38
(Croatian) DM-TRBR001-01 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Hidraulička disk kočnica BR-M8000 BR-M6000 BL-T8000 BL-T6000 SM-MA-F180P/P2

Hidrauli ka disk ko nica - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-TRBR001-01-HRV.pdf · Slabo učvršćeni ili oštećeni vijci i matice mogu prouzročiti iznenadno prevrtanje, što

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • (Croatian) DM-TRBR001-01

    Priručnik za uporabu

    CESTOVNI MTB Trekking

    Bicikl za vožnju gradom / komfor

    URBANI SPORT E-BIKE

    Hidraulička disk kočnica

    BR-M8000BR-M6000BL-T8000BL-T6000

    SM-MA-F180P/P2

  • 2

    SADRŽAJ

    VAŽNA OBAVIJEST ................................................................................................ 3

    SIGURNO RUKOVANJE .......................................................................................... 4

    POPIS POTREBNOG ALATA .................................................................................. 10

    MONTAŽA ............................................................................................................ 12Adapter montaže disk kočnice (za rotore od 180 mm) ...........................................................................12

    Adapter rotora disk kočnice ......................................................................................................................13

    Kočiona uljna cijev .....................................................................................................................................16

    ODRŽAVANJE ....................................................................................................... 18Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje .................................................18

    Zamjena kočione uljne cijevi .....................................................................................................................30

    Zamjena kočionih pločica ..........................................................................................................................36

  • VAŽNA OBAVIJEST

    VAŽNA OBAVIJEST

    • Ovaj priručnik za uporabu primarno je namijenjen profesionalnim serviserima bicikala. Korisnici koji nisu stručno osposobljeni za sastavljanje bicikala ne bi trebali sami pokušavati montirati komponente koristeći priručnike za uporabu. Ako vam je nejasna bilo koja od informacija u uputama, nemojte nastavljati s montažom. Radije se za podršku obratite na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu biciklima.

    • Obvezatno pročitajte sve upute dostavljene uz proizvod.

    • Nemojte rastavljati niti preinačavati komponente ni na jedan drugi način osim onog opisanog u ovim servisnim uputama.

    • Svi priručnici za uporabu i upute dostupne su na internetskim stranicama (http://si.shimano.com).

    • Pridržavajte se odgovarajućih pravila i propisa zemlje, države ili regije u kojoj poslujete kao ovlašteni trgovac.

    Obvezatno, prije uporabe u cijelosti pročitajte ove priručnik i slijedite njegove smjernice zbog Vaše sigurnosti i ispravne uporabe.

    Uvijek se pridržavajte slijedećih uputa kako bi izbjegli tjelesne ozlijede te oštećenje opreme i okruženja. Upute su razvrstane prema stupnju opasnosti ili štete koju može izazvati neispravno korištenje proizvoda.

    OPASNOST

    Nepridržavanje smjernica uputa rezultirati će smrću ili ozbiljnim ozljedama.

    UPOZORENJE

    Nepridržavanje smjernica uputa može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.

    PAŽNJA

    Nepridržavanje smjernica uputa može prouzročiti tjelesne ozljede te oštećenje opreme i okružja.

    3

    http://si.shimano.com

  • SIGURNO RUKOVANJE

    SIGURNO RUKOVANJE

    UPOZORENJE

    • Prilikom montaže komponenata obvezatno slijedite smjernice korisničkih uputa.Preporučamo da koristite isključivo originalne rezervne dijelove marke Shimano. Slabo učvršćeni ili oštećeni vijci i matice mogu prouzročiti iznenadno prevrtanje, što može dovesti do ozbiljnih ozljeda. Također, ukoliko podešavanja nisu načinjena ispravno, mogu nastupiti poteškoće koje mogu uzrokovati nenadani pad i ozbiljne ozlijede vozača bicikla.

    • Obavezno koristite zaštitne naočale tijekom održavanja bicikla, na primjer prilikom zamjene dijelova.

    • Nakon što ste pažljivo pročitali priručnik za uporabu pohranite ga na sigurno za naknadno korištenje.

    Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće: • Rotori disk kočnica promjera 203 i 180 mm osiguravaju veću kočionu silu nego rotor disk kočnice promjera 160 mm. Nužno je da, prije korištenja kočnica, u potpunosti razumijete djelovanje kočionog sustava.

    • Svaki bicikl ima drugačija vozna svojstva, stoga izvježbajte na svom biciklu ispravnu tehniku kočenja (uključujući osjećaj za potrebnu silu pritiskanja ručice kočnice i karakteristike upravljanja biciklom) i upoznajte funkcioniranje dijelova bicikla. Neprikladna uporaba kočionog sustava bicikla može prouzročiti gubitak nadzora nad biciklom ili pad, što može rezultirati ozbiljnim ozljedama. O ispravnom rukovanju savjetujte se sa svojim prodavačem bicikla ili proučite korisničke upute za bicikl. Kroz vožnju bicikla upoznajte njegova svojstva i djelovanje kočionog sustava.

    • Posebno pripazite da vam prsti ruku ne dođu u dodir s rotirajućim rotorom disk kočnice. Rotor disk kočnice dovoljno je oštar da prouzroči ozbiljne ozljede prstiju u slučaju njihova dodira s otvorima na rotoru dok se on okreće.

    • Uslijed kočenja čeljust i rotor disk kočnice jako se zagriju. Kako bi izbjegli opekotine ne dodirujte ih tijekom ili odmah nakon vožnje. U protivnom možete zadobiti opekline.

    • Budite oprezni i onemogućite da bilo kakvo ulje ili masnoće dospiju u dodir s rotorom disk kočnica i kočionim oblogama. Inače, kočnice možda neće ispravno djelovati.

    • Dospije li ulje ili masnoće na kočione obloge, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Inače, kočnice možda neće ispravno djelovati.

    • Ako dođe do pojave neuobičajenog zvuka tijekom kočenja, moguće je da su se kočione obloge istrošile do granice uporabljivosti. Provjerite da li su se sve komponente kočionog sustava dostatno ohladile i zatim provjerite istrošenost kočionih obloga. Ako je debljina kočionih obloga manja od 0,5 mm, zamijenite postojeće kočione obloge novima. Posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

    0,5 mm2 mm

    • Ukoliko je rotor disk kočnice napuknut ili deformiran, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

    • Ako se zbog trošenja debljina rotora disk kočnice smanji na manje od 1,5 mm ili aluminijska površina postane vidljiva, odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Istrošenost može izazvati puknuće rotora disk kočnice i Vaš pad s bicikla.

    • Tijekom dugotrajnog kočenja može nastupiti vlagom i mjehurićima zraka u kočionoj tekućini izazvano otežano okretanje kotača (vapor lock). Radi izbjegavanja te pojave potrebno je trenutačno otpustiti ručicu kočnice.

    Do pojave parnog čepa dolazi pri zagrijavanju ulja u kočionom sustavu, što prouzročuje ekspanziju mjehurića vode i zraka u kočionom sustavu. Uslijed toga može nastupiti iznenadno povećanje hoda ručice kočnice.

    4

  • SIGURNO RUKOVANJE

    • Disk kočnice nisu predviđene za rad u preokrenutom položaju bicikla. Uslijed takvog okretanja bicikla naopako moguće je da kočnice neće ispravno djelovati, što može rezultirati ozbiljnom nezgodom. Prije vožnje bicikla nekoliko puta stisnite ručicu kočnice i provjerite da li sve komponente kočionog sustava djeluju ispravno. Ukoliko kočnice ne djeluju ispravno odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

    • Ako pri utiskivanju ručice ne osjećate nikakav otpor odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

    • Ako dolazi do istjecanja kočione tekućine odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

    • Prejako kočenje prednjom kočnicom može prouzročiti blokiranje prednjeg kotača i pad s bicikla, koji može rezultirati ozbiljnim ozljedama.

    • Uvijek prije vožnje bicikla provjerite stanje i djelovanje prednje i zadnje kočnice.

    • Put kočenja duži je pri vlažnim vremenskim uvjetima. Stoga, u takvim uvjetima vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno.

    • Kada je površina kolnika mokra ili vlažna, gume puno lakše proklizuju. Proklizavanje guma može dovesti do pada s bicikla. Stoga, u takvim uvjetima vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno.

    • Ručica se ne smije mijenjati. U protivnom ručica može puknuti, što može rezultirati nemogućnošću kočenja.

    • Prije vožnje bicikla provjerite da na ručicama nema oštećenja poput delaminacije ili pukotina. Pronađete li oštećenja na komponentama, prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. U protivnom ručica može puknuti, što može rezultirati nemogućnošću kočenja.

    Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja:

    • Posebno pripazite da vam prsti ruku ne dođu u dodir s rotirajućim rotorom disk kočnice tijekom montaže ili održavanja kotača. Rotor disk kočnice dovoljno je oštar da prouzroči ozbiljne ozljede prstiju u slučaju njihova dodira s otvorima na rotoru dok se on okreće.

    • Istrošen, napuknut ili deformirani rotor disk kočnice mora se zamijeniti.

    • Ako se uslijed trošenja debljina rotora disk kočnice smanji na 1,5 mm ili aluminijska jezgra rotora postane vidljiva, obavezno zamijenite postojeći rotor novim.

    • Prije podešavanja kočnica, provjerite da li su se sve komponente kočnica dostatno ohladile.

    • Koristite isključivo originalno Shimano mineralno ulje. Primjena drugih vrsta ulja može uzrokovati probleme u djelovanju kočnica i uzrokovati neispravnost kočionog sustava.

    • Koristite samo novo, nekorišteno ulje. Nikako ne koristite staro ulje poput onog istisnutog pri odzračivanju kočnica. Staro ili već korišteno ulje može sadržavati vlagu koja može prouzročiti parni čep u kočionom sustavu.

    • Onemogućite ulazak vlage ili zračnih mjehurića u kočioni sustav. Zračni mjehurići ili vlaga mogu uzrokovati neispravno djelovanja kočnica (vapor lock). Posebno budite oprezni pri uklanjanju poklopca rezervoara kočione tekućine.

    • Prilikom skraćivanja kočione uljne cijevi s namjerom određivanja njene ispravne duljine ili pri međusobnoj zamjeni uljne cijevi između lijeve i desne ručice kočnica obvezatno odzračite kočioni sustav slijedeći smjernice uputa “Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje”.

    • Pri okretanju bicikla naopako moguće je da će doći do kretanja mjehurića zraka koji postoje u rezervoaru kočione tekućine i u drugim dijelovima kočionog sustava i nakon njegova odzračivanja. Disk kočnice nisu predviđene za rad u preokrenutom položaju. Uslijed takvog okretanja bicikla naopako moguće je da mjehurići iz kočionog sustava dospiju u čeljusti kočnice. Bicikl u takvom stanju veoma je opasan za vožnju jer kočnice možda neće djelovati ispravno, što može rezultirati ozbiljnom nezgodom. Ako je bicikl bio okrenut naopako, obvezatno prije vožnje bicikla, utisnite nekoliko puta ručice kočnica kako bi ustanovili da li kočnice djeluju normalno. Ukoliko kočnice ne djeluju ispravno, izvršite njihovo podešavanje slijedećim postupkom.

    Ako se čini da kočnica ne radi (ostvaruje malu kočionu silu) kada je ručica stisnuta Postavite ručicu kočnice u paralelan položaj s tlom pa je nekoliko puta nježno stisnite i pričekajte da se mjehurići vrate u spremnik kočione tekućine. Preporučamo da tada uklonite pokrov spremnika i dopunite spremnik kočione tekućine mineralnim uljem sve dok u njemu više ne bude zračnih mjehurića. Ako kočnice i dalje ostvaruju malu kočionu silu, odzračite kočioni sustav. (Smjernice pročitajte u poglavlju “Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje”.)

    5

  • SIGURNO RUKOVANJE

    • Nalazi li se ručica zatvarača na istoj strani kao i rotor disk kočnice, postoji opasnost od njihovog međusobnog zahvata; provjerite da međusobno ne dolaze u doticaj.

    • Shimano sustav disk kočnica nije predviđen za korištenje na tandem biciklima. Tijekom kočenja, tandem bicikli zbog svoje velike ukupne mase dodatno opterećuju kočioni sustav. Korištenje hidrauličkih disk kočnica na tandem biciklima uzrokuje pregrijavanje kočione tekućine, što može izazvati ekspanziju mjehurića vode i zraka u kočionom sustavu (vapor lock) ili perforaciju uljne cijevi te može rezultirati prestankom djelovanja kočnica.

    SM-RTAD05 Adapter rotora disk kočnice • Moguće je montirati rotore disk kočnica do promjera Ø203 mm. Ako se instaliraju rotori disk kočnica većeg promjera, može doći do oštećenja kočnica.

    Kočiona uljna cijev • Nakon montaže uljne cijevi, dodajte Shimano mineralno ulje i odzračite kočioni sustav. Utisnite nekoliko puta ručicu kočnice kako bi ustanovili da li kočioni sustav djeluje ispravno i da ne dolazi do istjecanja kočione tekućine iz kočione cijevi ili kočionog sustava.

    • Spojni umetak mora odgovarati korištenoj kočionoj cijevi. Izbor ispravnog spojnog umetka načinite na osnovi podataka iz tablice. Korištenje spojnog umetka nekompatibilnog kočionoj cijevi može uzrokovati istjecanje kočione tekućine.

    Oznaka modela Duljina BojaSM-BH90 11,2 mm Srebrna boja

    SM-BH59/80 13,2 mm Zlatna bojaYM-BH81 13,2 mm Srebrna boja

    • Ne koristite već prije korišteni bačvastu spojnicu ili spojni umetak. Oštećena ili već prije korištena bačvasta spojnica ili spojni umetak možda neće osigurati siguran spoj kočione uljne cijevi s ručicom kočnice ili sa čeljusti kočnice. Odvajanje kočione uljne cijevi može rezultirati neočekivanim prestankom rada kočnica.

    Kočiona uljna cijev Bačvasta spojnica

    Vijak spojnice Odrezani kraj

    Spojni umetak

    • Pri skraćivanju kočione uljne cijevi odrezani kraj mora biti okomit na cijev. Ako je kočiona uljna cijev odrezana pod kutom moguće je istjecanje kočione tekućine.

    90°

    66

  • SIGURNO RUKOVANJE

    PAŽNJA

    Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

    Rad sa Shimano mineralnim uljem • Dospijeće ulja u oči može rezultirati njihovom iritacijom. U tom slučaju isperite oči sa čistom vodom i odmah zatražite medicinsku pomoć.

    • Kontakt s kožom može izazvati osip ili nadraženost kože. U tom slučaju dijelove kože koji su došli u kontakt s uljem temeljito operite s vodom i sapunom.

    • Udisanje para Shimano mineralnog ulja može uzrokovati mučninu. Zaštite nos i usta respiratorom i radite u dobro prozračenom prostoru. Ukoliko ste udahnuli pare Shimano mineralnog ulja trenutačno iziđite na svježi zrak i ogrnite se pokrivačem. Utoplite se, umirite i zatražite stručnu medicinsku pomoć.

    Period uhodavanja (“Burn-in” period) • Disk kočnice imaju period uhodavanja (“burn-in”). Tijekom tog perioda sila kočenja postupno će se povećavati. Zbog postupnog porasta sile kočenja, u periodu uhodavanja budite oprezni pri primjeni kočnica. Pri svakoj promjeni kočionih obloga ili rotora disk kočnica postoji period uhodavanja.

    Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Kada pri montaži ili demontaži fiksirajućeg prstena rotora koristite Shimano alat (TL-FC36) budite oprezni da rukama ne dodirujete vanjski rub rotora disk kočnice. Obucite rukavice kako bi se zaštitili od posjekotina.

    Rukovanje sa Shimano mineralnim uljem • Dospijeće ulja u oči može rezultirati njihovom iritacijom. Koristite zaštitne naočale i izbjegavajte dodir s očima. U slučaju dodira ulja s očima, isperite oči čistom vodom i odmah zatražite medicinsku pomoć.

    • Kontakt s kožom može izazvati osip ili nadraženost kože. Prilikom rukovanja koristite rukavice. U slučaju dodira ulja s kožom, temeljito kožu operite vodom i sapunom.

    • Nemojte piti ulje. Može uzrokovati povraćanje ili dijareju.

    • Držite izvan dohvata djece.

    • Posudu s uljem nemojte rezati, izlagati toplini, tlačiti niti držati u blizini zavarivačkih radova jer može doći do eksplozije ili požara.

    • Zbrinjavanje otpadnog ulja: Slijedite odredbe lokalne samouprave i/ili zakone koji propisuju gospodarenje otpadnim uljima. Provedite sigurnosne mjere pri zbrinjavanju otpadnog ulja.

    • Smjernice: Posudu s uljem čvrsto zatvorite kako bi onemogućili ulaz drugim tvarima ili vlazi i pohranite ju na hladnom i tamnom mjestu, zaštićenom od direktnog sunčevog svjetla i izvora topline. Ne držite posudu u blizini izvora topline, plamena, naftnih derivata, ni u prostoru povećane požarne opasnosti.

    Korištenje komprimiranog zraka pri čišćenju • Ukoliko rastavljate čeljust kočnice radi čišćenja njene unutrašnjosti i pri tome koristite komprimirani zrak, postoji mogućnost da se na dijelovima čeljusti kočnice zadrži sloj vlage iz komprimiranog zraka. Pustite da se komponente čeljusti kočnica dovoljno osuše prije njihovog sastavljanja u cjelinu.

    Kočiona uljna cijev • Pri skraćivanju kočione uljne cijevi pažljivo rukujte nožem kako bi izbjegli povrede.

    • Budite pažljivi kako bi izbjegli ozljede pri montaži bačvaste spojnice.

    77

  • SIGURNO RUKOVANJE

    NAPOMENA

    Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće: • Kada se kotači ne nalaze na biciklu, preporučeno je da se između kočionih obloga utisne distantni umetak. Ne utiskujte ručicu kočnice kada kotač nije montiran na bicikl. Ako se ručica kočnice utisne, a distantni umetak nije instaliran, kočioni klipovi biti će istisnuti više nego što je uobičajeno. Ako se to desi posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem.

    • Za čišćenje i održavanje kočionog sustava koristite otopinu sapunicu i suhu tkaninu za brisanje. Ne koristite komercijalno dostupne čistaće i odmaščivaće kočnica. Takva sredstva mogu oštetiti pojedine dijelove kočnica, npr. brtve.

    • Ručice od karbonskih vlakana čistite mekom krpom i neutralnim deterdžentom. Inače materijal može puknuti i oštetiti se.

    • Izbjegavajte izlaganje ručica od karbonskih vlakana povišenoj temperaturi. Također, držite ih dalje od otvorenog plamena.

    • Proizvodi nisu jamstvom osigurani od prirodnog trošenja materijala i smanjenja funkcija uslijed normalne uporabe i starenja.

    Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Zbog većeg promjera nego rotor za “cross-country” (rotor 160 mm), rotori disk kočnica 203 mm i 180 mm imaju veće izvijanje. Izvijanje rotora uzrokuje njihov dodir s kočionim oblogama.

    • Ukoliko prihvat čeljusti kočnice i prihvat kotača nisu međusobno paralelni, rotor i čeljust disk kočnice mogu doći u dodir.

    • Kada se kotači ne nalaze na biciklu, preporučeno je da se između kočionih obloga utisne distantni umetak. Distantni umetak onemogućava da kočioni klipovi izađu iz čeljusti kada se utisne ručica kočnica, a kotač nije montiran na biciklu.

    • Ako se ručica kočnice utisne, a distantni umetak nije instaliran, kočioni klipovi biti će istisnuti više nego što je uobičajeno. Pomoću alata s ravnim plohama utisnite kočione pločice natrag, pritom pazeći da im ne oštetite površinu. (U slučaju da kočione pločice nisu montirane, pomoću alata s ravnim plohama utisnite kočione klipove, pazeći da ih ne oštetite.) Ako je utiskivanje kočionih pločica ili kočionih klipova otežano, uklonite odzračene vijke i pokušajte ponovno. (Napomena: Moguće je da će pri tome nastupiti istjecanje ulja iz rezervoara.)

    • Za čišćenje i održavanje kočionog sustava koristite izopropilni alkohol, sapunicu i suhu tkaninu za brisanje. Ne koristite komercijalno dostupne čistaće i odmaščivaće kočnica. Takva sredstva mogu oštetiti pojedine dijelove kočnica, npr. brtve.

    • Pri demontaži čeljusti kočnica ne uklanjajte kočione klipove.

    • Istrošen, napuknut ili deformirani rotor disk kočnice mora se zamijeniti.

    SM-RTAD05 Adapter rotora disk kočnice • Korištenje adaptera pri montaži rotora disk kočnice, uslijed konstrukcije samog adaptera, uzrokuje veću zračnost. Zbog toga, rotor disk kočnice može doći u dodir s kočionim oblogama. Također, moguć je i dodir s čeljustima kočnice u radijalnom smjeru.

    • Adapter se ne može koristiti na izvedbi rotora disk kočnice sa 6 vijaka koji imaju središnji nosač od aluminija (SM-RT86/RT76).

    Stvarni proizvod može se razlikovati od onog prikazanog ilustracijama, jer osnovna namjena ovog priručnika je prikaz postupka korištenja komponenata.

    8

  • POPIS POTREBNOG ALATA

  • POPIS POTREBNOG ALATA

    POPIS POTREBNOG ALATA

    Za montažu, podešavanje i održavanje potrebni su sljedeći alati.

    Alat Alat Alat

    Imbus ključ od 2,5 mm Viličasti ključ od 8 mm TL-BH61

    Imbus ključ od 3 mm Okasti ključ od 7 mm TL-FC36

    Imbus ključ od 4 mm Nož

    Imbus ključ od 5 mm Šesterokutni [#15] ključ

    10

  • MONTAŽA

  • 12

    MONTAŽA

    Adapter montaže disk kočnice (za rotore od 180 mm)

    MONTAŽA

    * Prilikom montaže čeljusti kočnica, ručica kočnica i rotora disk kočnica slijedite smjernice u odjeljku Disk kočnice Općih uputa.

    Adapter montaže disk kočnice (za rotore od 180 mm)

    SM-MA-F180P/P2

    Sastavite adapter i čeljust kočnice te ih zatim učvrstite na vilicu/okvir bicikla. (y) Duži vijak

    (z) Kraći vijak

    (A) Adapter montaže(B) Imbus ključ od 5 mm

    Moment pritezanja

    6 - 8 Nm

    NAPOMENAPrilikom montaže pričvrsnih vijaka čeljusti kočnice,svakako pričvrstite kapice kako vijcine bi ispali.

    Pokrov

    (y)

    (z)

    (A)

    (B)

    (B)

  • 13Nastavak na sljedećoj stranici

    MONTAŽA

    Adapter rotora disk kočnice

    Adapter rotora disk kočnice

    SM-RTAD05

    (C)(D)

    (E)

    (A)

    (B)

    Adapter omogućava montažu rotora disk kočnice sa 6 rupa na glavčine/kotače s “Center Lock” prihvatom za rotor.

    (A) Rotor disk kočnice(B) Podložna pločica(C) Adapter rotora disk kočnice(D) Pričvrsni vijak rotora disk kočnice(E) Fiksirajući zaključni prsten rotora

    disk kočnice

    1

    Namjestite adapter rotora disk kočnice na glavčinu.

  • 14Nastavak na sljedećoj stranici

    MONTAŽA

    Adapter rotora disk kočnice

    2

    (A)

    (B)(z)(z)

    Postavite rotor disk kočnice na glavčinu i privremeno ga učvrstite laganim pritezanjem pričvrsnih vijaka rotora disk kočnice.

    (z) Šesterokutni [#15] ključ

    (A) Rotor disk kočnice(B) Pričvrsni vijak rotora disk kočnice

    3

    1

    2

    34

    5

    6

    Rukavicama zaštitite ruke i zakrenite rotor disk kočnice u smjeru kazaljke na satu.

    Zatim do kraja zategnite pričvrsne vijke rotora disk kočnice redoslijedom prikazanim na slici.

    Moment pritezanja

    2 - 4 Nm

    4(A)(A)

    Postavite podložnu pločicu. (A) Podložna pločica

  • 15

    MONTAŽA

    Adapter rotora disk kočnice

    5

    (A)

    (B)

    Zategnite fiksirajući zaključni prsten rotora disk kočnice.

    (A) Fiksirajući zaključni prsten rotora disk kočnice

    (B) TL-FC36

    Moment pritezanja

    40 Nm

  • 16

    MONTAŽA

    Kočiona uljna cijev

    Kočiona uljna cijev

    Za opis montaže kočione uljne cijevi slijedite smjernice u poglavlju o kočnicama u Općim uputama.

    Provjerite jesu li čeljust i ručica kočnice postavljene u položaj prikazan na slici. (A) Čeljust kočnice(B) Ručica kočnice

    NAPOMENA • Položaj montaže kočione uljne cijevi ovisi o modelu disk kočnica.

    • Ne dopustite da pri montaži dođe do uvijanja uljne cijevi.

    (B)(A)

    Prikaz sustava brze cijevne spojnice

    Za opis montaže i zamjene uljne cijevi slijedite smjernice u odjeljku o kočnicama Općih uputa.

    (A)

    (B)

    (D) (E)

    (C)

    (F)

    (A) Čeljust kočnice(B) Poklopac uljne cijevi(C) Brtveni čep(D) Priključak uljne cijevi(E) Ručica kočnice(F) Graničnik

  • ODRŽAVANJE

  • 18Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    Montirajte distantne umetke (žute boje) u čeljust kočnice i postavite bicikl na stalak kako je prikazano na slici.

    (A) Uljna cijev(B) Čeljust kočnice

    NAPOMENAZa odzračivanje čeljusti disk kočnica bit će vam potreban SM-DISC (lijevak za ulje i uljni čep).

    (B)

    (A)

    BR-M8000

    1

    (z)

    Postavite ručicu kočnice u položaj za vožnju u kutu od 45° prema tlu.

    (z) 45°

  • 19Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    2(C)

    (B)

    (A) Uklonite gornji odzračni vijak i O-prsten te umetnite lijevak za ulje.

    (A) Odzračni vijak(B) O-prsten(C) Lijevak za ulje

    TEHNIČKI SAVJETI

    U ovom trenutku ne utiskujte uljni čep.

    3

    (A)

    (B)

    Postavite okasti ključ od 7 mm u položaj, napunite brizgaljku uljem, spojite cijev na odzračnu spojnicu s navojem i otpustite odzračnu spojnicu s navojem za 1/8 okretaja da biste je otvorili.

    Utisnite klip brizgaljke da biste dodali ulje.

    Ulje će proteći kroz lijevak za ulje.

    Nastavite s dodavanjem ulja sve dok ne počne istjecati ulje bez zračnih mjehurića.

    (A) Odzračna spojnica s navojem(B) Okasti ključ od 7 mm

  • 20Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    4

    Kada prestane istjecanje ulja sa zračnim mjehurićima, privremeno zatvorite odzračnu spojnicu s navojem.

    NAPOMENAUčvrstite čeljust kočnice u škripac kako biste spriječili slučajno odvajanje cijevi.Nemojte uzastopce stiskati i otpuštati ručicu kočnice.Uslijed uzastopnog utiskivanja i otpuštanja ručice kočnice može doći do istjecanja ulja bez mjehurića, ali zračni mjehurići mogu zaostati u čeljusti kočnice, što će produžiti postupak odzračivanja. (Ako ste višestruko utisnuli i otpustili ručicu kočnice, ispustite sve ulje i započnite iz početka s utiskivanjem ulja.)

    5

    (B)

    (z)

    (A)

    Okasti ključ od 7 mm postavite kao što je prikazano na slici i na cijev spojite torbu. Cijev spojite na odzračnu spojnicu s navojem i okretanjem matice ventila otvorite odzračnu spojnicu s navojem.

    Iz ozdračne spojnice s navojem će uslijed prirodnog pada istjecati ulje i zračni mjehurići.

    Na ovaj način moguće je ispustiti veliki dio zraka zaostalog u kočionom sustavu.

    (z) Zračni mjehurići

    (A) Okasti ključ od 7 mm(B) Torba

    TEHNIČKI SAVJETI

    Odzračivanje se može potpomoći protresanjem i mijenjanjem položaja čeljusti kočnice ili nježnim kuckanjem po samoj čeljusti kočnice.

  • 21Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    6

    Istjecanje ulja prouzročit će snižavanje razine ulja u lijevku, stoga u lijevak dodajte ulje kako biste zadržali dovoljnu razinu ulja u lijevku i kako ne bi ušao zrak u sustav (na ovaj način zrak neće ulaziti).

    7

    (A) (B) Kada mjehurići zraka prestanu izlaziti iz odzračne spojnice s navojem, privremeno ga zatvorite.

    (A) Odzračna spojnica s navojem(B) Okasti ključ od 7 mm

    8(A)

    Stisnite ručicu kočnice pa brzo otvorite i zatvorite odzračnu spojnicu s navojem (na cca 0,5 sekundi). Na taj način istisnite zaostale mjehuriće zraka iz čeljusti kočnice.

    Ovaj postupak ponovite 2 do 3 puta.

    Zatim pritegnite odzračnu spojnicu s navojem.

    (A) Okasti ključ od 7 mm

    Moment pritezanja

    4 - 6 Nm

  • 22Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    9

    Ako zatim stisnete ručicu kočnice, potaknut ćete kretanje mjehurića zraka kroz kočioni sustav i njihov izlazak kroz otvor na ručici u lijevak za ulje.

    Kada se prestanu pojavljivati mjehurići zraka, stisnite ručicu kočnice koliko je maksimalno moguće.

    Ručica kočnice trebala bi biti kruta.

    (x) Mekano (treba odzračiti)

    (y) Srednje (djelomično odzračeno)

    (z) Tvrdo (odzračeno)

    NAPOMENAAko se odzračivanje ne provede u potpunosti (ručica kočnice nije tvrda), ponovite postupak od koraka 5.

    Rukovanje ručicom

    (x)(y)

    (z)

    10

    [1]

    [2]

    (z)

    (z)

    Vratite sklop ručice u vodoravni položaj kako je prikazano na slici, a zatim ga zakrenite u smjeru [1] za 30 stupnjeva, ponovite korak 9 i provjerite ima li zaostalih zračnih mjehurića.

    Nakon toga, zakrenite sklop ručice za 30° u smjeru [2], ponovite korak br. 9 i provjerite ima li zaostalih zračnih mjehurića.

    Ako se mjehurići zraka i dalje pojavljuju, postupak ponavljajte do potpunog prestanka pojave mjehurića.

    (z) 30°

  • 23

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    11 (B)

    (A)Uljnim čepom začepite lijevak za ulje na način da strana uljnog čepa s O-prstenom bude usmjerena prema dolje.

    (A) Uljni čep(B) O-prsten

    12 (A)

    Odvojite lijevak za ulje dok je još začepljen uljnim čepom, na odzračni vijak postavite O-prsten i zategnite ga sve dok ulje ne isteče kako biste utvrdili da više nema zračnih mjehurića u spremniku.

    (A) O-prsten

    Moment pritezanja

    0,5 - 1 Nm

    NAPOMENANe stišćite ručicu kočnice. Stiskanjem ručice kočnice možete izazvati ulazak zraka u cilindar.

    13

    Obrišite svo ulje koje je isteklo.

  • 24Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    BR-M6000

    1

    (B)

    (A)

    Uložite distantni umetak za odzračivanje (žute boje).

    (A) Distantni umetak za odzračivanje(B) Rascjepka

    2

    Uklonite gornji odzračni vijak i O-prsten te umetnite lijevak za ulje. (A) Odzračni vijak(B) O-prsten(C) Lijevak za ulje

    TEHNIČKI SAVJETI

    U ovom trenutku ne utiskujte uljni čep.

    (B)

    (A) (C)

    3 Uvrstite čeljust kočnice u škripcu tijekom postupka odzračivanja.

  • 25Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    4 (A)

    (B)

    (C)

    (D)

    Brizgaljku napunite uljem.

    Na završetak cijevi postavite pripadajući adapter ili ga prihvatite originalnim Shimano alatom; spojite cijev na odzračni ventil i učvrstite je držačem cijevi.

    Okretanjem odzračnog vijka za 1/8 kruga otvorite odzračnu spojnicu s navojem.

    Utisnite klip brizgaljke da biste dodali ulje.

    Uslijed utiskivanja ulje će ispunjavati lijevak za ulje.

    Nastavite dodavati ulje sve dok ne počne istjecati ulje bez zračnih mjehurića.

    (A) Držač cijevi(B) Odzračni vijak(C) Odzračni ventil(D) Adapter

    NAPOMENAUčvrstite čeljust kočnice u škripac kako biste spriječili slučajno odvajanje cijevi.

    5

    Kada u lijevku za ulje više ne bude zračnih mjehurića, privremeno zatvorite odzračni vijak. Uklonite brizgaljku i kraj cijevi brizgaljke omotajte krpom kako biste spriječili kapanje ulja.

    NAPOMENANemojte uzastopce stiskati i otpuštati ručicu kočnice.Uslijed uzastopnog utiskivanja i otpuštanja ručice kočnice može doći do istjecanja ulja bez mjehurića, ali zračni mjehurići mogu zaostati u čeljusti kočnice, što će produžiti postupak odzračivanja. (Ako ste višestruko utisnuli i otpustili ručicu kočnice, ispustite sve ulje i započnite iz početka s utiskivanjem ulja.)

  • 26Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    6

    (A)

    Učvrstite vrećicu gumenim trakama na cijev, imbus ključ od 3 mm postavite kao što je prikazano na slici i cijev spojite na odzračni ventil.

    (A) Torba

    7(A)

    Otpustite odzračni vijak.

    Provjerite je li cijev čvrsto dosjela na odzračni ventil.

    Iz odzračnog ventila će uslijed prirodnog pada istjecati ulje pomiješano sa zrakom.

    Na ovaj način moguće je ispustiti veliki dio zračnih mjehurića zaostalih u kočionom sustavu.

    (A) Zračni mjehurići

    TEHNIČKI SAVJETI

    Odzračivanje se može uspješno potpomoći protresanjem i mijenjanjem položaja kočione uljne cijevi i čeljusti kočnice ili nježnim kuckanjem po samoj čeljusti kočnice.

    8

    Istjecanje ulja prouzročit će snižavanje razine ulja u lijevku, stoga u lijevak dodajte ulje kako biste zadržali dovoljnu razinu ulja u lijevku i kako ne bi ušao zrak u sustav (na ovaj način zrak neće ulaziti).

  • 27Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    9(B)(A)

    Kada mjehurići zraka prestanu izlaziti iz odzračnog ventila privremeno zatvorite odzračni vijak.

    (A) Odzračni vijak(B) Odzračni ventil

    10

    Utisnite ručicu kočnice i brzo otvorite (na cca 0,5 sekundi) i zatvorite odzračni vijak. Na taj način istisnite zaostale mjehuriće zraka iz čeljusti kočnice.

    Ovaj postupak ponovite 2 do 3 puta.

    Na kraju zategnite odzračni vijak.

    Moment pritezanja

    4 - 7 Nm

  • 28Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    11

    Ako zatim stisnete ručicu kočnice, potaknut ćete kretanje mjehurića zraka kroz kočioni sustav i njihov izlazak kroz otvor na ručici u lijevak za ulje.

    Kada se prestanu pojavljivati mjehurići zraka, stisnite ručicu kočnice koliko je maksimalno moguće.

    Ručica kočnice trebala bi biti kruta.

    (x) Mekano

    (y) Lagano tvrdo

    (z) Tvrdo

    NAPOMENAAko se odzračivanje ne provede u potpunosti (ručica kočnice nije tvrda), ponovite postupak od koraka 5.

    Rukovanje ručicom

    (x)(y)

    (z)

    12

    [1]

    [2]

    (z)

    (z)

    Vratite sklop ručice u vodoravni položaj kako je prikazano na slici, a zatim ga zakrenite u smjeru [1] za 30 stupnjeva, ponovite korak 9 i provjerite ima li zaostalih zračnih mjehurića.

    Nakon toga, zakrenite sklop ručice za 30° u smjeru [2], ponovite korak br. 9 i provjerite ima li zaostalih zračnih mjehurića.

    Ako se mjehurići zraka i dalje pojavljuju, postupak ponavljajte do potpunog prestanka pojave mjehurića.

    (z) 30°

  • 29

    ODRŽAVANJE

    Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

    13 (B)

    (A)Uljnim čepom začepite lijevak za ulje na način da strana uljnog čepa s O-prstenom bude usmjerena prema dolje.

    (A) Uljni čep(B) O-prsten

    14 (A)

    Odvojite lijevak za ulje dok je još začepljen uljnim čepom, na odzračni vijak postavite O-prsten i zategnite ga sve dok ulje ne isteče kako biste utvrdili da više nema zračnih mjehurića u spremniku.

    (A) O-prsten

    Moment pritezanja

    0,5 - 1 Nm

    NAPOMENANe stišćite ručicu kočnice. Stiskanjem ručice kočnice možete izazvati ulazak zraka u cilindar.

    15

    Obrišite svo ulje koje je isteklo.

  • 30Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočione uljne cijevi

    Zamjena kočione uljne cijevi

    Na strani ručice kočnice

    NAPOMENA

    Ako postoji oznaka (kao na slici), slijedite smjernice poglavlja “Zamjena kočione uljne cijevi (sustav brze cijevne spojnice)” općih uputa.

    Oznaka

    1

    (z)

    Pomoću noža ili sličnog alata skratite uljnu cijev.

    (z) 90°

    NAPOMENAUpotrebljavajte nož na siguran način i u skladu s uputama navedenim u priručniku.

    TEHNIČKI SAVJETI

    Ako koristite TL-BH62, slijedite smjernice priručnika priloženog uz alat.

    2 (z)

    (A) (A) Kako biste provjerili je li uljna cijev ispravno dosjela u ležište na čeljusti kočnice, prije montaže na uljnoj cijevi napravite oznaku kao na slici.

    (Za orijentaciju, duljina kočione uljne cijevi unutar ležišta iznosi približno 11 mm, mjereno od odrezanog kraja uljne cijevi.)

    (z) Približno 11 mm

    (A) Oznaka

  • 31Nastavak na sljedećoj stranici

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočione uljne cijevi

    3(C)

    (D)

    (y)

    (z)

    (w)

    (A)

    (B) (C)

    (x)

    (E)

    Provucite uljnu cijev kroz vijak spojnice i bačvastu spojnicu.

    (w) Smjer umetanja

    (x) Odrezani kraj

    (y) Mašću premažite vanjski dio bačvaste spojnice.

    (z) Navucite pokrov ručice na vijak spojnice.

    (A) Kočiona uljna cijev(B) Vijak spojnice(C) Bačvasta spojnica(D) Mast visoke kvalitete(E) Pokrov ručice

    4(z)

    (B) (A)

    (B)(C)(D)

    (E)

    (A)

    Šiljastim predmetom oblikujte unutrašnji dio uljne cijevi na odrezanom kraju i montirajte spojni umetak.

    Prihvatite uljnu cijev s TL-BH61 i učvrstite TL-BH61 u škripac kako je prikazano na slici. Pomoću čekića ili sličnog alata utisnite do kraja spojni umetak dok njegov prošireni dio ne dosjedne na kraj uljne cijevi.

    Ako prošireni dio spojnog umetka ne dosjedne na kraj uljne cijevi moguće je odvajanje uljne cijevi ili istjecanje kočione tekućine.

    (z) 1 mm

    (A) Spojni umetak(B) Kočiona uljna cijev(C) Bačvasta spojnica(D) TL-BH61(E) Škripac

    5

    (z)

    (A) (B) (C)

    Nakon što provjerite je li bačvasta spojnica u položaju prikazanom na slici, nanesite tanki sloj kvalitetne masti na navoje vijka spojnice.

    (z) 2 mm

    (A) Kočiona uljna cijev(B) Bačvasta spojnica(C) Spojni umetak

  • 32

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočione uljne cijevi

    6

    (C)(B)

    (A)

    Uljnu cijev spojite na ručicu kočnice kao što je prikazano na slici.

    (A) Vijak spojnice(B) Bačvasta spojnica(C) Ručica kočnice

    7(A)

    (B)

    Istovremeno s utiskivanjem uljne cijevi zategnite vijak spojnice.

    (A) Viličasti ključ od 8 mm(B) Vijak spojnice

    Moment pritezanja

    5 - 7 Nm

  • 33

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočione uljne cijevi

    Nastavak na sljedećoj stranici

    Na strani čeljusti kočnice

    BR-M8000

    1(A)

    (C)

    (B)

    (D)

    Nakon što provjerite jesu li oba O-prstena dojela gornji i donji žlijeb šupljeg vijka, učvrstite šuplji vijak na čeljust kočnice kako je prikazano na slici.Provjerite jesu li nakon montaže oba O-prstena ispravno dosjela u žljebove.Na O-prstene nanesite tanak sloj masti.

    (A) Kočiona uljna cijev(B) Šuplji vijak(C) O-prsten(D) Imbus ključ od 4 mm

    Moment pritezanja

    8 - 10 Nm

    BR-M6000Montirajte spojni vijak, bačvastu spojnicu i spojni umetak na uljnu cijev istim postupkom kao i kod ručice kočnice.Pomoću viličastog ključa 8 mm zategnite vijak spojnice.

    1

    (z)

    Pomoću noža ili sličnog alata skratite uljnu cijev.

    (z) 90°

    NAPOMENAUpotrebljavajte nož na siguran način i u skladu s uputama navedenim u priručniku.

    TEHNIČKI SAVJETI

    Ako koristite TL-BH62, slijedite smjernice priručnika priloženog uz alat.

    2(z)

    (A) (A) Kako biste provjerili je li uljna cijev ispravno dosjela u ležište na čeljusti kočnice, prije montaže na uljnoj cijevi napravite oznaku kao na slici.(Za orijentaciju, duljina kočione uljne cijevi unutar ležišta iznosi približno 14 mm, mjereno od odrezanog kraja uljne cijevi.)

    (z) Približno 14 mm

    (A) Oznaka

  • 34

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočione uljne cijevi

    3

    (A)

    (z)

    (B) (C) (D)

    (C)(E)

    (y)

    Provucite kočionu uljnu cijev kroz vijak spojnice i bačvastu spojnicu kako je prikazano na slici.

    (y) Smjer umetanja

    (z) Mašću premažite vanjski dio bačvaste spojnice.

    (A) Kočiona uljna cijev(B) Vijak spojnice(C) Bačvasta spojnica(D) Odrezani kraj(E) Mast

    NAPOMENANa okviru bicikla s unutrašnjim vođenjem kočione uljne cijevi, prvo provucite uljnu cijev kroz okvir tako da kroz okvir prolazi ona strana kočione uljne cijevi na kojoj se ne nalazi šuplji vijak.

    4(A) (C)

    (C)

    (z)(A)(B)(D)(E)

    Šiljastim predmetom oblikujte unutrašnji dio uljne cijevi na odrezanom kraju i montirajte spojni umetak.

    Prihvatite kočionu uljnu cijev s TL-BH61 i učvrstite TL-BH61 u škripac kako je prikazano na slici.

    Laganim udarcima čekića utisnite spojni umetak, dok njegov prošireni dio ne dosjedne na kraj uljne cijevi.

    (z) SM-BH59-JK-SS/SM-BH90-SS: 1 mm

    (A) Kočiona uljna cijev(B) Bačvasta spojnica(C) Spojni umetak(D) TL-BH61(E) Škripac

    NAPOMENAAko prošireni dio spojnog umetka ne dosjedne na kraj kočione uljne cijevi moguće je odvajanje uljne cijevi ili istjecanje kočione tekućine.

    Nastavak na sljedećoj stranici

  • 35

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočione uljne cijevi

    5(A) (B) (C)

    (z) Nakon što provjerite je li bačvasta spojnica u položaju prikazanom na slici, nanesite tanki sloj masti na navoje vijka spojnice.

    (z) 2 mm

    (A) Kočiona uljna cijev(B) Bačvasta spojnica(C) Spojni umetak

    NAPOMENAUpotrijebite spojni umetak koji dolazi u setu sa modelom SM-BH59-JK-SS/SM-BH90-SS.Korištenje neodgovarajućeg spojnog umetka može rezultirati istjecanjem kočione tekućine i drugim poteškoćama.

    Oznaka modela Duljina Boja

    SM-BH59-JK-SS 13,2 mm Zlatna boja

    SM-BH90-SS 11,2 mm Srebrna boja

    6

    Kočionu uljnu cijev spojite na čeljust kočnice kao što je prikazano na slici. (A) Kočiona uljna cijev(B) Vijak spojnice(C) Bačvasta spojnica(D) Spojni umetak

    Moment pritezanja

    5 - 7 Nm

    NAPOMENANe dopustite da pri montaži dođe do uvijanja uljne cijevi.(A) (B) (C) (D)

  • 36

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočionih pločica

    Zamjena kočionih pločica

    NAPOMENA

    Kočioni sustav osmišljen je tako da se istrošenost kočionih obloga automatski kompenzira postepenim istiskivanjem kočionih klipova uz zadržavanje jednakog zazora između kočionih pločica i rotora disk kočnice. Prilikom zamjene kočionih pločica neophodno je utisnuti kočione klipove natrag u čeljust kočnice.

    TEHNIČKI SAVJETI

    Ako pri dodavanju kočionog ulja ulje dospije na kočione obloge zamijenite kočione pločice. Također, ako se uslijed korištenja debljina kočione obloge smanjila na 0,5 mm ili ako opruga kočionih pločica dolazi u dodir s rotorom disk kočnice, zamijenite kočione pločice.

    1

    (A)

    (B)

    BR-M8000

    (C)BR-M6000

    Uklonite kotač bicikla iz okvira i izvucite kočione pločice kako je prikazano na slici.

    (A) Kočiona obloga(B) Uskočnik(C) Rascjepka

    2 Očistite kočione klipove i područje oko njih.

    3(A)

    Pomoću alata s ravnim plohama utisnite kočione klipove do početnog položaja, pazeći da ih ne zakrenete.

    (A) Klip

    NAPOMENAZa utiskivanje kočionih klipova ne koristite oštre predmete. Kočioni klipovi mogli bi se oštetiti.

    Nastavak na sljedećoj stranici

  • 37

    ODRŽAVANJE

    Zamjena kočionih pločica

    4

    BR-M8000

    (A)

    (C)

    (B)

    (D)

    (E)

    (D)

    (A)

    BR-M6000

    Montirajte nove kočione obloge, vijak, rascjepku i distantni umetak (crvene boje).

    Na modelu BR-M8000, u ovom trenutku svakako montirajte i uskočnik.

    Na modelu BR-M6000, nakon te radnje razdvojite krajeve rascjepke.

    (A) Kočiona obloga(B) Uskočnik(C) Vijak(D) Distantni umetak (crvene boje)(E) Rascjepka

    Moment pritezanja

    2 - 4 Nm

    TEHNIČKI SAVJETI

    Oprugu kočionih pločica montirajte u skladu s prikazom na slici. (Na opruzi kočione pločice oznake su za lijevu (L) i desnu (R) stranu).

    Opruga kočionih pločica

    5 Nekoliko puta stisnite ručicu kočnice i provjerite radi li kočioni sustav ispravno.

    6Uklonite distantni umetak, montirajte kotač i provjerite dolazi li rotor disk kočnice u dodir s čeljustima kočnice.

    Ako dolazi do dodira izvršite podešavanje slijedeći smjernice u poglavlju “Montaža čeljusti kočnice i učvršćivanje uljne cijevi” općih uputa.

  • Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez prethodne obavijesti. (Croatian)

    VAŽNA OBAVIJESTSIGURNO RUKOVANJEPOPIS POTREBNOG ALATAMONTAŽAAdapter montaže disk kočnice (za rotore od 180 mm)Adapter rotora disk kočniceKočiona uljna cijev

    ODRŽAVANJENadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanjeZamjena kočione uljne cijeviZamjena kočionih pločica