11
HEMEROTECA MUNICIPAL DE LISBOA Serviço de Actividades Culturais e Educativas Mostra Bibliográfica na Hemeroteca Municipal Guião Lisboa, 7 de Fevereiro a 17 de Março de 2012 Dickens nas colecções das Bibliotecas Municipais de Lisboa Bicentenário do Nascimento de Charles Dickens (1812-1870)

HEMEROTECA MUNICIPAL DE LISBOA Serviço de Actividades ...hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/EFEMERIDES/CharlesDickens/DICKENS... · vida iniciou o livro "O Mistério de Erwin Drood",

Embed Size (px)

Citation preview

HEMEROTECA MUNICIPAL DE LISBOA Serviço de Actividades Culturais e Educativas

Mostra Bibliográfica na Hemeroteca Municipal Guião

Lisboa, 7 de Fevereiro a 17 de Março de 2012

Dickens

nas colecções das Bibliotecas Municipais de Lisboa

Bicentenário do Nascimento

de Charles Dickens (1812-1870)

2

APRESENTAÇÃO A pretexto dos 200 anos do nascimento de Charles Dickens assinala-se na

Hemeroteca Municipal de Lisboa e na Biblioteca Museu República e

Resistência – espaço cidade universitária, um conjunto de iniciativas culturais

que pretendem revisitar a vida e a obra de um dos mais importantes escritores

ingleses do século XIX e da literatura mundial. O contributo destas bibliotecas

municipais tem por objectivo mostrar, a partir das suas colecções de livros,

publicações periódicas nacionais e estrangeiras, o impacto e a recepção literária

que os escritos de CD tiveram em Portugal, nomeadamente na vida cultural e

artística da Lisboa e dos meios literários alfacinhas do século XIX. Para o efeito,

organizamos uma mostra bibliográfica, com aqueles documentos, completada

ainda com os livros de e sobre CD existentes nas colecções das outras

bibliotecas municipais de Lisboa, com destaque para a colecção Memórias de

Outras Infâncias, da Biblioteca Municipal de São Lázaro.

Charles John Huffam Dickens (Portsmouth, 7 de Fevereiro de 1812 - 9 de Junho

de 1870) foi o mais popular dos romancistas da era vitoriana e contribuiu para a

introdução da crítica social na literatura de ficção inglesa. A fama dos seus

romances e contos pode ser comprovada pelo facto de todos os seus livros

continuarem a ser editados. Entre os seus maiores clássicos destacam-se

"Oliver Twist", "A Christmas Carol" e "David Copperfield". As más condições de

trabalho da classe operária tornar-se-iam um dos temas recorrentes da sua obra.

Em 1832 conseguiu um emprego como repórter no jornal "Morning Chronicle".

Passou a publicar crónicas humorísticas sob o pseudónimo de Boz, reunidas

mais tarde como "Esboços feitos por Boz". Com isso Dickens ganhou espaço no

jornal para apresentar os capítulos de "As Aventuras do Sr. Pickwick", que

estabeleceu o seu nome como escritor. A 2 de Abril de 1836 Dickens casou-se

com Catherine Hogarth, com quem teve dez filhos. Dois anos depois começou a

divulgar, em folhetins semanais, "Oliver Twist" onde, pela primeira vez, apontava

os males sociais da era vitoriana. Em 1838, Dickens escreveu "Vida e Aventura

de Nicholas Nickleby", e, depois, "Loja de Antiguidades" (1840), "Barnaby

Rudge" (1841) e "Martin Chuzzlewitt" (1843/44), escrito após uma viagem aos

Estados Unidos. Em 1843, publicou o seu mais famoso livro de Natal, "A

Christmas Carol", ao qual se seguiriam outros, como "The Chimes" (1844), que

escreveu durante uma viagem a Génova e "O Grilo da Lareira" (1845). Em 1849

publicou um de seus mais conhecidos romances, "David Copperfield", inspirado

em grande parte, na sua própria vida. Aos poucos a sua obra tornou-se mais

crítica em relação às instituições inglesas. Seguem esta linha os seus livros

"Assim São Dombey e Filho" (1847), "A Casa Sombria" (1852) e "Tempos

Difíceis". Dickens escreveu ainda "História de Duas Cidades" (1859), "Grandes

Esperanças" (1861) e "Nosso Amigo Comum" (1864). Nos últimos anos da sua

vida iniciou o livro "O Mistério de Erwin Drood", mas morreu antes de concluí-lo.

Lisboa, 7 de Fevereiro de 2012.

3

Átrio __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. AÇA, Zacharias d’, (1839-1908). “Folhetim do Diário Illustrado: Carlos Dickens”. [Crónica biográfica] Ilustração com Legenda “Carlos Dickens”, de A. Gilbert (1847- 1933). [Gravura, Norma francesa de Gravação: SMEF ON SG]. Diário Illustrado, Anno I, nº 68 (6 Set. 1872), Lisboa, pp. 270-271. Crónica literária, em 2 páginas com o mesmo formato, que inclui uma biografia completa de Carlos [Charles] Dickens.

2. a) BARRETO, F. Moniz, (1863-1896). “A Pena de Morte em Inglaterra”. O Instituto: jornal scientifico e litterario. Coimbra, Imprensa da Universidade, Vol. 1, nº 7 (1 Jul. 1852), pp. 117-118. Referência, na página 118, a uma “carta do célebre romancista, Charles Dickens, inserida no Times, produziu grande sensação.” Esta carta, está disponível online na biblioteca britânica, em:

www.bl.uk/learning/images/dickens/dickensletter-large.jpg

2. b) DICKENS, Charles (1812-1870). “ O Véu Preto” [Conto]. A Leitura: magazine litterario, Lisboa, Antiga Casa Bertrand, primeiro anno, Tomo VI, Fasc. 24, 1894, pp. 417-427. Antologia, talvez destinada a “leitura pública oral”, hábito comum na 2ª metade do séc. XIX que acontecia em clubes, teatros, etc., publicou este conto de Dickens, em português, sem referir o tradutor e também sem crítica literária.

Disponível on-line: http://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt

3. DICKENS, Charles (1812-1870). Os Cadernos de Pickwick (Póstumos do Club Pickwick), 1.ª ed., Lisboa, Tinta-da-china, 2009. Publicação humorística (1836-1837) que teve logo muito sucesso, publicada em fascículos e reunida em livro. Tem ilustrações iniciais de Robert Seymour e os textos são de C. Dickens. Edição com: “Prefácio” de R. Araújo Pereira, “Nota Textual e de Tradução” de Margarida Vale de Gato, “Nota de Dickens para anúncio editorial de 1836”, “Prefácio de Dickens à ed. de 1847, “Prefácio de Dickens à ed. de 1867”, etc.

COTA: J. 139 A, Col. HML COTA: J. 67 FH, Col. HML COTA: F. 54, Doação DulceFerrão, Col. HML

COTA: 82-31/DIC, Col. BMC

4

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. “DICKENS, Charles John Huffam” The New Caxton Encyclopedia, Vol. VI, London, Caxton Public. Ld and I.G. Agostini Novara-Italy, 1979, pp. 307-309. Esta enciclopédia, inclui esta entrada de Dickens, com 3 páginas ilustradas e, começa por destacar Dickens como romancista inglês, “english novelist “.

5. a) DICKENS, Charles (1812-1870). Oliver Twist , Amadora, Livraria Bertrand, [197-?].

Edição adaptada por J. M. Carbonell, traduzida por Pereira da Silva e Ilustrada por F. Darnis. De referir que, nesta edição deste romance de Dickens, a história é também contada em páginas inteiras de BD, intercalando páginas de texto.

5. b) DICKENS, Charles (1812-1870). Oliver Twist , Madrid, Diário El País, 2007. Publicação Infantil, com adaptação do original de Dickens. Edição com o texto em língua castelhana de Núria Ochoa e ilustrações de Alicia Ginebreda.

6. a) DICKENS, Charles (1812-1870). A Loja de Antiguidades, Mem Martins, Pub. Europa-América Lda, 1988. O romance original The Old Curiosity Shop (1840-1841), começou por ser publicado em fascículos semanais para a revista Master Humphreys Clock. Texto com relato de histórias de viagens por Inglaterra, em carruagens puxadas a cavalos e estalagens, inclui a triste história da pequena Nell.

COTA: 030/NEW, Col. HML

COTA: 8R/DIC, Col. “Memórias de

Outras Infâncias” BMSL

COTA: I-LIT LIN-EST OCH, Col. Memórias de Outras Infâncias” BMSL

COTA: ROM - EST DIC, Col. BMO

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5

6 b) PINA, Álvaro Dickens: A Arte do Romance, Lisboa, Livros Horizonte, 1986. Crítica literária de 2 romances, pela sua “intemporaralidade” de Dickens: Hard Times (1854) e Great Expectations (1860-1861), focando o “enquadramento epocal” e o tema da “auto-realização” humana. Ambos considerados como valores estéticos da Literatura.

6. c) DICKENS, Charles (1812-1870). David Copperfield, Lisboa, Casa do Livro Ed., 1941 (Col. Azul). Romance escrito em 1849, surge apenas em português nos anos 40 do século XX. Esta é a sua 1ª edição e é uma adaptação do texto original para o público juvenil, com tradução de Maria Lamas (1893-1983).

6. d) DICKENS, Charles (1812-1870). David Copperfield, 2ª ed., Lisboa, Casa do Livro Ed., 1979 (Col. Azul).

A mesma editora volta a imprimir esta colecção em 1979.

6. e) DICKENS, Charles (1812-1870). O Homem e o Espectro, Lisboa, Ed. Arcádia Lda, 1967 (Biblioteca Arcádia de bolso, Secção VII-Clássicos, nº 88). Publicado com o título original The Haunted Man and the Ghost’s Bargain (1847), este não é um texto muito conhecido nem comentado. Esta edição é traduzida por José Fernandes e tem capa de Sebastião Rodrigues.

COTA: DEP. 069939, Col. BMC

COTA: 8 R/DIC, Col. “Memórias

de Outras Infâncias” BMSL

COTA: 8 R/DIC, Col. “Memórias de Outras Infâncias” BMSL

COTA: 82-31/DIC, Col. BMPF

6

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

7. a) DICKENS, Charles (1812-1870). O Cântico de Natal, Lisboa, Pub. Dom Quixote Lda., 1989 (Biblioteca Juvenil D. Quixote, nº 7). Conto publicado em 1843 com o título original A Christmas Carol (1843); ilustrado por John Leech e com tradução de João Costa e capa de Rochinha Diogo.

7. b) DICKENS, Charles (1812-1870). Balada do Natal, Lisboa, Ed. Gleba Lda., 1947 (Col. Contos e Novelas, nº 28). Publicação juvenil do título original A Christmas Carol (1843), esta edição tem tradução de Margarida Barbosa.

7. c) DICKENS, Charles (1812-1870). O Grilo da Lareira, Lisboa, Ed. Gleba Lda., 1992 (Col. Contos e Novelas, nº 23). Este conto juvenil, publicado em 1846 com o título The Cricket on the Hearth, apresenta uma tradução de Margarida Barbosa.

7. d) DICKENS, Charles (1812-1870). A Espinha Mágica, Lisboa, Portugália Editora, 1944 (Biblioteca das Crianças, nº 5). Conto infantil, que nesta edição conta com a tradução de Luísa Derouet e ilustrações de Manuel Ribeiro.

COTA: I-LIT COM DIC, Col. BMO

COTA: 8C/DIC, Col. “Memórias de Outras Infâncias” BMSL

COTA: 8C/DIC, Col. “Memórias de Outras Infâncias” BMSL

COTA: 8C/DIC, Col. “Memórias de Outras Infâncias” BMSL

7

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

7. e) DICKENS, Charles (1812-1870). A Pequena Dorrit, Lisboa, Editorial Publica, 1987 (Col. Azul, nº 22). Escrito em 1857, este romance foi publicado com o título original Little Dorrit. Esta edição [tradução omissa] para o público juvenil, apresenta ilustrações de João Pedro Cochofel e capa de José Antunes.

8. DICKENS, Charles (1812-1870). Contos de Natal, 1ª ed., Amadora, Ed. IBIS, Lda – Livraria Bertrand, SARL, [197-]. Publicação juvenil editada em Portugal com 7 contos de Dickens, tem ilustrações de Alfredo Barra Montilla e tradução de Jaime Mas. Apresentação com páginas inteiras de BD, intercalando páginas de texto.

9. a) DICKENS, Charles (1812-1870). David Copperfield, London, Penguin Books Ed., 1994. Em língua inglesa, com o título original escrito em 1849-1850 e, com Preface do autor, este romance é considerado a obra-prima de Dickens. É também a obra preferida do autor e, segundo vários críticos literários, de teor autobiográfico.

9. b) DICKENS, Charles (1812-1870). Hard Times, London, Penguin Books Ed., 1994. Publicado em 1854 com o título completo Hard Times for These Times, este romance é famoso pelo enquadramento social da Revolução Industrial inglesa. Esta edição, em língua inglesa, apresenta a introdução “Hard Times by Charles Dickens”.

COTA: 8R/AZU, Col. BMNC

COTA: 8C/DIC, Col. “Memórias de Outras Infâncias” BMSL

COTA: 82 - 31/DIC, Col. BMB COTA: 82 - 31/DIC, Col. BMB

8

Escadaria/ 1º Andar

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________

10. a) DICKENS, Charles (1812-1870). Um Conto de Duas Cidades, Mem Martins, Pub. Europa-América, 1977 (Livros de Bolso, nº 298). Com o título original A Tale of two Cities (1859), é um romance que se passa em Paris e Londres. Esta edição tem tradução de Maria de Lourdes Medeiros e capa dos Estúdios P. E. A.

10. b) DICKENS, Charles (1812-1870). História de Duas Cidades, 1.ª ed., Amadora, Ed. IBIS, Lda. – Livraria Bertrand, SARL, 1980. O original foi publicado na revista Household Words, que Dickens fundou. Esta edição portuguesa tem tradução de Jaime Mas e apresenta a história em texto, intercalada por páginas de BD.

11. a) DICKENS, Charles (1812-1870). A Casa Abandonada, Lisboa, Ed. Livraria Romano Torres, 1964. Publicado com o título original Bleak House, em 1853, esta edição portuguesa, em 2 volumes, conta com a tradução de Romano Torres

11. b) DICKENS, Charles (1812-1870). Grandes Esperanças, Lisboa, Ed. Publicações Europa-América, 1998. Romance famoso, publicado com o título original Great Expectations, em 1862, esta edição portuguesa tem tradução de Carmem Gonzalez.

COTA: ROM ROM-EST DIC, Col. BMOR

COTA: 8R/AZU, Col. “Memórias de Outras Infâncias” BMSL

COTA: 82-31/DIC, Col. BMB

COTA: 82-31/DIC, Col. BMC

9

1.º andar ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

11. c) DICKENS, Charles, FRUTTERO Carlo & LUCENTINI, Franco. A Verdade Sobre o Caso D, Lisboa, DIFEL, 1989. Romance policial de Dickens, deixado incompleto na altura da sua morte, em 1870. Esta edição é uma adaptação.

11. d) MÓNICA, Maria Filomena (1943-) “Charles Dickens”, Série: Casas de Escritores famosos”. Indy: Suplemento do jornal O Independente, Lisboa, nº 529 (3 Jul. 1998), pp. 36-37. Artigo que fala da Casa de Charles Dickens em Londres, transformada em Museu.

11. e) LAURO, António (1942-) “Charles Dickens e Oliver Twist”. História, Lisboa, série 3, nº. 84 (Fev. 2006), pp. 56-61; nº 100 (Set. 2007), pp. 60-65. Artigo de crítica cinematográfica que discorre sobre a adaptação ao cinema do romance Oliver Twist [o nº 100 repete o artigo mas com disposição diferente].

12. a) BOUCHERIE, Mariejke “Dissemination: Dickens, David, Mr. Dick and Derrida”. Anglo-Saxónica: revista do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, Lisboa, Série II, nº 16/17 (2002), pp. 379-408. Ensaio de difusão do autor Charles Dickens.

COTA: 82-312.4/DIC, Col. BMC

COTA: J. 1039 V, Col. HML COTA: HIST, Col. HML COTA: LIT, Col. HML

10

1.º andar ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

12. b) “Dickens morreu há cem anos”. Fonte: ANI. “Cartaz do dia”: Programa I: Noite de Cinema: «As Desventuras do Sr. Pickwick» [Filme, p. 6]. Diário Popular, Lisboa, ano XXVIII, nº 9928 (9 Jun. 1970), pp. [rosto] e 13; 6] Este artigo refere o programa das comemorações deste centenário, em Londres.

12. b) SCHMIDT, Johann N. Dickens, Rio de Mouro, Círculo de Leitores, 2005. Crítica Literária e Estudos Literários sobre a obra mais importante de Charles Dickens. Tradução de Maria Nóvoa sobre o título original Dickens, de 1978

COTA: J. 37 V, Col. HML COTA:CRI-LIT-EST-LIT-ES SCH, Col. BMO

PROGRAMAÇÃO: MOSTRA BIBLIOGRÁFICA: Dickens nas colecções das Bibliotecas Municipais de Lisboa Bicentenário do Nascimento de Charles Dickens (1812-1870) De 7/2/2012 a 17/3/2012

Local: Átrio e Escadaria da Hemeroteca Municipal de Lisboa

VISITAS GUIADAS Visita Guiada à Mostra Bibliográfica e Documental “Dickens nas Colecções das

Bibliotecas Municipais de Lisboa”. Actividade bilingue (português e inglês). Duração

da visita 1.30H

De 8 de Fevereiro a 16 Março (dias úteis). Responsável da visita Helena Roldão

Inscrição prévia e pedido de informação: 21 324 62 90

CONFERÊNCIA: O Universo de Charles Dickens no Cinema Por Lauro António (Cineasta, Ensaísta e Professor Universitário)

7 de Fevereiro, às 18H Local: Biblioteca-Museu República e Resistência – Espaço Cidade Universitária

Entrada livre.

CONTEÚDOS DIGITAIS: Dickens na Hemeroteca Digital:

Biografia de Charles Dickens;

Guião da Mostra Bibliográfica e Documental “Dickens nas Colecções

das Bibliotecas Municipais de Lisboa”

Charles Dickens no Catálogo das BLX;

11

FICHA TÉCNICA Dickens nas colecções das Bibliotecas Municipais de Lisboa Mostra Bibliográfica ORGANIZAÇÃO Direcção Municipal de Cultura Divisão da Rede de Bibliotecas Hemeroteca Municipal de Lisboa COORDENAÇÃO DO PROJECTO Álvaro Costa de Matos TEXTOS Álvaro Costa de Matos RESPONSÁVEL PELO PROJECTO Helena Roldão CONCEPÇÃO, PESQUISA, LEGENDAS E MONTAGEM DA MOSTRA Ana Dias Jorge Mangorrinha Helena Roldão Maura Pessoa CONCEPÇÃO GRÁFICA (guião) Maura Pessoa João Carlos Oliveira FOTOGRAFIA E DIGITALIZAÇÃO DAS IMAGENS Paula Cardoso EDIÇÃO DO GUIÃO Maura Pessoa DIVULGAÇÃO Maura Pessoa Núcleo de Comunicação e Imagem da DRB EDIÇÃO Hemeroteca Municipal de Lisboa Lisboa, 6 de Fevereiro de 2012 Agradecimentos Jorge Trigo (BMSL) Rede Municipal de Bibliotecas de Lisboa Colaboradores da HML

Hemeroteca Municipal de Lisboa R. São Pedro de Alcântara, 3 1250-237 LISBOA Tel.: 213246290 http://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt

Dickens nas colecções das

Bibliotecas Municipais de Lisboa