Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
09
°
°
60
3
60°
90° 0
0
°
30°°
2 1 0
BURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDO
VORTEILE DES ROLLIERENS
VENTAJAS DEL BRUÑIDO
The INTEGI system is suitable to burnish on a lathe cylindrical, conical, contoured, convex or concave workpieces.
ADVANTAGES OF BURNISHING
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
Herramientas de bruñido Burnishing tools Rollierwerkzeug1 .
Elimination of little superficial imperfections
Versatile and user-friendly toolResult: polished surfaces in the fastest and most effective way
Easy replacement of the worn pieces
It improves the resistance against corrosion and abrasion
The burnishing procedure increases slightly the hardness of the workpieces surface
Reduction of the superficial pores
An alternative to grinding, lapping and honing
Einfache Ersetzung der Ersatzteile
Einfach verstellbar für ein optimales Polieren des Werkstücks
Reduzierung der Pore der Oberfläche
Das Rollieren erhöht ein wenig die Härte der Oberfläche des Werkstücks
Behebung kleiner Defekte an der Oberfäche
Eine Alternative zum Schliff, Läppen und Honen
Sistema versátil y de fácil utilización
Reducción de los poros superficiales
Obtención de superficies pulidas de una manera rápida y eficazAlternativa al rectificado, lapeado y honing
Posibilidad de regular de una manera rápida y sencilla la presión ejercida por el rodillo para lograr diferentes grados de bruñido
Rápida sustitución de las piezas de desgaste
Fácilmente ajustable para un pulido óptimo de la pieza
Eliminación de marcas visuales
..
..
.
.
.
.
.
.
.
09
°
°
60
3
60°
90° 0
0
°
30° °
2 1 0
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
Herramientas de bruñido RollierwerkzeugBurnishing tools. . 2
SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA PRESIÓN
Si bien se recomienda trabajar siempre con el tope en posición 2 para lograr un mejor acabado de la pieza, si la pieza nos permite una calidad menor podemos bajar de posición. Esto preservará la vida del resorte.
Für ein besseres Ergebnis empfehlen wir mit der Haltung 2 zu arbeiten. Mann kann allerdings die Druck reduzieren wenn man kein feines Polieren braucht. Das wird das Leben der Feder verlängern.
Ca 0.1÷0.2 mm Radius durchdringen (AP). Man muss sichergehen, dass der Kopf und der Körper des Werkzeugs sich nicht berühren. Der Abstand dazwischen muss 1,5 mm sein.
SYSTEM TO ADJUST THE PRESSURE EINSTELLUNG DES DRUCKS
Stop in position 0 / Low pressureTope en posición 0 / Presión baja
Stop in position 1 / Medium pressureTope en posición 1 / Presión media Tope en posición 2 / Presión alta
Stop in position 2 / High pressureAnschlag auf Haltung 2 / Hohe DruckAnschlag auf Haltung 1 / Mittlere DruckAnschlag auf Haltung 0 / Niedrige Druck
AP 1,5
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
Herramientas de Bruñido3 RollierwerkzeugBurnishing tools. .
Después del bruñidoAntes del bruñidoBefore burnishingVor dem Rollieren
After roller burnishingNach dem Rollieren
Ejemplo de aplicación Example of application
Material: 42 CrMo4 - F125ø inicial: 20.98 mmø final: 20,97 mmVc: 240 m/minAvance axial: 0.1 mm/revProfundidad de pasada: 0.1 mmFuerza del resorte: Posición 2Fuerza del resorte: Posición 2Rugosidad inicial: Rz 10 (Ra 2.35)Rugosidad final: Rz 2 (Ra 0.29)
Material: 42 CrMo4 - F125ø starting diameter: 20.98 mmø final diameter: 20,97 mmCutting speed: 240 m/minAxial feed: 0.1 mm/revCutting depth: 0.1 mmStrength of the spring: Position 2Strength of the spring: Position 2Starting surface roughness: Rz 10 (Ra 2.35)Final surface roughness: Rz 2 (Ra 0.29)
Anwendungs beispiel
Material: 42 CrMo4 - F125ø ursprunglicher Durchmesser: 20.98 mmø Enddurchmesser: 20,97 mmSchnittgeschwindigkeit: 240 m/minAxialvorschub: 0.1 mm/UmdrehungSchnitttiefe: 0.1 mmStärke der Feder: Haltung 2Stärke der Feder: Haltung 2Ursprüngliche Rauigkeit: Rz 10 (Ra 2.35)Endrauigkeit: Rz 2 (RA 0.29)
Antes del bruñidoBefore burnishingVor dem Rollieren
Después del bruñidoAfter roller burnishingNach dem Rollieren
RaAltura totalTotal heightGesamthöhe
Altura totalTotal heightGesamthöhe
Reduction of roughness and compression of the spring
Zusammenpressung der FederCompresion del muelle / Compression of the spring
Zusammenpressung der FederCompresion del muelle / Compression of the spring
Reduzierung der Rauigkeit und Zusammenpressung der Teder
REDUCCIÓN Ø DE LA PIEZA / REDUCTION Ø OF THE WORKPIECE
EJEMPLO DE REDUCCIÓN DE LA RUGOSIDAD CON MUELLE A MÁXIMA COMPRESIÓNEXAMPLE OF REDUCTION OF THE ROUGHNESS AT MAXIMUN PRESSURE
Torneado / Turning
Bruñido / Burnishing
Drehen
Rollieren
%
BEISPIEL ZUR REDUZIERUNG DER RAUIGKEIT BEI MAXIMALER ZUSAMMENPRESSUNG DER FEDER
REDUZIERUNG DES WERKSTÜCKSDURCHMESSERS % REDUZIERUNG DER RAUIGKEIT (Rz)% REDUCCIÓN DE LA RUGOSIDAD (Rz) / % REDUCTION OF THE ROUGHNESS (Rz)
Gráficos de reducción de rugosidad y compresión del muelle
Datos técnicos
Technische datenTechnical data
RODILLOSHERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG ROLLIERROLLEN
ROLLS.
.
.
Page SeitePágina. .
09
°
°
60
3
60°
90° 0
0
°
30° °
2 1 0
.
.
.
.
Herramientas modelo HBU
Herramienta modelo HBE
Burnishing rollsRollierrollen
HBU model toolsHBU Werkzeuge
HBE model toolHBE Werkzeuge
HBR model toolHBR Werkzeuge
Herramienta modelo HBB
Rodillos de bruñido
................
................
................
................
5
6
7
8
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
HBU
Características..
.
.
.
.
.
Utilizable tanto en torno CNC como convencionalesCabeza giratoria lo que permite trabajar como herramienta versión derecha o izquierda (Fig.1)Rodillo soportado entre rodamientos axiales
+
Cabeza con escala graduada que permite orientar el rodillo de bruñido en diferentes posiciones (Fig.2)
Puede bruñir todo tipo de materiales férricos hasta una dureza de 1400 N/mm² y 42HRC
Eje porta-rodillo de metal duro
Features..
.
.
.
.
.
For CNC and conventional lathesThe swivel tool head allows working with it as a left-hand tool or as a rigth-hand tool (Fig.1)The roller is supported between axial bearings
Carbide pinIt can burnish all kinds of ferric materials up to a hardness of 1400 N/mm² and 42HRC
+
Merkmale..
.
.
.
.
.
Für konventionelle und CNC DrehmaschinenDrehbarer kopf, der es ermöglicht, von links bzw von rechts zu arbeiten (Zeichnung 1)
Achse aus HartmetallMan kann Eisenmaterialien bis einer Härte von 1400 N/mm2 und 42HRC rollieren
+
Repuesto Spare Part Ersatzteil
CodeCódigo Referencia
ReferenceBezeichnungBestell-Nr.
09019901
09019902
HBU 42-EJE
HBU 42-SETROD
Tool WerkzeugCódigo
Herramienta
ReferenceReferencia
RollsRodillos
CodeBestell-Nr. Bezeichnung Rollierrollen
C Kg
09010400 HBU 42.20 20RB 42x6x10 1,2
HBU 42.25 RB 42x6x10 25 1,209010500
FeedVorschubAvance+
(Zeichnung 2)
6090°
90°
60°
°
30°
°30
0°
(Fig.2)
(Fig.1)(Zeichnung 1)
(Zeichnung 3)(Fig.3)
Burnishing tool Rollierwerkzeug. .Herramietnas de bruñido5
50
122C
194
40
9
25
53
194
122
177
45°
74
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
Burnishing tools 6Herramientas de bruñido Rollierwerkzeug. .
(Fig.1)
Características....
.
.
Utilizable tanto en torno CNC como convencionales
Para bruñir diámetros exteriores mediante cilindrado
Rodillo soportado entre rodamientos axiales
(Zeichnung 1)
Eje porta-rodillo de metal duroPuede bruñir todo tipo de materiales férricos hasta una dureza de 1400 N/mm² y 42HRC
+
+ Features....
.
.
For CNC and conventional lathesTo burnish exterior diameters through round turning
The roller is supported between axial bearings
The pressure of the head can be adjusted in order to obtain different levels of burnishing on the workpiece (Fig.1)Carbide pin
It can burnish all kinds of ferric materials up to a hardness of 1400 N/mm² and 42HRC
Merkmale..
.
.
.
.
Für konventionelle und CNC DrehmaschinenUm externe Oberflächen zu rollieren durch Trommeln oder Plandrehen
Man kann Eisenmaterialien bis einer Härte von 1400 N/mm2 und 42HRC rollieren
Achse aus Hartmetall
+
Bestell-Nr. Bezeichnung
Repuesto Spare Part Ersatzteil
CodeCódigo Referencia
Reference
09029901
09029902
HBE 25-EJE
HBE 25-SETROD
Tool WerkzeugCódigo
Herramienta
ReferenceBezeichnung
ReferenciaRolls
Rollierrollen
RodillosCodeBestell-Nr.
Kg
09020100 HBE 25.25 RB 25x6x6 0,8
FeedVorschubAvance+
39
25
37
129
210
25
6
HBE
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
7
(Fig.1)(Zeichnung 1)
Características..
.
.
.
Utilizable tanto en torno CNC como convencionales
Puede bruñir todo tipo de materiales férricos hasta una dureza de 1400 N/mm² y 42HRC
Rodillo soportado entre rodamientos axiales
+
Features....
For CNC and conventional lathesFor burnishing outer surfaces by turning The roller is supported between axial bearingsThe pressure of the head can be adjusted in order to obtain different levels of burnishing on the workpiece (Fig.1)It can burnish all kinds of ferric materials up to a hardness of 1400 N/mm² and 42HRC
+
.
Merkmale+....
.
.
Für konventionelle und CNC DrehmaschinenUm externe Oberflächen zu rollieren durchs DrehenDie Rollierrolle ist zwischen den axialen Kugellagern befestigt
Achse aus Hartmetall
Man kann Eisenmaterialien bis einer Härte von 1400 N/mm2 und 42HRC rollieren
+ Feed VorschubAvance
210
39
25
130
27
25
HBB
RollierwerkzeugHerramientas de bruñido Burnishing tools. .
ToolCódigo
Herramienta
ReferenceReferencia
Bezeichnung Rollierrollen
Rodillos
Werkzeug
RollsCode KgBestell-Nr.09030100 HBB 30.25 RB 30x13x20/17 0,8
Repuesto
Bezeichnung
Ersatzteil
Code
Spare PartCódigo Referencia
Reference
09039902
09039901
09039903
HBB 30-EJE
HBB 30-SETROD
HBB 30-ROD
Bestell-Nr.
HERRAMIENTAS DE BRUÑIDOBURNISHING TOOLSROLLIERWERKZEUG
Herramientas de bruñido Burnishing tools Rollierwerkzeug. .
Burnishing rollsRollierrollen
Rodillos de bruñido
ø DCódigo Referencia E Herramientaød Rød1CodeBestell-Nr. Bezeichnung Profile
ReferencePerfilProfile Tool
Werkzeug
10U
E
E
E
E
E
B
08010000 642RB 42x6x10 2 HBU
RB 30x13x20/17 30 13 HBB17 2008010600
RB 25x8x808010400 8 8 M4 25.08525
RB 25x6x608010700 6 625 HBE
08010800 RB 20x8x6 6820 M4 20.085
3,25
RB 15x4x4 1508010200 4 2,5 M8 15.044
08010100 RB 10x4x4 10 4 4 2,5 M8 15.04
8
E
R
øD ød
E
ødøD
1ødøD ød
E
R
Profile EPerfil E
Profile BPerfil B
Profile UPerfil U
.
.Rodillos de HSS templado a 62HRC
Superficie pulida Ra (0,15 - 0,40) Rz (1 - 2,5)
+Características.Schnellarbeitstahl-Rollen, gehärtet auf 62 HRC
Polierte Oberfläche Ra (0,15-0,40).
+ Merkmale
.HSS rollers hardened to 62 HRCPolished surface Ra (0,15 - 0,40)
Rz (1 - 2,5).
+ Features
Other ProductsWeitere Produkte
Rotary broachingPendelräumen
KnurlingRändeltechnik