Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Belső használatraIGAZSß-UaYl M S Z T M H Ï BV ORSZÁGOS PARANCSNOKSÁG KIADVÁNYA
HÍRADÓXV. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM ÁRA: 1,50 FORINT 1971. OKTOBER 16.
Kohl-Bahr-találkozóA Berlinben kiadott kö
zös kommüniké szerint Mi- chael Kohl és Egon Bahr találkozója, a közös ebédet is beleértve, hét óra hosz- szat tartott. Az állam titkárok október 18-án, Bonnban folytatják tárgyalásaikat.
A rövid kommüniké szerin t az NDK M inisztertanácsának épületében folytato tt tárgyaláson ez alkalommal m ár m indkét fél közlekedési szakértői is részt vettek. A tárgyalások két tém áról — az NSZK és a Nyugat-Berlin közötti tranzitforgalom szabályozásáról és az NDK—NSZK közötti közlekedési szerződésről — folynak. Politikai megfigyelők szerint a tran zitegyezmény és a közlekedési szerződés előkészítése során a fő problém át az okozza, m iként lehet elejét venni annak, hogy egyesek visszaéljenek a tranzitforgalom ellenőrzésében NDK részről alkalmazandó köny- nyítésekkel.
A delegációk egyébként készen állnak arra is, hogy a jövőben több napon át, folyamatosan tárgyaljanak. Egon Bahr nyugatnémet á llam titkár szerint, az intenzív és szakszerű tárgyalásból ítélve, erre m ár a jövő héttől kezdve sor kerülhet.
Mao elnök fogadta Halié Szelassziét
Mao Ce-tung elnök fogadta Hailé Szelasszié etióp császárt, és szívélyes beszélgetést foly-
. lá to tt vele. Az értesülés, afrikai diplomáciai körökből származik, k ínai részről hivatalosan nem erősítették meg.
Az AFP rám utat, hogy a KKP elnökét augusztus 7-e óta nem lá tták nyilvánosan és nem jelent meg az október 1-i nemzeti ünnep alkalmával sem a . nyilvánosság előtt. A
■ Reuter szerint Mao elnök igen jó kedéllyel beszélgetett Hailé Szelassziéval, , s a találkozó m ajdnem két óra hosszat ta rtott. Csou En-laj m iniszterelnök, akivel Ííailé Szelasszié korábban tanácskozott, szintén jelen volt.
Paj Hszieng-kou kínai külkereskedelmi miniszter, aki pekingi kormánydelegáció élén tartózkodik Párizsban, a KNK-ba szóló meghívást nyújto tt á t Jacques Chaban- Delmas francia miniszterelnöknek. A kormányfő megköszönte a meghívást. Mint ismeretes, Paj Hs.zieng-kou korábban ugyancsak meghívta Valery Giscard d’Estaing gazdasági és pénzügyminisztert.
India támogatja a független bengál állam eszméjét
Dzságzsivan Ram indiai hadügym iniszter a parlam entben felolvasta Indira Gandhi korm ányának nyilatkozatát, amely kifejezi a korm ány azon véleményét, hogy a jelenlegi Kelet-Pakisztán területén előbb-utóbb létrejön a független Bangla Desh állama. A hadügyminiszter szerint Ke- let-Pakisztánban a Bangla Desh erői maguk is ki tudják vívni függetlenségüket, jóllehet harcukkal India rokonszenvez és tám ogatja azt. Hogy ez a támogatás miben nyilvánul meg, arró l a miniszter nem beszélt.
Az indiai hadügyminiszter ezután Kelet-Pakisztánoól érki zó jelentéseket ismertetett, amelyek szerint o tt a szabadságharcosok meg-megújuló tá la lá s o k k a l zaklatják a pakisztáni korma. ;ycsapatokat.
Koszigin befejezte algériai látogatását
A szovjet miniszterelnök és Bumedien a szovjet-arab együttműködésrőlAlekszej Koszigin, a Szov
jetunió Minisztertanácsának elnöke látogatást te tt az a lgériai főváros közelében lévő Bou-Merdes textilgyárban, m ajd Algírban folytatta hivatalos tárgyalásait Bume- diennel, az Algériai Forradalmi Tanács elnökével.
A megbeszélések befejeződtek. Koszigin vacsorát adott vendéglátóinak tiszteletére. Az ötnapos látogatásról közös közleményt adnak ki, majd ezt követően a szovjet m iniszterelnök elutazik Algériából.
Algériai politikai körökben élénken kom m entálják Koszigin és Bumedien tanácskozásait. Utalnak a megbeszélések nagy horderejére és arra, hogy a két országot érintő kérdéseik megvitatása, közben a nézetek azonossága vagy hasonlósága mutatkozott meg,
E körök szerint a tárgyalásokon Bumedien vendégének •— többek között — kifej té tté: — A társadalm i felemelkedésen, egyenlőségen, ki- egyensúlyozott'ágon és igazságosságon nyugvó belpolitika tükröződik az ország külpolitikájában is.
— Az imperializmus és a
gyarmatosítás a harm adik világban ellentám adásba lendült. Fokozott m értékben vonatkozik ez Közel-Keletre, ahol a békés megoldást szolgáló huzamosabb erőfeszítések ellenére súlyosbodtak az izraeli agresszió következményei. Algéria tám ogatja az arab népek harcát az elveszíte tt területek visszaszerzéséért, de leszögezi, hogy a tartós béke elképzelhetetlen a Palesztinái nép nemzeti jogainak érvényesítése • nélkül. Algéria tám ogatja az afrikai felszabadítási mozgalmakat, de az Afrikai Egységszervezet keretein belül és összhangban el nem kötelezettségi politikájával küzd a kontinens és az egész világ békéjének megszilárdításáért. Ebből kiindulva követeli, hogy a Földközi-tenger térségében számolják fel az összes tám aszpontokat .és a feszültséget szító tényezőket.
Koszigin miniszterelnök a szovjet kormány álláspontjának ism ertetése közben rám utatott:
— A szovjet nép örül azoknak a sikereknek, amelyeket Algéria a nemzetgazdaság, a tudomány, a kultúra területén az állami szektor fejlesztésében és. a tervgazdálkodás be
vezetésében ért el. A társadalmi és gazdasági pozitív változások úgy következtek be, hogy az ország a nem kapitalista fejlődés ú tján haladt.
— Az imperializmus mindig az arab országok kizsák- mányolója volt, és ma is súlyosan fenyegeti függetlenségüket, társadalm i haladásukat. Éppen ezért az arab. országok barátai üdvözlik az arab ösz- szefogást szolgáló lépéseket, és sajnálják, ha az arab országok között olyan fiézeteltéré- sek tám adnak, amelyek gyengítik az agresszió következményeinek felszám olására irá nyuló eltökéltségüket.
Bumedien az Ad-Desztur ■ című libanoni lap tudósítójának adott nyilatkozatában elítélte az egyes arab országokban kibontakozott jobboldali offenzívat. Kifejezte azt a véleményét, hogy a haladó erők, közöttük a kom m unisták üldözése ellentétes az arab népek érdekeivel. Senkinek sem szabad megfeledkeznie arról, hogy az 1967-es vereséget követően csupán a szocialista országok, élükön a Szovjetunióval, voltak azok, am elyek az arab népek ügye m ellett á lltak ki.
Brandt nyilatkozata az AFP-nck
R biztonság fettétele a kelet-nyugati együttműködés
W illy Brandt nyugatnémet kancellár in terjú t adott az AFP francia hír- ügynökség tudósítójának.
Figyelemre méltó nyilatkozatában áttekintettem ind a francia—nyugatnémet viszony fő problém áit, m ind pedig az általános nemzetközi helyzet legfontosabb fejleményeit.
Az NSZK legutóbbi pénz- ügyi-valutáris intézkedéseire utalva, am elyek — legalábbis átm enetileg — a francia—nyugatném et viszony elhidegülésére vezettek, k ijelentette: „Megértem, hogy sok francia az NSZK korm ánya olyan egyoldalú kezdeményezésének tekinti a nyugatném et m árka árfolyam ának sza-
, baddá tételét, am ely aligha egyeztethető össze a közös európai politikával, F ranciaország és az NSZK szoros kapcsolataival. De mi természetesen m ásként lá tjuk a dolgokat. A m árka átváltási árfolyam ának szabaddá tétele védekező in tézkedés volt a külföldi valutabeáram lással szemben, amely az NSZK-ban á remelkedést idézett elő”.
A nyugatném et korm ányfő, a Szovjetunió és az NSZK kapcsolatait á tte kintve azt m ondotta: „Külpolitikai irányvonalunk nem változott, s nem változott meg a Szovjetunió és a kelet-európai országok irányában tanúsított m aga
ta rtásunk sem, amelyet partnereinkkel és szövetségeseinkkel szorosan együttműködve határoztunkmeg”.
B randt kancellár in te rjú jában k ité rt azokra a megbeszélésekre is, am elyeket O reandában ta rto tt Leo- nyid Brezsnyevvel, az SZKP KB főtitkárával. Az oreandai tárgyalásokról kiadott közlemény szövege — hangoztatta —, tükrözi , a nyugat-berlini négyoldalú megállapodás megkötésével elért „jelentős haladást”.
A ném et államközi kapcsolatok alakulásával foglalkozva úgy vélekedett, ma még nem lehet előre megmondani, hogy az NDK és az NSZK kapcsolatainak norm alizálása m ikor éri el azt a fokot, amely szerinte a két ném et állam ENSZ- tagságának kérelmezéséhez szükséges. „Világos — fűzte hozzá —. hogy a fejlődésnek csak az elején ta rtunk . . . ”, de a két német állam tárgyalásainak sikere • „természetesen feltárná a kaput a ném et államközi viszony átfogóbb norm alizálása előtt”.
„Vezérelvünk az — hangsúlyozta in terjú jában befejezésül a kancellár —, hogy a fokozott biztonságra egyrészt a katonai konfrontáció veszélyének csökkentésével, m ásrészt a szorosabb kelet—nyugati együttműködés m egvalósításával kell törekedni”.
Befejeződtek a szovjet-vietnami megbeszélésekLe Duón a két nép barátságáról és az indokínai helyzetről
A hanoi elnök palotájában véget értek a szovjet—vietnami tárgyalások. A szovjet delegációt Nyikolaj Podgornij, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke vezette. Mint a TASZSZ-hírügy- nökség közli, a tárgyalások, amelyek az SZKP és a Vietnami dolgozók Pártja, a szovjet kormány és a VDK korm ánya közötti kapcsolatokra jellemző baráti légkörben folytak le, igazolták, hogy a felek között minden megvitato tt kérdésben tökéletes az egység és a kölcsönös megértés.
Kirítt Mazurov és Konsztan- tyin Katusev, a VDK-ban tartózkodó szovjet párt- és kormányküldöttség tagjai Scserbakov hanoi szovjet nagykövet társaságában meleg és baráti légkörű nagygyűlésen vettek részt a hanoi gépgyárban.
Szergej Szokolov hadseregtábornokot, az SZKP Központi Bizottsága tagját és a Szovjetunió honvédelmi m iniszterének első helyettesét, a VDIÍ-ban tartózkodó szovjet párt- és kormányküldöttség tagját Hanoiban fogadta Vo Nguyen Giap hadseregtábornok, a VDP Politikai Bizottságának tagja, miniszterelnök- helyettes és nemzetvédelmi miniszter. A találkozó alkalmával, szívélyes és baráti eszmecsere alakult ki.
Le Üuan, a Vietnami Dolgozók P artja Központi Bizottságának titkára Hanoiban beszédet mondott az ott-tartozr kodó szovjet küldöttség tiszteletére rendezett gyűlésen.
— Az önök személyében a szocializmust építő 245 milliós szovjet népet üdvözöljük — mondotta — testvéreinket, akik határozott támogatásban és segítségben részesítik a vietnami népet a nemzeti felszabadításért és a szocializmus építéséért vívott harcában.
Le Duan m éltatta a lenini párt vezette szovjet nép félévszázados szocialista ém'tő- m unkájának sikereit, m ajd a két nép barátságával foglalkozott.
Az indokínai helyzetet ele
mezve, a szónok rám utato tt: a délvietnami ideiglenes kormány hétpontos békejavaslata a leglogikusabb u ta t jelöli meg a háború befejezéséhez. Az Egyesült Államodnak be kell szüntetnie Vietnam elleni
agresszióját, haladéktalanul ki ■kell vonni csapatait Dél-Vietnamból, el kell ism ernie a dél-vietnam i lakosság önrendelkezési jogát, és meg kell szüntetnie a Thieu-rendszer- nek nyújto tt támogatást.
Kétoldalú tanácskozások az ENSZ-benPéter János megbeszélései
Világos frontvonalok a nyugatnémet kormánykoalíció és a jobboldali
ellenzék közöttRainer Barzel pártelnökké
választása és az általa -meghatározott CDU-irányvonal é rtékelése az egész nyugatnémet sajtó fő tém ája. A jobb oldalt támogató lapok üdvözlik azt a tényt, hogy a CDU-nak sikerült lezárnia a párt vezetéséért vívott-küzdelmet, és Bar- zel megválasztásával biztosítottnak látszik a merev jobb oldali irányvonal Is. A CDU- val szemben kritikai álláspontot képviselő kommentárok ezzel szemben a r t hangsúlyozzák, hogy Barzel teljes m értékben Strauss lekötelezettje, és minthogy a kancellárjelöltséghez a bajor CSU támogatása is szükséges, máris előre látható, hogy Strauss befolyása tovább fog növekedni. Minden megfigyelő úgy véli, hogy a kormánykoalíció és a jobb oldali ellenzék harca egyetlen alkalm at sem fog elmulasztani a frontális tárna- d ssrs
H ÍRM A G Y A RA ZA T
A fe lsz ín en szem ély i h a rc n a k lá tszo tt, a p ro p a g a n d a is e lső so rb a n a n n a k m in ő s íte tte a CDU e d d ig i b e lső v á lsá g á t, v a ló já b an a zo n b a n k e zd e ttő l fo g v a p o litik a i m é rk ő z é s v o lt, a m e ly b ő l m o s t B a r zel vk e r ii l t k i g y ő z te sen . A szem ben á lló fe le k — az e g y ik o ld a lo n B arze l és h ív e i, a m á s ik o ld a lo n a S c h rö d e r—-K oh l k e ttő s és tá m o g a tó ik — so k á ig ta k tik á z ta k , de B arze l h ó n a p ró l h ó n a p ra k ö z e leb b k e rü l t a S tra u s s á lta l s u g a lm a z o tt és k ö v e te lt szé lsőségesen n a c io n a lis ta irá n y v o n a lh o z . M ost lé n y eg éb en k ö zö s n ev ező n , v a n n ak , és m in th o g y B arze l m en t S tra u s s u tc á já b a , n e m p ed ig m e g fo rd ítv a , ez h a tá ro z z a m eg a két p o litik u s v is zo n y á t, a k ö zö sen k i a la k íta n d ó s tra té g ia és ta k t ik a lé n y e g é t is.
A v e sz te se k m a jd n e m szü k sé g sze rű e n ju to t ta k e r re a so rs ra , m e r t — és ez e lső s o rb a n S ch rö -
d e rre v o n a tk o z ik — v a g y n em m e rté k , v a g y n e m a k a r tá k m e g fo g a lm a zn i a z o k a t a k ü lö n b ség e k e t, a m e ly e k e lv á la s z tjá k ő k e t a szél' s ő jo b b o ld a ltó l. V o n a tk o z ik ez e ls ő so rb a n a k ü lp o l i t ik á ra és ezen b e lü l is a k e le ti p o lit ik á ra .
A p á r te ln ö k s é g b ő l tá v o z ó . K ié s in g e r é rd e m e , h o g y a CDU egész k ü lp o li t ik a i b ö lc se ssé g é t e g y e tlen m o n d a tb a tö m ö r íte t te : n e m e m a n c ip á c ió ra , h a n e m in te g rá c ió ra v an szü k sé g — m o n d ta S a a b rü c k e n - b en . A zaz, n e m eg y K e le t és N y u g a t fe lé e g y a r á n t ö n á lló a n és s a já t é rd e k e i s z e r in t cse lek v ő N y u g a t-N é m e to rsz á g ra , h an em o ly a n N S Z K -ra , a m e ly a NATO eg y ik a lk o tó e lem e és b e fo ly á so - ló ja a b b a n az é r te le m b e n , a h o g y az A d e n au e r , E r h a r d és v ég ü l a z ő id e jé b e n vo lt.
Ez v ilág o s b e széd , és ép p en e z é rt e g y é r te lm ű k ih ív á s . T u la jd o n k é p p e n vég leg es b e je le n té s e a n n a k , h o g y az e lle n zé k sem m ib en sem h a jla n d ó e g y ü ttm ű k ö d n i a k o rm á n n y a l. E m lék eze tes , h o g y a B ra n d t-S c h e e l-k o rm á n y az e lm ú lt k é t é v b en so k sz o r sze re tte v o ln a m e g n y e rn i a jo b b o ld a l t á m o g a tá sá t. M ost te h á t az v o ln a a lo g ik u s , h a a k o rm á n y k o a líc ió n e m c sa k e lfo g a d n á a k ih ív á s t , h a n e m m a g á h o z ra g a d n á a k e z d e m é n y e z é s t m in d e n ü tt és m in d e n b en , a jo b b o ld a l le le p lez é sé re és e lsz ig e te lé sé re tö re k e d n e .
Szovjet—nyugatnémet légi járat
Moszkvában egyezményt parafáltak, amelynek értelm ében rendszeres légi jára to t létesítenek a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság között. Az egyezményt a közeljövőben aláírják.
A tárgyalások szeptember 28-a óta folytak, m in t a kiadott közlemény mondja, barátságos és tárgyilagos légkörben.
Péter János külügyminisz-. tér. a magyar ENSZ-küldött- ség vezetője Mirko Tepavac jugoszláv és S. Radzsaratnam singapore-i külügyminiszterrel találkozott. A magyar ENSZ- misszjő épületében felkereste külügym iniszterünket Xanto- pulosz-Palamasz görög ügyvezető külügyminiszter. Péter János részt vett Pierre Harmel belga külügyminiszter ebédjén. A találkozón, am elyeken részt vett Szarka Károly nagykövet, hazánk állandó ÉJíSZ-k'5-) viselője és dr. Pataki János nagykövet, az ENSZ-közgyűlés időszerűproblémáiról, valam int a k é toldalú kapcsolatokról volt szó.
Az ENSZ főtitkársága hivatalosan bejelentette, hogy a kínai ENSZ-képviselet v itá já t október 18-án kezdik meg az elsőként szólásra feliratkozott albán küldött felszólalásával. A napirendi terv szerint 12 ülést irányoztak elő a kínai ENSZ-képviselet ügyének m egvitatására. Egyelőre nem tisztázódott, hogy 12 délelőtti, illetve délutáni ülésre, vagyis hatnapos, vagy 12 napos vitára számítanak-e.
Írország elpártolásával im m ár tizenötre em elkedett azoknak az országoknak a száma. amelyek a legutóbbi három hét folyamán félhivatalosan közölték, hogy fordítanak
tavalyi szavazatukon, és az idén m ár nem tám ogatják az USA „két K ína” form uláját.
Rogers am erikai külügyminiszter találkozott egyiptomi kollégájával. M ahmud Riáddal. A találkozóra a New York-i W áldorf Asfória-szálló- ban került sor. ahol az am erikai diplomácia vezetője az ENSZ-közgyűlés ideién sorra fogadj^ külföldi kollégáit.
A megbeszélésen á két politikus a közel-keleti válságot, illetve a politikai megoldás holtpontról való elmozdításának lehetőségét v ita tta meg. Tájékoz'tatást egyik fél sem adott a találkozó utáin.
A konkrét tém ák között minden bizonnyal szóba került a közel-keleti tűzszünet jövője. valam int a Szuezi-csatoma újbóli megnyitásáról kötendő átm eneti megállapodás.
Az ENSZ-közgyűlés 117 szavazattal, 1 ellenében és 2 ta rtózkodás m ellett, felvette a tagállamok közé Ománt, am ely ezzel az ENSZ 131. tagállam a lett. A szavazás előtt a Jem eni Néni Demokratikus Köztársaság (Dél-Jemen) küldöttségének képviselője a felvétel ellen foglalt állást, k ifejtve, hogy az omani korm ány valójában b rit befolyás a la tt áll, és nem képviseli az ország n ép é t
A z egyiptomi külügyminiszter elvetette Rogers javaslatait
Az ENSZ-közgyűlés folytatta az általános politikai vitát.
Elsőinek M ahmud Riadegyiptomi külügyminiszter szólalt fel. Nagy érdeklődéssel várt beszédében leszögezte: „Alapvető ellentmondás van az 'Egyesült Államok ismételt állítása, am ely szerint tám ogatja a Biztonsági Tanács határozatát, valam int az Izraelt katonai és gazdasági segítségben részesítő jelenlegi am erikai politika között.” Mivel Izrael továbbra is a megszállt arab terü letek bekebelezésén mesterkedik, az agresszornak nyújtott segítség „a korábbi am erikai ígéretek megszegésével” egyértelmű. Sőt, azt is lehetővé teszi, hogy Izrael folytassa a Biztonsági Tanács határozata végrehajtásának megtorpedózását célzó politikáját, s agresszióját az arab országok ellen.
Az egyiptomi külügyminiszter a Jarring-m isszió felú jításával foglalkozva azt momdot-
ta: ha Izrael pozitívan válaszolna Jarring február 8-i emlékiratára, akkor „kész vagyok akár ma is találkozni Jarring- gal, hogy megvitassam vele e béke javaslatok végrehajtásának módozatait.”
A külügyminiszter elvetette a Szuezi-csatorna újbóli megnyitására vonatkozó átm eneti megállapodás am erikai koncepcióját, amelyet Rogers am erikai külügym iniszter a közgyűlés ülésén fe jte tt ki. Az effajta megállapodás — hangoztatta : Mahmud Riad — . „csak ugródeszka lenne Izrael számára, hogy további agresz- sziókat követhessen el”.
A külügyminiszter aláhúzta; hogy Rogers előterjesztett hatpontos javaslata nem foglalja magában az izraeli fegyveres erők kivonását az összes megszállt arab területekről, következésképpen elfogadhatatlan Egyiptom számára. „A béke nem egyeztethető össze a megszállással” — m ondotta Riad.
1971. OKTOBER 16.
Közel-keleti híréit:
Szádat látogatásának állomásai: Kuwait, Teherán és Moszkva
Szadat egyiptomi elnök Moszkvába menet Kuwaitba érkezik, majd Teheránban tesz rövid látogatást. A kuwaiti tárgyalások a két ország kapcsolatain tú l felölelik az arab világ összes időszerű kérdéseit. Nasszej, az elnök katonai- tanácsadója Kuwaitba utazott a látogatás előkészítése végett.
Az A1 Ahram értesülése szerint valószínű, hogy Riad miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter, aki jelenleg az ENSZ-közgyűlés ülésszakán vesz részt, csatlakozik a Szadat kíséretében Moszkvába utazó egyiptomi küldöttséghez, majd a látogatás végeztével visszatér New Yorkba, az ENSZ-ülésszak közel-keleti vitájára.
A legfrissebb hírek szerint m ár tizennégy arab állam- hagyta jóvá az Arab Liga külügyminiszteri tanácsa által k idolgozott munkaokmányt, am ely összehangolt arab akciót kezdeményez az izraeli agresszióval szemben. Elfogadta a munkaokmányt Egyiptom, Szaüd-Arábia, Libanon, Ku- wait, Jordánia, Szíria, Észak- és Dél-Jamen, Líbia, Tunézia, Szudán, Katar, Bahreán és Irak . Az Arab Liga kairói központjában arra számítanak, hogy ‘Algéria, Marokkó és Omán is pozitív választ ad, s ezzel valamennyi tagállam egységesen foglal állást a munkaokmányban rögzített .irányelvek mellett.
A MENA közel-keleti h ír
ügynökség damaszkuszi jelentése szerint merényletet k íséreltek meg Jasszer Aráját ellen. A Palesztinái Felszabadítása Szervezet elnöke az izraeliek által megszállt Golam magasatokon* gerillatámaszpontokat tekintett meg, am ikor géppuskatüzet zúdítottak kocsijára. Arafat sofőrje h a l los. lövést kapott, a Palesztinái vezető és a kísérletében levő személyek azonban sértetlenek m aradtak.
A MENA palesatinai szóvivőre hivatkozó jelentése szerin t a m erényletkísérletet „beszivárgók” hajtották végre; a szíriai hatóságok több személyt letartóztattak, és vizsgálatot indítottak az ügyben.
A Német Szövetségi Köztársaságba utazott Mohamed Hasszán Heikal, a kairói A1 Ahram főszerkesztője. Tizenkét napos látogatása m agánjellegű, Kairóban azonban úgy tudják, hogy találkozik Waltér Scheel külügyminiszterrel és esetleg; W illy Brandt nyugatném et kancellárral is.
Heikal Bonnon kívül látogatást tesz Frankfurtban és Düsseldorfban is, és a nyugatnémet kiadóikkal az elhunyt Nasszer elnökről ír t könyvének megjelenéséről tárgyal.
Látogatásával •‘kapcsolatban nyugati hírügynökségek em lékeztetnék arra, hogy a közelmúltban töB b írásban az arab országok és az NSZK közötti diplomáciai kapcsolatok ’ helyreállítását szorgalmazta.
Az európai csapatcsökkentések
A NATO Moszkvába szeretné küldeni eszmecserékre Bresiót J
A NATO-országok brüsszeli tanácskozásán 14 NATO-or- szág képviselői — m int v á rható volt — megállapodtak abban, hogy megbízzák Brosio volt főtitkárt, folytasson puhatolózó eszmecseréket a Szovjetunió és más érdekelt országok kormányaival az Európában állomásozó katonai erők kölcsönös és kiegyensúlyozott csökkentéséről. Brosio feladata — m int Luns főtitkár a konferencia végén ta rto tt sajtóértekezletén kijelentette egyrészt az, hogy ismertesse az őt megbízó 14 ország^ véleményét erről a kérdésről, másrészt, hogy „kifürkéssze tárgyalópartnereinek szándékait”.
Luns kifejezetten hangsúlyozta, hogy Brosió nem az A tlanti Szövetség megbízottjaként úégzi m ajd ezt a feladatá t*— m ert Franciaország nem szerepel a megbízó államok között —, hanem m int a 14 ország képviselője fog eljárni. Brosio első útja Moszkvába vezet majd. Luns kijelentette, reméli, hogy ez november közepéig bekövetkezhet, így Brosiónak módjá-
Kairó lesz az államszövetség fővárosa ' Tito elnök Egyiptomba látogat
Az Arab Köztársaságok Szövetségének elnöki tanácsa befejezte a közel-keleti válság katonai és politikai vonatkozásairól ta rto tt mebeszéiéseit— közölte az elnöki _ tanács szővivőjéként Husszein Safei egyiptomi alelnök.
Az egyiptomi, szíriai és líbiai államfőből álló testület— amely két évre Anvar Szádat egyiptomi elnököt választotta elnökévé — ülésén a tagországok belpolitikai ’ problémáival, valam int a szövetség szervezési kérdéseivel is foglalkozott. Safei sajtótájékoztatójában megerősítette, hogy , a három arab államfő Kairót jelölte ki az ASZK fővárosává, s az államszövetség hatóságai az egyiptomi kormány egyik épületében fognak székelni.
Safei szerint az ASZK elnöki tanácsa ülésén megállapodások születtek az államszövetség költségvetéséről, nem zetvédelmi kérdéseiről, him nuszáról és nemzeti lobogójáról is.
Szadat egyiptomi, Haj ez Asszad szíriai és Kadhafi líbiai áliíimfő folytatta tanácskozásait. Az ülés napirendjén szerepelt az Arab Köztársaságok Szövetsége, m inisztertaná
csának, továbbá gazdasági, szociális és külpolitikai bizottságának megalakítására.
★Joszij Broz Tito jugoszláv
elnök visszatérve indiai ú tjá ról, október 21-én Kairóba. Iá- tógát, ’ ahol Anvar „S^adáí'tál - fo ly tát megbeszéléseket; A kairói Al A hram a hírhez hozzáfűzi, hogy Szadat elnök is elfogadta Tito Jugoszláviába szóló meghívását, látogatásának időpontját azonban még nem rögzítették.
★. Anvar Szadat egyiptomi el
nök Jehia Abdelkadert nevezte ki az Egyiptomi A rab Köztársaság moszkvai nagykövetévé. Az 56 éves egyiptomi diplomata hazája belgrádi nagykövetségét vezette ez év májusáig, am ikor az egyiptomi, rádió és televízió elnökévé nevezték ki.
A Biztonsági Tanács megkezdte Jordánia panaszának megvizsgálását. Tukán Jordániái küldött kifejtette, hogy Izrael, az ENSZ határozatainak semmibe, vételével, egyoldalúan m egváltoztatja Je ruzsálem státusát és jellegét, „judaizálja” a várost, örökletessé akarja tenni az ann'e- xiót.
bán állna, hogy a NATO minisztertanácsának december elején tartandó ülésen m ár beszámolhasson moszkvai lá togatásának eredményéről.
Ami az európai biztonsági értekezlet és a hadérőcsökkentési tárgyalások összefüggését illeti, Luns hangsúlyozta, hogy két teljesen különálló kérdésről van szó, a későbbiek folyamán azonban lehetséges, hogy kapcsolat tám ad a kettő között. Elképzelhetőnek tartja , hogy d haderők csökkentésére vonatkozó tárgyalások m ár korábban megkezdődhetnek, m int ahogy az éurópai biztonsági értekezlet összeül.
W illy Brandt, a Német Szövetségi Köztársaság kancellárja válaszolt a Novoje Vremja című szovjet hetilap szerkesztőségének kérdéseire. Hangsúlyozta, a fegyveres erők és a fegyverzet azonos m érvű csökkentése nagy feladat, am elynek megoldása csupán lépésről lépésre lehetséges. „De e cél elérésére nagy erőfeszítéseket kell tenni. Csupán m inden résztvevő együttműködése alap ján ju thatunk el ah hoz.”
A tory-karnraány rombolja á kelet—nyugati enyhülés reményeit Wilson beszéde a Munkáspárt kongresszusán
Kissinger útiénak pekingi visszhangjaKissinger újabb pekingi
látogatásának bejelentése nagy érdeklődést keltett a kínai főváros diplomáciai köreiben. A megfigyelők á ltalában nem szám ítottak arra , hogy Nixon pekingi utazásának előkészítéséhez a rra lesz szükség, hogy kü- löntanácsadója még egyszer a kínai fővárosba látogasson a „konkrét intézkedések” megbeszélésére.
A bejelentés, fogalmazása m indam ellett a rra utal, hogy m indkét fél folytatja az előkészületeket az elnöki látogatáshoz, s Kissinger útjának időzítése — m utatnak rá pekingi megfigyelők — azt is jelzi, hogy Nixon valószínűleg még az idén Pekingbe érkezik.
A K issinger-útról szóló közlemény tulajdonképpen az első alkalom július 15-e óta, hogy kínai részről visszatérnek a meghívásra, s ezzel jelzik, hogy a nem zeti ünneppel kapcsolatos változások nem érin tik a Nixon-meghívást.
Figyelemre méltó még, hogy Kissinger nagyjából a kínai képviselet ENSZ-vi- tájíniak kritikus időpontjában érkezik Pekingbe. Ez oda vezet, hogy a kínai reagálást az elnök különta- nácsadója a helyszínen kö
vetheti, s így Peking és Washington között az ENSZ-beli konfrontációval egy időben sajátos egyedi „forró drót” jön létre.
Csou En-laj k ínai m iniszterelnök fogadott m in tegy hatvan, Pekingiben ta rtózkodó am erikai állam polgárt, és külpolitikai kérdésekről beszélt velük.
Csou En-laj kijelentette: K ína egyetért Nixon elnök kijelentésével, hogy korunk a tárgyalások kora, de a kínai vezetők úgy vélik, szükség esetén ez a kor a fegyveres harc kora is lehet. Közölte, Kína nyitott kérdésként kezeli a Nixon- látogatást, és „örömmel veszi, ha a tárgyalások s ikerrel járnak, de ha nem, úgy is jó”. A k ínai m iniszterelnök azt hangoztatta, akárhogy alakulnak is a tárgyalások, K ína nem hagyja abba a felkészülést az esetleges háborúra.
Csou En-laj azt m ondotta, hogy a K ínai Népköz- társaság folytatni kívánja a Szovjetunióval a határkérdésekről szóló megbeszéléseket. Az ENSZ-tag- ság kérdésére u talva a m iniszterelnök ism ét megerősítette, hogy nem fogadják el a két K ína elméletét.
Harold Wilson nagy érdeklődéssel v árt beszéde a b rit M unkáspárt 70. kongresszusén m indenekelőtt azt a feladatot szolgálta, hogy megmentse a pártvezetés egységét.
Wilson beszámolójábanolyan értelmezést adott a szavazásnak, hogy a kongresz- szus 5:1 arányban nem Nagy- Britanmia közös piaci csatlakozását, hanem csupán a csatlakozásnak a toryk á ltal k i
a lk u d o tt, az' • öJKZágr’érdékeit súlyosan : veszélyeztető'‘ folté- * teleit vetette el. Bár Wilson kijelentette, hogy nem híve a megtorlásoknak, be-5- szédét mégis úgy lehet értelmezni, hogy a parlam enti pártcsoport ké t héten belül sorra kerülő értekezletén fe- gyellmileg fogja elrendezni a kongresszusi határozat követését, és azok a (képviselők, akik október 28-án a torykra szavaznak, nem szám íthatnak arra, hogy a következő választáson ism ét a M unkáspárt képviselőjelöltjei lehetnék. Ez autom atikusan m aga u tán vonhatja, hogy a jobbszárny prominens képviselői m ár az idén kiesnek a M unkáspárt vezetéséből.
A pártvezetés harcos hangvételű beszéde (a M unkáspárt ellenzékben mindig balolda- libb, m int am ikor korm ányon van) élesen elítélte a toryk doktriner gazdaságpolitikáját, am ely egymillió fijlé em elte a b rit m unkanélküliek
számát, és .állandósította a megélhetési költségek emelkedését.
K ijelentette, hogy a M unkáspárt elveti a nyugat-európai önálló nukleáris „elrettentő erő” tervét. — Mi ú jra és ú jra fellépünk az ilyen megosztó politika ellen, am ely a kelet-nyugati feszültség enyhülésének rem ényeit. rom bolja — mondotta, m ajd pedig a rra te tt célzást, hogy a tory-
. to im án y legutóbbi" szovj ételie n ^ intézkedései y egyaránt irányúinak a gyárfoglaló, ¡skót munkások és Willy Brandt külpolitikája ellen.
Wilson beszéde sok tekintetben tükrözte a M unkáspártban végbemenő lassú, de érezhető balratolódást, azonban a pártvezér nem tud ta m egtagadni önmagát, am ikor a toryk szakszervezet-ellenes tö rvényét elemezve, tulajdonképpen elism erte „a tőke és a m unka közti viszony rendezésének szükségét”. Hiszen, am ikor ő volt a m iniszterelnök, hasonló, bár nem a tory- kéhoz \ m érhetően m unkásellenes törvény terve foglalkoztatta a korm ányt. Viszont Jack Jonesnak, a szállítómunkások szakszervezete főtitkárának javaslatára a p ártkongresszus egyhangúlag h atározatot hozott arra, hogy a legközelebbi m unkáspárti korm ány az első kabinetülésen indítson akciót a toryk szakszervezet-ellenes törvényének megsemmisítésére.
A Szovjetunió lemondta a brit külügyminiszter látogatásátAngol diplomatákat utasítottak ki Moszkvából
iM V ilA C H iR f lD O ]Peking politikája és ? szocialista országok
A Mezsdunarodnaja Zsizny megjelent októberi száma közölte Sz. Ju rk o v . cikkét Pe- kingnek a szocialista országok irányában folytatott politikájáról.
Bevezetőben Jurkov megállapítja, hogy a KKP IX. kongresszusa után új motívumok jelentek meg a kínai politikában, Peking most igyekszik „tisztes külsőt” adni ennek a politikának. Sok országba nagykövetet és delegációkat küld, s 1970-ben Kínába is 90 külföldi delegáció látogatott el, amelyek némelyikét Mao Ce- tung is fogadta. Mindazonáltal a kínai kormányzat gyakorlati cselekedeteinek elemzése azt m utatja, hogy csak taktikai, nem pedig stratégiai változásról van szó. A kínai vezetők legfőbb külpolitikai célkitűzése változatlanul az, hogy országukat a világ fő „szuperhatalmává” változtassák, amely képes rákényszeríteni döntéseit más országokra.
Peking politikájának válto-
za.tlan.ul az egyik leglényegesebb alapeleme a szovjetel- lenesség. Bár az SZKP XXIV. kongresszusán a Központi Bizottság beszámolója ismételten, hangoztatta, hogy a szovjet párt kötelességének tekinti, hogy hozzájáruljon az egységtendenciák erősödéséhez, a kínai vezetők ezzel az irányzatta l merőben ellentétesen cselekszenek. Továbbra is rágalmazzák a Szovjetuniót, a Varsói Szerződést és a KGST-t azzal a céllal, hogy gyengítsék a szocialista közösséget.
Ami a többi szocialista országot illeti, Jurkov emlékeztet a r r a hogy a KKP IX. kongresszusán Kínán kívül csak Albániát sorolták közéjük. Utóbb azonban Peking differenciált bánásmódot dolgozott ki a szocialista országok viszonylatában. Aktivizálta kapcsolatait a VDK-vaL A KNDK viszönylatábán a fenyegetése-
■ két és barátságtalan akciókat kínai részről a mosolypolitika váltotta fel, a KNDK-t a k í
nai sajtó újabban ismét szociális,ta országnak nevezi. Peking beszüntette mindennapos tám adásait a Mongol Népköz- társaság ellen, s cgak időről időre „csap oda” egyet-egyet. Csökkent a határprovokációk száma, b ár továbbra is utakat és katonai létesítményeket építenek a MNK határai m entén.
1970 augusztusában Bulgária kezdeményezésére a két o rszág nagykövetet cserélt, és ugyanabban a hónapban Magyarországra is megérkezett az új kínai nagykövet. Fejlődés jelei m utatkoznak Peking & az em lített európai szocialista országok egyéb kapcsolataiban is. A bolgár és a m agyar vezetők azonban elutasítanak minden olyan kísérletet, hogy ezzel a , „differenciált” politikával éket verjenek a szocialista országok közé.
Lengyelország viszonylatában a kínai vezetők a bárány- bőrbe bú jt farkas m ódjára viselkednek. Hol a zsarolás, hol pedig a kacérkodás módszereit alkalmazzák az NDK-val szemben. A KNK jelentékeny hitel nyújtásával és egyéb gesztusokkal próbálja aláhúzni „különleges bánásm ódját” Rom ániával szemben. A Pekingbe érkező román delegációkat különleges figyelemmel veszik
körül. A Ceausescu pekingi lá togatásáról kiadott közleményben m indkét fél elégedetten konstatálta a kapcsolatok sokoldalú bővülését.
A kínai vezetők, ak iket elkeserített a csehszlovákiai re vizionista és ellenforradalm i erők szétzúzása, időről időre tám adásokat intéznek az o rszág új vezetőd ellen, felforgató propagandát folytatnak velük szemben. Több m int tíz éven á t élesen tám adta a pekingi propaganda Jugoszláviát, s azt állította, hogy Ju goszlávia nem szocialista o rszág. A csehszlovákiai események óta viszont élesen megváltoztatta bánásm ódját Ju goszlávia irányában. Egyebek között nagykövetek cseréjére is sor kerü lt a két ország között.
Aktivizálódnak 1970 ósze óta a kínai—kubai kapcsolatok is. A kínai vezetők a rra számítanak, hogy a kapcsolatok bővítésével tere t nyerhetnek Latin-Am erikában. A kubai hatóságok azonban nem engedélyeznek Peking képviselői szám ára semmiféle olyan tevékenységet, mely beavatkozást jelentene az ország bel- ügyeibe, vagy kárt okozna a többi szocialista országhoz fűződő viszonyának.
A szovjet korm ány m egbízásából a Szovjetunió külügym inisztérium a nyilatkozatot ju tta to tt e l a moszkvai angol nagykövetséghez:'
A szovjet korm ány megbízásából a moszkvai angol nagykövetséghez elju ttato tt előterjesztésében a szovjet külügyminisztérium , határozott, tiltakozást je len tett .be azokk a l a lépésekkel kapcsolatbán, am elyekét az angol hatóságok tettek az angliai szovjet nagy- követség kereskedelmi képviselete és m ás szovjet intézm ények m unkatársainak nagy csoportjával szemben. Rám uta to tt arra, hogy ez ellenséges akció, am ely komoly bonyodalm akra vezet a szovjetangol kapcsolatokban.
A Szovjetunió külügym inisztérium át megbízták, hogy közölje Anglia képviseletével: a k ialakult viszonyok között a szovjet korm ány lehetetlennek ta r tja az angol külügyminiszte r hivatalos látogatását a Szovjetunióban. A szovjet közvélemény szám ára érthetetlen lenne, ha sor kerülne erre a látogatásra, olyan viszonyok között, am ikor az angol korm ány lépései következtében erősen kiéleződtek a szovjet- angol kapcsolatok.
A szovjet korm ány azt is lehetetlennek ta rtja , hogy k itű zött időpontban m egtartsák a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésével foglalkozó szovjet-angol konzultatív bizottság ülésszakát, a tudományos-műszaki és ' a kereskedelmi-gazdasági együttműködéssel foglalkozó szovjet-angol kormányközi b i
zottság valam int a kereskedelmi hajózás kérdéseivel foglalkozó szovjet-angol bizottság ülésszakát.
Természetes, hogy a kialaku lt körülm ények között a szovjet külkereskedelm i m iniszter kénytelen lemondani az angol fél meghívása alapján ez év. novem berére . kitűzött angliai látogatását. Ugyanezen okokból á . szovjet: ‘kormánynem ta rtja lehetségesnek az angol lakásépítési m iniszter szovj etunióbeli látogatásátsem.
A külügym inisztérium tuda tja az angol nagykövetséggel, hogy a nagykövetség és más angol intézm ények egész sor m unkatársának további tartózkodása a Szovjetunióban ellenkezik a Szovjetunió biztonsági érdekeivel, m ert az em lítettek ¡hivatalos státusukkal összegyeztethetetlen tevékenységgel foglalkoztak. Ezeknek a m unkatársaknák két hét leforgása a la tt él kell hagym ák a Szovjetunió területét. Az angol nagykövetség több más beosztottja, aki jelenleg a Szovjetunió' területén kívül tartózkodik, ugyanilyen okból kifolyólag nem kap engedélyt a visszatérésre a Szovjetunióba.
A külügym inisztérium 'ism ételten kijelenti, hogy csak az angol féltől függ, tovább éleződnek-e a szovjet-angol kapcsolatok, vagy pedig megszűnik ez a nem kívánatos fejlemény, s a Szovjetunió és Anglia között helyreállnak a normális kapcsolatok.
Többséget szerzett Kreisky pártjaAz Osztrák Szocialista Párt
győzött a választáson, a m andátum oknak több m in t felét tudhatja m agáénak Kreisky kancellár pártja, amely eddig kisebbségiben volt a parlamentben., A nyilvánosságra hozott ideiglenes eredmény szerint a 183 tagú parlam entben 93 helyet foglalhat el a Szocialista Párt, 80-at a Néppárt, és 10-et a szélsőjobboldali Szabadság P árt (a választások egyik té tje az volt, hogy a szocialista Kreisky maga kormányozhat-e, vagy szüksége lesz továbbra is — koalicióban vagy anélkül — szabadságpártiak támogatására.) Egy m andátum sorsa még k-érdéses, ezt a la kóhelyüktől távol szavazók dönthetik el.
Az Osztrák Köztársaság tö rténetében még egyetlen párt sem volt. amelynek sikerült volna a szavazatok abszolút többségét megszereznie. Az a
i tény, hogy a 183 tagú parla
m entben 93 szocialista képviselő ül az abszolút többség birtokában, annak a politikának a bizonyítéka, amelyet a Kreisky vezette Szocialista P árt folytat. A N éppárt az előző választásokhoz képest még jobban visszaesett. !
„A neger kapitalizmus" legendája
Nixon elnök tervezett törvényjavaslatával összefüggésben — am ely az elnök szavai szerint a „néger kapitalizmus” bátorítására szolgálna — adatokat tettek közzé az amerikai üzleti élet helyzetéről. Eszerin t az am erikai lakosság 1? százalékát kitevő kisebbségek, négerek, spanyol ajkúak és más nemzetiségi csoportok részesedése, mindössze 0,7 százalék az am erikai iparban és kereskedelemben.
1971. OKTÖBER 16. r^SÍMMM r t
A mellérendeltség és az alárendeltség viszonyai
A dolgozó és a vállalat jogállásárólZárt világ a börtönök világa,
de onnan is nyílnak „ablakok” a szabad állampolgárok társadalm ára. Hasznos dolog, ha — képletesen szólva — idejekorán „kitekint” az elítélt ezeken az „ablakokon”, s m ajdani érvényesülésének, boldogulásának esélyeit, útját, módjá t kutatja . Nálunk életfogytig tartó büntetést a törvény nem ism er; előbb-utóbb tehát m inden elítélt szemben találja magát az elhelyezkedés gondjával. Ezért indokolt, hogy még a büntetés letöltése előtt ism erkedjék meg az elítélt a munkaviszony, a munkajog legfontosabb szabályaival. Ism ertetésünk kezdőpontjául a munkaszerződés megkötését választottuk. A munkaszerződéssel, vagyis a vállalat és dolgozó közötti megállapodással létesül ugyanis a munkajogviszony.
Néhány tanács a munkaszerződés
megkötéséhezA vállalatok munkásfelvételi
irodáiban jelentkező m unkavállaló feltétlenül vigye magával a munkakönyvét. Enélkül a közokirat nélkül ugyanis nem lehet érvényesen m unka- szerződést kötni. Ha valakinek nem volna munkakönyvé, annak k iállítását az állandó lakóhely vagy a bejelentett ta rtózkodási hely szerinti községi, városi tanácsi, szakigazgatási szervnél kérheti. A kérelm et az erre a célra rendszeresíte tt kérdőíven kell előterjeszteni. Űj munkakönyv esetén 10 forintos, másolat kérése esetén 50 (később m ár 100) forintos illetékbélyeget kell leróni. A hatóság öt napon belül adja ki: a munkakönyvét.
A munkaszerződésben a fe lek bizonyos kérdésekben kötelesek . más kérdésekben jogosultak megállapodni. A m unkaszerződés kötelező tartalm i elemei közé tartozik a vállalat és a dolgozó megállapodása a dolgozó m unkakörében és személyi alapbérében. A későbbi viták, nézeteltérések, esetleg meghiúsuló várakozások elkerülése érdekében célszerű, ha a m unkavállaló . részletes tá jé koztatást kér arról, hogy a vállalat á ltal aján lo tt m unkakör vagy munkakörök elnevezése mögött milyen valóságos ta rtalom húzódik meg, vagyis, hogy az adott vállalatnál m it értenek pl. a segédmunkás, az udvaros, a kisegítő, a tink-la- katos stb. fogalmán. A dolgozó érdekét szolgálja az is, ha megismerkedik a vállalatnál érvényben levő bérekkel. így ugyanis m ódja van mérlegelni a vállalat bérajánlatát. (A személyi alapbérben való megállapodásról a vállalat köteles a dolgozót a m unkába lépéstől számított 3 napon belül, írásban értesíteni.)
M int em lítettük, a m unka- szerződésnek lehetnek olyan elemei is, amelyekben a felek állapodnak meg. Ezeknek leggyakoribb két esete: a m unkába lépés időpontjára vonatkozó megegyezés. valam int a próbaidő kikötése.
Bár a jogszabály szerint a dolgozó a munkaszerződés megkötését követő napon köteles m unkába állni, a felek éttől a rendelkezéstől megegyezéssel eltérhetnek. A paragrafusok nem rendelkeznek arról, hogy a munkaszerződés megkötése és a dolgozó munkába lépése között mennyi lehat a leghosszabb időtartam. Korlát — ha nem is jogi korlát —: mégis v an : a m unkavállaló érdeke, hogy m inél előbb tisztességes megélhetési forrásra tegyen szert.
A dolgozó és a vállalat abban is megállapodhat, hogy legfeljebb három hónapon belü l bárm elyikük azonnali hatállyal jogosult a munkaviszony megszüntetésére. Ezt nevezik próbaidő-kikötésnek. A m unkavállaló érdekében azt tanácsoljuk, hogy a lehetőség szerint hárítsa el a próbaidő-kikötésre szóló . ajánlatot. Ez ugyanis — ha átmenetileg
is — bizonyos mértékig ingataggá teszi a dolgozó jogi helyzetét. Látszólag előnyös viszont, ha a szabadult elítélt kezdeményezi a próbaidő kikötését, hiszen szabaddá teheti m agába nemikívánatos jogi köteléktől. Ám éppen ez az, am it veszélyesnek érzünk az egykori elítéltek társadalm i beilleszkedése szempontjából.
Mi tehát a helyes eljárás? A munkavállaló ne a munka- szerződéstől való szabadulás lehetőségét biztosítsa, hanem tárgrjilagos és körültekintő módon egy tartós jogviszony alapjait rakja le a munkaszerződésben.
Mint egyenrangú tárgyalófelek
M ár az előbbiekből is k itű nik, hogy a vállalat és a dolgozó egy sor kérdésben egyenrangú tárgyaló fél. Ez azit je lenti, hogy bizonyos kérdésekben a felek csak közös beleegyezéssel alakíthatják ki a közöttük levő jogviszonyt. így pl. a Munka Törvénykönyvének 24. §-a kimondja, hogy a vállalat és a dolgozó a m unka- szerződést általában csak közös megegyezéssel módosíthatja. A vállalat akkor térhet el pl. a munkaszerződéstől egyoldalúan, ha a vállalatnál a bérrendszer vagy a bérform a megváltozik; ilyenkor a dolgozó személyi átlagbérét módosíthatja. Az egyoldalú módosítás további — kivételes — eseteiben a vállalat csupán a dolgozó érdekében rendelkezhet egyoldalúan, de ilyenkor is a dolgozó kérelm e alapján. (Pl. a terhesség negyedik hónapjától a terhes nő * áthelyezése egészségügyi szempontból megfelélő munkakörbe.) '
Nemcsak a szerződés megkötésében és módosításában ju t fontos szerephez mindkét fél akarata, hanem a m unkaviszony megszüntetésében is. A vállalat és a dolgozó ugyanis bárm ikor m egállapodhat abban, hogy jogi kapcsolatát felszámolja.
Amikor egyedül a vállalat dönt
M indenfajta munkahelyi kollektívára, a szocialista nagyüzemek belső viszonyaira azonban fokozottan is érvényes az a megállapítás, hogy a kollektíva keretei között folyó munka túlnő jelentőségében az adott üzem, gyár vállala t keretein. Minden, ami ott történik, valami módon társadalmi érdekű és társadalm ilag értékelhető. S ha így áll a dolog, a jogalkotó nem bízhat mindent a m unkáltató és a m unkavállaló közötti megállapodásra, hanem a társadalom érdekében többletjogokat (és többletkötelezettségeket) ruház arra a szervezetre, amely m űködteti, irányítja, egységbe rendezi a term elő kollektívát: a vállalatra.
A vállalat általában kétféle esetben áll fölérendeltségi v iszonyban dolgozójával: a m unka megszervezése és a felelősségre vonás terén.
A m unka megszervezésének jogi eszköze a vállalat vezetőit megillető utasítási jog. Az utasítási jog körében külön tárgyalhatnánk azt is, hogy mikor' jogszerű a vállalat ré~
.széről/adott utasítás. (Pl. hogy kinek milyen körben van u tasítási joga.)
Le kell azonban szögezni, hogy a dolgozó az utasítás kiadásakor nem jogosult a m unkahelyi vezető rendelkezésének bírálatára (megfelelő formában ezt pl. term elési ta nácskozáson megteheti), az utasítás jogszerűségét a dolgozó általában nem vizsgálhatja. A munkahelyi vezetőt ugyanis felettesei, nem pedig a beosztottai ellenőrzik.
A dolgozók oldaláról szemlélve a problémát, fontosabb az, hogy — kivételesen —• m ikor tagadható meg a kapott utasítás végrehajtása. A törvény az utasítás végrehajtása megtagadásának két esetét is
meri. Az egyik esetben a dolgozó érdekeinek, a m ásik esetben a társadalom érdekeinek a védelmét szolgálja a kivételes szabály. A .'dolgozó csak akkor tagadhatja meg az utasítás végrehajtását, ha annak teljesítésével saját egészségét vagy testi épségét közvetlenül és súlyosan veszélyezteti, vagy ha az utasítás az érdekeit védő jogszabályba ütközik. (Pl. az építésvezető a biztonsági berendezés mellőzésével kötelezi beosztottját magasépítési munka elvégzésére.) A második esetben a dolgozó nemcsak jogosult, hanem kifejezetten köteles m egtagadni az utasítás teljesítését. A dolgozó akkor köteles megtagadni az utasítás teljesítését, ha ezzel bűncselekményt követne el. (Pl. ha a gépkocsivezető az utasítás végrehajtásával a közlekedés rendje elleni bűntettet követne el.)
Elképzelhetők olyan esetek is, am ikor az utasítás jogellenes. de a dolgozó köteles azt végrehajtani. j (Mert érdekeit nem sérti, illetőleg az utasítás nem vonatkozik bűntett elkövetésére.) Ilyenkor a dolgozót nemcsak az utasítás végrehajtásának a kötelezettsége te rheli, hanem az is, hogy az utasítást adó személy fölöttesét a történtekről tájékoztassa.
A munkaszervezéssel szorosan összefügg a vállalatnak az a joga, hogy a rendeltetését, célját vesztett munkajogviszonyt elhatározásával megszüntesse. A vállalati felmondás mögött ugyan sokféle ok húzódhat meg, de a leggyakoribb ok a munkaszervezési természetű. így pl. ha a vállalat létszámcsökkentést vagy átszervezést hajt végre, megszüntetheti egyik-m ásik m unkavállaló jogviszonyát. A vállalatot megillető felmondási jog gyakorlásában is fölérendeltségi viszonyba kerül a válla lat az érin tett dolgozóval. Rá kell azonban m utatni arra, hogy a dolgozót ugyancsak megilleti a vállalattal szemben ez a fölényhelyzet: a munkaviszony egyoldalú felm ondásának joga.
A m ásik lényeges terület, ahol a dolgozó a vállalattal szemben „alárendeltségi” v iszonyba kerül; a felelősségre vonás. A felelősségre vonás terén elvileg nem szükségszerű, hogy a vállalat állapítsa meg a dolgozó fegyelmi vétségét, károkozását, s alkalmazza vele szemben a törvényben előírt joghátrányokat. Annak, hogy ez mégis így van, alapvetően az az oka, hogy a vállalati felelősségre vonás a gyors ügyintézés, valam int az alapos helyzetismeret előnyeivel jár, s két évtizedes tapasztalatok igazolják, hogy a vállalatok általában helyesen élnek a felelősségre vonás jogi eszközeivel.
A törvényesség biztosítékaiM int láttuk, a munkajogvi
szonynak azok az elemei, amelyek m indkét fél egyező akaratából keletkeznek, módosulnak vagy szűnnek meg, a dolgozó és a vállalat ellenőrzése a la tt állnak. A dolgozó érdekeit a törvény különösen két vonatkozásban védi: ott, ahol a m unkáltató egyedül dönt, noha megállapodást ír elő a jogszabály, s ott, ahol a vállalatot egyedül illeti meg a döntés joga. Az esetleges sérelem megelőzésének, illetőleg kiküszöbölésének jogi biztosítékaival : a szakszervezettel és a munkaügyi döntőbizottsággal külön cikkben foglalkozunk.
Dr. G. L.
A H eti H írad ó XV. é v fo ly am 39. szá m á b a n m e g je le n t k e re s z tre j t v é n y h e ly e s m e g fe jté se : N em t u d om , b o ld o g ság -e a sze re lem , de a le g b ű b á jo sa b b b o ld o g ta lan ság , a m i az e m b e rt é rh e ti.
K ö n y v ju ta lm a t n y e r te k : D abisL ászló e líté lt, B a la s s a g y a rm a t; Ig- lói Is tv á n e líté lt, S á to ra l ja ú jh e ly ; M ókus S á n d o r e líté lt , S o p ro n k ő h id a ; R o sta J ó z se fn é e líté lt, K aloc sa ; V ígh S z ilá rd e l i t a t , M ária - n o sz tra .
Mi rezei célhoz?Egy em ber élete során sok
szor halad olyan úton, melyen a buktatók sora akadályozza előrehaladását. Ha ésszerűen gondolkodik, új u ta t keres, elkerüli a buktatókat. Előfordulhat azonban, hogy nem jól választja meg az utat, s a buktatónál elesik. Előfordul, hogy az ember vét a társadalmi együttélés szabályai, a tá rsadalom törvényei ellen, hogy rendelkezzék annyi önkritikával, am ennyivel fel tudja m érni cselekedének súlyát, s így el kell ju tn ia ahhoz, hogy cselekményéért vállalja a következményeket.
Vannak azonban olyan emberek, akik sokszor „tévednek”, nem kerülik el a rossz utat, hanem gyakran és rendszeresen a buktatókkal teletűzdelt úton járnak. Ennek term észetszerű következménye, hogy kisebb vagy, nagyobb m értékben m egsértik a társadalom törvényeit, összeütközésbe kerülnek vele ' és em bertársaikkal. E cselekedetek veszélyeztetik a társadalom érdekeit, ezért a társadalom megfelelő védelmi szervei ú tján megkísérli az ilyen em berek helyes ú tra vezetését. A társadalom érdekvédelmi tevékenysége azonban önmagában nem elegendő. Szükség van a vétők önkritikájára is, melyből megszülethet az elhatározás á jó út m egválasztására. Azokból azonban, akik visszaesőén, rendszeresen a rossz u ta t járják , rendszerint hiányzik az önkritika.
Amikor ezek az elkövetett cselekményért büntetés-végrehajtási intézetbe kerülnek, nem szállnak magukba, nem elemzik a társadalom ra káros tevékenységüket, hanem egyrészt másokat okolnak azért, hogy lidekerülték, másrészt azon törik a fejüket: hogyan lehetne kibújni a felelőségre vonás alól. S ha m ást nem ta lálnak, sa já t egészségük ellen különböző cselekményeket követnek el, ezzel korábbi bűn- cselekményüket újabb büntetendő cselekménnyel tetézik.
A m agatartási szabályzat előírja, hogy önmaga ellen senki nem követhet el egész- ségrontó, öncsonkító tevékenységet, m ert ez büntetendő cselekmény. Mégis vannak olyanok, akik ezt az u ta t választják, s ezzel keresnek k iu ta t a felelőségre . vonás alól. Nem gondolnak arra, hogy tevékenységükkel sa já t egészségüket veszélyeztetik, s több embernek, zárkatársaiknak, felügyelőknek, orvosnak okoznak sok gondot, problémát. Nem veszik figyelembe, hogy a büntetés letöltése után esetleg hátrányos egészségi állapottal kell megkezdeni az új életet, vagy örök időre nyomorékká teszik magukat.
Vannak olyanok is, akik betegségre utaló panaszokkal je lentkeznek orvosi vizsgálatra, hogy azonnal kórházba kerüljenek, mások egyik napról a m ásikra „elmebetegekké” válnak, akik sem m iről sem tudnak. Ezt természetesen azért teszik, hogy a bíróság az "ítélethozatalnál. ezt. a „beteg elm eállapotot” vegye figyelembe, vagy azért, hogy ezzel halogassák a soron következő tá rgyalás időpontját.
Szólni kell ezekről a jelenségekről, m ert a letartóztatottak csak nevetnek az ilyen eseményeken, és jó „heccként” kezelik. Szólni kell róla, m ert nevetés közben nem gondolnak arra, hogy az ilyen események komoly gondot okoznak, esetleg éppen egy beteg em bertől vonják el a gyógyszert, vagy a gyógyításra hivatott orvos idejét, figyelmét, türelmét, energiáját. Sőt, a rra is gondolni kell, hogy egy szim uláns az orvos előtt eljátsz- sza a valóban beteg emberek iránti bizalm at is s lehet, hpgy ezzel egy most még nevető embernek okoz m ajd kellemetlenséget.
Azt kell világosan látni, hogy az ilyen cselekmények felelőtlenségre vallanak, am elyért vállalni kell a következményeket. A legjobb term észetesen el sem követni a helytelen cselekedetet, de ha m ár megtörtént, a legcélravezetőbb minél előbb becsülettel letölteni a kiszabott fegyelmi fenyítést, hogy a szabaduló majd nyugodt lelkiismerettel, egészségesen kezdhessen új életet, és a becsületesen élők helyes, egyenes ú tjá t járja, s kerülje az újabb buktatókat Cs. F.
A tervteljesítés segítői és hátráltatói a Kalocsai
Konfekcióipari Vállalatnál— SZIGORÚAN VESSZÜK
A TERVET. Annyira ütem terv szerint megy minden, ahogy elő van írva — m ondták a konfekcióüzemfcen az illetékesek. ,
Dicsérték a más üzemekben működő részlegeiket is, különösen a kecskeméti üzemegység eredm ényeit emelték ki. Hangsúlyozták:
— Jelenleg a feladatok megoldása itt, Kalocsán sincs veszélyben, bár egy ilyen — a változó divathoz és ízléshez alkalmazkodni kénytelen — konfekcióüzemnek a fél szem ét term elés közben is állandóan a piacon kell ta rtam a; Kell-e az, am ire a piac előzőleg bíztatott. S annyi kell-e belőle, ■ am ennyire a megrendelő az igényét bejelentette?
Az itt dolgozó elítéltek egyi- ke-m ásika talán nem is tud ja, mennyire közhasznú m unkát végez.
A nnyit tudnak valam eny- nyien, hogy teljesítm énybérben dolgoznak, és csoportbérben elszámolva kap ják a fizetésüket. Minőségi bért — bizonyos feltételek teljesítése után — havonta számolnak el az arra érdemeseknek.
Egy-egy . célfeladatra negyedévenként jutalom címén célprémiumot kaphatnak azok, akiknek m unkája minőségében és mennyiségbén megfelelt a követelményeknek. Persze, a negyedéves célprémium odaítélésénél az előbbiek m ellett a kifogástalan m agatartás is követelmény. Aki e hárm as követelménynek nem felelt meg, nem szám íthat jutalom ra.
— a z „A” m ű s z a k e l ít é l t DOLGOZÖI közül az év második negyedévében negyvenhatan részesültek ju talomban. Személyenként száz- és háromszáz forint közötti. összeget kaptak.
.—s A ju talm ázottakat m int á tervteljesítés segítőit em lítették.
— És a hátráltatók? — kérdeztük.
A válasz nehezen fogalmazódott meg. Körülbelül így hangzott:
— Évről évre komoly eredményeket érünik e l . . . Hogy ezt az eredm ényt sokszor m ilyen személyekkel kényszerülünk m ego ldan i!...
És mondták a p an asz t. . . Sok szó esett a fluktuációról, az idős, a beteg elítéltekről, a rövidebb idős, a dolgozni nem szerető fiatalabbakról, a hozzá nem értők betanításának problémáiról.
A felsorolt nehézségek, em berig gyarlóságok ellenére évről évre szép eredm ényeket ér el a vállalat. Az itt dolgozó szabadságvesztésre íté lt nők többsége derekasan igyekszik.
Feltettük ezt a kérdést is:— h a n y a g o k , m u n k a -
HALOGATÖK, MUNKAMEGTAGADÓK vannak-e Kalocsán?
— Sajnos vannak. Még sajnálatosabb, hogy egyiküktől- m ásikuktól korábbi m agatartásuk alapján nem ezt várnák a vállalat vezetői, de elíté lttársaik sem, akik, ha tőlük
függne, az ilyenekkel szemben a szokásos húsz nap szigorítottnál is szigorúbb büntetést vezetnének be . . .
— Először húsz. Másodszor húsz; negyven, a további; hatvan . . .
Gyöngyösiné a századik napot tölti egymás után . . . Sajnos, olyanok is meggondolatlanságra vetem ednek olykor, akik jól értik a m unka minden fortélyát, akik a legmagasabb órabérrel dicsekedhetnének.
— Például?— JAKAB JÁNOSNÉ el
ítélt. Korábban m int Szalag- vezető is példásan megállta a helyét. Aztán megbokrosodott. Le kellett váltani.
— Mit tett?— Nem tarto tta be a tech
nológiai utasításokat, majd m egtagadta a munkát.
Megtudtuk, hogy a törzstan- folyamot végzők — itt dolgozott Jalcabné is — sorszámozva kapják a szabványméreteket. Például a kabát u jját, zsebe- zett elejét stb. Mielőtt ezeket összeállítanák, meg kell győ- ződniök róla, hogy az u jja a megfelelő testhez tartozik-e? Jakabrién valam i nemtörődömség vett erőt. Nem figyelt, s a különböző számú és színű szabványtesteket összekeverve varrta össze. Figyelmeztették: szedje szét, és varrja ú jra rendesen, különben leosztályozzák a m unkadarabot, és fegyelmit kap.
Jakabné arra hivatkozott, hogy föntről az előkészítők öíszekeverve szállították neki a szabványtesteket. . . Nem volt hajlandó szétszedni, s rendesen elkészíteni a m unkadarabot, megtagadta a munkát.
Természetesen súlyos fegyelmi büntetést érdemelt, m ár csak azért is, m ert a rendetlenül kapott m unkadarabot nem adta vissza, hanem to vább rontotta.
Ugyancsak a jobbak között van — ha dolgozik —
GYURJCSKA BALINTNé ! Róla ez a vélemény:
— Kitűnő gépes lehetne, a legmagasabb fizetést s a legtöbb kedvezményt elérhetné, ha egy kicsit komolyabban gondolkodna. Korábban termelési értekezleten is szóvá tették ezt a kettősségét; hogy egy ügyes,. többre képes asz- szonynak nem lenne szabad felelőtlenkednié.
Súlyosabbak az olyanok vétségei, akik a m unka serkentői lehetnének, de meggondolatlanságuk folytán időnként a kedvezmények elvonását, a fegyelmi büntetést kockáztatva a könnyelműségből m utatnak példát. A fenti problém ák ellenére a tervet a vállalat mégis^ teljesíti. A felelőtlen személyek könnyelműsége nem boríthatja fel az üzemet, nem befolyásolhatja a globális programot. Annál több kárt tesznek a kis közösségnek, a szalagnak, a munkacsoportnak. Az ilyen felélőtlen személyek azon túl, hogy önmaguknak ártanak, a társa ik ellen is — mind anyagilag, mind erkölcsileg — vétenek.
(sz. g.)
MÁRIANOSZTRA, Puskás János elítélt: „A két folyó” című, szokatlanul hosszúra nyúlt írásban meglehetősen keverednek az események. Egy ilyen t<rma feldolgozása nagyobb körültekintést igényel, még in kább akkor, ha hiteles az e lmondott történet. Erről célszerűbb lenne személyesen beszélgetni, am elyre sor kerül.
Jászi Pál elítélt: „Viharos n3pok” című írását rövidítve közölni, fogjuk. Kérjük, hogy tömörebben dolgozzon fel ilyen témákat. Továbbra is várjuk tanulságos tudósításait.
FŐVÁROSI KÖZPONTI BV. INTÉZET: M edziborvszky István elítélt Ross? álom volt című _ írása erőltetett, nem meggyőző. Bonyolult a szerke
zete is. A tém át egyszerűbben kellene feldolgozni. A Gumi- sakkot a közlésre várók közé soroltuk.
Szentjóbi Gyula elítélt: K ék m adár c. írását nem ta rtjuk közlésre alkalm asnak. Ami a Felhívás című írását illeti, úgy látszik, rosszul értelmezte a közleményt. A közleomény-
' ben olyan novellákra u taltunk elsősorban, m int pl. .a néhány héttel^ ezelőtt megjelent Tóth László^ e líté lt: Hullámok hátán című írása. A korábban megjelent versek között nagyon kevés volt a tartalm ilag és formailag hibátlan.
Többek kérésével kapcsolatban közöljük: Kéziratokat nem orzünk meg, és nem küldünk vissza.
1971. OKTÖBEK 16.
^ssssssssrfsy/sssssssss*ssssss^ssAfsssssssjysysssyyrssssssssY;'//-ssssssssssssssssssss¿:
Ő S S Z E LHull a fáról már a levél, A szántáson varjúsereg, Kergetőzik vele a szél. Valamennyi így kesereg:Dér rakodik fűre, fára, Hová lett a gondtalan nyár?Mint ősz hajszál a nagyapákra. Szomorúan mondják, kár!
A szorgalom jutalma
Felhős az ég körös-körül, Vadlúd-csapat búsan röpül. Őszi eső hullik éppen,Égi bánat könnyeképpen.
A karbantartás, a felújítás a kisebb bv-intézetekben is ál-
A szellő is más dalt lehel, | landó feladat. A m unkálatok- Ha a szép nyár búcsúzik el. ^ bán részt vevő kőművesek, la tigy nézem az elmúlását, $ katosok, asztalosok — és m in- Mint más tűnő ifjúságát. i> den foglalkoztatott — tanúb i
zonyságát adhatják szorgal-
KI VOLT A HIBÁS?elítélt
Akaratgyőzelem
— Soha nem felejtem el azt a napot, amikor először fogtam kezembe kapát — mondotta. — Pesti lány vagyok, nem végeztem mezőgazdasági munkát, felszolgáló voltam a vendéglátóiparban, később adminisztrátor. A közös brigádba osztottak be. Az első hetekben az hittem, leszakad a derekam. A m unka végeztével a körletben félrehúzódva, a fáradtságtól kimerülve, zokogtam. Nagyon nehéz, keserves időszak volt. A zárkatársak gúnyoltak, mások azt tanácsolták, tagadjam meg a m unkát. Talán jobb le tt volna a
tem, úgy éreztem, összecsaptak a hullámok a fejem felett. Minden összejött. . . Van azonban egy mondás: Jobb későn, m int soha. A történteken változtatni m ár nem lehet, de úgy érzem, még van elég erőm ahhoz, hogy szabadulásom után rendbe hozzam az életemet. Nem kergetek álmokat. Reálisan gondolkozom, nőm úgy, m int egykor, amikor a bűncselekményemet elkövettem . . . írtam az egyik vállalatnak, ahol szeretnék élhelyezkedni. Kedvező választ kaptam. M int betanított m unkást fognak alkalmazni, de
Társai
ratgyengcsége volt az ok.Ő is így felelhet a címbeli kérdésre: „Én . . . csak én”.
És az az elité it m iért került vissza, aki nemrégen szaba-
fegyelmi zárkán, de tisztában lehetőség lesz arra is, hogyvoltam a következményekkel. Jól megjegyeztem a bíró úr szavát, am ikor kihirdette az ítéletet: „Negyed feltételeskedvezményben részesülhet” — m ajd hangsúlyozta, hogy ennek a megadása a szabadságvesztés ideje a la tt tanúsíto tt magatartásom tól függ. Nyolc hónapot jelentett a feltételes kedvezmény. Amikor elfogott a gyengeség, mindig e r r e . gondoltam. Nyolc hónappal korábban szabadulhatok, ha erős leszek, ha nem engedem eluralkodni magamon a fásultságot. Az időjárás viszontagságai sokszor próbára tették akaraterőm et. Rettenetes volt a hidegben szedni a fagyos földből a répát. Helyzetemet nehezítette, hogy a családommal való kapcsolat is megszakadt. Élettársam eleinte még eljött a beszélőre, később a levelekre sem válaszolt. Anyám a történtek után hallani sem akart rólam.
Zsákutca ?
szakmát tanuljak. A lakásproblémám is megoldódott azzal, hogy helyreállt a kapcsolat édesanyámmal. Hozzá költözöm.
Negyedkedvezmény
Ez a beszélgetés két esztendővel ezelőtt zajlott le. Felvetődik a kérdés, hogy a kezdeti nehézségek után hogyan a lakult a huszokét esztendős fia-_ talasszony további'sorsa, helyzete? Erről m ár nevelője szólt:
— Láttuk vívódását és akaraterejét, amellyel minden áron ú rrá akart lenni nehéz helyzetén. Beszélgetéseink során őszintén elmondta sorsát; így lehetővé vált, hogy segítsünk rajta.
— Mit tettek?— írtunk az édesanyjának.
Közöltük vele, hogy lánya rendkívül fegyelmezetten viselkedik, m unkáját példásan végzi. Megbánta bűncselekményét, és az a szándéka, hogy meggondolatlanságát jóvá teszi. Ehhez azonban szükséges, hogy a megszakadt kapcsolatot helyreállítsa édesanyja is.
— Milyen eredménnyel járt ez? — fordultunk a fiatal nőhöz.
— Rövidesen megérkezett a válasz. Édesanyám örült, hogy magatartásomról, munkámról kedvezően írt a nevelőm. Megbocsátásról még nem lehet beszélni, hiszen sok szomorúságot, szégyent okoztam, de az értesítésből a rra következtetett, hogy a jóra vezető úton megtettem m ár az első lépéseket.
— Élettársával hat évig élt együtt. Mit tud róla?
— A kapcsolat megszakadt, elhagyott. Túltettem magam ezen is. A gyerekünket édesanyám neveli; m int levelében írja, a gyerek is nagyon várja, hogy hazamenjek.
— Az a lényeg, hogy : zsákutcából sikerült kikerülnie. Hogyan lá tja a jövőt?
— Amikor börtönbe kerül-
— Milyen, érzéssel m ent a feltételes kedvezmény tárgyalására?
— K ét év a la tt egyetlen fegyelmi fenyítésem sem volt, ennek' ellenére izgultam. Nem is gondoltam, hogy ennyire számít a feltételes elbírálásnál a nevelői vélemény. A bíró ú r azt mondta, hogy az eddigi magatartásom , munkám alapján bízik abban, hogy megállóm a helyemet, szakítok a bűnözéssel. Nagyon jól esetit a bizalom, és az is örömmel töltött el, hogy sikerül kitűzött célomat valóra váltani.
— Néhány nap, és ismét szabad ember lesz.
— Nagy tanulság volt számomra ez a büntetés. Szinte el sem akarom hinni, hogy rö- yid idő m úlva a családomnál lehetek.
—Zimm—
dicséretes teljesítm ényt nyújtó, jutalom ra 'javasolt elítéltek névsorát készítette.
— Téglás Árpád elítélt Ism ét megérdemli a jutalm at — hangzott a javaslat; Ebben kifejezésre ju to tt az is, hogy Téglás nem először szerepel a jutalom ra javasoltalt listáján,
— H ibátlanul és gyorsan elvégezte az asztalosmunkát.
— K int is jó m ester hírében állt. Kár, hogy iszik. Ha nem iszik, nincs vele semmi baj.
— Bernt még sosem voült vele probléma.
Felterjesztés előtt alaposan m egtárgyalják a javaslatot. Egy-egy személynél elidőznek, mérlegelnek.
Pásztor Árpád elítéltet fenyítése eltörlésére javasolták.
Korábban egy vétségért kiétkezési összeg csökkentésével fenyítették. M agatartása azóta azt m utatja, hogy a fenyítés elérte célját. •
Vem yik Jánots elítéltet nem javasolták.
Vemyik, m in t kőműves k ifogástalan m unkát végez ugyan, de a m agatartásáról m ár nem mondható el ugyanez. Ezért nemegyszer kellett m ár fegyelmileg felelősségre vonni. Különösen a körletén, a zárkában nem b ír magával. Em iatt fenyítették m ár szigorú megrovással és levélelvonással.
A jutalmazási javaslat elkészítését m indig alapos elemző munka, körültekintő mérlegelés előzi meg.
Csak azok az elítéltek szám íthatnak jutalom ra — soron kívüli csomag-, . levélkedvezményre, beszélő hosszabbításra, pénzjutalom ra stb. —, akik kifogástalan minőségű, szorgalmas m unkájuk m ellett nem feledkeznek meg a kötelező m agatartási szabályokról sem.
elítélt m ár a büntetés ideje a latt biztosítsa leendő m unkahelyét, és megoldhassa egyéb problémáit, hogy viszonylag a legkisebb zökkenővel indulhasson el a szabad élet útján.
kiszabott. Az új ítéletből m ár csak negyed feltételest kaphato tt v o ln a . . . Nem tévedés a feltételes mód. A negyed feltételes m ár esedékes le tt vol-
(Tudósítónktól) M int jól képzett szakembert, kételkedőket. KosibaÉzt a napot minden elítélt szívesen fogadták. Szépen is valóban ú jra itt van.
nagyon számon tartja . É rt- keresett. Önálló főbérleti la- M iért kerü lt vissza? hető, hiszen, a szabadulás dá- kása van. Édesanyja — akivel ezt a dalt dúdolták: túrna a büntetés végét és a a börtönből a kapcsolatot ta r- „Óh, m ister alkohol, itt szabad élet kezdetét jelenti, tó ttá — szeretettel fogadta, vagy m ár m eg in t. . . ”Vannak, akik különféle naptá- segítette élete újrakezdésé- Valóban, a túlzott alkoholrakat csinálnak, hogy mindig b e n . . . Hányán örülnének, ha fogyasztás és a saját aka- lássák, hány nap van még ilyen rendezett körülmények „addig”. Hallottam olyan erő- között kezdhetnék újra a sza- seh leegyszerűsített számolást bad életet! is, hogy a „megkezdett hónap Ö mégis csak rövid ideig él- m ár nem számít, és az sem, vezte. É rthetetlen és megma- amelyikben szabadulok”. Ha gyarázhatatlan ez, hiszen m in- dúlt harm ad kedvezménnyel? emögött van is egy kis ön- den lehetősége — az átlagos- Édesapja várta vissza, hogy tá- ámítáSj a szándék nyilván- nál jobban — adva volt. Mi masza legyen öreg napjaiban, való: egyre közelebbnek érzi volt az az ok, am ely ism ét a Ö azonban nem volt hajlandó a szabadulás napját. bukáshoz vezetett? Keresem, ap ja tanácsait megfogadni.
A hónapok, a napok számo- kutatom ezt az okot, és lassan „Idegesítette” az apai intelem, lása érthető, de csak formális képpé állnak össze a mozaik- Mi lett az eredm ény? A felté- készülődés a szabadságra. A lapok. A rendezett körűim é- teles ideje a la tt elkövetett szabályok módot és lehetősé- nyéknél, a nyugodt,' békés újabb bűncselekmény. Az ille- get adnak arra, hogy minden életnél erősebb/ volt az ital, tékes bíróság természetesen
m int az otthon hívó szava. m egszüntette a feltételes sza- Mint annyiszor, most Is a badságot. és újabb ítéletet is gyenge akaraterő és az al
kohol okozta a bukást, így követte el a bűncselekményt, és az alig megízlelt
Sajnos, vannak olyanok, akik szabadságot igy vesztette el. egy kézlegyintéssel intézik el Most m ár bánja, hogy így na. A bíró azonban •— az inté- az állás biztosítását. „Majd . történt, de késő a bánat. Most zeti tanács véleménye alapján k in t . . . ” — mondják. Sok fo- ismét terveket sző, és szilárd — a negyed feltételest eluta- gadkozásnak is tanúi a neve- az elhatározása, hogy nem sította, m ert ez az em ber a lök. Szép elképzelések, tervek, iszik, elkerüli a rossz társasé- büntetés ideje a la tt megsér- ígéretek hangzanak el. De ha got. Tudja, hogy a címben fel- te tte a m agatartási szabályo-
te tt kérdésre: Ki volt a hibás? kát, és a fenyítés m ellett — csak egyes szám első sze- m unkájából is le kellett vál- mélybe felelhet: „Én”. tani.
Ezt m ondta meg őszintén az Az ilyen eseteket látva, édesanyjának is a beszélőn, és hallva mindig felm erül ben- megfogadta, erős lesz a szaba- nem — és minden nevelőben dulása után. K icsit hitetlen- — a kérdés: M iért?
egy korábban szabadult em ber kedve, szomorúan csóválta fe- Mi az oka annak, hogyéletének helyrehozataláról hoz jé t az édesanyja, ami érthető, egyesek saját maguknakh írt a posta. Amilyen öröm az de szavaiból mégis a bíztatás, ellenségei?ilyen hír, olyan lehangoló és a szeretet csendült ki. Várja, Ez az elítélt is csak azt mond- érthetetlen, ha ism ét itt, a segíteni fogja ismét a fiát. Jó hatja a címbeli kérdésre: „Én börtönben találkozom egy-egy volna m ár végre mosolyt fa- vagyok az oka m indennek”, korábban szabadulttal. Az kasztani az édesanya arcán, Kiss István elítélt esetében utóbbiakról szeretnék most ír- egyrészt m ert megérdemli, is (1968. október 15-én szaba-
esetből sokan másrészt, m ert az anyai mo- dú lt negyed feltételessel 13 soly az ő révbe ju to tt életét éves ítéletből) az alkohol erőtükrözné. v. sebb volt, m int a jóra kérő,
★ szeretettel figyelmeztető csa-A házi asztalosüzemben dől- lódi intelem, ö is visszake-
kat, meszelik a falakat. Szin- gozó elítéltek csendben hall- rült. Nem volt elég tanulságos te az egész építőbrigád bent gatják a reggeli kivonuláskor a hosszú szabadságvesztés, isdolgozik az osztályokon. Egyik a névsorolvasást. Egy lehajto tt m ét visszavágyott? Ö is csak reggel — a nevelői irodába fejű elítélt áll a sorban. Ezen azt mondhatja, a cím kérdé- m enet — felfigyeltem egy a napon hallja — hosszabb sére: „Én vagyok az oka”,
(ügyes, gyors mozgású, seré- szünet után — ism ét a saját Ha az em lített eseteket — nyen dolgozó elítéltre. Szem- nevét. Pedig azzal a szándék- és sok más esetet — elemez- mel látható volt, hogy nem - kai szabadult, hogy többé nem zük, a rra a következtetésre csak érti, hanem szereti is a lá tja belülről a börtönt. A juthatunk, hogy a visszaesés szakmáját. Beidegződött, biz- szándék m ár akkor sem lehe- fő oka elsősorban m agában a tos mozdulatokkal végezte az te tt erős, m ert rövid egy hó- visszaesőben van. H iába hi- ajtók mázolását. Az arca is, a napig dolgozott. Hogy tartási vatkoznak egyesek külső kö- mozdulatai is ismerősnek tűnt. kötelezettségének ne tudjon rülm ényekre, nehézségekre, ez- Ezt az em bert m ár láttam va- eleget tenni, csak alkalm i zel csak el akarják terelni a
valahol, akkor ebben az esetben igazán helyénvaló a mondás:
„Minden ígéret annyit ér, amennyit megvalósítanak
belőle”.Őszinte örömet okoz, ha egy-
ni, m ert az okulhatnak.
Ezekben a napokban ta ta rozzák az intézet belső falait, a zárkákat. Ű jrafestik az ajtó-
g. sz.
lahol. Közelebb érve felismer- m unkát vállalt.tem benne az egyik jelítéltet, aki tavaly decemberben szabadult intézetünkből. (1970. december 5-én szabadult, 14-én m ár újabb bűncselekményt követett el.)
Érdekelt a sorsa, az ok, amiért visszakerült,
figyelmet a fő okról: önmagukról, sa ját akarat- és jel- lemgyengeséstikről.
Az életet újrakezdeni nem könnyű, de lehet és kell.
— Kosiba ismét itt van!— mondogatták egy napon a házi asztalosüzemben
dolgozó elítéltek.— A nem dolgozó osztályról a Szám talan példa bizonyítja napokban jö tt át. — Többen ezt. Az újrakezdés első és le snem is akarták elhinni a hírt, alapvetőbb feltétele az erős hiszen olyan szép tervekkel akarat, a k itartó munka, vagy
A szabadulása utáni ötödik vágott neki az életnek a lég- hogy a feltételest tárgyaló bíró napon egy építőipari vállalat- utóbbi szabaduláskor. Ez a szavait idézzem: „ . . . a helves nál a szakm ájában dolgozott, reggel azonban meggyőzte a életvezetés”. K. M. nevelő
J U B S T V E S Z É L Y B E N Ismerem a volt felesége- nem, a gyerek m iatt találkoz-
A z-z apával beszélgetek, de A z t m ondta az előbb:r j aggtuk, hadd olvassa nyu-akár akarom, akár O godtan végig a levelei érez magában annyi erőt, hogy beszélni. Ahogy m ellettem
met,— N em vonjuk kétségbe.
M ilyen asszonynak tartja?— Hajaj, erről jobb
nunk kell.— Hol van a többi gyereke?— Állam i intézetben is van
egy. K ettőt a nagymamáék nevelnek.
— Ahány, annyifelé szórv a . . .
— Így sikerült.— Juditot is állami in tézet
be akarja juttatni?— Hogy akarnám?— Könnyen előfordulhat.
No persze, attól függ, hogy a jelenlegi helyén m ennyire biz
gondoskodnék róla. A levél szerint egy nyugodt családban él, ha viszont az apjával voln a . . .
nem — egy négy-öt év körüli Judit édesapja. Közben figyel- gondoskodjék a gyermekéről, nem, a mostani férje m ellett kislányt látok magam előtt, tűk az arcát. Am ikor szinte Hogyan képzeli ezt el a jövő sem fog kitartani. Egyébként aki nem tehet arról, hogy két zizegett a papír — olyan ide- év júliusáig? Ha jól tudjuk, neki köszönhetem a mostani felnőtt ember — apa és anya ges lett —, már biztosak vol- 1972 júliusában szabadul. In- szabadságvesztés-büntetés íté- — most kígyót-békát kiabál tünk abban, m ilyen válaszra nen nehéz beleszólni a gyerek letemet. Nem igaz, hogy énegymásra, s hogy ő lett a köz- számíthat a feleség. Bár nem életébe, nehéz irányítani, segí- voltam goromba hozzá, amikorponti „téma" az elmúlt hetek- Judit az egyetlen kislánya az teni. az előző büntetésből szabadul-ben édesapja és édesanyja vi- elítéltnek — a negyedik gyere- .— Nem mostanra gondoltam tam. Sőt, úgy látszott, teljestájában. Egy nem várt levél ke — mégis egyértelműen je- az előbb, hanem a későbbi közöttünk az összhang, meg- _____ _ __ ____ _____ _szította fel az indulatot a lentette ki: időre. Most nem sokat tehetek, értjük egymást. Szó sem volt tosított a fejlődése, nyugalma,
szabadságvesztés-büntetést — Szó sem lehet arról, Hogy Sem m it. Esetleg a keresetem et arról, hogy elválunk. Hogy ké- egyszóval az olyan emberi kö- töltő apában. A volt feleség lemondjak Juditról. Nem és küldöm haza. sőbb m i történt vele, nem tu- rülmény, amelyben jól érziJudit sorsát szeretné rendez- nem. Judit az én kislányom, — Jól keres? dóm. Feljelentett, engem pe- magát a gyerek. A nnvi márisni, ezért arra kéri Judit édes- én akarok gondoskodni róla a -r- Nem mondhatom. A z is dig, m in t visszaesőt, letartóz- bizonyos: Juditnak most jobbapját: mondjon le a gyerekről, jövőben. És fogok is. Érzek jelentene valamit, am it küld- tatott a rendőrség. A mi kate- helye van, m intha az édesapjajáruljon hozzá ahhoz, hogy je- magamban ennyi erőt. Csak hetnék, ha kérné a gyerek góriánkkal már nem sokat te-lenlegi férje nevére írassa a jobb lehet a gyereknek is, ha édesanyja,. ketóriáznak. Sok a, börtön akislányt. Ez egyben azt is m a- van édesapja, m in t a mostoha , — Szóval nem fizet a gyerek hátunk mögött. Nem hiszem, gával hozná, hogy a jövőben mellett. Figyelemmel kísérhe- után. hogy eljárás indul ellenem, hasemmiféle gyermektartási tem m inden lépését, melléáll- — Nincs rá papír. Így aztán akkor lettem volna első bűnigénnyel nem keresi meg, el- hatok, ha nehéz helyzetbe ke- a leiiltást törlesztem. tényes. Mit csináltam én?lenkező esetben . . . rül. Kihez fordulhat segítse- — S ha m ajd szabadul, hová Semmit. Szerintem szóra sem
Amolyan üzleti ajánlat ér- gért, ha nem az édesapjához? viszi a gyereket? érdemes. De a feleségemnekkezeit az édesanya részéről, s — Legaláb ennyi érvet a — Erzsébetre, a mostani adott igazat a bíróság. És mosta levéllel egyben ezt is tudó- felesége, a gyerm ek édesanyja élettársamhoz. ő kér engem, hogy m ondjak mondani. Ügy zárult a beszél-mására akarja hozni volt fér- is felsorakoztathat. Lány gye- — Szóval egyik helyen mos- le Juditról. Nem, szó sem le- getés: ne siesse el a döntést,jenek: ezzel az utolsó szál is rekről lévén szó, természetes, tohaapa, a másik helyen mos- hét róla! Mindig csak én le- alaposan gondoljon végig m in-kettészakad, ami még — lát- hogy az édesanya van előnyö- tohaanya. S ha majd a mos- gyek a jó, a megértő? Ö soha? dent, s a gyerm ek érdekeit f iszalag — egymáshoz kötötte sebb helyzetben. Lesznek tohaanya bánik rosszul a gye- Most az egyszer nem lessekőket. A feleség Judit érdeké- problémák, am elyeket az apá- rekkel? szamár. Ragaszkodom a gyérére hivatkozik. Szerinte: ha val nem tud megbeszélni a — Ez nem olyan asszony. kemhez, és magamnak követe-végképp elszakad az apjától, a lány. Elsősorban az édesanya- — És azt honnan tudja, hogy lem később is.jövőben nem kell az édesapja nak kell a gyerm ek bizalmasé- a mostohaapa „olyan" férfi? __ Vlavázzon n haran rncsrjelene, m últja — és ki tudja, mik lennie. Ilyenkor mi, apák Figyelmesebben olvassa csak ían(jcso^ ’ ym it hoz még a jövő — m iatt háttérbe szorulunk. Érthető. el a levelet! A z áll benne, hogyszégyenkeznie. — „Eddig se — A kkor sem adom a lányo- nagyon szépen, nyugodtan. — Nem haragszom én külö-törődhettél lányunk nevelésé- mát senki idegennek. Nem és csendesen élnek, és a férj nősebben senkire sem. Neki is re "Ju d it édesanyjára,vei. sorsával, legtöbbször bőr- nem! — erösködött egyre ha- örülne, ha Juditot a nevére elmondom, ezeket, ha még egy-tönben voltál. M int most is." tározottabban az apa, írathatná. szer találkozunk. Ha másért — K, — L —■
N *em volt szándékunkban rábeszélni az elítéltet ar
ra, hogy mondjon le Juditról, a fentieket azonban el kellett
gyelembe véve döntsön. A makacsság. a harag diktálta döntés csak Juditnak árthat. Ezt pedig akkor sem akarhattaegy édesapa, ha a negyedikvagy az ötödik szabadságvesztés-büntetését tölti, még ha úgy haragszik is volt feleségé-
1971. OKTÓBER 16. ^MÉEMMáElmaradt és
látogatások„Elég teher nekem á gyere
ked a nyakamon — írta az egyik fiatalabb elítélt nőnek az édesanyja a látogatási értesítésre válaszu l.. . . Ehhez hasonló válaszokat, sajnos, sokan kapnak a kalocsai bv-imtézet- ben.
Kolompár Jánosné elítéltnek a következőt írták:
„Nem tudunk elmenni hozzád, m ert a férjed is bent van a kó rházban . . . ”
Persze, Kolom pám é jól tudja — mások is sejtik, hogy milyen „kórház”-ról van szó.
M ásoknak ennyi a válasz:„Nem m ehetünk, nincs pén
zünk.”Major Éva elítéltnek — és
még néhány hozzá hasonlónak— így írtak :
„Nem megyünk hozzád"hiába küldted el az értesítést. Szégyelljük, már, hogy mindig odajárjunk téged látogatni.. . Nekünk sem m indegy.... ”
A fenti példák bizonyítják, hogy az otthoniak és az elítéltek — különösfen a visszaesők— között a szakadék egyre mélyebb, egyre mélyül.
Papp Jolán elítélt a bírósági tárgyalásokon rendszeresen kérte — és többnyire engedélyezték is neki —, hogy beszélhessen a hozzátartozóival. Kérelmét azzal indokolta, hogy a soros beszélőre utazás a szűkös körülmények között élő övéinek sok pénzbe kerül.
A fentiekre megjegyeztük:— Ha valaki rendesen vi-
selkedik, könnyebben részesülhet engedményben.
— Nem mondhatni, hogy Papp Jolán valami rendes lenne — hangzott a válasz. — Ugyanis minél többször fog-
e óznak vele, annál bekóp- ebb.
— M ire? Mire lehet itt beképzelt? — A szépségére? A
— A kiküldött száznegyven értesítésre csupán kilencven- három látogató érkezett, Néhányra a fentiekhez hasonló levélben, reagáltak, a többieket
Még egy levélre sem méltatták
a hozzátartozók.A m ásik nevelő még lahan-
golóbban nyilatkozott:— Száztiaenhét látogatási
értesítőt küldtem ki, több m int felét nem m éltatták figyelemre. Ötvennégy elítélthez érkezett meg a hozzátartozója.
A nevelési szolgálat vezetője a beszélőkön elhangzott véleményeket, állásfoglalásokat ecsetelte:
— Sajnos, a beszélők bizonyos hányadát nem lehet eredményesnek értékelni. Különösen a szigorított börtönfokozatosak kapcsolata sem m itmondó. Ez derül ki az érkező levelekből, és ez derül ki lá togatás során a beszélgetésből. Különösen akkor feltűnő ez, amikor valakihez olyan hozzátartozó érkezik — és ez nem egy esetben előfordul —, aki korábban szabadságvesztés- büntetésre volt ítélve. Az ilyen sokszor azzal vigasztalja elítélt hozzátartozóját:
„M o st semmivel ne tö rőd j!"
Vigyázz magadra, ne törődj az otthonnal, csali m agaddal!”{
/— Kik adnak ilyen ostoba,
rossz tanácsokat?— Rovott m últú anya elítélt
lányának. Férj a feleségnek, feleség a férjnek .. .
— ... ?
Az egyik fiatalasszony el-fiatalságára? Az, okosságára? ítélthez például a férje jött. A
vt • ■ ' ' • >\ notírcJn ' £v1pty?ii/wi . ■ ó; t’o + q! oty» _— Ugyan!— Valóban nem lehet okos,
aki így, ilyen körülmények között.. .
— Gyakran' játssza a butát a nevelője előtt, hanem a zárkában ad ja a „tanácsokat”. ..
H allgattuk a nevelők véleményét a fiatálabbakról, szorgalmasokról és felelőtlenekről. Ismét em lítették Major Évát:
— A családjában még vannak, akik bíznak benne. Jön is időnként valaki hozzá, de az édesapja m ár nem ta rtja érdemesnek arra, hogy meglátogassa.
Ez érthető. Major 'Éva harmadszor van bent. Bűncselekményei : sikkasztás, csalás.
A példák hallatára m ár nem is csodálkozunk, am ikor az egyik nevelő azt mondja:
nevelő elmondta a fiatalom bernek, hogy baj van a felesége munkaszorgalmával. A férj ■— m int később kiderült, az asszony letartóztatása előtt pár nappal kötöttek házasságot, s az asszonynak ham arosan meg kellett kezdenie a börtönbüntetést kmk, ük és lopás m ia t t— érthetetlennek ta lálta a nevelő véleményét: „Hogyan? — háborgott —, én otthon nem engedtem dolgozni, itt meg m unkára köteleznék?” — Persze, az ilyen „jó-a akaró” hozzátartozó egy-egy elítéltnek többet árt, m in t használ.
Bár most az elm aradt és a nyugtalanító látogatásokról írtunk, a kalocsai bv-intézetfoen is sokan vannak, akiknek kapcsolata rendezett, erőt, biztatást adó a jövőre nézve.
Sz. G.
N A R A N C S H É JNem nagyon igyekezett a
fuvarral. A z a kis nő, aki a szállítást irá;nyította, nagyon te tszett neki. Néhány forduló után már látta, hogy 5 sem közömbös a nőnek. Ekkor határozta el: ha törik, ha szakad, valahogy o ttfelejti magát a szig&ien. Tudta, hogy a nő is pesti, ha ő elhúzza az időt, ix nőnek is maradni kell.
A munkaidő öt óráig tartott. Ha nagyon siet, már fé l ötre végzett volna. Egyre lassította a fordulókat és egyre gyakrabban mondta a 'nőnek, hogy m indez m iatta van. A nő úgy tett, m intha bosszankodna az időhúzás miatt. Különösebb ellenvetést azonban nem tett. Ö meg úgy gondolta, az időhúzásból kettős haszna származhat. Egyrészt m egfizetik a túlórát, másrészt a kis nőt is megkaparintja.
Fél nyolc volt, m ire végeztek. Addigra a növel is odáig jutott, hogy m eghívta vacsorára a közeli és a környéken híres csárdába. A hogy várta, ahogy számított rá, a nő nem utasította vissza a meghívást. M egegyeztek abban, hogy valamelyest rendbehozzák m agukat, m ert mégsem állíthatnak be úgy a csárdába, m int az ágról szakadtak. A z már nem számított, hogy személy- kocsi helyett egy hattonnás ZIL-iel viszi a nőt a vendéglő elé. Ha nőrpl volt szó, nem ism ert lehetetlent, és nem riadt vissza semmitől. Nem számíto tt a szándékosan elhúzott idő, a m ellékutak, az elfogyasztott ital siem volt akadálya, hogy a vo'án m ellé üljön. Sem m i sem számított. Egyre csak az elérendő cél lebegett szeme előtt. És az, hogy olyan széles ülése van annak a nagy dög au tónak . . .
A z este kitűnőnek ígérkezett. Jó étvággyal elfogyasztottak egy-egy adag rántott .pontyot, m ajd m egittok egy üveg, bort. Később az este örömére pezsgőt is bontottak. Valami kaján elégedettséget érzett a görbe ú t miatt. Tudta, hogy az ital megteszi a hatását. Lassan, de biztosan megérik a gyüm ö1cs, és akkor lepottyan. Csak a kezét kell tartani, hogy elkapja.
Ejfél felé azt is tudta, hogy a szigetről már csak egy helyen van kijárat. A kom p már nem jár, csak a hídon tud k iju tn i a várasba vezető útra. A z pedig jó nagy kerülő. Számtalan alkalma lesz terve tnegva1 ásításához.
Éjfélkor szedelőzködni kezdtek. A nő is virágos hangulatban szállt fe l a hatalmas kocsira. M int egy harckocsi, úgy indult meg a behemót jószág. Nagy ‘lódulással fordult el a csárda e'ó'í. A z elhagyott úton
majdnem száz kilométerre fe lgyorsított. A nő élvezte a sebességet . . . Rövid idő m úlva lassan, észrevétlenül fékezett. Közben körül-körülnézett, hol tudna megállni az út mellett, olyan helyen, ahol kevésbé feltűnő. A nő csak azt vette észre, hogy m ár állnak. Csend és az éjszaka vette körül őket. Átölelte. A nő nem tiltakozott . . .
Jókedvűen indította újra a kocsit. Óvatosan vezetett a he- pe-hupás úton, m ajd hatalmas lendülettel kivágódott a főváros felé vezető országúira. Hangosan nevetgélve, énekelve, a nő karjával a nyakában markolta a volánt. A z országút néptelen volt. Nyugodtan, de figyelm etlenül vezetett. A m ikor Budapest határába ért, akkor n 'z e t t jobban körül. A főváros is csendes volt, csak az éjszakai villam osok csörömpöltek. A nőcske elelszunnyadt, rá-rádőtt a vállára. Ó sem mondhatta magát túlságosan frissnek. V iszont ébren tartotta az, hogy m inden a terv szerint sikerült. Ezt a kis kiruccanást is legalizálni tudta, sőt fizetést kapott érte. Magában diadalmasan mosolygott ügyességén, leleményességén.
A z Árpád-hídon hajtott keresztül. Nem messze előtte a villamos haladt. A gépkocsi- vezetők szokásos reflexével lassított a villamos m ellett. Ez volt a szerencséje. M ert váratlanul csak egy tast villanását látta, am int kizuhant a villamosból. R ém ülten fékezett. Megállt. Ponlosan a kerekek előtt tápászkodott fe l egy hosszú hajú gyerek. A villamos is csikorogva féke zett. A vezető leugrott megnézni, m i történt. Kiderült, hogy a fiú kiesett a villam osból, de nem történt semm i baja.
Gyorsan fe l is kapaszkodott a kocsiba. Igyekeztek mielőbb eltűnni a helyszínről, m ielőtt egy rendőr is érdeklődne a történtekről. Tudta jól, hogy sok m inden van a fü le mögött. A feketefuvar, a kiruccanás, az ittas vezetés, a tú lóra jogtalan elszámolása. És éppen akkor, am ikor azon tű nődött, hogy m inden jól sikerült ezen az éjszakán, akkor csúszott be kis híján a baj. Megizzadt a gondolattól, ha eszébe jutott, ha nem fékez ösztönösen, eltiporta volna a fiú t és m inden kiderül. Egy halálos gázolás ilyen előzmények után hosszú éveket je lenthetett volna. Nem te tt fo gadalmat, az igaz, de arra gondolt: ez volt az a narancshéj, - am elyen m ajdnem elcsúszott. Ezentúl jobban kell v igyázni, ha lép.
— györgy —
So vá n y tervRETTEN TESZNEK-VESZ-
NEK a sopronkőhidai bv-inté- zet szabadulózárkájában, várva a m ásnap reggeli .nyitást. Egyszerre sóhajtanak, amikor olyan megjegyzést teszünk : Biztosan akkor lennének boldogok, - ha m ár az éjszakát nem kellene itt tölteniük. Hozzáteszik:
—- Ezt a néhány órát m ajd csak kibírjuk. Holnap ilyenkor m ár nem találkoznánk Sopron' környékén.
— Még a környéken sem ?— Nem bizony — erősködik
az idősebbik szabaduló, a hatvanadik esztendejéhez közeledő Szabó Sándor, akinek Sza- bolcs-Szatmár megye a szülőföldje.
. — Rossz az — vallja be szom orúan —, am ikor az ország egyik csücskéből a másikba kényszerül az ember. Még rosszabb az, hogy nem sa já t akaratom ból vagyok Győr- Sopron megyében.
— Hanem?
— AKAROM MONDANI,mégiscsak én vagyok ennek az oka — kap hirtelen észbe az öreg. — Mert, ha az a nyavalyás sörügy, vagyis hát a visz- szajáró pénz nincs, akkor nem történik semmi. De ki hallott m ár olyat, hogy egy italbolti dolgozó letagadja, hogy nekem ott még járandóságom van? Pedig mondta, am ikor elvittem az üvegeket, hogy m ajd elszámolunk. Biz’ és földhöz vágtam egy-két üres üveget a pult előtt, amíKor meghazudtolt. Nem a pénz m iatt háborodtam fel, volt nekem pénzem, ha inni akartam, hanem ,a szemenszedet» hazugság m iatt. Garázdaságért kaptam a m ostani szabadságvesztés-büntetést. Csak ez volt, am it csináltam.
— K orábban is volt m ár egy-két börtönbün tetése. . .
— Volt egy-kettő. Moát m ár (Szigorított.' börtönös ;,óagyok, am i azt jelenti: akármilyen jól dolgoztam volna, nincs feltételes. Ettől függetlenül dolgoztam rendesen. Nemigen volt panasz rám .
— A család?— Jól van. V árnak haza.
Nagy gyerekeim vannak már. A legkisebb fiam is húszéves. Az van most otthon a lovakkal. M ert fuvaros em ber volnék. 0 segít, keres az anyjának. Tíz unokám is van. Szeretném m ár Látni őket.
— A gyerekek közül volt-e m ár valaki büntetve?
te a padlót. Akkor eresztette jobban búnak a fejét, am ikor arró l esett szó, milyen m eggondolatlanul tud ja önmaga életét tönkretenni sok ember. A fiatal, mindössze huszonnégy éves B arta Im re is harm adszor töltö tt itt bent nehéz napokat, heteket, hónapokat, sőt éveket. M ert a három börtönbüntetés éveket jelentett.
Olyan szempontból, hogy őt még nem köti feleség és gyerek, könnyebb volt a helyzete Sopronkőhidán, m int az öregnek. Ha azonban abból indulunk ki, hogy m in t fia ta lember, talán a legszebb éveit herdálta el, joggal bánkódhat. M ert az biztos, hogy még egyszer nem lehet fiatal az em ber, s ha éppen a fiatal éveit pocsékolta el, ezt később nem tud ja megbocsátani magának.
— Gyorsan követhették egym ást a szabadságvesztés-büntetések, hogy ennyire fiatalon m ár a harm adiknál ta rto tt — m ondtuk B altának.
követtem el nagy
A SZOCIALISTA TÖRVÉNY, s az ezen alapuló magatartási szabályzat — az intézet belső életének törvénye — minden elítélt részére lehetővé teszi, hogy, a külvilággal, az otthon m aradt hozzátartozókkal — a törvényes előírások betartása melle tt — állandó és rendszeres kapcsolatot tartson fenn. Engedélyezik, hogy a fokozatnak megfelelően, a meghatározott időszakokban látogatót fogadjanak,- levelet küldjenek és kapjanak, tisztasági és élelmiszercsomagot kérjenek. Ezek a lehetőségek nagy jelentőségűek az elítéltek életében. Minden-levél, m inden otthonról kapott csomag arra figyelmeztet és emlékeztet, hogy vannak a szabad életben, akik szeretettel várnak, gondolnak rájuk és gondoskodnak róluk.
Vannak azonban olyan elítéltek, akik felelőtlenek e kapcsolat fenntartásában; kihasználják e kedvezményt, sőt, visszaélnek vele. Ahelyett, hogy a beszélőidőt a családi problém ák m egtárgyalására, a jövő, a szabadu-
újrakezdésének azt
hozzátarto- tiltott
sS azokat hogyan, milyen úton
A szesztestvérek M ásaés módszerrel juttassák be.
Ezek között akadnak olyanok is, akik a szabad életben nem vetették meg az italt, sőt, rendszeresen éltek vele. Itt az intézet szigorú szabályai tiltják a szeszes ital behozatalát és fogyasztását. A szeszkedvelők közül többen a rra használják fel a látogatási időt, hogy a kedves rokont,. hozzátartozót e szabályok ipegsértésének lehetőségeire, „oktassák ki”,. s egyúttal rábeszéljék az ital beküldésére. így fordulhatott elő, hogy a látogatók befőttnek, savanyúságnak, feketekávénak álcázott röviditalt kíséreltek meg behozni, s hogy ez nem kerülhetett az elítélthez, nem a látogatók ügyetlenségén, hanem az őrség éberségén múlott. Igaz, sokan, a becsületes úton já rók közül méltatlankodnak, m ert nem kaphatnak finom otthoni befőttet, de m éltatlankodásuk közben gondoljanak arra, hogy ez azért van, m ert akadtak olyan hozzátartozók, akik így akartak szeszes Italt bejuttatni.
ÍRÁSUNK „HŐSÉT”, a szesz után vágyódó em bert
azonban ez a kudarc nem törte le. Újabb módszerhez folyamodott. Ehhez azonban tá rs is kellett, olyan, aki szintén szereti a szeszt. Talált is ilyet. Tervüket „nagy gonddal” valósították ugyan meg, de azt hiszem, minden olvasó sejti, hogy megbukott a módszerük. Kiderült a turpisság, s nagyon rövid ideig tartott a szesztestvérek tündöklése, és gyors volt a bukás.
M indketten súlyos bűnt követtek el a törvények, a szabályzat megsértésével. Különösen áll ez a „társra”, aki felelős munkakörét arra használta fel, hogy a szolgálato t félrevezesse, s egy elítélttársának lehetőséget ad jon a törvények megsértésére, újabb bűncselekmény elkövetésére. Mindezzel sa ját helyzetét is súlyosbította, m ert szabadulásával egyidő- ben e cselekményéért újabb bűnvádi eljárás indult -ellene.
A két elítélt felelőtlenségével együtt fel kell vetn i a hozzátartozók felelősségét is. Bár ők szabadon élnek, s
nem ism erik közvetlenül az intézet életét, rendjét, szabályait, te ttük mégis súlyos felelőtlenség. Hivatalos értesítést kapnak arról, hogy m it és milyen módon lehet beju ttatn i az elítéltnek. Azt Is tudniuk kell,, hogy az in-
' tézeti szabályok m egsértéséért ,az elítéltet fegyelmdleg felelősségre vonják, súlyos esetben pedig újabb bűnvádi eljárást .indítanak ellene. Ha szám ukra olyan fontos az intézetben lévő személy, hogy m indent megtesznek érte, akkor elsősorban azt kellene elősegíteniük, hogy minél rövidebb legyen a szabadság- vesztés ideje. Nekik kellene biztatni a jóra, a becsületes életre, s ha olyan kéréssel találkoznak, m int az előbbi esetben, határozottan vissza kellene utasítaniuk, s m egtagadniuk éppen azzal indokolva, hogy minél előbb otthon szeretnének velük ta lálkozni.
AZ EMLÍTETT ESETBENnem ezt tették a hozzátartozók. A várható ítélet azonban elítéltnek és hozzátartozónak egyaránt tanulság lehet, hogy a szesztestvérek tündöklése tiszavirág életű, m elyet súlyos bukás és újabb hosszú távoliét, követ.
Cs. P.
— Hogy le tt volna!— Szerencsére nem az ap
jukra hasonlítanak.— Ilyen szempontból való
ban szerencse. Ami azonban a szorgalm ukat illeti, olyanok, m in t én. Mind jó m unkás és. családját szerető. Persze, tu dom, hiába bizonygatnám, hogy így meg úgy szeretem a családomat, a többszöri szabadságvesztés-büntetés m iatt nem hinnének nekem. Pedig azt mondom: m indig otthon éreztem igazán jól magam . . . No, de ho lnap tó l. . . hej, de jó lesz m afint!
A SZABADULÓZARXA MÁSIK LAKÓJA hallgatta a beszélgetést. Hol egyetértőén bólogatott, hol szomorúan néz-
— Nem dolgokat.
— Csip-csup cselekményekért nem ad szabadságvesztés- büntetést a bíróság.
— Az igaz, hogy mind bűn- , cselekménynek minősült, am it
eddig csináltam, illetve am iért elm arasztaltak. Szerencsére azonban a kisebb bűncselekmények közé sorolhatók. Nagy ügyem nem volt eddig. Remélem, hogy a jövőben sem lesz. Most m ár nagyon kell vigyáznom. A rra gondolok, hogy hangos szóváltásba sem keveredhetek' szórakozóhelyen. Ha valami történne, engem, m int többszörösen büntetett személyt, azonnal le tartóztathat a rendőrség, és m ár indul is az e ljárás ellenem.
— M iért most, a harm adik szabadságvesztés-büntetés kitöltése végén kell e rre rájönnie egy fiatalem bernek?
— ERRE NEM TUDOK VÁLASZT ADNI. Sem másnak, sem magamnak. Most, hogy ilyesmiről esik szó, látom m ár, én lennék a legboldogabb, ha ezeket a szép, fiatalkori éveke t a velem azonos korú, becsületes fiúk életéhez hasonlóan élhettem volna végig, elkerülve term észetesen a három szabadságvesztés-büntetést.
EDDIG ZÖKKENŐMENTESEN zajlott a beszélgetés a két szabadulóval. Akkor, „fordult keresztbe a lé tra az erdőben”, am ikor arról kezdtünk érdeklődni: hogyan lesz m ajd a szabadulás után, ki, m üven elképzelésekkel hagyja itt Sopronkőhidát? Sűrítve a ,k é t — de nagyon hasonló választ —, így sum m ázhatnánk az elm ondottakat:
— Szeretném hinni, hogy ez volt az utolsó.
Ezt az öreg mondta. A fiatal véleménye:
— K erülni igyekszem az újabb összetűzést a törvénynyel. M ár csak azért is, nehogy elveszítsek még néhány évet a fiatalságomból.
Hiába .igyekeztünk többet megtudni a szabadulás utáni terveikről, nem sikerült.
— ko —
'*'*ssjm*j,M://wm/jrs„ssssssSA'sss//sssssssss/sssssssss//s/ssssss/ss/ssss.'s/msss/ssssss/ssss.-ss/ssssssss//yssssssssssssss/s//sss/sssss/ssssss/s/ssssf/ss-'ss.-sfssss/sss*. Szállításra v.ár a pirosló gyümölcs
6 1971. OKTÓBER 16.
Dicsérik a magyarokat a francia újságok
Magyarország-Hét évvel ezelőtt játszott
Utoljára a francia labdarúgóválogatott a Colombes-i stadionban a magyarokkal, és ugyanúgy kétgólos vereséget szenvedett, m int most. A nézők alighogy visszatértek a városba, a Francé de Soir esti kiadásának első oldalán m ár héthasábos címben olvashatták azt, am it személyesen is lá ttak : „A franciák biztos veresége”. Nem sokkal később a televízió esti híradója megismételte a mérkőzés kisebb részleteit, és a francia komm entátor leszögezte, hogy „Zámbó akadályozásáért Pin- tado spanyol játékvezetőnek tizenegyest kellett volna ítélnie!”
Érthető a franciák nagy csalódása, hiszen a budapesti 1:1 után úgy érezték, hogy feléjük integet a győzelem a hazai pályán. De legalábbis azt. várták a találkozótól, hogy hosszú idő után egy olyan mérkőzést láthatnak, amelyben , a franciák egyenlő fegyverekkel veszik fel a küzdelmet.
A TIZENKETTEDIKEgyet azonban elfelejtettek:
a tavaszi 1:1 (sőt, a szófiai 0 :3 óta olyan m unka kezdődött a kerettel, amelynek meg kellett hoznia a gyümölcsét. Illovszky Rudolf szövetségi kapitány érdeme, hogy a m ár-m ár sokszor csüggedt játékosoknak visszaadta az önbizalmukat.Lelkesedésével, következetességével sa ját maga m utatott példát, és fokról fokra szinte ugyanazokból a játékosokból,
. akik régebben is szerepeltek, harcos, kemény, küzdeni is képes csapatot formált. Ez az együttes m ár bemutatkozásként 0:0-ra játszott Brazíliával Rióban, legyőzte 2 :l-re Jugoszláviát, azután Bulgáriát 2 :0-ra és most, ugyancsak sorsdöntő találkozón, mégpedig idegenben, egy fejlődésben lévő francia csapatot, szintén 2:0-ra.
— Rudi bácsinak nagyon sokat köszönhetünk — mondta Szűcs Lajos, a magyar csapat szálláshelyén] a Hotel Printempsben. —■ Együtt él a csapattal, naigyon sokat követel, d é valamennyien rendkívül szívesen tesszük, am it kíván. Nem is lehetne másként, hiszen ő is elvégzi a gyakorlatokat, velünk együtt fut, gimnasztikázik, rúgja a labdát.Szégyellhetnénk magunkat, ha mi visszam aradnánk a keményebb edzésektől, vagy csak im itálnánk a sokszor fárasztó gyakorlatokat, amikor a szövetségi kapitányunk is megcsinálja a maga 49 évével. Ö a mi tizenkettedik játékosunk.
Esztergom — ezt a helyet is Illovszky fedezte fel a csapat szám ára — neve lassan bevonul a válogatott történetébe. A játékosok rövid négy hónap a latt nyolc hetet töltöttek itt, s azóta egyik m érkőzésükön sem szenvedtek vereséget. Még forró nyár volt, am ikor először estek át nehéz három héten (a brazil út előtt), s legutóbb m ár elég hűvösre fordult az idő a franciák elleni felkészülés ideje alatt.
— A mostani legutóbbi egy hétre is szükség volt — folyta tja Szűcs. — Igaza volt Rudi bácsinak, am ikor azt kérte, hogy ne' játsszák le a Salgótarján—Ferencváros és a Honvéd—Újpest mérkőzéseket. Az idegi fáradtság eltűnt, és m ár az utazás előtt mindenki friss volt. Úgy érzem, ez a körülmény is hozzájárult a győzelmünkhöz.
VÉRBELI CSATARGÓLOK
NB I.Diósgyőr—Salgótarján 1:1 (0:0)FTC—Szombathely 2:0 (0:0)Bp. Honvéd—MTK 4:1 (2:1)Vasas—Rába ETO 1.-0 (1:0)Komló—Tatabánya 1:1 (1:1)Dózsa—Egyetértés 3:1 (2:0)Egri D.—Pécsi D. 1:0 (1:0)Csepel—Videoton 3:1 (1:0)
Bene kapásból lő: ezzel a góllal szerzett vezetéstegyüttes.
a magyar
ti rögtön ollózva, m intha h á tra is lá to tt volna, átem elte a labdát. Mindenki csak Dunaira figyelt, engem teljesen szabadon hagytak, és most sikerü lt is jól céloznom.
Ez az első gól — s a legtöbbször így van — rendkívül fontos volt, felszabadította a még meglevő gátlásokat. Elsősorban Zámbó brillírozott, aki a második gól előtt valóságos szambát já rt a francia védők előtt, s am ikor látta, hogy Oarnus 'kimozdul, rem ekül lőtt is.
„Zámbó (így, ékezet nélkül mondják a franciák) formi- dable!” — Zámbó: nagyszerű! — -ezt lehetett hallani m indenfelé a mérkőzés után. A m agyar balszélső játéka sok nézőnek I eszébe ju tta tta a régi aranycsapatot is. Zámbó Sándor szebb születésnapi aján -’ dákot nem is kaphatott volna (27 éves), és megérdemelte az>t a francia pezsgőt, amellyel társai m ár a mérkőzés, utáni fogadáson felköszöntötték.
A m agyar csapat játékosad, az egyetlen Fazekas kivételével (ezúttal indiszponált volt), egytől egyik kitűnően küzdöttek, s a második féidőben, a 2:0 birtokában — m ár a jövőre gondolva — okosan védekeztek. Illovszky jó érzékkel változtatott a bolgárok elleni csapaton: Noskó és Ju hász István is nagy részt vállalt a győzelemből.
AHOGYAN KELLETTBánatosak a franciák az
idegenben: Dél-Amerikában,Spanyolországban, M agyarországon elért szép eredmények
után, nem sikerült a párizsi randevú, amelyre két év óta vártak a francia főváros szurkolói. Szomorú búcsú volt ez a francia válogatott szám ára a Colombes-tól is, ahol minden bizonnyal utolsó m érkőzését játszotta, m ert a jövő évtől átköltözik a Parc des Princes-be, am elyet most modernizálnak. De búcsú volt valószínűleg az Európa-bajnokságtól is, m ert a továbbjutáshoz a francia csapatnak alig van esélye.
A lapok tudósítói, a francia játékosak is, m ind m egállapítják, hogy a m agyar csapat .vitathatatlanul jobb volt, és van egy olyan játékosuk, m int a nagyon nagy kilasszisú, rendkívüli képességű Zámbó Sándor. A Journal, du Dimancbe írja : „A m agyarok úgy já tszottak, ahogyan kellett”, és Jean Esfcenazi külön krónikájában megállapítja, hogy a magyar együttes a vártnál jobb. teljesítm ényt nyújtott. A í’Humanité Dimanche szomorúan szögezi le: „Szép idő, jó hangulat volt a Colombes-ban, de a szurkolók mégis elégedetlenek m aradtak. Egy valami hiányzott: a francia .csapat!”
M ag y a ro rsz á g : G éczi — Nosikó, P á n c sic s , V id á ts , J u h á s z P . —• J u h á s z I., Szűcs — F a z ek a s , B ene, D u n a i II ., Z ám bó .
F ra n c ia o rs z á g : C a m u s —• D jo r- k ae ff, N ovy , B o sq u ie r, R o síag n i — M tehel, M ezy — L ech , R evelii, L o u b e t (G ress, 46. p .) , B ere ta .
1. Ü . D ózsa 2-3. F e re n c v á ro s
V asas4. K o m ló i B.5. T a ta b á n y a6. C sepel7. B p. H o n v éd8. R áb a ETO9. S zo m b a th e ly 8
10. D ió sg y ő r 81 1 . S a lg ó ta r já n 712. E g r i D ózsa 813. VM E g y e té r t. 814. V id eo to n 815. P é c s i D ózsa16. M TK
13 33 24 1 1 3 3 2 1
8 — 3 8 1 —
1 — 22: 5 13 1 1 16: 8 11
2 16: 8 11 1 11:11 11 2 13:12 9 2 11:11 2 11: 8 2 9: 8 4 9 :9 4 14:152 8 :93 10:134 9:135 7:17 5 1: 8 7 5:17
XVIII. S'tusa-világbajnokság
K ettő s szovjet győzelem S a n A n tó n iáb a n
V illá n y i és a m ag yar csapat ezüst-. B alczó bronzérm et n yert
Ünnepélyes külsőségek között m egnyitották az öttusavilágbajnokságot. Sven Thofelt, a Nem zetközi ö ttusa Szövetség svéd elnöke üdvözölte a csapatokat. A világ- bajnokságon 12 ország teljes csapattal állt rajthoz, így Ausztrália, Anglia, Svédország, Franciaország, Finnország, Hollandia, Magyarország, a Szovjetunió, Olaszország, Japán, az NSZK, az Egyesült Államok, egy-egy versenyzőt szerepeltet D él-Ajrika, Norvégia, Dánia és Svájc. 1
A z 1971. évi öttusa-világbajnok: Onyiscserikp (Szovjetunió) 5206 pont, 2. V illányi (Magyarország) 5129 pont, 3. Balczó (Magyarország) 5080 pont, 4. Hurme (Finnország) 4982 pont, 6. Thade (NSZK) 4941 pont, 7. Rössler (NSZK) 4939 pont, 8. Drum (Egyesült Államok) 4932 pont, 9. Roth (Egyesült Államok) 4929 pont, 10. Kelemen (Magyarország) 4896 pont.
A z öttusa csapatvilágbajnokság győztese: Szovjetunió 15 006 pont, 2. Magyarország 14 989 pont, 3. Egyesült Á llam ok 14 635 pont, 4. NSZK 14 051 pont, 5. Svédország 13 936 pont, 6. Finnország 13 801 pont.
NB I BPénzügyőr SE—Oroszlány 0:0 Szállítók—Dorog 3:2Bp. Spartacus—Várpalota 2:1 Békéscsaba—SZEOL 2:2MÁV DAC—Dunaújváros 3:1 Debr. VSC—Szóin. MTE 0:0 Kecskemét—Pécsi Bányász 2:0 Zalaeg. TE—Volán SC 2:1 Ózd—Ganz-MAVAGI. ZT E*. DVSC '('•S . SZEOL i . M ÁV DAC5. D u n a ú jv .6. B ék éscsab a
D orog8. B p . S p a rt.9. K e csk em ét
10. O ro sz lán yII. V á rp a lo ta12. S zá llító k13. Özd14. P é n z ü g y ő r15. SZM TE16. G .-M A V A G 1017. V o lán SC 1018. P . B án y á sz 10
ZiO25: 9 16 12: 4 14 22:15 14 18:12 13 12: 8 13 16:10 12 15: 9 12 12:13 12 20:15 11 19:16 10
8:13 814:21 12:16
7:13 1Q:17 9:15
10:18 10:27
Az E B -se le jtező á llá s a :1. M ag y a ro rszág2. B u lg á ria3. F ran c ia o rszá g4. N o rv ég ia
5 3 4 24 25 —
1 1 1. 1 1 1 1 4
8: 5 8: 4 7: 5 5:14
ŰSZÓMÉRLEG — 1971.
Gyarmati és Hargitay a rekordlista élénVéget ért az úszók 1971. évi
versenyidénye. Bár az októberi, novemberi, decemberi programban szerepel®még néhány levezető verseny, ezeket csak 33,3 m éteres uszodában rendezik, így új országos csúcsot m ár senki sem érhet el. A magyar úszók 1971-ben csaknem teljes egészében á tírták a csúcslistát. Férfiaknál csupán a 800 méteres gyorsúszásban, nőknél a 100 és 200 méteres gyorsúszásban, valam int a 200 méteres vegyesúszásban nem született új rekord.
A csúcslista élén Gyarmati Andrea és Hargitay András áll. Gyarmati öt, Hargitay nyolc számban vezeti a m agyar élmezőnyt. A legeredményesebb magyar úszó Gyarmati Andrea, aki az országos csúcsokon kívül négyszer ja vított Európa-rekordot.
A jelenleg fennálló magyar , Mindez kifejezésre jutott j csúcsok (zárójelben az Európa-
abban is, hogy a Colombes-i > rekord ideje):
nb nKeleti csoport
Láng—Középület Ép. 2:2 BKV Előre—KISTEXT 0:0 Bp. Postás—Debr. EAC 0:2 Szóin. MÁV—MGM Debr. M Szegedi VSE—Gyula 1:0Szegedi D.—Szarvas 2 :0Cegléd—Budafok 0 :1Kiskunhalas—Jászberény 1:01. B u d a fo k 9 5 3 1 3- BKV E lő re 9 1 4 1
S zeged i D . 9 5 3 24. K is k u n h a la s 9 5 2 25. K IST E X T 9 5 1 36. L án g 9 2 6 17. K özép . É p. 9 2 5 28. DEAC 9 4 1 49. G y u la 9 3 3 3
10. C egléd 9 3 2 411. M GM D eb r. 9 3 1 512. SZV SE 9 3 1 5
S z a rv a s 9 2 3 414. B p. P o s tá s 9 3 1 515. J á s z b e ré n y 9 2 2 516. Sz. M ÁV 9 1 3 5
BIRKÓZÁS
Törölték az FTC csapatátA botrány m iatt félbeszakadt
Ferencváros—Vasas első osztályú birkózó csapatbajnoki ta lálkozó ügyében a szövetség fegyelmi bizottsága döntött. A Ferencváros együttesét önkényes visszalépés m iatt törölte a bajnokságból. G ál H enriket írásbeli dorgálásban, Barabás Zoltánt, az FTC csapat- vezetőjét két évre, Zsibrita János edzőt, versenybírói m űködésétől két évre eltiltotta.
R IÖ V IID E IN
19: 9 1312: 7 12 12: 7 12 1 2 : 9 1213:10 H 17:15 10 13: 9 914:11 17:17 14:14 11:16 9:15 8:14
11:18 8 :12
12:19
ÖTTUSA
Női alosztály létesültA' szervező bizottság ülésé
vel megkezdődött a Nemzetközi ö ttu sa Szövetség (UIPM) kongresszusa. A bizottság elfogadta az NSZK ö ttu sa Szövetség- által benyújtott javaslatot, hogy a szövetségen belül létesítsenek női öttusaosztályt. A szabályok kidolgozásával dr. Henzet, az NSZK szövetségének elnökét bízták meg.
Ezt követően az öttusasportban leginkább érdekelt európai országok vezetői naptáregyez- tetést tartottak. A jövő év derekán, még az olim pia előtt, öt nagy nemzetközi versenyre — köztük m ájusban Budapesten — kerül sor, amelyeken lehetőség adódik a felkészülésre a müncheni olimpia előtt.
L A B D A RÜ G A S! V a rsó b a n EB- se le jte z ő n 100 000 néző e lő t t az N SZ K v á lo g a to tt ja 3 :1 (1 :1) a r á n y ú g y ő z e lm e t a r a to t t L e n g y e lo rszág e g y ü tte se e llen . K üzdelm es já té k b a n G a d o c h a a len g y e lek n e k sze rz e tt v e ze té s t, d e a z tá n M üller k é t g ó ljá v a l a n y u g a tn é m e te k ju to t ta k e lő n y h ö z , és v ég ü l G ía - b o w sk i á ll í to tta b e a v é g e re d m é n y t. Az N S Z K c sa p a ta c so p o r tjá b a n ö t m é rk ő z é sb ő l sze rz e tt 9 p o n tta l v e re tle n ü l v eze t, s a le n g y e le k e llen i n o v e m b e ri v isszav á gó n b e b iz to s íth a tja e lső ség é t. K opp e n h á g á b a n o lim p ia i se le jte ző m é rk ő zésen D á n ia 2:1 (2:0) a rá n y b an n y e r t R o m á n ia e llen . — M agyáv- o rsz ág i f jú sá g i v á lo g a to tt ja C sepele n b a rá tsá g o s m é rk ő z é se n 2:1 (0 :1) a r á n y b a n g y ő z ö tt G uinea c sa p a ta e llen . — F iren z é b e n bará ts á g o s m é rk ő z é se n a K om ló i Bán y á sz e g y ü tte se 1:1 (1 :1 ) a rányú d ö n te tle n t é r t e l a F io re n t in a ellen . G ó lsze rz ő k : B orcfács, illetvjfe M azzo la . — S o p ro n b a n a m agyà ï o ly m p ia i v á lo g a to tt M o ln ár, Tóth, S ik o ra , T a k á c s , ille tv e Thom as g ó ljá v a l 4 :1 (3 :1 ) a r á n y b a n nyert B u rg e n la n d , v á lo g a to tt ja e llen . — L in zb en A u sz tr ia v á lo g a to tt ja EB se le jte z ő n 6 :0 (3 :0) a rá n y b a n gyö-j z ö tt Í ro rsz á g e llén . Az eredm ény-' tő i fü g g e tle n ü l a c so p o r tb ó l már O laszo rszág ju to t t to v áb b . — Rotte rd a m b a n E B -ta lá lk o z ó n H olland ia — N D K 3 :2 (1 :1 ) . A csoportból Ju g o sz lá v ia az e sé ly e s a továbbju tá s ra .
A SZ T A L IT E N ISZ . A K ín a i Nép- k ö z tá rsa s á g s p o rto ló i e lfo g a d tá k a m e x ik ó ia k m e g h ív á sá t, s több, m é rk ő z é s t já ts z a n a k m a jd a mex ik ó i v á lo g a to tta l. Az időpontban! m ég n in c s m eg eg y ezés.
K É Z IL A B D A . B efe jez ő d ö tt k e le ti- te n g e r i to rn a . A döntőben az N D K v á lo g a to tt ja hosszabbítás u tá n 1 9 :1 8 a rá n y b a n g y ő zö tt a S z o v je tu n ió c s a p a ta e llen , é s harm a d sz o r le t t a to rn a v éd ő je .
stadion mérkőzésének legszebb pillanatai azok voltak, amikor a két vérbeli csatárgól esett. Az első gólról Bene ezt mondta:
— Láttam, hogy N ősikét ól érkezik a labda Dunaihoz. An-
FÉ R F IA K1,00 m g y o rs : S z e n tirm a y Is tv án
53.7 m p (52:7).200 m g y o rs : H a rg ita y A n d rá s
1:58.8 p (1:55.2).400 m g y o rs : H a rg ita y A n d rá s
4:11.9 p (4:02.6).8Q0 m g y o rs : H a rg ita y A n d rás
9:00.7 p (8:38.1).1500 m g y o rs : H a rg ita y A n d rá s
17.04.4 p (16.19.9).100 m m e ll: Szabó S á n d o r 1:08.4
p (1:05.8).200 m m e ll: D áv id G y u la és
H a rg ita y . A n d rá s 2:32.7 p (2 :25A ) .100 m p illa n g ó : S z e n tirm a y
Is tv á n 57.4 m p (55.7).200 m p illa n g ó : H a rg ita y A n d rá s
2:08.1 p (2:03.3).100 m h á t : C seh L ászló 59.9 m p
(50.7).200 m h á t : C seh L ászló 2:12.1
p (2:05.6).200 m vegyes*: H a rg ita y A n d rá s
2:12.4 p (2:09.3).400 m v e g y es : H a rg ita y A n d rá s
4:40.6 p (4:36.2).NŐK100 ín g y o rs : T ú ró cz y J u d it
1:00.0 p (59.3).200 m g y o r : T ú ró cz y J u d i t
2:14.1 p (2:08.2).4Ö0 m g y o rs : G y a rm a ti A n d rea
4:47.6 p (4:31.3).800 m g y o rs : K iss É va 10.00.1
p (9.17.1).J500 m g y o rs : B ecsek E d it 19.42
p (17.51.1).100 m m e ll: M áté M ária 1:18.4
p (1:14.7).200 m m e ll: K iss É v a 2:47.9 p
(2:40.7).100 m p illa n g ó : G y a rm a ti A n d rea 1:04.5 p (1:04.5).
200 m p illa n g ó : G y a rm a ti A n d rea2:26 p (2:20.2).
100 m h á t : G y a rm a ti A ndrea1:06.5 p (1:06.5).
200 m h á t : G y a rm a ti A n d rea 2:24.4 p (2:24.4).
200 m v e g y e s : T ú ró cz y Ju d it.2 :29.G p (2:27.5).
400 m v e g y es : K iss É va 5:21 p(5:07.9).
Nyugati csoportBauxitb. SE—KOMÉP 1:0Fűzfő—Olajbányász SE 2:0Almásfüzitő—Szfv. MÁV 1:0Pápa—Zalaegerszegi D, 1:2Győri D.—Pécsi Ércb. 1:1Szekszárd—Pécsi VSK 1:0Savaria—Bakony Vegyész 1:1Ajka—Táncsics SE 2:01. S zek szá rd 9 7 2 14: 3 162. P á p a 9 5 3 1 15: 6 133. F űzfő 9 5 2 2 13: 7 124. S a v a ria 9 5 2 2 15:11 125. A jk a 9 3 4 2 9 :9 106. B ak o n y V. 9 3 3 3 10: 8 97 O la jb án y ász 9 4 1 4 13:13 98. Z a laeg . D . 9 3 3 3 10:16 99. PV SK 9 4 — 5 13:11 8
10. G y ő ri D. 9 3 2 4 14:13 811. T án c sic s SE 9 3 2 4 13:13 812. P écsi É rcb . 9 2 3 4 9: 9 713. KOM ÉP 9 3 1 5 7:11 714. Szfv . MÁV 9 1 4 4 6:11 615. A lm ásfü z itő 9 3 — 6 8:18 616. B au x itb . SE 9 1 3 6
Északi csoport
5:15 4
Rakamaz—Nyíregyháza 1:1Kazincbarcika—Ikarus 1 :0Nagybátony—Leninváros 1:1Misk. VSC—Kossuth KESE 2:0 Gyöngyös—Sálg. KSE 0 :0S.-újhcly—Kisterenye 1:1Váci Hiradás—V. Izzó 1:1Esztergom—BVSC 2:11. MVSC2. N ag y b á to n y3. K az in cb a rc .4. Izzó5. Vác6. K K FSE•7. L e n in v á ro s8. N y íreg y h áza9. BVSC
S .-ü jh e ly11. Ik a ru s12. K is te ren y e13. E sz te rgom14. R ak am az
G yöngyös16. Sa lg . K SE 9 —
16: 6 14 17: 7 12 13: 8 12 14: 8 11 1 0 : 8 10 7 :8 10
1 0 :12 10 8 : 6 9
14:14 9: 9
12:143 13:114 13:186 12:206 7:155 5:18
Frazier a Ming Magazin ranglistájának étén
A 22 éves George Fora- szüléiéin fáradozik. A 36 m aiit ta rtják a jövő bajno- éves Floyd Patterson — az kának. A mexikói olim pia egyetlen ökölvívó, akinek nehézsúlyú aranyérm ese "sikerült visszanyerni az eleddig 28 profimérkőzést vesztett nehézsúlyú bajvívott veretlenül — és 25 nokságot — tíz menetben alkalom mal kiütéssel győ- pontozással győzött Char- zött. Joe Fraziem ek más- ley Polite ellen, ötödik fél, Clay-nek — M uhammad győzelmét aratva Jimmy Alinak — egymillió dollárt Ellistől 1968 őszén elszen- aján ia ttak fel, ha megmér- vedett v itatható veresége köznek vele. Eddig egyi- óta. Don Elbaum rendező kük sem nyilafcozott. . . 500 000 dollárt a jánlott feí
Frazier közben npegkezd- Alinak, ha kiáll Patterson te rendszeres edzéseit, ellen szeptemberben Cleve-Ogy nyilatkozott, hogy idén m ár nem lép szorítóba, de jövőre ú jra megmérkőzik Alival — ha ő is úgy akarja.
Ali a tervek szerint a houstoni Astrodomban ismét a fehér Jerry Yuarry- vel fog mérkőzni, ak it a m últ év októberében sérülés m iatt leléptettek ellene. Még egy-két mérkőzést akar vívni, m ielőtt 1972- ben ú jra kihívja Fraziert. A Quarry-meccs előtt Clay bem utató körúton vesz részt. Májusban Clay Európába készül, ellenfele a magyar születésű Joe Bug- ner lenne. A .m eccs előfeltétele: Bugnernek meg kell védeni Európa-bajnoksá- gát honfitánsa, Jack Bo- dell, majd később a spa-
landben vagy Pittsburg- ben. Floyd kijelentette, hogy amennyiben ez a mérkőzés nem jönne létre, a Bugher—Bodell meccs győztesével szeretne megmérkőzni.
A m ásik exbajnok, a 32 éves Ernie Terrell — Mu- hammed Ali trónfosztása után 6 nyerte a szövetség által k iírt selejtező sorozato t’1— tíz menetben pontozással győzött a perui bajnok, Roberto Davila ellen.
Végül íme a Ring Magazin legújabb nehézsúlyú ranglistája: Bajnok: JoeFrazier (USA), 1. Muhammad Ali (USA), 2. George Foreman (USA),. 3. Os-car Bonavena (Argentína), 4. Jeríry Quarry (USA), 5. Mac Foster (USA), 6. Joe
nyol exbajnok, Urtain el- Lugner (Anglia). 7' ^ mrnylen. Ellis (USA), 8. George
Közben két nehézsúlyú Chuvalo K a n a d a 9. Floyd exvilásbajnok is egy űiabb Patterson (USA), 10 José bajnoki mérkőzés élőké- Luls Garcla (Venezuela).
1971. OKTÓBER 16.
Béiférgekke!a rákKülönös felfedezésről ad
h írt a Spectrum című angol tudományos folyóirat legújabb száma. Beszámolója szerint, angol, és svájci tudományos kutatók legújabb vizsgálatai felcsillantják a reményt, hogy talán még a mi életünkben sikerül m ajd hatásos gyógyszert készíteni a rákbetegség ellen — élősködő , bélférgek (nema- tódolc)' testéből. Állatkísérletei .sofán m áris sikerült lelassítani, olykor megállítani a rák terjedését oly módon, hogy parazita férgekkel fertőzték meg a kísérleti állatok szervezetét.
Az ilyen elven, működő gyógyszerek kifejlesztése roppant nehéz feladat és talán még nagyobb problém a biztonságos alkalm azásuk. Ha ugyanis rossz módon alkalmazzák őket, nemhogy lelassítanák, hanem határozottan meggyorsítják a rák terjedését. A londoni orvostudományi kutatóintézetekben több kísértei során bebizonyosodott, hogy ha 20—30 nappal azelőtt fertőznek meg kísérleti patkányokat közönséges fonalférgekkel, m ielőtt gyorsan növő ráksejteket ju ttatnának szervezetükbe, a daganat a szokottnál sokkal gyorsabban fejlődik. Ha viszont a ráksejtek. befecskendezése előtt .mindössze; öt nappal, kei-ül sor a féregfertőzésre, a daganat növekedésének m értéké kisebb a megszokottnál, sőt, némely esetben teljesen meg is szűnik a daganat növekeflése.
A kutatásokat vezető Eliza- beth Simpson és m unkatársai a következőkkel magyarázzák a két különböző hatást. Ha a patkányokat jóval a daga- natsejtek befecskendezése előtt
'fertőzik meg fonalférgekkel, erre ' az állatok szervezetének természetes védekező rendszere úgy reagál, m int a rákfertőzésre. Különleges vegyi anyagok, antitestek term elődnek az állatok szervezetében. Ezeket az antitesteket úgy tervezi meg a természet, hogy hozzákapcsolódjanak a ráksejtekhez. Hogy m iért? — ezt pontosan néni értik még, de annyi bizonyos, hogy a rák sejtek felszíne pontosan ugyanazokat az idegen anyagokat, antigéneket tartalm azza, m int az élősködő férgek sejtjeinek felszíne, következésképp az egyik által kiváltott antitestek a másikhoz is hozzákapcsolódhatnak. De a pat
kányok végzetére a férgek által kiváltott antitestek nem károsítják vagy pusztítják el a ráksejteket, hanem éppen ellenkezőleg, valósággal védik őket a szervezet védekező rendszerének m ásik felével szemben.
A szervezet védekező rendszerének ezt a m ásik felét patkányokban és emberekben a véráram ban levő fehér vérsejtek milliói alkotják. A szervezetnek ezek a „rendőrei” képesek felderíteni, megtám adni és felfalni a szervezetbe betolakodókat. De ab ban az esetben, ha a patkányokat először férgekkel fertőzik meg, m ajd 20—30 nap m últán ráksejtekkel, a fehér vérsejtek képtelenek voltak megtámadni a ráksejteket, m ert az antitestek tökéletesen álcázták a ráksejteket. A féregfertőzés hatására a szőká- sosnál sokkal több antitest fejlődött a szervezetben és am ikor a ráksejtek megjelentek a szervezetben, az antitestek szorosan köréjük gyülekeztek, egyszerűen nem engedték ki antigént a növekedő ráksejtekből, amelyet a fehér vérsejtek felfedezhettek volna.
Más a helyzet, ha a patkányokat csak a ráksejtek befecskendezése előtt öt nappal fertőzik -meg' férgekkel, r libben az esetben a férgek egyfajta korai figyelmeztetésként hatnak a szervezetre és felkészítik a rra a testet, hogy néhány nappal később rákfertőzés éri. Az öt nap azonban nem elegendő ahhoz, hogy tú lságosan sok antitest keletkezzék a szervezetben. így a rák sejteket nem álcázhatják el a fehér vérsejtektől, amelyek azonnal m egtám adják a testbe került ráksejteket, s ezzel lelassíthatják vagy megállíthatják a rák terjedését.
Érdekes /m ódon, egerekkel kísérletezve, nem volt különbség a rák terjedésében, bármikor is fertőzték meg az állatokat ráksejtek bejuttatása előtt. Ez azt bizonyítja, hogy az egerek szervezetének védfi- • kező immunrendszere nem két részből. áll, m int a patkányoké vagy az embereké, Ezek a kísérletek tehát nagyon alkalmas eszköznek bizonyultak az immunválasz összetett te rmészetének tanulmányozására.
Nemcsak elméleti, hanem gyakorlati szempontból Is é rdekes távlatokkal kecsegtetnek a kísérletek.
Betegség vagy lelkiállapot?nyomóikat.
VESZÉLYES ÉVEKHázasságtörés szempont
jából a kutatók bizonyos' k ritikus éveket állapíto ttak meg. Férfiaknál 30—40 év között, m ajd ism ét az 50—55 év kö-
Féltékenysógen azt a lelki- térítette le őket a hűség út- élvezettel szarvazzák fel el- állapotot értjük, am ikor va- járói.laki attól fél, hogy szerelme, Franciaországban hasonló háziastársa hűtlen lesz hozzá, kutatások egészen m ás ered- Ez a tulajdonság a féltékeny m ennyel jártak. O tt a hűtlen
'em ber természetéből követ- férfiak többsége gavallér,, kezik. Természetesen félté- nem beszél asszonya vala-
,keny lehet valaki pl. m unka- minő hibájáról, hanem a nőktársára is, aki előnyösebb ellenállhatatlan bájával, csá- __________helyzetbe kénül, m int ő, de bitó szépségével mentegető- ¿ j tt fordul" elő sűrűbben há* ilyen esetben a féltékenység zik. 't / . ' , zasságtörés. Nőknél két időirigységbe csap at, es inkább Az am erikai nők hutlense- em legetnek: 35—40ezzel a fogalommal határoz- güfcet férjük h ibájára vezetik m aj^ 45—52 év között je- ható meg. A féltékenység ki- vissza, de a hűtlen asszonyok jölik; a veszélyes éveket. Sza- fejezés általában m a is in- többsége egyszerűen és őszin-, -badfoglalkozásúak között kább a ..szerelmi életre vo- tén bevallja, hogy férje Írón- m essa% magasan több a hűt- natkozik, m int valam i más- ti szereimé elmúlt, azért ke- jen házasfél, m int alkalm a- ra. rés új p artn e rt magának. zottaknál, nehéz fizikai muw-
Milyen betegséghez hason- . . Tf1rrT »rImwwTWT kát végzőknél, vagy tisztvi-lítható ez a különös testi és A HŰTLENSÉG TÜNETEI sel5!mél_ Sorren<Jiben élelklelki állapot? Nos, a betegek A szociológusokat és tudó- járnak a filmesek, m ajd az aligha keresik fel a rendelőt sokat az is érdekli', vannak-e orvosok, újságírók, írók, ze- a féltékenységre vonatkozó a hűtlenségnek csalhatatlan neszerzők. A gazdag keres- panaszokkal. Ennek a féléi- tünetei. Fáradozásuk azoh- kedő em berek a kapitalista metes és szánalm as érzésnek bán nem vezetett sikerre, országokban minél vagyo- a nyomában járó követkéz- m ert az eredmények igen el- nosabbak, annál inkább hó- rnények azonban sokszor tra - lentm ondóak voltak. Egyesek dóinak a házasságon kívüli gédiába vezetnek. azt erdei tgették, hogy az szerelemnek, míg feleségük
KI MTffRT HfTTT rívó egyik, par*ner, hirtelen és nyilván anyagi meggondolás- K.I JVULKI UülLLJN. megokolatianul gyengéd es ból — a legritkább esetben A szociológusok és a tudó- figyelmes (virágok, édessé- válik el hűtlen férjétől,
sok is felfigyeltek a szomorú S0k> egyéb ajándékok), ami Két ism ert francia szocio- jelenségre, és kutatásokat vé- pedig azért gyanús, m ert az lógns érdekes m egállapítást geztek ezen a területen is. adakozó egy kis félrelépést te tt: szerintük a nagyváros- Igy többek között az a,meri- óhajt jóvátenni vele. A szó- bán élő férfiak 90 százaiéira kai Columbus egyetem szó- ciológusok m ásik fele az el- legalább egyszer megtévedt. ciolóigus tudósa, Barclay lentétes - m agatartást em le- Nőknél ez a szám 20—27 szá- hosszú évekig tartó tanúimé- geti, türelmetlenség, vészé- zalék között ingadozik. A nyozás és megfigyelés után kedési hajlam áru lja e l a kisvárosokban, falvakban ez a rra a m egállapításra jutott, p a r tn e r . házasságtörését. Ez a szám jóval kisebb, m ert o tt hogy a férjek hűtlenségének utóbbi m agatartás főleg a ism erik egymást az emberek, oka 40 százalékban a felesé- férfiakra vonatkozik, a nőik és a félrelépés nem m arad gek testi hibája. Hogy a ku- többsége szokatlan gyengéd- sokáig titokban.. Vidéken a taté m it ért a testi hiba alatt, séggel igyekszik elpalástolni fé rfiak és a,nők egyaránt ne- az a tanulm ányból nőm de- esetleges félrelépését. hezebben szánják rá magu-rül ki. Ugyanakkor a férfiak A vizsgálatok viszont egy- kát, hogy játsszanak a tűz-
értelm űen kim utatták, hogy zel.általában több a hűtlen fér- A rra a kérdésre azonban, fi, m int a hűtlen nő. Dél- hogy a világ melyik tá ján él- Olaszországiban viszont, ahol nek többségben hűséges asz- a nők m a is szinte rabság- szonyok vagy férfiak, még
bírhatatian uralkodóvágya, a kan élnek, kétszer annyi a egyetlen tudományos kutató férj érdekei iránti közömbös- hűtlen nő, m int férfi, m ert sem adott felvilágosítást, sége, a hum orérzék hiánya a leigázott asszonyok szinte Dr. M. A.
60 százaléka a feleségük jellem ére hárítja a felelősséget félrelépésük m iatt. Azt állítják;5 hogy az asszonyok ki-
K m h j-világstatisitika
A világ kőolajtermelése 1970-ben 1969-hez viszonyítva 200 millió tonnával (9 százalék) nőtt, és elérte a 2,3 m illiárd tonnát — most közzétett am erikai adatok szerint. 1970 többletterm elésének több m int 35 százaléka a Közel-Keletről származik. A világ legnagyobb kőolajterm alő országai: azEgyesült Államok (534 millió tonna), a Szovjetunió (533), Venezuela (193) és Irán (190) millió tonna. Szaúd-A rábia 175 millió tonnás term elésével ismét a világranglista ötödik helyére tö rt fel. U tána Líbia következik (159), m ajd Kuwait (138), Irak (75) és K anada (70 millió tonna). A világ teljes kőolajkészletét 1970-ben 83,1m illiárd tonnára becsülték, vagyis kereken tízm illiárd tonnával többre, m int egy évvel korábban. 1960 óta megkétszereződtek a világ feltárt kőolajkészletéi. Egyedül a szocialista országokban 5,5 m illiárd tonnával nőtt az elm últ évben a feltárt kőolaj tartalék.
Nagyobb terméshozam — besugárzással
A radioaktív sugárzás ser-
hogy re jté lyüket csak a Hol* szült felvételeken ismerhető dón lehet megoldani. A z ame- fel világosan a felü let szerke- rvkai űrhajózási hivatal, a zeti különbözősége. A kis krá- N A SA egyik szakértője gon- tereket is világos gyűrűk ve- dosan összegyűjtött minden szik körül. Ez arra utal, hogy
kenti a növények növekedését, O rbiter-közelfelvételt, am ely másodlagos kráterek: a főkrá- fejlődését — állapították meg a Koperníkusz-kráterből ki- tér keletkezésekor nagyobb nyugatnémet tudósok. Gdbo- induló sugarakról készült. Ar- mélységből kőzetek sodródtak nát, burgonyát 1— 1000 ront- ra a meglepő felfedezésre ju- ki, s ezt a más színű kőzettö- genegységnyi sugáradaggal tott, hogy a sugarak körzeté- meget „érdesítették” fel a sű- besugározva, határozott nőve- ben lényegesen nagyobb a kis rűn egymás m ellett elhelyezkedésgyorsulást figyeltek meg. kráterek sűrűsége, m in t a kedő kis kráterek — ezeket a A csírázás sebessége 10— 15 környező . területeken. Külö- képződm ényeket látjuk a Földszázalékkal gyorsul. Gabona nősen a határterületekről ké- ről „sugarasaknak”, esetében 5— 10 százalékkal nő
Kozmikus fényfékA fénynek, m int a nagy se
bességgel száguldó kozmikus porszemcsék fékjének óriási szerepe lehetett az univerzum fejlődésében — erre a meghökkentő m egállapításra ju to tt legújabban D. Savickas am erikai csillagász. Azzal é rvel, hogy a fényes téren át- száguldó porszemcsék állandóan fotonokba, fénykvantumokba ütköznek. E részecskék elnyelése révén energia válik szabaddá, am ely a porszemcse elülső részén nagyobb, m int a hátsón — ez pedig folyam atos fékezést jelent. Savickas kiszámította, hogy egy ezred- m illim éter átm érőjű vasrészecske a világegyetem mai fénysűrűségét szám ítva egybillió év a la tt veszíti el sebességének egyhnrmadát.' A csillagrendszerek keletkezésekor j;Ó- vai nagyobb a fénysugárzás, így elképzelhető, hogy a fényfékezés a rendszerben ta rtja a porszemcséket, és m egakadályozza az anyagnak a csillagközi térbe való „megszökését”.
A Dunai Vasmű 1.1 m illiárd forintos nagyberuházása, a folyamatos öntőmű a szerelés stádium ába érkezett. A folyamatos öntőmű szovjet berendezéseinek több m int 90 százaléka m ár megérkezett Dunaújvárosba.
a maghozam. A besugárzott kalászokban nem csak a magok száma nő, hanem az egyes magvak súlya is nagyobb.
Mélyülő tengerek
^/''SSSSJSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSr///SSS ////SSS /SSSSSSSSSS /SSSS /S //S //S ///S //S ///S //'SSSS //S /SSS /SSSS /SS /SSS /'SSSS /'S /SS /SS //A '‘-
J N a t g f f s m r m st a m m l s á f p
Az állatvilág elsősziilött/eiEgy Dél-Afrikában most fel
fedezett kövület talán fényt derít földünk első többsejtű állati szervezeteinek mindeddig ism eretlen keletkezésére. A többsejtűek megkövült m aradványai a tudományos becslések szerint 600—700 millió évesek. A néhány centiihéter nagyságú képződmények felülete levélerezet mintázatú, ezért a Pétaionam ae nevet kapták (petalon görögül viráglevelet jelent). A jó állapotban fennmaradt kövületek lehetőséget nyújtanak az anatómiai részietek felismerésére is. Tudományos kutatók úgy vélik, hogy a földtörténet valameny- nyi későbbi ősállata e parányi cső formájú lények telepeiből fejlődött ki.
A telepbe gyülekezett egyes képződmények nem rendszertelenül helyezkedtek el egymás mellett, hanem egyfajta „növény” formájában, kifelé mind finomabb elágazódásokat létrehozva. E többszörös „erezetnek” köszönhető minden Valószínűség szerint, hogy az
egyes szervezetek stabil, nagy kolóniákat alkottak. A fejlődés következő lépcsőfokán a szomszédos egyedek kompakt le- véífelületté nőttek össze. A „levélfelületek” aztán össze- csavarocjtak, s végül szabályos üreges hengert alkottak, majd pedig több ilyen képződmény komplett szervezeti felépítést alakított ki.
Ebben a felépítésben m ár megváltoztak az egyedek feladatai is. A test belsejébe kerü lt egyedeknelt a táplálékfel- vótel és az emésztés lett a feladatuk, a felszínen elrendeződött hengereké pedig a légzés. Némely lenyomaton mikroszkópos m éretű kalcium karbonát kristályok kiválása figyelhető meg a külső felszínen egyfajta páncél formájában.
A különös kövületek eddig azonosított formái mind egyetlen alapform ára vezethetők vissza: nyolc hengeres képződmény erezetszerűen szétágazó formájára. Minden jel szerint ez a későbbi magasabb rendű állatok eredeti alaprajza.
R e jtv é n y ü n k v izsz . 4.; fü g g . 30., 31., é s vízsz . 27. sz. s o ra ib a n F r ie d -
S r ic h R ü ck e rt , a h íre s <1788—
v e r-
A világ tengerei ez idő sze- ^ „rint nyolc centiméterrel m é- \ lyebbek, m in t fé l évszázaddal *866), . S " H Ü * ezelőtt — Igor Maximon grádi óceánkutató számításai szerint. A tengerszint emelke dése Grönland és az A ntark tisz gleccsereinek olvadásával, továbbá a Nap tevékenységével függ össze. A z árapály, és a dagály szintje függ a naptevékenység ciklusaitól. A hatalmas napkitörések körülbelül egymilliomod résznyivel m egnövelhetik a gravitációs állandót, ez pedig elegendő ahhoz, hogy összenyomja a vizet, illetve lehetővé tegye kitágulását. Ezek az im pulzusok különösen észlelhetők az Északi- és a Balti-tengerben, itt az m á b a n . 33. k z e . 34. B ű - e m e l k e d é s mértéke eléri a ki- n ő sen k ö n n y e lm ű é le te t lene centimétert. A déli fé l- § Vk36J7IS™ jt gömbön a jéghegyek határa t i l to t tjá v a l e g y ü tt női mintegy 1300 kilométerrel vo- ' — *—“nult vissza:
>' Megoldódott a holdsugarak rejtélye
k a p h a tó , d e n em § d o h á n y . 16. K ie jte t t ze- ^ nei h a n g . 18. . . . m ű k ö dj d ik (te v é k e n y en ré sz t S vesz). 20. V ö rö sm a rty S M ih ály k ö lte m é n y e . 21.§ „A seb es zápo-r g y o r-
s an . . .” (T om pa). 23.K A lm a tá j nyelven '. 25.S K rim ib en tö b b e m b e rre S te re lő d ik . 26. S á fr á n y - ^ bán v a n l 30. A M ex ik ó ivá fe lv id ék d é li ré szé n e k § n a g y m ű v e ltsé g ű n é p e S vo lt. 32. K ik ö tő v á ro s az S U SA W ash in g to n á lla - § m á b a n . 33. K ZE. 34. B ű - ^ n ő sen k ö n n y e lm ű é le te t § él. 36. I s m e r t k á v ék e v e - §. ré k .S d íto tt.55 név . 40. F é lb e v á g o tt § ig á s ló ! 41. S o k -g y ó g y - § v íz ilyen- 43. F é n y k é p e - S zőgép m á rk a . 44. O. T .§ 4 Í P á lc á k . 46. 'P a r is - . . .^ (f ra n c ia k é p e s h e tila p ) .5 47. G y ü m ö lc sn ed v . 43; B u r g . . . (Bécs
S Ü lő b ú to r o lda lsó tá m lá - sz ín h á z a ) . 79. El S ja 49. Id eg en fé rf in év , r a j ta c sú szn i.§ de m a g y a r n ő i n év is.
50. A fe ls ő i ok k ép ző je .S 51 S z a m á riu m . 53. K ü - S lö n b ö ző h a n g je g y ek . 54.* 55> 1968 óta.
fe le ! 59. V a- m eg ó v ása . 62.
h íre sle h e t
kocsi
Már a távcső felfedezésének idején felfigyeltek a ósillagá- szok a Ifold egyes krátereiből kiinduló fényes sugarakra. A csillagszerű képződmények a legegyszerűbb távcsővel is jól megfigyelhetők — különösen § meg . . . telihold idején. Átlagosan 20 kilométer szélesek, kilométer hosszúak.ké t számos feltevéssel igyekez- •§ 73. P o n t 120 ó ra . 74. *e . tek magyarázni, de egyik hi- § t . 75. H ázra em iék ez te - potézis sem bizonyult elfogad- ^ S ab onahalom . hatónak. Nyilvánvalóvá vált>
F Ü G G Ő L E G E S : 1.C su p a . . . (m in d en re k i te r je d ’ a fig y e lm e ). 2. . . . g y o m o rra l n em jó len n i. 3. M eg tisz tít a p o rtó l. 4. P ir a m is a iró l is m e r t eg y ip to m i v á ro s .5. M ajd n em e g y m é te res .6. F é rf in év . 7. Vés. 8.
(néve lőve l). 17. K ié le ze tt. 19. M eg tév esz tő . 22. A k ad ály o zó . 23. A rra a h e ly re sz in tén . 24. Ősz- s íe k e v e r t c s a t! 28. M ég nem n ő tt be a fe je lá g y a . 29 V iv á t! v iv á t! k iá l t já k fe lé je . 35. N em n a g y a v á lasz tó k , c sa k / . . van . 38. D rezd ai „ é n ” . 42.K e ttő z v e : G a u g u ink ö n y v é n e k c ím e. 43. R égi ró m a i h áz i is ten . 45.
K ie jte tt b e tű . 9. K özép K özség P e s t m eg y éb en , m á ssa lh a n g zó i. 10. A k i 46. S a já t m a g á v a l b e - ré szé re . 12. D a ra b o k ra szé lge t. 47. R égi m a g y a r zúz. 14. E g y ip to m i is - fé rf in év . 49. A ru h a ré - ten ség . 15. ö s s z e z a v a r t sze . 50. • . . v ág (d in y -
n y é n ). 52. Id e g e n nő i név . 54. B o csk a i Is«tván szé k h e ly e v ó lt. 66. R ád ió k é sz ü lé k is v a n ily en . 50. D ísz ítő íaá s ra h a sz n á lt to lifa jta . 60. V issza : á ra sz t. 61. E g y c se p p e t sem k ésle k e d v e . 63. B e fog k ö v e tk e zn i. 64. G örög m o n d á i k irá ly lá n y . 69 F ra n c ia film sz ín é sz - nő. 70. V u lk án S z ic ília sz ig e tén . 72. K é t n évelő . 73. ÖHT. 76. G erm án áu m .77. A p ád eg y e tlen fia .78. P ity e re g .
B ek ü ld és i h a tá r id ő : 1971. o k tó b e r h ó 30.
///////////////////////////////////^ ^ ^ ^ ^
H Í R A D ÓXV. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM 1971. OKTOBER 16.
Ülé-it tartott a Minisztertanács
K o rszerii®átfeiii k e llá Is e r is la á. z á. s © Sí .
h a tó s á g i e lb ír á s a itA -kormány Tájékoztatási
Hivatala közli: a Minisztertanács ülést tartott.
M eghallgatta és jóváhagyólag tudomásul vette a Külügyminisztérium jelentését Loson- czi Pálnak, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban te tt hivatalos baráti látogatásáról.
Dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese beszámolt az Argentínában, Chilében, Peruban és Ecuádorban te tt látogatásáról. A kormány a négy dél-amerikai'országban folytatott tárgyalásokat hasznosnak ítélte, s a jelentést jó-
. váhagyólag tudomásul vette. Felhívta a minisztereket, hogy a jelentésben foglalt és az utazás során feltárt feladatokat folyamatosan hajtsák végre.
A belkereskedelmi miniszter jelentést te tt a * KGST-tagor- szágok belkereskedelmi m inisztereinek Berlinben m egtarto tt tanácskozásáról. A kormány a jelentést tudomásul vette.
A honvédelmi miniszter jelentést terjesztett elő a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság katonai küldöttségének magyarországi látogatásáról., A honvédelmi miniszter beszám olt azokról a tárgyalásokról is. amelyeket az Iraki Köztársaság honvédelmi miniszterével folytatott, alá hivatalos lá togatáson tartózkodott hazánk, bán. A kormány a megbeszéléseket hasznosnak ítélte, s a jelentéseket jóváhagyólag tu domásul v e tte .,
vdés színvonalának emelése, a munkaerő-szükséglet jobb kielégítése érdekében a kormány határozatot hozott. Ennek é rtelmében a Budapesti Közlekedési1 Vállalat meghatározott munkakörökben az anyagi ösztönzés erősítését célzó éves forgalmi ju ttatást és nyugdíjkorkedvezményt vezetnek be.A M inisztertanács egyidejűleg
Javultak a budapesti nevelők élet- és munkakörülményei
A budapesti pedagógusok
Az építésügyi és városfejlesztési miniszter jelentést terjesztett elő svédországi hivatalos látogatásáról. A kormány a svéd m unka- és lakásügyi miniszterrel folytatott tanácskozásokat szintén hasznosnak találta, s a jelentést tudomásul vette.
Az igazságügy-miniszter a Csehszlovákiában te tt h ivatalos útjáról számolt be. A cseh és a szlovák igazságügy-miniszterrel folytatott eredményes megbeszéléseiről szóló jelentést a kormány jóváhagyólag tudomásul vette.
A munkaügyi miniszter előterjesztése 'alapján a kormány megtárgyalta a főváros tömeg- közlekedésével összefüggő egyes kérdéseket. A közleke-
felhívta az illetékeseket mindazon intézkedések megtételére, amelyek hozzájárulhatnak a jelenlegi zsúfoltság és a közlekedési zavarok enyhítéséhez.
A művelődésügyi miniszter előterjesztést te tt a négy egyetemi rangra em elt művészeti főiskola rektori tisztségének ellátására. A kormány Doma- novszky Endre egyetemi ta nárt, a Magyar Képzőművészeti Főiskolán, Kooács Dénes tanszékvezető egyetemi tanárt a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán, Nádasdy Kálmán tanszékvezető egyetemi tanárt a Színház- és Filmművészeti Főiskolán, dr. Pogány Frigyes egyetemi tanárt a Magyar Iparművészeti Főiskolán —3 évre — a rektori tisztség ellátásával megbízta.
A Minisztertanács 1970-ben — az országgyűlés egy korábbi ülésszakán elhangzott javaslat alapján — elrendelte a beruházásokkal kapcsolatos h a tó sá-1 gi előírások felülvizsgálatát. Az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság a felülvizsgálat eredményéről jelentést te tt a kormánynak. A több minisztérium és főhatóság bevonásával folytatott vizsgálat megállapította. hogy a szabályozás fejlesztése érdekében további intézkedések szükségesek; amelyekre a kormány határozatot hozott. A jövőben differenciáltabban kell megállapítani az élet-, az egészség-, és a vagyonvédelemre vonatkozó követelményeket. Korszerűsíteni kell a beruházások lebonyolításával kapcsolatos nénz- ügvi, gazdSvági. jogi és eljárásbeli előírásokat.
A M inisztertanács titkárságán,ak vezetője jelentést te rjesztett a kormány elé az országgyűlés szeptemberi ülésén elhangzott képviselői javaslatokról. A kormány felhívta a miniszterek figyelmét a javaslatok megvizsgálására, és a szükséges intézkedések megtételére, m ajd egyéb ügyeket tárgyalt.
élet- és munkakörülményeinek javításáról egy évvel ezelőtt hozott határozat -végrehajtásának eredményeit összegezték a főváros illetékes párt-, tanácsi és szakszervezeti szervei. A kiadott tájékoztató szerint 1970-ben 12100 pedagógusösszesen 15 és fél millió forint jutalomban részesült, főként a minőségi m unka elismeréseként. A nevelőik 32 százalékát sorolták feljebb, ami átlagosan havi 130 forint fizetésemelkedést jelentett.
Jelentősen javultak a pedagógusok m unkakörülm ényei; több iskolában új öltözők, ta nári könyvtárak létesültek. A' tervek szerint Gyulán 1974- ben 300 személyes pedagógusüdülő nyílik. A kerületi tanácsok álltai ju tta to tt lakásokon felül a pedagógusoknak évente további száz, szövetkezeti la kást biztosítanak.
I
T a k a ré k o s fiata lo k
Abonyban, a Mechanikai Művek vidéki új gyáregységében nemrégen kezdték meg az úgynevezett fázisjavító kondenzátorok gyártását, amelyeket a fénycsövek buráiba szerelnek. A főleg nőket foglalkoztató üzemben az év hátralevő idejében mintegy 300 ezer darab kondenzátort készítenek. Képünkön: a kondenzátortekercseket zárt üstökben impregnálják.
Az OTP székházában Hoff- m ann József vezérigazgatóhelyettes az ifjúsági takarék- betét egyéves eredményeiről számolt be.
Országosan 118 ezer ifjúsági takarékbetét-szerződést kötöttek eddig: 90 ezret vidéken, 28 ezret Budapesten.
A fővárosban a legtöbb ifjúsági takarékbetét-szám lát az V., a XIII. és a IX. kerületben nyitották. Egyes gyárak és intézmények — mondotta a vezérigazgató-helyettes — az ifjúsági takarékbetét ad ta le hetőségeket összekötik a munkahelyi törzsgárda kialakításával. Az elgondolás lényege: azok a fiatalok, akik részt vesznek ebben a betétakcióban, s a takarékossági időszak végén, vagyis öt év m úlva még a vállalatnál dolgoznak. az OTP által nyújto tt kam attal és prémiummal azonos összegű hűségjutalm at is kapnak.
Az ifjúsági takarékbettét nagy vonzereje, hogy segítséget ad az otthon megterem téséhez. Az öt éven á t rendszeresen takarékoskodók ugyanis a lákásépítésnél külön OTP- kölcsönben részesülhetnek.
T íz e z e r fo rm to s Iiűségpénz, layssgiiíjkorlaatár-leszállítás
i ÉŐTárosi au tó b u szvezető k n ekKormányintézkedések a budapesti tömegközlekedés
munkaerő-szükségletének biztosítására
Véradó rekord. A „Kiváló véradó” jelvény arany fokozatával tüntették ki az ország véradó rekorderét: KondásIm re miskolci kőművesmestert, aki 15 liter vért adott a Vöröskeresztnek.
A m unkaügyi miniszter előterjesztésére a korm ány megtárgyalta a fővárosi tömeg- közlekedés gondjait, és határozatokat hozott a közlekedés színvonalának emelése, és a legnagyobb probléma, a m unkaerő-szükséglet jobb kielégítése érdekében.
Az előterjesztés rám utatott, hogy a fővárosban a Budapesti Közlekedési Vállalat több száz autóbuszát kárhoztatja tétlenségre a súlyop autóbuszvezető-hiány. Ezért a korm ányhatározat a fővárosiak közlekedési gondjainak enyhítése érdekében számos kedvezménnyel ösztönzi a BKV- autóbuszvezetői utánpótlását, a m unkaerőhiány csökkentését. Ennek megfelelően november 1-től kezdődően életbe lép az a határozat, amely szerint a BKV valamennyi autóbusz- vezetője, ha egy éven á t dolgozik a vállalatnál, 10 ezer forintnyi hűségpénzt kap. ,Ez mindenkinek ' jár, tehát az újonnan felvett és a régóta m unkában álló autóbuszvezetőnek. is, ha az egy évet folyam atosan letöltötte. Közism ert ugyanis, hogy az autó- buszvezetők rendkívül nagy megterhelést igénylő m unkát
&4] ? R E k f *Idényzárás a BalatonnálAz idén az utószezonban is j
rendkívül élénk volt a Bnla- j tón környéke. Az IBUSZ ba- i látoni igazgatóságának tájékoz- | tatása szerint a szeptemberi forgalom túlszárnyalta a tavalyit. A déli parton a siófoki Európa és a Napfény levételével valamennyi szálloda, motel és touring hotel bezárta kapuit. Az Európa október 18-ig m arad nyitva, s ez idő a latt még szép számmal fogad külföldi vendégeket.
Szerte a tóparton az idényt búcsúztatták. A távozó külföldiek a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak a vendéglátásról, és sokan m ár most jelezték, hogy a jövő évi szezont is a Balaton m ellett töltik. Az IBUSZ balatoni igazgatósága október 20-ig ta rt nyitva.
Gazdag vadgyümölcstermésre szám ítanak ak idén az er- dók, mezők gyűjtögető emberei. Különösen sok a kökény. 1 Most, hogy sötétkére ére tt a gyümölcs, megkezdték szedését.
Kecskemétre telepítik a vadászati világkiállítás hazai élővadállományának egy csoportját. A városban társadalm i m unkával vadaskertet rendeznek be az állatok számára.
végeznek, s a fővárosiak közlekedési gondjainak csökken tése érdekében indokolt, hogy a budapesti autóbuszvezetőutánpótlásban ne legyen fennakadás, s legalább em iatt ne kényszerüljenek tétlenségre a tömegközlekedési eszközök.
A korm ány intézkedésére a Budapesti Közlekedési V állala t autóbuszvezetői m unkaerőgondját enyhítik azzal is, hogy ezentúl 23 helyett 21 éves kortól kaphat buszvezetői jogosítványt az, aki a BKV-nál kíván dolgozni. A vállalatnál egyes m unkakörök dolgozói, elsősorban az autóbuszvezetők, korkedvezményt is kapnak. A határozat szerint ugyanis öt évvel leszállították a nyugdíj- korhatárt ezekben a kiem elt munkakörökben, tehá t az autó- buszvezetők — m iután férfiakról van szó — 55 éves korukban nyugalomba vonulhatnak. .
A .Minisztertanács felhívta az illetékesek figyelmét, hogy e határozatokon túlmenően is keressenek újabb lehetőségeket, am elyekkel csökkenteni lehet a budapesti közlekedés gondjait, enyhíteni a zsúfoltságot.
Anna Frank naplójának égymilliomodik példányát ad- ták el Angliában. Az eddig 46 j országban napvilágot látott könyv kéziratát, az eredeti j naplót, egy svájci bankban őr- zik.
Munkaügyi küldöttség . u tazott a Szovjetunióba ' Buda István munkaügyi miniszter- helyettes vezetésével. A küldöttség az anyagi ösztönzés és a vezetőtovábbképzés rendszerét tanulmányozza.
K é sz ü l a z u j távvezeték 1 9 7 5 - b e n m a r c g y m i l l i á r d k ö b m é t e r
A áervclk készítéseméi a pénzügyi lelaeícíség legyem
a m egh atáro zóDr. Papp Lajos állam titkár,
a Minisztertanács Tanácsi Hivatala elnökének vezetésével a Parlam ent Gobelin-termében értekezletet tarto ttak a fővárosi. illetve a megyei és megyei városi tanácselnökök. Az ülésen a beruházási egyensúlyról, az arányos fejlődés alapjainak megteremtéséről tárgyaltak.
Drecin József, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese vi. taindító előadásában a többi között elmondta:
■— Tény, hogy a beruházások volumene 19681 óta évről évre gyorsabban emelkedett, nem utolsósorban annak a sajátos szemléletnek a következményeként, hogy a különböző gazdasági feladatok csak újabb és újabb beruházásokkal oldhatók meg. E nézet rendkívül káros, hiszen a népgazdaság m ár meglévő állóeszköz-állománya messze van még a te ljes kihasználtságtól. Ma az a helyzet, hogy a túlfeszített beruházásokra is előteremtik a pénzt. Joggal merül fel a kérdés: mi készteti a pénzügyi apparátust, a főhatóságokat a megalapozatlan kérelmek kedvező elbírálására? Az irányítás nagyfokú liberalizmusa! A finanszírozási rendszerben káros tendenciák is mutatkoznak, t ez vonatkozik a miniszté
riumokra. a bankokra, de m agára az Országos Tervhivatalra is.
— Két eluralkodott szemléletnek kell „hadat üzennünk” : egyik, amely az egész egyensúlyhiányt elbagatelizálja, a másik, amely a végletekig egyszerűsít, s a problém át csupán építőipari kapacitáshiányban látja.
— Meg kell érteni, hogy a népgazdasági szintű egyensúly biztosításához elsősorban a beruházási kereslet, a beruházási vásárlóerőt kell szabályozni. Szükséges nyomatékosan felhívni a vállalatok és a tanácsok figyelmét arra, hogy konkrét terveik elkészítésénél pénzügyi lehetőségeik legyenek a meghatározók.
— Már az 1972-es népgazdasági terv kidolgozása során érvényesíteni kell az egyensúly javításával összefüggő, követelményeket. El kell érni, hogy a beruházások volumenének növekedése néhány évig átm enetileg lelassuljon, s m indenképpen a ríemzeti jövedelem növekedése alatt maradjon.
— A rra kell törekedni, hogy még ebben az ötéves tervidőszakban tartósan megteremtsük a beruházási egyensúlyt, az arányos fejlődés alapjait.
Az
Április 4. Ktsz
budapesti munkahelyekre keres
KŐMŰVESEKET,SEGÉDMUNKÁSOKAT,KUBIKOSOKAT,ÁCSOKAT.
Szállást, étkezést,44 órás munkaidőt, heti szabad szombatot biztosítunk.Ugyancsak keresünk budapesti lakással rendelkező vagy bejáró dolgozókat
FESTŐ,ASZTALOS,VIZ-, GÁZ-SZERELŐ,HIDEGBURKOLÓSZAKMÁKBAN,SZAK- ÉS, BETANÍTOTT MUNKASOKAT
budapesti munkára.
Jelentkezés:ÁPRILIS 4. KTSZBudapest Vili., Auróra u. 23. Munkaügy.
Megkezdődtek az előkészületek az újabb nagy teljesítm ényű, szovjet—magyar földgáz- vezeték létesítésére. Az Országos Kőolaj- és Gázipari Trösztnél elm ondották: avezeték magyarországi szakaszát, mintegy 230 kilom éter hosszúra tervezik, 55 ezer tonna cső kell hozzá, s építési költsége előreláthatóan meghaladja a 4 m illiárd forintot.
— A nagy átm érőjű gázvezeték Beregdaróc környékén ér Magyarországra, m ajd Vá- sárosnamény, Nyíregyháza és Tiszavasvári m elett elhaladva, Polgárdon át, Leninvárosig vezet — mondotta Szepesvá- ri Iván vezérigazgató-helyettes.. — Leninvárosnál indul i majd az élső leágazás a borsodi iparvidék felé, ott csatlakozik az északi földgázvezetékhez. Ez a leágazás lá tja el szovjet földgázzal Észak- Magyarországot,
A tervek szerint Leninváros- tól egészen Hatvanig építik tovább a vezetéket. Nyomvonala mentén a városokban és nagyobb községekben lehetőség nyílik a városi gázvezetékek kiépítésére és a lakosság ellátására. Hatvanban az új vezeték a most épülő Budapest—salgótarjáni távvezetékbe torkollik, s a szovjet föd- gáz ezen ju t a fővárosba. Ugyancsak Hatvanból leágazása lesz, a salgótarjáni iparvidék felé, s ebből kap földgázt Kisterenye és Salgótarján.
A magyarországi szakasz tervei m ár készülnek az Olaj- tervnél. Építését a szovjet határtól 1973 elején kezdi a Siófoki Távyezetéképítő Vállalat. A m unkálatok a terv szerint 1974 végéig befejeződnek, s így 1975-ben m ár egy milliárd köbméter szovjet földgáz érkezhet Magyarországra.
A kötelező munkaközvetítést1 szabályozó fővái-osi tanácsi rendelet végrehajtásának tapasztalatait elemezték a munkaügyi szervek. Az említe tt intézkedés ugyanis ez év január 1-től korlátozta a munkahelyükről önkényesen kilépő vagy fegyelmi úton elbocsátottak, az egy éven belül két vagy több alkalommal m unkahelyet változtatók, továbbá a vidéki állandó lakosok budapesti élhelyezkedését Aíintegy ■ 20 000 közvetítésre kötelezett dolgozó személyi körülm ényeit részletesebben is megvizsgálták. Érdekes tapasztalat, hogy a nők általában hűségesebbek vállalatukhoz. A m unkahelyükhöz ugyancsak hűségesek a szakmunkások, hiszen a kiközvetítetteknek mindössze 20 százaléka szakmunkás.
Visontán, a Thorez külfej- téses bányaüzem területén megkezdte próbaüzemelését az új m erítéklétrás szénfejtő gép. Az NDK-ban gyártott, hat emelet magas génóriás Európában is, újdonság.
I7J n s z o i l á l í
S á t o r t e t ő a D a g á l y o n
Ik a rn s -a n íób ú szó k at v á sá ro l H a m b o rg
Nemzetközi szakmai körökben is feltűnést keltett az a hír, mely szerint a hamburgi városi közlekedési vállalat a Mogürt ú tján Magyarország-, rpl kíván, Ikarus-autóbuszokat beszerezni. Á1 néhány napjg megkötött mégállapodás előzménye, hogy a Hamburger Hóchbahn és az Ikarus m érnökei közösen dolgozták ki a 190. jelzésű autóbusztípust, amely tökéletesen megfelel a rendkívül szigorú NSZK-beli Szabványnak.
Az Ikarus prototípusa, a 06—;75 próbarendszám m al é rkezett Hamburgba, s a megjelent érdeklődőknek, köztük Ikarus-buszt kíván vásárolni.
Helm ut Kernnek, Hamburg polgárm esterének Tóth László, a Mogürt és Toldi József, az Ikarus vezérigazgatója m uta tta be a műszaki újdonságnak számító járm űvet.
A vezérigazgatók — rögtönzött sajtótájékoztatójukon — elmondták, hogy a m átyásföldi gyárban eddig két ilyen autóbuszt készítettek, s az egyiket Hamburgban, a m ásikat Budapesten vetik alá a legkülönfélébb 1 terheléseknek. Minden bizonnyal ham arosan megszületnek a próbák eredményei, s akkor 1972-ben megkezdődhet a sorozatgyártás.
Negyvenhét új budapesti uszoda távlati tervét készítette el a BUVÁTI. A kétmil
l ió s fővárosnak kevés a jelenlegi 30 strand, gyógy- és tisztasági fürdő. A jövő uszodái főleg az új lakótelepeken, Ke- lenföldön. Óbudán, Újpalotán épülnek m ajd fel. A m ár készülő újpesti uszodán kívül megkezdték a zuglói Paskál- strand építését, s előkészületben van a 10 ezer személyes népligeti strand építése.
A meglevő fürdők is sürgős rekonstrukciókra szorulnak. A G ellért- és a Széchenyi-fürdő állapota rohamosan romlik. A Palatínus beuxitbeton bejárat részét jövő tavaszra építik át, és ekkor bővítik a férfinapozót is. A Gellert pezsgőmeden- céjét csak akkor lehet átépíteni, ha a hullám fürdő medencéje fölé sátortetőt húznak, erre viszont csak 1974- ben kerülhet sor. A népszerű Dagály-fürdő is sátortető t kap 1973-ban.
SA JTÓ SZ EM LES z e rk e sz ti:
a sze rk e sz tő b izo ttság K ia d ja :
az Ig az ság ü g y i M in isz té rium Bv. O rszágos P a ra n c sn o k s á g a
B u d ap e s t V.. Steindü u tc a 8.
S z ik ra L ap n y o m d a