24
Hardware Installation Guide 1 Overview This Hardware Installation Guide provides a brief description of the hardware installation of the print server. It contains the following information: Scope of Supply Safety Regulations Print Server Controls and Technical Data Mounting the Print Server Notification Information and Hotline To obtain additional information about your print server, please refer to the documentation on the Product CD. Should you have any further questions, please contact our support hotline. Monday - Thursday Friday 8:00 a.m. to 4:45 p.m. and 8:00 a.m. to 3:15 p.m. (CET) +49 (0)521 94226-44 @ [email protected] Print Server PS104 Hardware Installation Guide

Hardware Installation Guide – PS104 · installation of the print server. It contains the following information: Scope of Supply Safety Regulations Print Server Controls and Technical

  • Upload
    domien

  • View
    235

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

OverviewThis Hardware Installation Guide provides a brief description of the hardwareinstallation of the print server. It contains the following information:

Scope of Supply

Safety Regulations

Print Server Controls and Technical Data

Mounting the Print Server

Notification

Information and HotlineTo obtain additional information about your print server, please refer to thedocumentation on the Product CD. Should you have any further questions, pleasecontact our support hotline.

Monday - ThursdayFriday

8:00 a.m. to 4:45 p.m. and 8:00 a.m. to 3:15 p.m. (CET)

℡ +49 (0)521 94226-44

@ [email protected]

Print Server

PS104Hardware Installation Guide

Hardware Installation Guide 1

Scope of Supply

Please check the package content before getting started:

Print Server PS104

HardwareInstallationGuide

Provides a brief description of the hardware installation of the print server. (This document)

QuickInstallationGuide

Provides information about a fast operational readi-ness of the print server.

Product CD The Product CD provides:

- User Manual (The pdf file provides a detailed description of the installation and administration.)

- Installation Manuals (The pdf files provide a detailed description of the software installation under each of the supported operating systems.)

- InterCon-NetTool (Administration tool), - SEH Printer Wizard (Printer Installation Wizard),- SEH Print Monitor, - SEH Private-MIB, - Adobe Reader

PowerCord

Power Cord

2 Hardware Installation Guide

Safety Regulations

English [en] Print servers are network interfaces for printers in office environments and are designed for the direct integration of printers into networks. Before starting the initial operation procedure of your device, please note the following safety regulations:

• Read the documentation and make sure that your system meets the requirements listed therein.

• Avoid contact with humidity or liquids.• The device must only be connected and operated if it is in perfect condition.• Make sure that no-one steps on or stumbles over the cables.• The device must only be connected to the mains and to the network by qualified

personnel.• The devices must not be operated in dusty places and direct sunlight.• If the supplied power cord cannot be used in your country, acquire an appropriate

power cord that suits national provisions. For more information, please consult your retailer.

• The device must be connected to a socket with protective contact.• Position the device in a way that guarantees that the socket for the connection of the

power cord is in the proximity of the device and is easily accessible. Make sure that the device can be separated easily from the network. A damaged power cord must be replaced immediately. For more information, please consult your retailer.

• Do not connect a telephone cable to the RJ-45 connector. The RJ-45 connector may only be connected to SELV voltages. For the connection to the RJ-45 connector only STP cabling (category 5 or better) may be used. The shielding must fit flushly to the connector.

• Only use cables conforming to IEEE 1284 as data cables. The shielding must fit flushly to the connector.

Deutsch [de]Printserver sind Netzwerkschnittstellen für Drucker in Büroumgebungen und dienen zum direkten Einbinden von Druckern in Netzwerken. Beachten Sie vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes folgende Sicherheitsvorschriften:

• Lesen Sie die Dokumentation und stellen Sie sicher, dass Ihr System den aufgeführten Anforderungen entspricht.

• Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeit in Berührung kommen.• Das Gerät darf nur in unversehrtem Zustand angeschlossen und betrieben werden.• Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal angeschlossen und mit dem

Netzwerk verbunden werden.• Betreiben Sie das Gerät nicht an staubigen Orten oder Orten mit direkter

Sonneneinstrahlung.

Hardware Installation Guide 3

• Falls das beiliegende Netzkabel für Ihr Land nicht einsetzbar ist, beschaffen Sie ein passendes Netzkabel mit der jeweiligen nationalen Zulassung. Fragen Sie hierzu Ihren Fachhändler.

• Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Steckdose für den Anschluss des Netzkabels in

der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich ist. Das Gerät muss leicht vom Netz zu trennen sein. Ein beschädigtes Netzkabel muss sofort ersetzt werden. Fragen Sie hierzu Ihren Fachhändler.

• Schließen Sie keine Telefonleitungen an den RJ-45-Stecker an. An diesen darf nur Sicherheitskleinspannung angeschlossen werden. Verwenden Sie für den Anschluss an den RJ-45 Stecker nur STP-Kabel (Kategorie 5 oder besser). Kabelschirm und Steckerschirm des Kabels müssen flächig verbunden sein.

• Verwenden Sie als Datenkabel nur Kabel, die IEEE 1284 konform sind. Kabelschirm und Steckerschirm des Kabels müssen flächig verbunden sein.

Français [fr]Les serveurs d'impression sont des interfaces réseaux pour les imprimantes dans des bureaux et servent à l'intégration directe des imprimantes dans les réseaux. Avant de mettre en service votre périphérique, veuillez suivre ces quelques conseils de sécurité:

• Lisez attentivement la documentation et assurez-vous que votre système satisfait bien toutes les exigences mentionnées.

• Evitez le contact avec l'humidité ou avec le liquide.• Le périphérique doit être connecté et exploité uniquement en parfait état de

fonctionnement.• Assurez-vous que personne ne trébuche sur les câbles.• Les périphériques ne doivent être connectés à l'imprimante et puis connectés au

réseau que par des experts.• N'utilisez pas les périphériques dans des places poussiéreuses ou avec un

rayonnement solaire direct.• Si le câble d'alimentation inclu dans la livraison n'est pas applicable, achetez un câble

d'alimentation convenable et conforme à la disposition régionale. Contactez à ce propos votre commerçant spécialisé.

• Le périphérique doit être connecté à une prise de courant avec contact de protection.• Positionez le périphérique de telle sorte que la prise de courant pour le raccordement

du câble d'alimentation soit à proximité du périphérique et facilement accessible. Il faut que le périphérique soit détachable du réseau d'une manière facile. Remplacez immédiatement un câble d'alimentation endommagé. Contactez à ce propos votre commerçant spécialisé.

• Ne branchez aucune ligne téléphonique au connecteur RJ-45. Les connecteurs RJ-45 ne doivent être connectés qu'aux tensions SELV. Pour la connexion au connecteur RJ-45, seuls les câbles STP (catégorie 5 ou supérieur) peuvent être utilisés. Le blindage doit être fixé au connecteur de manière plane.

• Comme câble de données, utilisez uniquement des câbles conformes à la norme IEEE 1284. Le blindage doit être fixé au connecteur de manière plane.

4 Hardware Installation Guide

Español [es]Los servidores de impresión son interfaces de la red para impresoras en oficinas y sirven para la integración directa de impresoras en redes. Tenga en cuenta antes de poner en funcionamiento su dispositivo las siguientes precauciones:

• Lea la documentación y compruebe que su sistema reune los requisitos necesarios.• Evite el contacto con la humedad o con el líquido.• El dispositivo sólo debe ser conectado y accionado en un estado intacto.• Cerciórese de que nadie camine en o tropiece con los cables.• Únicamente expertos tienen permiso de conectar el dispositivo a la red.• Los dispositivos no tienen que ser activados en lugares polvorientos o en lugares con

exposición directa del sol.• Si el cable de alimentación incluido en el emballaje no puede ser utilizado en su país,

adquiera un cable de alimentación apropiado con las normas nacionales. Para más informaciones, consulte su comerciante especializado.

• El dispositivo tiene que ser conectado a un enchufe con contacto de protección.• Instale el dispositivo de una manera tal que el enchufe para la conexión del cable de

alimentación sea en la proximidad del dispositivo y fácilmente accesible. Cerciórese de que el dispositivo pueda ser separado fácilmente de la red. Se debe substituir inmediatamente un cable dañado de alimentación. Para más informaciones, consulte su comerciante especializado.

• No conecte la línea telefónica al conector RJ-45. Todos los conectores RJ-45 sólo pueden ser conectados con tensiones SELV. Para la conexión al conector RJ-45, sólo se puede utilizar cables del tipo STP (categoría 5 o mejor). La protección al conector debe ser laminar.

• Utilice como cable de datos sólo cables que cumplan la norma IEEE 1284. La protección al conector debe ser laminar.

Italiano [it]I server di stampa sono interfacce della rete per le stampanti negli ambienti dell'ufficio e servono all'integrazione diretta delle stampanti nelle reti. Prima di mettere in esercizio il dispositivo, osservare le istruzioni di sicurezza descritte qui di seguito:

• Leggere la documentazione ed assicurarsi che il proprio sistema sia conforme ai requisiti riportati.

• Evitare il contatto con l'umidità e con il liquido.• Il dispositivo deve essere collegato e messo in funzione solo in condizioni perfette.• Assicurarsi che nessuno inciampa nei cavi.• Il dispositivo deve essere collegato alla stampante e quindi essere collegato alla rete

soltanto da personale qualificato.• Non utilizzare i dispositivi nei luoghi polverosi e non esporre al sole diretto.• Se il cavo di alimentazione fornito nella confezione non può essere usato nel vostro

paese, comprare un cavo di alimentazione conforme alle norme nazionali. Rivolgersi ad un commerciante specializzato.

• Il dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con contatto di protezione.

Hardware Installation Guide 5

• Installare il dispositivo in modo tale che la presa di corrente per il collegamento del cavo di alimentazione sia nella prossimità del dispositivo e facilmente accessibile. Il dispositivo deve essere facile da staccare dalla rete. Sostituire immediatamente un cavo di alimentazione danneggiato. Rivolgersi ad un commerciante specializzato.

• Non collegare linee telefoniche al connettore RJ-45. Tutti i connettori RJ-45 devono essere collegati solo con tensioni SELV. Per il collegamento al connettore RJ-45, utilizzare esclusivamente cavi STP (categoria 5 o meglio). La schermatura al connettore deve essere fissata in piano.

• Come cavo dati, utilzzare unicamente i cavi che sono conformi alle norme IEEE 1284. La schermatura al connettore deve essere fissata in piano.

Português [pt]Servidores de impressão são interfaces de rede para impressoras em ambientes empresariais e destinam-se à integração directa das impressoras dentro das redes. Antes de colocar o seu dispositivo em funcionamento, observe os seguintes avisos de segurança:

• Leia a documentação e certifique-se de que o seu sistema corresponde aos requisitos indicados.

• O dispositivo não pode entrar em contacto com humidade ou líquidos.• O dispositivo apenas deve ser ligado e operado se estiver em perfeitas condições.• Coloque os cabos de forma a evitar que as pessoas possam tropeçar sobre eles ou

pisar nos mesmos.• O dispositivo só pode ser ligado à rede por um técnico especializado e qualificado.• Não utilize o dispositivo em locais com poeiras ou com incidência directa do sol.• Caso o cabo de rede fornecido junto não possa ser utilizado no seu país, obtenha um

cabo adequado com a respectiva homologação nacional. Para o efeito, consulte o seu revendedor especializado.

• O dispositivo deve ser ligado a uma tomada com contacto de segurança.• Instale o dispositivo de modo que a tomada para a ligação do cabo de alimentação

fique próxima do servidor e facilmente acessível. O dispositivo deve poder ser facilmente desligado da rede. Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído. Para o efeito, consulte o seu revendedor especializado.

• Não ligue quaisquer linhas telefónicas no conector RJ-45. Os conectores RJ-45 apenas devem ser ligados a tomadas de baixa tensão de segurança. Para a ligação dos conectores RJ-45 utilize apenas cabos STP (categoria 5 ou melhor). A blindagem dos cabos e conectores deve ser conectada em toda a sua superfície.

• Como cabo de dados utilize apenas cabos que estejam em conformidade com a norma IEEE 1284l. A blindagem do cabo e a blindagem da ficha devem ser ligados de forma a que encostem bem.

Svenska [sv] En printserver är ett nätverksinterface för skrivare i kontor och används för den direkta integreringen av skrivare i nätverk. Beakta följande säkerhetsanvisningar före idrifttagandet av apparaten:

• Läs dokumentation och säkerställ att ditt system motsvarar de uppförda kraven.

6 Hardware Installation Guide

• Apparaten får ej utsättas för fukt eller vätskor.• Apparaten får endast anslutas och tas i drift i felfritt tillstånd.• Lägg alla kablar på ett sådant sätt att personer ej trampar på dem eller snavar över

dem.• Apparaten får endast installeras och anslutas till nätverket av kvalificerade personer.• Bedriv apparaten ej i dammiga uttrymmen och utsätt apparaten ej för direkt

solstrålning. • Om nätkabeln som bifogats leveransen ej kan användas i ditt land så måste en

passande nätkabel som motsvarar de nationella bestämmelserna anförskaffas. Kontakta din fackhandel för mer information.

• Apparaten måste anslutas till ett jordat eluttag.• Installera apparaten på ett sådant sätt att eluttaget för anslutning av nätkabeln är

beläget i närheten av apparaten och att det är lätt åtkommligt. Apparaten måste kunna säras från eluttaget snabbt och enkelt. En skadad nätkabel måste genast ersättas. Kontakta din fackhandel för mer information.

• Anslut inga telefonkablar till RJ-45-kontakten. Till RJ-45-kontakten får endast SELV-spänningar anslutas. Använd endast STP-kabel (kategori 5 eller bättre) för anslutning till RJ-45-kontakten. Kabelns och kontaktens skärmningsytor måste vara ordentligt förbundna.

• Använd endast datakablar som uppfyller kraven enligt IEEE 1284. Kabelns och kontaktens skärmningsytor måste vara ordentligt förbundna.

Dansk [da]Printservere er netværksgrænseflader til printere i kontormiljøer og bruges til at integrere printere direkte i netværk. Inden De tager Deres apparatet i brug, skal De være opmærksom på følgende sikkerhedsforskrifter:

• Læs det tilhørende skriftlige materiale, og kontroller, at Deres system opfylder de angivne krav.

• Produktet må ikke komme i kontakt med fugt eller væske.• Apparatet skal være fuldstændig intakt og uden skader, når den tilsluttes og under

anvendelse.• Kabler skal udlægges således, at personer ikke kan træde på dem eller snuble over

dem.• Apparatet må kun tilsluttes og forbindes til netværket af kvalificeret fagpersonale.• Apparatet må ikke anvendes i støvede omgivelser og må ikke udsættes for direkte

sollys. • Såfremt den medleverede netledning ikke kan anvendes i Deres land, skal De

anskaffe en passende netledning, som er nationalt godkendt. Henvend Dem til Deres forhandler.

• Apparatet skal tilsluttes en stikdåse med beskyttelseskontakt.• Installer apparatet således, at stikdåsen til tilslutning af netkablet er i nærheden af

apparatet og er let at komme til. Apparatet skal hurtigt og nemt kunne afbrydes fra nettet. Et beskadiget netkabel skal udskiftes med det samme. Henvend Dem til Deres forhandler.

• Sæt ikke telefonledninger i RJ-45-stikket. Til dette stik må kun tilsluttes lav sikkerhedsspænding. Til tilslutning til RJ-45-stikket må kun bruges STP-kabler

Hardware Installation Guide 7

(kategori 5 eller bedre). Kablets lednings- og stikafskærmning skal være fladt forbundet.

• Som datakabel må kun anvendes kabler, som er i overensstemmelse med IEEE 1284. Kablets lednings- og stikafskærmning skal være fladt forbundet.

Suomi [fi] Tulostinpalvelimet ovat tulostimille tarkoitettuja, toimistoympäristössä käytettäviä verkkoliittymiä, ja niiden käyttötarkoitus on liittää tulostimet tietoverkkoihin. Ennen laitteen käyttöönottoa tulee ottaa huomioon seuraavat turvamääräykset:

• Lue dokumentaatio ja varmista, että järjestelmäsi täyttää siinä esitetyt vaatimukset.• Laitteeseen ei saa joutua kosteutta tai nesteitä.• Laitetta ei saa liittää verkkoon tai käyttää, jos se on vahingoittunut.• Sijoita johdot kulkuväylän ulkopuolelle siten, ettei johtoihin voi kompastua.• Laitteen liittäminen verkkoon tulee jättää asianmukaisesti koulutettujen

ammattihenkilöiden tehtäväksi.• Laite on sijoitettava pölyttömään paikkaan, joka sijaitsee suojassa suoralta

auringonpaisteelta.• Jos mukana toimitettua verkkojohtoa ei voi kytkeä yleisesti käytettäviin

sähköliitäntöihin, hanki verkkojohto, joka on kansallisten määräysten mukainen. Kysy asiasta tavarantoimittajaltasi.

• Laite tulee liittää suojattuun pistorasiaan.• Aseta laite sellaiseen paikkaan, että pistorasia, johon verkkojohto liitetään, on laitteen

lähellä ja helposti käytettävissä. Laitteen tulee olla helposti irrotettavissa verkosta. Vahingoittunut verkkojohto on välittömästi korvattava uudella. Kysy asiasta tavarantoimittajaltasi.

• Älä kytke puhelinjohtoja RJ-45-liittimeen. Tähän saa kytkeä vain turvallisen pienjännitteen. Käytä RJ-45-liitäntöihin vain STP-johtoa (kategoria 5 tai isompi). Tarkista, että pistoke on kaikilta osiltaan suojattu: johtosuojan ja johdon liitinsuojan tulee peittää toisensa liitoskohdassa.

• Käytä tietokaapelina vain IEEE 1284 -normin mukaista johtoa. Tarkista, että pistoke on kaikilta osiltaan suojattu: johtosuojan ja johdon liitinsuojan tulee peittää toisensa liitoskohdassa.

Nederlands [nl] Printservers zijn netwerkinterfaces voor printers in kantooromgevingen en zijn bedoeld voor het direct invoegen van printers in netwerken. Voor de ingebruikname van de apparaat dienen de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te worden genomen:

• Lees de documentatie en vergewist u zich er van dat uw systeem voldoet aan de vermelde vereisten.

• Het apparaat mag niet in aanraking komen met vochtigheid of met vloeistoffen.• Het apparaat mag alleen in onbeschadigde toestand worden aangesloten en

bedreven.• Kabels dienen zo te worden gelegd, dat niemand er op stapt of er over kan struikelen.• Het apparaat mag uitsluitend door daartoe gekwalificeerd personeel worden

aangesloten en met het netwerk worden verbonden.

8 Hardware Installation Guide

• Gebruik het apparaat niet op stoffige plaatsen of op plaatsen met directe zonne-instraling.

• Wanneer de meegeleverde kabel voor aansluiting op het elektriciteitsnet voor uw land niet kan worden toegepast, dient u zich een passende kabel die voor uw land is toegelaten aan te schaffen. Vraag hiertoe uw leverancier.

• Het apparaat moet op een contactdoos met randaarding worden aangesloten.• Plaats het apparaat zodanig dat de contactdoos voor de aansluiting van de

elektriciteitskabel zich in de nabijheid van het apparaat bevindt en deze ook goed toegankelijk is. Het apparaat moet gemakkelijk van het elektriciteitsnet kunnen worden gescheiden. Een beschadigde stroomkabel dient onmiddellijk te worden vervangen. Vraag hiertoe uw leverancier.

• Verbind geen telefoonleidingen met de RJ-45-stekker. Hierop mag uitsluitend extra lage spanning (SELV, safety extra-low voltage) worden aangesloten. Gebruik voor de aansluiting op de RJ-45-stekker uitsluitend STP-kabels (categorie 5 of hoger). De afscherming van de kabel en van de stekker van de kabel dienen als in een vlak op elkaar aan te sluiten.

• Gebruik als datakabels uitsluitend IEEE 1284-conforme kabels. De afscherming van de kabel en van de stekker van de kabel dienen als in een vlak op elkaar aan te sluiten.

Eλληνικά [el]Οι printserver είναι διεπαφές δικτύου για εκτυπωτές σε χώρους γραφείου και εξυπηρετούντην απευθείας σύνδεση εκτυπωτών σε δίκτυα. Πριν τη θέση σε λειτουργία της συσκευήςσας λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας:• ∆ιαβάστε το εγχειρίδιο και βεβαιωθείτε ότι το σύστημά σας ανταποκρίνεται στις

απαιτήσεις που αναφέρονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας.• Η συσκευή δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με υγρασία ή με οποιοδήποτε υγρό.• Η συσκευή επιτρέπεται να συνδέεται και να χρησιμοποιείται μόνο εφόσον βρίσκεται σε

άρτια κατάσταση.• Τοποθετείτε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα πατήσει κανείς ή

να σκοντάψει πάνω τους.• Η σύνδεση της συσκευής και η σύνδεσή της με το δίκτυο επιτρέπεται να γίνεται μόνο

από αρμόδιο εξειδικευμένο προσωπικό.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σκονισμένα σημεία ή σε σημεία που βρίσκονται σε

απευθείας επαφή με την ηλιακή ακτινοβολία. • Σε περίπτωση που το καλώδιο δικτύου που διατίθεται στη συσκευασία δεν είναι

δυνατό να χρησιμοποιηθεί στη χώρα σας, προμηθευτείτε ένα κατάλληλο καλώδιο δικτύου που έχει εγκριθεί στη χώρα σας. Απευθυνθείτε στο εξειδικευμένο κατάστημα της περιοχής σας.

• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί σε πρίζα ασφαλείας.• Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε η πρίζα σύνδεσης του καλωδίου δικτύου να

βρίσκεται πλησίον της συσκευής και να είναι εύκολη η πρόσβαση σ’ αυτή. Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο πρέπει να γίνεται εύκολα. Εάν το καλώδιο δικτύου έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα. Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε στο εξειδικευμένο κατάστημα της περιοχής σας.

• Μη συνδέετε καλώδια τηλεφώνου στο φις RJ-45. Σ’ αυτό επιτρέπεται μόνο η σύνδεση μικρής τάσης ασφαλείας. Για τη σύνδεση με το φις RJ-45 χρησιμοποιείτε αποκλειστικά

Hardware Installation Guide 9

καλώδια STP (κατηγορία 5 ή καλύτερα). Το περίβλημα καλωδίου και το περίβλημα του φις του καλωδίου πρέπει να ενώνονται επίπεδα.

• Χρησιμοποιείτε ως καλώδια μεταφοράς δεδομένων μόνον καλώδια που ανταποκρίνονται στην προδιαγραφή IEEE 1284. Το περίβλημα καλωδίου και το περίβλημα του φις του καλωδίου πρέπει να ενώνονται επίπεδα.

Slovenčina [sk]Printservery sú sietovými užívateľskými rozhraniami pre tlačiarne do kancelárskeho prostredia a slúžia na priame pripojenie tlačiarní k sieti. Pred uvedením Vášho zariadenia tlačového servera do prevádzky zohladnite nasledovné bezpečnostné predpisy:

• Preèítajte si dokumentaèný materiál a uistite sa, že Váš systém vyhovuje uvádzaným požiadavkám.

• Prístroj nesmie príst do kontaktu s vlhkostou alebo s kvapalinami.• Zariadenie tlaèového servera smie byt’ zapojené a prevádzkované len

v nepoškodenom stave.• Všetky vodièe umiestnite tak, aby nikto na ne nemohol šliapnut alebo o ne zakopnút.• Zariadenie tlaèového servera smie zapojit’a spojit’so siet’ou len kvalifikovaný odborný

personál.• Neprevádzkujte zariadenie tlaèového servera na prašných miestach alebo na

miestach s priamym slneèným žiarením. • V prípade že priložený sietový kábel nie je možné vo Vašej krajine použit, zaobstarajte

si vhodný sietový kábel s príslušným národným osvedčením. Spýtajte sa na to Vášho špecializovaného predajcu.

• Zariadenie tlaèového servera sa musí pripojität’do zásuvky s ochranným kontaktom.• Umiestnite zariadenie tlačového servera tak, aby zástrčka na pripojenie siet’ového

kábla bola v blízkosti zariadenia tlačového servera a aby bola l’ahko prístupná. Zariadenie tlačového servera sa musí dat’ ľahko odpojit’od siete. Poškodený siet’ový kábel sa musí okamžite vymenit’. Spýtajte sa na to Vášho špecializovaného predajcu.

• Nezapájajte žiadne telefónne vedenie do RJ-45-zástrčky. K tejto zástrčke smie byt pripojené len bezpečné nízke napätie. Na pripojenie do RJ-45 zástrčky používajte len STP-vodič (kategórie 5 alebo lepšej). Ochrana vodiča a ochrana zástrčky kábla musia byt spojené plošne.

• Ako dátový kábel používajte len vodice, ktoré sú zhodné s IEEE 1284. Ochrana vodiča a ochrana zástrčky kábla musia byt spojené plošne.

Eesti [et]Printserverid on võrguliidesed bürooprinterite jaoks ning nende ülesandeks on printerite otsene ühendamine võrku. Lugege enne seadme kasutuselevõtmist läbi järgnevad ohutusjuhised:

• Lugege dokumentatsioon läbi ning kontrollige, kas Teie süsteem vastab loetletud nõuetele.

• Seade ei tohi kokku puutuda niiskuse ega vedelikega.• Ühendada ja kasutada võib ainult vigastamata seadet.

10 Hardware Installation Guide

• Paigutage kõik kaablid selliselt, et keegi ei astuks neile peale ega komistaks nende otsa.

• Seadet tohivad ühendada ning võrku liita ainult vastava kvalifikatsiooniga isikud.• Ärge paigutage seadet tolmustesse kohtadesse ega otsese päikesekiirguse kätte.• Kui kaasasolevat toitekaablit ei saa Teie riigis kasutada, muretsege sobiv Teie riigis

lubatud toitekaabel. Pöörduge selles küsimuses müüja poole.• Seade tuleb ühendada maandusega pistikusse.• Asetage seade selliselt, et toitekaabli ühenduspistik oleks seadme lähedalning et

sellele pääseks hõlpsasti ligi. Seade peab olema lihtne võrgust lahti ühendada. Kahjustatud kaabel tuleb kohe välja vahetada. Pöörduge selles küsimuses müüja poole.

• Ärge ühendage RJ-45-pistikuga telefoniliine. Selle külge võib ühendada ainult madalpingeseadmeid. Kasutage RJ-45-pistikuga ühendamiseks ainult STP kaablit (kategooria 5 või parem). Kaablikaitse ja kaabli pistiku kaitse peavad olema omavahel ühendatud.

• Andmekaablina kasutage ainult kaablit, mis vastab IEEE 1284-le. Kaablikaitse ja kaabli pistiku kaitse peavad olema omavahel ühendatud.

Lietuvių kalba [lt]Printserveriai skirti tinklo sąsajos biuro spausdintuvams ir jie naudojami jungiant spausdintuvus į tinklą. Prieš pradėdami naudoti savo prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus dėl saugos:• Perskaitykite dokumentus ir įsitikinkite, ar jūsų sistema atitinka nurodytus reikalavi-

mus.• Prietaisui kenkia drėgmė ar skystis.• Tik nepriekaištingos būklės priet aisą galima prijungti ir juo naudotis.• Ištieskite visus kabelius taip, kad niekas jų neužmintų ir už jų neužkliūtų.• Prijungti ir sujungti su tinklu prietaisą gali tik kvalifikuoti specialistai.• Nesinaudokite prietaisu dulkėtose vietose ir ten, kur krinta tiesioginiai saulės spindu-

liai. • Jei pridėtas kabelis jūsų šalyje nenaudojamas, įsigykite tinkamą, atitinkamoje šalyje

aprobuotą kabelį. Pasikonsultuokite su pardavėju.• Prietaisas turi būti prijungtas prie kištukinio lizdo su apsauginiu kontaktu.• Pastatykite prietaisą taip, kad kištukinis lizdas kabelio prijungimui būtų šalia print-

serverio ir lengvai pasiekiamas. Prietaisas turi būti lengvai atjungiamas nuo tinklo. Pažeistą maitinimo kabelį reikia nedelsiant pakeisti nauju. Pasikonsultuokite su par-davėju.

• Neprijunkite jokių telefono laidų prie RJ-45 kištukinės jungties. Prie jos galima prijungti tik apsauginę pažemintą įtampą. Junkite prie RJ-45 kištukinės jungties tik STP kabelį (5 ar geresnė kategorija). Kabelio šarvas ir kabelio kištukinės jungties šarvas turi būti sujungti plokščiai.

• Duomenims perduoti naudokite tik kabelį, atitinkantį IEEE 1284. Kabelio šarvas ir kabelio kištukinės jungties šarvas turi būti sujungti plokščiai.

Hardware Installation Guide 11

Latviešu valoda [lv]Printera serveri ir tīkla saskarnes printeriem biroju apkārtnē un tie kalpo tiešai printeru ieslēgšanai tīklos. Pirms uzsākt iekārtas ekspluatāciju, lūdzam iepazīties ar sekojošiem drošības noteikumiem:

• Iepazīstieties ar dokumentāciju un pārliecinieties, ka Jūsu sistēma atbilst minētajām prasībām.

• Iekārta nedrīkst nonākt saskarē ar mitrumu vai šķidrumu.• Iekārtu drīkst pieslēgt un ekspluatēt tikai nebojātā stāvoklī.• Visus kabeļus novietojiet tā, lai neviens nevarētu uz tiem uzkāpt vai aizķerties aiz

tiem.• Iekārtu pieslēgt un pievienot tīklam drīkst tikai kvalificēts speciālists.• Iekārtu nenovietojiet putekļainā vietā vai tiešu saules staru iedarbībā. • Gadījumā, ja komplektā ietilpstošais barošanas kabelis Jūsu valstī nav izmantojams,

sagādājiet Jūsu valsts tehniskajiem noteikumiem atbilstošu derīgu kabeli. Konsultējieties pie attiecīgā izplatītāja.

• Iekārtu jāpievieno kontaktligzdai ar zemējuma kontaktu.• Iekārtu novietojiet tā, lai barošanas kabeļa pieslēgšanai paredzētā kontaktligzda

atrastos iekārtas tuvumā un būtu viegli pieejama. Iekārtai jābūt viegli atvienojamai no tīkla. Bojāts barošanas kabelis nekavējoties jānomaina. Konsultējieties pie attiecīgā izplatītāja.

• Pie RJ-45 tipa kontaktspraudņa nepievienojiet telefona vadus. Pie tās drīkst pieslēgt tikai drošības zemspriegumu. Pieslēgumam pie RJ-45 tipa kontaktspraudņa izmantojiet tikai STP tipa kabeli (5. kategorijas vai labāku). Kabeļa ekrāns un kontaktspraudņa ekrāns ir plakani jāsavieno.

• Kā datu kabeli izmantojiet tikai IEEE 1284 atbilstošu kabeli. Kabeļa ekrāns un kabeļa kontaktspraudņa ekrāns ir plakani jāsavieno.

Slovenščina [sl]Tiskalniški strežniki so omrežni vmesniki za tiskalnik v uradih in služijo za neposredno povezavo tiskalnikov v omrežja. Pred zagonom svoje naprave upoštevajte naslednje varnostne predpise:

• Preberite dokumentacijo in prepričajte se, da vaš sistem ustreza navedenim zahtevam.

• Stroj ne sme priti v stik z vlago ali tekočino.• Naprava se sme priključevati in poganjati samo v nepoškodovanem stanju.• Vse kable položite tako, da na nje nihče ne more stopiti ali se ob njih spotakniti.• Napravo se sme priključevati in povezovati na omrežje samo kvalificirano strokovno

osebje.• Naprava ne uporabljajte v prašnih mestih ali mestih z neposredno sončno svetlobo. • Če priloženega omrežnega kabla v svoji državi ne morete uporabljati, nabavite

ustrezni omrežni kabel z ustrezno nacionalno dovolitvijo. Glede tega vprašajte svojega prodajalca.

• Naprava se mora priključiti na vtičnico z zaščitnim kontaktom.• Napravo postavite tako, da se vtičnica za priključevanje omrežnega kabla nahaja v

bližini naprave in da je enostavno dostopna. Naprava se mora brez težav ločiti od

12 Hardware Installation Guide

omrežja. Poškodovani omrežni kabel se mora takoj zamenjati. Za to vprašajte svojega prodajalca.

• Na vtič RJ-45 ne priključujte telefonskih vodov. Nanj sme biti priključena samo nizka varnostna napetost. Za priključevanje na vtič RJ-45 uporabljajte samo STP-kabel (razred 5 ali boljši). Kabelski ščitnik in ščitnik kabelskega vtiča morata biti plosko povezana.

• Kot podatkovne kable uporabljajte samo kable, ki ustrezajo IEEE 1284. Kabelski ščitnik in ščitnik kabelskega vtiča morata biti plosko povezana.

Polski [pl]Serwery druku stanowią interfejsy sieciowe dla drukarek w otoczeniach biurowych i służą do bezpośredniego integrowania drukarek w sieci. Przed uruchomieniem urzadzenie należy przestrzegać następujących przepisów bezpieczeństwa:

• Przeczytać dokumentację i upewnić się, że posiadany system spełnia podane tam wymagania.

• Urządzenie nie może mieć kontaktu z wilgocią lub cieczami.• Urządzenie może być podłączane i eksploatowane tylko w nieuszkodzonym stanie.• Wszystkie kable należy układać w taki sposób, aby nie można było na nie wejść lub

potknąć się na nich.• Urządzenie może być podłączany i łączony z siecią wyłącznie przez wykwalifikowany

personel specjalistyczny.• Nie należy używać urządzenie w miejscach o dużym zapyleniu względnie narażonych

na bezpośrednie napromieniowanie słoneczne. • Jeżeli dołączony kabel sieciowy nie może być stosowany w Państwa kraju, należy

nabyć odpowiedni kabel sieciowy z właściwym atestem krajowym. Informacje na ten temat można uzyskać u właściwego dealera.

• Urządzenie musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym.• Ustawić urządzenie w taki sposób, aby gniazdko do podłączania kabla sieciowego

znajdowało się w pobliżu urządzenie i było łatwo dostępne. Urządzenie musi pozwalać łatwo odłączyć się od sieci. Uszkodzony kabel sieciowy należy natychmiast wymienić. Informacje na ten temat można uzyskać u właściwego dealera.

• Do wtyczek RJ-45 nie należy podłączać przewodów telefonicznych. Można podłączać do nich wyłącznie bezpieczne, niskie napięcie. Do podłączania do wtyczki RJ-45 należy używać wyłącznie kabli STP (kategoria 5 lub lepsza). Ekran kabla i ekran wtyczki muszą być połączone ze sobą na dużej powierzchni.

• Jako kable do transmisji danych należy używać tylko kabli zgodnych z IEEE 1284. Ekran kabla i ekran wtyczki muszą być połączone ze sobą na dużej powierzchni.

Česky [cs]Tiskové servery jsou sít’ová rozhraní pro tiskárny v kancelářském prostředí a slouží pro přímé sdílení tiskáren v sítích. Před uvedením tiskového serveru do provozu dodržujte následující bezpečnostní předpisy: • Přečtěte si dokumentaci a zajistěte, aby Váš systém odpovídal uvedeným

požadavkům.• Přístroj nesmí přijít do styku s vlhkostí nebo tekutinou.

Hardware Installation Guide 13

• Přístroj smí být instalován a provozován pouze v neporušeném stavu.• Instalujte všechny kabely tak, aby na ně nemohl nikdo stoupnout nebo o ně

zakopnout.• Přístroj smí instalovat a připojit na sít’ pouze kvalifikovaný odborník.• Nepoužívejte přístroj v prašném prostředí nebo na místech s přímým slunečním

zářením.• Pokud nemůžete přiložený kabel ve Vaší zemi použít, obstarejte si vhodný kabel,

který je ve Vašem národním prostředí schválen. K tomu si vyžádejte informace u Vašeho odborného prodejce.

• Přístroj musí být připojen do zásuvky s ochranným kontaktem.• Umístěte přístroj tak, aby zásuvka pro připojení sít’ového kabelu byla lehce přístupná

a zároveň v blízkosti přístroje. přístroj musí být lehce odpojitelný od sítě. Poškozený sítový kabel je nutno ihned vyměnit. K tomu si vyžádejte informace u Vašeho odborného prodejce.

• Do zásuvky RJ-45-nepřipojujte žádné telefonní kabely. Do zásuvky smí být přivedeno pouze bezpečné nízké napětí. Pro připojení do zásuvky RJ-45 používejte výhradně kabely STP (Kategorie 5 nebo vyšší). Stínění kabelu a zásuvky musí být spojeno plošně.

• Jako datový kabel používejte pouze kabel shodný s IEEE 1284. Stínění kabelu a zásuvky musí být spojeno plošně.

Magyar [hu]A nyomtatószerverek hálozati interfészek irodahelyiségekben elhelyezett nyomtatók számára és feladatuk a nyomtatók közvetlen bekötése a hálozatokba.Vegye figyelembe az Ön nyomtatószerverének üzembevétele előtt a következő biztonsági előírásokat:

• Olvassa el a dokumentációt és biztosítsa, hogy az Ön rendszere megfeleljen a felsorolt követelményeknek.

• A készülék nem léphet érintkezésbe nedvességgel vagy folyadékkal.• Csak sértetlen állapotban csatlakoztatható és üzemeltethető a készülék.• Az összes kábelt fektesse úgy, hogy senki ne léphessen rá vagy botolhasson meg.• Csak szakképesített szakszemélyzet csatlakoztathatja a készüléket és köttetheti

össze a hálozattal.• Ne üzemeltesse a készüléket poros helyeken vagy ne tegye ki közvetlen

napsugárzásra. • Amennyiben a mellékelt hálozati kábel az Ön országában nem alkalmazható, akkor

gondoskodjon egy megfelelő hálozati kábelről, amely a megfelelő nemzeti engedéllyel rendelkezik. Forduljon az Ön szakkereskedőjéhez!

• A készüléket kell csatlakoztatni egy védőérintkezős csatlakozó aljzatra.• A készüléket helyezze úgy el, hogy a hálozati kábel csatlakoztatás csatlakoztató

aljzata a készülék közelében legyen és könnyen hozzáférehtő legyen. A készülék legyen könnyen leválasztható a hálozatról. Egy károsodott hálozati kábelt azonnal ki kell cserélni. Forduljon az Ön szakkereskedojéhez!

• Ne csatlakoztasson semmilyen telefon vezetéket az RJ-45-dugóra. Erre csak biztonsági törpefeszültség csatlakoztatható. A RJ-45dugóra történő csatlakozáshoz használjon csak STP kábelt (5. kategóriához tartozót vagy jobbat). A kábel árnyékolás és a kábel dugó árnyékolás felületei megfelelően kell legyenek összenyomva.

14 Hardware Installation Guide

• Adatkábelként csak az IEEE 1284-nek megfelelő kábelt használjon. A kábel árnyékolás és a kábel dugó árnyékolás felületei megfelelően kell legyenek összenyomva.

Malti [mt]Il-print servers huma interfaces ta' netwerk ghall-printers f'uffiććju u huma ddisinjati ghall-integrazzjoni diretta ta' printers ma' netwerks. Qabel ma tibda bil-proćedura inizjali ta' thaddim ta' l-apparat tieghek, jekk joghgbok hu nota tar-regolamenti ta' sigurtŕ li gejjin:

• Aqra d-dokumentazzjoni u aghmel ćert li s-sistema tieghek tissodisfa l-htigijiet elenkati fiha.

• Evita kuntatt ma' l-umditŕ jew ma' likwidi.• L-apparat ghandu jigi mqabbad u mhaddem biss jekk ikun f'kundizzjoni perfetta. • Aghmel ćert li hadd ma jirfes jew jaqa' fuq il-kejbils.• L-apparat ghandu jigi mqabbad mal-provvista tad-dawl u man-netwerk biss minn

personal ikkwalifikat.• L-apparat m'ghandhomx jigu mhaddma f'postijiet bit-trab u fid-dawl tax-xemx dirett.

Jekk il-kejbil tad-dawl provdut ma jistax jintuża f’pajjiżek, ikseb kejbil adattat li jissodisfa l-htigijiet nazzjonali. Ghal aktar informazzjoni, jekk joghgbok ikkonsulta mal-bejjiegh tieghek.

• L-apparat ghandu jigi mqabbad ma’ sokit b’kuntatt protettiv.• Qieghed l-apparat b’mod li jiggarantixxi li s-sokit ghal konnessjoni mal-kejbil tad-dawl

jinsab vicin l-apparat u huwa facilment accessibbli. Aghmel cert li l-apparat jista’ jinqala’ facilment minn man-netwerk. Kejbil bil-hsara ghandu jinbidel minnufih. Ghal aktar informazzjoni, jekk joghgbok ikkonsulta mal-bejjiegh tieghek. Tqabbadx kejbil tat-telefon mal-konnettur RJ-45. Il-konnettur RJ-45 ghandu jigi mqabbad biss mal-vultaggi SELV. Ghal konnessjoni ma' l-RJ-45, ghandhom jintużaw kejbils STP (kategorija 5 jew ahjar) biss. Il-protezzjoni ghandha tidhol flaxx mal-konnettur.

• Uża biss kejbils li huma konformi ma' IEEE bhala kejbils tad-data. Il-kisi ghandu jidhol flaxx mal-konnettur.

Български [bg]Принтсървърите представляват интерфейс за принтери в офиси и служат задиректна връзка на принтерите с мрежата. Преди пускане в експлоатация на уредаимайте предвид следните указания за безопасност:

• Прочетете документацията и се уверете, че Вашата система отговаря на изискванията.

• Уредът не бива да има съприкосновение с влага или с течности.• Уредът може да се свърже и експлоатира само в безупречно състояние.• Положете кабела така, че никой да не може да го настъпи или да се спъне в

него.• Уредът трябва да се свързва и включва в мрежа само от квалифициран

персонал.• Не ползвайте уреда в запрашени помещения или на места, подложени на

директна слънчева светлина.

Hardware Installation Guide 15

• В случай че доставеният кабел не може да се ползва във Вашата страна, се снабдете с кабел, допуснат за употреба във вашата държава. По този въпрос се обърнете към Вашия специализиран търговец.

• Уредът трябва да се свърже в контактна кутия със занулени контакти.• Поставете уреда така, че контактът да е близо и лесно достъпен. Уредът трябва

да може лесно да се изключва от контакта. Повреден кабел следва да бъде незабавно заменен. По този въпрос се обърнете към Вашия специализиран търговец.

• На RJ-45-щекера не включвайте телефонен кабел. Тук може да се включва само осигуряващо ниско напрежение. За свързване с RJ-45-щекера ползвайте само STP-кабел (категория 5 или по-висока). Ширмовките на кабела и на щекера трябва да се свържат с добро застъпване с голяма обща площ.

• За кабел за данни ползвайте само кабел, съответствуващ на IEEE 1284. Ширмовките на кабела и на щекера трябва да се свържат с добро застъпване с голяма обща площ.

Românã [ro]Cu Printserver sunt denumite interfeţele de reţea pentru imprimante de birou; aceste servere au rolul de integrare directă a imprimantelor în reţele. Înainte de punerea în funcţiune a aparatului dumneavoastră, aveţi în vedere următoarele prescripţii de siguranţă:

• Citiţi documentaţia şi asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră corespunde cerinţelor enumerate.

• Aparatul nu are voie să vină în contract cu umiditate sau lichide.• Aparatul se va conecta şi pune în funcţiune numai dacă este în stare intactă.• Amplasaţi toate cablurile în poziţii în care pericolul de împiedicare este exclus.• Conectarea şi legarea în reţea a aparatului sunt permise numai personalului de

specialitate calificat.• Nu utilizaţi aparatul în locuri cu praf sau în locuri expuse direct acţiunii radiaţiei solare. • În cazul când cablul de reţea nu este utilizabil pentru ţara dumneavoastră, procuraţi

un cablu adecvat, care deţine avizarea naţională respectivă. Solicitaţi informaţii în acest sens de la distribuitorul de specialitate.

• Aparatului trebuie să fie racordat la o priză cu pământare, având contact de protecţie.• Instalaţi aparatul astfel încât priza să fie uşor accesibilă şi să se afle în apropierea

aparatului, pentru a putea conecta cablul de reţea. Aparatul trebuie să permită detaşarea uşoară de la reţea. Un cablu deteriorat trebuie să fie înlocuit imediat. Solicitaţi informaţii în acest sens de la distribuitorul de specialitate.

• Nu conectaţi fire de telefon la fişa RJ-45. La aceasta este permisă numai conectarea tensiunilor de siguranţă scăzute. Pentru conectarea la fişa RJ-45, utilizaţi numai cablul STP (categoria 5 sau superioară). Ecranarea cablului şi a fişei cablului trebuie să fie îmbinate pe suprafaţă.

• Folosiţi pe post de cablu de dat numai cabluri conforme cu IEEE 1284. Ecranarea cablului şi a fişei cablului trebuie să fie îmbinate pe suprafaţă.

16 Hardware Installation Guide

Print Server Controls and Technical Data

Characteristics Values

Printer Connector - 3 x Centronics (25 pin Centronics Connector)- 1 x Serial (DB9 Connector)

Network Connectionlogical:

physical:

- IEEE 802.3i (10BaseT Ethernet) - IEEE 802.3u (100BaseTX Fast Ethernet)- RJ-45 (STP Cat.5)

Operating Environment - Ambient temperature: 5 - 40 °C- Relative humidity: 20 - 80 %

Dimensions - Length 215 mm- Width 197 mm- Height 46 mm - Weight 1200 g

1) Centronics connector for printer 1 (LPT1)2) Centronics connector for printer 2 (LPT2)3) Centronics connector for printer 3 (LPT3)4) Status indicator LED (green):

The LED shows that the print server is operational.

5) Network activity LED (yellow):The LED lights up when data packets are being received.

6) Link indicator LED (green): The LED lights up when a (physical) connection to the network is available.

7) Status button

1) Power supply / power switch2) 9-pin D-Sub connector as serial interface

(COM1)3) RJ-45 connector for 100BaseTX

and10BaseT

Hardware Installation Guide 17

Mounting the Print Server

Integrate the print server in the network

* The print server allows to connect up to four printers or plotters.

Print Server*

18 Hardware Installation Guide

A status page can only be printed if the printer supports ASCII, PostScript, DATAMAX (label printer), or the Citizen-Z (label printer) format.

Connect the print server to the printer

Proceed as follows:1. Turn the printer off.2. Disconnect the printer's power cord.3. Remove the data cable connecting the printer to the

computer.4. Connect the data cable to the relevant print server port.

Connect the print server to the network

Proceed as follows:1. Connect the network cable (RJ-45) to the print server.2. Connect the print server's power cord to the print server.3. Turn the print server on.

4. Connect the printer's power cord to the printer.

5. Turn the printer on.

6. Press the status button of the print server in order to print out a status page.

Hardware Installation Guide 19

Notification

The latest version of the EC declaration of conformity can be downloaded from the homepage of SEH Computertechnik GmbH: http://www.seh-technology.com/services/ce-notification.html

EC - Class B

20 Hardware Installation Guide

FCC - Class A

Hardware Installation Guide 21

22 Hardware Installation Guide

Hardware Installation Guide 23

Manufactured by:SEH Computertechnik GmbH

Suedring 11

33647 Bielefeld

Germany

Phone: +49 (0)521 94226-29

Fax: +49 (0)521 94226-99

Support: +49 (0)521 94226-44

Email: [email protected]

Web: http://www.seh.de

Document:Type: Hardware Installation Guide

Title: PS104

Version: 1.6

Order number: MHAB-EB-IV-PS104

Online Links to important Internet Resources:Free Guarantee Extension:

Support Contacts and Information:

Sales Contacts and Information:

http://www.seh-technology.com/guarantee

http://www.seh-technology.com/support

http://www.seh-technology.com/sales

© 2013 SEH Computertechnik GmbHAll trademarks, registered trademarks, logos and product names are property of their respective owners. This product uses ’Open Source Software’. For further information, please contact http://www.seh.de.The product documentation gives you valuable information about your product. Keep the documentation for further reference during the life cycle of the product.

Recycling notes according to the Electric and Electronic Equipment Act as well as the European directive ’WEEE’. Dispose of the device separately at the end of its life cycle. Do not dispose of the product together with your domestic waste. You can return the device free of charge to your local collection point.

24 Hardware Installation Guide