16
En caso de intoxicación o ingesta accidental llame a CITUC, Centro de Información Toxicológica de la Facultad de Medicina de la Pontificia Universidad Católica de Chile, teléfono: 56-2-26353800” o “En caso de emergencia química, llame a CITUC Químico, Centro de Información para Emergencias Químicas de la Facultad de Medicina de la Pontificia Universidad Católica de Chile, teléfono 56-2-22473600”. Xilol Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0 Página 1 de 16 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD Leer cuidadosamente esta hoja de seguridad para que conozca y comprenda los riesgos asociados al producto. La presente ha sido confeccionada bajo el formato que cumple con la NCh 2245:2015. Sección 1: Identificación del producto químico Identificación del producto químico Usos recomendados : Xilol. : Se usa como solvente en diluyente de pinturas y barnices, en la industria textil, como solvente para secantes y resinas, desengrasantes de metales, solvente de limpieza en seco, como materia prima en la elaboración de múltiples diluyentes ducos y acrílicos. Restricciones de uso : Todo uso no especificado en el punto anterior. Nombre del proveedor (Chile) : Reno Chile S.A Dirección del proveedor : Limache 3730. Viña del mar. N° de teléfono del proveedor :(56-2)24601000 N° de teléfono de emergencia en Chile : 132 N° de teléfono de información toxicológica en Chile : +56226353800 Información del fabricante : RENO S.A., se formó en el año 1962. Su principal actividad es la importación, representación, comercialización y distribución de productos químicos en general. Dirección electrónica del proveedor : www.reno.cl Sección 2: Identificación de los peligros Clasificación según NCh382 : Clase 3. Liquido Inflamable Distintivo según NCh2190 :

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

En caso de intoxicación o ingesta accidental llame a CITUC, Centro de Información Toxicológica de la Facultad de Medicina de la Pontificia Universidad Católica de Chile,teléfono: 56-2-26353800” o “En caso de emergencia química, llame a CITUC Químico, Centro de Información para Emergencias Químicas de la Facultad de Medicina de la

Pontificia Universidad Católica de Chile, teléfono 56-2-22473600”.

Xilol

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Página 1 de 16

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Leer cuidadosamente esta hoja de seguridad para que conozca y comprenda los riesgos asociados al producto. La presente ha sido confeccionada bajo el formato que cumple con la NCh 2245:2015.

Sección 1: Identificación del producto químico

Identificación del producto químico Usos recomendados

: Xilol. : Se usa como solvente en diluyente de pinturas y barnices, en la industria textil, como solvente para secantes y resinas, desengrasantes de metales, solvente de limpieza en seco, como materia prima en la elaboración de múltiples diluyentes ducos y acrílicos.

Restricciones de uso : Todo uso no especificado en el punto anterior. Nombre del proveedor (Chile) : Reno Chile S.A Dirección del proveedor : Limache 3730. Viña del mar. N° de teléfono del proveedor :(56-2)24601000 N° de teléfono de emergencia en Chile : 132 N° de teléfono de información toxicológica en Chile : +56226353800 Información del fabricante : RENO S.A., se formó en el año 1962. Su principal actividad es la importación, representación, comercialización y distribución de productos químicos en general. Dirección electrónica del proveedor : www.reno.cl

Sección 2: Identificación de los peligros

Clasificación según NCh382 : Clase 3. Liquido Inflamable

Distintivo según NCh2190 :

Page 2: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Página 2 de 16

Clasificación según SGA : Líquidos Inflamables – categoría 3; Toxicidad aguda – categoría 4- cutánea; Toxicidad aguda – categoría 4 – Inhalación; Corrosión/irritación cutáneas – categoría 2. Proveedor proporciona los siguientes datos de clasificación adicionales: Lesiones oculares graves/irritación ocular - categoría 2A; Peligro de aspiración – categoría 1; Toxicidad sistémica especifica de órganos diana – exposición única – categoría 3 – irritación del tracto respiratorio; Toxicidad sistémica especifica de órganos diana – exposiciones repetidas – categoría 2

:

Etiqueta SGA : Palabra de advertencia PELIGRO INDICACIONES DE PELIGRO H226 Líquidos y vapores inflamables H312 Nocivo al contacto con la piel H332 Nocivo si se inhala. H315 Provoca irritación cutánea. H319 Provoca irritación ocular grave H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias. H335 Puede irritar las vías respiratorias. H373 Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas. H336 Puede provocar somnolencia o vértigo CONSEJOS DE PRUDENCIA – Prevención P210 Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. No Fumar. P243 Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas. P280 Llevar guantes, prendas, gafas o máscara de protección. P261 Evítese respirar el polvo, el humo, el gas, la niebla, los vapores o el aerosol.

Page 3: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Xilol

Página 3 de 16

: CONSEJOS DE PRUDENCIA – Intervención P303 + P361 + P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo) Quítese inmediatamente las prendes contaminadas. Aclárese la piel con agua o dúchese. P332 + P313 En caso de irritación cutánea consulte a un médico. P301 + P310 EN CASO DE INGESTIÓN Llame inmediatamente a un CENTRO TOXICOLOGICO o a un médico. P331 NO provoque el vómito.

:

Pictograma

Clasificación especifica Distintivo específico

: Información no disponible : Información no disponible : El efecto de una sobreexposición aguda (por una vez) puede producir irritaciones y daños locales. La inhalación de vapores puede producir dolor de cabeza, vértigo, depresión del sistema nervioso central, irritación de las membranas mucosas y tracto respiratorio. Al contacto con la piel puede producir irritaciones y en algunos casos dermatitis seca. Al contacto con los ojos puede producir irritación. La ingestión del producto puede producir dolor de cabeza, narcosis y nauseas. Si una pequeña parte del producto o parte del vomito ingresa a los pulmones puede producir bronco pulmonía o un edema pulmonar. El efectos de una sobreexposición crónica (largo plazo) puede afectar el sistema nervioso central. : Información no disponible

Descripción de peligros

Descripción de peligros específicos

Page 4: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Página 4 de 16

:Riesgos para la Salud: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. Nocivo: Si se ingiere puede causar daño pulmonar. Existe posibilidad de lesión de órgano o de sistema de órganos a consecuencia de exposición prolongada. Órganos más sensibles (órgano diana): Sistema nervioso central (SNC). Sistema auditivo. Estado Clínico Agravado : Las afecciones médicas preexistentes del (de los) siguiente(s) órgano(s) o sistema(s) de órganos pueden verse agravadas por la exposición a este material: Sistema nervioso central (SNC), Piel, Sistema auditivo, Ojos, Sistema respiratorio Riesgos para la seguridad : Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables. Este material es un acumulador de estática. Incluso con conexión y puesta a tierra adecuadas, este material aún puede acumular una carga electrostática. Si se acumula una cantidad de carga suficiente, puede producirse descarga electrostática e ignición de mezclas aire vapor inflamables.

: Azul (Salud)=2; Rojo (Inflamabilidad)=3; Amarillo (Reactividad)=0

Señal de seguridad según NCh1411/4

Otros peligros

Page 5: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Página 5 de 16 Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

: ACTUAR CON RAPIDEZ. Llevar al aire fresco. Si no hubiera una rápida recuperación, transportar al servicio médico más cercano para continuar el tratamiento. : Quitar la ropa contaminada. Lavar inmediatamente la piel con agua en abundancia durante por lo menos 15 minutos, y después lavar con jabón y agua, si hubieran. Si se produce enrojecimiento, inflamación, dolor y/o ampollas, transportar al servicio médico más cercano para seguir con el tratamiento : Lavar los ojos inmediatamente con agua en abundancia durante por lo menos 15 minutos mientras se mantienen los párpados abiertos. Transportar al servicio médico más cercano para continuar el tratamiento. : Si se traga, no inducir el vómito: transportar al servicio médico más cercano para continuar con el tratamiento. Si se produce espontáneamente el vómito, mantener la cabeza por debajo de la altura de las caderas para evitar la aspiración. Si alguno de los siguientes signos y síntomas aparecen dentro de las primeras 6 horas, trasladarse al centro médico más cercano: fiebre mayor a 38,3 °C, problemas en la respiración, congestión de pecho o silbido al respirar. No administrar nada por vía oral.

Sección 3: Composición/información de los componentes

Denominación química sistemática Nombre común o genérico Numero CAS Sustancia/mezcla Componentes

Inhalación Contacto con la piel Contacto con los ojos Ingestión

: Mezcla de Xilenos. : Xilol. : 1330-20-7 : Mezcla :P-xileno 20,49(%P) CAS106-42-3 ,M-Xileno 46,02(%P) CAS 108-38-3,O-Xileno 14,94(%P)CAS 95-47-6.

Sección 4: Primeros Auxilios

Page 6: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Fecha de versión: 08.09.2017

Versión: 2.0

Xilol

Efectos agudos y retardados previstos : Los signos y síntomas de irritación de la piel pueden incluir una sensación de ardor, enrojecimiento, inflamación, y/o ampollas. Si el material penetra en los pulmones, los signos y síntomas pueden incluir tos, ahogo, sibilancias, dificultad para respirar, congestión pectoral, falta de aliento, y/o fiebre. La aparición de sintomas respiratorios puede retrasarse durante varias horas trás la exposición. La respiración de altas concentraciones de vapor puede provocar depresión del sistema nervioso central (SNC), lo que es causa de vértigo, mareos, dolor de cabeza, náuseas y pérdida de coordinación. La inhalación continua puede provocar inconsciencia y muerte. Los efectos sobre el sistema auditívo pueden Incluir una pérdida auditiva temporal y/o zumbido en los oídos.

Síntomas/efectos más importantes Protección de quienes brindan los primeros auxilios:

: La inhalación de vapores puede producir dolores de cabeza y vértigo. El contacto con la piel puede producir irritaciones y en algunos casos dermatitis. La ingesta del producto puede provocar dolor de cabeza, narcosis y vómitos. : Cuando se administren primeros auxilios, asegúrese de utilizar los equipos de protección personal apropiados de acuerdo al incidente, la lesión y los alrededores. Revisar sección 8.

Página 6 de 16

Page 7: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Página 7 de 16

Notas especiales para un médico tratante : Posibilidad de neumonitis por químicos. Riesgo potencial de sensibilización cardíaca, especialmente en situaciones de abuso. La hipoxia ú otros agentes inotrópicos negativos pueden aumentar estos efectos. Considérese: terapia con oxígeno. Recurra al médico o al centro de control de tóxicos para asesoramiento.

: Usar indumentaria protectora completa y aparato de respiración autónomo. Se debe usar un equipo de protección adecuado incluidos guantes resistentes a químicos; se recomienda el uso de un traje resistente a químicos si se espera tener contacto prolongado con el producto derramado. Se debe usar un equipo de respiración autónomo en caso de acercarse al fuego en un espacio confinado. Se debe escoger la vestimenta del bombero aprobada según las normas (p. ej. Europa: EN469)

Precauciones para el personal de emergencia y/o los bomberos

: Humo y Monóxido de carbono. : El vapor del producto es más pesado que el aire y se propagan por el suelo, siendo posible la ignición a distancia de donde se originaron. Flotará, puede arder de nuevo sobre la superficie del agua. : No utilice agua sobre el producto encendido, ya que ayudara a su propagación mantenga fríos los recipientes mojándolos con agua pulverizada para bajar su temperatura. Conténgalo con materiales inertes y aíslelo de materiales inflamables. Prevenir la acumulación de vapores y gases a niveles explosivos, despejar el área de personal no calificado.

Agentes de extinción inapropiados Productos que se forman en la combustión y degradación térmica Peligros específicos asociados Métodos específicos de extinción

Agentes de extinción : Espuma, agua pulverizada o nebulizada. Puede usarse polvo químico seco, dióxido de carbono, arena o tierra solamente para incendios pequeños. : No se debe echar agua a chorro.

Sección 5: Medidas para lucha contra incendio

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Page 8: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Xilol

Página 8 de 16

Sección 6: Medidas que se deben tomar en caso de derrame accidental

Precauciones personales

Equipo de protección

: Aislar el área peligrosa y negar la entrada a personal innecesario o no protegido. Mantenerse contra el viento y alejado de las zonas bajas. : Use ropa antiestática, ignífuga. Guantes/guantes de puño largo, botas y mandil resistentes a productos químicos. Cuando se corre riesgo de salpicaduras o en la limpieza de un derrame, usar un mono resistente a los productos químicos, con capucha integral, cuando las concentraciones ambientales superen las normadas, utilizar Seleccionar un filtro adecuado para gases orgánicos y vapores (Punto de Ebullición >65ºC) (149ºF) cumpliendo la norma EN1438 :Elimine las fuentes de ignición. Contenga el derrame con diques. disperse los vapores con agua en forma de niebla. Trate de recuperar el material derramado si es posible, sin dañar. : Si el producto a penetrado en cauces de agua, alcantarillados a contaminado el suelo o vegetación, dar aviso a las autoridades locales. En cauces se pueden formar cámaras explosivas de vapor. Cumpla con las normativas vigentes.

Procedimientos de emergencia

Precauciones medioambientales

Page 9: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Métodos y materiales de contención, confinamiento y/o abatimiento : En caso de derrames mayores de líquido (> 1 tambor), transferir por un medio mecánico, como por ejemplo un camión tanque con sistema de vacío, a un depósito para su recuperación o eliminación segura. No eliminar los residuos lavándolos con agua. Envasar como residuos contaminados. Dejar que los residuos se evaporen o absorban en un material absorbente apropiado y eliminar de forma segura. Quitar la tierra contaminada y eliminar de forma segura. En caso de derrames menores de líquido (< 1 tambor), transferir por un medio mecánico a un recipiente hermético, etiquetado, para la recuperación del producto o su eliminación segura. Dejar que los residuos se evaporen o absorban en un material absorbente apropiado y eliminar de forma segura. Quitar la tierra contaminada y eliminar de forma segura Métodos y materiales de limpieza Recuperación : Recoja la mayor cantidad de producto posible y almacénelo en un tanque. Absorba el producto restante (arena, trapo o tierra) y disponga de el en recipientes especiales para su posterior eliminación o recuperación Neutralización : Utilice arena. Disposición final :Consultar a un experto la eliminación del producto. Medidas adicionales de prevención de desastres :Disponer de ventilación forzada evitando así la generación de atmosferas explosivas.

Página 9 de 16

Xilol

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Page 10: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Página 10 de 16 Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Otras precauciones (ventilación)

Medidas operacionales y técnicas

: No fumar. Eliminar fuentes de ignición. Evitar chispas. Incluso con conexión y puesta a tierra adecuadas, este material aún puede acumular una carga electrostática. Si se acumula una cantidad de carga suficiente, puede producirse descarga electrostática e ignición de mezclas aire-vapor inflamables. Tenga precaución al realizar operaciones de manipulación que puedan originar peligros adicionales a causa de la acumulación de cargas estáticas. Las mismas pueden incluir, pero sin limitarse a, bombeo (especialmente flujos turbulentos), mezcla, filtrado, carga a chorro, limpieza y llenado de tanques y contenedores, muestreo, transbordo, medición, operaciones de camiones de aspiración, y movimientos mecánicos. Dichas actividades pueden resultar en descarga estática, por ej., la formación de chispas. Restrinja la velocidad en la tubería durante el bombeo a fin de evitar la generación que descarga electrostática (<= 1 m/s hasta que el llenadero esté sumergido al doble de su diámetro, luego <= 7 m/s). Evite la carga a chorro. NO use aire comprimido para operaciones de llenado, descarga o manipulación. Temperatura de manipulación: Temperatura ambiente. Use una ventilación local por aspiración si existe riesgo de inhalación de vapores, neblinas o aerosoles. Mantenga los contenedores herméticamente cerrados y en un lugar fresco y bien ventilado. Use contenedores identificados de forma adecuada y susceptibles de cierre. : Evite fugas, utilice herramientas anti chispa, lugares ventilados, aléjelo de fuentes de ignición, no se sobreexponga a concentraciones mayores a las permitidas, utilice el equipo de seguridad. No utilice elementos que generen estática. :Considerar las mismas precauciones que para cualquier líquido inflamable. No siempre es posible aislar las actividades que involucran materiales peligrosos. En tal caso, la solución debe ser buscada a través de una ventilación de escape local diseñada adecuadamente, lo que generalmente ayuda a eliminar los contaminantes en la fuente. Un sistema de ventilación de escape local consiste en una campana extractora de humos, conductos o tuberías, un sistema para recoger y separar los contaminantes del aire limpio, y un ventilador eficiente para crear la fuerza de succión necesaria.

Manipulación Precauciones para la manipulación segura

Sección 7: Manipulación y almacenamiento

Page 11: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Página 11 de 16

Xilol

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

: Los depósitos de almacenamiento a granel deben circundarse con un dique o muro de contención. No deben liberarse a la atmósfera los vapores de los depósitos. Deben controlarse las pérdidas de producto durante el almacenamiento, mediante un sistema adecuado de tratamiento de vapores. Debe almacenarse en un área bien ventilada, alejado de la luz del sol, fuentes de ignición y otras fuentes de calor. Mantener alejado de aerosoles, materiales inflamables, agentes oxidantes, corrosivos y de productos nocivos o tóxicos para el ser humano o para el medio ambiente. El vapor es más pesado que el aire. Cuidado con la acumulación en fosos y espacios confinados. Temperatura de almacenamiento: Temperatura ambiente. Durante el bombeo se genera carga electrostática. La descarga electrostática puede provocar incendio. Para reducir el peligro, cerciórese de que haya continuidad eléctrica mediante la conexión a tierra (puesta a tierra) de todos los equipos. Los vapores presentes en el espacio libre del contenedor de almacenamiento pueden encontrarse en el límite de explosividad/inflamabilidad y, por lo tanto, ser inflamables. : Si se almacena en bodega de inflamables, sus pasillos deben estar despejados y demarcados según D.S43. Los extintores señalizados según NCh1433 y despejado su acceso. Si se almacena en estanque, este debe estar conectado a tierra para evitar la acumulación de estática. : Agentes oxidantes fuertes. : Envasar en recipientes de acero inoxidable. Evite Cauchos naturales, de butilo, neopreno o nitrilo.

Sustancias y mezclas incompatibles Material de envase y/o embalaje

Medidas técnicas

Prevención del contacto con sustancias Incompatibles Almacenamiento Condiciones para el almacenamiento seguro

El control de la exposición implica una amplia variedad de medidas defensivas que deben tomarse durante el uso de sustancias peligrosas para minimizar la exposición de los trabajadores. Sin embargo, puede enfatizarse que las medidas de ingeniería deben ser siempre la medida primaria, que debe reforzarse mediante el despliegue de equipos de protección personal (EPP). La elección del tipo de EPP debe ser proporcional al tipo de exposición probable (inhalación, contacto, etc.) y diseñada para proporcionar una protección eficaz contra la exposición. Revisar sección 8.

Page 12: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Protección de manos

: Si los controles de ingeniería no mantienen las concentraciones en aire a un nivel adecuado para protejer la salud de los trabajadores, seleccionar un equipo de protección respiratoria para las condiciones de uso específicas y que cumpla la legislación en vigor. Comprobar con los proveedores de equipos de protección respiratoria. Cuando los respiradores con filtro de aire sean adecuados, elegir una combinación adecuada de máscara y filtro. Seleccionar un filtro adecuado para gases orgánicos y vapores (Punto de Ebullición >65ºC) (149ºF) cumpliendo la norma EN14387. Cuando los respiradores con filtro de aire no sean adecuados (p.ej.concentraciones en aire muy altas, riesgo de deficiencia de oxígeno, espacios confinados) usar aparatos de respiración autónoma. : La higiene personal es un elemento clave para el cuidado eficaz de las manos. Los guantes tienen que usarse sólo con las manos limpias. Después de usar los guantes, las manos deberían lavarse y secarse concienzudamente. Se recomienda el uso de una emulsión hidratante no perfumada. Cuando se pueda producir contacto de las manos con el producto, el uso de guantes homologados, según normas aceptadas, (p.ej. EN374 en Europa y F739 en EE.UU., AS/NZS:2161) producidos de los siguientes materiales puede proporcionar protección química adecuada: Protección a largo plazo: Viton. Contacto accidental/Protección contra salpicaduras: Caucho de nitrilo. La duración y aptitud de un guante dependen del uso, p.ej. frecuencia y duración del contacto, resistencia química del material, grosor, tacto. Pida siempre consejo a los suministradores de guantes.

Limite permisible ponderado (LPP) Limite permisible temporal (LPT) Elementos de protección personal Protección respiratoria

: 87 ppm / 380 mg/m3 (D.S594) : 150 ppm / 651 mg/m3 (D.S594)

Página 12 de 16

Xilol

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Sección 8: Controles de exposición/protección personal

s

Page 13: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Página 13 de 16

Medidas de ingeniería

Los guantes contaminados deben ser reemplazados. En el caso de contacto continuo le recomendamos el uso de guantes con un tiempo de permeabilidad de más de 240 minutos, preferentemente para > 480 minutos. Para protección a corto plazo o de salpicaduras recomendamos lo mismo. : Use lentes de protección química. : Use delantal de goma o neopreno. :En los lugares en que se manipule el producto debe haber buena ventilación, ya sea natural o forzada. Los sistemas de aspiración de vapores deberán diseñarse observando la reglamentación vigente sobre límites de emisión. Mantener aseada área de almacenamiento, con la señalética de seguridad correspondiente.

Sección 9: Propiedades físicas y químicas Estado físico Forma en que se presenta Color Olor pH Punto de fusión/punto de congelamiento Punto de ebullición, punto inicial de ebullición y rango de ebullición Punto de inflamación Límites de explosividad

Presión de vapor Densidad relativa del vapor (aire=1) Densidad Solubilidad en agua y solventes Coeficiente de partición n-octanol/agua Temperatura de autoignición Temperatura de descomposición Umbral de olor Tasa de evaporación Inflamabilidad Viscosidad Concentración Sección 10: Estabilidad y reactividad Estabilidad química Reacciones peligrosas Condiciones que se deben evitar Materiales incompatibles

Productos de descomposición y combustión peligrosos.

: Estable : Oxidantes fuertes. : Calor, Chispas, llamas. Evitar la acumulación de Vapores. : Agentes oxidantes fuertes : Humo, monóxido de carbono, dióxido de carbono y otros compuestos orgánicos cuando este material experimente combustión o degradación térmica u oxidativa.

: Líquido : Líquido cristalino. : Incoloro. : Aromático característico. : No aplica. : -28°C

: 138°C – 144°C : 27°C – 32°C : LEL 1,1 % (límite inferior de explosividad); UEL 7 % (límite superior) : 0,89 kPa : 3,7 : 0,87 ( 20°C) : 0,175 kg/m3 : 3,12 – 3,2. : 463°C : No descompone. : No disponible. : No disponible. : Inflamabilidad media. : No relevante. :100%

Protección de ojos Protección de piel y el cuerpo

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Page 14: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Página 14 de 16

Sección 11: Información toxicológica

Toxicidad aguda (LD50 y LC50) : Toxicidad oral aguda: Puede ser nocivo en caso de ingestión. LD50>2000 -<=5000mg/kg. Toxicidad aguda para la inhalación. LC50>10,0 – <=20,0mg/l. Nocivo por inhalación. Toxicidad dérmica aguda: nocivo en contacto con la piel : Irritación modera por exposición a corto plazo, puede causar dermatitis. : Irritación grave por exposición a corto plazo. : No se prevé que sensibilice la piel. : No mutágeno. : No disponible para concentración al 100% : No perjudica la fertilidad. No se espera que sea un tóxico para el desarrollo

: Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación. Sistema auditivo: las exposiciones prolongadas y repetidas a altas concentraciones han producido pérdida auditiva en ratas. El abuso de disolventes y el ruido en el entorno de trabajo puede causar pérdida auditiva. : Dolor de cabeza y mareos. Puede causar grave depresión al sistema nervioso central. : No disponible. : No disponible. : No disponible. : No disponible. : No disponible. : No disponible. : No disponible. : No disponible.

Irritación/corrosión cutánea

Lesiones oculares graves/irritación ocular Sensibilización respiratoria o cutánea Mutagenicidad de células reproductoras/in vitro Carcinogenicidad Toxicidad reproductiva Toxicidad específica en órganos particulares – exposición única Toxicidad especifica en órganos particulares – exposiciones repetidas Peligro de inhalación

Toxicocinética Metabolismo Distribución Patogenicidad e infecciosidad aguda (oral, dérmica e inhalatoria) Disrupción endocrina Neurotoxicidad Inmunotoxicidad “Síntomas relacionados”

Sección 12: Información ecológica

Ecotoxicidad (EC, IC y LC) Persistencia y degradabilidad Potencial bioacumulativo Movilidad en suelo

: Toxicidad para peces. LC50/96h 8,2mg/l trucha Arcoíris. Toxicidad crustáceos acuáticos LC50/48h 3,2 – 9,56mg/l daphnia magna. Toxicidad algas EC50/72h 3,2 – 4,9mg/l. : Fácilmente biodegradable. : No se bioacumula significativamente. : Se absorbe en la tierra y presenta baja movilidad. Flota sobre el agua.

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

: Las concentraciones altas pueden causar depresión del sistema de nervioso central ocasionando dolores de cabeza, mareos y nauseas; la inhalación continua puede resultar inconsciencia y/o muerte

Page 15: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

Xilol

Página 15 de 16

Sección 13: Información sobre la disposición final

Residuos

Envase y embalaje contaminados

Material contaminado

: Los residuos peligrosos deberán identificarse y etiquetarse de acuerdo a la clasificación y riesgo Deberán ser enviados a un prestador acreditado por la autoridad sanitaria, especificando que residuos está autorizada a recibir y la forma en que dicha eliminación será llevada a cabo ya sea mediante tratamiento, reciclaje y/o disposición final. : Drenar el contenedor completamente. Una vez vaciado, ventilar en lugar seguro lejos de chispas y fuego. Los residuos pueden causar riesgos de explosión. No perforar, cortar, o soldar los bidones / tambores sin limpiar. Enviar los bidones/tambores a un recuperador autorizado según la legislación vigente. :Disposición en instalaciones especialmente diseñadas para tal efecto.

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Terrestre Marítimo AéreoRegulaciones D.S 298 D.S 777 DAR 18Numero .NU 1307 1307 1307Designacion oficial transporte Xilenos Xilenos XilenosClase o división de riesgo 3 3 3Clasificación de riesgo secundario NA NA NAGrupo de embalaje/envase III III IIIPeligros ambientales No disponible No disponible No disponiblePrecauciones especiales No disponible No disponible No disponible

Modalidad de transporte

Sección 14: Información sobre el transporte

Sección 15: Información reglamentaria Regulaciones nacionales

Regulaciones internacionales

: NCh382 Sustancia peligrosas – Clasificación general; D.S43 – Reglamento de almacenamiento de sustancias peligrosas; NCh2137 - Sustancias peligrosas – Embalajes/envases – Terminología, clasificación y designación; NCh2190 Of93 - Transporte de sustancia peligrosas – Distintivos para la identificación de riesgos; NCh 2120 - Sustancias peligrosas – parte 3: Clase 3 – Líquidos inflamables;D.S148 - Aprueba Reglamento Sanitario sobre manejo de residuos peligrosos ;D.S594 - Reglamento sobre las Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los lugares de Trabajo; NCh 1411/4.2001 - Identificación de riesgos de materiales. : IMDG; IATA; NU ; NFPA; SGA; ADR; ICAO; RID

Page 16: HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD - reno-chile.com

El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico.

Xilol

Fecha de versión: 08.09.2017 Versión: 2.0

Página 16 de 16

Sección 16: Otras Informaciones

Control de cambio Abreviaturas y acrónimos Referencias

: Fecha de creación: 08.09.2017.Versión 2.0 Actualización a NCh. 2245 año 2015. 25.01.19 Modificación sección 3, se modifica denominación química y se incluyen componentes isomeros : NCh: Norma Chilena. LC: Concentración letal. EC: Concentración efectiva. D.S: Decreto Supremo. HDS: Hoja de datos de seguridad. CAS: Chemical Abstracts Service. SGA: Sistema Globalmente Armonizado. LEL: Límite inferior de explosividad. UEL: Límite superior de explosividad. IMDG : Código marítimo internacional para el transporte de sustancias peligrosas. IATA: Asociación internacional de transporte aéreo. ICAO: Regulaciones de la Organización Internacional Civil. RID: Reglamento sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril. ADR: Acuerdo Europeo sobre transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera NA: No aplica. NU.: Naciones Unidas. : Los datos consignados en esta hoja informativa fueron obtenidos de fuentes confiables. Sin embargo, se entregan sin garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o corrección. Las opiniones expresadas en este formulario son las de profesionales capacitados. La información que se entrega en él es la conocida actualmente sobre la materia. Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del proveedor, la empresa no asume responsabilidad alguna por este concepto. Determinar las condiciones de uso seguro del producto es obligación del usuario.