18
HP Photosmart 6221 Premium-kameradok Brugervejledning

HP Photosmart 6221 Premium-kameradokh10032. · Ikon Beskrivelse 5V 2A Vekselstrømsadapteren til dokken er den samme model som den, der bruges til dit kamera (varenr. L2056–60001)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

    Brugervejledning

  • © Copyright 2006 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Oplysningerne i denne vejledning kanændres uden varsel.Reproduktion, ændring elleroversættelse af denne vejledning udenforudgående skriftlig tilladelse er ulovligmed de undtagelser, der er angivet ilovgivningen om ophavsret.Udgivelsesnummer: Q6221-90115

    MeddelelseDe eneste garantier, der ydes for HP-produkter og -tjenester, er anført i deudtrykkelige erklæringer om garanti,der følger med sådanne produkter ogtjenester. Intet heri skal fortolkes somen yderligere garanti. HP er ikkeansvarlig for tekniske eller redaktionellefejl eller udeladelser heri.Hewlett-Packard Company er ikkeansvarlig for tilfældige skader ellerfølgeskader i forbindelse med, ellersom opstår som følge aftilvejebringelsen, anvendelighedeneller brugen af denne vejledning ellerdet programmateriale, den beskriver.

    Sikkerhedsoplysninger

    Advarsel! For at forhindrebrand eller elektrisk stød måproduktet ikke udsættes forregn eller anden fugtighed.

    Følg altid de almindeligesikkerhedsregler ved brug af detteprodukt for at minimere risikoen forbrand eller elektrisk stød.

    Advarsel! Fare for elektriskstød

    1. Læs og følg instruktionerne idenne vejledning.

    2. Afbryd strømmen til produktet,inden det rengøres.

    3. Dette produkt må ikke installereseller bruges i nærheden af vand,eller hvis du selv er våd.

    4. Anbring produktet, så det stårsikkert på en stabil flade.

    5. Anbring produktet på et sikkertsted, hvor ingen kan træde påeller falde over strømledningen,og hvor strømledningen ikkebliver beskadiget.

    6. Indeholder ingen dele, der skalserviceres af brugeren. Skalserviceres af en uddannetservicetekniker.

    7. Skal anvendes i et lokale medgod ventilation.

    8. Må kun bruges sammen med denmedfølgende HP-adapter.

    Advarsel! Dette udstyr kanikke bruges, hvis strømmenafbrydes.

    Lovpligtigt model-idDette produkt er afidentifikationsmæssige årsager tildeltet lovpligtigt model-id. Det lovpligtigemodel-id for dit produkt erFCLSD-0602. Dette model-id må ikkeforveksles med markedsføringsnavnet(HP Photosmart 6221 Premium-kameradok) eller produktnummeret(Q6221A).

    Bortskaffelse af brugtudstyr for brugere i privatehusholdninger i EU

    Dette symbol på produktet eller på detsemballage indikerer, at produktet ikkemå bortskaffes sammen med andethusholdningsaffald. I stedet er det ditansvar at bortskaffe brugt udstyr ved ataflevere det på dertil beregnedeindsamlingssteder med henblik pågenbrug af brugt elektrisk ogelektronisk udstyr. Den separateindsamling og genbrug af dit brugteudstyr på tidspunktet for bortskaffelseer med til at bevare naturlige ressourcerog sikre, at genbrug finder sted på enmåde, der beskytter menneskershelbred samt miljøet. Hvis du vil videmere om, hvor du kan aflevere ditbrugte udstyr til genbrug, kan dukontakte kommunen, det lokalerenovationsvæsen eller den forretning,hvor du købte produktet.

  • Indhold

    1 Velkommen ...........................................................................................................2Montering af dokken ...............................................................................................2Opladning af ekstrabatteri ......................................................................................3Dokkens indikatorer og knapper .............................................................................4

    2 Overførsel og udskrivning af billeder .................................................................6Overførsel af billeder til en computer ......................................................................6Udskrivning af billeder ............................................................................................6

    3 Visning af billeder på et tv ...................................................................................7Visning af billeder på et tv ved hjælp af dokken .....................................................7Brug af fjernbetjeningen .........................................................................................7

    4 Tekniske oplysninger .........................................................................................11Teknisk support ....................................................................................................11Fejlfinding .............................................................................................................11Batteriopladningstid ..............................................................................................12Batterisikkerhedsregler .........................................................................................12Køb af kameratilbehør ..........................................................................................13Erklæring om begrænset garanti ..........................................................................14FCC statement .....................................................................................................15Note à l’attention des utilisateurs Canadien/Notice to users in Canada ...............15Geräuschemission ................................................................................................15Overensstemmelseserklæring ..............................................................................16

    Brugervejledning 1

  • 1 VelkommenMed HP Photosmart 6221 Premium-kameradok kan du let overføre billeder tilcomputeren, udskrive billeder direkte på en printer, se dine billeder på et tv og opladebatteriet i kameraet (enten et litium-ion-batteri eller NiMH-batterier afhængigt afkameratypen).

    Montering af dokkenPakken med kameradokken indeholder flere forskellige dokindsatser i gennemsigtigplastik. Indsatserne er mærket med etiketter i forskellige faconer og farver. Læs kapitel1 i den elektroniske brugervejledning eller i vejledningen til hurtig start til kameraet for atse, hvilken dokindsats du skal bruge.

    1. Monter dokindsatsen ved at klikke den på plads oven på kameradokken.a. Placer dokindsatsen på dokken.b. Tryk ned for at klikke indsatsen på plads.

    2. Tilslut strømledningen og USB-kablet bag på dokken.Hvis du vil tilslutte dokken til et tv, skal du også tilslutte videokablet.

    Ikon Beskrivelse

    Mini-USB-port til tilslutning af computer eller printer.

    Det USB-kabel, der skal bruges til at tilslutte en computer eller enPictBridge-port i en printer, har varenummeret C8887-80003 (eller8121-0637), og det blev leveret sammen med dokken.

    2 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

  • Ikon Beskrivelse

    5V 2A Vekselstrømsadapteren til dokken er den samme model som den,der bruges til dit kamera (varenr. L2056–60001). Hvis der ikke eren adapter i pakken med dokken, kan du bruge den, du fiksammen med kameraet.

    Brug denne port og audio/video-kablet med varenr. C6324-61601til at tilslutte dokken til et tv, en videoafspiller eller en dvd-afspiller.Det gule stik skal sluttes til videoindgangen, og det røde stik skalsluttes til audioindgangen.

    3. Tag eventuelle tilsluttede kabler ud af kameraet. Sæt kameraet i dokken som vistherunder. Displayet på kameraet skal vende mod den side af dokken, hvor der eret HP-logo.

    Opladning af ekstrabatteriForsigtig! Læs Batterisikkerhedsregler grundigt, inden du genoplader batterier.

    Dokken kan oplade enten et HP R07 litium-ion-batteri eller 2 AA NiMH-batterier.

    1. Tryk låsen ned, og åbn dækslet til dokkens batteriopladningsrum.2. Indsæt de genopladelige batterier i dokkens batteriopladningsrum.

    Når du indsætter litium-ion-batteriet,skal pilen på oversiden vende opad ogpege ind mod dokken.

    Læg mærke til ikonerne på dækslet, ogkontroller, at du indsætter NiMH-batterierne, så de vender den rigtige vej,som vist på billedet.

    Brugervejledning 3

  • 3. Skub batterierne helt ind i batteriopladningsrummet, og tryk dækslet i, indtil låsenklikker på plads. Kontroller, at opladningsindikatoren begynder at blinke.

    Første gang du anvender et genopladeligt batteri, skal du sørge for, at det er fuldt opladet,inden du bruger det i dit kamera. Det kan tage op til 2,5 time at oplade et nyt batteri helti dokken eller 3,5 time at oplade et helt afladet batteri. Du kan oplade et batteri i kameraet,mens du oplader et batteri i dokken, men batteriet i dokken oplades hurtigere endbatteriet i kameraet. (Yderligere oplysninger finder du under Batteriopladningstid).

    Dokkens indikatorer og knapper

    Ikon Beskrivelse

    Opladnings-indikator

    Viser strømniveauet/batteriets opladningsstatus. Når denneindikator:

    ● er tændt, er ekstrabatteriet i dokken fuldt opladet, ellerNiMH-batterierne er ikke sat korrekt i dokken

    ● blinker, oplades ekstrabatteriet i dokken● er slukket, er der ikke noget ekstrabatteri i dokken● blinker hurtigt, er litium-ion-batteriet ikke sat korrekt i

    dokken, eller NiMH-batterierne er for varme til, atopladningen kan fortsætte. Opladningen genoptagesautomatisk, når batteriernes temperatur er faldet

    Kapitel 1

    4 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

  • Ikon Beskrivelse

    Overfør-selsknap

    Aktiverer forbindelsen til den computer eller printer, der ertilsluttet dokken. Når indikatoren ved siden af denne knap:

    ● er tændt, er dokken tilsluttet computeren eller printeren● blinker, er der en aktiv forbindelse mellem kameraet og

    computeren eller printeren

    Tv-knap

    Aktiverer den tv-forbindelse, der starter diasshowet medbillederne. Når indikatoren ved siden af denne knap:

    ● er tændt, er dokken tilsluttet tv'et● blinker, sendes der et audio/video-signal til tv'et

    Strøm-indikator

    Viser strømniveauet/kamerabatteriets opladningsstatus.Når denne indikator:

    ● er tændt, er kameraet placeret i dokken, der er strømpå dokken, der er muligvis et batteri i dokkensbatteriopladningsrum, og kameraets batteri er fuldtopladet (eller er ikke genopladeligt).

    ● blinker, er kameraet placeret i dokken, og batteriet ikameraet oplades.

    ● er slukket, er der ikke strøm på dokken, eller kameraeter ikke placeret i dokken.

    (fortsat)

    Brugervejledning 5

  • 2 Overførsel og udskrivning afbillederDu kan bruge dokken til at overføre billeder til en computer og til at udskrive dem direktepå en printer.

    Overførsel af billeder til en computerDen måde, hvorpå du overfører billeder, kan variere i forhold til følgende faktorer.

    ● Windows-baseret computer eller Mac-computer● Operativsystemets versionsnummer● Om softwaren til HP Photosmart er installeret eller ej

    Bemærk! Hvis du bruger Windows 98 eller Me, skal du installere softwarentil HP Photosmart for at overføre billeder.

    ● Om kameraets USB-konfiguration er indstillet til Digitalkamera eller Harddisk.Yderligere oplysninger finder du i den elektroniske brugervejledning til kameraet.

    1. Tilslut dokken til computeren med USB-kablet.2. Sæt kameraet i dokken, og tænd det.3. Tryk på enten på dokken eller på knappen OK på fjernbetjeningen.4. Følg vejledningen på computerskærmen. Yderligere oplysninger finder du i hjælpen

    på skærmen.

    Udskrivning af billeder1. Tilslut dokken til printerens PictBridge-port (normalt på printerens forside).2. Indstil kameraets USB-konfiguration til Digitalkamera. (Se den elektroniske

    brugervejledning til kameraet).3. Sæt kameraet i dokken, og tænd det.

    Menuen Udskriftindstillinger vises på kameraets display. Hvis du allerede harvalgt de billeder, du vil udskrive, i kameraet, vises antallet af valgte billeder imenuen Udskriftindstillinger. Ellers vises Billeder: Alle.

    4. Tryk på knappen Menu/OK på kameraet for at starte udskrivningen, hvisindstillingerne i menuen Udskriftindstillinger er rigtige. Hvis du vil justereindstillingerne i menuen Udskriftindstillinger, kan du gøre dette med piletasternepå kameraet, inden du trykker på knappen Menu/OK for at starte udskrivningen.

    5. Når udskrivningen er færdig, kan du lade kameraet sidde i dokken for at opladebatteriet.

    6 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

  • 3 Visning af billeder på et tvVed hjælp af dokken kan du få vist dine billeder på et tv.

    Visning af billeder på et tv ved hjælp af dokken1. Tilslut audio/video-kablet til hhv. kameradokken og dit tv, og kontroller, at

    strømledningen er tilsluttet dokken. Se Montering af dokken.

    Tip! Hvis du ikke kan finde et video- eller audio-stik på dit tv, som passertil stikkene på audio/video-kablet, kan du sandsynligvis bruge et video- elleraudio-stik på en videoafspiller eller en dvd-afspiller, som er tilsluttet dit tv.

    2. Dit kamera sender enten et NTSC- eller et PAL-videosignal til tv'et, afhængigt afhvilket sprog du valgte under konfigurationen af dit kamera. NTSC-formatetanvendes hovedsagligt i Nordamerika og Japan, mens PAL-formatet hovedsagligtanvendes i Europa. Hvis dit tv accepterer et videosignal, der adskiller sig frastandardindstillingen for dit sprog, skal du ændre tv-konfigurationsindstillingen i ditkamera. (Se den elektroniske brugervejledning til kameraet).

    3. Dit kamera er kilden til tv-signalet (ligesom en videoafspiller eller et videokamera).Derfor skal du indstille dit tv til at hente videoinput fra en ekstern videokilde (ditkamera) i stedet for at hente det fra antennen eller kabel-tv. I brugervejledningen tildit tv kan du se, hvordan du indstiller tv'et.

    4. Placer kameraet i kameradokken. Kameraet tændes automatisk.5. Tryk på tv-knappen på dokken eller på dokkens fjernbetjening. Det første billede

    på kameraet vises på tv-skærmen. Du kan bruge knapperne �� til at navigeregennem et diasshow af billederne på kameraet, eller trykke på knappen for atstarte et automatisk diasshow, hvor hvert billede eller video/lydklip afspilles,hvorefter der skiftes til næste billede.

    6. Hvis du vil afslutte diasshowet, skal du trykke på tv-knappen igen.

    Bemærk! Billedvisningen på kameraet slukkes, når kameraet tilsluttes ettv, men du kan stadig anvende kameraets menuer, da disse vises på tv-skærmen.

    Brug af fjernbetjeningenDu kan bruge dokkens fjernbetjening til at sætte diasshowet på pause, forstørre etbillede, rotere et billede, vælge et billede til HP Photosmart Deling eller markere et billedetil udskrivning.

    Du skal sætte fjernbetjeningens batteri i, inden du kan benytte den.

    Brugervejledning 7

  • 1. Fjern låget til batterirummet bag pådokkens fjernbetjening.

    2. Skub det runde engangsbatteri (CR2025) ind i fjernbetjeningen med +-siden (positiv) opad, indtil batterietklikker på plads.

    3. Sæt låget på igen.

    Knapper på fjernbetjening

    Ikon Beskrivelse

    Afbryder-knap

    Tænder og slukker for kameraet.

    Fungerer på samme måde som udskrivningsknappen påkameraet. Giver dig mulighed for at udskrive det aktuelle

    Kapitel 3

    8 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

  • Ikon BeskrivelseUdskriv-ningsknap

    billede og angive, hvor mange eksemplarer du vil haveudskrevet.

    Hvis dokken er tilsluttet en printer, kan du udskrive detaktuelle, det valgte eller alle billeder på kameraet ved attrykke på denne knap og følge vejledningen på skærmen.

    Hvis dokken er tilsluttet en computer, kan du ved at trykkepå denne knap og følge vejledningen på skærmen tiludskrivning faktisk gemme billederne på computeren.

    Tv/hjem-knap

    Aktiverer tv-forbindelsen og viser det første billede ikameraet på tv'et (svarer til tv-knappen på dokken).

    Hvis du bruger fjernbetjeningen sammen med den trådløsedokbasis, går du til startsiden, hvis du trykker på denneknap.

    Gemme-knap

    Fungerer på samme måde som overførselsknappen pådokken.

    Menuknap Viser kameramenuen.

    HP Photo-smartDeling-knap

    Fungerer på samme måde som delingsknappen påkameraet. Viser HP Photosmart Express-menuen.

    Informa-tionsknap

    Viser den overordnede hjælpmenu.

    Forstør-relsesknap

    Forstørrer billedet på samme måde som zoomfunktionen pådit kamera. Hvis du trykker på knappen igen, øgesforstørrelsen til næste niveau. Brug pileknapperne til at flytterundt i det forstørrede billede. Hvis du vil gå tilbage til 1x,

    skal du trykke på knappen for visning af miniature .(Forstørrelse påvirker ikke udskrivning).

    Knap tilvisning afminiature

    Viser en miniature af alle billeder i kameraet (ni billeder adgangen) eller nulstiller et forstørret billede til 1x. Brugknapperne for side frem og side tilbage til at navigere iminiaturerne, og tryk på knappen OK for at vælge et billede.

    Gå frem-knap

    Naviger frem i diasshowet. Flyt fem billeder frem, et billedead gangen eller et skærmbillede med miniaturer ad gangen.

    (fortsat)

    Brugervejledning 9

  • Ikon Beskrivelse

    Afspille/pause-knap

    Starter diasshowet og sætter det på pause på tv'et. Hvis duvil fortsætte diasshowet, skal du trykke på denne knap igen.

    Gå tilbage-knap

    Naviger tilbage i diasshowet. Flyt fem billeder tilbage, etbillede ad gangen eller et skærmbillede med miniaturer adgangen.

    Sletteknap Sletter billeder i kameraet.

    Roterings-knap

    Roterer billedet 90 grader.

    Tilbageknap Hvis du trykker på denne knap, afsluttes kameramenuerne,og du bliver ført tilbage til det forrige sted.

    ��

    og

    ��

    Knappen OK

    Disse knapper fungerer på samme måde sompileknapperne på dit kamera. Brug knapperne �� til atnavigere i diasshowet.

    Da du kan få vist kameramenuerne på tv'et, kan du brugedisse knapper til at navigere i menuerne.

    Fungerer på samme måde som knappen OK på dit kamera.Når Tryk på for at oprette forbindelse vises påbilleddisplayet, skal du trykke på OK på fjernbetjeningen.

    Opsæt-ningsknap

    Åbner opsætningsmenuen på dit kamera.

    Kapitel 3(fortsat)

    10 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

  • 4 Tekniske oplysningerTeknisk support

    Læs oplysningerne i den elektroniske brugervejledning til kameraet angående muligheder forsupport og kontaktoplysninger.

    FejlfindingBemærk! Yderligere oplysninger om fejlfinding finder du i afsnittet Fejlfinding i denelektroniske brugervejledning til kameraet.

    Problem Mulig årsag Løsning

    Batterierne i kameraet opladesikke, menopladningsindikatoren påkameraet lyser.

    Batterierne i kameraet er ikkegenopladelige.

    Sæt genopladelige batterier ikameraet (enten litium-ioneller NiMH).

    Kameraet har ikke siddetlænge nok i dokken.

    Kameraet skal sidde i dokken imindst 4-6 timer, for atbatterierne bliver fuldt opladet,og indikatoren for opladningskal holde op med at blinke.

    Spændingen i batterierne erfor lav til, at opladningen kangå i gang.

    Kameraet vil ikke forsøge atoplade batterier, der erbeskadigede eller afladede formeget. Hvis batteriet ikkeoplades korrekt, er der sikkerten fejl i batteriet. Køb nyeopladelige batterier, og prøvigen.

    Batterierne i kameraet opladesikke, og indikatoren foropladning på kameraet erslukket.

    Kameraet sidder ikke rigtigt idokken.

    Kontroller, at kameraet sidderrigtigt i dokken.

    Der er ingen strømtilførsel tildokken.

    Kontroller, at strømtilførslen ertilsluttet. Kontroller, atstrømindikatoren på dokkenlyser, når kameraet er placereti dokken.

    Computeren kan ikkegenkende kameraet, når detsidder i dokken.

    Dokken er tilsluttetcomputeren via en USB-hubeller via USB-stikket påcomputerens forside.

    Sæt USB-kablet direkte i enUSB-port på computeren.

    Der er en fejl i USB-kablet. Hvis kameraet har et USB-stik,kan du forsøge at tilsluttekameraet direkte tilcomputeren med det kabel,der ellers bruges til at tilsluttedokken til computeren. Hvisdet fungerer, er der ikke fejl i

    Brugervejledning 11

  • Problem Mulig årsag LøsningUSB-kablet. Hvis det ikkefungerer, skal du forsøge medet andet USB-kabel.

    Softwaren til HP Photosmart erikke installeret på computeren.

    Yderligere oplysninger finderdu i den elektroniskebrugervejledning til kameraet.

    BatteriopladningstidDet tager 4-6 timer at oplade batteriet (afhængigt af kameramodel). Strømindikatoren på dokkentændes, når batteriet er opladet.

    BatterisikkerhedsreglerFølg denne vejledning i sikker brug af batterierne.

    Brug af batterier● Du må ikke demontere eller ændre batteriet. Batteriet indeholder sikkerheds- og

    beskyttelsesanordninger, som, hvis det beskadiges, kan forårsage, at batteriet udvikler varme,eksploderer eller antændes.

    ● Stop straks brugen af batteriet, hvis det udsender unormale lugte, føles udsædvanligt varmt,ændrer farve eller form eller på anden måde virker unormalt, mens du bruger, oplader elleropbevarer det.

    ● Hvis batteriet lækker, og væsken kommer i dit øje, må du ikke gnide øjet. Skyl grundigt medvand, og opsøg straks læge. Hvis batterivæsken ikke fjernes, kan den forårsage skade på øjet.

    ● Udsæt ikke batteriet for vand eller saltvand.● Batteriet må ikke kastes i åben ild eller opvarmes.● Forbind ikke den positive og negative pol på batteriet med metalgenstande.● Opbevar ikke batteriet sammen med halssmykker, hårnåle eller andre metalgenstande.● Gennembor ikke batteriet med søm, slå ikke på det med en hammer, træd ikke på det, og

    udsæt det ikke på anden måde for kraftige stød og påvirkninger.● Du må ikke lodde direkte på batteriet.

    Bemærk! Kameraet og dokken kan udvikle varme, mens det bruges eller oplader et litium-ion-batteri. Det er normalt.Et litium-ion-batteri kan opbevares i kameraet, lige så længe det skal være, uden at batterieteller kameraet tager skade. Undgå dog at opbevare batteriet i kameraet, hvis det ikke ernødvendigt. Opladte batterier skal altid opbevares køligt.

    Opladning af batterierDu kan oplade både litium-ion- og NiMH-batterier i dokken.● Kameraet og dokken må ikke bruges på fugtige steder.● Oplad ikke batterier på varme steder som f.eks. nær åben ild eller i direkte sollys.● Under opladning af batteriet må kamera og dok ikke tildækkes.● Brug ikke kamera eller dok, hvis de er beskadigede.● Skil ikke kamera eller dok ad.● Afbryd strømmen til HP-vekselstrømsadapteren inden rengøring.

    Kapitel 4(fortsat)

    12 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

  • Opladning af litium-ion-batterier● Oplad ikke andre batterier end HP Photosmart R07 L1812A/B-litium-ion-batteriet i dokken.● Placer litium-ion-batteriet korrekt i dokken.● Efter lang tids brug kan litium-ion-batteriet svulme op. Hvis det bliver vanskeligt at placere

    batteriet i eller fjerne det fra kameraet eller dokken, skal du ophøre med at bruge det og erstattedet med et nyt batteri. Send det gamle batteri til genbrug.

    Opladning af NiMH-batterier● Oplad kun NiHM-batterier af typen AA.● Placer NiMH-batterierne korrekt i dokken iht. ikonerne på batteridækslet.

    Køb af kameratilbehørYderligere oplysninger om køb af kameratilbehør finder du på:● www.hp.com/go/myhpcamera (USA)● www.hp.ca/myhpcamera (Canada)● www.hp.com (alle andre lande)Du kan købe kameratilbehør hos den lokale forhandler eller bestille online på:● www.hpshopping.com (USA)● www.hpshopping.ca (Canada)● www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)Du kan blandt andet købe:● HP Photosmart-hurtigoplader til HP Photosmart-kameraer - L1810A/B (ikke i Latinamerika).● Genopladeligt HP Photosmart R07 litium-ion-batteri til HP Photosmart-kameraer - L1812A/B● HP Photosmart 5V 2A-vekselstrømsadapter til HP Photosmart-kameraer - L2056–60001

    (global adapter, model-id: FCLSD-0604) (ikke i Latinamerika)● HP Photosmart SD-hukommelseskort

    – HP Photosmart 128 MB SD-hukommelseskort - L1873A– HP Photosmart 256 MB SD-hukommelseskort - L1873A– HP Photosmart 512 MB SD-hukommelseskort - L1873A– HP Photosmart 1 GB SD-hukommelseskort - L1876A

    ● HP Photosmart-taske til HP Photosmart-kameraer - L1811A● www.casesonline.com - Gå til www.casesonline.com for at designe din helt egen taske til dit

    HP Photosmart-kamera. Vælg stil, materiale og farve på tasken.

    Brugervejledning 13

  • Erklæring om begrænset garanti

    A. Varigheden af den begrænsede garanti 1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produkterne, der er angivet ovenfor, er fri for fejl i materialer og

    udførelse i ovennævnte periode, som begynder på datoen for kundens køb af produktet. 2. I forbindelse med softwareprodukter gælder HP’s begrænsede garanti kun i tilfælde af manglende udførelse af

    programinstruktionerne. HP garanterer ikke, at produkternes drift vil foregå fejlfrit og uden afbrydelser. 3. HP’s begrænsede garanti dækker kun defekter, som opstår ved normal brug af produktet, og dækker ikke andre

    problemer, herunder problemer, som opstår pga.: a. Forkert vedligeholdelse eller ændring. b. Software, medier, dele eller tilbehør, der ikke er leveret af eller understøttes af HP. c. Drift ud over produktets specifikationer. d. Uautoriseret ændring eller forkert brug. 4. I forbindelse med HP-printerprodukter har brugen af ikke-HP-blækpatroner eller en genopfyldt blækpatron ingen

    indflydelse på kundens garanti eller HP’s supportkontrakt med kunden. Skulle der opstå fejl eller skader på printeren, der kan henføres til brugen af en ikke-HP-blækpatron eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller skade.

    5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.

    6. Hvis HP ikke kan henholdsvis reparere eller ombytte et defekt produkt, som er omfattet af HP’s garanti, skal HP inden for rimelig tid efter at være blevet adviseret om defekten, refundere købsprisen for produktet.

    7. HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, før kunden har returneret det defekte produkt til HP. 8. Et ombytningsprodukt kan være et nyt produkt eller et produkt svarende til et nyt produkt, forudsat det som minimum

    har samme funktionalitet som det produkt, det erstatter. 9. HP-produkter kan indeholde oparbejdede dele, komponenter eller materialer, der, hvad ydelse angår, svarer til nye dele. 10. HP’s begrænsede garanti gælder i alle lande, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP. Kontrakter om

    yderligere garantiservice, f.eks. service på stedet, kan aftales med alle autoriserede HP-servicesteder i de lande, hvor produktet distribueres af HP eller af en autoriseret importør.

    B. Begrænsninger i garantienI DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UDSTEDER HP ELLER HP’S TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.

    C. Ansvarsbegrænsninger 1. I det omfang, det tillades af lokal lovgivning, er rettighederne i denne garanti kundens eneste og eksklusive

    rettigheder. 2. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER, DER

    SPECIFIKT ER ANGIVET I DENNE GARANTIERKLÆRING, ER HP ELLER HP’S TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE ANSVARLIGE FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE ELLER AFLEDT SKADE, HVAD ENTEN DER ER TALE OM ET KONTRAKTRETLIGT FORHOLD, ET FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT ELLER NOGET ANDET JURIDISK BEGREB, OG UANSET OM DER ER ADVISERET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER.

    D. Lokal lovgivning 1. Denne garanti giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der varierer fra

    stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land andre steder i verden. 2. I det tilfælde at denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning, skal denne garantierklæring

    modificeres, så den bringes i overensstemmelse med den pågældende lovgivning. Under en sådan lokal lovgivning vil visse fraskrivelser og begrænsninger i denne garantierklæring muligvis ikke gælde for kunden. Visse stater i USA kan i lighed med en række regeringer uden for USA (inkl. provinser i Canada) f.eks.:

    a. Udelukke, at frasigelserne og begrænsningerne i denne garanti begrænser en forbrugers lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien).

    b. På anden måde begrænse en producents mulighed for at gennemtvinge sådanne frasigelser og begrænsninger. c. Give kunden yderligere garantirettigheder, angive varigheden af underforståede garantier, som producenten ikke

    kan frasige sig, eller ikke tillade begrænsninger i varigheden af underforståede garantier. 3. Afhængigt af den indgåede købsaftale kan du have yderligere lovbestemte krav over for sælger. Disse krav

    begrænses på ingen måde af denne garantierklæring. 4. BETINGELSERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING TILSIDESÆTTER, BRGRÆNSER ELLER ÆNDRER IKKE, MED UNDTAGELSE AF HVOR DER ER JURIDISK GRUNDLAG HERFOR, OG ER ET TILLÆG TIL DE

    UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER GÆLDENDE FOR SALG AF HP-PRODUKTER TIL SÅDANNE KUNDER.

    Information om HP’s begrænsede mangeludbedringKære kunde,

    Vedhæftet finder De navn og adresse på de HP-selskaber, som yder HP’s mangeludbedring i Danmark.

    Herudover kan De have opnået rettigheder over for sælger af HP’s produkter i henhold til Deres købsaftale. HP’s regler om mangeludbedring begrænser ikke sådanne rettigheder.Danmark: Hewlett-Packard A/S, Engholm Parkvej 8, DK-3450 Alleroed

    HP-produkt Varigheden af den begrænsede garantiTilbehør Ét år i Europa, Mellemøsten og Afrika.

    Andre steder 90 dage

    Software Ét år i Europa, Mellemøsten og Afrika.

    Andre steder 90 dage

    Kapitel 4

    14 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

  • FCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15,105) has specified that thefollowing notice be brought to the attention of users of this product.Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits fora Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limitsare designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if notinstalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:● Reorient the receiving antenna.● Increase the separation between the equipment and the receiver.● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

    connected.● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.USA Contact: Hardware Quality Manager, Hewlett-Packard Company, Fort Collins, Colorado, USA,970–898–3800The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commissionhelpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available fromthe U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4

    Forsigtig! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to thisequipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmfulinterference and void the FCC authorization to operate this equipment.

    Note à l’attention des utilisateurs Canadien/Notice to users inCanada

    Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicablesaux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillageradioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digitalapparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department ofCommunications.

    GeräuschemissionLpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

    Brugervejledning 15

  • Overensstemmelseserklæring

    Declaration of Conformity according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014

    Supplier's Name: Hewlett-Packard Company

    Digital Photography and Entertainment division declares that the product: Regulatory Model Number: FCLSD-0602Product Name: HP Photosmart 6221 Premium Camera Dock Product Number: Q6221A Power Adapter: L2056-60001 (World Wide Power Adapter,

    Regulatory Model: FCLSD-0604) conforms to the following Product Specifications: Safety: IEC 60950-1 : 1st Edition

    EN 60950-1 : 1st Edition EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED

    Electromagnetic Compatibility (EMC): CISPR 22:2003 / EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1995 + A1:2001 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 CISPR24:1997 / EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-2:2001 / EN 61000-4-2:2001 IEC 61000-4-3:2002 / EN 61000-4-3:2002 IEC 61000-4-4:1995 + A1:2000 + A2:2002 / EN 61000-4-4 +

    A1:2000 + A2:2001 IEC 61000-4-5:2001 / EN 61000-4-5:2001 IEC 61000-4-6:2003 / EN 61000-4-6:2003 IEC 61000-4-8:2001 / EN 61000-4-8:2001 IEC 61000-4-11:2001 / EN 61000-4-11:2001

    Supplementary information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.

    Kapitel 4

    16 HP Photosmart 6221 Premium-kameradok

    IndholdVelkommenMontering af dokkenOpladning af ekstrabatteriDokkens indikatorer og knapper

    Overførsel og udskrivning af billederOverførsel af billeder til en computerUdskrivning af billeder

    Visning af billeder på et tvVisning af billeder på et tv ved hjælp af dokkenBrug af fjernbetjeningenKnapper på fjernbetjening

    Tekniske oplysningerTeknisk supportFejlfindingBatteriopladningstidBatterisikkerhedsreglerBrug af batterierOpladning af batterierOpladning af litium-ion-batterierOpladning af NiMH-batterier

    Køb af kameratilbehørErklæring om begrænset garantiFCC statementNote à l’attention des utilisateurs Canadien/Notice to users in CanadaGeräuschemissionOverensstemmelseserklæring

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 150 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.00000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.33333 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /False

    /SyntheticBoldness 1.000000 /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice