422

Hope Tarr Zarobljen

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ljubavni roman

Citation preview

  • 2

    HHooppee TTaarrrr

    ZZAARROOBBLLJJEENN

    Naslov izvornika Hope Tarr ENSLAVED Copyright 2007 by Hope Tarr

  • 3

    Daisy Lake samo je sjeanje za uspjenog odvjetnika

    Gavina Carmichaela. Ali sjeanje koje ne moe zaboraviti. "U

    dobru i zlu, uvijek i zauvijek, to bilo da bilo, ostat emo

    zajedno..." pakt je to su ga mladi siroii sklopili prije vie od

    desetljea, prije nego je djevojica krupnih oiju istrgnuta iz

    njegovih ruku. Ostala je samo dragocjena, bolna uspomena...

    sve dok Gavin nije uao u noni klub u East Endu gdje je

    glavna toka ozloglaena pjevaica varijetea s Montmartea,

    Delilah du Lac.

    Svladan osjeajima, Gavin se penje na pozornicu i odnosi

    je, vrsto odluivi da e je spasiti od naina ivota to ga je

    oito prigrlila. Ali Daisy ne eli nita imati s njim. Ima samo

    jednu elju: glumiti na pravoj londonskoj pozornici.

    To je san to ga Gavin moe ostvariti. Obeava da e

    iskoristiti sve to mu stoji na raspolaganju kako bi se

    pobrinuo da dobije ulogu u predstojeoj predstavi Kako vam drago... pod uvjetom da mjesec dana pristane ivjeti s njim.

    Daisy je spavala s mukarcima za mnogo manje. A Gavin

    se razvio u izrazito naoitog mukarca. No kako njihove

    senzualne igre postaju sve napetije, Gavin je taj kojemu

    prijeti opasnost da postane...

  • 4

    ZAHVALEZAHVALEZAHVALEZAHVALE

    Iskrenu zahvalnost dugujem Helen Rosburg jer je pruila nakladniki dom Gavinovoj i Daisynoj jedinstvenoj ljubavnoj prii, zatim kreativnom uredniku, Adamu Mocku, i ostalim lanovima darovitog tima Medallion Pressa jer su ponovno stvorili tako sjajan okvir za knjigu.

    Takoer bih eljela zahvaliti svojem kunom timu, prijateljima iz Fredericksburga, Virginia, koji mi svakodnevno pomau da ostanem pri zdravoj pameti, smijeim se - i piem - svojim smijehom, duhovitou i trajnom dobrodunou. Barbara i Johnny Casana, Cheryl Bosch, Clyde Coatney, Kyle i Rebecca Snyder, Phil i Trista Chapman, osjeam se neopisivo sretnom jer vas sve imam u svojem ivotu.

    Na koncu, Robu i Virginiji Grogan, izdavaima asopisa Front Porch Fredericksburg, svim srcem zahvaljujem na njihovom prijateljstvu, podrci i ohrabrivanju tijekom posljednjih est godina. To mi mnogo znai. Zapravo, znai mi sve.

  • 5

    Prvo poglavljePrvo poglavljePrvo poglavljePrvo poglavlje

    Prije mnogo godina

    Kad sam bila mlada i draesna

    Kao to neki od vas moda znaju

    Imala sam farmu djeju.

    GILBERT & SULLIVAN: HMS Pinafore

    Sirotite Roxbury House Kent, Engleska, 1876.

    uli su se trei koraci na tavanskim stubama. Troje se djece ukoilo, suspregnuta daha, pogleda usmjerena prema nezakljuanim

    vratima. im se posljednja meu njima, Daisy, kriom uvukla unutra, ugasili su malenu svijeu i ekali. Gotovo etvrt sata nakon toga jedini izvor svjetlosti bile su blijede zrake sunca koje su dopirale kroz prljavo staklo jedinog tronog prozora. Cestice praine lebdjele su poput perja u tekom, ustajalom zraku. U neprirodnoj se tiini inilo da i najtie kripanje podne daske ili nepoeljno pucketanje zglavcima ili, ne daj Boe, kihanje odzvanja jednako glasno kao zvonjava poznatih bowskih zvona u ijoj

  • 6

    su blizini sve troje roeni, to ih je zauvijek inilo istonim Londoncima, istokrvnim koknijima.

    Vrata su se uz kripu otvorila i traak svjetla presjekao je sjenke. Harry Stone promolio je unutra svoju srebrnasto plavokosu glavu. - Zrak je ist - objavio je glasnim apatom, izazvavi zajedniki uzdah svojih prijatelja. Preao je preko praga, a fenjer to ga je drao osvjetljavao je njegov nakrivljeni smijeak to su ga djevojice, osobito one starije, smatrale tako neodoljivim.

    Mrtei se, Patrick ORourke - Rourke - iskoio je iza sanduka gdje se skrivao. - Isuse, Harry, opet kasni. Ovo je trei put zaredom.

    Sagnuvi se kako ne bi udario o niske grede, trkljasti je esnaestogodinjak zatvorio vrata za sobom. - Zar sam ja kriv to neki od nas imaju posla?

    kot je odgovorio otpuhnuvi kroz nos. - Da, sigurno je naporan rad nagovoriti ljepukastu Betsy da skine gae i valja se po slami s tobom.

    Spustivi se na hrpu starih knjiga, Harry je slegnuo ramenima. Bio je sin kurve iz lukog dijela grada Eastcheapa, pa je seks za njega nuna fizika aktivnost, jednako neizbjena kao jedenje, spavanje ili mokrenje. - Opet me pijunira, prijatelju? Pa, pazi da dobro gleda. Moda e neto nauiti.

    Rourke je opet puhnuo kroz nos, ali su mu obrazi

  • 7

    na slabom svjetlu gorjeli poput plamena svijee. - O, imao sam ja dosta cura.

    Njiui nogama, Harry se kratko nasmijao. - Koza, eli rei?

    Rourke se okomio na njega stisnutim akama. - Bolje ti je da zatvori gubicu, Stone, ili u je ja zatvoriti umjesto tebe.

    Izvukavi se ispod starog pisaeg stola, Gavin Carmichael je zakljuio da je vrijeme za intervenciju. U dobi od etrnaest godina nije posjedovao ni Harryjevu zlaanu ljepotu ni Rourkeovu miiavost i okretan jezik, ali je imao nevjerojatnu sposobnost smirivanja prepirki izmeu prijatelja i neprijatelja podjednako, a ta mu je vjetina priskrbila nadimak Sveti Gavin. Nije bio posve siguran da mu se svia to to ga usporeuju sa svecem. Sveci obino ive kratkim ivotima siromatva i samoportvovnosti, a zatim ih slome na kotau kao svetu Katarinu, ili im odrube glavu kao svetom Ivanu Krstitelju, ili ih spale na lomai kao svetu Ivanu Orleansku. Ovog posljednjeg posebno se uasavao.

    - Rourke, Harry, to je vie nego dovoljno. Na kraju krajeva, ovdje je jedna dama. - Trznuo je glavom prema dami koju je spomenuo.

    Devetogodinja Daisy sjedila je na krinji i njihala mrave noge. Nakrivila je ustranu glavu s kosom

  • 8

    boje ita i napuila svoja draesna skrenuta usta, znak da radi na odgonetavanju najnovije ivotne zagonetke. - Ali slama bocka i sve te svrbi.

    Rourke je zabacio svoju dugu crvenkastokestenjastu kosu i glasno se nasmijao. irokom je nadlanicom preao preko suznih oiju i rekao: - Ne brini, duice. Bude li nau ljupku Betsy ikad svrbjelo, na e je prijatelj Harry itekako rado poeati.

    Lecnuvi se, Gavin je proistio grlo, znak da treba promijeniti temu. - Dame, ili bolje reeno, damo i gospodo, ovime otvaram dvanaesti mjeseni sastanak Kluba siroadi Roxbury House a. Imam li podrku?

    - Podravam. - Daisy je skoila sa krinje i povukla skute svoje obine smee kolske kute.

    Njih su etvero prekrienih nogu sjeli u krug ispod strehe. Harry je u sredinu kruga, kraj fenjera, spustio svoj prilog, rupi pun bombona od limuna i pepermint tapia to ih je ukrao u kuhinji. Kasnije e plijen podijeliti meu sobom, mada je Gavin uvijek Daisy davao gotovo cijeli svoj dio.

    Daisy je ispruila ruku i povukla rukav Harryjeve koulje. - Zaboravlja najbolji dio.

    - Stvarno? - Harry je oklijevao, doimajui se zbunjeno, a Gavin je pretpostavio da je njegov

  • 9

    prijatelj u mislima jo uvijek u staji s velikodunom Betsy.

    - Zakletva, tikvane - sikne Rourke. - A, to. Tako je. - Uhvativi Gavinov znaajan

    pogled, Harry je poeo: - U dobru i zlu. Laktom je gurnuo Rourkea. Trljajui svoja rebra,

    kot se nasmrtio i rekao: - Uvijek i zauvijek. Ozareno se smijeei, Daisy je ispruila ruku i

    sitnom akom uhvatila Gavinov mali prst. Smijeei se njezinim blistavim oima, posluno je dodao: - to bilo da bilo.

    - Ostat emo zajedno... ba kao prava obitelj. - Pustili su ruke, a Daisy je pljesnula, oito ispunjena ushienjem. Njihova je zakletva bila njezin omiljeni dio mjesenog rituala, osobito zato to je ona uvijek izgovarala zavrni dio. - Odravaju li prave obitelji tajne sastanke na tavanu? - pitala je sve u krugu, ali je njezin pogled poivao na Gavinu.

    Kako je Gavin jedini meu njima imao pravu obitelj, dvoje roditelja koji su bili u braku i malenu sestru, Ameliju Grace, samo je on mogao odgovoriti. Ipak je oklijevao, jezik mu se spoticao o emocije, netremice je zurio u slabaan plamen fenjera koji kao da se pred njegovim oima pretvarao u pomahnitali pakao. Njegovi roditelji i Amelia Grace poginuli su kad se njihov stan zapalio, a oni su ostali u vatrenoj

  • 10

    klopci. Gavin je takoer trebao poginuti, ali mu je mama nekoliko minuta prije tragedije utisnula peni u aku i poslala ga u pekarnicu po trucu staroga kruha kako bi time popunila siromanu veeru.

    - Gav? - Daisy ga je vukla za rukav. Otrgnuo je pogled s plamena i okrenuo se prema

    njoj. Nastojei prevladati nevidljivo stezanje u grlu i odebljali jezik, koji su ga muili kad god bi se spomenula rije obitelj, rekao je: - M-mogle b-bi, valjda, kad b-bi eljele. Ali ne, obino t-to ne ine. P-previe su zauzete p-poslom.

    Zapravo, nije se mogao sjetiti da su njegovi roditelji radili bilo to drugo, osobito njegova majka. ak i dok je uveer sjedila ispred ognjita i glasno itala iz svoje malene knjinice omiljenih knjiga, majine vjete, od rada ogrubjele ruke neprestano su radile, bilo da je izraivala etke, stavljala posljednje otmjene ukrase na ensku odjeu ili ivala platna za visee leajeve.

    Daisy je zavukla svoju malenu aku u njegovu. - Onda je nama bolje, nije li? - Tu je tvrdnju naglasila odlunim kimanjem i vedrim smijekom kao da je konano rijeena zagonetka obiteljskih odnosa.

    Daisy je od svih njih imala najmanje iskustva s obiteljskim ivotom. Kad je imala jedva mjesec dana, ostavljena je u koari za rublje na stubama ispred

  • 11

    crkve St. Mary-Le-Bow u Cheapsideu, bez ikakvog naslijea osim deke u koju je bila umotana i grubom rukom napisane poruke koja je glasila: Budite dobri mojem djetecu. Nitko nije znao je li u Roxbury House stigla pod okriljem djeakova dobroinitelja, premijera Williama Gladstonea, ili na neki drugi nain. Bez obzira tko ju je doveo u kvekersko sirotite, to je svakako bilo daleko poeljnije mjesto od upne ubonice ili, jo gore, jedne od takozvanih djejih farmi1. Ondje su dinom opijene seoske babe oajnim mladim majkama naplaivale petnaest ilinga mjeseno da bi skrbile o njihovoj djeci. Novac se navodno troio na dijete, ali esto se dogaalo da su takva djeca umirala jer su ih hranili mlijekom u koje su stavljali vapnenac i raznim drugim otrovima. Mnoga su malena, u novine zamotana tijela pronaena uz seoske ceste. Grozan posao.

    - Da, lutko - rekao je, zahvalan na injenici da je izbjegla tako uasnu sudbinu. Sa svojom svijetlom kosom, kosim zelenim oima i sitnim tijelom podsjeala ga je na umsku vilu ili na anela, ovisno o tome je li bila vragolasto ili sjetno raspoloena. - Vjerujem da jest.

    1 Djeja farma - Povjeravanje djece na stan i hranu, uz plaanje,

    krajem viktorijanske ere u Britaniji. Obino se radilo o neeljenoj, nezakonitoj djeci koja su na tim djejim farmama teko ivjela.

  • 12

    Daisy ih je sve redom pogledala i rekla: - Moemo li glumiti priu o maku koji je nosio izme? Ta mi se najvie svia.

    Druga su dva djeaka odgovorila stenjanjem, ali ih je Gavinov pogled upozorenja brzo smirio. eli li Rourke da mu Gavin pomogne oko sljedeeg zadatka iz povijesti, a Harry nekoga tko e preuzeti ienje konjskih pregradaka kako bi se on mogao zabavljati s Betsy na sjeniku, onda im je bolje da pristanu. Uskoro je Harry s uitkom glumio kralja, a Rourke se uivio u ulogu zlog arobnjaka. Tako je Gavinu preostalo da bude pripovjeda i redatelj, savrena uloga za njega. Nakon gotovo godinu dana napamet je znao sve uloge, a ipak nikad nije mogao biti siguran kad e se pojaviti njegovo mucanje.

    Svima je bilo jasno da e Daisy preuzeti glavnu ulogu Maka. Poanta ove igre bila je ta da se nae u sreditu pozornosti, a makova lukavost i odvanost odgovarali su njezinoj koknijevskoj dui. Dok ju je gledao kako paradira po pranjavom podu, sa starim eirom koji joj je padao nisko na elo i barunastim platem, to su ga izjeli moljci, prebaenim oko uskih ramena, Gavin se osjeao savreno spokojno.

    - Dobra predstava, duo - doviknuo je kad je predstava zavrila, a Daisy je irokim zamahom skinula eir i naklonila se. - Ti si briljantna mala

  • 13

    glumica, nije li tako, momci? - Da, to je bila sjajna izvedba - sloio se Harry i

    strgnuo papirnatu krunu s glave, kao da je jedva ekao da se toga rijei.

    - Na kazalinim daskama u Londonu ne postoji ljepa cura, kao ni u Edinburghu, kad smo ve kod toga - dodao je Rourke jer, mada je vei dio ivota proveo na engleskom tlu, uvijek je pazio da jednaku pozornost posveti svojoj rodnoj zemlji.

    Oito prebaena u grandioznija vremena i uzvienije okolnosti fiktivnog svijeta, Daisy se klanjala, smijeila i bacala poljupce nevidljivoj publici koja je oboava. Gavin joj je predao posljednji kazalini rekvizit, papiermch ruu to ju je rado prebacivala preko ruke i pretvarala se da je rije o velikom, svjeem buketu.

    Nitko od njih to nije znao, ali te su se veeri posljednji put sastali na tavanu.

    Gavina su idueg jutra, ak prije nego se oglasilo zvono za doruak, pozvali u ravnateljev ured. Dok je stajao u hodniku i ekao da ga pozovu unutra, osjeao je kako mu se eludac gri i dlanovi znoje. Netko je zacijelo saznao za tajne sastanke na tavanu i

  • 14

    prijavio ih, to je jedino mogue objanjenje. Spremini je prostor proglaen zabranjenim podrujem, ali vie nego odlazak onamo, u nevolje bi ih uvalila gluma. Drutvo prijatelja, ili kvekeri kako je sekta opepoznata, nastoji odbaciti svjetovne tatine mode, frazeologije i zabave. Glazba, ples i predstave strogo su zabranjeni. Kad bi ravnatelj otkrio da je Daisy idejni zaetnik njihovog malenog kazalita, najvei dio krivnje sva lio bi se na njezina sitna ramena. Kako bi zatitio nju i svoja druga dva prijatelja, Gavin je bio pripravan tvrditi da su njihovi sastanci na tavanu bili iskljuivo njegova zamisao.

    Sreom po njega, Drutvo prijatelja zazire od nasilja bilo koje vrste. Udarci tapom i ibom, kao i razne druge metode tjelesnog kanjavanja, koje se podjednako primjenjuju u najgorim ubonicama i najboljim javnim kolama, uope ne postoje u sirotitu. Discipliniranje obino podrazumijeva obavljanje dodatnih zadataka za dobrobit skupine, zajedno s meditativnim vjebama koje bi poinitelja prekraja trebale dovesti do razumijevanja izvora sebinog ili zlog poriva koji ga je zaveo na pogrean put.

    Uredska su se vrata otvorila i pojavio se visok, jednostavno odjeven ravnatelj. Gavin je na leima stisnuo spojene ake i pripremio se da bude jak. -

  • 15

    Poslali ste po mene, gospodine? Ravnatelj, ovjek otprilike etrdesetih godina,

    kimne i pozove ga unutra. - Gavine, eka te posjetitelj.

    Posjetitelj? Moda premijer Gladstone? Gavinovo se srce ispunilo radosnim iekivanjem. Svojeg dobroinitelja nije vidio od one veeri prije godinu dana kad ga je ovaj spasio i nikad nije imao priliku dolino se zahvaliti. Poar ga nije samo pretvorio u siroe, ve ga je uinio i beskunikom. Smrzavajui se, ranjavih nogu i grozniav, lutao je ulicama istonog Londona vie od mjesec dana, a ivio je od pronaenih kovanica i otpadaka hrane. Jedne posebno hladne veeri, previe umoran i maloduan da bi dalje hodao, legao je na stube ispred neke krme i utonuo u nemiran san.

    U njegovom je snu bilo mnogo variva za cijelu obitelj pa ga majka nije poslala u pekarnicu, ve je ostao u zgradi i naao se u klopci zapaljenog stana zajedno sa svojom obitelji. Plamen ih je okruivao sa svih strana i vidjelo se da e niski strop uskoro pasti. Crni ga je dim guio u pluima, a zrak je bio previe vru da bi se udisao. Noicama udarajui po kolijevci, novoroene Amelia Grace crvena lica je ispustila krik koji je odjeknuo meu goruim gredama. Gavinova je majka podigla edo kako bi ga

  • 16

    smirila, ali kakvu mu je utjehu mogla pruiti samo nekoliko trenutaka prije smrti? Odjednom je mrani aneo uletio u skuenu prostoriju. Sve je etvero zagrlio svojim crnim krilom i odnio ih izvan dohvata vatre, na sigurno ili u raj, Gavin nije bio siguran kamo.

    Probudio se kad ga je obavio miris lovorove vodice i duhana, vrtloei se oko njega poput raskonog njunog oblaka. Snane su ga ruke podigle sa stuba. Otvorio je oi i pogledao grubo lice anela iz svojeg sna, ali njegov spasitelj nije bio nebesko bie, ve ovjek od krvi i mesa kasnih srednjih godina. Onako u bunilu, neodreeno se sjeao da ga je ovjek spustio na koom presvueno sjedalo koije i odveo u otmjenu kuu koja se nalazila u mirnoj ulici, a crno lakirana vrata ukraavala je alka u obliku lavlje glave. Kasnije je saznao da je njegov dobroinitelj bio premijer William Gladstone, a kua u koju ga je odnio bila je na adresi Downing Street broj deset. Dva tjedna kasnije, bez vruice i dobro nahranjen, otiao je iz premijerove rezidencije i ukrcao se u vlak za Kent - i Roxbury House.

    Osjeajui kako se oznojio ispod pazuha, Gavin je pogledao iza ravnatelja i vidio visokog mukarca irokih ramena koji je nosio cilindar i kaput s

  • 17

    pelerinom, a gledao je kroz prozor u povrtnjak. Ruke je drao na leima, jednom rukom u rukavici uhvativi zapee druge. Premijer Gladstone, mora biti on!

    Gavin je zadravao dah dok se njegov posjetitelj polako okretao prema njemu. Pazei da dri uspravna ramena, podigao je glavu, oekujui da e vidjeti visoko elo i duboko usaene oi kojih se sjeao od prole godine. Silovito razoaranje umalo ga je oborilo na koljena. Otro lice ispod oboda eira nije pripadalo ljubaznom premijeru, ve potpunom neznancu.

    Ravnatelj se pridruio ovjeku kraj prozora. - Kveker St. John je otac tvoje majke. Traio te cijelu prolu godinu i sad je doao po tebe da te odvede kui.

    Panika je harala Gavinovom utrobom, prijetei pretvaranjem njegovih crijeva u vodu. Njegova je majka veoma rijetko spominjala svojeg oca, ali kad je to inila, koristila je rije tiranin. - Ali... ja... ne elim d-djeda. Ne elim otii odavde. Ovdje imam p-prijatelje. - Imam Daisy.

    Ravnatelj ga je ljubazno gledao, ali je odmahnuo glavom kratko oiane prosijede kose. - Gospod ima plan za tebe, Gavine, kao to ga ima za svakoga od nas. Vjeruj da je tako i otvori svoje bie za Kristovu

  • 18

    svjetlost. - Dosta! - Gospodin St. John preao je ured u dva

    duga koraka i vrsto uhvatio Gavina za ramena, stiui ga prstima kao pandama. - Moda jesmo neznanci, ali dijelimo istu krv. Ja sam tvoj djed i paklenski sam se namuio dok sam te pronaao. Svialo se to tebi ili ne, vodim te natrag u London sa sobom.

    London! Gavinovo je srce prestraeno poskoilo pri samom spomenu glavnoga grada, mjesta to ga je povezivao s neugodnim vonjem i okrutnim licima, skuenim hodnicima i krcatim ulicama, s poarom i vritanjem i munim zaudaranjem pougljenjenih tijela.

    - Ali ja ne elim p-poi u L-London. - Ne elim poi s tobom.

    Oslobodivi se neznaneva stiska, Gavin je hodao unatrag prema vratima, glave pune smionih planova. Uvijek je mogao brzo trati. Bude li potrebno, bi li mogao trati onoliko koliko bi ga noge nosile i dah mu doputao, a zatim se skrivao u nadi da e njegov djed odustati i otii bez njega?

    Gospodin St. John uzdigao je guste obrve koje su se zatim spustile nad metalno sive oi. Dok je gledao u taj elini pogled, Gavin je odmah shvatio da njegov djed nije od one vrste ljudi koji bi odustali -

  • 19

    ikada. Poao je prema Gavinu. - Vidim da si naslijedio

    prokleti irski temperament svojeg oca, ali po krvi si ipak St. John i budem li ti to morao utuviti u glavu ibom i oblikovati te vlastitim rukama kao da si prokleti komad gline, tako mi Boga, ispunit e ono na to te podrijetlo obvezuje.

    Ravnatelj je stao izmeu njih. - Gospodine St. John, va je unuk prole godine mnogo izgubio... ne biste li mu barem mogli dopustiti da se oprosti od svojih prijatelja? Malena djevojica, Daisy, mu je poput sestre.

    St. John je samo odmahnuo rukom na tu molbu. - Bio bih vam zahvalan da imate na umu da sam ja gospodin St. John, a premda sam zahvalan to ste mojeg unuka hranili i odijevali, neu vie trpjeti nikakvo uplitanje. Odsad nadalje, njegova je budunost obiteljska stvar koja se vas ne tie. Pobrinite se da bude spakiran i spreman za odlazak u roku od sat vremena.

    Proao je kraj njih i iziao u hodnik, a njegovi su koraci odjekivali po kamenim ploama.

    Ravnatelj se okrenuo Gavinu, njegovo je glatko obrijano lice izraavalo suosjeanje, a Gavinu se inilo da ondje vidi i saaljenje. - Znam da se tvoj djed doima poput bezosjeajnog ovjeka, Gavine, ali

  • 20

    i u njemu postoji djeli Boga, kao u svima nama. Potisni svoje nezadovoljstvo i vjeruj da e sve biti dobro.

    Neka vjeruje da e sve biti dobro? Gavin se osjeao rastrganim izmeu histerinih suza i gorkog smijeha. Je li bila Boja volja da njegovi roditelji i malena sestra izgore u poaru? Je li to bila boanska intervencija ili sluajnost da je samo on poteen jer nije bilo dovoljno variva za veeru? Nije elio Stvoritelja zamiljati kao kapricioznog lutkara, a ipak, ako se sve dogaa Bojom voljom, kakav bi drukiji zakljuak mogao izvui?

    Gavin je osjeao kako ga suze peku u oima, ali se nije potrudio zaustaviti ih. - Ako se s njim moram vratiti u London, onda bih elio da sam mrtav i leim kraj svoje prave obitelji na groblju.

    Ravnateljeve su se oi rairile. - Gavine! - rekao je otrijim tonom nego ikad ranije. - Nemoj iskuavati Gospoda takvim rijeima.

    Izraz lica mu se smekao pa je ispruio ruku kako bi je stavio na Gavinovu nadlakticu, ali Gavina se nije moglo utjeiti. Naglo se odmaknuo i izjurio iz ureda, a samo mu je jedna misao bila u glavi. Moram nai Daisy.

    Naao ju je na tavanu kako sjedi na pranjavom podu s glavom naslonjenom na podignuta koljena.

  • 21

    Podigla je glavu kad je uao pa je vidio da je plakala. Zar je vijest tako brzo putovala? - ula sam da e te usvojiti.

    Dovraga, on joj je sam elio rei. vrsto odluivi da joj nee pokazati svoju tugu, Gavin je odmahnuo glavom. - Ne ba usvojiti. ini se da ipak imam obitelji, odnosno djeda. Doao je kako bi me odveo natrag u... L-London. - ak i sada, kad je ok ve prolazio, nije mogao glatko izgovoriti mrsku rije.

    Skoila je na noge i bacila se na njega. - Gav, povedi me sa sobom - preklinjala je, mravim mu rukama obgrlivi noge. - Molim te, povedi me. Bit u tiha kao mi i dobra kao zlato, kunem se da hou. Tvoj grozni stari djed nee ni znati da sam ondje.

    Gavin je osjetio kako mu topla suza klizi niz obraz i nestaje u njezinoj svijetloj, svilenkastoj kosi. - Ti si uvijek dobra, Daisy. Zapravo, ti si najbolja djevojica na svijetu. im se smjestim, pisat u ti kako bih ti javio svoju adresu i kako se snalazim, a ti mora vjebati pisanje kako bi mi mogla odgovarati.

    Zagnjurivi lice uz njegov trbuh, odmahnula je glavom. - Ne elim da samo piemo jedno drugome. elim da budemo zajedno kao sada.

    Njeno, veoma njeno, odmaknuo je njezine ruke. Posegnuo je u dep i izvadio zamotani rupi to joj ga je kanio kasnije dati, njegov dio slatkia od

  • 22

    prethodne veeri. Odvezao je zaveljaj, otkinuo komadi pepermint tapia i ubacio ga u njezina usta. Netremice je promatrajui, nastojao je zapamtiti svaku pojedinost njezina dragog lica - iroko razmaknute zelene oi koje se u kutovima uzdiu prema gore, drzak maleni nos koji se na vrhu tek neznatno okree prema gore, draesna izvrnuta usta s punom gornjom usnom - i osjetio kako mu se srce stie pod teinom tako mnogo ljubavi i gubitka.

    Grickajui slatki, promatrala ga je krupnim, tunim oima. - Nee me zaboraviti, zar ne, Gavine?

    Ponovno je vezao rupi i gurnuo ga u njezinu aku. - Nikad te ne bih mogao zaboraviti, Daisy, ni za milijun godina. I bez obzira koliko e mi dugo trebati ili kako e teko biti, nekako u se pobrinuti da jednoga dana opet budemo zajedno.

    Donja joj je usna podrhtavala i na trepavicama su joj blistale suze dok ga je gledala. - Kune se?

    Gavin je kimnuo, a grlo mu se tako stegnulo da je jedva mogao govoriti. - Kunem se.

    U dobru i zlu, Uvijek i zauvijek, to bilo da bilo, Ostat emo zajedno... ba kao prava obitelj.

  • 23

    DDDDrugo poglavljerugo poglavljerugo poglavljerugo poglavlje

    Pa, kako to, monsieur? Kakav je to ivot,

    kad vai jadni prijatelji moraju udjeti za

    vaim drutvom?

    WILLIAM SHAKESPEARE, Vojvoda

    Kako vam drago

    Noni klub The Palace Covent Garden, London

    Proljee, 1891.

    an je bio lo. Sigurno ne najgori dan u dvadeset devet godina ivota Gavina Carmichaela - dan poara ima tu ast. Niti se moe mjeriti s

    traumom drugog najgoreg dana u njegovom ivotu, dana kad je njegov djed uletio u ravnateljev ured u Roxbury Houseu i odveo Gavina od Daisy i svega ostaloga to mu je priraslo srcu. eli li biti precizan, a preciznost je jedna od osobina koje su ga dovele meu vrhunske londonske odvjetnike, unato njegovoj mladosti, morao bi rei da je ovo trei najgori dan u njegovom ivotu.

    Trei najgori dan, a ipak se osjeao kao da hoda po rubu pakla, ako ne u njegovom sreditu, onda

    D

  • 24

    sigurno po jednom od vanjskih krugova. Ah, da, limb, Danteov prvi krug, savreno opisuje njegovo stanje. Ostavite svaku nadu vi koji ovamo ulazite, tako nekako pie na ulazu. Naputanje svake nade da e ikad nai Daisy upravo je ono to mu je savjetovao detektivov izvjetaj, isporuen toga dana.

    Premda je u dekoru kluba prevladavala grimizna boja, Palace nije bio posebno paklenski ili sotonski, ve vie dreav. Jedan od novih klubova u kojima se moe veerati i sluati ivu glazbu, a koji poput djeteline niu po cijelom gradu, bio je luksuzan u pretjeranom stilu koji podsjea na bordele vieg ranga. Ulaz okruen stupovima i ukraen gipsanim vrtnim kipovima, obojenim svjetiljkama i pozlaenim drvenim reetkama, a nita od toga nema nikakvu funkciju, osim to pojaava sveopu dekorativnu pretrpanost. Ulazei u klub nakon paklenski dugotrajnog ekanja, Gavin je stekao opi dojam debelih sagova, zrcalima pokrivenih zidova i obojenih stakala na prozorima. Spiralno je stubite vodilo dolje do gledalita. Redovi stolova pokrivenih bijelim stolnjacima nalazili su se ispred polukrune pozornice zastrte grimiznim i zlatnim zastorima, a sa stropa je visio plinski luster koji, navodno, sadri dvadeset sedam tisua komadia bruenog kristala. Ipak, sav isforsirani sjaj tog mjesta nije mogao

  • 25

    prikriti osnovnu sirovost, ba kao to leptir-kravata i frak ne mogu mesara pretvoriti u baroneta.

    Kakav sam snob postao, pomislio je Gavin, istodobno osjeajui krivnju i neopisivu tugu jer je to istina i zato to je snobizam, bio je uvjeren, vie ili manje nepovratno stanje. ak i usred svega toga nije uspijevao sprijeiti pojavljivanje kratkih bljeskova sjeanja iz ranog djetinjstva - vitke, ispucale ruke svoje majke; siromatvo trosobnog stana to su ga njih etvero zvali domom; hladnoa koja je dopirala do kostiju i koja ga je udarala poput ake u lice za zimskih jutara kad bi se izvlaio iz kreveta kako bi zapalio vatru u tednjaku, a prsti su mu bili tako ukoeni od hladnoe da je jedva mogao kresnuti ibicom.

    Meutim, tek je nakon poara otkrio kako zima moe biti brutalna. Beskunik i siroe, spavao je na klupama u parku ili u skuenom prostoru ispod stubita, natiskujui zguvane novine u slojeve svoje odjee kako bi se zatitio od vjetra. Za dlaku je izbjegao smrzavanje one noi kad ga je Gladstone pronaao i odveo u kuu. Sa svojom velikom, toplom kuhinjom, oribanim hodnicima i bujnim, zelenim panjacima, sirotite Roxbury House doimalo se kao mjesto raskoi i obilja. A ipak, kad bi se sad vratio onamo, sumnjao je da bi zadovoljilo njegova nova

  • 26

    mjerila. Posljednja ga je misao doista istinski naljutila, jer

    nije uvijek bio takav. Ne, ova nadmena, bahata osoba, ovaj oholi snob zapravo nije on, ve ono to je stari, njegov djed, od njega napravio.

    Doista si me oblikovao kao prokleti komad gline, djede, rekao je sebi, a zatim je popio jo jedan gutljaj groznog, previe slatkog ampanjca, kao da e time isprati petnaest godina gorkog aljenja.

    Harry, sada poznat kao Hadrian St. Claire, nagne se preko stola prema njemu. - Gav, je li ti dobro? - Kako bi prekinuo veze sa svojom neugodnom prolou, fotograf je uzeo novo ime kad je prije nekoliko godina otvorio fotografsku radionicu na Parliament Squareu.

    - Sasvim mi je dobro. Zato pita? - odgovorio je Gavin, ne zato jer mu je doista bilo dobro, ali to je u danim okolnostima drugo mogao rei?

    Hadrian je slegnuo ramenima, ali ga je i dalje promatrao. - Upravo si izgledao kao da si jako daleko. - ak i kad ne viri kroz okular svoje kamere, njegov prijatelj moe imati previe dobar dar zapaanja, to se Gavinu trenutno ne svia ba previe.

    Rourke je sjedio s njegove druge strane pa je svima ulio jo vina u ae. - Da, cijela je svrha naeg

  • 27

    izlaska da ti barem za veeras zaboravi na svoju potragu i malo se zabavi. Prolo je petnaest godina, Gav. Daisy je sad ve zacijelo udana i ima vlastitu obitelj, pravu obitelj kakvu je uvijek eljela, a ne nas, jadnike iz sirotita. Koliko mi znamo, mogla bi ak biti mr...

    Hadrian je mrko pogledao kota i prekinuo ga usred rijei, ali Gavin je znao to je elio rei. Mrtva, Daisy bi mogla biti mrtva.

    Gavin odmahne glavom. - Ne mogu odustati. Ondje je negdje, ja je osjeam.

    Doista, bilo je trenutaka tijekom godina kad bi ga probudio zvuk jecanja, a on je bio posve siguran da to nije san, da je Daisy negdje u velikom irokom svijetu veoma nesretna, moda ak doziva njegovo ime. U drugim bi se trenucima odjednom pojavila pred njim u njegovim snovima, ali sad odrasla ena, a ne malena djevojica. ena koja ga je gledala povrijeenim zelenim oima dok su joj puna usta podrhtavala. Zakleo si se, Gavine. Zakleo si se, dovraga.

    Tijekom protekle godine dao je sve od sebe kako bi je naao. Zapravo, njegovi su prijatelji vie puta primijetili da njegova potraga granii s opsesijom. Neka bude. Ne moe oekivati da e ga oni razumjeti. Mada su sva etiri lana Kluba siroadi Roxbury Housea bili dobri prijatelji, on i Daisy imali

  • 28

    su poseban odnos, vezu koja je nadilazila fizika ogranienja vremena i prostora.

    Detektiv kojega je angairao bio je iz jedne od najboljih londonskih tvrtki, ali uspio je slijediti Daisy samo do Dovera u proljee 1877. Oito ju je, uskoro nakon to je Gavin otiao iz sirotita, posvojio brani par koji se bavio glumom, Robert i Florence Lake. Mu i ena glumili su u putujuem regionalnom kazalitu koje je dva tjedna odravalo predstave u Doveru. Nakon toga se trag ohladio, a detektiv nije gajio osobite nade da e se opet zagrijati.

    Rourke je podigao presavijeni program koji je najavljivao veernje izvedbe, osobito hvalei najpopularniju toku. - Ako ti itko moe skrenuti misli s davno izgubljene djevojice, onda je to sigurno Delilah du Lac. Sudei prema umjetnikovom crteu, ona je prava ljepotica.

    Gavin je preko volje pogledao program. Dok je ranije stajao u redu ispod tende ispred ulaza, imao je obilje vremena za prouavanje velikog plakata na proelju zgrade. Ako je vjerovati promotoru, mademoiselle Du Lac je tek stigla iz Pariza i posjeduje aneosko lice, slavujev glas i tijelo u skladu s biblijskom zavodnicom od koje je uzela svoje zloglasno ime. Meutim, crte u boji koji prikazuje crvenokosu enu raskonih oblina, s previe perja i

  • 29

    premalo odjee na sebi, uope nije na njega djelovao. Ipak, nitko ne voli osobe koje kvare veselje, a

    njegova su dva prijatelja u posljednje vrijeme esto trpjeli njegova mrana raspoloenja. Izvadio je bocu ampanjca iz kablia s ledom i napunio ae, vrsto odluivi da e biti bezbrian, veseo i raskalaen, makar to bilo posljednje to e uiniti u ivotu.

    Podigao je svoju au i nazdravio. - Za gospoicu Delilah du Lac, neka izie na pozornicu i sve nas zavede svojom sirenskom pjesmom.

    Kucnuli su se, a njegovi su prijatelji veselo odgovorili rijeima ujmo, ujmo i tako treba, ovjee.

    Odluivi zaboraviti na svoju melankoliju, vei dio naredna dva sata proveo je govorei Hadrianu i Rourkeu, njihovom konobaru u bijelom kaputiu, zapravo svima koji su htjeli sluati, kako se sjajno zabavlja. Naruio je jelo od graka i svinjske noice jer su to uzeli njegovi prijatelji; vrlo vano to bi mu daleko vie odgovarali pateta od jastoga i mladi krumpir. Nakon to su dokrajili ampanjac, pridruio se prijateljima i naruio vr gorkog tamnog piva, a potom je uslijedila boca rajnskog vina.

    No sva njegova namjetena veselost bila je tek obina farsa, varka. Trbuh ga je bolio, glava ga je boljela, a to se tie njegovog srca, nikad se nije

  • 30

    doimalo praznijim. Pogledao je Rourkea i Hadriana koji su blaeno praznili valjda ve treu bocu. Iz kutova usta strile su im cigare od dva penija pa su obojica izgledali kao da nemaju ba nikakvih briga u ivotu. Kako im je zavidio, ne Hadrianovoj vjetini s kamerom ili Rourkeovom umijeu da nekoliko funti pretvori u bogatstvo, ve njihovoj jednostavnoj sposobnosti da uivaju u trenutku i budu sretni.

    to uope nije jednostavno. Bez obzira koliko se trudio, inilo se da se ne

    moe prepustiti raspoloenju tog mjesta, zabavi, a tu je injenicu bilo daleko tee progutati nego lou veeru ili gorko pivo. Kao i uvijek, neuspjeh i pomanjkanje za njega su poetak i kraj. Nestalo je neto to je neko ivjelo u njemu, a bez obzira o emu je rije, ne moe nai put natrag do toga ba kao to ne moe nai ni Daisy. To to je dopustio sebi da povjeruje kako bi se mogao izgubiti u dimom ispunjenom londonskom nonom klubu inilo mu se beznadno apsurdnim, okrutnom alom koju su mu priredile vie sile.

    Ali ne toliko okrutnom kao to je primoravanje ovjeka da izdri jo jednu jadnu alu komiara u prugastom odijelu koji je trenutno marirao pozornicom. Okrenuvi se od podija, pogledao je more stolnjacima pokrivenih stolova i vidio da se

  • 31

    prava predstava ne odvija na pozornici nego u publici - boksa izboenih bicepsa i obrijane glave s dvije prsate plavue koje su na sebi imale obilje minke i duboke dekoltee, a on ih je konobaru predstavio kao svoje neakinje; tri mlade tvornike radnice koje su blenule u Gavina, a zatim su naizmjence rumenjele i hihotale se kad su uhvatile njegov pogled, sa eiriima ukraenima svilenim cvijeem, perjem i, u jednom sluaju, figurom kanarinca s okruglim crnim oima; luki radnik mrzovoljna lica koji je iskapio svoj trei vr tamnog piva i galamio na voditelja varijetea neka se pokrene i odmah na pozornicu dovede Delilah du Lac.

    Gavin je posve suosjeao s njim po tom pitanju. Ve je izdrao lou burlesku o muu besposliaru koji je dobio ono to ga ide od svoje lukave ene, Talijana koji je izvodio fantazije tako to je ekiem udarao po jezovitom instrumentu izraenom od kosti; i sredovjenog mukarca odjevenog u ensku odjeu koji je oponaao damu iz pantomime, udovicu Twankey. Udarac voditelja po gongu i premjetanje kulisa iza navuenih barunastih zastora najavljivalo je svaku novu toku, uvijek najavljivanu kao najudesniju, velianstvenu i zapanjujuu od svih to ih je ovjeanstvo ikad vidjelo.

  • 32

    Polako je proao jo jedan sat, ali nisu ga odbrojavale kazaljke sata, ve ispijanje jo jednog vra piva. Popili su ve sve to su naruili, a jo nije bilo ni znaka od tajanstvene mademoiselle Du Lac. Voditelj varijetea sigurno je lukav ovjek, jer je postalo jasno da svoju najbolju toku kani zadrati za sam kraj veeri, pojaavajui iekivanje publike i istodobno poveavajui zaradu. Gavin je izvukao svoj depni sat i vidio da se blii pono. Delilah du Lac veeras e se morati zadovoljiti jednim oboavateljem manje.

    Odgurnuo je svoju stolicu i ustao. Odjednom se inilo da se prostorija njie. Dovraga, previe je popio. Sutra ga oekuje jaka glavobolja i neugodan okus u ustima, sasvim zasluena kazna za previe pia, lumpanje i pretvaranje da je ono to nije.

    Uhvatio se za rub stola, nadajui se da nitko nee opaziti da se dri kako bi uspostavio ravnoteu. - Morat ete me ispriati. Rano ujutro moram iznijeti saetak, a neu nimalo koristiti mojem klijentu budem li onamo stigao tek napola budan. - estitao je sebi jer je uspio izgovoriti sve to bez zaplitanja jezikom.

    Mrtei se, Hadrian ga je uhvatio za rukav. - Ne moe sad otii nakon to smo cijelu veer ekali. Delilah du Lae je razlog iz kojeg smo ovdje. Svakog

  • 33

    e trenutka poeti njezin nastup. - Da, Harry je za promjenu u pravu - javio se

    Rourke i nadlanicom obrisao usta. - Tako smo dugo ekali da vidimo tu curu, kao i svi ostali. Budui da je klub ovako krcat, sigurno se isplati ekati.

    Gavin nije bio ba tako siguran. Jo jedna nakiena plesaica obojene kose, obilno naminkana i oskudno odjevena - veeras ih je dosad vidio ve cijeli niz, a nema razloga vjerovati da e Delilah du Lac biti neko mjerljivo poboljanje u odnosu na obinu, veoma obinu temu.

    Odmahnuo je glavom, ve zamiljajui kako e ugodan biti novi madrac pod njegovim leima. - Sam u se vratiti kui. Vi samo ostanite. Sutra oekujem potpun opis daminih draesti. Ali sad vam elim laku no i...

    - Dame i gospodo, predstavljam vam parikog slavuja, muzu Montmartrea, pjevaicu iz Calaisa, ljupku, velianstvenu, sjajnu gospoicu Delilah du Lac. - Glas voditelja varijetea zauo se ba kad je Gavin napravio prvi nesiguran korak prema izlazu.

    Gavin je tiho zastenjao jer je u svakom pompoznom, pretjeranom slogu uo pogrebno zvono svoga bijega. Dovraga, da je barem malo ranije odluio otii. Sad su mu preostale samo dvije mogunosti: ostati ovdje do kraja njezine toke ili biti

  • 34

    veoma nepristojan i izii usred njezina nastupa. Premda je silno elio otii, nikad nije bio neuljudan prema nekoj eni, makar ena o kojoj je rije ba i nije dama.

    Izvukao je stolicu i opet sjeo ba kad se zastor na pozornici podigao. Reflektor je obasjao pijanista djejeg lica koji je sjedio ispred koncertnoga glasovira, a imao je jarko zelene naramenice i veoma visok cilindar. Krug svjetla pomaknuo se malo ulijevo i zaustavio se na visokoj, vitkoj mladoj eni koja je stajala u profilu, s jednom nogom podignutom na klupu kako bi se vidio luk savreno oblikovane noge. Perje je ukraavalo njezine uvojke boje cimeta, korzet joj je obavijao uzdignute grudi, prugasta suknja na volane dosezala je do iznad njezinih koljena. Rukom u rukavici polako je i puteno klizila od glenja do bedra, podigavi rub suknje.

    - Dobra veer, gospodo. Ili kako kaemo u Parizu, bonsoir. - Poigravala se crnom podvezicom obavijenom oko mlijeno bijelog bedra, a Gavin se pridruio drugim mukarcima u publici koji su zajedno naglo udahnuli.

    Delilah du Lac je spustila svoje vitko stopalo s klupe na pod pozornice i okrenula se prema publici, a Gavin je odjednom shvatio zato se oko nje stvorila

  • 35

    takva strka. Za razliku od djevojaka koje je vidio ranije veeri, njezino je lice izgledalo izrazito glatko, crte lica delikatne poput drezdenskog porculana, osim sonih usana, tijelo gipko i dugih udova, dojke raskone, ali ne kao u krave muzare.

    - No, no, kako naoitu gospodu veeras imamo ovdje - primijetila je, obraajui se pijanistu. - Hoemo li im dati da kuaju malo onoga zbog ega su doli? Malo eera i pikanterija? - Pogledavi prema moru stolova, povisila je glas i pitala: - to emo prvo, prijatelji, eer - ili pikanterije?

    Rije pikanterije naglasila je tako to je zatresla bokovima, a nekoliko sekundi kasnije publika je glasno dovikivala: - Pikanterije, pikanterije!

    Smijeei se, kliznula je rukom po pijanistovim ramenima i rekla: - uo si ih, Ralphie. Neka budu pikanterije.

    Pijanist je spremno kimnuo i posvetio se tipkama od bjelokosti, zapoevi popularnu skladbu iz varijetea, a Gavin je prepoznao smionu pjesmu Oh! Mr. Porter. Delilah je uzela tamnocrvenu pernatu stolu sa sjedala, omotala je oko vitkog bijelog vrata i pola naprijed, a stoac svjetla pratio ju je do prednjeg dijela pozornice. Zaustavila se na rubu i Gavin je osjetio daak njezina mirisa, neka pikantna mjeavina jasmina, metvice i mousa koja je nekako

  • 36

    uspjela nadjaati dim cigara. Ovlaila je usne i zapjevala:

    Oh! Mr. Porter, to mi je initi , eljela sam poi u Birmingham, a odveli su me u Crewe, to je mogue bre treba me u London vratiti , Oh, Mr. Porter, budalaste l i mene.

    Stihovi su bili blago sugestivni, ali ne osobito riskantni. Bilo koja burujska matrona ili mlada djeva mogla je pjevati istu pjesmu uz klavir u svojem salonu, a nitko od njezinih gostiju ne bi ni obrvu uzdigao. Samo je smiona senzualnost Delilahinu izvedbu pjesme inila otvoreno seksualnom - erotski izraz u njezinim kosim oima, savreno napuene vlane crvene usne, izvrsno izabrane stanke i sugestivno namigivanje koje je i najbezazlenije rijei ispunjavalo aluzijama.

    Glazba je postala meka kad je Delilah otvorila svoja tamnocrvena usta i zapjevala ariju iz djela Prosjake opere. - Mogu li ljubav savjeti kontrolirati? Hoe li Kupid nae majke posluati? Mada se moje srce odavno zaledilo, uz njegov bi se plamen brzo otopilo.

    Delilah du Lac je oito dobro uvjebala podilaenje publici. Kad je izgovorila srce, obje je

  • 37

    ruke stavila na lijevu dojku, podigavi je tako da je iz dekoltea kliznulo jo malo bijelih oblina. Uz plamen podigla je vitke ruke iznad glave i zatresla tijelom i bokovima, stvarajui dojam tekue ive ili razigrane vatre, a njezino je kretanje hipnotiziralo vie nego hipnotizerovo klatno.

    Gavin ju je opinjeno promatrao. Oito je profesionalno vladala pozornicom, mnotvom, njime. Vladala je svime - i to veoma uspjeno. Zapravo, tako uspjeno da je gotovo mogao vjerovati da zuri posebno u njega, pogledom fiksira njegovo lice, njezine su se obrve nalik polumjesecima uzdigle, namjeteni smijeak se zaledio. I on je zurio u nju, ne u njezine dojke ili noge, ve ravno u njezine oi. Nekoliko je mahnitih sekundi njezin arki pogled osjeao kao fiziki dodir, osjeao je kako mu srce lupa i nezamjenjivo buenje spolne elje. Odjednom se inilo da su on i Delilah du Lac jedine dvije osobe u krcatom klubu, kao da je smijeak koji se vratio na njezine usne boje rubina namijenjen samo njemu.

    Gavin je zadrao pogled na njezinim ustima, preirokima za dananju modu, a ipak tako senzualnog oblika da je lako mogao zamisliti kako satima gricka, lie i kua zrelo voe tih punih usana. Opazivi kako je njezina gornja usna gotovo istog

  • 38

    oblika kao i donja, osjetio je kako ga obuzima neto snanije od poude.

    Prepoznavanje. Kad je posljednji put vidio ta izvrnuta usta,

    takoer su bila crvena, ali ne od minke nego od odlomljenog komadia pepermint tapia to joj ga je dao. Slatki je trebao umanjiti gorinu njihova rastanka.

    Daisy? Gavin je trepnuo, pitajui se nije li zasienost piem, dimom cigara i pustim eljama zamaglila njegov vid i smutila mu sjeanje. Alkohol je zasigurno preplavio njegov krvotok jer bi se zakleo da je ta ena, koja je izloena pohotnim pogledima svih mukaraca u prostoriji, odrasla inkarnacija njegove prijateljice iz djetinjstva.

    Obilno se znojei, zavalio se na stolici i podigao ruku kako bi olabavio kravatu. Delilah du Lac. Daisy Lake2. Na kraju krajeva, lac je francuska rije za jezero. Pretraivao je sve kutove Engleske, a Daisy je vjerojatno cijelo vrijeme bila u Francuskoj. Kakav je on idiot kad mu ta mogunost nije ranije pala na pamet. to se tie detektiva, odluio je sutra otpustiti tu budalu.

    - Dobro, momci - doviknula je Delilah - Daisy. -

    2 Lake - jezero

  • 39

    Dala sam vam da kuate pikanterije. Sad je vrijme za grickanje neeg slatkog.

    Shvativi mig, pijanist je usporio glazbu do sjetne balade, a Gavin je prepoznao skladbu After the Ball. Delilah je stajala u sredini osvijetljenoga kruga i pjevala o ljubavi izgubljenoj zbog nerazumnog ponosa, a eznutljiv izraz njezina lica i poznata kristalna istoa njezina glasa rastjerali su posljednje ostatke Gavinovih sumnji. Njezin je glas pripadao eni, ne djetetu, a jasno je ukazivao na godine vjebanja i profesionalne obuke, ali je slinost ipak bila previe upadljiva da bi pogrijeio.

    Delilah i Daisy dva su lica iste ene. Godine su njezino mravo djeje tijelo pretvorile u enu, ali ispod maske od kazaline minke njezino je lice jo uvijek poznato, a ljepota koja se vidjela ve u djetinjstvu posve je procvjetala.

    Spustio je pogled na njezine duge noge u crnim mreastim arapama, a to ga je podsjeti lona glasine to su ih njegovi prijatelji ranije ponavljali. Legije ljubavnika. Princ od Walesa pozvao ju je na privatnu veeru kad je proli put bio u Parizu. Darovitost na pozornici tek je na drugome mjestu u odnosu na njezinu darovitost izmeu plahti. Tada ih je samo povrno sluao, ali sad je svaki puteni djeli prie odjekivao u njegovim uima, poput britve mu sjekao srce.

  • 40

    Pogledao je Hadriana i Rourkea. to je njima, dovraga? Zar je nisu prepoznali? Zar ne znaju?

    Balada je zavrila i oito je opet dolo vrijeme za pikanterije. Glazba se ubrzala i ula se prosta skladba iz burleske koju Gavin ne bi mogao imenovati. Delilah je marirala pozornicom u ritmu glazbe, izmjenjujui visoko podizanje nogu uz pokazivanje bedara sa sugestivnim trzajima i mijeanjem bokova. Promatrajui je, suhih usta, Gavin je osjetio udarac laktom u rebra.

    Okrenuo se nasmijeenom Rourkeu. - Ako se samo upola tako dobro kree u krevetu, onda je doista zavrijedila glas koji je bije, nije li?

    Nastojei govoriti vrstim glasom, odgovorio je: - Sve je to dio predstave, za publiku. Siguran sam da je izvan pozornice posve drukija osoba.

    Djelovanje alkohola poelo se smanjivati, a zamijenila ga je uzbudljivija opijenost sirove, ivotinjske poude. inilo mu se da sva njegova osjetila vibriraju s dotad nepoznatom svijeu, ritmikim pulsiranjem potrebe, buenjem koje je Daisy, u svojoj sadanjoj inkarnaciji kao Delilah, tako apsurdno vjeto izazivala.

    Rourke ga je sumnjiavo pogledao, ali je bio dovoljno mudar da se ne prepire oko toga. - Zapela mi je za oko odreena sitna nasljednica. Premda je

  • 41

    depne veliine, vjerujem da e se ledi Kat, kad se jednom zagrije za mene, pokazati previe poudnom u krevetu da bi mi ostalo vremena za zabavljaice, ak i za one koje se tako kreu.

    Zabavljaica. Gavin se lecnuo na tu rije, ali Delilah - Daisy - je upravo to.

    Hadrian je zijevnuo iza nadlanice. - Ni ja ti neu biti suparnik. Ona je ukusna mrvica, ali meni veoma nedostaje moj krevet i moja ena.

    Rourke je puhnuo kroz nos. - Zapravo eli rei da bi ga Callie kastrirala kad bi ga uhvatila kako oijuka s drugom enom.

    Hadrian to nije opovrgnuo. - Oenjen sam, a prema njegovim vlastitim rijeima, Rourke je gotovo zaruen, ali tebi nita ne prijei da ispuni svoje matarije.

    Rourke je kimnuo. - Da, ako je potrebno ljubakanje sa zabavljaicom da bi se rijeio svoje melankolije, samo naprijed, ovjee. Samo naprijed.

    - Ne zanima me ljubakanje - ree Gavin. Promatrajui blistavu Daisy kako se vraa prema klaviru, ve je smiljao kako bi je mogao dobiti nasamo.

    Nije namjeravao zauvijek drati svoje prijatelje u mraku - ona je bila i njihova prijateljica - ali nakon godine dana proeljavanja Engleske u potrazi za

  • 42

    njom, osjeao je da je vie nego zasluio privatni ponovni susret. im predstava zavri, mugnut e iza pozornice i pronai njezinu garderobu. Ili bi moda trebao poslati njihovog konobara s porukom kojom je poziva da mu se pridrui za njegovim stolom i popije au ampanjca. Da, da, vjerojatno se to tako radi. Rado bi progutao jo jednu cijelu bocu tog odvratnog pia ako bi to znailo da e je vidjeti nasamo.

    Rourke je prekinuo njegovo razmiljanje kad ga je lupio po leima. - Onda, Gav, nakon onoliko nekanja, nije li ti drago da nismo prihvatili odbijanje i da smo te ipak doveli ovamo?

    Gavin nije oklijevao. - Da, Patrick. Iskreno mogu rei da nema mjesta gdje bih sad radije bio.

  • 43

    TTTTrerereree poglavljee poglavljee poglavljee poglavlje

    Momak kojeg volim sjedi na galeriji,

    Momak kojeg volim gleda prema meni,

    Ondje je, zar ga ne vidi,

    Mae rupiem svojim,

    Presretan je, nimalo ne dvojim.

    Momak kojeg volim sjedi na galeriji,

    Varijetetska pjesma koju je proslavila

    Marie Lloyd

    jesma je zavrila i Daisy se zaustavila kraj klavira kako bi dola do daha. Zagrlila je pijanista i doviknula: - Maestro, moja zadnja

    pjesma neka bude kombinacija pikantnog i slatkog, molim lijepo.

    Njezin je nastup svake veeri zavravao time da bi iz publike izabrala jednog mukarca i dovela ga na pozornicu za svoju izrazito zavodniku toku. Veeras e to biti skladba Malo o tvojim matarijama, a popularnom ju je uinila legenda varijetea, Marie Lloyd. Kao kod svake pjesme, ton vie odreuje izvedba nego tekst. Sugestivan smijeak, pokreti

    P

  • 44

    ramenima ili bokovima, suptilna modulacija glasa moe najbezazleniju melodiju iz salona preobraziti u posve raskalaenu baladu. Sve je to bila dobra zabava koju je publika gutala, to se vidjelo po bogatim napojnicama koje su kasnije stizale do nje.

    Naoiti tamnokosi ovjek za jednim od stolova u prvom redu od samog joj je poetka zapeo za oko. Pravi dentlmen, pomislila je, ali osim toga podsjeao ju je na nekoga koga je jednom voljela i izgubila, Gavina Carmichaela, sirotana koga je idolizirala kao dijete. Djeli je sekunde mislila da on doista jest Gavin, ali je odbacila tu misao kao plod mate, puste elje i priline slinosti. Vidjevi kako se samouvjereno dri, s kakvom lakoom avrlja sa svojim prijateljima za stolom, te njegovu naviku da svakoga, ukljuujui i nju, gleda ravno u oi, rekla je sebi da to nikako ne moe biti dragi, mucavi djeak sputenih ramena iz njezina sjeanja.

    Jednako kao i Gavin, taj joj se ovjek dostojanstvenih oiju inio ozbiljnim, ne od onih koji bi eljeli biti izdvojeni i izvrgnuti pernatoj stoli omotanoj oko besprijekornog ovratnika koulje - to je pomisao da e ga povui za taj aristokratski nos i natjerati rumenilo u obraze iznad visokih jagodinih kostiju inila posve neodoljivom.

    Iz prostora za orkestar zauo se zvuk bubnja,

  • 45

    znak da je vrijeme da se izazovnim koracima spusti niza stube i izabere veeranju rtvu. Provokativno se smijeei, objavila je: - Treba mi dobrovoljac iz publike. Koji e od vas finih, krnih dentlmena to biti, hmm?

    Predvidljivo, ruke su sunule u zrak i zauli su se povici: Ovdje, duice! i Izaberi mene. Mene!

    Podilazei mnotvu, napuila je naminkane usne na nain za koji je iz iskustva znala da e svakog mukarca na vidiku pretvoriti u pohotnog, mahnitog luaka. - O, zaboga, mogu birati izmeu tako mnogo galantnih mukaraca da mi se vrti u glavi.

    Lupkajui prstom po umjetnom madeu kraj svojih usta, napravila je predstavu od prouavanja publike, zastajkujui s vremena na vrijeme kako bi oklijevala nad parom moleivih oiju ili se nasmijeila rumenom licu, ali je cijelo vrijeme tono znala koga e izabrati - tamnokosog arkanela tunih, ozbiljnih oiju i lijepih usana. Jednostavno ga mora imati, barem tijekom te jedne pjesme.

    - Mislim da e to biti... ti! - Uperila je prst u njega, a zatim ga savila, pozivajui ga na pozornicu.

    Doimajui se poput iznenaenog jelena koji se naao pred lovevom pukom, nekoliko je sekundi nepomino zurio u nju. Jedan od njegovih nasmijanih prijatelja udario ga je laktom u rebra.

  • 46

    Pribravi se, pogledao je preko ramena kao da ona pokazuje u nekoga tko sjedi za stolom iza njega. Daisy je prikrila smijeak i u sebi brojila do pet. Na etiri se opet okrenuo prema njoj, uasnuta izraza lica. Ostao je sjediti, odmahujui glavom i ustima oblikujui rije ne.

    Srameljiv je, pomislila je. Kako prekrasno, bila je njezina druga misao. Nakon to su je dva tjedna pogledima gutali nasilnici i katkad je grabili oni smioniji, pomisao da e morati nagovoriti mukarca da doe na pozornicu bila je neobino primamljiva. Gledajui kako se rumenilo nelagode iri njegovim obrazima, osjetila je toplinu izmeu bedara i iznenadila se. Premda je njezina toka otvoreno seksualna, tijekom izvedbe uvijek je bila na neki nain odvojena od svojega tijela. esto joj se inilo da je posve napustila svoje fiziko bie, kao da je lutkarica koja vue konce iza scene u predstavi Punch i Judy, ali se lutka kojom upravlja ne zove Punch nego Delilah. Oijukanje i zadirkivanje mukaraca u publici samo je predstava. Primamljivost njezine toke temelji se na njezinoj sposobnosti da uvjeri svakog mukarca u prostoriji da je luda za njim, ali zapravo nikad nije osjetila ni najmanje seksualno uzbuenje dok je bila na pozornici - do sada.

  • 47

    Dok mu je srce divlje lupalo i dlanovi se znojili, Gavin je gledao Daisy kako zavodljivo silazi s pozornice, a krug svjetla ju je pratio ravno prema njemu. Premda ju je silno elio vidjeti, ni sluajno nije planirao postati dio njezine toke.

    Zaustavila se kraj njihovog stola. - Bonsoir, gospodo. Zna li netko od vas francuski? Na kraju krajeva, to je jezik ljubavi. - Mada se obratila svima njima, Gavin je opazio da je gledala samo njega. Boe, Daisy.

    Rourke je rekao da njegov prijatelj moe govoriti kojim god jezikom ona eli i veselo predloio neka ponu s latinskim. Smijeei se od uha do uha, on i Hadrian su se pomaknuli ustranu kako bi joj napravili mjesta.

    Daisy je rairila svoje vitke ruke i obratila se publici: - Mislim da je na naoiti prijatelj sigurno srameljiv. Jesi li srameljiv, duo? - Netremice promatrajui Gavina, nagnula se preko stola tako da su joj se obline nadimale iznad ruba haljine i jezikom prela po usnama, polako klizei po njima, a on je osjetio vrelinu u preponama. Uspravila se i doviknula ostalima: - Hajde, momci, ovaj fini mladi dentlmen treba ohrabrenje. Dajmo mu ga, hoemo li?

    Prostorijom se irio val izrugivanja. Iz stranjeg je

  • 48

    dijela netko viknuo mlakonja, a dobroudniji je glas rekao sretnik, ali Gavin je uglavnom bio zaokupljen svojom lijepom muiteljicom da bi obraao panju na povike.

    Otrgnuvi pogled s nje, preklinjao je svoje prijatelje. - Ti idi, Patrick. Tebi se vie svia biti u sreditu pozornosti.

    - Ni sluajno. - Rourke je ispruio ruku i pljesnuo ga po leima. - Ovo je tvoja veer. Nee te ubiti ako se za promjenu malo zabavi.

    Postien, Gavin se okrenuo Hadrianu. - Harry? Hadrian je odmahnuo glavom i pokazao mu

    uzdignute paleve. - Ne mogu, prijatelju. Callie bi mi ga odrezala kad bi to ikad saznala, a ak i da ne bi, imao sam vie nego dovoljno zabavljaica dok sam bio neenja. Pretvaraj se da si na sudu ispred suca i porote ako ti to pomae. to god je potrebno, samo naprijed!

    Gavin je zaustio da e rei kako ne eli poi samo naprijed, ali mu se u ustima nalo perje. Delilah je stajala iza njegove stolice i vjetim mu dlanovima prela po ramenima i niz prsa, zaustavljajui se tik iznad pojasa njegovih hlaa. Prstima okrenutima prema dolje, primaknula je usta njegovom uhu. - Ili budi ljubazan i poi na pozornicu sa mnom ili u morati ovdje zavriti

  • 49

    toku. to emo, chri? Ta je prijetnja podigla Gavina na noge. Dok mu je

    lice gorjelo, prepustio se njezinoj pernatoj stoli koju mu je omotala oko vrata, a zatim ju je koristila kao povodac kojim ga je vukla na pozornicu. Popeo se na podij uz raskalaeni pljesak ba kad su dva krupna pomonika postavili pozlaenu stolicu u krug svjetla.

    Odmori se malo, ljubavi - rekla je i objema mu rukama gurnula prsa. Dok je padao na stolicu, osjetio je daak svjeeg, istog mirisa peperminta u njezinu dahu, njezinog omiljenog slatkia prije petnaest godina.

    Poput Dalile koja je zavela Samsona, ili Salome koja je plesala za Heroda, kruila je oko njega, njiui se u ritmu glazbe, a svaka je njezina gesta imala namjeru uzbuditi rtvu. Zaustavila se ispred njega i polako skidala svoje duge rukavice, prst po prst, a lijevu je skinula zubima, spori, zavodniki striptiz. Gavin je naglo udahnuo, nadajui se da njegova erekcija nije vidljiva publici onako kako je sigurno vidljiva njoj.

    Nagnula se nad njime i objema rukama uhvatila naslon stolice. Njezine su se dojke nalazile odmah kraj njegovih usta, a arki pogled zelenih oiju osjeao je kao usijani ig na svojoj koi. Na priguenom je svjetlu njezina koa, veoma bijela i

  • 50

    pomalo vlana, svjetlucala poput bisera. Okrenula je glavu ustranu i doviknula: - Mislim

    da mu se svia, gospodo. to je s vama? Mnotvo je zaurlalo od odobravanja, a Gavin je

    bio uvjeren da se nije samo njemu ukrutio. Kovanice su poput tue padale na pozornicu, a jedna je udarila Gavina u vanjsku stranu bedra. Delilah je rukom prela po tome mjestu i maznim glasom rekla: - Sirota duica. - Bila je dovoljno glasna da je i publika uje. U sljedeem mu je trenutku sjedila u krilu, odnosno, zajahala ga je tako da je stavila noge svaku s jedne strane stolice. Oslonila se rukama na njegova ramena i migoljila stranjicom, a njezin mu je provokativan smijeak govorio da osjea svaki centimetar njegovog kao kamen tvrdog uda.

    Odjednom su se njezine oi rairile i usta se zabezeknuto otvorila, a smijeak je nestao. - Gavin?

    Kimnuo je. Usta su mu se previe osuila da bi mogao govoriti, ali je uspio usnama oblikovati rijei: - Da. Da, to sam ja.

    U tom je trenutku zaboravio da je na pozornici, zaboravio da je on ugledni odvjetnik u kompromitirajuem, neki bi moda rekli i poniavajuem poloaju, s ovratnikom od perja oko vrata i erekcijom koja mu napinje hlae. Osjeajui se kao da mu se krv pretvorila u tekuu lavu, zabacio je

  • 51

    glavu i stavio joj ruke na bokove, pustivi je u ritmu glazbe da plee u njegovom krilu.

    Odmaknula se, a on je pomislio da iznenadni zastoj u njezinu disanju i podrhtavanje bedara nisu dio predstave. Sad kad je shvatila tko je on, i ona je to osjetila, neto tako snano i mono i posve erotino da obina pouda zasigurno blijedi u usporedbi s time.

    Glazba se pojaavala do crescenda. Pogledala ga je u oi. Izgledala je kao da se ispriava, gotovo je djelovala posramljeno kad je apnula: - Ovo je finale. Ja... ao mi je.

    Prije nego je dospio pitati zato joj je ao, izvila se unatrag, a on je zurio u njezina rairena bedra, djeli vlanog ruiastog mesa virio je kroz prorez u njezinim svilenim crnim gaama. Odjednom se prebacila preko glave, nekako uspjevi izvesti salto a da ga nije nogom udarila u lice. Doekavi se na noge, okrenula se prema publici. Jednim se vjetim pokretom sagnula i povukla uzicu svojih gaa. Raspale su se na dva dijela i razotkrile siunu traku od crne ipke to ju je nosila ispod njih.

    Svi su u publici skoili na noge. Jo je novca padalo na pozornicu, ovoga puta i zguvane novanice od jedne funte, a sve to usred povika, zviduka i gromkog pljeska. Marirala je

  • 52

    pozornicom u ritmu pljeska, povremeno se zaustavljajui kako bi se sagnula i podigla novac, pokret osmiljen za pokazivanje veoma vrste, mlijeno bijele stranjice.

    Punih se ruku vratila do klavira i onamo spustila hrpu skupljenog novca. - Na je dobrovoljac bio jako dobar. Zasluuje neto slatko, zar ne, Ralphie?

    Pijanist je ustro kimnuo. - Da, gospoice Du Lac, ini se da bi trebao dobiti neto za svoj trud.

    Daisy je namignula, naglaena gesta koju su vidjeli ak i oni u stranjem dijelu prostorije, i vratila se do Gavina koji je jo uvijek sjedio na stolici. Spustila mu je ruke na ramena i zagledala se duboko u njegove oi. - eli li neto slatko, ljubavi?

    Gav, jesi li mi ovoga puta opet donio svoje slatkie? Gavin je otvorio usta kako bi rekao da nije

    potrebna nikakva nagrada, ali je ona bila bra, zgrabila je ovratnik njegove koulje i silovito spustila usta na njegova. Utapajui se u moru peperminta i pljeska, Gavin je skoio na noge, obujmio je oko vitkog struka i podigao.

    Iz daljine je muki glas doviknuo: - Tako treba, prijatelju. Dobro je povali.

    Prostaka je primjedba vratila Gavina u stvarnost. Otrgnuo je usta od Daisynih i pogledao prema moru poudnih lica. Odjednom se sjetio gdje se nalazi i, jo

  • 53

    vanije, tko je on. - Dosta! - Skinuo je jaknu i prebacio je oko Daisynih ramena. Zurei u njezine iznenaene

    oi, rekao je: - Ovo je za tvoje dobro. - Tada ju je podigao u naruje.

    - Spusti me, prokleti idiote. Mlatarajui nogama i dlanovima gurajui njegova

    vrsta prsa, Daisy je jedva mogla shvatiti to se upravo dogodilo. rtva ili dobrovoljac, Gavin je preokrenuo situaciju. Preuzeo je kontrolu nad publikom, njezinom publikom, kao i nad njezinim tijelom, a sad joj se ramena i trup nalaze u vrstom stisku njegovih miiavih prsa i snanih ruku.

    - Ni da ti ivot ovisi o tome. - Izbjegavajui njezine udarce, jurnuo je preko pozornice.

    - Lako bi mi ivot mogao ovisiti o tome. Ne dopusti li mi da zavrim toku, mogli bi nas oboje rastrgati.

    U tome doista nije pretjerivala. U publici je zavladao kaos. Gledajui preko njegovog irokog ramena, vidjela je kako se stolovi rue, stolice udaraju u zidove i zrcala, a gosti bjee prema izlazu ili ostaju kako bi sudjelovali u tunjavi. Nekoliko se bijesnih mukaraca pokualo popeti na pozornicu, a

  • 54

    njihov se miiavi voa zaklinjao da e kvaritelja zabave rastrgati na komade. Sreom, Gavinovi su prijatelji graeni od vreg materijala nego tipini londonski kicoi. Skoili su sa svojih mjesta kraj stuba pozornice i akama zaustavili napad.

    Daisy je okrenula glavu ba kad im je krupan scenski radnik stao na put. Stisnuo je ake i rekao: - Spusti je.

    Gavin je odluno odmahnuo glavom. - Makni se. aka je poletjela prema njima, ali je Gavin vjeto

    blokirao udarac, a zatim je snano tresnuo ovjeka u gomoljast nos. Krupniji je ovjek uzmaknuo, a krv mu je ikljala iz nosa.

    Gavin je ispruio okrvavljenu ruku i odmaknuo zastor. Proao je iza njega i pogledao je. - Kamo?

    Njezina je garderoba daleko najsigurnije mjesto. - Idi lijevo, a zatim hodnikom. Prva vrata desno - ona sa zvijezdom - dodala je, popustivi apsurdnoj navali ponosa. - Ali najprije me spusti.

    Oklijevao je, a tada ju je spustio. Zgrabila ga je za ruku i urno povela zaguljivim hodnikom.

    Stranji dio kue djelovao je jadno, prljavi labirint uskih, slabo osvijetljenih hodnika. Plinske i vodovodne cijevi pruale su se du niskog, zamrljanog stropa, goli podovi bili su hrapavi od blata. Stigli su do vrata Daisyne garderobe, a iza njih

  • 55

    uli su se trei koraci. Srce joj je divlje lupalo kad je posegnula za kvakom i povukla, prekasno se sjetivi kako iskrivljena vrata zapinju. Kad ih je zadnji put pokuala otvoriti, ozlijedila je rame. - O, dovraga.

    Koraci su se pribliavali, gotovo su ih sustigli. - Makni se. - Gavin je pruio ruku oko nje, naglo povukao vrata i gurnuo je unutra ispred sebe.

    U malenoj je sobi gurnula zasun pa su se oboje zadihano naslonili na zidove s kojih se gulila boja. Narednih nekoliko sekundi stajali su jedno do drugoga, a ulo se jedino njihovo ubrzano disanje.

    Gavin je okrenuo glavu prema njoj i rekao: - To je bila sjajna predstava. - Njegov joj je cinian ton govorio da to nije mislio kao kompliment.

    vrsto odluivi da se nee dati zastraiti - ne treba joj njegovo odobravanje, ne nakon toliko godina - uzdigla je bradu i rekla: - Hvala.

    Promatrala ga je, traei slinosti s djeakom kojeg je poznavala, ali zapaajui i razlike u mukarcu kakav je postao. Kosa mu je kraa nego ranije, ali jo uvijek je ista valovita masa plavkasto crne boje, mada s nekoliko prerano posivjelih vlasi na sljepoonicama. Lice mu je mravije nego u njezinom sjeanju, oi iste intenzivne nebesko plave boje koja ju je uvijek podsjeala na proljetno nebo. Usta mu se doimaju tanjima, ili su barem manje

  • 56

    sklona osmjesima nego ranije, a nos mu stri, vie se istie, pomalo orlovski, pa ak i donekle arogantan. Nekoliko jedva zamjetljivih bora vidi se na njegovom visokom elu i u kutovima oiju. Duhovi prolih briga, zakljuila je, jer ne moe imati vie od trideset godina, ako i toliko.

    Moj Boe, kako je lijep mukarac postao. Tijekom divlje jurnjave iza pozornice izgubio je

    njezinu pernatu stolu. Znoj se cijedio niz njegovo lice i lijepio mu bijelu koulju za tijelo koje izgleda vitko i miiavo. I, dragi Boe, kako je visok. Mada je imala visoke pete, vrh njezine glave dopire samo do njegovih ramena. Navikla je stajati oi u oi s Francuzima, pa ju je takva blizina mukarca kojeg je morala gledati prema gore, i to ne bilo kojeg mukarca nego Gavina, junaka njezina djetinjstva, ljubavi njezinog mladog ivota, inila ranjivom, koljena su joj klecala i uope nije bila u svojem elementu.

    Kutovi njegovih usta neznatno su se podigli, pokazujui da se nije posve zaboravio smijeiti. - U dobru i zlu, doista.

    Kad je ula djeli njihove djeje zakletve, osjetila je elju da zaplae kakvu ve godinama nije osjeala. udnja njezina srca nala joj se u krilu samo petnaest godina prekasno - okrutna, okrutna sudbina. -

  • 57

    Gavine, to radi ovdje? Uzdigao je tamne obrve. - I ja sam tebi elio

    postaviti isto pitanje. - Kapljica znoja pala je na njegov ilavi vrat, a ona je osjetila apsurdni poriv da je uhvati vrhom jezika.

    Po vratima su lupale ake, a ljutiti i povieni glasovi vratili su ih trenutnom problemu. - Gospoice Du Lac, jeste li dobro? Da pozovem redara?

    Daisy je prepoznala glas ovjeka zaduenog za rekvizite, Dannyja. Zapravo ga nije dobro poznavala, ali se doimao kao dobar ovjek i zvuao je vie zabrinuto nego neprijateljski. Okrenula se prema vratima i doviknula: - To nee biti potrebno, Danny. Dolo je do malog nesporazuma s mojim prijateljem, ali sad je sve u redu.

    Zauo se dublji, nezadovoljni glas: - Pomiri se sa svojim ljubavnikom u svoje slobodno vrijeme, Delilah. - Dovraga, to je voditelj varijetea, Sid Seymour, a on je ujedno i vlasnik kluba. - Prednji dio kluba je u rasulu i imam sree to je ef policije moj prijatelj, inae bi nas zatvorili radi ometanja mira. I pazi, sve to treba zamijeniti ili popraviti platit e se iz tvoje zarade.

    Dovraga! Daisy je grickala donju usnu i u mislima izraunavala trokove tete. Samo jedno od onih

  • 58

    neukusnih, pozlaenih zrcala na zidu sigurno vrijedi maleno bogatstvo - maleno bogatstvo za nju. Barem ju nije otpustio. I to je neto, pomislila je. Ipak, ovom e brzinom izvoditi kankan do svoje osamdesete godine samo da sve to otplati. ak i ako se pokae da situacija nije tako teka, smanjena plaa znai da bi mjesec mogao biti posebno mrav, ne samo za nju ve i za drage osobe koje je ostavila u Parizu.

    Gavin je otvorio usta kako bi odgovorio, ali mu je Daisy stavila prst na usta i odmahnula glavom, pokazujui mu neka uti. Opet se okrenula prema vratima i rekla: - Gubi se, Side. U protekla si dva tjedna itekako zaradio na meni i nemoj misliti da ja to ne znam. Za onaj sitni koliko mi plaa, ba bih mogla pjevati za hranu u Grecian Saloonu.

    Grecian na City Roadu vie je varijete nego noni klub, ako je vjerovati promotoru, ali za isti bi novac morala odraditi samo jedan nastup uveer, a ne dva.

    Prijetnja je djelovala. - Izai pa emo razgovarati o tome.

    Nije kanila otvoriti vrata i prepustiti Gavina profesionalnim nasilnicima koje je Sid sigurno doveo, pa je rekla: - Sutra, Side. Ako me eli ovdje vidjeti radi nastupa na matineji, morat u poi kui i odmarati noge.

    ekala je dok sve slabiji zvuk koraka nije

  • 59

    potvrdio da su otili, a potom se okomila na Gavina. Uperivi mu prst u lice, rekla je: - Nadam se da si zadovoljan. Imam jo samo dva tjedna kako bih ispunila ugovor ovdje, a zahvaljujui tebi bit u sretna ako budem na nuli. Vjerojatnije je da u biti u dugu.

    Prvi put otkako ju je odnio s pozornice, inilo se da Gavin nije posve siguran u sebe. - Imam namjeru klubu nadoknaditi svu tetu koja je poinjena.

    Dobre namjere - tko god je rekao da je put za pakao poploen njima, sigurno je bio mudar ovjek - bolje reeno, mudra ena. Daisy je odavno odustala od obeanja mukaraca. Ne moe se prehraniti obitelj prekrenim obeanjima, kao ni unitenim snovima, kad smo ve kod toga.

    Osjeajui potrebu da napravi distancu meu njima, izula je cipele i pola do metalnog paravana iza kojeg se preodijeva, maleni luksuz to ga je donijela sa sobom iz Pariza. Paravan na sklapanje bio je dar njezinih usvojitelja za njezinu prvu premijeru. Oslikan tratinicama u ast njezina imena3, bijednu je prostoriju inio vedrijom. Osim toga, inilo joj se vanim da uza se ima neto poznato kad se doslovce sve ostalo inilo, ako ne ba stranim, onda dijelom

    3 Daisy - tratinica

  • 60

    davnog sna. Kliznula je iza paravana i skinula Gavinovu

    jaknu. Prebacivi je preko vrha, rekla je: - Zapravo nisi rekao to te veeras dovelo ovamo.

    ak i kad je skinula jaknu, njegov se miris zadrao na njoj, nekakva kombinacija lovorove vodice, koe i mousa, posve muevno i krajnje primamljivo. Nespretnim je prstima poela odvezivati vrpce steznika.

    Priao je paravanu s prednje strane. - Bi li vjerovala da sam imao elju za malo zabave i razbibrige?

    Tiho se nasmijala. - Ne, ne bih. Nemoj mi zamjeriti to to kaem, ali ti ba i nisi tip ovjeka za varijete.

    Premda su se za njega zalijepili komadii perja i znoj mu je natapao zguvanu koulju, ipak se doimao aristokratski, izazivao je osjeaj da e uvijek biti ist, bez obzira koliko e se zaprljati.

    - Trebam li to shvatiti kao kompliment? Njihovi su se pogledi sreli ba u trenutku kad se

    rijeila steznika. Dojke su joj se slobodno zanjihale i ona je duboko udahnula punim pluima, prvi put od tog jutra. - Shvati to kako god eli.

    Pogled mu je pao na njezina gola ramena i ona se osmjehnula u sebi. Bez obzira jesu li stari prijatelji

  • 61

    koji su se ponovno nali, ili neznanci koji su se tek upoznali, bez obzira je li ona Daisy ili Delilah, on je silno eli. Nevolja je u tome to i ona njega eli. Iskoristila je prednost paravana i rukama prela po svojim bradavicama, zamiljajui ondje njegove dlanove. O, ovo nije poteno, nije pravedno. Bog je zacijelo veliki aljivac. Prvi mukarac koji ju je doista uzbudio upravo je onaj s kojim ne smije biti. Da je barem neki neznanac, a ne bivi prijatelj koji ju je tako silno povrijedio.

    - U tom sluaju, bi li vjerovala da sam nedavno doivio... razoaranje, a Harry i Rourke su mislili da me treba malo razvedriti?

    Ruke su joj se zaustavile na dojkama, a bradavice su joj strile ravno naprijed. - Romantino razoaranje, eli rei? - im je izgovorila pitanje, osjetila je prezir prema sebi jer se zasigurno doimala oajnom kad ga je postavila.

    Nije odgovorio, ali njegova utnja i stisnute usne govorile su same za sebe. Neka ga je ena povrijedila, rekla je sebi, razdraena zbog nerazumne ljubomore koju je ta misao izazvala. Sigurno nije prvi mukarac koji je doao u varijete kako bi zaboravio na propalu ljubavnu vezu tako to e previe piti i oima gutati enske sise i gole noge.

    Uhvatio je njezin pogled i Daisy je dugi trenutak

  • 62

    zaboravila disati. Osjeajui se kao da se utapa u dubokom plavom moru, ula ga je kako kae: - Vjerovala ili ne, moj dolazak ovamo bio je ista sluajnost - ili srea, ako eli.

    Garderoba je bila tek malo vea od ormara, a ona je na sebi imala samo siune gaice. ak i s paravanom izmeu njih, njegova je blizina imala snaan, erotian uinak. Sjeajui se njegove ugodne topline i vrstoe ispod svoje stranjice, spustila je ruku do svojeg spolovila, razmaknula unutranje usne i kliznula prstom unutra.

    Moj Boe, vlana sam za njega. Kad bi mi sad priao, dopustila bih mu da ini to god eli. Spustila bih se na ruke i koljena na ovaj prljavi pod za njega i dopustila mu da me uzme na bilo koji nain.

    Lice joj je gorjelo kad se sagnula da bi otkopala podvezice. - Oni mukarci s tobom su Rourke i Harry? - Tada je bila posve usredotoena na Gavina da gotovo nije ni pogledala njegove prijatelje.

    - Da. Obojica zasad ive u Londonu. Harry je otvorio fotografsku radionicu na Parliament Squareu, a Rourke malo boravi u svojoj kui na Hanover Squareu i malo u svojem dvorcu u kotskim brdima.

    - Rourke ima dvorac? - Otkopala je desnu podvezicu i spustila arapu, pazei da ne podere

  • 63

    skupu svilu. Gavin kimne. - Zaradio je bogatstvo na dionicama

    eljeznice - zapravo, nekoliko bogatstava. Znai, Patrick je uspio u ivotu. To je ne bi trebalo

    uditi. Uvijek je bio dovitljiv momak, ali dvorac, pa, to je doista neto posebno. - A ime se ti bavi - osim to sjedi naokolo kao bogata, elim rei?

    Prekasno je ula gorinu u svojem glasu, udei se da njegova izdaja ak i nakon petnaest godina toliko boli. Mislila je da je odavno to preboljela, to je jo jedna od mnogih lai kojima je sebi punila glavu.

    - Zapravo, ja sam odvjetnik. To ju je iznenadilo. Sjetila se da je plavokosi

    ovjek za njegovim stolom, najvjerojatnije Harry, spomenuo suce i porote, ali tada se na to nije obazirala niti je razmiljala o tome ime zarauje za ivot. Pretpostavila je da je odvratno bogat ili ivi od onoga to e naslijediti, poput veine visokoroenih mladih ljudi.

    - Stvarno? - Da, stvarno. Prepustivi se porivu, skinula je svoje crne svilene

    gaice i bacila ih preko paravana, glasno se nasmijavi kad su ga pogodile u rame. - To je neto posebno. Imaju li odvjetnici naviku odvlaiti izvoae s pozornice i udarati scenske radnike, ili je

  • 64

    zakon samo za nas obine ljude? Lice mu je preplavilo crvenilo, a ona se iznenada

    sjetila kako ga je bilo lako natjerati da porumeni kad su bili djeca. Dobro je vidjeti da se neke stvari nisu promijenile, barem ne posve.

    - Iskreno mogu rei da si ti moja prva otmica. I protiv volje se nasmijeila. Moda je postao malo

    utogljen, vie nego malo, ali je barem zadrao smisao za alu.

    Uzeo je gaice i vratio ih. - Priekat u dok ne bude pristojno odjevena.

    Naga, posegnula je za crnim svilenim ogrtaem to ga je ostavila objeenog na kukici na zidu i navukla ga. Izila je iza paravana jo uvijek vezujui pojas. - Pristojno sam odjevena - ili barem onoliko pristojno koliko se moe oekivati.

    Zurio je, pogledom prelazei preko nje, a potom ga naglo vrativi na njezino lice. Pitajui se to mu se ini tako okantnim, pogledala je dolje. Ogrta nije dopirao do poda ve do ispod njezinih koljena, ali je pokrivao vie nego kostim. Zar mu se V izrez ini tako neprihvatljivim? Nije mislila da je osobito smion, ali moda ona nije osoba koja bi to znala procijeniti?

    Mjesto izmeu njezinih bedara uporno je pulsiralo, tupa, ugodna bol. Bojei se da bi joj na licu

  • 65

    mogao proitati misli, kao to je obiavao dok su bili djeca, prila je toaletnom stoliu. Okrenula mu je lea i uzela jastui za puder te njime tapkala po oznojenim prsima. - Dakle, to si me elio pitati?

    - Valjda sam elio znati gdje si, dovraga, bila posljednjih petnaest godina.

  • 66

    etvrto poglavljeetvrto poglavljeetvrto poglavljeetvrto poglavlje

    Bome, zaljubi se, molim te, da se time zabavljamo.

    Ali nemoj se ni u koga ozbiljno zaljubiti; nemoj ni u

    zabavi ii dalje nego to se u sigurnosti edna

    rumenila moe asno opet izvui.

    WILLIAM SHAKESPEARE, Celia

    Kako vam drago

    ustivi jastui, Daisy se okrenula od zrcala i slegnula ramenima. - U Francuskoj. Uglavnom u Parizu, mada sam jednom ili dvaput izvan

    sezone nastupala i u pokrajinama. Gavin je tijekom godina nebrojeno puta zamiljao

    njihov ponovni susret, ali nikad nije pomislio da bi mogao biti ovakav. Zurei za njom, jedva je mogao povjerovati kako ogoreno zvui, kako se besramno ponaa. Bez obzira zove li sebe Delilah ili Daisy, ena koja je puderom tapkala prsa i golih nogu paradirala pred njim, posve mu je strana. Osjeao se dovoljno glupo i bez da razotkrije koliko se tijekom protekle godine silno trudio u svojoj potrazi za njom. Prema svemu sudei, ona uope nije eljela da je netko nae, osobito ne on. Unato tome, nakon svega

    P

  • 67

    to je pretrpio kako bi je naao, ne pada mu na pamet jednostavno otii. Barem ne prije nego to uje kako ona priznaje tko je i kako se poela baviti... ovime.

    - Kako si, dovraga, zavrila u Parizu? Stajala je ispred velikog zrcala, izvlaei perje i

    ukosnice iz kose, zahvalna na izlici da se okrene od njega. - Usvojio me stariji brani par glumaca, Bob i Flora Lake. Poli smo na turneju s regionalnom kazalinom druinom, ali kad je druina prestala s radom, Lakeovi su zakljuili da je Shakespeare mrtav i da imaju najvie izgleda glumom zaraivati za ivot ako pou u Pariz i potpiu ugovor s jednom od popularnih vodviljskih kompanija.

    Gavin se umalo tresnuo dlanom po elu. To objanjava zato se trag ohladio nakon Dovera.

    - Znai, iz kvekerskog sirotita u Kentu otila si u Pariz, europsku kulturnu metropolu. Takva je promjena zacijelo iziskivala poprilino prilagoavanja? - elio je pitati vie - kako je prola u Parizu, je li ikad pomislila na njega - ali ga je zaustavio njezin hladan pogled u zrcalu.

    Ledeno se osmjehnula, a on je to hladno dranje osjeao kao gejzir ledene vode u svojim ilama. - Valjda, ali s druge strane, ja sam borac, Gavine. - Okrenula se prema njemu i protresla svoju do ramena dugu kosu. - U mojem je sluaju uvelike

  • 68

    pomoglo to to sam bila mukobanjasta. Penjanje po ogradama i stablima s vama dekima ojaalo je moje noge pa sam ih mogla dizati vie od svih ostalih djevojaka u skupini.

    Podigla je nogu kako bi mu to demonstrirala, bosim se stopalom oslonivi na stolac, zauzevi slian poloaj kao na pozornici. Pogleda prikovanog za to vrsto bijelo bedro, Gavin je s mukom progutao slinu, osjeajui se kao da mu je sav zrak isisan iz plua, a istodobno su se drugi dijelovi njegove anatomije poeli podebljavati i pulsirati. Tijekom odrastanja, Daisy mu je bila poput mlae sestre. im ju je prije petnaest godina ugledao, osjetio je potrebu da je titi i brine o njoj. Osim toga, uope nije razmiljao o njezinom spolu. Ali duge noge, koje su na pozornici izazvale pravu oluju, i raskone obline grudi, koje su se nazirale ispod njezina ogrtaa, jasno su mu pokazivale da je ona odrasla ena - i to poeljna ena.

    Spustila je nogu i svileni je ogrta kliznuo dolje, a Gavin je shvatio da opet moe disati. - Reeno mi je da imam lijep glas, a kako sam postajala starija, dobivala sam sve vie glavnih uloga.

    - Ima prekrasan glas - rekao je zato to je to istina, ali i zato jer je slutio da se ne dogaa ba esto da je pohvali neki mukarac koji nema skriveni

  • 69

    seksualni motiv. - Hvala. Spustila je pogled kao da je odjednom postala

    srameljiva, a zlatni vrhovi dugih trepavica dotaknuli su njezine visoke jagodine kosti. edno ga je dranje podsjetilo na ivahnu i slatku djevojicu kakva je neko bila, pruajui mu nadu da, zakopano ispod oklopa od pudera i minke, perja i svile, moda jo uvijek ivi neko zrnce Daisy koje se sjeao.

    Podigla je pogled do njegova lica. - Malo sam i glumila, u onome to Pariani zovu opera-comiques. Jasno, kazalina revija uope nije isto kao prava predstava, ali je ipak neto, nekakav plus, ili sam se barem tako nadala. - Nije mu promaknuo izraz otvorene enje na njezinom licu.

    Kao odvjetniku, Gavinu je esto pomagala intuicija, osobito u sluajevima koji bi poli ukrivo kad bi kljuni svjedok odjednom promijenio svoju priu ili bi protivnik u posljednjem trenutku iznio izmiljene dokaze. Oslanjajui se na instinkt, rekao je: - Je li gluma, ozbiljna gluma, neto ime bi se eljela baviti?

    Daisyne su se oi rairile pa je izgledala kao kad su bili djeca, a on bi joj darovao bombon ili slatki od peperminta. - To elim vie od iega, osjeam da sam

  • 70

    roena za to. - Oklijevala je, a zatim mu je povjerila: - Pokuaj da ostvarim glumaku karijeru zapravo je razlog za moj povratak u Englesku, u London.

    Vratila se radi svoje karijere, a ne radi njega. Gavin je znao da je smijeno osjeati se povrijeenim, ali nije mogao zanemariti bol to ga je osjetio kad je to priznala. U savrenom bi mu svijetu otkrila da je cijelo vrijeme traila njega, ba kao to je on traio nju.

    - Jesi li bila na nekoj audiciji? Oklijevala je, a potom odmahnula glavom. - ula

    sam da e Drury Lane otvoriti sezonu s predstavom Kako vam drago, ali kad sam se pola raspitati o audiciji, inspicijent me odbio. Oito nemam potrebnih... kvalifikacija.

    - Intendant kazalita, sir Augustus Harris, na neki je nain moj poznanik. Mogao bih se zauzeti za tebe kod njega.

    Ne moe izbrisati njezinu prolost, ba kao to se ne moe vratiti unatrag u vremenu i sprijeiti svojega djeda da ga nae, ali vie je nego sposoban prevladati Daisyn problem pomanjkanja kontakata u Londonu. Prije nekoliko je godina pomogao njihovom prijatelju, Hadrianu, kad je tek stigao u London i mada je trebalo neko vrijeme da stvori ime za sebe, njegova fotografska radionica na Parliament

  • 71

    Squareu sad je veoma uspjena. - Poznaje intendanta Drury Lanea? inilo se da ju je to impresioniralo. inilo mu se

    da ga vidi u novom svjetlu. - Obojica smo lanovi Garricka. - Oklijevao je, pitajui se koliko objanjenja situacija iziskuje. - Garrick je privatni dentlmenski klub koji osigurava mjesto za susrete glumaca i onih koji vole umjetnost i knjievnost.

    Daisyn je smijeak nestao. - Znam to je Garrick, Gavine. Nisam potpuna budala.

    Dovraga, ba je napravio zbrku. - Oprosti, nisam elio rei... samo znam da si ivjela u inozemstvu i...

    - ivjela sam u inozemstvu u Parizu, europskoj kulturnoj metropoli, kako ti kae.

    Prvi put te veeri nije se samo nasmijeio, nacerio se. - Touch. U svakom sluaju, netko mora pruiti onu prvu ruku na pomo. Zato ne bi dopustila da taj netko budem ja, osoba kojoj vjeruje, stari prijatelj?

    - Jesmo li prijatelji, Gavine? Prije mnogo godina samo bi je jednom pogledao i

    tono bi znao to misli, ali sad se njezino naminkano lice doimalo bezizraajnim ili barem neitljivim. - Jednom smo bili. Silno bih elio da to opet budemo.

    Svjetlo u njezinim oima malo se priguilo.

  • 72

    Oprezno ga je promatrala, ili se barem tako inilo. - Nismo se vidjeli petnaest godina. Zato bi se toliko trudio radi mene?

    Oklijevao je, elio je iskreno odgovoriti, ali nije elio izvlaiti na povrinu taj bolni dio svoje prolosti. - Moda to ne zna, ali dok smo bili u Roxbury Houseu, veoma si mi pomogla. Mnogi drugi u sirotitu rugali su se mojem mucanju, ali ti si inila sve to si mogla da mi olaka, uvlaila si me u igre, nisi mi doputala da jednostavno sjedim sa strane i gledam. ak je i voenje naeg malenog kazalita na tavanu bilo neka vrsta terapije za mene. Sad kad ja mogu pomoi tebi, zato mi ne bi dopustila da ti vratim uslugu?

    Svjesna koliko ga mui njegovo mucanje, koje se pogoravalo kad god bi bio izdvojen iz grupe, dodijelila mu je ulogu inspicijenta, to mu je omoguavalo da ostane iza scene, a ipak je sudjelovao u svemu tome.

    Razumjela ga je onako kako ga nikad nitko nije razumio.

    Organiziranje audicije za nju najmanje je to je bio spreman uiniti. Nije drutveni reformator kakav je bio William Gladstone, ali je vidio da joj silno treba rehabilitacija. Otkako su se vratili u njezinu garderobu, gotovo svaka nepristojna rije iz njezinih

  • 73

    usta, svaki besramni postupak inio mu se kao poziv u pomo. Kazalina ju je minka inila starijom od njezinih godina, dvadeset etiri koliko je izraunao, i prilino nepristupanom. Oajniki je elio da upotrijebi jednu od mnogih posudica s kremama i losionima na svojem toaletnom stoliu kako bi je uklonila. Kad jednom sve to skine s lica, silno bi elio rukom dotaknuti njezin hladan, ist obraz.

    Odmahnula je glavom. Ispod napadne kazaline minke izgledala je kao zbunjeno dijete. - Ne znam, Gavine. Nakon svih tih godina, nisam oekivala ni da u te vidjeti, a kamoli da u ti dugovati zahvalnost. Nisam sigurna da bi to bilo... u redu.

    Nije oekivao da bi ga mogla odbiti. - Valjda ne kani doista... nastaviti ovako... kani li?

    Vidljivo se naroguila, a on je odmah znao da je poinio veliku greku. - to tono ne valja ako nastavim ovako, kako ti to kae? Kad se sve uzme u obzir, prilino sam se dobro pobrinula za sebe i...

    Naglo je zatvorila usta kao to je inila kad je kao dijete gotovo izlanula neku tajnu. Pitajui se kakva bi to tajna mogla biti, upozorio je sebe da ne smije vriti pritisak. Njezin se dosadanji ivot njega zapravo uope ne tie, bez obzira koliko bi on elio da bude drukije.

    Kretanje krajolikom njezine smione neovisnosti i

  • 74

    tvrdoglavog ponosa pokazalo se kompliciranijim no to je oekivao. Odustavi od diplomacije, rekao je: - Dovraga, Daisy, bolja si od ovoga, i oboje to znamo.

    - Jesam li? - Otvorila je ladicu toaletnog stolia i izvadila bocu dina. - Jesi li za pie?

    Uasnuto je odmahnuo glavom. - Ne, hvala. - Kako eli. - Otvorila je bocu i popila veliki

    gutljaj. To je bio odluujui imbenik. - Daisy, elim da,

    ve veeras ode iz ovog mjesta. elim da poe kui sa mnom.

    - Da poem kui s tobom! - Naglo se okrenula. - Ne samo za noas, nego koliko god eli ostati. Iznenaeni je izraz nestao. Popila je jo jedan

    gutljaj i odloila bocu. - Pita li me da se uselim k tebi? Zaboga, Gavine, sve je to tako naglo. - Usne su joj se trznule kao da potiskuje smijeak.

    Lice mu je gorjelo kad ju je urno poeo umirivati. - Bila bi moja goa. Imam stan blizu Udruenja odvjetnika. Prostran je, a ja nisam ba esto ondje. Imala bi ga vie ili manje za sebe i mogla bi dolaziti i odlaziti kako eli.

    - Ali imam jo dva tjedna nastupa ovdje. Prekrim li uvjete ugovora, Sid me moe tuiti. Ne vjerujem da bi se time gnjavio, ali sam takoer posve sigurna da nikad ne bih vidjela novac koji mi duguje.

  • 75

    - Meni prepusti brigu o tome. Ja sam odvjetnik, sjea se? Ugovori se mogu ponititi.

    - ak i da je to istina, ipak moram ivjeti, jesti i plaati stanarinu, zar ne? I imam... obveze u Parizu koje ne mogu, neu zanemariti.

    Obveze. Gavinu se nije osobito svialo kako to zvui, a nije mu se sviala ni estina njezina glasa dok je to izgovarala, ali je obuzdao svoju znatielju - ljubomoru - kako je ne bi otjerao od sebe. - Osigurat u ti plau kako bi pokrila sve... obveze koje ima ovdje ili u inozemstvu. Samo mi mora rei koliko ti je potrebno.

    - Ne znam, ja... nikad nisam s nekim ivjela, s mukarcem, elim rei.

    - Onda neka bude mjesec dana. Zakljui li da me jednostavno ne moe podnijeti, pomoi u ti da nae prikladan smjetaj za sebe.

    Smjetaj za koji bi on platio, zakljuila je. Sve te prie o novcu izazvale su u Daisy osjeaj kao da je u sobu odjednom uao hladan propuh, to je udno jer je inae ponuda nekog mukarca da e je financirati izazivala ugodu i toplinu. Ali mukarac koji stoji pred njom i zapravo joj nudi uzdravanje nije bilo tko. To je Gavin, a pomisao da bi od njega uzela novac, kao isplatu ili bilo to drugo, ispunjavala ju je munini osjeajem gubitka.

  • 76

    A ipak, kako bi uope mogla odbiti priliku koju joj nudi, osobito kad vie ne moe misliti samo na vlastitu budunost, to ve veoma dugo ne moe? Ono to je tako dugo bilo san, i to nedostian san, pretvorilo se u mogunost - i to za manje od sat vremena! Ovo je poput sna, bajke, neto tako fantastino da bi se trebala utipnuti kako bi bila sigurna da ne spava.

    Ruio je njezine prigovore jedan po jedan tako da joj je na koncu preostala samo mogunost potvrdnog odgovora. - Neka bude, Gavine, ako si siguran da to doista eli. Ako si siguran da ti neu biti na smetnju.

    - Posve. Ovih sam dana veoma rijetko kod kue. Vjerojatno emo se veoma malo sretati.

    Slijedila ga je do vrata. - U tom sluaju, prihvaam, ali ne mogu veeras poi s tobom. eljela bih priliku da izgladim situaciju sa Sidom, bude li mogue. Ako nita drugo, barem mu toliko dugujem. I trebat e mi nekoliko dana da spakiram svoje stvari.

    - Barem mi dopusti da te otpratim kui. Stanovala je u tmurnom stanu iznad idovske

    pekarnice u Whitechapelu, ne osobito ugodnom dijelu grada, ali najamnina nije bila velika, a hrana je bila besplatna, pod uvjetom da ovjeku ne smeta jednolina prehrana kruhom i kolaima. Sprijateljila

  • 77

    se s pekarovom enom koja joj je doputala da uzme sve to se do zatvaranja nije prodalo.

    Odmahnula je glavom jer nije eljela da on vidi kako bijedno ivi. - Snai u se.

    ak i kad bi zanemarila svoj ponos, sjeala se kako je patio od stalne none more o kuama sa stanovima za iznajmljivanje, praznim posudama variva i bebine zipke okruene plamenom. Njegovo je vritanje u Roxbury Houseu katkad dopiralo sve do spavaonice djevojica na suprotnoj strani zgrade. Vjerovala je da izbjegava odlaziti u East End kako bi te unutranje demone drao pod kontrolom, a ona ga nije eljela primorati da se sad suoi s njima.

    - Zacijelo e ovo eljeti natrag. - Pruila mu je jaknu.

    Uzeo ju je, posegnuo u unutranji dep i izvadio hrpu posjetnica. Pruio joj je jedan od pravokutnika krem boje i rekao: - Poalji mi poruku kad bude dala otkaz.

    Oklijevao je na vratima. Onako mnogo piva i ampanjca zacijelo jo uvijek kola njegovim ilama jer se okrenuo, ispruio ruku i podigao uvojak njezine kose. Pramen boje cimeta, koji se omotao oko njegovoga kaiprsta, doimao se toplim i nevjerojatno svilenkastim. Kao da je odjednom oivio, inilo se da plee sa svjetlom - nebrojene nijanse

  • 78

    crvenkastosmee i zlatne inile su tu jedinstvenu boju - crvenu.

    Ali ne, nije plesala njezina kosa nego njegova ruka. Pomalo je maloduno opazio da njegova ruka drhti. - P-promijenila si je.

    Neposlunu je ruku gurnuo u dep, poeljevi da se i mucanje moe tako lako sakriti. Mada ga je jedva muilo ranije te veeri,