26

hotex.hu1/1 Snack Bar Vertical Line 12 Combi Line Orizon 200 Q S-S Orizon 200 Q Hot Orizon 200 Q Neutral Vertical Line Snack Bar 1/1 13 Lt. 100 Lt. 150 Lt. 200 Watt 350 Watt 353 Watt

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Colori / Colours / Coleurs / Farben / Colores Colori / Colours / Coleurs / Farben / Colores Printatura / Decoration / Décoration / Dekor / Decoración

Standard / Standard / Standards / Standardfarben / Estándard Optional / Optional / Optionnel / Extra / Extras

2

3

4

COLORI LEGNO/ Wood colors / Couleurs bois / Holz farben /Colores de madera

COLORI RAL / RAL colors / Couleurs RAL / RAL-farben / Colores RAL

Colore RALVerde 6024

Colore RALAzzurro 5015

Colore RALGiallo 1023

Cod. 06Profili e carenaturacolore bianco.White colouredprofile and fairing.Profils et capotagecouleur blanc.Profile und VerkleidungFarbe weiß.Perfil y carenadocolor blanco.

Cod. 13Profili e carenaturacolore nero.Black colouredprofile and fairing.Profils et capotagecouleur noir.Profile und VerkleidungFarbe Schwarzes.Perfil y carenadocolor negro.

Colore RALRosso 3001

Cod. 04Profili e carenaturacolore noce scuro.Dark walnut colouredprofile and fairing.Profils et capotagecouleur noyer foncé.Profile und VerkleidungFarbe Nußbaum dunkel.Perfil y carenadocolor nogal oscuro.

Cod. 05Profili e carenaturacolore noce chiaro.Light walnut colouredprofile and fairing.Profils et capotagecouleur noyer clair.Profile und VerkleidungFarbe Nußbaum hell.Perfil y carenadocolor nogal claro.

LINEE SPECIALI/ Special lines / Lignes spéciales / Spezielle serien / Líneas especiales

Sommario

VERTICAL LINE1 Snack Bar2 Dolce&Salato3 Display&Storage4 Bevande&Vini5 Mediterraneo

Pag. 7Pag. 21Pag. 79Pag. 97Pag. 139

Pag. 148Pag. 223

Pag. 236Pag. 243Pag. 247Pag. 268

Pag. 304Pag. 311Pag. 317Pag. 373Pag. 398Pag. 404Pag. 410

IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE DI MATERIALI E DI MODELLISENZA PREAVVISO. I PESI, LE MISURE, ECC., SONO SEMPLICEMENTE FORNITI A TITOLO INDICATIVOE NON IMPEGNANO IL COSTRUTTORE. • WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES EITHERIN THE MATERIALS USED OR IN THE MODELS WITHOUT NOTICE. WEIGHTS, DIMENSIONS ETC.ARE GIVEN PURELY AS AN INDICATION AND THEY DO NOT ENGAGE THE MANUFACTURER. •LE CONSTRUCTEUR SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER TOUTES MODIFICATIONS UTILES SUR LESCOMPOSANTS ET LES MODELES SANS PRÉAVIS. LES POIDS, LES DIMENSIONS CARACTÉRISTIQUESSONT SIMPLEMENT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET N’ENGAGENT PAS LE CONSTRUCTEUR. •DIE HERSTELLERFIRMA BEHAELT SICH DAS RECHT VOR, OHNE VORHERIGE BENACHRICHTIGUNGAN MATERIAL UND AUSFUEHRUNG AENDERUNGEN VORZUNEHMEN. DIE GEWICHTE UNDMASSE SIND HINWEISE UND VERPFLICHTEN NICHT DEN HERSTELLER. • EL CONSTRUCTOR SERESERVA EL DERECHO DE INTRODUCIR MODIFICATIONES EN LOS MATERIALES Y MODELOS SINPREAVISO. EL PESO, MEDIDAS, ETC. SON DADAS SIMPLEMENTE A TITULO INFORMATIVO, SINQUE ESTO OBLIGUE AL CONSTRUCTOR.

COUNTER LINE1 Expo Show2 Gallery

ARREDOPOWER1 Pub&Perla2 Bancobar3 Custom Equipment4 Drop-In

RISTORANTE1 Exclusive Cold2 Exclusive Hot3 Best Cold4 Best Hot5 Sistema Center6 Sistema Wall7 Sistema Assisted

5

Legenda Symbols

6

Potenza compressoreCompressor powerPuissance compresseurLeistung des KompressorsPotencia compresor

ModelloModelModèleModellModelo

Ripiani a grigliaGrating shelvesEtagères à grilleGitter-FächerRepisas enrejadas

Ripiani in cristalloCrystal platesTablettes en cristalGlastellerEstantes de cristal

Voltaggio di serieStandard voltageVoltage standardSerienmässige SpannungVoltaje en serie

Sbrinamento automaticoAutomatic defrostingDégivrage automatiqueAutomatisches AbtauenDescongelación automatica

Refrigerazione staticaStatic refrigerationRéfrigération statiqueStatische KühlungRefrigeración estatica

BacinelleTraysCuvettesSchalenBandejas

Potenze resistenze Bain-MarieBain-Marie heating elements powerPuissance des resistances Bain-MarieLeistung der wasserbadheizkörperPotencia resistencias Baño Maria

UmiditàHumidityHygrometrieLuftfeuchtigkeitHumedad

CapacitàCapacityCapacitéKapazitätCapacidad

Ripiani rotanti in vetroRotating glass shelvesEtagères tournantes en verreDrehbare GlasfächerRepisas giratorias de vidrio

TemperaturaTemperatureTempératureTemperaturTemperatura

Sbrinamento manualeManual defrostingDégivrage manuelManuelles AbtauenDescongelación manual

Refrigerazione agitataFan assisted refrigerationRéfrigération troubléeGeschüttelte KühlungRefrigeración estática conseudo-ventilador

Refrigerazione ventilataVentilated refrigerationRéfrigération ventiléeBelüftete KühlungRefrigeración ventilada

Gas refrigeranteCooling gasGaz réfrigérantKühlgasGas refrigerante

Peso nettoNet weightPoids netNettogewichtPeso neto

RefrigerazioneRefrigerationRéfrigérationKühlungRefrigeración

Ripiani esagonaliHexagonal shelvesEtagères hexagonalsHexagonale AuflagenEstantes hexagonales

VERTICAL LINE

1/1 Snack Bar Vertical Line8

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • MAX = (25°C - % U.R. 60)

Ice Point 2

Micron I

Micron II

Micron III

-

Lt. 68

Lt. 93

Lt. 120

Watt 210

Watt 261

Watt 261

Watt 261

-

n. 2 mm. 320x350

n. 2 mm. 320x350

n. 3 mm. 320x350

°C -25

°C +4/+10

°C +4/+10

°C +4/+10

% U.R. 75

% U.R. 75

% U.R. 75

% U.R. 75

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

R134a

R134a

R134a

R134a

Kg. 28

Kg. 28

Kg. 32

Kg. 41

Spot optional

Ice Point 2

Micron I

Conservatore da appoggio per gelato mantecato.Ready to serve ice cream showcase.Vitrine à appuier pour glace mélangè.Kuehltheke fuer Bedienungsfertiges Eis.Vitrina de apoyo para helado mantecado.

Struttura in lamiera verniciata.Cupola in plexiglas.Varnished sheet structure.Plexiglass dome.Structure en tôle vernie.Calotte en plexiglas.Struktur aus lackiertem Blech.Haube aus Plexiglas.Estructura de chapa pintada.Cúpula de plexiglás.

Termostato meccanicoMechanical thermostatThermostat mécaniqueMechanischer TemperaturreglerTermóstato mecánico

Vertical Line 1/1Snack Bar9

Spot optional

Micron II

Micron III

1/1 Snack Bar Vertical Line10

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • MAX = (25°C - % U.R. 60)

Dominante 100 G

Plus

Lt. 100

Lt. 25

Watt 260

-

n. 2 mm. 710x320

-

°C +4/+10

°C +20/+50

% U.R. 80

-

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

R134a

-

Kg. 42

Kg. 5

-

Watt 80 - -

Dominante 100 G

Dominante 100 G

Plus

Vertical Line 1/1Snack Bar11

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • MAX = (25°C - % U.R. 60)

Lt. 100

Lt. 160

Lt. 200

Lt. 80

Lt. 100

Lt. 120

Watt 320

Watt 320

Watt 320

Watt 700

Watt 700

Watt 700

n. 1 mm. 685x292

n. 2 mm. 685x292

n. 2 mm. 899x292

n. 1 mm. 578x330

n. 1 mm. 778x330

n. 1 mm. 978x330

°C +4/+10

°C +4/+10

°C +4/+10

°C +30/+65

°C +30/+65

°C +30/+65

-

-

-

-

-

-

% U.R. 70

% U.R. 70

% U.R. 70

% U.R. 70

% U.R. 70

% U.R. 70

Kg. 70

Kg. 85

Kg. 95

Kg. 26

Kg. 29

Kg. 38

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

R404a

R404a

R404a

-

-

-

Linus 100

Linus 150

Linus 200

Linus 642 Dry

Linus 842 Dry

Linus 1042 Dry

Linus 842 Dry

Linus 150

Struttura inoxStainless steel frameStructure inoxInox StrukturEstructura en acero inox

Struttura inox + alluminio lucidoStainless steel frame + polished aluminiumStructure inox + aluminium brillantInox Struktur + Aluminium weißEstructura en acero inox + aluminio lustroso

1/1 Snack Bar Vertical Line12

Combi Line

Orizo

n 20

0 Q S

-S

Orizo

n 20

0 Q H

ot

Orizo

n 20

0 Q N

eutra

l

Vertical Line 1/1Snack Bar13

Lt. 100

Lt. 150

Lt. 200

Watt 350

Watt 353

Watt 498

n. 2 mm. 600x275

n. 2 mm. 665x330

n. 3 mm. 765x380

°C +4/+10

°C +4/+10

°C +4/+10

% U.R. 75

% U.R. 75

% U.R. 75

Kg. 54

Kg. 72

Kg. 92

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

R134a

R134a

R134a

Orizont 100 Q

Orizont 150 Q

Orizont 200 Q

Orizont 100 Q

Orizont 150 QOrizont 200 Q

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • MAX = (25°C - % U.R. 60)

1/1 Snack Bar Vertical Line14

Orizont 200 Q Self Service

Orizont 202 Q Hot

Lt. 200

Lt. 200

Watt 498

Watt 2450

n. 3 mm. 765x380

n. 2 mm. 830x490

°C +4/+10

°C +35/+70

% U.R. 75

-

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

R134a

-

Kg. 83

Kg. 35- -

Orizont 200 Q Self Service

Orizont 202 Q Hot

Ripiani riscaldatiHeated platesPlateaux ChauffésGewärmteflächenPlatos Rescaldados

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • MAX = (25°C - % U.R. 60) - Orizont 200 Q Self Service: Max = (25°C - % U.R. 60)

Vertical Line 1/1Snack Bar15

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • Orizont 200 GBT: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Lt. 200

Lt. 200

Watt 50

Watt 550

n. 3 mm. 875x410

n. 2 mm. 740x400

°C AMBIENT

°C -5/-18

-

% U.R. 45

Kg. 42

Kg. 100

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

-

R404a

Orizont 200 Q Neutral

Orizont 200 GBT

- -

Orizont 200 Q Neutral

Orizont 200 GBT

1/1 Snack Bar Vertical Line16

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • MAX = (25°C - % U.R. 60)

Midi 160 R Lt. 160 Watt 450 n. 4 Ø mm. 465 °C +4/+10 % U.R. 75 230v/1/50Hz R134a Kg. 99

Midi 160 R

Vertical Line 1/1Snack Bar17

Dati di collaudo • Test details • Détails d’essai • Prüfungsergebnisse • Datos de ensayo • MAX = (30°C - % U.R. 55)

Lt. 120

Lt. 120

Watt 450

Watt 550

n. 3 mm. 320x445

n. 3 mm. 300x430

°C +2/+10

°C -5/-18

% U.R. 75

% U.R. 45

Kg. 76

Kg. 78

230v/1/50Hz

230v/1/50Hz

R134a

R404a

Junior 120 G

Junior 120 GBT

Junior 120 G

Junior 120 GBT

1/1 Snack Bar Vertical Line18

Vertical Line 1/1Snack Bar19

244

241

1/1 Snack Bar Vertical Line20

Larghezza portaDoor withLargeur de la porteWeite von der TürAnchura de la puerta

Indice416

Indice417

Indice418

• IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE AI MATERIALI, AI MODELLI E A QUALSIASI IMMAGINE FOTOGRAFICA DI QUESTO CATALOGO SENZA PREAVVISO. I PESI, LE MISURE, ECC., SONOSEMPLICEMENTE FORNITI A TITOLO INDICATIVO E NON IMPEGNANO IL COSTRUTTORE. • WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES EITHER IN THE MATERIALS USED OR IN THE MODELS OR TO ANY PHOTOGRAPHICIMAGE OF THIS CATALOGUE WITHOUT NOTICE. WEIGHTS, DIMENSIONS ETC. ARE GIVEN PURELY AS AN INDICATION AND THEY DO NOT ENGAGE THE MANUFACTURER. • LE CONSTRUCTEUR SE RÉSERVE LE DROITD’APPORTER TOUTES MODIFICATIONS UTILES AUX COMPOSANTS AUX MODELES ET À N'IMPORTE QUELLE IMAGE PHOTOGRAPHIQUE DE CE CATALOGUE SANS PRÉAVIS. LES POIDS, LES DIMENSIONSCARACTÉRISTIQUES SONT SIMPLEMENT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET N’ENGAGENT PAS LE CONSTRUCTEUR. • DIE HERSTELLERFIRMA BEHAELT SICH DAS RECHT VOR, OHNE VORHERIGE BENACHRICHTIGUNG ANMATERIAL, AUSFUEHRUNG UND ZU JEDEM BILD VON DIESEM KATALOG AENDERUNGEN VORZUNEHMEN. DIE GEWICHTE UND MASSE SIND HINWEISE UND VERPFLICHTEN NICHT DEN HERSTELLER.• EL CONSTRUCTOR SE RESERVA EL DERECHO DE INTRODUCIR MODIFICACIONES EN LOS MATERIALES, MODELOS Y A CUALQUIER IMAGEN FOTOGRAFICA DE ESTOS CATALOGOS SIN PREAVISO. EL PESO, MEDIDAS,ETC. SON DADAS SIMPLEMENTE A TITULO INFORMATIVO, SIN QUE ESTO OBLIGUE AL CONSTRUCTOR.

IMPORTANTE.Per le macchine incassate le quote che dovete osservare sono quelle della scheda tecnica e non le quote del catalogo olistino. La scheda tecnica va richiesta alla ditta.La ditta non si assume responsabilità dall'inosservanza di tale informazione.

IMPORTANTPlease note that for the built-in machines the dimensions you have to consider are those of the technical sheet and not theones of the catalogne and price list. The technical sheet must be requested to the company.The company does not take any responsability for the failure to comply with this information.

IMPORTANTVeuillez s.v.p. noter que pour les machines encaissèes les dimensions à considerer sont celles de la fiche technique et noncelles du catalogue et liste de prix. La fiche technique doit etre demandè a la Maison.La Maison ne repond pas pour l’inobservation de cette information.

WICHTIG.Für eingebaute machinen die Abmessungen, die man beachten muß, sind die in dem technischem Blatt und nicht die vondem Katalog oder der Preisliste. Das technisches Blatt muß an unserer Firma angefragt werden.Die Firma übernimmt keine Verantwortung für die nicht Berücksichtigung von o.g. Information.

IMPORTANTERogamos tener en consideracion que para las maquinas encajadas las dimensiones a considerar son los de la ficha tecnicay no del catalogo y lista de precios. La ficha tecnica debe ser solicitada a la empresa.La empresa no tiene ninguna responsabilidad por el incumplimiento de esta informaccion.

ZD00

0680

9