56
HU Használati útmutató 2 PT Manual de instruções 16 RO Manual de utilizare 29 SL Navodila za uporabo 42 Hűtő - fagyasztó Combinado Frigider cu congelator Hladilnik z zamrzovalnikom ZRB36104XA ZRB36104WA www.markabolt.hu

Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

HU Használati útmutató 2PT Manual de instruções 16RO Manual de utilizare 29SL Navodila za uporabo 42

Hűtő - fagyasztóCombinadoFrigider cu congelatorHladilnik z zamrzovalnikom

ZRB36104XAZRB36104WA

www.markabolt.hu

Page 2: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

TartalomjegyzékBiztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ _ 7

Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 15

A változtatások jogát fenntartjuk.

Biztonsági előírások

Saját biztonsága és a helyes használat bizto-sítása érdekében a készülék üzembe helye-zése és első használata előtt olvassa át fi-gyelmesen ezt a használati útmutatót, beleért-ve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szük-ségtelen hibák és balesetek elkerülése érde-kében fontos annak biztosítása, hogy minden-ki, aki a készüléket használja, jól ismerje an-nak működését és biztonságos használatát.Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és haa készüléket elajándékozza vagy eladja, azútmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak tel-jes élettartamán keresztül mindenki, aki hasz-nálja, megfelelő információkkal rendelkezzenannak használatát és biztonságát illetően.Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonságaérdekében tartsa be a jelen használati útmu-tatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel agyártó nem felelős az ezek elmulasztása miattbekövetkező károkért.Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt

csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-pességű, illetve megfelelő tapasztalatok ésismeretek híján lévő személyek (beleértvea gyermekeket is) használhassák, hacsak abiztonságukért felelős személy nem biztosítszámukra felügyeletet és útmutatást a ké-szülék használatára vonatkozóan.Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-ről annak biztosítása érdekében, hogy nejátsszanak a készülékkel.

• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-mekektől távol. Fulladásveszélyesek.

• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálóza-ti tápkábelt (olyan közel a készülékhez,amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-tót annak megelőzése érdekében, hogy ajátszó gyermekek áramütést szenvedjenek,vagy magukat a készülékbe zárják.

• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készü-lék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagyfedéllel ellátott régi készülék helyére kerül,akkor ne felejtse el a régi készülék kidobá-sa előtt használatra alkalmatlanná tenni arugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerek-ek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.

Általános biztonsági tudnivalók

Vigyázat

A készülékházon vagy a beépített szerkeze-ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-mentesen• A készülék rendeltetése háztartási élelmi-

szerek és/vagy italok tárolása, és hasonlófelhasználási területen való alkalmazása,mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken

kialakított személyzeti konyhák;– tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb

lakás céljára szolgáló ingatlanok eseténaz ügyfelek számára;

– szállások reggelivel;– étkeztetés és hasonló, nem kereskedelmi

jellegű alkalmazások.• Ne használjon mechanikus szerkezetet

vagy mesterséges eszközöket a leolvasztá-si folyamat elősegítésére.

2

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 3: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• Ne működtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-tó kifejezetten jóvá nem hagyja.

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőkör.

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök

használatát– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget,

ahol a készülék található• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit

megváltoztatni vagy a terméket bármilyenmódon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagyáramütést okozhat.

Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-se érdekében mindenféle elektromos

részegység (hálózati tápkábel, dugasz, komp-resszor) cseréjét hivatalos szervizképviselő-nek vagy szakképzett szervizmunkatársnakkell elvégeznie.

1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-hosszabbítani.

2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasztne nyomja össze vagy károsítsa a ké-szülék hátlapja. Az összenyomott vagysérült hálózati dugasz túlmelegedhetés tüzet okozhat.

3. Gondoskodjon arról, hogy a készülékhálózati dugasza hozzáférhető legyen.

4. Ne húzza a hálózati kábelt.5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne

csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-mütés vagy tűz veszélye.

6. Nem szabad működtetni a készüléket,ha a belső világítás lámpabúrája nincsa helyén (ha van a készüléken).

• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-tekintéssel járjon el.

• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és neis érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned-ves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket,illetve fagyás miatti égési sérüléseket ered-ményezhet.

• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlennapsütésnek a készüléket.

• Az ebben a készülékben működő izzólám-pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki-zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz-tett, különleges fényforrások. Nem alkalma-sak helyiségek megvilágítására.

Napi használat• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-

nyag részeire.• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot

a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hát-

só falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a ké-szülék Frost Free rendszerű)

• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás utántöbbé nem szabad újra lefagyasztani.

• Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-hangban tárolja.

• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozóajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassael az idevonatkozó utasításokat.

• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-ba, mert nyomás keletkezik a palackban,ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat akészülékben.

• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseketokozhat, ha rögtön a készülékből kivéveenni kezdik.

Ápolás és tisztítás• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-

ket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzat-ból.

• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a

készülékről történő eltávolításához. Hasz-náljon műanyag kaparókést.

3www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 4: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-rényben a leolvadt víz számára kialakítottvízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa mega vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá-ródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.

Elhelyezés

Fontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illetően kövesse a megfelelőfejezetek útmutatását.

• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé-rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizzemeg a csomagolást.

• Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-szafolyjon a kompresszorba.

• Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelegedés-hez vezet. Az elégséges szellőzés eléréseérdekében kövesse a vonatkozó üzembehelyezési utasításokat.

• Ha lehetséges, a készülék hátlapja a fal fe-lé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forróalkatrészek (kompresszor) megérintésétvagy megfogását az esetleges égési sérü-lések megelőzése érdekében.

• A készüléket nem szabad radiátorok vagytűzhelyek közelében elhelyezni.

• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-záférhető legyen a készülék telepítéseután.

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Hafel van szerelve vízcsatlakozóval).

Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges

minden villanyszerelési munkát szakképzettvillanyszerelőnek vagy kompetens sze-mélynek kell elvégeznie.

• A készüléket kizárólag arra felhatalmazottszervizközpont javíthatja, és csak eredetipótalkatrészek használhatók.

Környezetvédelem

Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-gető rendszerben, sem a szigetelő

anyagokban nem tartalmaz az ózonrétegetkárosító gázokat. A készüléket nem szabad alakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki-dobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tar-talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be-szerezhető vonatkozó rendelkezésekkel össz-hangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon,ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen há-tul a hőcserélő környéke. A készüléken hasz-nált és szimbólummal megjelölt anyagokújrahasznosíthatóak.

4

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 5: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Termékleírás

21 3 6 854 7

10 9

1 Zöldséges fiókok

2 Alacsony hőmérsékletű rekesz

3 Készülékszekrény polcai

4 Palacktartó állvány

5 Kezelőpanel

6 Ajtóban lévő polc

7 Ajtóban lévő polc

8 Palacktartó polc

9 Fagyasztó fiókok

10 Adattábla

Működés

BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óra-mutató járásával megegyező irányban egy kö-zepes beállításra.KikapcsolásA készülék kikapcsolásához forgassa a hő-mérséklet-szabályozót "O" állásba.

Hőmérséklet-szabályozásA hőmérséklet szabályozása automatikusantörténik.A készülék üzemeltetéséhez a következőkszerint járjon el:• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az

alacsonyabb beállítások felé, hogy minimá-lis hűtést érjen el.

5www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 6: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma-gasabb beállítások felé, hogy maximális hű-tést érjen el.

Általában egy közepes beállítás a legin-kább megfelelő.

A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem előtt kell tartani, hogy a készülék belse-jében uralkodó hőmérséklet az alábbi ténye-zőktől függ:• szobahőmérséklet• az ajtónyitások gyakorisága• a tárolt élelmiszer mennyisége

• a készülék helye.

Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,vagy a készülék a maximális határig meg vanterhelve, a hűtőszekrényt pedig alegalacsonyabb értékre állították be,előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiattdér képződik a belső falán. Ebben az esetbena tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti értékrekell állítani az automatikus jégmentesítéselindításához, ezzel pedig csökkentettenergiafogyasztást lehet elérni.

Első használat

A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa kia készülék belsejét semleges szappanos lan-gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen újtermékek tipikus szagát, majd alaposan szá-rítsa ki.

Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felü-letét.

Napi használat

Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb használa-ton kívüli periódus után, mielőtt élelmiszerekethelyezne a fagyasztótérbe, üzemeltesse lega-lább 2 óráig a készüléket.A fagyasztófiókok használatával könnyen ésgyorsan megtalálja a kívánt élelemcsomagot.Ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárolni,vegye ki az összes fiókot a készülékből. Min-den polcra helyezhető az ajtótól 15 mm-rekinyúló étel.

Fontos Véletlenszerű, példáuláramkimaradás miatt bekövetkező leolvadásesetén, amikor az áramszünet hosszabb ideigtart, mint az az érték, amely a műszakijellemzők között az „áramkimaradásibiztonság” alatt van feltüntetve, a felolvadtélelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagyazonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlésután) újra lefagyasztani.

Friss élelmiszer lefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszereklefagyasztására, valamint fagyasztott és mély-hűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is.Az adatlapon megtekintheti azt a maximálisélelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt le-fagyasztható.A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefa-gyasztandó élelmiszert.KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-rek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szo-bahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól függő-en, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehheza művelethez.A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve ismegfőzhetők: ebben az esetben a főzés idejemeghosszabbodik.

6

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 7: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóvalvannak ellátva, hogy a polcokat tetszés sze-rinti helyre lehessen tenni.

Palacktartó állványHelyezze a palackokat (előre felé néző nyílás-sal) az előre beállított polcra.

Az ajtó polcainak elhelyezése

Ha eltérő méretűélelmiszercsomagokszámára szeretnehelyet biztosítani, azajtópolcokat külön-böző magasságokbaállíthatja.Fokozatosan húzzaa polcot a nyilakkaljelölt irányba, amíg kinem szabadul, majdszükség szerint te-gye új helyre

2

1

3

A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy le-esésüket. Amikor szeretné kivenni a fagyasz-tóból, húzza maga felé a kosarat, és amikoraz elérte a végpontot, az elejét felfelé billent-ve vegye ki a kosarat.Amikor vissza kívánja rakni, kissé emelje mega kosár elejét, hogy be lehessen illeszteni afagyasztóba. Amikor túljutott a végpontokon,nyomja vissza a kosarakat a helyükre.

1

2

Hasznos javaslatok és tanácsok

Normál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-

koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-közeget a rendszer a hátsó tekercsekenvagy vezetéken. Ez normális jelenség.

• Amikor a kompresszor be van kapcsolva, ahűtőszekrényben körbe halad a szivattyú-zott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zajhallatszik a kompresszor felől. Ez normálisjelenség.

7www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 8: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat.Ez egy természetes, veszélytelen fizikai je-lenség. Ez normális jelenség.

• A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakorhallani lehet a hőmérséklet-szabályozó halkkattanását. Ez normális jelenség.

Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhezA legjobb teljesítmény elérése érdekében:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-

dékot a hűtőszekrényben• takarja le vagy csomagolja be az élelmisze-

reket, különösen ha valamelyiknek erős azaromája

• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegőszabadon körbe tudja járni őket.

Ötletek a hűtőszekrény használatáhozHasznos tanácsok:Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-kóba és helyezze a zöldséges fiók felettiüveglapra.Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy kétnapnál hosszabb ideig ily módon a húst.Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kellőket tisztítani és számukra külön biztosított fi-ók(ok)ban elhelyezni.Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedények-be kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlon-zacskókba csomagolni őket, és a lehető leg-több levegőt kiszorítani körülöttük.Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őket apalacktartó rácson vagy az ajtó palacktartó re-keszében.Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-szekrényben tartani.Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a maximális

élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán be-lül lefagyasztható;

• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-be. Ez alatt az időszak alatt nem szabad to-

vábbi fagyasztásra váró élelmiszert beten-ni;

• csak első osztályú, friss és alaposan meg-tisztított élelmiszereket fagyasszon le;

• készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-san és teljesen megfagyjanak, és hogy akésőbbiekben csak a kívánt mennyiségetkelljen felolvasztani;

• csomagolja az ételt alufóliába vagy folpack-ba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csoma-golással kizárni a levegőt;

• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefa-gyasztott adagokhoz, mert különben azutóbbiaknak megemelkedik a hőmérsékle-te;

• a zsírszegény ételeket könnyebben és hos-szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;

• ha a vízből képződött jeget a fagyasztóre-keszből történő kivétel után rögtön fogyasz-tani kezdik, fagyásból eredő égési sérülé-seket okozhat a bőrön;

• ajánlatos minden egyes csomagon feltün-tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomonlehessen követni a tárolási időket.

Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-

gyasztott élelmiszereket megfelelően tárol-ta-e az eladó;

• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élel-miszerek a lehető legrövidebb időn belül el-kerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasz-tóba;

• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva;

• a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsanromlanak, és nem fagyaszthatók vissza;

• ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-tetett tárolási időtartamot.

8

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 9: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Ápolás és tisztítás

Figyelem Bármilyen karbantartásiművelet előtt áramtalanítsa a készüléket

a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.

Ennél a készüléknél szénhidrogén van ahűtőegységben; ezért csak megbízott

szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt-heti fel újra.

Rendszeres tisztításA készüléket rendszeresen tisztítani kell:• a készülék belsejét és a tartozékokat sem-

leges, szappanos, langyos vízzel tisztítsa.• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-

ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azoktisztaságát és szennyeződésmentességét.

• gondosan öblítse le, majd alaposan szárít-sa ki.

Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lévő csöveketés/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószert, súrolószert,erősen illatosított tisztítószereket vagy viaszta belső felület tisztítására, mert ezekkárosítják a felületet és erőteljes illatothagynak maguk után.

Tisztítsa meg a készülék hátulján lévő komp-resszort egy kefével. Ezzel a művelettel javít-hatja a készülék teljesítményét, és csökkent-heti az áramfogyasztást.

Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön mega hűtőkör.

Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-rosíthatják a készülékben használt műanya-gokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a ké-szülék külső felületét kizárólag meleg vízzeltisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószertadott.A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket atáphálózathoz.A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér min-den alkalommal automatikusan leolvad a hű-

tőrekesz elpárologtatójáról, amint a kompres-szor leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz akészülék hátulján a kompresszor felett egyvályún keresztül belefolyik egy különleges tar-tályba, és ott elpárolog.

Fontos, hogy a hűtő-szekrény-csatornaközepén látható lefo-lyónyílást, amely ajégmentesítésbőlszármazó vizet befo-gadja, rendszeresenmegtisztítsa, nehogya víz túlfolyjon és rá-csöpögjön a készü-lékben lévő élelmi-szerekre.

A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindig képződik afagyasztó polcain és a felső rekesz körül.Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérrétegvastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasí-tásokat:• kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a du-

gót a konnektorból• szedjen ki minden tárolt élelmiszert, csoma-

golja őket több réteg újságpapírba, és te-gye őket hideg helyre

• vegye ki a fagyasztófiókokat• tegyen szigetelőanyagot (pl. takaró vagy új-

ságpapír) a fiókok köré.A leolvasztás felgyorsítható, ha meleg (nemforró) vizet tartalmazó edényeket helyez a fa-gyasztóba.• Hagyja nyitva az ajtót, tegye a műanyag ka-

parólapátot az alsó középső megfelelő tá-maszra, és tegyen alá egy tálat a kiolvadtvíz összegyűjtése céljából (a tál nincs mel-lékelve a készülékhez)

• óvatosan kaparja le a jeget, amikor elkezdfelolvadni (egy fa vagy műanyag kaparó-késsel)

9www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 10: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• amikor a jég elolvadt, szárítsa ki alaposan akészülék belsejét, és őrizze meg a kaparó-kést, hogy máskor is felhasználhassa.

• kapcsolja be a készüléket, és helyezze vis-sza a fagyasztott élelmiszereket.

Amennyiben a készülék rendelkezik QuickChill funkcióval, kapcsolja azt be néhányórára, hogy a szükséges tárolási hőmérsékleta lehető leghamarabb kialakuljon.

Figyelem Soha ne próbálja meg élesfémeszközökkel lekaparni a jeget az

elpárologtatóról, mert felsértheti azt. Aleolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártóáltal ajánlott eszközöket vagy anyagokathasználjon. Ha a leolvasztás közben afagyasztott élelmiszercsomagok hőmérsékletemegemelkedik, biztonságos tárolási idejüklerövidülhet.

Hibaelhárítás

Figyelem A hibaelhárítás megkezdéseelőtt húzza ki a hálózati dugaszt a

konnektorból.Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezhet olyan

hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nemtartalmaz.

Fontos Normál használat közben bizonyoshangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadékáramlása).

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék zajos. A készülék alátámasztása nem

megfelelő.Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-lan áll-e (mind a négy lábnak a pad-lón kell állnia).

A kompresszor folyamato-san működik.

Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelelő.

Állítson be magasabb hőmérsékle-tet.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-mű részt.

Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-gesnél hosszabb ideig.

A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a ter-mék lehűl szobahőmérsékletűre.

A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékletét.

Víz folyik le a hűtőszekrényhátlapján.

Az automatikus leolvasztás sorána dér megolvad a hátlapon.

Ez nem hibajelenség.

Víz folyik be a hűtőszek-rénybe.

A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.

Az élelmiszerek megakadályoz-zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly-jon.

Ügyeljen arra, hogy a termékek neérjenek a hátsó falhoz.

Túl sok dér és jég képző-dött.

Az élelmiszerek nincsenek megfe-lelően becsomagolva.

Csomagolja be jobban az élelmi-szereket.

10

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 11: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Jelenség Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-

mű részt.

Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelelő.

Állítson be magasabb hőmérsékle-tet.

A készülékben a hőmérsék-let túl alacsony.

Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelelő.

Állítson be magasabb hőmérsékle-tet.

A készülékben a hőmérsék-let túl magas.

Lehet, hogy a hőmérséklet-szabá-lyozó beállítása nem megfelelő.

Állítson be alacsonyabb hőmérsék-letet.

Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí-mű részt.

A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a ter-mék lehűl szobahőmérsékletűre.

Egyszerre túl sok terméket helye-zett be.

Egyszerre kevesebb terméket tárol-jon el.

A hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.

Nem kering a hideg levegő a ké-szülékben.

Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a hideg levegő a készülék-ben.

A fagyasztóban a hőmér-séklet túl magas.

A termékek túl közel vannak egy-máshoz.

Tárolja a termékeket úgy, hogy neakadályozzák a hideglevegő-kerin-gést.

A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.

A hálózati dugasz nincs megfe-lelően csatlakoztatva a konnektor-ba.

Csatlakoztassa megfelelően a háló-zati dugaszt a konnektorba.

A készülék nem kap tápfeszültsé-get. Nincs feszültség a konnektor-ban.

Csatlakoztasson egy másik elektro-mos készüléket a hálózati aljzatba.Forduljon szakképzett villanyszere-lőhöz.

A világítás nem működik. A világítás készenléti üzemmód-ban van.

Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.

A világítás izzója meghibásodott. Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.

Ha a készülék a fenti ellenőrzések elvégzéseután még mindig nem működik megfelelően,forduljon az ügyfélszolgálati központhoz.A lámpa izzójának cseréje1. Válassza le a készüléket a hálózatról.2. Gyengéden tolja fel majd le az átlátszó

burkolatot, és ezzel egyidejűleg akasszaki a burkolatot a nyilakkal jelölt irányba.

3. Cserélje ki az izzót egy eredeti pótalkat-részre vagy annak megfelelő alkatrészre,lehetőleg Osram PARATHOM SPECIALT26 jelű, 0,8 Watt teljesítményű izzóra.

Másik lehetőségként használjon kifejezet-ten háztartási készülékekhez tervezett iz-zót (lásd a BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKc. fejezetet), melynek maximális teljesít-ménye nem lépi túl a lámpaburkolaton fel-tüntetett teljesítményt.

4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.5. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati

aljzathoz.6. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,

hogy a világítás bekapcsol-e.

11www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 12: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

1

1

2

Az ajtó záródása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-

sa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótö-

mítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.

Műszaki adatok

Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően

Gyártó védjegye Electrolux

A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény

Magasság mm 1845

Szélesség mm 595

Mélység mm 642

Hűtőtér nettó térfogata liter 226

Fagyasztótér nettó térfogata liter 92

Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé haté-kony)

A++

Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab-ványos vizsgálati eredmények alapján. Amindenkori energiafogyasztás a készülékhasználatától és elhelyezéstől függ.)

kWh/év 242

Fagyasztótér csillagszám jele ****

Áramkimaradási biztonság óra 30

Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 4

Klímaosztály SN-N-ST-T

Feszültség Volt 230-240

Zajteljesítmény dB/A 43

Beépíthető Nem

A műszaki adatok megtalálhatók a készülékbelsejében bal oldalon lévő adattáblán és azenergiatakarékossági címkén.

Üzembe helyezés

Figyelem A készülék üzembe helyezéseelőtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági

információk" c. szakaszt saját biztonsága és akészülék helyes üzemeltetése érdekében.

12

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 13: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

ElhelyezésOlyan helyen helyezze üzembe a készüléket,amelynek környezeti hőmérséklete megfelelannak a klímabesorolásnak, amely a készülékadattábláján fel van tüntetve:

Klímabe-sorolás

Környezeti hőmérséklet

SN +10°C és +32°C között

N +16°C és +32°C között

ST +16°C és + 38°C között

T +16°C és + 43°C között

ElhelyezésA készüléket minden hőforrástól, például ra-diátortól, vízmelegítőtől, közvetlen napsütéstőlstb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskod-jon arról, hogy a levegő szabadon áramolhas-son a készülék hátoldala körül. Ha a készülé-ket egy falra függesztett egység alá helyezi, alegjobb teljesítmény érdekében a készülékfelső lapja és a fali egység között legalább100 mm távolságot kell hagyni. Azonban azaz ideális, ha a készüléket nem egy falra füg-gesztett egység alatt helyezi el. A pontos víz-szintbe állítás a készülék alján található egyvagy több állítható láb révén biztosítható.

Vigyázat Gondoskodni kell arról, hogy akészüléket probléma esetén

haladéktalanul le lehessen választani ahálózati áramkörről, ezért a dugasznak azüzembe helyezés után könnyen elérhetőhelyen kell lennie.

A B

min100mm

20mm

Vízszintbe állítás

Amikor elhelyezi akészüléket, ügyeljenarra, hogy vízszint-ben álljon. Ez az alulelöl található két sza-bályozható láb segít-ségével érhető el.

Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjönmeg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe-szültség és frekvencia megegyezik-e a ház-tartási hálózati áram értékeivel.A készüléket kötelező földelni. A elektromoshálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezés-sel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csat-lakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa akészüléket az érvényben lévő jogszabályokszerint külön földpólushoz, miután konzultáltegy képesített villanyszerelővel.A gyártó minden felelősséget elhárít magától,ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nemtartják be.Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-nek.

13www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 14: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Az ajtó nyitási irányának megfordítása

Fontos Azt javasoljuk, hogy a következőműveleteket egy másik személy segítségévelvégezze, aki a készülék ajtóit a műveleteksorán megtartja.

Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásáhozvégezze el az alábbi lépéseket:• Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a polcokat• Csavarozza ki a felső ajtózsanér csavarjait.

(1)• Vegye le az ajtót a középső zsanér forgó-

csapjáról. (2)• Helyezze az ellenkező oldalon található fu-

ratokba a felső zsanér burkolatát.• Csavarozza ki a középső zsanér (3) csa-

varjait.

2

1

• Távolítsa el mindkét ajtó felső oldalán lévődugaszokat, és helyezze át őket a másik ol-dalra.

• Vegye le az alsó ajtót az alsó zsanér forgó-csapjáról. (4)

4

3

• Csavarozza le az alsó zsanér forgócsapját(5), majd csavarozza az alsó forgócsapot(6) az alsó zsanér bal oldali furatába.

5

6

• Csavarozza ki az alsó zsanér csavarjait,majd távolítsa el a zsanért. (8)

• Csavarozza ki az alsó záródugókat, majdcsavarozza be azokat az ellenkező oldalontalálható furatokba. (7)

• Helyezze az ellenkező oldalra az alsó zsa-nért, és rögzítse a csavarokkal. (8)

7

8

• Helyezze az alsó ajtót az alsó zsanér forgó-csapjára. (9)

• Csavarozza ki a középső záródugókat,majd csavarozza be azokat az ellenkező ol-dalon található furatokba. (10)

• Helyezze az ellenkező oldalra a középsőzsanért, és rögzítse a csavarokkal. (11)

10

9180o

11

• Helyezze a felső ajtót a középső zsanér for-gócsapjára. (12)

• Rögzítse az ajtót a felső zsanérral, melyetrögzítsen a csavarjaival. (13)

14

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 15: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

12

13

Ajánlatos legalább négy órát várni a készülékbekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza-folyjon a kompresszorba.

Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. té-len), előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem ta-pad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Eb-ben az esetben várja meg, amíg a tömítésmagától hozzáidomul a szekrénytesthez.Ha nem szeretné saját maga végrehajtani afenti műveleteket, forduljon a legközelebbimárkaszervizhez. A márkaszerviz szakembe-re költségtérítés ellenében elvégzi az ajtóknyitásirányának megfordítását.

Környezetvédelmi tudnivalók

A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett aterméket el kell szállítani az elektromos éselektronikai készülékek újrahasznosításáraszakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal,hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezéséről, segít megelőzniazokat, a környezetre és az emberi

egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlenkövetkezményeket, amelyeket ellenkezőesetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebbtájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan, kérjük,lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, aháztartási hulladékok kezelését végzőszolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol aterméket vásárolta.

15www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 16: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 21

Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Instruções de segurança

Para a sua própria segurança e para garantiruma utilização correcta, antes de instalar e usaro aparelho pela primeira vez, leia atentamenteeste manual do utilizador, incluindo as suas su-gestões e advertências. Para evitar erros e aci-dentes desnecessários, é importante que todasas pessoas que utilizam o aparelho conheçam oseu funcionamento e as características de se-gurança. Guarde estas instruções e certifique--se de que elas acompanham o aparelho emcaso de transferência ou venda, para que todosos que venham a usá-lo estejam devidamenteinformados quanto à sua utilização e segurança.Para sua segurança e da propriedade, guardeas precauções destas instruções de utilização,uma vez que o fabricante não é responsável pe-los danos causados por omissão.

Segurança para crianças e pessoasvulneráveis• Este aparelho não se destina a ser utilizado

por pessoas (incluindo crianças) com capaci-dades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-das ou sem experiência e conhecimento, ex-cepto se lhes tiver sido dada supervisão ouinstrução relativa à utilização do aparelho poruma pessoa responsável pela sua segurança.As crianças devem ser vigiadas para assegu-rar que não brincam com o aparelho.

• Mantenha todas as embalagens fora do al-cance das crianças. Existe o risco de asfixia.

• Se eliminar o aparelho retire a ficha da toma-da, corte o cabo eléctrico (o mais perto doaparelho possível) e retire a porta para evitarque crianças a brincar sofram choques eléc-tricos ou se fechem dentro do aparelho.

• Se este aparelho, com vedantes de portamagnéticos for substituir um aparelho maisvelho com fecho de mola (lingueta) na portaou tampa, certifique-se de que o fecho demola está desactivado antes de eliminar o ve-lho aparelho. Tal irá evitar que se torne numaarmadilha fatal para uma criança.

Segurança geral

Advertência

Mantenha desobstruídas as aberturas de venti-lação do aparelho ou da estrutura onde este seencontra encastrado.• O aparelho destina-se à conservação de ali-

mentos e/ou bebidas em ambiente domésticonormal e noutros ambientes semelhantes, co-mo:– áreas de cozinha destinadas ao pessoal

em lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;

– turismo rural e utilização por clientes dehotéis, motéis e outros ambientes do tiporesidencial;

– ambientes do tipo residencial com dormidae pequeno-almoço;

– catering e ambientes semelhantes não co-merciais.

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qual-quer meio artificial para acelerar o processode descongelação.

• Não utilize outros aparelhos eléctricos (comomáquinas de fazer gelados) dentro dos apa-relhos de refrigeração, excepto se estiveremaprovados para esse fim pelo fabricante.

• Não danifique o circuito de refrigeração.

16

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 17: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• O circuito de refrigeração do aparelho con-tém isobutano (R600a), um gás natural comum alto nível de compatibilidade ambientalmas que é inflamável.Durante o transporte e a instalação do apare-lho, certifique-se de que nenhum dos compo-nentes do circuito de refrigeração fica danifi-cado.Se o circuito de refrigeração for danificado:– evite chamas vivas e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o apare-

lho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou mo-

dificar este produto de qualquer forma.Quaisquer danos no cabo poderão provocarum curto-circuito, incêndio e/ou choque eléc-trico.

Advertência A substituição de qualquercomponente eléctrico (cabo de alimenta-

ção, ficha, compressor) tem de ser efectuadapor um agente de assistência certificado ou porpessoal técnico qualificado, para evitar perigos.

1. Não é permitido prolongar o cabo de ali-mentação com extensões.

2. Certifique-se de que a ficha não fica es-magada ou danificada pela parte de trásdo aparelho. Uma ficha esmagada ou da-nificada pode sobreaquecer e causar umincêndio.

3. Certifique-se de que a ficha do aparelhofica facilmente acessível.

4. Não puxe o cabo de alimentação.5. Se a tomada eléctrica estiver solta, não

introduza a ficha. Existe o risco de cho-que eléctrico ou incêndio.

6. O aparelho não deve funcionar sem atampa da lâmpada (se prevista) de ilumi-nação interior.

• Este aparelho é pesado. Tenha cuidadoquando o deslocar.

• Não retire os itens do compartimento do con-gelador, nem toque neles, se estiver com asmãos húmidas/molhadas, pois pode sofrerabrasões na pele ou queimaduras provoca-das pelo gelo.

• Evite a exposição prolongada do aparelho àluz solar directa.

• As lâmpadas (se previstas) utilizadas nesteaparelho são lâmpadas especiais, seleccio-nadas apenas para electrodomésticos. Nãosão adequadas para iluminação doméstica.

Utilização diária• Não coloque panelas quentes nas partes de

plástico do aparelho.• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no

aparelho, porque podem explodir.• Não coloque alimentos directamente em fren-

te à saída de ar na parede traseira. (Se oaparelho for do tipo Frost Free - sem gelo)

• Depois de descongelados, os alimentos nãodevem ser recongelados.

• Guarde alimentos congelados pré-embala-dos de acordo com as instruções do fabri-cante do alimento congelado.

• As recomendações de armazenamento dosfabricantes do aparelho devem ser estrita-mente cumpridas. Consulte as respectivasinstruções.

• Não coloque bebidas gaseificadas dentro docongelador, uma vez que cria pressão no re-cipiente, podendo fazer com que expluda,provocando danos no aparelho.

• Os gelados de gelo podem provocar queima-duras de gelos se forem consumidos imedia-tamente depois de retirados do aparelho.

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e

retire a ficha da tomada.• Não limpe o aparelho com objectos de metal.• Não utilize objectos afiados para remover o

gelo do aparelho. Utilize um raspador deplástico.

• Inspeccione regularmente o orifício de des-carga do frigorífico para presença de águadescongelada. Se necessário, limpe o orifíciode descarga. Se o orifício estiver bloqueado,a água irá acumular na parte inferior do apa-relho.

17www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 18: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Instalação

Importante Para efectuar a ligação eléctrica,siga atentamente as instruções fornecidas nosparágrafos específicos.

• Retire o aparelho da embalagem e verifiquese tem danos. Não ligue o aparelho se estiverdanificado. Comunique imediatamente ospossíveis danos ao estabelecimento onde oadquiriu. Nesse caso, guarde a embalagem.

• É aconselhável aguardar, no mínimo, quatrohoras antes de ligar o aparelho, para permitirque o óleo regresse ao compressor.

• Deve haver uma circulação de ar adequadaem torno do aparelho; caso contrário, podeocorrer sobreaquecimento. Para obter umaventilação suficiente, siga as instruções relati-vas à instalação.

• Sempre que possível, a parte traseira do pro-duto deve estar virada para uma parede paraevitar que as pessoas toquem nas partesquentes (compressor) e se queimem.

• O aparelho não pode ficar instalado perto deradiadores ou fogões.

• Certifique-se de que a ficha de alimentaçãofica acessível após a instalação do aparelho.

• Ligue apenas a uma fonte de água potável(se a ligação de água estiver prevista).

Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários

para a manutenção do aparelho devem serefectuados por um electricista qualificado oupessoa competente.

• A manutenção deste produto deve ser efec-tuada por um Centro de Assistência autoriza-do, o qual deverá utilizar apenas peças so-bressalentes originais.

Protecção ambiental

Este aparelho não contém gases que pos-sam danificar a camada de ozono, tanto no

circuito refrigerante como nos materiais de iso-lamento. O aparelho não deverá ser eliminadojuntamente com o lixo doméstico. A espuma deisolamento contém gases inflamáveis: o apare-lho deverá ser eliminado de acordo com as nor-mas aplicáveis que pode obter junto das autori-dades locais. Evite danificar a unidade de arre-fecimento, especialmente na parte traseira, per-to do permutador de calor. Os materiais utiliza-do neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis.

18

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 19: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Descrição do produto

21 3 6 854 7

10 9

1 Gavetas para legumes

2 Compartimento de baixa temperatura

3 Prateleiras do interior

4 Prateleira para garrafas

5 Painel de comandos

6 Prateleira da porta

7 Prateleira da porta

8 Prateleira para garrafas

9 Gavetas do congelador

10 Placa de características

Funcionamento

LigarIntroduza a ficha na tomada.Rode o regulador de temperatura no sentidodos ponteiros do relógio para uma definiçãomédia.

DesligarPara desligar o aparelho, rode o regulador detemperatura para a posição "O".

Regulação da temperaturaA temperatura é regulada automaticamente.Para utilizar o aparelho, proceda do seguintemodo:• rode o regulador de temperatura para defini-

ções inferiores para obter a frescura mínima.• rode o regulador de temperatura para defini-

ções superiores para obter a frescura máxi-ma.

19www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 20: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Normalmente, uma definição média é amais adequada.

No entanto, a definição exacta deve ser escolhi-da tendo em conta que a temperatura dentro doaparelho depende da:• temperatura ambiente• frequência de abertura da porta• quantidade de alimentos conservados• localização do aparelho.

Importante Se a temperatura ambiente for altaou se o aparelho estiver completamente cheio eestiver definido para as temperaturas maisbaixas, pode funcionar continuamente causandoa formação de gelo na parede de fundo. Nestecaso, o selector tem de estar definido para umatemperatura mais elevada para permitirdescongelação automática e, por isso,consumo de energia reduzido.

Primeira utilização

Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez,limpe o interior e todos os acessórios internoscom água morna e sabão neutro de modo a re-

mover o cheiro típico de um produto novo, deseguida seque minuciosamente.

Importante Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam o acabamento.

Utilização diária

Armazenamento de alimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou após um pe-ríodo sem utilização, deixe o aparelho funcionarpelo menos 2 horas antes de colocar os produ-tos no compartimento.As gavetas do congelador permitem encontrar aembalagem pretendida com rapidez e facilida-de. Se pretender armazenar grandes quantida-des de alimentos, retire todas as gavetas. Podecolocar alimentos que fiquem salientes até 15mm da porta em todas as prateleiras.

Importante Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo, devido a falta deelectricidade, se a energia estiver desligadadurante mais tempo do que o “Tempo deautonomia” indicado na tabela decaracterísticas técnicas, os alimentosdescongelados terão de ser consumidosrapidamente ou cozinhados imediatamente edepois novamente congelados (depois dearrefecerem).

Congelação de alimentos frescosO compartimento do congelador é adequadopara congelar alimentos frescos e conservar ali-mentos congelados e ultracongelados a longoprazo.

A quantidade máxima de alimentos que podemser congelados em 24 horas está indicada naplaca de características.O processo de congelação demora 24 horas:durante este período, não introduza novos ali-mentos para congelar.

DescongelaçãoOs alimentos congelados, antes de serem utili-zados, podem ser descongelados no comparti-mento do frigorífico ou à temperatura ambiente,dependendo do tempo disponível para estaoperação.Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozi-nhados ainda congelados, directamente docongelador: neste caso, a confecção irá demo-rar mais.

Prateleiras amovíveisAs paredes do frigorífico têm várias calhas quelhe permitem posicionar as prateleiras comopreferir.

20

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 21: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Prateleira para garrafasColoque as garrafas (com a abertura voltadapara a frente) na prateleira pré-posicionada.

Posicionamento das prateleiras da porta

Para permitir o arma-zenamento de emba-lagens de alimentosde várias dimensões,as prateleiras da por-ta podem ser coloca-das a diferentes altu-ras.Puxe gradualmente aprateleira na direcçãodas setas até se sol-tar e depois reposi-cione-a como quiser.

2

1

3

Remoção dos cestos de congelação docongeladorOs cestos de congelação têm um batente limi-tador para evitar a sua remoção acidental ouqueda. Quando retirar um cesto do congelador,puxe-o na sua direcção e, ao atingir o batente,retire o cesto inclinando a parte dianteira paracima.Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente aparte dianteira do cesto para o introduzir nocongelador. Assim que passar pelos batentes,empurre os cestos para a devida posição.

1

2

Sugestões e conselhos úteis

Sons de funcionamento normais• Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue

quando o refrigerante estiver a ser bombeadoatravés das bobinas ou tubagens. Isto estácorrecto.

• Quando o compressor está ligado, o refrige-rante está a ser bombeado e ouvirá um somsurdo e um ruído pulsante proveniente docompressor. Isto está correcto.

• A dilatação térmica poderá provocar um ruídorepentino de estilhaçar. É natural e não cons-titui um fenómeno físico perigoso. Isto estácorrecto.

• Quando o compressor ligar e desligar, ouviráum "clique" ténue no regulador da temperatu-ra. Isto está correcto.

21www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 22: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Conselhos para a refrigeração dealimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líquidos

que se evaporam no frigorífico• cubra ou embrulhe os alimentos, particular-

mente se tiverem um cheiro forte• posicione os alimentos de modo a que o ar

possa circular livremente em redor

Conselhos para a refrigeraçãoConselhos úteis:Carne (todos os tipos): introduza em sacos depoliteno e coloque na prateleira de vidro acimada gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde desta formaapenas por um dia ou dois.Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: estesdevem estar cobertos e podem ser colocadosem qualquer prateleira.Fruta e legumes: estes devem ser minuciosa-mente limpos e colocados nas gavetas especi-ais fornecidas.Manteiga e queijo: estes devem ser colocadosem recipientes herméticos especiais ou embru-lhados em folha de alumínio ou sacos de polite-no para excluir o máximo de ar possível.Garrafas: estas devem ter uma tampa e devemser armazenadas na prateleira de garrafas daporta.Produtos como bananas, batatas, cebolas ealho não devem ser guardados no frigorífico senão estiverem embalados.

Conselhos para a congelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processo decongelação, eis alguns conselhos importantes:• a quantidade máxima de alimentos que pode

ser congelada em 24h. está mostrada na pla-ca de dados;

• O processo de congelamento demora 24 ho-ras. Não devem ser adicionados mais alimen-tos para congelação durante este período;

• congele apenas alimentos de alta qualidade,frescos e extremamente limpos;

• Prepare os alimentos em pequenas quantida-des para permitir que sejam rápida e comple-tamente congeladas e para tornar possívelsubsequentemente descongelar apenas aquantidade necessária;

• embrulhe os alimentos em folha de alumínioou politeno e certifique-se de que as embala-gens são herméticas;

• Não permita que os alimentos frescos e des-congelados entrem em contacto com os ali-mentos já congelados, evitando assim o au-mento de temperatura dos alimentos conge-lados;

• os alimentos sem gordura são melhores paraarmazenar que os alimentos com gordura; osal reduz o tempo de armazenamento dos ali-mentos;

• a água congela. Se for consumida imediata-mente após a remoção do compartimento docongelador, poderá causar queimaduras degelo na pele;

• é aconselhável que anote a data de congela-ção em cada embalagem individual para per-mitir que saiba o tempo de armazenamento.

Conselhos para o armazenamento dealimentos congeladosPara obter o melhor desempenho deste apare-lho, siga estas indicações:• certifique-se de que os alimentos congelados

comercialmente foram armazenados adequa-damente pelo vendedor;

• certifique-se de que os alimentos congeladossão transferidos do supermercado para ocongelador no tempo mais curto possível;

• não abra a porta muitas vezes, nem a deixeaberta mais tempo do que o necessário;

• uma vez descongelados, os alimentos degra-dam-se rapidamente e não podem voltar aser congelados;

• não exceda o período de armazenamento in-dicado pelo produtor dos alimentos.

22

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 23: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Manutenção e limpeza

Cuidado Retire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operação de

manutenção.

Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unidade de arrefecimento; a manuten-

ção e a recarga devem, por isso, ser efectuadasexclusivamente por técnicos autorizados.

Limpeza periódicaO equipamento tem de ser limpo regularmente:• limpe o interior e os acessórios com água

morna e um pouco de detergente neutro.• verifique regularmente os vedantes da porta e

limpe-os para garantir que estão limpos esem resíduos.

• lave e seque minuciosamente.

Importante Não puxe, não desloque, nemdanifique quaisquer tubos e/ou cabos nointerior do aparelho.Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,produtos de limpeza muito perfumados ou cerade polir para limpar o interior, pois isto irádanificar a superfície e deixar um odor forte.

Limpe o compressor na parte de trás do apare-lho com uma escova. Esta operação vai melho-rar o desempenho do aparelho e reduzir o con-sumo de electricidade.

Importante Tenha cuidado para não danificaro sistema de arrefecimento.

Muitos agentes de limpeza de superfícies decozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho.Por esta razão é aconselhável que a estruturaexterior deste aparelho seja limpa apenas comágua morna com um pouco de solução de lim-peza adicionada.Após a limpeza, volte a ligar o equipamento àtomada de alimentação.

Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado do evapo-rador do compartimento do frigorífico sempreque o compressor motorizado pára, durante ofuncionamento normal. A água resultante da

descongelação é descarregada por um orifíciode descarga para um recipiente especial colo-cado na parte traseira do aparelho, sobre ocompressor motorizado, onde se evapora.

É importante limparperiodicamente o ori-fício de descarga daágua resultante dadescongelação, nocentro do canal docompartimento do fri-gorífico, para evitar otransbordamento deágua para os alimen-tos.

Descongelação do congeladorHaverá sempre a formação de uma certa quan-tidade de gelo nas prateleiras do congelador eem redor do compartimento superior.Descongele o congelador quando a camada degelo atingir uma espessura de 3 a 5 mm.Para remover o gelo, siga estas instruções:• desligue o aparelho e retire a ficha da tomada• retire os alimentos armazenados, envolva-os

em várias folhas de jornal e coloque-os numlocal fresco

• retire as gavetas do congelador• coloque material isolante à volta das gavetas,

por exemplo, cobertores ou jornais.Pode acelerar a descongelação se colocar tige-las com água quente (não a ferver) no interiordo congelador.• Deixe a porta aberta e coloque o raspador de

plástico no local adequado no fundo, ao cen-tro, colocando uma bacia por baixo para re-colher a água descongelada (esta bacia nãoé fornecida com o aparelho).

• raspe o gelo com cuidado quando este co-meçar a derreter (utilize um raspador de ma-deira ou plástico)

• quando o gelo tiver derretido, seque o interiorminuciosamente e guarde o raspador para fu-turas utilizações.

23www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 24: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• ligue o aparelho e volte a colocar os alimen-tos congelados.

Se o aparelho tiver a função Quick Chill, active-a durante algumas horas para que atinja uma

temperatura de conservação suficientementebaixa o mais rapidamente possível.

Cuidado Nunca utilize objectos metálicosafiados para raspar o gelo do evaporador,

pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivomecânico ou qualquer meio artificial paraacelerar o processo de descongelação alémdos recomendados pelo fabricante. Umaumento da temperatura das embalagens dosalimentos congelados, durante adescongelação, pode reduzir o tempo dearmazenamento seguro.

Resolução de problemas

Cuidado Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.

A resolução de problemas que não estejamindicados neste manual só deve ser efectuadapor um electricista qualificado ou por umapessoa competente.

Importante Existem alguns ruídos durante autilização normal (compressor, circulação derefrigerante).

Problema Causa possível Solução

O aparelho emite demasia-do ruído.

O aparelho não está apoiado cor-rectamente.

Verifique se o aparelho está estável(os quatro pés devem estar no chão).

O compressor funcionacontinuamente.

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Defina uma temperatura superior.

A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.

A porta foi aberta demasiadas ve-zes.

Não mantenha a porta aberta maistempo do que o necessário.

A temperatura de algum produtoestá demasiado elevada.

Deixe que a temperatura do produtodiminua até à temperatura ambienteantes de o guardar.

A temperatura ambiente está dema-siado elevada.

Reduza a temperatura ambiente.

Há água a escorrer na pla-ca traseira do frigorífico.

Durante o processo de descongela-ção automática, o gelo descongelana placa posterior.

Isto é normal.

Há água que escorre parao frigorífico.

A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água.

Há produtos a impedir que a águaescorra para o colector de água.

Certifique-se de que os produtos nãotocam na parede de trás.

Existe demasiado geloacumulado.

Os produtos não estão embaladoscorrectamente.

Embale os produtos correctamente.

A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.

24

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 25: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Problema Causa possível Solução

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Seleccione uma temperatura maiselevada.

A temperatura no aparelhoestá demasiado baixa.

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Seleccione uma temperatura maiselevada.

A temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.

O regulador da temperatura podeestar mal posicionado.

Seleccione uma temperatura inferior.

A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.

A temperatura de algum produtoestá demasiado elevada.

Deixe que a temperatura do produtodiminua até à temperatura ambienteantes de o guardar.

Guardou demasiados produtos aomesmo tempo.

Guarde menos produtos ao mesmotempo.

A temperatura no frigorífi-co está demasiado eleva-da.

Não há circulação de ar frio no inte-rior do aparelho.

Certifique-se de que o ar frio podecircular no interior do aparelho.

A temperatura no congela-dor está demasiado eleva-da.

Os produtos estão demasiado per-to uns dos outros.

Armazene os produtos de forma ahaver circulação de ar frio.

O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.

A ficha não está correctamente in-troduzida na tomada eléctrica.

Ligue a ficha correctamente na toma-da eléctrica.

O aparelho não tem alimentaçãoeléctrica. Não existe voltagem natomada eléctrica.

Ligue outro aparelho eléctrico na to-mada eléctrica. Contacte um electri-cista qualificado.

A lâmpada não funciona. A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta.

A lâmpada está avariada. Consulte “Substituir a lâmpada”.

Se o seu aparelho continuar a não funcionarcorrectamente depois de ter efectuado as verifi-cações acima mencionadas, contacte o centrode assistência pós-venda.

Substituir a lâmpada1. Desligue o aparelho.2. Com cuidado, desloque a tampa transpa-

rente para cima e para baixo e desencaixe--a no sentido das setas.

3. Substitua a lâmpada por uma peça de sub-stituição original ou utilize uma lâmpadaOsram PARATHOM SPECIAL T26 0,8Watts. Outra alternativa é utilizar uma lâm-pada incandescente concebida especifica-mente para aparelhos domésticos (consulteo capítulo INFORMAÇÕES DE SEGU-

RANÇA) com uma potência máxima inferiorà potência indicada no difusor de luz.

4. Instale a tampa da lâmpada.5. Ligue o aparelho à tomada eléctrica.6. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpa-

da acende.

1

1

2

Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.

25www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 26: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte"Instalação".

3. Se necessário, substitua as juntas defeituo-sas da porta. Contacte o Centro de Assis-tência Técnica.

Dados técnicos

Dimensão

Altura 1845 mm

Largura 595 mm

Profundidade 642 mm

Autonomia com corte de energia 30 h

Voltagem 230-240 V

Frequência 50 Hz

As informações técnicas encontram-se na placade características, no lado esquerdo do interiordo aparelho, e na etiqueta de energia.

Instalação

Cuidado Leia as "Informações desegurança" cuidadosamente para a sua

segurança e funcionamento correcto doaparelho antes de o instalar.

PosicionamentoInstale este aparelho num local com uma tem-peratura ambiente que corresponde à classeclimática indicada na placa de dados do apare-lho:

Classeclimática

Temperatura ambiente

SN +10 °C a + 32 °C

N +16 °C a + 32 °C

ST +16 °C a + 38 °C

T +16 °C a + 43 °C

LocalizaçãoO aparelho deve ser instalado num local afasta-do de fontes de calor, como radiadores, ter-moacumuladores, luz solar directa, etc. Certifi-que-se de que o ar pode circular livrementeatrás do aparelho. Para garantir o melhor de-sempenho possível se o aparelho estiver debai-xo de uma unidade suspensa na parede, a dis-

tância mínima entre o topo do aparelho e a uni-dade de parede deve ser pelo menos 100 mm.Em todo o caso, deve-se evitar colocar o apare-lho debaixo de uma unidade suspensa na pare-de. O nivelamento preciso é garantido por umou vários pés ajustáveis na base do aparelho.

Advertência Deve ser possível desligar oaparelho da corrente eléctrica; a ficha de

alimentação eléctrica tem de ficar facilmenteacessível após a instalação.

26

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 27: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

A B

min100mm

20mm

Nivelamento

Quando instalar oaparelho assegure-sede que fica nivelado.Isto pode ser obtidoatravés de dois pésajustáveis na base, àfrente.

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensão e afrequência indicadas na placa de dados corres-pondem à fonte de alimentação doméstica.O aparelho deve ter uma ligação à terra. A fichado cabo de alimentação é fornecida com umcontacto para este objectivo. Se a tomada dafonte de alimentação doméstica não estiver li-gada à terra, ligue o aparelho a uma ligação àterra separada, em conformidade com as nor-mas actuais, consultando um electricista qualifi-cado.O fabricante declina toda a responsabilidadecaso as precauções de segurança acima nãosejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.

Reversibilidade da porta

Importante Recomendamos que execute asseguintes operações com a ajuda de outra

pessoa que irá segurar as portas do aparelhodurante as operações.

Para mudar o sentido de abertura da porta, exe-cute estes passos:• Abra a porta e retire as prateleiras.• Desaperte os parafusos da dobradiça superi-

or. (1)• Retire a porta da cavilha da dobradiça inter-

média. (2)• Coloque a tampa da dobradiça superior nos

orifícios do lado oposto.• Retire os parafusos da dobradiça intermédia

(3).

2

1

• Retire os tampões do lado superior de ambasas portas e coloque-os no lado oposto.

• Retire a porta inferior da cavilha da dobradiçainferior. (4)

4

3

• Desaperte a cavilha da dobradiça inferior (5)e aperte-a (6) no orifício esquerdo da dobra-diça inferior.

5

6

27www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 28: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• Retire os parafusos da dobradiça inferior eremova-a. (8)

• Retire os tampões inferiores e coloque-os nolado oposto. (7)

• Coloque a dobradiça inferior no lado opostoe aperte-a com os parafusos. (8)

7

8

• Coloque a porta inferior na cavilha da dobra-diça inferior. (9)

• Retire os tampões intermédios e coloque-osno lado oposto. (10)

• Coloque a dobradiça intermédia no ladooposto e aperte-a com os parafusos. (11)

10

9180o

11

• Coloque a porta superior na cavilha da do-bradiça intermédia. (12)

• Aperte a dobradiça superior com os respecti-vos parafusos para fixar a porta. (13)

12

13

É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro ho-ras antes de ligar o aparelho, para permitir queo óleo regresse ao compressor.Se a temperatura ambiente for baixa (por exem-plo, no Inverno), a junta pode não se moldarperfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguardeque a junta se molde naturalmente.Caso não queira executar as operações acimamencionadas, contacte o Serviço Pós-vendamais próximo. Os custos da inversão da abertu-ra das portas pelo técnico do Serviço Pós-ven-da serão suportados por si.

Preocupações ambientais

O símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve serentregue ao centro de recolha selectiva para areciclagem de equipamento eléctrico eelectrónico. Ao garantir uma eliminaçãoadequada deste produto, irá ajudar a evitareventuais consequências negativas para o meio

ambiente e para a saúde pública, que, de outraforma, poderiam ser provocadas por umtratamento incorrecto do produto. Para obterinformações mais pormenorizadas sobre areciclagem deste produto, contacte os serviçosmunicipalizados locais, o centro de recolhaselectiva da sua área de residência ou oestabelecimento onde adquiriu o produto.

28

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 29: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ 29Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Funcţionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34

Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Informaţii privind mediul _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

Instrucţiuni privind siguranţa

Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili-zarea corectă a aparatului, înainte de instala-re şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acestmanual de utilizare, inclusiv recomandările şiavertismentele cuprinse în el. Pentru a evitaerorile inutile şi accidentele, este important săvă asiguraţi că toate persoanele care vor folo-si aparatul cunosc foarte bine modul său defuncţionare şi caracteristicile de siguranţă.Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă căele vor însoţi aparatul în cazul în care estemutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii,pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să fiecorect informaţi cu privire la utilizarea şi sigu-ranţa sa.Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,respectaţi măsurile de precauţie din aceste in-strucţiuni de utilizare, deoarece producătorulnu este responsabil de daunele cauzate prinnerespectarea acestor cerinţe.Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane

(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoria-le şi mentale reduse, sau lipsiţi de expe-rienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului încare sunt supravegheaţi sau li s-au dat in-strucţiuni în legătură cu folosirea aparatului,de către o persoană răspunzătoare pentrusiguranţa lor.Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu sejoace cu aparatul.

• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.Există riscul de sufocare.

• Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecheruldin priză, tăiati cablul de alimentare (cât

mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,astfel încât copiii care se joacă să nu sepoată electrocuta şi să nu se poată închideînăuntru.

• Dacă acest aparat, care are garnituri mag-netice la uşă, înlocuieşte un aparat mai ve-chi care are un sistem de închidere cu arc(zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sistemulde închidere înainte de a arunca aparatulvechi. În acest mod nu va putea deveni ocapcană mortală pentru un copil.

Aspecte generale referitoare la siguranţă

Avertizare

Menţineţi libere deschiderile de ventilare dincarcasa aparatului sau din structura în careeste încorporat.• Acest aparat este destinat pentru conserva-

rea alimentelor şi/sau a băuturilor în locuin-ţele normale şi la aplicaţii similare, cum arfi:– în bucătăriile pentru personal din magazi-

ne, birouri şi alte medii de lucru;– casele de la ferme şi de către clienţii din

hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezi-denţial;

– unităţi de cazare cu micul dejun inclus;– unităţi de catering şi alte aplicaţii similare

care nu fac parte din comerţul cuamănuntul.

• Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau altemijloace artificiale pentru a accelera proce-sul de dezgheţare.

• Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.aparate de îngheţată) în interiorul aparate-

29www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 30: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

lor de răcire, decât dacă sunt aprobate înmod special de producător în acest scop.

• Nu deterioraţi circuitul de răcire.• Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-

butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilitatecu mediul înconjurător, dar care este infla-mabil.În timpul transportului şi instalării aparatu-lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu deterio-ra niciuna dintre componentele circuituluide răcire.Dacă circuitul de răcire este deteriorat:– evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc– aerisiţi foarte bine camera în care este

amplasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiile

sau să modificaţi acest produs, în orice fel.Deteriorarea cablului de alimentare poateproduce un scurt-circuit, un incendiu şi/sauelectrocutarea.

Avertizare Pentru evitarea oricărui peri-col, componentele electrice (cablu de ali-

mentare, ştecher, compresor etc.) trebuie în-locuite numai de către un tehnician de serviceautorizat şi calificat, cu respectarea normelorde siguranţă în vigoare.

1. Cablul de alimentare nu trebuie să fieprelungit.

2. Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate aaparatului. Un cablu de alimentare stri-vit sau deteriorat se poate supraîncălzişi poate produce un incendiu.

3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherulaparatului.

4. Nu trageţi de cablu.5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi

ştecherul în priză. Există riscul de elec-trocutare sau de incendiu.

6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fimontat capacul becului din interior(dacă este prevăzut).

• Acest aparat este greu. Trebuie să proce-daţi cu atenţie când îl deplasaţi.

• Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele dincompartimentul congelator dacă aveţi mâi-nile umede sau ude, deoarece în acestmod pielea se poate zgâria sau poate suferidegerături.

• Evitaţi expunerea îndelungată a aparatuluila lumină solară directă.

• Becurile (dacă sunt prevăzute) din acestaparat sunt special destinate aparatelorelectrocasnice. Acestea nu sunt compatibi-le cu iluminatul locuinţei.

Utilizarea zilnică• Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plas-

tic ale aparatului.• Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în in-

teriorul aparatului, deoarece ar putea explo-da.

• Nu puneţi alimentele în contact cu fantelede aerisire de pe peretele din spate. (Dacăaparatul este Frost Free -fără gheaţă)

• Alimentele congelate nu trebuie să mai fiecongelate din nou după ce s-au dezgheţat.

• Păstraţi alimentele congelate ambalate înconformitate cu instrucţiunile producătoruluialimentelor congelate.

• Recomandările producătorului aparatuluiprivind conservarea trebuie respectate custricteţe. Consultaţi instrucţiunile respecti-ve.

• Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatateîn compartimentul congelator, deoarece secreează presiune asupra recipientului, iaracesta ar putea exploda, deteriorând apa-ratul.

• Îngheţata pe băţ poate cauza degerăturidacă e consumată imediat după scoatereadin aparat.

Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-

re, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul dinpriză.

• Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.• Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-

depărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzui-toare din plastic.

30

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 31: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• Examinaţi periodic scurgerea din frigiderpentru a vedea dacă există apă rezultatădin dezgheţare. Dacă este necesar, curăţaţiscurgerea. Dacă scurgerea este blocată,apa se va acumula în partea de jos a apa-ratului.

Instalarea

Important Pentru racordarea la circuitulelectric respectaţi cu atenţie instrucţiunile dinparagrafele corespunzătoare.

• Despachetaţi aparatul şi verificaţi dacă estedeteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă estedeteriorat. Comunicaţi imediat eventualeledefecte magazinului de unde l-aţi cumpărat.În acest caz, păstraţi ambalajul.

• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin patruore înainte de a conecta aparatul, pentru apermite uleiului să curgă înapoi în compre-sor.

• Trebuie asigurată o circulaţie adecvată aaerului în jurul aparatului. În lipsa acesteiaaparatul se poate supraîncălzi. Pentru a ob-ţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiu-nile referitoare la instalare.

• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie săse afle lângă un perete, pentru a evita atin-gerea părţilor calde (compresor) şi posibile-le arsuri.

• Aparatul nu trebuie amplasat în apropiereacaloriferului sau a aragazului.

• Asiguraţi-vă că după instalarea aparatuluipriza rămâne accesibilă.

• Conectaţi numai la o sursă de apă potabilă(dacă se prevede racordarea la o sursă deapă).

Serviciul de Asistenţă Tehnică• Toate lucrările electrice necesare pentru in-

stalarea acestui aparat trebuie efectuate decătre un electrician calificat sau de o per-soană competentă.

• Acest produs trebuie reparat numai centrude service autorizat şi trebuie să se folo-sească numai piese de schimb originale.

Protecţia mediului înconjurător

Acest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitul

de răcire şi nici în materialele de izolare. Apa-ratul nu poate fi aruncat împreună cu deşeuri-le urbane şi cu gunoiul. Spuma izolatoareconţine gaze inflamabile: aparatul trebuie eli-minat conform reglementărilor aplicabile aleautorităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţiide răcire, mai ales în spate, lângă schimbăto-rul de căldură. Materialele folosite pentruacest aparat marcate cu simbolul sunt re-ciclabile.

31www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 32: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Descrierea produsului

21 3 6 854 7

10 9

1 Sertare pentru legume

2 Compartimentul cu temperatură joasă

3 Rafturile cabinetului

4 Raft pentru sticle

5 Panou de comandă

6 Raft pe uşă

7 Raft pe uşă

8 Raft pentru sticle

9 Sertare congelator

10 Plăcuţă cu date tehnice

Funcţionarea

PornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii însens orar, pe o setare medie.OprireaPentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglarea temperaturii pe poziţia "O".Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată automat.

Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţidupă cum urmează:• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre

o setare mai joasă, pentru a obţine o răcireminimă.

• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spreo setare mai mare, pentru a obţine o răciremaximă.

În general, cea mai adecvată este seta-rea medie.

32

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 33: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Cu toate acestea, setarea exactă trebuiealeasă ţinând cont de faptul că temperaturadin interiorul aparatului depinde de:• temperatura din încăpere• cât de des se deschide uşa• cantitatea de alimente conservate• amplasarea aparatului.

Important Dacă temperatura din încăpereeste prea mare sau dacă aparatul este

complet încărcat şi e setat pe temperaturilecele mai joase, poate funcţiona în modcontinuu, iar pe peretele din spate seformează brumă. În acest caz, discul trebuiesetat pe o temperatură mai ridicată, pentru apermite dezgheţarea automată,economisindu-se astfel energia.

Prima utilizare

Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cuapă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a

înlătura mirosul specific de produs nou, apoiuscaţi-le bine.

Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuriabrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.

Utilizarea zilnică

Conservarea preparatelor congelateLa prima pornire sau după o perioadă de neu-tilizare, înainte de a introduce alimentele încongelator, lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde cel puţin 2 ore.Sertarele congelatorului vă permit să găsiţi ra-pid şi uşor pachetul de alimente dorit. Dacătrebuie conservate cantităţi mari de alimente,scoateţi toate sertarele. Pe toate rafturile sepot aşeza alimente care depăşesc aliniamen-tul uşii cu maxim 15 mm.

Important În cazul dezgheţării accidentale,de exemplu din cauza unei întreruperi acurentului, dacă curentul a fost întrerupt maimult timp decât valoarea indicată în tabelul cucaracteristicile tehnice din secţiunea "Timpulde atingere a condiţiilor normale defuncţionare", alimentele decongelate trebuieconsumate rapid sau trebuie gătite imediat şiapoi recongelate (după ce s-au răcit).

Congelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvat pen-tru congelarea alimentelor proaspete şi pentruconservarea pe termen lung a alimentelorcongelate.

Cantitatea maximă de alimente care poate ficongelată într-o perioadă de 24 de ore estespecificată pe plăcuţa cu date tehniceProcesul de congelare durează 24 ore: înacest interval de timp nu mai puneţi alte ali-mente la congelat.DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi dezgheţate în compartimentul frigidersau la temperatura camerei, în funcţie de tim-pul de care dispuneţi pentru această operaţiu-ne.Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct dincongelator: în acest caz, durata de coacereva fi mai mare.Rafturi detaşabilePe pereţii frigiderului se află o serie de ghida-je, astfel încât rafturile pot fi poziţionate dupădorinţă.

33www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 34: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Raft pentru sticlePuneţi sticlele (cu gura înainte) în raftul pozi-ţionat anterior.

Poziţionarea rafturilor pe uşă

Pentru a permiteconservarea pache-telor cu alimente dediferite dimensiuni,rafturile de pe uşăpot fi poziţionate laînălţimi diferite.Trageţi treptat raftulîn direcţia săgeţilorpână când se elibe-rează, apoi re-pozi-ţionaţi-l conform ne-cesităţilor

2

1

3

Scoaterea cutiilor de congelare dincongelatorCutiile de congelare au un opritor pentru apreveni scoaterea sau căderea accidentală.Când scoateţi cutia din congelator, trageţi-o înexterior, iar când ajunge la capăt, scoateţi-oridicându-o de partea frontală.Când îl puneţi înapoi, ridicaţi puţin partea dinfaţă a coşului pentru a îl introduce în congela-tor. După ce au trecut peste opritoare, împin-geţi cutiile înapoi pe poziţia lor.

1

2

Sfaturi utile

Sunete normale în timpul funcţionării• Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri

sau ca nişte bule, când agentul de răcireeste pompat prin tuburile din spate. Acestlucru este normal.

• Când compresorul funcţionează, agentul derăcire este pompat prin circuit, iar de lacompresor se aude un sunet ca un sfârâitsau un zgomot ca de pulsaţie. Acest lucrueste normal.

• Dilatarea termică poate cauza un sunetbrusc asemănător cu nişte crăpături. Estenatural, nu un fenomen fizic periculos.Acest lucru este normal.

• Când compresorul porneşte sau se opreş-te, veţi auzi un sunet slab (un "clic") datorat

regulatorului de temperatură. Acest lucrueste normal.

Recomandări pentru conservareaalimentelor proaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichi-

de care se evaporă în frigider• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales

dacă au un miros puternic• poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să

poată circula liber în jurul lorRecomandări privind păstrarea în frigiderRecomandări utile:Carne (toate tipurile): ambalaţi-o în pungi depolietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă, dea-supra sertarului pentru legume.

34

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 35: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Pentru siguranţa proprie, carnea poate fi con-servată în acest mod timp de maximum douăzile.Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea tre-buie acoperite şi pot fi păstrate pe orice raft.Legume şi fructe: acestea trebuie să fie binecurăţate şi puse în sertarul special (sertarelespeciale) din dotare.Unt şi brânză: acestea trebuie puse în reci-piente ermetice sau învelite în folie de alumi-niu sau în pungi de polietilenă pentru a exclu-de aerul cât mai bine posibil.Sticle: acestea trebuie să aibă capac şi tre-buie păstrate în raftul pentru sticle sau în su-portul pentru sticle de pe uşă.Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nusunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.Recomandări privind păstrarea încongelatorPentru a obţine o congelare eficientă, iată câ-teva recomandări importante:• cantitatea maximă de alimente care poate fi

congelată într-o perioadă de 24 de ore esteindicată pe plăcuţa cu datele tehnice;

• procesul de congelare durează 24 ore. Înacest interval de timp nu mai pot fi adăuga-te alte alimente de congelat;

• congelaţi numai alimente de calitate supe-rioară, proaspete şi bine curăţate;

• faceţi porţii mici de alimente, care să sepoată congela rapid şi complet, iar apoi săputeţi dezgheţa numai cantitatea necesară;

• înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiusau de polietilenă şi verificaţi ca pachetelesă fie etanşe;

• aveţi grijă ca alimentele proaspete, necon-gelate, să nu vină în contact cu cele dejacongelate, evitând astfel creşterea tempe-raturii celor din urmă;

• alimentele fără grăsime se păstrează maibine şi pe o perioadă mai îndelungată decâtcele grase; sarea reduce perioada depăstrare a alimentelor;

• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă suntconsumate imediat după scoaterea din con-gelator, pot produce degerături ale pielii;

• se recomandă să notaţi data congelării pefiecare pachet, pentru a putea ţine evidenţaperioadei de conservare.

Recomandări pentru conservareaalimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultate de laacest aparat, procedaţi astfel:• verificaţi dacă alimentele congelate din co-

merţ au fost păstrate în mod corespunzătorîn magazin;

• asiguraţi-vă că alimentele congelate sunttransferate din magazin în congelator câtmai repede posibil;

• nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţideschisă mai mult decât este absolut nece-sar;

• după dezgheţare, alimentele se deterio-rează rapid şi nu mai pot fi recongelate;

• nu depăşiţi perioada de păstrare indicatăde producătorul alimentelor.

Îngrijirea şi curăţarea

Atenţie Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a efectua orice operaţie de

întreţinere.

Acest aparat conţine hidrocarburi în uni-tatea de răcire; prin urmare, întreţinerea

şi reîncărcarea trebuie efectuate numai detehnicieni autorizaţi.

Curăţarea periodicăAparatul trebuie curăţat regulat:• curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă caldăşi detergent neutru.

• verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-lepentru a vă asigura că sunt curate.

• clătiţi şi uscaţi bine.

35www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 36: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi conductele şi/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuriabrazive, produse de curăţare foarteparfumate sau ceară de lustruit pentru acurăţa interiorul, deoarece acestea vordeteriora suprafaţa şi vor lăsa un mirosputernic

Curăţaţi cu o perie compresorul care se aflăîn spatele aparatului. Această operaţiune vaîmbunătăţi performanţele aparatului şi va eco-nomisi energia.

Important Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora sistemul de răcire.

Multe substanţe speciale de curăţat suprafe-ţele din bucătărie conţin substanţe chimicecare pot ataca/deteriora materialul plastic utili-zat în acest aparat. Din acest motiv, se reco-mandă să curăţaţi carcasa exterioară a apara-tului numai cu apă caldă în care s-a adăugatpuţin detergent.După curăţare, conectaţi din nou aparatul lareţea.Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este eliminată automat din evaporato-rul compartimentului frigider de fiecare datăcând se opreşte motorul compresorului, întimpul utilizării normale. Apa rezultată din dez-gheţare se scurge printr-un orificiu de evacua-re într-un recipient special situat în spateleaparatului, deasupra motorului compresoru-lui , de unde se evaporă.

Este necesar săcurăţaţi periodic orifi-ciul de evacuare aapei rezultate dindezgheţare, situat inmijlocul canalului decolectare din com-partimentul frigider,pentru ca apa să nudea pe dinafară şi sănu se scurgă pestealimente.

Dezgheţarea congelatoruluiÎntotdeauna se va forma gheaţă pe rafturilecongelatorului şi în jurul compartimentului su-perior.Dezgheţaţi congelatorul când grosimea stratu-lui de gheaţă atinge aproximativ 3-5 mm.Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:• opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză• scoateţi alimentele conservate, înfăşuraţi-le

în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros

• scoateţi sertarele din congelator• puneţi materiale izolatoare în jurul sertare-

lor, de exemplu pături sau ziare.Dezgheţarea poate fi accelerată punând reci-piente cu apă caldă (nu fiartă) în congelator.• Lăsaţi uşa deschisă şi introduceţi racleta

din plastic în locaşul corespunzător din par-tea mediană de jos şi puneţi un recipientdedesubt pentru a colecta apa rezultată dindezgheţare (recipientul nu este inclus în pa-chetul livrat împreună cu aparatul).

• răzuiţi cu grijă gheaţa când începe să se to-pească (folosiţi o racletă din lemn sau plas-tic)

• după topirea integrală a gheţii, uscaţi bineinteriorul şi păstraţi racleta pentru a o folosişi pe viitor.

• porniţi aparatul şi puneţi la loc alimentelecongelate.

Dacă există, activaţi funcţia Quick Chill şilăsaţi-o să acţioneze timp de câteva orepentru ca aparatul să atingă cât mai rapidtemperatura corespunzătoare de depozitare.

36

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 37: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Atenţie Nu folosiţi niciodată instrumentemetalice ascuţite pentru a îndepărta

gheaţa de pe evaporator, deoarece îl puteţideteriora. Nu utilizaţi dispozitive mecanicesau instrumente diferite de cele recomandate

de producător pentru a accelera procesul dedezgheţare. Creşterea temperaturii pachetelorcu alimente congelate, în timpul dezgheţării,poate scurta durata de conservare însiguranţă a acestora.

Depanare

Atenţie Înainte de a remedia defecţiunilescoateţi ştecherul din priză.

Numai un electrician calificat sau o persoanăcompetentă trebuie să remedieze defecţiunilecare nu sunt prezentate în acest manual.

Important În timpul utilizării normale se audunele sunete (compresorul, circulaţiaagentului de răcire).

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat corect. Verificaţi dacă aparatul este stabil

(toate cele patru picioare trebuie săfie pe podea).

Compresorul funcţioneazăcontinuu.

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii să fie setat incorect.

Setaţi o temperatură mai ridicată.

Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închidereauşii".

Uşa a fost deschisă prea des. Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult de-cât este necesar.

Temperatura alimentelor este preamare.

Lăsaţi temperatura alimentelor săscadă până la temperatura camereiînainte de conservare.

Temperatura camerei este preamare.

Reduceţi temperatura camerei.

Pe peretele posterior al fri-giderului curge apă.

În timpul procesului de dezgheţareautomată, gheaţa de pe pereteledin spate se topeşte.

Acest lucru este normal.

În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei esteînfundat.

Curăţaţi orificiul pentru drenareaapei.

Alimentele pot împiedica scurge-rea apei în colector.

Asiguraţi-vă că alimentele nu atingperetele din spate.

Există prea multă gheaţă. Produsele nu sunt ambalate co-rect.

Ambalaţi produsele mai bine.

Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închidereauşii".

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii să fie setat incorect.

Setaţi o temperatură mai ridicată.

Temperatura din aparat es-te prea mică.

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii să fie setat incorect.

Setaţi o temperatură mai ridicată.

Temperatura din aparat es-te prea mare.

Este posibil ca butonul de reglarea temperaturii să fie setat incorect.

Setaţi o temperatură mai redusă.

37www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 38: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închiderea

uşii".

Temperatura alimentelor este preamare.

Lăsaţi temperatura alimentelor săscadă până la temperatura camereiînainte de conservare.

Sunt conservate prea multe ali-mente în acelaşi timp.

Introduceţi mai puţine alimente înacelaşi timp.

Temperatura din frigidereste prea mare.

Aerul rece nu circulă în aparat. Verificaţi dacă aerul rece circulă înaparat.

Temperatura din congelatoreste prea mare.

Produsele sunt puse prea aproapeunele de altele.

Puneţi produsele astfel încât aerulrece să poată circula printre ele.

Aparatul nu funcţionează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.

Ştecherul nu este introdus corectîn priză.

Introduceţi ştecherul corect în priză.

Aparatul nu este alimentat cuelectricitate. Nu există tensiune lapriză.

Conectaţi alt aparat electric la priză.Contactaţi un electrician calificat.

Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de aştepta-re.

Închideţi şi deschideţi uşa.

Becul este defect. Consultaţi paragraful "Înlocuirea be-cului".

Dacă aparatul tot nu funcţionează cores-punzător după verificările de mai sus, contac-taţi centrul de service.Înlocuirea becului1. Deconectaţi aparatul.2. Mişcaţi cu atenţie capacul transparent în

sus şi jos şi, simultan, scoateţi-l în direcţiaindicată de săgeţi.

3. Înlocuiţi becul cu o piesă de schimb origi-nală sau, ca alternativă, puteţi utiliza be-cul Osram PARATHOM SPECIAL T26 de0,8 Watt. O altă alternativă este să utiliza-ţi un bec incandescent conceput specialpentru a fi utilizat în aparatele electrocas-nice (consultaţi şi capitolul INFORMAŢIIPRIVIND SIGURANŢA) cu puterea ma-ximă mai mică decât cea specificată pecapacul becului.

4. Puneţi la loc capacul becului.5. Conectaţi aparatul la priză.

6. Deschideţi uşa. Verificaţi dacă becul seaprinde.

1

1

2

Recomandări pentru conservareaalimentelor proaspete1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi

capitolul "Instalarea".3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de-

fecte ale uşii. Contactaţi centrul de servi-ce.

38

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 39: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Date tehnice

Dimensiuni

Înălţime 1845 mm

Lăţime 595 mm

Adancime 642 mm

Perioadă de stabilizare 30 h

Tensiune 230-240 V

Frecvenţă 50 Hz

Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţacu datele tehnice de pe partea internă din

stânga a aparatului şi pe eticheta referitoarela energie.

Instalarea

Atenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiileprivind siguranţa", pentru siguranţa dv. şi

pentru a asigura utilizarea corectă aaparatului, înainte de instalarea acestuia.

AmplasareaInstalaţi aparatul într-un loc în care tempera-tura ambientului să corespundă cu clasa cli-matică indicată pe plăcuţa cu datele tehniceale aparatului:

Clasa cli-matică

Temperatura camerei

SN +10°C până la +32°C

N +16°C până la +32°C

ST +16°C până la +38°C

T +16°C până la +43°C

AmplasareaAparatul trebuie instalat la distanţă faţă desursele de încălzire, precum radiatoare, boile-re, lumina solară directă etc. Permiteţi aeruluisă circule liber prin partea din spate a apara-tului. Pentru a asigura performanţe optimecând aparatul este amplasat sub un corp demobilier suspendat, distanţa minimă dintrepartea de sus a aparatului şi corpul suspendattrebuie să fie de cel puţin 100 mm. În modideal, aparatul nu ar trebui amplasat sub cor-puri de mobilier suspendate. Pentru a ampla-

sa aparatul cu precizie în poziţie orizontalăutilizaţi picioarele reglabile de la bază.

Avertizare Trebuie să existe posibilitateade a decupla aparatul de la priza de

alimentare; prin urmare, ştecherul trebuie săfie accesibil după instalarea aparatului.

A B

min100mm

20mm

39www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 40: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Nivelarea

Când aparatul esteinstalat, asiguraţi-văcă este perfect ori-zontal. Aceasta sepoate face prin inter-mediul celor două pi-cioare reglabile de labază, din partea dinfaţă.

Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă cătensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cudatele tehnice corespund cu sursa de alimen-tare a locuinţei dv.Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-cherul cablului electric este prevăzut cu uncontact în acest scop. Dacă priza din locuinţănu este legată la pământ, conectaţi aparatul lao împământare separată, în conformitate cureglementările în vigoare, după ce aţi consul-tat un electrician calificat.Producătorul nu-şi asumă nicio responsabili-tate dacă aceste măsuri de siguranţă nu suntrespectate.Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.Reversibilitatea uşii

Important Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recomandăm să apelaţi la încăo persoană care să ţină bine uşile aparatuluiîn cursul operaţiilor.

Pentru a schimba direcţia de deschidere auşii, urmaţi etapele de mai jos:• Deschideţi uşa şi goliţi rafturile• Desfaceţi şuruburile balamalei de sus. (1)• Scoateţi uşa din pivotul balamalei din mij-

loc. (2)• Puneţi capacul balamalei de sus în orificiile

din partea opusă.• Scoateţi şuruburile balamalei din mijloc (3)

2

1

• Scoateţi căpăcelele de pe partea supe-rioară a ambelor uşi şi puneţi-le în parteaopusă.

• Scoateţi uşa inferioară din pivotul balamaleide jos. (4)

4

3

• Scoateţi pivotul balamalei de jos (5) şi înşu-rubaţi-l (6) în orificiul din stânga al balama-lei de jos.

5

6

• Scoateţi şuruburile balamalei inferioare şiîndepărtaţi balamaua. (8)

• Scoateţi căpăcelele capacului inferior şi pu-neţi-le pe orificiul din partea opusă. (7)

• Puneţi balamaua de jos pe partea opusă şifixaţi-o în şuruburi. (8)

40

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 41: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

7

8

• Puneţi uşa inferioară pe pivotul balamaleide jos. (9)

• Scoateţi căpăcelele capacului din mijloc şipuneţi-le pe orificiul din partea opusă. (10)

• Puneţi balamaua din mijloc pe parteaopusă şi fixaţi-o în şuruburi. (11)

10

9180o

11

• Puneţi uşa superioară pe pivotul balamaleidin mijloc. (12)

• Fixaţi uşa cu ajutorul balamalei de sus şiprindeţi-o cu şuruburi de aceasta. (13)

12

13

Se recomandă să aşteptaţi cel puţin patru oreînainte de a conecta aparatul, pentru a permi-te uleiului să curgă înapoi în compresor.Dacă temperatura ambiantă este scăzută (deexemplu iarna), este posibil ca garnitura să nuse potrivească bine pe aparat. În acest caz,aşteptaţi până când garnitura va etanşa înmod natural.Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţiile demai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat centrude service. Centrul de service va efectua ope-raţia de schimbare a sensului de deschidere auşilor contra cost.

Informaţii privind mediul

Simbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebuie predatla punctul de colectare corespunzător pentrureciclarea echipamentelor electrice şielectronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe negative pentru

mediul înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar putea derivadin aruncarea necorespunzătoare a acestuiprodus. Pentru mai multe informaţii detaliatedespre reciclarea acestui produs, vă rugămsă contactaţi biroul local, serviciul pentrueliminarea deşeurilor sau magazinul de lacare l-aţi achiziţionat.

41www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 42: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

VsebinaVarnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Delovanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47

Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Odpravljanje težav _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Tehnični podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53

Pridržujemo si pravico do sprememb.

Varnostna navodila

Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na-tančno preberite navodila za uporabo, vključ-no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite var-no in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnimnapakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsiuporabniki hladilnika podrobno seznanjeni znjegovim delovanjem in varnostnimi funkcija-mi. Navodila shranite in poskrbite, da ob selit-vi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako za-gotovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrez-no seznanjeni z načinom uporabe in varnimdelovanjem.Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedi-te varnostne ukrepe, opisane v navodilih zauporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po-škodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukre-pih.Varnost otrok in občutljivih oseb• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ-

no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimiali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša-nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime-ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovovarnost, zagotovila nadzor oz. jih natančnoseznanila z uporabo hladilnika.Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepre-čite igranje s hladilnikom.

• Embalažo odstranite izven dosega otrok.Obstaja nevarnost zadušitve.

• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecitevtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključnikabel (čim bližje hladilniku) in odstranitevrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpo-stavljeni nevarnosti udara električnega tokaali bi se zaprli v hladilnik.

• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejšimodel, ki ima namesto magnetnega tesnje-nja vrat uporabljeno zaskočno (patentno)ključavnico na vratih, pred odstranjevanjemrabljenega hladilnika pokvarite ključavnico(da ne bo več možno zaklepanje). Na ta na-čin preprečite, da rabljen hladilnik postanesmrtno nevarna past.

Splošna varnostna navodila

Opozorilo!

Prezračevalne odprtine na ohišju naprave alivgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite.• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali

pijače v običajnem gospodinjstvu in podob-ni vrsti uporabe, npr.:– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-

nah in drugih delovnih okoljih,– kmečkih hišah in s strani gostov v hote-

lih, motelih in drugih stanovanjskih oko-ljih,

– kjer nudijo prenočišča z zajtrkom,– cateringu in podobni ponudbi na debelo.

• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljaj-te mehanske naprave ali umetnih sredstev.

• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugihelektričnih naprav (kot so aparati za slado-led), razen če jih za ta namen odobri proiz-vajalec.

• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se

nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a),naravni plin z visoko stopnjo okoljske neo-porečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv.

42

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 43: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Pazite, da se med prevozom in namešča-njem naprave ne poškodujejo sestavni delihladilnega krogotoka.Če se hladilni krogotok poškoduje, nareditenaslednje:– izogibajte se odprtemu ognju in virom

vžiga,– temeljito prezračite prostor, kjer stoji na-

prava.• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali

samega izdelka je nevarno. Poškodbe ka-bla lahko povzročijo kratek stik, požar in/alielektrični udar.

Opozorilo! Da se izognete nevarnosti,mora vse električne dele (električni kabel,

vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen za-stopnik ali usposobljeno servisno osebje.

1. Električnega kabla ni dovoljeno podalj-ševati.

2. Pazite, da z zadnjim delom naprave nestisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjenali poškodovan vtič se lahko pregreje inpovzroči požar.

3. Poskrbite, da boste imeli dostop doelektričnega vtiča naprave.

4. Električnega priključnega kabla ne vle-cite.

5. Če je vtičnica za električni vtič zrahlja-na, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pri-de do električnega udara ali požara.

6. Naprave ne smete uporabljati brez na-meščenega pokrova žarnice (če jepredviden) za notranjo osvetlitev.

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo pre-mikate.

• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin aliozeblin na koži.

• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljenaneposrednemu soncu.

• Žarnice (če so predvidene) v tej napravi soposebne vrste, namenjene le uporabi vgospodinjskih aparatih. Niso primerne zaosvetlitev prostora.

Vsakodnevna uporaba• Na plastične dele hladilnika ne postavljajte

vročih posod.• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in te-

kočin, ker lahko eksplodirajo.• Živil ne postavljajte neposredno ob izstopno

odprtino za zrak na zadnji steni. (Če imanaprava funkcijo samodejnega odtaljeva-nja)

• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno po-novno zamrzniti.

• Embalirana zamrznjena živila shranjujte vskladu z navodili proizvajalca živil.

• Natančno upoštevajte priporočila proizvajal-ca hladilnika za shranjevanje živil. Oglejtesi ustrezna navodila.

• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač neshranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pri-tisk na posodo, ki lahko eksplodira in po-vzroči poškodbo hladilnika.

• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, čejih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzoval-nika.

Vzdrževanje in čiščenje• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz-

ključite vtič iz vtičnice.• Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne

uporabljajte ostrih predmetov. Uporabiteplastično strgalo.

• Redno preverjajte odvod za odtajano vodov hladilniku. Odvod po potrebi očistite. Čeje odvod zamašen, se bo voda nabirala nadnu naprave.

Namestitev

Pomembno! Pri priključevanju elektrikeskrbno upoštevajte navodila, podana vustreznih odstavkih.

• Razpakirajte napravo in preverite, ali jemorda poškodovana. Poškodovane napra-ve ne priključujte. Morebitne poškodbe ta-koj sporočite prodajalcu. V tem primeruobdržite embalažo.

43www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 44: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• Pred priključitvijo naprave je priporočljivopočakati vsaj štiri ure, da olje steče nazaj vkompresor.

• Poskrbeti morate za zadostno kroženje zra-ka okoli naprave, ker se v nasprotnem pri-meru lahko pregreje. Če želite doseči us-trezno zračenje, upoštevajte navodila, ki sopomembna za namestitev.

• Če je možno, naj bo hrbtna stran izdelka obsteni, da ne bi zadeli ob vroče dele ali seujeli vanje (kompresor) in bi na ta načinpreprečili morebitne opekline.

• Naprava ne sme stati v bližini radiatorjev alištedilnikov.

• Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po na-mestitvi naprave.

• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo (Če je predvidena vodovodna napelja-va).

Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-

nje naprave, mora izvesti usposobljen elek-tričar ali strokovno usposobljena oseba.

• Izdelek lahko servisira samo pooblaščenserviser, ki mora uporabljati samo original-ne nadomestne dele

Varstvo okolja

Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahkopoškodovali ozonsko plast - niti v hladil-

nem krogotoku, niti v izolacijskih materialih.Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj zobičajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijskapena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstra-nite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobitena ustreznem občinskem uradu. Izogibajte sepoškodbam hladilne enote, predvsem na za-dnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika.Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in sooznačeni s simbolom , se lahko reciklirajo.

44

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 45: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Opis izdelka

21 3 6 854 7

10 9

1 Predala za zelenjavo

2 Predal z nizko temperaturo

3 Polici v hladilniku

4 Držalo za steklenice

5 Upravljalna plošča

6 Vratna polica

7 Vratna polica

8 Polica za steklenice

9 Predali zamrzovalnika

10 Ploščica za tehnične navedbe

Delovanje

VklopVtič priključite v omrežno vtičnico.Regulator temperature zavrtite v smeri urine-ga kazalca na srednjo nastavitev.IzklopHladilnik izklopite z zasukom regulatorja tem-perature v položaj "O".Regulacija temperatureRegulacija temperature je samodejna.

Opis postopka za upravljanje hladilnika:• Regulator temperature zavrtite proti najnižji

nastavitvi za doseganje najnižje temperatu-re.

• Regulator temperature zavrtite proti najvišjinastavitvi za doseganje najvišje temperatu-re.

Najbolj primerna je običajno srednja na-stavitev.

45www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 46: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Za natančno nastavitev upoštevajte, da jetemperatura v hladilniku odvisna od:• temperature v prostoru• pogostosti odpiranja vrat hladilnika• količine shranjenih živil• mesta namestitve hladilnika.

Pomembno! Če je temperatura okolicevisoka ali je hladilnik polno naložen ter je

nastavljen na najnižjo temperaturo, lahkoneprestano nastaja ivje na zadnji stranihladilnika. V tem primeru nastavite preklopnikna višjo temperaturo, da omogočitesamodejno odtaljevanje in s tem tudi manjšoporabo energije.

Prva uporaba

Čiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notra-njost in vso notranjo opremo. Za čiščenje upo-rabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da od-stranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladil-nik nato obrišite do suhega.

Pomembno! Ne uporabljajte detergentov aligrobih praškov, ker lahko poškodujete pre-maz.

Vsakodnevna uporaba

Shranjevanje zamrznjenih živilOb prvem vklopu ali po daljšem obdobju neu-porabe mora zamrzovalnik delovati vsaj dveuri, preden vanj položite živila.Predali v zamrzovalniku omogočajo hitro inpreprosto iskanje želenih živil. Če nameravateshraniti večje količine živil, odstranite vsepredale. Na vse police lahko položite živila, kisegajo do 15 mm od vrat.

Pomembno! V primeru nenamernegaodtajanja, npr. ob izpadu električnega toka, kitraja dlje od vrednosti, navedene vrazpredelnici tehničnih podatkov pod »Časnaraščanja temperature«, morate odtajanaživila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovnozamrzniti (ko se ohladijo).

Zamrzovanje svežih živilZamrzovalnik je primeren za zamrzovanjesvežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrz-njenih in globoko zamrznjenih živil.Največja količina hrane, ki jo lahko zamrznetev 24 urah, je navedena na ploščici za tehnič-ne navedbe.Postopek zamrzovanja traja 24 ur: v tem časune dodajajte drugih živil za zamrzovanje.

OdmrzovanjeGloboko zamrznjena ali zamrznjena živila lah-ko pred uporabo odmrznete v hladilniku ali prisobni temperaturi, odvisno od razpoložljivegačasa.Majhne kose lahko začnete pripravljati še za-mrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: vtem primeru bo priprava hrane trajale dlje.Premične policeStene hladilnika so opremljene s številnimi vo-dili, da so lahko police postavljene tako, kotželite.

Držalo za stekleniceSteklenice položite (z odprtino, obrnjeno na-prej) na že nameščeno polico.

46

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 47: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Nameščanje vratnih polic

Da bi lahko shranilizavitke hrane različ-nih velikosti, so lah-ko vratne police na-meščene na različnihvišinah.Postopoma vlecitepolice v smeri pu-ščic, dokler jih ne od-stranite, nato pa jihpoljubno namestite.

2

1

3

Odstranitev košar za zamrzovanje izzamrzovalnikaKošare za zamrzovanje imajo zaporno oviroza preprečitev, da bi prišlo do nenamerne od-stranitve košar ali da bi padle ven. Ko košaroodstranjujete iz zamrzovalnika, jo povleciteproti sebi, in ko jo izvlečete do konca, jo od-stranite tako, da dvignete njen sprednji del.Ko košaro vstavljate nazaj, malce dvignitenjen sprednji del, da jo vstavite v zamrzoval-nik. Ko pridete čez končne točke, potisnite ko-šare nazaj na njihovo mesto.

1

2

Koristni namigi in nasveti

Zvoki pri normalnem delovanju• Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tu-

ljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu-menje. To je normalno in pravilno.

• Ko je kompresor vključen se prečrpava hla-dilno sredstvo, iz kompresorja pa se lahkosliši brenčanje, ter utripajoč šum. To je nor-malno in pravilno.

• Temperaturni raztezki lahko povzročijo ne-naden pok. To je naraven in ne nevaren fi-zikalen pojav. To je normalno in pravilno.

• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite ra-hel "klik" regulatorja temperature. To je nor-malno in pravilno.

Nasveti za shranjevanje svežih živilZa najboljše rezultate:• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlap-

ljivih tekočin• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z

močnim vonjem• živila namestite tako, da je okoli njih omo-

gočeno prosto kroženje zraka

Namigi za hlajenjeUporabni nasveti:Meso (vse vrste): zavijte v polietilenske vreč-ke in postavite na stekleno polico nad pred-alom za zelenjavo.Iz varnostnih razlogov na tak način shranjujtele dan ali dva.Pripravljene jedi, hladne jedi itd.: morate jihpokriti, postavite jih lahko na katerokoli polico.Sadje in zelenjava: morate ju temeljito očistitiin položiti v posebej za to namenjen predal.Maslo in siri: morate jih položiti v posebne ne-propustne posode ali zaviti v aluminijasto foli-jo ali polietilenske vrečke, da izločite čimvečzraka.Steklenice: zaprte morajo biti s pokrovčki inshranjene na držalu za steklenice ali vratnipolici za steklenice.Nepakiranih banan, krompirja, čebule in čes-na ne smete hraniti v hladilniku.Nasveti za zamrzovanjeNekaj pomembnih nasvetov za čim boljši po-stopek zamrzovanja:

47www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 48: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• največja količina živil, ki jih lahko zamrznetev času 24 ur je prikazana na napisni plošči-ci;

• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med temčasom ne dodajajte drugih živil za zamrzni-tev;

• zamrznete lahko samo visoko kakovostna,sveža in temeljito očiščena živila;

• živila razdelite v manjše zavoje, da hitrejein popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahkoodtajate samo količino, ki jo potrebujete;

• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavitev polivinilaste vrečke, da zagotovite nepro-dušnost;

• preprečite, da bi se sveža, nezamrznjenaživila dotikala zamrznjenih živil, ker bi selahko pri tem povišala temperatura slednjih;

• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši časkot mastna živila; sol skrajša čas shranje-vanja živil;

• če ledene kocke zaužijete takoj po jemanjuiz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;

• priporočamo, da na posamezne pakete na-pišete datum, da zagotovite pregled nadčasom shranjevanja.

Namigi za shranjevanje zamrznjenih živilZa najboljšo učinkovitost naprave morate na-rediti naslednje:• prepričajte se, da je imel prodajalec zamrz-

njena živila primerno shranjena,• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz tr-

govine v zamrzovalnik prenesena v najkraj-šem možnem času,

• vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajteodprtih dlje, kot je potrebno,

• odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jihne smete ponovno zamrzniti,

• ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ganavede proizvajalec živil.

Vzdrževanje in čiščenje

Previdnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.

Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vzdrževalna dela in ponovno pol-

njenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehni-ki.

Redno čiščenjeNapravo morate redno čistiti:• očistite notranjost in dodatno opremo z

mlačno vodo ter nekaj nevtralnega mila,• redno preverjajte vratna tesnila in jih očisti-

te, da na njih ne bo ostankov hrane in uma-zanije,

• splaknite in posušite.

Pomembno! Cevi in/ali kablov v omari nesmete vleči, premikati ali jih poškodovati.Za čiščenje notranjosti nikoli ne uporabljajtečistilnih sredstev, abrazivnih praškov, močnoodišavljenih čistil ali voskov za loščenje, ker tolahko poškoduje površino in pusti močnevonjave.

S ščetko očistite kompresor, ki se nahaja nahrbtni strani naprave. Na ta način boste izbolj-šali delovanje naprave in prihranili poraboelektrične energije.

Pomembno! Pazite, da ne poškodujetehladilnega sistema.

Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskihpovršin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaraditega priporočamo, da zunanje dele hladilnikačistite samo s toplo vodo z dodano majhnokoličino sredstva za pomivanje.Hladilnik po čiščenju ponovno priključite naomrežno napetost.Odtaljevanje hladilnikaMed običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvikompresorja ivje samodejno odtaja z izparilni-ka v hladilnem prostoru. Odtajana voda odte-ka skozi odprtino za odtekanje vode v poseb-no posodo na zadnji strani naprave nad kom-presorjem, kjer izhlapi.

48

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 49: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Pomembno je, daredno čistite odprtinoza odtekanje odtaja-ne vode na sredinikanala hladilnegaprostora in s tempreprečite prelivanjein kapljanje vode poživilih v notranjosti.

Odtaljevanje zamrzovalnikaNa policah zamrzovalnika in okoli zgornjegapredala se vedno nabere določena količina iv-ja.Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja dosežedebelino okoli 3-5 mm.Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednjanavodila:• izklopite napravo in izvlecite vtič iz vtičnice,• odstranite shranjena živila, ovijte jih v več

plasti časopisnega papirja in jih postavitena hladno mesto,

• odstranite predale iz zamrzovalnika,• predale obdajte z izolacijskim materialom,

npr. odejami ali časopisom.Odtaljevanje lahko pospešite tako, da v za-mrzovalnik postavite skledo z vročo vodo (nevrelo).• Vrata pustite odprta in v utor spodaj na sre-

dini vstavite plastično strgalo ter pod njega

postavite posodo za zbiranje odtajane vode(posoda ni priložena napravi).

• Previdno postrgajte led, ko se začne topiti(uporabite leseno ali plastično strgalo).

• Ko se stopi ves led, temeljito osušite notra-njost in shranite strgalo za naslednjič.

• Vklopite napravo in zložite nazaj zamrznje-na živila.

Če ima naprava funkcijo Quick Chill, jovklopite za nekaj ur, da bo čimprej doseženazadostna temperatura shranjevanja.

Previdnost! Za strganje ivja nikoli neuporabljajte ostrih kovinskih

pripomočkov, saj lahko poškodujetezamrzovalnik. Za pospeševanje odtaljevanjane uporabljajte mehanske naprave ali umetnihsredstev, ampak samo tista, ki jih priporočaproizvajalec. Dvig temperature zamrznjenihživil lahko med odtaljevanjem skrajša njihovovarno dobo shranjevanja.

Odpravljanje težav

Previdnost! Pred odpravljanjem težavizklopite napajanje.

Težave, ki niso opisane v tem priročniku,lahko odpravlja le usposobljen električar aliusposobljena oseba.

Pomembno! Med običajnim delovanjem sepojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženjehladilnega sredstva).

Težava Možen vzrok RešitevNaprava je glasna. Naprava ni pravilno podprta. Preverite, ali je naprava stabilno na

tleh (vse štiri noge morajo biti natleh).

Kompresor deluje nepreki-njeno.

Regulator temperature je mordanapačno nastavljen.

Nastavite višjo temperaturo.

Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.

49www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 50: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

Težava Možen vzrok Rešitev Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot je

potrebno.

Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi nasobno temperaturo.

Temperatura v prostoru je previso-ka.

Znižajte temperaturo v prostoru.

Po zadnji steni hladilnikateče voda.

Med samodejnim odtaljevanjemse na zadnji steni taja led.

To je pravilno.

Voda teče v hladilnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode.

Živila v napravi preprečujejo odte-kanje vode v zbiralnik.

Živila se ne smejo dotikati zadnjestene.

Nabralo se je preveč ivja inledu.

Živila niso pravilno zaščitena. Bolje zaščitite živila.

Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.

Regulator temperature je mordanapačno nastavljen.

Nastavite višjo temperaturo.

Temperatura v napravi jeprenizka.

Regulator temperature je mordanapačno nastavljen.

Nastavite višjo temperaturo.

Temperatura v napravi jeprevisoka.

Regulator temperature je mordanapačno nastavljen.

Nastavite nižjo temperaturo.

Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.

Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi nasobno temperaturo.

Hkrati je shranjenih veliko izdel-kov.

Hkrati imejte shranjenih manj izdel-kov.

Temperatura v hladilniku jeprevisoka.

V napravi ni kroženja hladnegazraka.

Poskrbite za kroženje hladnega zra-ka v napravi.

Temperatura v zamrzovalni-ku je previsoka.

Živila so zložena preblizu skupaj. Živila shranjujte tako, da je omogo-čeno kroženje hladnega zraka.

Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.

Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtičnico.

Naprava nima električne moči. Ninapetosti v vtičnici.

V omrežno vtičnico vključite drugoelektrično napravo. Obrnite se nausposobljenega električarja.

Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata.

Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«.

Če po opravljenih zgornjih pregledih napravaše vedno ne deluje pravilno, se obrnite na po-prodajno servisno službo.Zamenjava žarnice1. Napravo izključite iz električnega omrež-

ja.

2. Nežno premaknite prozoren pokrov gor indol ter ga sočasno snemite v smeri pu-ščic.

3. Žarnico zamenjajte z originalno nado-mestno ali pa uporabite žarnico znamkeOsram PARATHOM SPECIAL T26 0,8

50

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 51: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

W. Lahko pa uporabite tudi žarnico, ki jeposebej prilagojena gospodinjskim apara-tom (glejte tudi poglavje VARNOSTNANAVODILA) z najvišjo močjo, ki ne prese-ga tiste, navedene na pokrovu.

4. Namestite pokrov žarnice.5. Vtaknite vtič naprave v vtičnico.6. Odprite vrata. Preverite, ali luč zasveti.

1

1

2

Zapiranje vrat1. Očistite tesnila vrat.2. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Name-

stitev«.3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tes-

nila vrat. Obrnite se na servisni center.

Tehnični podatki

Dimenzija

Višina 1845 mm

Širina 595 mm

Globina 642 mm

Čas naraščanja temperature 30 h

Napetost 230-240 V

Frekvenca 50 Hz

Tehnični podatki se nahajajo na ploščici zatehnične navedbe na notranji levi strani na-prave in energijski nalepki.

Namestitev

Previdnost! Pred namestitvijo hladilnikanatančno preberite "varnostna navodila"

za vašo varnost in pravilno delovanjehladilnika.

NamestitevTo napravo namestite v prostoru s temperatu-ro, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščiceza tehnične navedbe naprave:

Klimatskirazred

Temperatura okolice

SN +10 °C do +32 °C

N +16 °C do +32 °C

ST +16 °C do +38 °C

T +16 °C do +43 °C

Mesto namestitveNaprava naj bo postavljena čim dlje od virovtoplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna

51www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 52: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

sončna svetloba itd. Zagotovite nemotenokroženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za za-gotovitev najboljšega delovanja, če je napravapostavljena pod visečo stensko enoto, morabiti najmanjša razdalja med vrhom ohišja instensko enoto najmanj 100 mm. Če je možno,naj naprava ne bo postavljena pod visečimistenskimi enotami. Natančno namestitev v vo-doravno lego dosežete z eno ali več nastavlji-vimi nogami na dnu ohišja.

Opozorilo! Omogočena mora bitiizključitev naprave iz napajanja; vtič

mora biti po namestitvi zato enostavnodostopen.

A B

min100mm

20mm

Namestitev v vodoraven položaj

Napravo namestitetako, da stoji v vodo-ravnem položaju.Vodoraven položajdosežete z dvemanastavljivima noga-ma na sprednji stra-ni.

Priključitev na električno napetostPred priključitvijo se prepričajte, da sta nape-tost in frekvenca na napisni ploščici enaki kotsta omrežna napetost in frekvenca na mestupriključitve.

Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je nanapajalnem kablu nameščen varnostni omrež-ni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena,priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno toč-ko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Po-svetujte se z usposobljenim električarjem.Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost vprimeru neupoštevanja zgornjih varnostnihopozoril.Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimismernicami EGS.Menjava strani odpiranja vrat

Pomembno! Predlagamo, da naslednje deloopravite skupaj z drugo osebo, ki bo medizvajanjem dela držala vrata naprave.

Da bi spremenili smer odpiranja vrat, izveditesledeče korake:• Odprite vrata in spraznite police.• Odvijte vijake zgornjega tečaja. (1)• Snemite vrata z zatiča srednjega tečaja. (2)• Namestite pokrov zgornjega tečaja v odprti-

ne na nasprotni strani.• Odvijte vijaka srednjega tečaja (3).

2

1

• Odstranite čepa na zgornjem delu obehvrat in ju premaknite na drugo stran.

• Snemite spodnja vrata z zatiča spodnjegatečaja. (4)

4

3

52

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 53: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

• Odvijte zatič spodnjega tečaja (5) in privijtezatič spodnjega tečaja (6) v levo luknjospodnjega tečaja.

5

6

• Odvijte vijaka spodnjega tečaja in odstrani-te tečaj. (8)

• Odvijte spodnja pokrivna čepa in ju privijtev odprtini na nasprotni strani. (7)

• Spodnji tečaj namestite na nasprotno stranin ga pritrdite z vijakoma. (8)

7

8

• Namestite spodnja vrata na zatič spodnjegatečaja. (9)

• Odvijte srednja pokrivna čepa in ju privijte vodprtini na nasprotni strani. (10)

• Srednji tečaj namestite na nasprotno stranin ga pritrdite z vijakoma. (11)

10

9180o

11

• Namestite zgornja vrata na zatič srednjegatečaja. (12)

• Vrata pritrdite z zgornjim tečajem in privijtez vijakoma. (13)

12

13

Pred priključitvijo naprave je priporočljivo po-čakati vsaj štiri ure, da olje steče nazaj v kom-presor.Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozi-mi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegaloomari. V tem primeru počakajte, da pride donaravnega prileganja tesnila.Če zgoraj opisanega dela ne želite opravitisami, se obrnite na poprodajno servisno služ-bo. Usposobljen serviser bo na vaše stroškeopravil zamenjavo strani odpiranja vrat.

Skrb za okolje

Simbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto zapredelavo električne in elektronske opreme. Spravilnim načinom odstranjevanja izdelkaboste pomagali prepreViti morebitne

negativne posledice in vplive na okolje inzdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primerunepravilnega odstranjevanja izdelka. Zapodrobnejše informacije o odstranjevanju inpredelavi izdelka se obrnite na pristojenmestni organ za odstranjevanje odpadkov,komunalno službo ali na trgovino, v kateri steizdelek kupili.

53www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 54: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

54

www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 55: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

55www.zanussi.com

www.markabolt.hu

Page 56: Használati útmutató 2 0DQXDOGHLQVWUX©·HV t - …N me &ködtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészít gépet) h&t be-rendezések belsejében, hacsak ezt

www.zanussi.com/shop

2801

5107

3-A

-122

013

www.markabolt.hu