8
Fr.. Carlo Fortunio, Pastor Fr. José de Jesús Montes de Oca, parochial vicar Fr. Giordano Belanich, weekend assistant Fr. Martin Carvalho, Weekend assistant Fr. Angelo Pochetti, in Residence Deacon Jesús Aristy, Parish Deacon Eleanor Muller & Philip Dispenza, Parish Trustees Edward Mendoza , Business Administrator Angie Rotella-Suarez—Music Minister Family Counselling call for a private appointment at Para Consejeria psicologica gratuita llame al (201) 381-1674 Offices first floor of the School. Oficina al primer piso de la escuela. HOLY REDEEMER PARISH Serving Our Lady Help of Christians , St. John Nepomucene & Our Lady of Libera Churches 569-65th Street, West New York, New Jersey 07093 Tel. 201-868-9444 ~ web: www.padrepiocenter.org ~ Live Mass Streaming/S. Misa por Internet OFFICE HOURS: Monday through Friday 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm ~9:00pm by appointment on- ly DESPACHO: Lunes a Viernes 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm~ 9:00pm por cita solamen- Baptisms: Are held on Saturday or Sunday, needs to register using the forms at the entrance of the Church and bring them at the first class. Class and baptismal schedule are found at the entrance of the Church Marriages: The couple has to enroll at least one year in advance at the Padre Pio Center, 569 65th St. . Needs to be enrolled in the Parish Bautizos: Fechas y hoja de inscripción se encuentran a la entrada de la Iglesia Necesita registrarse con dos meses de anticipación Traiga la inscripción a la primera clase de preparación , clases primero DOS martes de cada mes a las 7.00pm Matrimonios: Necesita registrarse con un ano de anti- cipación pasando por el Centro Parroquial P. Pio, 569 65th St, WNY MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE MISAS Our Lady Help of Christians Monday through Friday 8:00am English Lunes ,Miércoles, Viernes 7:30pm Español Our Lady of Libera, En Español Lunes, Martes y Jueves 9:00am Miércoles y Viernes 12:00noon St. John Nepomuceno Monday Through Friday 7:30am English Saturday 8:00am English Confessions~ Confesiones Saturday~Sabados 5:30pm Or 15 minutes before mass or after mass or call the office 15 Minutos antes de la Ss. Misas V˒ː˒˕ Mˊ˜˜ ˘˗ Sˊ˝˞˛ˍˊˢ~ M˒˜ˊ ˍˎ ˟˒ː˒˕˒ˊ 4:30pm St. John Nepomuceno, English 6:00pm N.S. de la Libera , Español 6:00pm St. Mary , English 7:30pm St. John, Español S˞˗ˍˊˢ Mˊ˜˜ˎ˜ ˒˗ E˗ː˕˒˜ˑ 8:00 ~ St. Mary 9:00am~ , St. John , 10:00am ~Our Lady of Libera 10:15am CROATIAN St. John 11:00am English , St. Mary M˒˜ˊ˜ D˘˖˒˗˒ˌˊ˕ˎ˜ ˎ˗ E˜˙ˊ˺˘˕ 12:00pm , Nuestra Señora de la Libera, 9:00am ~12:30pm ~ 6:00pm Sta María 2:00pm St. Juan Nepomuceno REMEMBER THAT To be married in Holy Redeemer Parish you NEED to be an active and contributing member of the parish for at least 6 months To enroll in the CCD program you need to enroll in the parish and attend regularly the Holy Mass at one of the three worship sites POR FAVOR ACUERDATE Para poderte casar en al Parroquia necesita ser miem- bro activo y contribuir a la parroquia por no meno que 6 meses antes Para inscribirte o inscribir tus hijos en el programa catequético parroquial necesita atender regularmente la S. Misa en una de las tres Iglesias de la parroquia

HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

Fr.. Carlo Fortunio, Pastor Fr. José de Jesús Montes de Oca, parochial vicar Fr. Giordano Belanich, weekend assistant Fr. Martin Carvalho, Weekend assistant Fr. Angelo Pochetti, in Residence Deacon Jesús Aristy, Parish Deacon Eleanor Muller & Philip Dispenza, Parish Trustees

Edward Mendoza , Business Administrator Angie Rotella-Suarez—Music Minister

Family Counselling call for a private appointment at Para Consejeria psicologica gratuita llame al

(201) 381-1674 Offices first floor of the School. Oficina al primer piso de la escuela.

HOLY REDEEMER PARISH Serving

Our Lady Help of Christians , St. John Nepomucene & Our Lady of Libera Churches 569-65th Street, West New York, New Jersey 07093

Tel. 201-868-9444 ~ web: www.padrepiocenter.org ~ Live Mass Streaming/S. Misa por Internet

OFFICE HOURS: Monday through Friday 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm ~9:00pm by appointment on-ly DESPACHO: Lunes a Viernes 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm~ 9:00pm por cita solamen-

Baptisms: Are held on Saturday or Sunday, needs to register using the forms at the entrance of the Church and bring them at the first class. Class and baptismal schedule are found at the entrance of the Church

Marriages: The couple has to enroll at least one year in advance at the Padre Pio Center, 569 65th St. . Needs to be enrolled in the Parish

Bautizos: Fechas y hoja de inscripción se encuentran a la entrada de la Iglesia Necesita registrarse con dos meses de anticipación Traiga la inscripción a la primera clase de preparación , clases primero DOS martes de cada mes a las 7.00pm Matrimonios: Necesita registrarse con un ano de anti-cipación pasando por el Centro Parroquial P. Pio, 569 65th St, WNY

MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE MISAS

Our Lady Help of Christians Monday through Friday 8:00am English Lunes ,Miércoles, Viernes 7:30pm Español Our Lady of Libera, En Español Lunes, Martes y Jueves 9:00am Miércoles y Viernes 12:00noon St. John Nepomuceno Monday Through Friday 7:30am English Saturday 8:00am English Confessions~ Confesiones Saturday~Sabados 5:30pm Or 15 minutes before mass or after mass or call the office 15 Minutos antes de la Ss. Misas

V M S ~ M 4:30pm St. John Nepomuceno, English 6:00pm N.S. de la Libera , Español 6:00pm St. Mary , English 7:30pm St. John, Español

S M E

8:00 ~ St. Mary 9:00am~ , St. John , 10:00am ~Our Lady of Libera 10:15am CROATIAN St. John 11:00am English , St. Mary

M D E

12:00pm , Nuestra Señora de la Libera, 9:00am ~12:30pm ~ 6:00pm Sta María 2:00pm St. Juan Nepomuceno

REMEMBER THAT To be married in Holy Redeemer Parish you NEED to be an active and contributing member of the parish for at least 6 months To enroll in the CCD program you need to enroll in the parish and attend regularly the Holy Mass at one of the three worship sites

POR FAVOR ACUERDATE Para poderte casar en al Parroquia necesita ser miem-bro activo y contribuir a la parroquia por no meno que 6 meses antes Para inscribirte o inscribir tus hijos en el programa catequético parroquial necesita atender regularmente la S. Misa en una de las tres Iglesias de la parroquia

Page 2: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

Noviembre 29

6.00 Exposicion del SS Sacramento y confesiones 6.30 S. Rosaro por las almas del Purgatorio 7.15 Benicion Eucaristica 7.30pm S. Misa Solemne de clausura de el Mes

En este dia estan invitados a llevar una pequena foto de el ser querido difunto por el cual vamos a rezar y pnerla en el tablero a lado de el altar

During the time of Advent every Friday exposition of the Blessed Sacrament

and confessions at 6.00pm till 7.00pm

En la temporada de Adviento Exposición del SS. Sacramento y confesiones

cada Viernes de 6.00pm hasta 7.00pm

Page 3: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

St. John’s ~ S. Juan

Saturday November 16 ___________________

8.00 Anton Picinic Lukasic– wife Luciana 4.30 Zia Teresa Albarella—Luisa, Josephine & Michelina Falco 7.30 Igor Acevedo—Familia

Sunday November 17 XXXIII SUNDAY O.T.

9:00 Pompeyo Menendez—Fuad & Sarah Francis 10:15 Madonna della Salute– Mario & Denci Matesic 2:00 Mercedes Rodríguez—Familia

Monday November 18 Peter & Paul Basilica

7.30 Health of Maria Busanic– G. Busanich Family

Tuesday November 19_________ __________

7.30 Nikola Pavlovic—Liberta Pavlovic & Family

Wednesday November 20 __________________

7.30 Madonna della Salute— Pavlovic Family

Thursday November 21 Presentation of Mary

7.30 Madonna della Salute—Anna Morin

Friday November 22 St. Cecilia

7.30 Antonio Morin—Pavlovic Family

Saturday November 23 St. Columban

8..00 Madonna della Salute—G Bussanich & Fam. 4.30 Caterina Tarabocchia—John & Maria Tarabocchia 7.30

Sunday November 24 CHIRST THE KING

9:00 Dominic Picinic—Radimir Picinic 10:15 Mario & Anne Wedd. Ann.– Mario & Denci Matesic 2.00 Monchita Vallecillos—sus nietos

St. Mary’s ~ Sta Maria

Saturday November 16 _________________

6.00 Peter Gandolfo— Debbie & Phil

Sunday November 17 XXXIII SUNDAY O.T.

8:00 Elda Doblanovic—Family 9:00 Beatriz Vivas—Family 11:00 Juan Moisés Zapayeiro– Esposa y Hijos 12:30 AG Grupo Altagraciano José Amadeo Castillo—Familia Castillo María Agudeno– Consuelo e hijos Salud Alexandra Shizas– Carolina Jiménez & Will Faris Oscar De Jesús—su hija 6:00 Gloria Sáenz—Andrés Sáenz y Fam.

Monday November 18 S Peter & Paul Basilica

8.00 7.30 Salud de Ricardo Rodríguez—su mama

Tuesday October 19 __________ 8:00 Souls in Purgatory—Martino Hroncich

Wednesday November 20_ _________________

8.00 Matea Picinic –Radimir Picinic

7.30 Hercilia Valiente—Fam Ayala

Thursday November 21 Presentation of Mary

8.00 Madonna della Salute—Radimir Picinic Friday November 22 St. Cecilia 8.00 Madonna della Salute—Mario & Denci Matesic 7.30 Hercilia Valiente—Flia Ayala

Saturday November 23 St Columban

6.00 Thomas & Elizabeth Gray—Daughter

Sunday November 24 CHRIST THE KING.

8:00 9:00 Norma Baldeon—su Hija 11:00 Carmen Muinelo—The Family 12:30 Virgen del Cisne Teresa Jimenez—hija Ofelia Josefa Brea—hijo Luis 6:00 Salud de Ricardo Rodríguez—su mama

READINGS FOR THE WEEK

Monday: 1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63; Ps 119:; Lk 18:35-43 Tuesday: 2 Mc 6:18-31; Ps 3:2-7; Lk 19:1-10 Wednesday: 2 Mc 7:1, 20-31; Ps 17:;Lk 19:11-28 Thursday: 1 Mc 2:15-29; Ps 50:1b-2, 5-6, 14-15; Lk 19:41-44 Friday: 1 Mc 4:36-37, 52-59; 1 Chr 29:10bcd, 11-12; Lk 19:45-48 Saturday: 1 Mc 6:1-13; Ps 9: Lk 20:27-40 Sunday: 2 Sm 5:1-3; Ps 122:1-5; Col 1:12-20; Lk 23:35-43

Page 4: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

Pray for our Sick

Lourdes Varea, Julia Agudelo, Yeimi Cutzal, Adr ian Ve lasquez , Altagracia Acosta, Maria Ortiz, , Lian Cos-grove ,Martha Elizalde, , Lorraine Rollman, Es-ther Diaz, Anthony Montagnino, Bob Wil-son, Jorge Luis Orrego, Andres Regueiro, Ligia y Lian Capote ,Donald Heck, , Eleanor Mueller,

Lucy Pesquera, Ana Castañeda, Mary Lo-renzo, Nicolina Lister, Esther Blasco,

Our Lady of Libera

Saturday November 16 _________________

6.00 Mónica Liliana Petrillo– su familia Almas del Purgatorio—Olivia Valdez

Sunday November 17 XXXIII SUNDAY O.T.

10:00 Dominick Appuliese– family Jesus Valdez—Olivia Valdez 12:00 Salud Yeimi Cutzal—Familia España

Monday November 18 S Peter & Paul Basilica

9.00 Almas del Purgatorio—Olivia Valdez Tuesday November 19 ___________

9.00 Almas del Purgatorio—Olivia Valdez

Wednesday November 20 ________________

12:00 Almas del Purgatorio—Olivia Valdez Josefa Rodríguez—su hija Gladys

Thursday November 21 _Presentation of Mary

9.00 Almas del Purgatorio—Olivia Valdez

Friday November 22 St Cecilia

12.00 Almas del Purgatorio—Olivia Valdez

Saturday November 23 St Columban

6.00 Luis Gustavo Álvarez—Olivia Valdez

Sunday October 24 CHRIST THE KING 10:00 Frank Della Donna –Family Roman Suarez—Nestor & Loly

12:00 Lorenzo Rodríguez—Higinio y Ada

Your Sacrificial Giving Weekend of November 2-3 2019

4:30pm St. John’s, English $ 422.00 6:00pm St. Mary’s ,English $ 6:00pm N.S. Libera Español $ 246.00 7:30pm St. John’s, Español $ 161.00 8:00am St. Mary’s, English $ 216.00 9:00am St.John’s, English $ 219.00 9:00am St. Mary’s, Español $ 1,179.00 10:00am O.L. Libera, English $ 408.00 10:15am St. John’s , Croatian $ 396.00 11:00am St. Mary’s, English $ 670.00 12:00noon O.L.Libera, Español $ 1,387.00 12:30pm Sta María, Español $ 1,579.00 2:00pm St. John’s, Español $ 365.00 6:00pm Sta María, Español $ 614.00

GRAND TOTAL $ 7,862.00

Thank you for your generosity Gracias por su Generosidad

No arriesgarte En perder tu asiento por la

Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre

Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta …

Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños Incluye

Comida, vino y soda, Música en vivo, bailes, rifas y premios

Los asientos se pueden reservar llamando la oficina Parroquial

de Lunes a Viernes 9.00am~1.00pm TEL 201-8689444

PROCRASTINATION Tomorrow is always the busiest day of the year. —Anonymous

Page 5: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

Celebración en honor de Sta Cecilia Patrona de los Músicos

El día Domingo 17 de Noviembre en la S. Misa de las 12.30

Diferentes grupos de Mariachis animarán la S. Misa En honor de Su Patrona

Todo están invitados en participar en esta hermosa

celebración de fe y música

Page 6: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

Excursión a Sight and Sound Theater Para ver la Obra ~ Come and Enjoy the

The Miracle of Christmas ~ El Milagro de la Navidad

December 6 2019 ~ Diciembre 6, 2019

Donation ~Donación : 160.00 per person. ( $ 100.00 children/ninos up to 12 years)

In the Price is included ~ Incluye Transportation, lunch family style at restaurant, admittance at the show, gratuities & snack Transportación, admisión al Teatro, almuerzo en restaurant- family style – propinas y snacks

PARA RESERVACIONES LLAME ~ FOR RESERVATIONS CALL OLGA MACHADO 201-779.9132 // 201-867.2844

LA VIDA ES DURA, PERO NO TENEMOS MIEDO

Las lecturas de hoy toman una mirada valiente a la realidad y llegan a la conclusión que todos sabemos, la vida es dura. El profeta Malaquías predica fuego y azu-fre, advirtiéndonos que los malhechores perecerán en llamas. San Pablo ofrece su propia advertencia a los tesalonicenses: manténgase ocupados, pero nunca en entrometidos. Él recuerda a los cristianos que los mismos apóstoles hicieron “trabajos pesados y peno-sos” como un modelo de cómo debemos contribuir a nuestra comunidad. El Evangelio regresa al tono apocalíptico de Malaquías, describiendo el caos total del final de los tiempos. Sabremos que el fin se acerca cuando la violencia, las catástrofes y el odio do-minen la tierra. ¡Pero no debemos tener miedo! El plan de salvación de Dios nos da paz a nuestros corazo-nes. Malaquías habla de los “rayos sanadores” del sol, y el mismo Jesús promete proteger cada cabello de nuestras cabezas. TREASURES FROM OUR TRADITION

We are faced with strong and disturbing readings today that hold a certain fascination, since they seem at first glance to be blueprints for future inevitable wars and hardship. A fundamentalist interpretation focuses on this aspect. Yet we hear them at our Sunday cele-bration of the Eucharist, which infuses them with hope and optimism. Rather than dreading the future, today’s liturgy assures us that God is with us in all of life’s inevitable trials, and that we have a role in shaping the outcome of human history. Occasionally, some Chris-tians have attempted to decode these readings for an exact measure of the world’s end, but they have thus far been disappointed. “Nothing lasts forever” is a lyric from a Broadway show. Stars fall from the sky, leaves wither and fall, mountains wash into the sea, human projects and gov-ernments totter and collapse with great regularity. To-day’s liturgy opposes this idea as incomplete, remind-ing us that Christ has made a permanent change in hu-man history, and that life in him is life forever. Rather than inviting us to throw in the towel, today’s liturgy strengthens us for acts of goodness and grace in our families, communities, and world.

TRADICIONES DE NUESTRA FE

Aproximadamente en 1589 los colonizadores de Ecuador quisieron tener una patrona para su territorio y pidieron al artista, Diego de Robles, una imagen de la virgen de la Presentación. Cuando el escultor quiso entregar la imagen, quienes la ordenaron no pudieron pagar. No sabiendo que hacer con la imagen la vendió a un grupo de indígenas Oyacachis por unos tablones de cedro fino. Los Oyacachis reconocieron en la ima-gen a la Señora que se les había aparecido en una cue-va prometiendo proteger sus niños de unos peligrosos osos en la zona. En 1604, los indígenas cristianizados entregaron la imagen al obispo quien la instaló en la iglesia del pueblo de Quinche. Es interesante como esta virgencita comisionada por españoles pasa a manos de los nativos. Ella misma y el Niño Dios que carga en brazos son de aspecto mestizo, con ojos asiáticos. Diego de Robles la había diseñado pensando en el nuevo pueblo que vendría del mestizaje de los europeos con el pueblo nativo. “La pequeñita”, como la llama su pueblo, pudo unir en si misma la diversidad de su hijos.

LIFE IS HARD, BUT HAVE NO FEAR Today’s readings take a fearless look at reality and reach a conclusion that we all know: life is hard. The prophet Malachi preaches fire and brimstone, warning us that evildoers will perish in flames. Saint Paul of-fers his own warning to the Thessalonians: keep busy, but never become a busybody. He reminds Christians that the apostles themselves worked in “toil and drudg-ery” as a model for how we ought to contribute to our community. The Gospel returns to the apocalyptic tone of Malachi, describing the utter chaos of the end-times. We will know the end is near when violence, catastro-phe, and hatred dominate the earth. But we must not fear! God’s saving plan brings peace to our hearts. Malachi speaks of the sun’s “healing rays,” and Jesus himself promises to protect every hair on our heads.

Page 7: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

Upcoming Events ~ Proximo Eventos

NOVEMBER ~ NOVIEMBRE

12 Dispensario de Comida ~ Food Pantry Day 9.30am~2.30pm

16 Thanksgiving dinner offered by the PBA of West New York Remember if you know any family that could take advantage invite them . 4.00pm at Our Lady of Libera Gym Comida por el día de acción de Gracias ofrecida por el PBA de West New York en cooperación con la parroquia. Si conocéis alguna familia o persona que puedan aprovechar de una rica comida , por favor avisarle con tiempo. Gimnasio de Nuestra Señora de la Libera 4.00pm ~8.00pm

17 Celebración con los Mariachis en ocasión de la Fiesta de Sta Cecilia, Patrona d ellos Musico

17

19 Food Pantry ~ Dispensario de Comida 9.30am ~ 2.30pm

22 Fiesta de Sta Cecilia , Celebración con los Mariachis por su santa Patrona. S. María 7.30pm 28 Thanksgiving Day Offices closed ~ Dia de Acción de Gracias Despacho Parroquial Cerrado

29 Santa Misa de Clausura para el Mes dedicado a los difuntos 6.00pm Exposición del SS. Sacramento y Confesiones 6.45pm Santo Rosario por las almas bendita del Purgatorio 7.15pm Bendición Eucarística, Sta Misa y refrigerios en el Salón de Reuniones de la Rectoría

DECEMBER ~ DICIEMBRE

1 First Sunday of Advent ~ 1 Domingo de Adviento 6 1st Friday , 6.30pm Exposition of the Blessed Sacrament & Confessions 1r Viernes 6.30pm Exposición de el SS Sacramento y Confesiones 9 Solemnity of the Immaculate Conception ~ Solemnidad de la Inmaculada Concepción 11 8.30pm Mañanitas a la Virgen de Guadalupe y en seguida comida típica Mexicana en el gimnasio de la Escuela

On November 21 Madonna della Salute holiday is celebrated in Venice to thank The Blessed Trinity and Our Lady for the miraculous end of the terrible plague of 1630, the reason the Basilica was built. Between that year and the following 95,000 Vene-tians succumbed to the plague. Before the end of the plague, the city's senate decreed that the Basilica would be erected and dedicated to Our Lady if the city was saved; their prayers were answered. The architect, Baldassare Longhena, was only 26 years old when he accepted the commission: he died in 1682, just one year after the church's completion. The Madon-na della Salute is built on a platform of more than 100,000 wooden piles. About the same time Francesco Morosini brought a painting of a Madonna dating from 1200 which, by decree of the Senate on November 21, 1670, was set on the high altar. The image was processed from San Marco to the Salute, crossing the Grand Canal on a pontoon bridge laid from Santa Maria del Giglio.

From that time on the Madonna was known as the Madonna della Salute (Our Lady of Good Health). Since then the vo-tive visit to the church is held annually on this date; Venetians meet here to bring lit candles in front of the Madonna image. For this purpose a bridge of boats is built to connect the opposite sides of the Grand Canal.

Page 8: HOLY REDEEMER PARISH · Fiesta de Navidad de la Parroquia !! Viernes 13 de Diciembre Restaurante La Fortuna de Fairview De 7.30 hasta … Donación $50.00 adultos ~ $25.00 niños

A Family Tradition“We’re a Part of Your Community”

“We’re Family”201-868-6555

60TH STREET & KENNEDY BLVD., NORTH BERGEN, NJ

ANTHONY P. VAINIERI, OWNER, NJ LIC. NO. 2032 VALERIE VAINIERI HUTTLE, DIRECTOR, NJ LIC. NO. 3558 ▼ ANTHONY P. VAINIERI, JR., MANAGER, NJ LIC. NO. 3880

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

an Official TravelAgency of

Apostleship ofthe Sea-USACST 2117990-70

SAUD JEWELERS18K Jewelry

Wholesale & Retail - We BuyGold, Silver, Diamonds, Etc.

441 60th St., W. New York854-7897 866-4445

JOSE SAUD

Compassion, Dignity & CareFAMILY OWNED & OPERATED

Sirviendo a la Comunidad HispanaMario A. Barquin, Manager • NJ LIC •3993

7101 Broadway, Guttenberg, NJ 07093 (201) 869-3000www.BarquinFuneralHome.com

603070 St Mary/Holy Redeemer

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

SPECIALIZING IN BASEMENTWATERPROOFING & MOLDREMEDIATION SINCE 1984

Serving NJ, PA & DE

877.401.4777CHECK OUT OUR REVIEWS ON:

www.morganbasementwaterproofing.com

DAMAN GROUP“For All Your Insurance Needs”

AUTO HOME BUSINESS | 201-840-7891

Maritza Vicentese habla español – Cell: 201-679-8974

725 River Road • Suite 105 • Edgewater, NJ [email protected]

Lizabeth S. Konopka, CFSPManager

N.J. Lic. No. 3060

Joseph Z. KonopkaFuneral Home L.L.C.

9046 Palisade Avenue Tel: (201) 865-0923North Bergen, NJ 07047 Fax: (201) 861-7706

SAL’S PIZZERIA* Italian Food * Hot and Cold Sandwiches

* We Cater Parties * Free Delivery 11 am to 11 pm* Open 7 Days A Week

6127 Bergenline Avenue, West New York

Tel: 201-868-1999 • 854-9162

JORGE RIVERA FUNERAL HOME, INC.SIRVIENDO A LA COMUNIDAD HISPANA

4543 Kennedy Blvd., North BergenMarco A. Perez, Manager NJ Lic. NO. 4800

Tel: (201) 861-6899 (201) 861-6925

Income Tax & Accounting Services

Notary Public

Tel: [email protected] 80th StreetNorth Bergen, NJ07047

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers