupovinu nastranici.

Poglavlje 1

18 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 22: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Zamjena spremnika s tintom1. Provjerite je li HP All-in-One uključen.2. Da biste otvorili vratašca za pristup spremniku s tintom, uhvatite ih na sredini prednje

strane uređaja i podignite dok ne sjednu na mjesto.

3. Stisnite jezičac ispod spremnika s tintom kako biste otpustili zasun unutar uređajaHP All-in-One i podignite zasun.Ako mijenjate spremnik s crnom tintom, podignite zasun na lijevoj strani.Ako mijenjate jedan od pet spremnika s tintom u boji, poput žute, svijetli cijan (plava),cijan, svijetla magenta (ružičasta) ili magenta, podignite odgovarajući zasun usredišnjem području.

1 Zasun za spremnik s crnom tintom2 Zasuni za spremnike s tintom u boji

Osnovni priručnik 19

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 23: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

4. Da biste ga uklonili, povucite spremnik s tintom prema sebi i izvan utora.

Naputak Poluprazne ili prazne spremnike s tintom možete reciklirati.Program za recikliranje pribora za uređaje HP Inkjet je dostupan u mnogimdržavama/regijama i omogućuje vam besplatno recikliranje spremnika stintom. Više informacija potražite na sljedećoj web-stranici:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html

5. Izvadite novi spremnik s tintom iz pakiranja i zatim, držeći ga za ručicu, umetnitespremnik s tintom u prazni utor.Provjerite jeste li spremnik s tintom umetnuli u utor koji ima ikonu i boju istu kaospremnik koji umećete.

6. Pritisnite sivi zasun dok ne sjedne na mjesto.

Poglavlje 1

20 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 24: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

7. Ponovite korake od 2 do 5 za svaki spremnik s tintom koji mijenjate.8. Zatvorite vrata spremnika s tintom.

Čišćenje HP All-in-OneMožda ćete trebati očistiti staklo i unutrašnjost poklopca kako biste osigurali da vašekopije i skenirani materijali budu čisti. Možda ćete trebati očistiti prašinu s vanjskog dijelauređaja HP All-in-One.● Čišćenje stakla● Čišćenje unutrašnjosti poklopca● Čišćenje vanjske strane

Čišćenje stakla Staklo na čijoj se staklenoj površini nalaze otisci prstiju, mrlje, vlasi kose i prašinausporava rad i utječe na točnost rada nekih značajki.

Čišćenje stakla1. Isključite HP All-in-One i podignite poklopac.2. Očistite staklo mekom krpom ili spužvom lagano navlaženom neabrazivnim

sredstvom za čišćenje stakla.

Opreznost Za čišćenje stakla nije dopuštena upotreba abrazivnihsredstava, acetona, benzola ili tetraklorida jer ga na taj način možete oštetiti.Nemojte stavljati i nemojte prskati tekućinu izravno na staklo. Tekućina bi semogla zavući ispod stakla i oštetiti uređaj.

3. Obrišite staklo suhom mekanom krpom da biste spriječili pojavu mrlja.4. Uključite HP All-in-One.

Čišćenje unutrašnjosti poklopca Na bijeloj pozadini unutrašnjosti poklopca HP All-in-One mogu se nakupiti manjenečistoće.

Čišćenje unutrašnjosti poklopca1. Isključite HP All-in-One i podignite poklopac.2. Očistite bijelu traku mekanom krpom ili spužvom lagano navlaženom blagim

sapunom i toplom vodom.Blago isperite traku kako biste oslabili prljavštinu. Ne trljajte traku.

Osnovni priručnik 21

Pregled uređaja HP A

ll-in-One

Page 25: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

3. Osušite traku suhom i mekom krpom koja ne pušta vlakna.

Opreznost Nemojte rabiti papirnate ubruse jer oni mogu izgrebati traku.

4. Ako je potrebno dodatno čišćenje ponovite prethodne korake koristeći alkohol začišćenje te dobro prebrišite traku vlažnom krpom kako biste otklonili sve ostatkealkohola.

Opreznost Pazite da ne prolijete alkohol po staklu ili vanjskim dijelovimauređaja HP All-in-One, jer to može oštetiti uređaj.

5. Uključite HP All-in-One.

Čišćenje vanjske strane Za čišćenje prašine, prljavštine i mrlja na uređaju koristite mekanu krpu ili blagonavlaženu spužvu. Unutrašnjost HP All-in-One ne zahtijeva čišćenje. Pazite da tekućinane dođe u dodir s upravljačkom pločom i unutrašnjošću uređaja HP All-in-One.

Opreznost Kako biste izbjegli oštećivanje vanjskih dijelova uređajaHP All-in-One, za čišćenje nemojte rabiti alkohol ili sredstva na bazi alkohola.

Poglavlje 1

22 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Preg

led

uređ

aja

HP

All-

in-O

ne

Page 26: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

2 Rješavanje problema i podrškaOvo poglavlje sadrži informacije o rješavanju problema za HP All-in-One. Posebno su navedeneobavijesti o pitanjima instalacije i konfiguracije, kao i o nekim temama o radu. Za dodatne informacijepogledajte pomoć na zaslonu koja se isporučuje s vašim softverom.U ovom se poglavlju nalazi i jamstvo i informacije o podršci. Informacije o kontaktiranju podrškepotražite na stražnjoj strani ovitka ovog priručnika.Mnogi problemi nastaju kad se HP All-in-One pomoću USB kabela priključi na računalo prijeinstalacije softvera HP All-in-One. Ako ste priključili HP All-in-One na svoje računalo prije nego štoje to na zaslonu instalacije softvera od vas bilo zatraženo, morate pratiti sljedeće korake:

Rješavanje problema za uobičajene probleme s postavljanjem1. Odspojite USB kabel od računala.2. Deinstalirajte softver (ako ste ga već instalirali).3. Ponovo pokrenite računalo4. Isključite HP All-in-One, pričekajte jednu minutu i zatim ga ponovo pokrenite.5. Ponovo instalirajte softver za HP All-in-One.

Opreznost Nemojte priključivati USB kabel na računalo dok se to ne zatraži na zaslonu.

Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera Ako instalacija nije potpuna, ili ako USB kabel priključite na računalo prije nego se pojavi poruka suputom da to učinite, možda ćete trebati ukloniti instalaciju i zatim ponovno instalirati softver.Nemojte jednostavno izbrisati programske datoteke za HP All-in-One aplikaciju s računala.Obavezno ih ispravno uklonite pomoću pomoćnog programa za uklanjanje instalacije koji ste dobiliprilikom instalacije softvera koji ste dobili uz HP All-in-One.

Uklanjanje instalacije i ponovna instalacija na Windows računalu1. Na Windows traci s alatima pritisnite Start (Početak), Settings (Postavke) Control Panel

(Upravljačka ploča).2. Dvaput pritisnite na Add/Remove Programs (Dodavanje/uklanjanje programa).3. Odaberite HP All-in-One, a zatim pritisnite Change/Remove (Promjena/Uklanjanje).

Slijedite upute na zaslonu.4. Odspojite HP All-in-One s računala.5. Ponovo pokrenite računalo.

Napomena Važno je da odspojite HP All-in-One prije ponovnog pokretanja računala.Nemojte priključiti HP All-in-One na računalo prije nego dovršite ponovnu instalacijusoftvera.

6. Umetnite CD-ROM softvera HP All-in-One u CD-ROM pogon računala i pokrenite programSetup (Postavljanje).

7. Slijedite upute na zaslonu i upute u Priručniku za postavljanje isporučenom s HP All-in-One.Kada se instalacija softvera završi, na programskoj traci sustava Windows pojavit će se ikonaHP Digital Imaging Monitor.Za provjeru pravilne instalacije softvera, dvaput pritisnite ikonu HP Solution Center (HP centarusluga) (HP centar usluga) na radnoj površini. Ako HP Solution Center (HP centar usluga) prikazuje

Osnovni priručnik 23

Rješavanje problem

a i podrška

Page 27: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

važne ikone (Scan Picture (Skeniraj sliku) ili Scan Document (Skeniraj dokument), softver jepravilno instaliran.

Uklanjanje instalacije i ponovna instalacija na Mac računalu1. Odspojite uređaj HP All-in-One s Mac računala.2. Otvorite Applications (Aplikacije): Hewlett-Packard mapu.3. Dvaput pritisnite HP Uninstaller (HP uklanjanje instalacije).

Slijedite upute na zaslonu.4. Poslije uklanjanja instalacije softvera, ponovno pokrenite računalo.5. Za ponovno instaliranje softvera umetnite CD-ROM za HP All-in-One u CD-ROM pogon

računala.6. Na radnoj površini otvorite CD-ROM i dvaput pritisnite na HP All-in-One Installer.7. Slijedite upute na zaslonu i upute u Priručniku za postavljanje isporučenom s HP All-in-One.

Rješavanje problema pri postavljanju hardvera Ovaj odjeljak služi za rješavanje svih problema koji bi se mogli pojaviti pri postavljanju hardverauređaja HP All-in-One.

HP All-in-One se ne uključuje Uzrok HP All-in-One nije prikladno spojen na napajanje.

Rješenje● Provjerite je li kabel napajanja čvrsto priključen u uređaj HP All-in-One i u adapter za

struju. Priključite kabel napajanja u uzemljenu utičnicu, napajač sa zaštitom od izboja iliprodužni kabel.

1 Priključak za napajanje2 Kabel napajanja i adapter3 Uzemljena utičnica

● Ako koristite produžni kabel, provjerite je li uključen. Ili, pokušajte priključiti HP All-in-Oneizravno na uzemljenu utičnicu.

● Provjerite izvor napajanja kako biste vidjeli radi li. Priključite na njega uređaj za koji znateda radi i provjerite ima li u uređaju napona. Ako ne radi, možda je problem u utičnici.

● Ako ste uređaj HP All-in-One priključili u preklopnu utičnicu, provjerite je li preklopnikuključen. Ako je uključen, a ipak ne radi, možda postoji problem s utičnicom napajanja.

Uzrok Prebrzo ste pritisnuli gumb Uključeno .Rješenje HP All-in-One možda ne odgovara, ako ste prebrzo pritisnuli gumb Uključeno .Pritisnite jednom gumb Uključeno . Uključivanje HP All-in-One može potrajati i nekoliko

Poglavlje 2

24 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Rje

šava

nje

prob

lem

a i p

odrš

ka

Page 28: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

minuta. Ako tijekom uključivanja ponovno pritisnete gumb Uključeno možda ćete isključitiuređaj.

Upozorenje Ako se uređaj HP All-in-One još uvijek ne uključuje, možda je prisutnamehanička greška. Odspojite HP All-in-One od napajanja i obratite se HP-u. Idite na:www.hp.com/supportAko se to zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim pritisnite Kontaktirajte HP zainformacije o pozivanju tehničke podrške.

USB kabel je priključen, ali imam poteškoća pri korištenju uređaja HP All-in-One uzračunalo

Uzrok USB kabel je spojen prije instalacije softvera. Prijevremeno priključivanje USB kabelamože uzrokovati pogreške.Rješenje Prije priključivanja USB kabela morate instalirati softver koji je isporučen suređajem HP All-in-One. Tijekom instalacije nemojte priključiti USB kabel dok to od vas nezatraže upute na zaslonu.Nakon instalacije softvera, spajanje računala s uređajem HP All-in-One pomoću USB kabelaje jednostavno. Jednostavno uključite jedan kraj USB kabela u stražnju stranu računala, a drugiu stražnju stranu uređaja HP All-in-One. Možete ga priključiti na bilo koju USB priključnicu nastražnjoj strani računala.

Za više informacija o instalaciji softvera i povezivanju s USB kabelom, pogledajte Priručnik zapostavljanje koji ste dobili uz HP All-in-One.

Zaslon prikazuje pogrešan jezik Rješenje Jezične postavke možete promijeniti bilo kada preko izbornika Preference .

Postavljanje jezika i države/regije1. Pritisnite Postavke .2. Pritisnite da biste označili Preference , a zatim pritisnite U redu .3. Pritisnite da biste označili Postavljanje jezika , a zatim pritisnite U redu .4. Pritisnite za kretanje kroz popis jezika. Kada se pojavi željeni jezik, pritisnite U redu .5. Kad to bude zatraženo, pritisnite da biste označili Da ili Ne , a zatim pritisnite U redu .6. Pritisnite da biste označili Postavljanje države/regije , a zatim pritisnite U redu .

Osnovni priručnik 25

Rješavanje problem

a i podrška

Page 29: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

7. Pritisnite za kretanje kroz države/regije. Kada se pojavi željena država/regija,pritisnite U redu .

8. Kad to bude zatraženo, pritisnite da biste označili Da ili Ne , a zatim pritisnite Uredu .

U izbornicima na zaslonu prikazuju se krive mjere Uzrok Možda ste pri prvom postavljanju uređaja HP All-in-One pogrešno odabrali državu/regiju. Odabir države/regije određuje prikaz veličine papira na zaslonu upravljačke ploče.Rješenje Kako biste promijenili državu/regiju, morate ponovno postaviti jezične postavke.Jezične postavke možete promijeniti bilo kada preko izbornika Preference .

Na računalu se pojavila poruka da poravnavanje pisača nije uspjelo Uzrok U ulaznu ladicu umetnuta je pogrešna vrsta papira (na primjer, papir u boji, papir satekstom ili neke vrste recikliranog papira).Rješenje Umetnite nekorišteni bijeli letter ili A4 papir u ulaznu ladicu, a zatim pokušajteponovo obaviti poravnavanje.Ako poravnavanje ponovo ne uspije, senzor na glavi pisača možda nije ispravan. Obratite seHP podršci. Pogledajte www.hp.com/support . Ako vas pita odaberite svoju državu/regiju, azatim kliknite na Kontaktirajte HP za informacije o pozivanju tehničke podrške.

Na zaslonu se pojavila poruka o zaglavljenom papiru ili zastoju glave pisača Rješenje Ako se na zaslonu pojavi poruka o zaglavljenom papiru ili zastoju glave pisača,možda su unutar uređaja HP All-in-One ostali komadići ambalaže. Otvorite vrata spremnika stintom i provjerite postoje li zapreke u uređaju. Uklonite ambalažu ili druge zapreke.

HP All-in-One ne vrši ispisUzrok HP All-in-One i računalo nemaju međusobnu komunikaciju.Rješenje Provjerite vezu između uređaja HP All-in-One i računala.

Uzrok Možda postoji problem s jednim ili više spremnika s tintom.Rješenje Provjerite jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni te imaju li tinte.

Uzrok HP All-in-One možda nije uključen.Rješenje Pogledajte zaslon na HP All-in-One. Ako je zaslon prazan, a gumb Uključeno nesvijetli, uređaj HP All-in-One je isključen. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto spojen suređajem HP All-in-One i uključen u utičnicu. Pritisnite gumb Uključeno za uključivanjeHP All-in-One.

Uzrok U HP All-in-One možda nema papira.Rješenje Umetnite papir u ulaznu ladicu.

Rješavanje problema s mrežom Ovaj odjeljak sadrži informacije o rješavanju problema umrežavanja za HP All-in-One. Naraspolaganju su i posebne informacije za probleme instalacije i konfiguracije.● Računalo ne nalazi HP All-in-One● Primio sam pogrešku u sistemskim zahtjevima: Nema TCP/IP-a● Tijekom instalacije pojavljuje se zaslon Printer Not Found (Pisač nije pronađen)● Koristim kablovski modem bez usmjerivača i nemam IP adresu

Poglavlje 2

26 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Rje

šava

nje

prob

lem

a i p

odrš

ka

Page 30: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Računalo ne nalazi HP All-in-One Uzrok Kabeli nisu pravilno priključeni.Rješenje Provjerite jesu li sljedeći kabeli ispravno priključeni.● Kabeli između HP All-in-One i razdjelnika ili usmjerivača● Kabeli između razdjelnika ili usmjerivača i računala● Kabeli modema ili HP All-in-One internetske veze (ako je primjenjivo)

Uzrok Vaša kartica za lokalnu mrežu (LAN kartica) nije ispravno instalirana.Rješenje Provjerite je li LAN kartica ispravno instalirana.

Provjera LAN kartice (Windows)1. Pritisnite desnom tipkom miša na My Computer (Moje računalo).2. U dijalogu System Properties (Sustavne osobine) pritisnite jezičak Hardware (Hardver).3. Pritisnite Device Manager (Upravitelj uređaja).4. Provjerite je li vaša kartica prikazana u Network Adapters (Mrežni adapteri).5. Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz karticu.

Provjera LAN kartice (Mac)1. Kliknite ikonu Apple na traci Menu (Izbornik).2. Odaberite About This Mac (O ovom Macu), a zatim kliknite More Info (Dodatne

informacije).Prikazat će se System Profiler.

3. U System Profiler, kliknite Network (Mreža).Provjerite pojavljuje li se na popisu vaša LAN kartica.

Uzrok Nemate aktivnu mrežnu vezu.Rješenje Provjerite postoji li aktivna mrežna veza.

Provjera aktivne mrežne veze➔ Provjerite dvije Ethernet žaruljice na vrhu i na dnu RJ-45 Ethernet priključka na stražnjoj

strani uređaja HP All-in-One. Žaruljice označavaju sljedeće:a. Gornja žaruljica: Ako stalno svijetli zeleno, uređaj je odgovarajuće spojen na mrežu

i komunikacija je uspostavljena. Ako ne svijetli gornja žaruljica, tada nema mrežneveze.

b. Donja žaruljica: Ova žuta žaruljica bljeska kod slanja ili primanja podataka s uređajaputem mreže.

Uspostavljanje aktivne mrežne veze1. Provjerite jesu li kabelske veze od uređaja HP All-in-One do vašeg gatewaya, usmjerivača

ili razdjelnika čvrste.2. Ako su veze čvrste, isključite napajanje uređaja HP All-in-One, a zatim ga ponovno

uključite. Pritisnite gumb Uključeno na upravljačkoj ploči za isključivanje uređajaHP All-in-One, te ga ponovno pritisnite za uključivanje uređaja. Također, isključitenapajanje na usmjerivaču ili razdjelniku, a zatim ga ponovno uključite.

Primio sam pogrešku u sistemskim zahtjevima: Nema TCP/IP-a Uzrok Vaša LAN kartica (NIC) nije ispravno instalirana.Rješenje Provjerite je li LAN kartica pravilno instalirana i postavite TCP/IP. Pogledajte uputeisporučene s LAN karticom.

Tijekom instalacije pojavljuje se zaslon Printer Not Found (Pisač nije pronađen) Uzrok HP All-in-One nije uključen.

Osnovni priručnik 27

Rješavanje problem

a i podrška

Page 31: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Rješenje Uključite HP All-in-One.

Uzrok Nemate aktivnu mrežnu vezu.Rješenje Provjerite postoji li aktivna mrežna veza.

Provjera aktivnosti mrežne veze1. Ako su veze čvrste, isključite napajanje uređaja HP All-in-One, a zatim ga ponovno

uključite. Pritisnite gumb Uključeno na upravljačkoj ploči za isključivanje uređajaHP All-in-One, te ga ponovno pritisnite za uključivanje uređaja. Također, isključitenapajanje na usmjerivaču ili razdjelniku, a zatim ga ponovno uključite.

2. Provjerite jesu li kabelske veze od uređaja HP All-in-One do vašeg gatewaya, usmjerivačaili razdjelnika čvrste.

3. Provjerite je li HP All-in-One spojen u mrežu uporabom CAT-5 Ethernet kabela.

Uzrok Kabeli nisu pravilno priključeni.Rješenje Provjerite jesu li sljedeći kabeli ispravno priključeni:● Kabeli između HP All-in-One i razdjelnika ili usmjerivača● Kabeli između razdjelnika ili usmjerivača i računala● Kabeli modema ili HP All-in-One internetske veze (ako je primjenjivo)

Uzrok Vatrozid, antivirusna ili anti-spyware aplikacija onemogućava uređaju HP All-in-Onepristup vašem računalu.Rješenje Privremeno onemogućite vatrozid, antivirusni ili anti-spyware program, a zatimponovno instalirajte softver HP All-in-One. Nakon instalacije možete ponovno omogućitivatrozid, antivirusne ili anti-spyware aplikacije. Ako se pojave skočne poruke u vezi vatrozida,morate prihvatiti ili dopustiti sve skočne poruke.Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz softver vatrozida.

Uzrok Virtualna privatna mreža (VPN) sprečava uređaj HP All-in-One u pristupu vašemračunalu.Rješenje Prije nastavka s instalacijom pokušajte privremeno onemogućiti VPN.

Napomena Tijekom VPN sesija funkcije uređaja HP All-in-One bit će ograničene.

Uzrok Ethernet kabel je oštećen ili nije uključen u usmjerivač, prekidač ili čvorište.Rješenje Pokušajte ponovno uključiti kabele. Ili, ako je potrebno, upotrijebite drugi kabel.

Uzrok Uređaju HP All-in-One je umjesto DHCP-a dodijeljena AutoIP adresa.Rješenje To pokazuje kako uređaj HP All-in-One nije ispravno spojen na mrežu.Provjerite sljedeće:● Provjerite jesu li svi kabeli ispravno i čvrsto spojeni.● Ako kabeli nisu ispravno spojeni, vaša pristupna točka, usmjerivač ili glavni gateway

možda neće poslati adresu. U tom ćete slučaju možda morati resetirati uređaj.● Provjerite je li uređaj HP All-in-One spojen na dobru mrežu.

Uzrok Uređaj HP All-in-One je spojen na pogrešnu podmrežu ili pristupnik.Rješenje Ispišite stranicu s konfiguracijom mreže i provjerite jesu li usmjerivač i uređajHP All-in-One spojeni na istu podmrežu i gateway.

Poglavlje 2

28 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Rje

šava

nje

prob

lem

a i p

odrš

ka

Page 32: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Koristim kablovski modem bez usmjerivača i nemam IP adresu Uzrok AKo imate računalo s kabelskim modemom, zasebnu lokalnu mrežu (LAN) za ostalaračunala i nemate DHCP ili usmjerivač, morate upotrijebiti AutoIP da biste dodijelili IP adreseostalim računalima i HP All-in-One.

Rješenje

Dobivanje IP adrese za računalo s kablovskim modemom➔ Davatelj Internet usluge (ISP) dodjeljuje statičku ili dinamičku IP adresu računalu s

kablovskim modemom.

Dodjela IP adrese ostalim računalima i HP All-in-One➔ Koristite AutoIP za dodjelu IP adresa ostalim računalima i HP All-in-One. Ne dodjeljujte

statičku IP adresu.

Uklanjanje zaglavljenog papira Ako je na uređaju HP All-in-One došlo do zaglavljivanja papira, provjerite na stražnjim vratašcima.

Odstranjivanje zaglavljenog papira kroz stražnja vratašca1. Isključite HP All-in-One.2. Pritisnite jezičac na stražnjim vratašcima i da biste ih otpustili. Uklonite vratašca tako što ćete

ih izvući iz uređaja HP All-in-One.

Opreznost Pokušaj odstranjivanja zaglavljenog papira s prednje straneHP All-in-One može oštetiti mehanizam za ispis. Uvijek uklanjajte zaglavljeni papirkroz stražnja vratašca.

3. Lagano povucite papir iz valjaka.

Opreznost Ako se papir podere dok ga vadite iz valjaka, provjerite jesu li komadićipapira ostali na valjcima i kotačićima unutar uređaja. Ako ne uklonite sve komadićepapira iz uređaja HP All-in-One, doći će do daljnjeg zaglavljivanja.

4. Vratite stražnja vratašca za pristup. Lagano gurnite vratašca dok ne sjednu na mjesto.5. Uključite HP All-in-One, a zatim pritisnite U redu da biste nastavili s trenutačnim zadatkom.

Poruke spremnika s tintom U nastavku su prikazane poruke greške vezane uz spremnike s tintom:● Calibration error (Pogreška kalibracije)● Cannot print (Ispis nije moguć)● Sljedeći spremnici s tintom ne mogu se koristiti nakon pokretanja uređaja i potrebno ih je

zamijeniti● Problem sa spremnikom s tintom● Spremnik/spremnici s tintom su prazni

Osnovni priručnik 29

Rješavanje problem

a i podrška

Page 33: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

● Spremniku/spremnicima s tintom istekao je vijek trajanja● Bliži se istjecanje vijeka trajanja tinte● Tinta drugih proizvođača● Potrošena je izvorna HP-ova tinta● Sklop glave pisača je zaglavljen● Kvar glave pisača● Poravnavanje pisača nije uspjelo● Zamjena spremnika s tintom što prije● Postavljeni pogrešni spremnici s tintom● Spremnici s tintom nedostaju, pogrešno su postavljeni ili nisu namijenjeni vašem uređaju

Calibration error (Pogreška kalibracije)Uzrok U ulaznu ladicu umetnuta je neispravna vrsta papira.Rješenje Kalibracija možda neće uspjeti ako je prilikom poravnavanja pisača postavljen foto-papir ili papir u boji u glavnu ladicu. Umetnite nekorišteni bijeli letter ili A4 papir u ulaznu ladicu,a zatim pritisnite U redu na upravljačkoj ploči.

Cannot print (Ispis nije moguć)Uzrok Označeni spremnici s tintom su bez tinte.Rješenje Odmah zamijenite označene spremnike s tintom kako biste mogli nastaviti ispis.HP All-in-One ne može nastaviti ispis sve dok se ne zamijene označeni spremnici s tintom. Sviispisi će biti zaustavljeni.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Sljedeći spremnici s tintom ne mogu se koristiti nakon pokretanja uređaja i potrebno ih jezamijeniti

Uzrok The wrong ink cartridge(s) are installed. (Postavljeni su pogrešni spremnici s tintom.)Rješenje Označeni spremnici s tintom se ne mogu koristiti nakon prvog postavljanja uređaja.Zamijenite spremnike s tintom s odgovarajućim spremnicima za HP All-in-One. Da biste saznalibrojeve za naručivanje za sve spremnike s tintom koje uređaj HP All-in-One podržava,pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP All-in-One.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Uzrok Spremnik s tintom nije namijenjen upotrebi na ovom uređaju.Rješenje Obratite se HP podršci. Idite na:www.hp.com/supportAko vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Kontaktirajte HP za informacijeo pozivanju tehničke podrške.

Problem sa spremnikom s tintom Uzrok Označeni spremnici s tintom nedostaju ili su oštećeni.Rješenje Odmah zamijenite označene spremnike s tintom kako bi mogli nastaviti ispis. Akosu svi spremnici s tintom postavljeni u HP All-in-One, tada je potrebno očistiti kontaktespremnika.Ako su svi spremnici s tintom postavljeni u HP All-in-One, a vi i dalje dobivate ovu porukuposlije čišćenja kontakta spremnika, moguće je da imate oštećen spremnik. Obratite se HPpodršci. Idite na:www.hp.com/support

Poglavlje 2

30 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Rje

šava

nje

prob

lem

a i p

odrš

ka

Page 34: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Ako vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Kontaktirajte HP za informacijeo pozivanju tehničke podrške.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Spremnik/spremnici s tintom su prazni Uzrok Označeni spremnici s tintom su bez tinte.Rješenje Zamijenite označene spremnike s tintom s novim spremnicima.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Spremniku/spremnicima s tintom istekao je vijek trajanja Uzrok Tinti u označenim spremnicima s tintom istječe rok trajanja.Rješenje Svaki spremnik s tintom ima ograničeni rok trajanja. Svrha je zaštititi ispisni sustavi osigurati kvalitetu tinte. Kad primite poruku da je spremnicima s tintom istekao rok trajanja,uklonite ih i zamijenite, a zatim zatvorite poruku. Ispis možete nastaviti i bez zamjenespremnika s tintom tako što ćete slijediti upute na HP All-in-One ili poruku o isteku roka trajanjaspremnika na zaslonu računala. HP preporučuje zamjenu spremnika s tintom kojima je istekaorok trajanja. HP ne može garantirati kvalitetu ili pouzdanost spremnika s tintom kojima jeistekao rok trajanja. Jamstvom nije pokriven servis uređaja ili popravak izazvan kvarom zbogkorištenja tinte kojoj je istekao rok trajanja.Za više informacija pogledajte:● Zamjena spremnika s tintom● Informacije o jamstvu za spremnik s tintom

Bliži se istjecanje vijeka trajanja tinte Uzrok Tinta u označenom spremniku s tintom se bliži istjecanju roka trajanja.Rješenje Jednom ili više spremnika s tintom bliži se istek roka trajanja.Svaki spremnik s tintom ima ograničeni rok trajanja. Svrha je zaštititi ispisni sustav i osiguratikvalitetu tinte. Kad primite poruku da je spremnicima s tintom istekao rok trajanja, uklonite ih izamijenite, a zatim zatvorite poruku. Ispis možete nastaviti i bez zamjene spremnika s tintomtako što ćete slijediti upute na HP All-in-One ili poruku o isteku roka trajanja spremnika nazaslonu računala. HP preporučuje zamjenu spremnika s tintom kojima je istekao rok trajanja.HP ne može garantirati kvalitetu ili pouzdanost spremnika s tintom kojima je istekao roktrajanja. Jamstvom nije pokriven servis uređaja ili popravak izazvan kvarom zbog korištenjatinte kojoj je istekao rok trajanja.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Tinta drugih proizvođača Uzrok HP All-in-One utvrdio je da tinta nije HP-ova.Rješenje Zamijenite navedene spremnike s tintom.HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom. Izvorni HP spremnici s tintom sudizajnirani i testirani s HP pisačima kako bi pomogli u svakodnevnom lakšem stvaranju sjajnihrezultata.

Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost tinte koja nije HP proizvod.Popravke pisača kao rezultat grešaka nastalih uslijed uporabe tinte koja nije HPproizvod, nisu pokrivene jamstvom.

Ako vjerujete da ste kupili izvorni HP spremnik s tintom, idite na:

Osnovni priručnik 31

Rješavanje problem

a i podrška

Page 35: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

www.hp.com/go/anticounterfeitZa više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Potrošena je izvorna HP-ova tinta Uzrok Potrošena je izvorna HP-ova tinta u označenim spremnicima s tintom.Rješenje Zamijenite označene spremnike s tintom ili pritisnite U redu na upravljačkoj pločiza nastavak.HP preporučuje uporabu izvornih HP-ovih spremnika s tintom. Izvorni HP-ovi spremnici s tintom su dizajnirani i testirani s HP pisačima kako bi pomogli u svakodnevnom lakšem stvaranju sjajnih rezultata.

Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost tinte koja nije HP-ov proizvod.Popravke pisača kao rezultat grešaka nastalih uslijed uporabe tinte koja nije HPproizvod, nisu pokrivene jamstvom.

Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Sklop glave pisača je zaglavljen Uzrok Sklop glave za ispis je blokiran.Rješenje Uklonite predmete koji blokiraju sklop glave za ispis.

Za čišćenje sklopa glave za ispis1. Da biste otvorili vratašca za pristup spremniku s tintom, uhvatite ih na sredini prednje

strane uređaja i podignite dok ne sjednu na mjesto.

2. Uklonite predmete koji blokiraju sklop glave za ispis, uključujući papir i materijal zapakovanje.

3. Isključite HP All-in-One, a zatim ga ponovno uključite.4. Zatvorite vrata spremnika s tintom.

Kvar glave pisača Uzrok Sklop glave pisača ili sustav primjene tinte su u grešci te HP All-in-One više ne možeispisivati.Rješenje Obratite se HP podršci. Idite na:www.hp.com/supportAko vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Kontaktirajte HP za informacijeo pozivanju tehničke podrške.

Poravnavanje pisača nije uspjeloUzrok U ulaznu ladicu umetnuta je neispravna vrsta papira.

Poglavlje 2

32 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Rje

šava

nje

prob

lem

a i p

odrš

ka

Page 36: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Rješenje Poravnavanje možda neće uspjeti ako je postavljen foto-papir ili papir u boji uglavnu ladicu. Umetnite nekorišteni bijeli letter ili A4 papir u ulaznu ladicu, a zatim pokušajteponovno obaviti poravnavanje. Ako poravnavanje ponovo ne uspije, senzor možda nijeispravan.Obratite se HP podršci. Idite na:www.hp.com/supportAko vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Kontaktirajte HP za informacijeo pozivanju tehničke podrške.

Uzrok Glava pisača ili senzor nisu ispravni.Rješenje Obratite se HP podršci. Idite na:www.hp.com/supportAko vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Kontaktirajte HP za informacijeo pozivanju tehničke podrške.

Zamjena spremnika s tintom što prije Uzrok Ovo upozorenje označava da je jedan ili više spremnika ostalo bez tinte.Rješenje Možda ćete kratko vrijeme moći ispisivati s tintom preostalom u glavi pisača.Zamijenite označene spremnike s tintom ili pritisnite U redu na upravljačkoj ploči za nastavak.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Postavljeni pogrešni spremnici s tintom Uzrok The wrong ink cartridge(s) are installed. (Postavljeni su pogrešni spremnici s tintom.)Rješenje Kod prve postavke i upotrebe HP All-in-One provjerite jesu li postavljeni spremnicis tintom koje ste dobili uz uređaj. Tinta u ovim spremnicima je posebno formulirana zamiješanje s tintom u sklopu glave za ispis.Kako bi riješili ovaj problem, zamijenite problematični spremnik sa spremnikom koji ste dobilizajedno s HP All-in-One.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Spremnici s tintom nedostaju, pogrešno su postavljeni ili nisu namijenjeni vašem uređaju

Uzrok Nedostaje jedan ili više spremnika s tintom.Rješenje Izvadite i ponovo umetnite spremnike s tintom i provjerite jesu li do kraja umetnutii jesu li sjeli na mjesto.

Uzrok Jedan ili više spremnika s tintom nisu instalirani ili su instalirani nepravilno.Rješenje Izvadite i ponovo umetnite spremnike s tintom i provjerite jesu li do kraja umetnutii jesu li sjeli na mjesto. Ako problem ustraje, očistite kontakte boje bakra na spremnicima stintom.

Uzrok Spremnik s tintom je oštećen ili nije namijenjen upotrebi na ovom uređaju.Rješenje Odmah zamijenite označene spremnike s tintom kako bi mogli nastaviti ispis. Akosu svi spremnici s tintom postavljeni u HP All-in-One, tada je potrebno očistiti kontaktespremnika.Ako su svi spremnici s tintom postavljeni u HP All-in-One, a vi i dalje dobivate ovu porukuposlije čišćenja kontakta spremnika, moguće je da imate oštećen spremnik. Obratite se HPpodršci. Idite na:www.hp.com/support

Osnovni priručnik 33

Rješavanje problem

a i podrška

Page 37: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Ako vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Kontaktirajte HP za informacijeo pozivanju tehničke podrške.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Uzrok The wrong ink cartridge(s) are installed. (Postavljeni su pogrešni spremnici s tintom.)Rješenje Kod prve postavke i upotrebe HP All-in-One provjerite jesu li postavljeni spremnicis tintom koje ste dobili uz uređaj. Tinta u ovim spremnicima je posebno formulirana zamiješanje s tintom u sklopu glave za ispis.Kako biste riješili ovaj problem, zamijenite problematični spremnik sa spremnikom koji ste dobilizajedno s HP All-in-One.Za više informacija pogledajte:Zamjena spremnika s tintom

Postupak podrškeAko imate problem, pratite ove korake:1. Provjerite dokumentaciju koja je isporučena uz HP All-in-One.2. Posjetite HP web-stranicu za mrežnu podršku na adresi www.hp.com/support . HP podrška

na mreži dostupna je svim HP-ovim korisnicima. To je najbrži način dobivanja najnovijihinformacija o uređaju i stručne pomoći, a koji uključuje sljedeće mogućnosti:– Brz pristup kvalificiranim stručnjacima na online podršci– Ažuriranje softvera i upravljačkog programa za HP All-in-One– Vrijedne informacije o HP All-in-One i rješavanje uobičajenih problema– Proaktivna ažuriranja uređaja, upozorenja o podršci, te HP vijesti koje su dostupne kad

registrirate HP All-in-One3. Nazovite HP podršku. Mogućnosti podrške i dostupnost ovise o uređaju, državi/regiji i jeziku.

HP podrška putem telefonaPopis brojeva telefona podrške potražite na stražnjoj strani ovitka ovog priručnika.● Razdoblje telefonske podrške● Upućivanje poziva● Nakon razdoblja telefonske podrške

Razdoblje telefonske podrške Jedna godina telefonske podrške dostupna je u Sjevernoj Americi, na Aziji Pacifiku i u LatinskojAmerici (uključujući Meksiko). Podatke o trajanju telefonske podrške za Europu, Bliski Istok i Afrikupotražite na web-stranici www.hp.com/support . Troškovi telefonskog razgovora obračunavaju seprema cjeniku vaše telefonske kompanije.

Upućivanje pozivaNazovite HP podršku dok se nalazite ispred računala ili HP All-in-One. Budite spremni za davanjesljedećih informacija:● Broj modela (nalazi se na naljepnici na prednjoj strani HP All-in-One)● Serijski broj (nalazi se na stražnjoj ili donjoj strani HP All-in-One)● Poruke koje se pojavljuju kad se pojavio problem● Odgovore na sljedeća pitanja:

– Da li se ta situacija već događala?– Možete li je ponoviti?

Poglavlje 2

34 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Rje

šava

nje

prob

lem

a i p

odrš

ka

Page 38: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

– Jeste li dodavali novi hardver ili softver u vrijeme kada se problem pojavio?– Je li se još nešto događalo prije te situacije (poput oluje, premještanja uređaja

HP All-in-One itd.)?

Nakon razdoblja telefonske podrškeNakon isteka razdoblja telefonske podrške, HP-ova se pomoć dodatno plaća. Pomoć može bitidostupna i na HP-ovoj web stranici za mrežnu podršku: www.hp.com/support . Za više informacijao mogućnostima podrške obratite se HP zastupniku ili nazovite telefonski broj podrške za svojudržavu/regiju.

Dodatne opcije jamstva Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za HP All-in-One po dodatnoj cijeni.Posjetite www.hp.com/support , odaberite državu/regiju i jezik, a zatim pretražite područje o servisui jamstvu za informaciju o dopunskim servisnim nacrtima.

Osnovni priručnik 35

Rješavanje problem

a i podrška

Page 39: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

3 Tehničke informacijeU ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređajHP All-in-One.

Sustavni zahtjevi Softverski zahtjevi za softver nalaze se u datoteci Readme (Pročitaj me).

Specifikacije papira Ovaj odjeljak sadrži informacije o kapacitetima ladice za papir i veličinama papira.

Kapaciteti ladice za papir

Vrsta Težina papira Ladica za papir* Izlazna ladica† Ladica za fotopapir*

Obični papir 20 do 24 lb. (75 do90 gm2)

Do 100 (20 lb. papir) 50 (20 lb. papir) nije dostupno

Papir Legal 20 do 24 lb. (75 do90 gm2)

Do 100 (20 lb. papir) 50 (20 lb. papir) nije dostupno

Kartice 110 lb. indeksmaks. (200 gsm)

Do 40 25 Do 20

Koverte 20 do 24 lb. (75 do90 gm2)

Do 10 10 nije dostupno

Grafo-folija Nije dostupno Do 30 15 ili manje nije dostupno

Naljepnice Nije dostupno Do 30 25 nije dostupno

4 x 6 inča (10 x 15 cm)Foto-papir

145 lb.(236 gsm)

Do 30 25 Do 20

8,5 x 6 inča (216 x 279mm) Foto-papir

Nije dostupno Do 30 10 nije dostupno

* Najveći kapacitet.† Na kapacitet izlazne ladice utječe vrsta papira i količina tinte koju upotrebljavate.

HP preporučuje često pražnjenje izlazne ladice.* Najveći kapacitet.

Veličine papira Potpuni popis podržanih veličina medija potražite u softveru pisača.

Odrednice ispisa ● Do 1200 x 1200 renderirani dpi crni pri ispisu s računala● Do 4800 x 1200 optimizirani dpi u boji pri ispisu s računala i ulazni 1200 dpi● Brzine ispisa ovise o složenosti dokumenta● Ispis u panoramskoj veličini● Metoda: kapljični termalni inkjet ispis

36 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Tehn

ičke

info

rmac

ije

Page 40: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

● Jezik: PCL3 GUI● Radni kapacitet : do 3000 ispisanih stranica mjesečno

Odrednice kopiranja ● Rezolucija kopije do 1200x1200● Digitalna obrada slika● Do 99 kopija iz originala (razlikuje se prema modelu)● Zumiranje do 400%, podešavanje prema stranici (ovisi o modelu)● Brzina kopiranja ovisi o složenosti dokumenta

Odrednice skeniranja ● Uključen program za obradu slika● Integrirani OCR softver automatski pretvara skenirani tekst u onaj koji se može uređivati (ako

je instaliran)● Priključak kompatibilan s Twain standardom● Rezolucija: do 2400 x 4800 dpi optički (ovisi o modelu); 19200 dpi poboljšani (softver)● Boja: 48-bitna boja, 8-bitni sivi tonovi (256 nijansi sive boje)● Najveća veličina skeniranog dokumenta sa stakla: 21,6 x 29,7 cm

Fizičke specifikacije uređaja

Specikacije U otvorenom položaju U zatvorenom položaju

Visina 43,6 cm 18,9 cm

Širina 44,6 cm 44,6 cm

Dubina 49,9 cm 38,7 cm

Težina 9,5 kg 9,5 kg

Specifikacije napajanja ● Potrošnja energije: najviše 16 vata (prosječan ispis)● Ulazni napon: AC 100 do 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, uzemljeno● Izlazni napon: DC 32 V===940 mA, 16 V===625mA

Specifikacije okoline ● Preporučeni raspon radne temperature: 15 º do 32 ºC (59 º do 90 ºF)● Dopušteni raspon radne temperature: 5 º do 35 ºC (41 º do 95 ºF)● Vlaga: 15% do 80% relativne vlage bez kondenzacije● Raspon temperature van radnih uvjeta (skladištenje): –20 º do 50 ºC (–4 º do 122 ºF)● U prisutnosti jakih elektromagnetskih polja, moguće je da će izlaz iz HP All-in-One biti blago

iskrivljen.● HP preporučuje korištenje USB kabela koji je kraći od 3 metra ili točno 3 metra (10 stopa) da

bi se smanjio šum zbog potencijalno jakih elektromagnetskih polja

Informacije o akusticiAko imate pristup Internetu, informacije o emisiji buke možete pronaći na HP-ovoj web-stranici. Iditena: www.hp.com/support.

Osnovni priručnik 37

Tehničke informacije

Page 41: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Program za zaštitu okoliša Hewlett-Packard predan je ponudi kvalitetnih proizvoda koji ne škode okolišu. Za više pojedinosti oHP-ovom programu brige za okoliš pogledajte zaslonsku pomoć.

Regulatorne obavijestiHP All-in-One udovoljava zahtjevima proizvoda regulatornih službi u vašoj državi/regiji. Za potpunipopis regulatornih obavijesti pogledajte zaslonsku pomoć.

Identifikacijski broj modela prema propisima U svrhe identifikacije prema propisima ovom proizvodu je dodijeljen broj modela prema propisima.Broj modela prema propisima za vaš proizvod je SDGOB-0605-01. Taj se broj razlikuje od tržišnognaziva (HP Photosmart C5100 All-in-One series, itd.) ili broja proizvoda (Q8211A, itd.).

Informacije o jamstvu za spremnik s tintomJamstvo za HP spremnike s tintom primjenuje se kad se proizvod koristi u namijenjenom HP uređajuza ispis. Ovo jamstvo ne pokriva HP proizvode s tintom koji su dopunjeni, ponovno proizvedeni,obnovljeni, pogrešno korišteni ili izloženi nepropisnoj upotrebi.Tijekom navedenog razdoblja proizvod je pod jamstvom sve dok HP tinta nije potrošena i dok datumjamstva nije istekao. Datum isteka jamstva, u formatu GGGG/MM/DD, nalazi se na proizvodu, kakoje naznačeno:

Poglavlje 3

38 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Tehn

ičke

info

rmac

ije

Page 42: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Jamstvo

Osnovni priručnik 39

Tehničke informacije

Page 43: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

Kazalo

Bbežični usmjerivač 8blokirana glava pisača 26

CCAT-5 Ethernet kabel 7

Ččišćenje

staklo 21unutrašnjost poklopca 21vanjska strana 22

Ddesna strelica 4

Ffizičke specifikacije uređaja

37foto-papir

specifikacije 36foto-papir dimenzija 10 x 15 cm

specifikacije 36

Gglava pisača

kvar 32zaglavljen 32

glava pisača, blokirana 26grafički zaslon u boji 4grafo-folije

specifikacije 36gumbi; upravljačka ploča 4Gumb OK 5gumb Rotiranje 4gumb Uključeno 5

Iinstalacija softvera

ponovno instaliranje 23uklanjanje instalacije 23

instalacija USB kabela 25ispis

iz softverske aplikacije 17Ispis

odrednice 36izrada kopije 13

Jjamstvo 35jastučić za smjer 5

Kkapacitet ladica za papir 36kopiranje

izrada kopije 13odrednice 37

korisnička podrškajamstvo 35

kovertespecifikacije 36

Llegal papir

specifikacije 36letter papir

specifikacije 36

Mmemorijske kartice

utori 2mreža

dovršavanje postavljanja7

Nnakon razdoblja podrške 35naljepnice

specifikacije 36nedostaje

spremnik s tintom 30

OObavijesti Hewlett-Packard

Company 2održavanje

čišćenje stakla 21čišćenje unutrašnjosti

poklopca 21čišćenje vanjske strane 22zamjena spremnika s

tintom 18odustani

gumb 4okoliš

Program za zaštituokoliša 38

specifikacije okoline 37oštećen, spremnik s tintom 30

Ppapir

specifikacije 36veličine papira 36zaglavljeni papir 26, 29zaglavljivanje 12

Photosmart Express 4pisač je pronađen, Windows 9početak kopiranja - crno-

bijelo 5početak kopiranja u boji 5pomoć

uporaba zaslonskepomoći 6

ponovno instaliranje softvera23

postavkegumb 4

postupak podrške 34problemi povezivanja

HP All-in-One se neuključuje 24

Rrazdoblje telefonske podrške

razdoblje podrške 34regulatorne obavijesti 38rješavanje problema

blokirana glava pisača 26instalacija hardvera 24jezik, zaslon 25Nema TCP/IP-a 27nemoguće naći uređaj 27netočne mjere 26pisač nije pronađen 27poravnavanje pisača 26postavljanje mreže 26uporaba kablovskog

modema bezusmjerivača 29

USB kabel 25

40 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Page 44: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

zaglavljivanje, papir 12,26

Sskeniranje

dokumenti 13fotografije 13gumb 5odrednice skeniranja 37

softverska aplikacija, ispis iz17

spajanjeožičena mreža (Ethernet)

7specifikacije. pogledajte

tehničke informacijespecifikacije napajanja 37spremnici s tintom

istekao vijek trajanja 31nedostaje 30oštećen 30pogrešni 30, 33poruka greške 33poruke grešaka 29potrošena je HP-ova tinta

32prazno 31rješavanje problema 26tinta drugih proizvođača

31zamjena 18, 33

stakločišćenje 21

staklo skeneračišćenje 21

sustavni zahtjevi 36

Ttehničke informacije

fizičke specifikacijeuređaja 37

odrednice skeniranja 37specifikacije napajanja 37sustavni zahtjevi 36težina 37veličine papira 36

tehnički podacikapaciteti ladica za papir

36odrednice ispisa 36odrednice kopiranja 37specifikacije okoline 37Specifikacije papira 36

telefonska podrška 34

tintaprazno 31zamjena 33

Uuklanjanje instalacije softvera

23unutrašnjost poklopca,

čišćenje 21upravljačka ploča

gumbi 4značajke 4

usmjerivač 8utičnica RJ-45 7

Zzaglavljivanje, papir 12, 26zakonske obavijesti

identifikacijski broj modelaprema propisima 38

zamjena spremnika s tintom18

zaslonpromjena jezika 25promjena mjera 26

zaštitamreža, WEP ključ 8

zumiranjegumb 5

Kazalo

Osnovni priručnik 41

Page 45: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

42 HP Photosmart C5100 All-in-One series

Page 46: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno

03-3335-9800 1588-3003Luxembourg 900 40 006Luxemburg 900 40 007 (0,16 € / min)Malaysia 1800 88 8588Mexico (Mexico City) 55-5258-9922Mexico 01-800-472-6836822 404747Nederland 0900 2020 165 (0,20 € / min)New Zealand 0800 441 147Nigeria 1 3204 999Norge +46 (0) 77 120 4765Panama 1-800-711-2884Paraguay 009 800 54 1 0006Perú 0-800-10111Philippines (63) 2 867 3551 1800 1441 0094Polska 0 801 800 235Portugal 808 201 492Puerto Rico 1-877-232-0589República Dominicana 1-800-711-2884România 0801 033 390Рοссия (Москва) 095 777 3284Рοссия (Санкт- 812 332 4240Петербург)800 897 1415 Singapore 6 272 5300Slovensko 0850 111 256South Africa + 27 11 2589301(international) South Africa (RSA) 086 0001030Rest of West Africa + 351 213 17 63 80Suomi +358 (0) 203 66 767Sverige +46 (0) 77 120 4765Switzerland 0848 672 672 02-8722-8000 +66 (2) 353 900071 89 12 22 Trinidad & Tobago 1-800-711-2884Türkiye 90 212 444 71 71 Україна (044) 230 51 06600 54 47 47 United Kingdom +44 (0) 870 010 4320United States 1-(800)-474-6836Uruguay 0004-054-177Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666Venezuela 0-800-474-68368Viêt Nam +84 88234530

61 56 45 43 Argentina (Buenos Aires) 54-11-4708-1600Argentina 0-800-555-5000Australia 1300 721 147Australia 1902 910 910(out-of-warranty)Österreich + 43 1 86332 1000 0810-0010000 (Inland)17212049 België 070 300 005Belgique 070 300 004Brasil (Sao Paulo) 55-11-4004-7751Brasil 0-800-709-7751Canada (Mississauga (905) 206-4663Area)Canada 1-800-474-6836Central America & www.hp.com/supportThe Caribbean Chile 800-360-999 86-10-68687980 800-810-3888Colombia (Bogota) 571-606-9191Colombia 01-8000-51-4746- 8368Costa Rica 0-800-011-1046Česká republika 810 222 222Danmark + 45 70 202 845Ecuador (Andinatel) 1-999-119 800-711-2884Ecuador (Pacifitel) 1-800-225-528 800-711-2884(02) 6910602 El Salvador 800-6160España 902 010 059France +33 (0) 892 69 60 22 (0,34 € / min)Deutschland +49 (0) 180 5652 180 + 30 210 6073603 801 11 75400 800 9 2654Guatemala 1-800-711-2884 2802 4098Magyarország 06 40 200 629India 1600 425 7737Indonesia +62 (21) 350 3408Ireland 1 890 923 9021-700-503-048 Italia 848 800 871Jamaica 1-800-711-2884 0570-000511

www.hp.com/support

Page 47: HP Photosmart C5100 All-in-One seriesh10032. · 1 Pregled ure đaja HP All-in-One ... Ako se ve ć nalazite u stanju Izbornik Skeniranje, skenirani dokument bit će poslan na označeno