148
FASHION CULTURE MAGAZINE www.happymagazine.ru рекламное издание №97 ОКТЯБРЬ-НОЯБРЬ 2015 | Красное и Черное

Happy 97 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

HAPPY magazine oct-nov 2015

Citation preview

Page 1: Happy 97 2015

FASHIONCULTUREMAGAZINE

ww

w.happymagazine.ru

рекл

амн

ое и

здан

ие

№ 97 О

КТ

ЯБ

РЬ-Н

ОЯ

БРЬ

2015

№97ОКТЯБРЬ-НОЯБРЬ 2015

FASH

ION

CU

LTU

RE

MA

GA

ZINE

| ЖУ

РН

АЛ

О К

УЛ

ЬТУ

РЕ

И М

ОД

Е

КрасноеиЧерное

*ПА

РИ

Ж Н

ОВ

АЯ

ВО

ЛН

А

*

Page 2: Happy 97 2015

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Page 3: Happy 97 2015

1

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Page 4: Happy 97 2015

2

Page 5: Happy 97 2015

3

Page 6: Happy 97 2015
Page 7: Happy 97 2015
Page 8: Happy 97 2015

E S CA DA .COM Р Е К Л А М А

Е К АТ Е Р И Н БУ Р Г L I M E R A N C E FAS H I O N C E N T E R

В О Е В ОД И Н А , 8 +7 343 2158009

Page 9: Happy 97 2015

E S CA DA .COM Р Е К Л А М А

Е К АТ Е Р И Н БУ Р Г L I M E R A N C E FAS H I O N C E N T E R

В О Е В ОД И Н А , 8 +7 343 2158009

E S CA DA .COM Р Е К Л А М А

Е К АТ Е Р И Н БУ Р Г L I M E R A N C E FAS H I O N C E N T E R

В О Е В ОД И Н А , 8 +7 343 2158009

Page 10: Happy 97 2015
Page 11: Happy 97 2015
Page 12: Happy 97 2015

10

happy / TEAM

ww

w.happymagazine.ru

FASHIONCULTUREMAGAZINE

Главный редактор Элина Королёва | Elina Koroleva Editor-in-chief | [email protected]Руководитель проекта Дмитрий Кунилов | Dmitri Kunilov Project manager | [email protected]

Выпускающий редактор Светлана Баянова | Svetlana Bayanova Sub-editor | [email protected]Арт-директор Александр Сафронов | Alexander Safronov Art director | [email protected]

Креативный директор Ирина Романова | Irina Romanova Creative director | [email protected]Директор отдела моды Анна Рачилина | Anna Rachilina Fashion director | [email protected]

Ассистенты отдела моды Кира Бикова, Дарья Мокрецова | Kira Bikova, Daria Mokretsova Assistants of fashion departmentРедактор рубрики Choice Полина Синютина | Polina Sinyutina Choice editor | [email protected]

Редактор рубрики Fashion Ирина Романова | Irina Romanova Fashion editorРедактор рубрики Beauty Алиса Пономарева | Alisa Ponomareva Beauty editor | [email protected]

Дизайнер Дмитрий Паздников | Dmitri Pazdnikov DesignerТехнический директор Евгений Чухнин | Evgeny Chuhnin Technical director | [email protected]

Начальник отдела продаж Ирина Гусева | Irina Guseva Sales director | [email protected]Фото FAME Studio Василий Фетисов, Дмитрий Кунилов | Photo www.famestudio.ru

Корректор и литературный редактор | ProofreaderПолина Синютина | Polina Sinyutina

Шрифты Юрий Гордон (Студия Letterhead) | Yuri Gordon Fonts (Letterhead Studio)

Над номером работали:Валерия Баранова, Виктория Нагибина, Ксения Наймушина, Татьяна Турыгина, Марина Суровнева,

Анастасия Аликина, Игорь Усенко, Мария Руль, Александр Дядькин

Art Model Management, +7 912 235 59 98, vk.com/vartmmМодельное агентство Fashion One Model Management, www.f1mm.ru

Международное модельное агентство VELVET MANAGEMENT, +79221299944, www.velvetmanagement.netФотостудия PRIZMA PRODUCTION, +7 912 200 51 51, www.prizmapro.ru

Учредитель и издатель ООО «ТЭН». Екатеринбург, Мамина-Сибиряка, 70, 1-й этаж

Адрес редакции: 620075, Екатеринбург, Бажова, 53+7 343 235 10 01

www.happymagazine.ru

Отпечатано в типографии ООО «Первый полиграфический комбинат». 143405, Московская область, Красногорский район, п/о Красногорск-5, Ильинское шоссе, 4-й кмЗаказ № 151996 от 07.10.2015. Подписано в печать: 07.10.2015. Тираж 20 000 экз.

Журнал зарегистрирован в Уральском окружном межрегиональном территориальном управлении Министерства РФ по делам печати,телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.

Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ТУ 66-00015 от 09.06.2008.Рекламное издание. Цена свободная.

Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации. Услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностьюили частично воспроизводить опубликованные в журнале HAPPY статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.Все цены, указанные в журнале, действительны на момент сдачи номера в печать.

Перевод иностранных слов, используемых в журнале:team – команда; editor’s letter – письмо редактора; fashion – мода; jewelry – ювелирные изделия; beauty – красота; choice – выбор; parties – вечеринки; makeup – макияж;

ss (spring-summer) – весна-лето; fw (fall-winter) – осень-зима; hair – прическа; high quality – высокое качество; kids – дети; outerwear – верхняя одежда (англ.).

Hap

py –

сча

стье

Fash

ion

cultu

re m

agaz

ine

– Ж

урна

л о

куль

тур

е и

мод

е (а

нгл.

)

Page 13: Happy 97 2015

11

EKAT

ERIN

BURG

– Е

кате

ринб

ург (

англ

.)

Page 14: Happy 97 2015

12

summary / СОДЕРЖАНИЕ

18

22

26

62

66

74

88

92

ПИСЬМО РЕДАКТОРАFASHION Вдохновение

Двухцветные лодочки, придуманные Коко Шанель почти шестьдесят лет назад, до сих пор остаются эталоном превосходного стиля и удобства.

ТрендыОтчет о самых модных вещах сезона осень-зима 2015/16

ИнтервьюЛана Таккори: «Карьера дизайнера была не мечтой, а тайным знанием». Создатель марки Tak.Ori после показа в Екатеринбурге рассказала все о своем модном детище.

Икона«Писательница, которая плохо кончила» – так говорила о себе Сидони-Габриэль Колетт, классик французской прозы.

Fashion-историяДвойной агент

Мужской стильИнтервьюЧемпион мира по лыжным гонкам, трехкратный вице-чемпион Олимпийских игр в Сочи ни-когда не задумывался над тем, что выбрать: большой спорт или семью. Максим Вылегжанин предпочитает побеждать везде.

ИконаАрмия его поклонниц растет с каждым днем, и не удивительно: британец Том Харди реши-тельно доказывает, что, кроме симпатичного лица, у него имеется и актерский талант.

На обложке:Модель: Мария Бондарчук (F1MM)Стиль: Анна РачилинаФото: Игорь УсенкоПрическа: Ольга Темникова (Face2Face)Макияж: Марина Суровнева (Face2Face)Ассистент: Дарья МокрецоваНа модели: топ Escada (Escada, LIMERANCE), юбка Maison Margiela (Joyce, LIMERANCE), серьги Marni (Joyce, LIMERANCE)

Двойной агент. Стр. 74

Page 15: Happy 97 2015
Page 16: Happy 97 2015

14

summary / СОДЕРЖАНИЕ

BEAUTY

CHOICE

105

110

112

114

120

124

128

132

134

www.happymagazine.ru #happymagazinewww.happy-blog.ru

Та самаяАлекса Чанг

Стр. 100

Один день в АспенеСтр. 70

АроматНемного солнца в холодной водеПервый аромат Аззедина Алайи, на создание которого дизайнер потратил семь лет.

ТемаСерьезно о травмахПодробный рассказ о швейцарской клинике, специалисты которой способны поставить на ноги кого угодно.

ЗдоровьеКраткий курс счастливой жизниПочему стоит исключить из своего меню мороженое и пиццу. Раз и навсегда.

ПроектЧитай по губамО чем молчат женщины.

АфишаКонцерты, гастроли, кинопремьеры – какие события не стоит пропустить в новом сезоне.

ИнтерьерСимвол соблазнаСамый чувственный предмет мебели и культовая вещь в мире дизайна – диван-губы Сальвадора Дали.

Грозовой перевалГрозовое небо как вдохновляющая палитра для нетривиального интерьера.

ПутешествиеТри грацииГабриэль Шанель, Грейс Келли, Одри Хепберн и их любимые отели.

Моя ПрагаГород, в который хочется возвращаться – за воспоминаниями и за новыми впечатлениями.

Page 17: Happy 97 2015

15

Page 18: Happy 97 2015

16

Page 19: Happy 97 2015

17

Page 20: Happy 97 2015

18

editor’s LETTER

Хотя надо признать, что боюсь их до ужаса. До дрожи в коленках, до тошноты, до несварения желудка. Но стоит мне махнуть рукой, как все начинает складываться само собой. В моей жизни вдруг, ни с того ни с сего появляются какие-то люди, приносят с собой какие-то идеи, раскладывают все по полочкам, – и глядишь... а жизнь-то налаживается! Более того, она раскрашивается новыми красками. И пусть не такими взрывными и эмоциональными, как прежде, но кто сказал, что именно так должно быть всегда?

Кто сказал, что любовь – это сумасшедшие эмоции, бесконечные звонки и миллион ударов сердца в минуту?

Кто сказал, что в зрелом возрасте друзья не появляются? А дружба проверяется годами, и друзья со школьной скамьи – самые что ни на есть настоящие?

Кто сказал, что доверительные, дружеские отношения между мужчиной и женщиной невозможны, потому что в них непременно присутствуют подводные камни?

В моей голове так много стереотипов за последнее время разрушилось, в том числе и по вышесказанным поводам, что я перестала удивляться и лишь развожу рукам.

Любовь – это спокойствие и комфорт быть рядом.Настоящие друзья только в зрелом возрасте (когда

человек достигает определенной степени самодостаточности и свободы) и появляются. Уточняю: говоря про настоящую дружбу, я имею в виду такие отношения, в которых полностью отсутствует конкуренция, в которых не надо скрывать свое счастье, не надо казаться лучше или хуже, чем ты есть, и не надо бояться отказать другу, подруге в чем-либо по причине того, что между «настоящими друзьями так не принято».

Что же до дружбы между мужчиной и женщиной, то она не просто возможна, но и естественна. И никаких скрытых мотивов, кроме полного доверия друг другу, в таких отношениях нет. Вот, кстати, я и добралась до смешного открытия. Можно его даже назвать Элининым открытием месяца! Я подшучиваю над собой, потому как большинство людей приходят к этому пониманию еще в юности. Я же, не  обладая внимательностью, набив шишек и совершив немало ошибок, пришла к нему недавно.

К тому, что на самом деле нет никакого другого связывающего двух людей чувства (причем связывающего по любому поводу: бизнес, отношения, дружба), кроме доверия! Доверие – первично. Все остальное – вторично. Нельзя называть чувство любовью, не испытывая к человеку стопроцентное доверие. Это не любовь. Нельзя дружить, не доверяя полностью. Нельзя строить бизнес... Без доверия вообще ничего не получается. И наличие этого чувства зависит не только от того, кто находится «на другом конце провода». В большей степени имеет значение, насколько мы умеем доверять сами. Насколько мы сами готовы расслабиться и поставить свою жизнь в зависимость от другого человека. А ведь его планы вполне могут не совпадать с нашими...

По определенной причине у меня с доверием было не очень. Я сожалею об этом, потому как это послужило причиной, по которой многим событиям в своей жизни я не позволила произойти. Были моменты, которые я интерпретировала не такими, какими они на самом деле являлись, и «на другом конце провода» людям было больно. Сейчас я учусь. Расслабляться и доверять. Веря, что все идет как надо. А заодно учусь и быть внимательной.

Одно из внимательных наблюдений последнего месяца я бы даже возвела в ранг тренда: выражение «мы не настолько богаты, чтобы позволять себе дешевые вещи» – утратило ироничный смысл и стало достоверным отражением реальности! Ощутив ценность высокого качества, обратив, возможно впервые, внимание на преимущества люкса (раньше мы могли себе позволить больше и не утруждали себя реальным выбором), люди, которые с уважением относятся к деньгам, стали выбирать еще более дорогие товары и услуги! Сегодня мало кому интересно купить просто «элитную» квартиру, машину, сапоги или крем. Получить дорогую процедуру или услугу. Раз уж платить – так чтобы действительно было за что! Сегодня важно качество. Результат. И эффект. А это реально стоит денег! Мы ведь с вами всегда об этом знали, не правда ли?!

Ну и про «красное-черное» в контексте этого тренда. Не знаю для кого как, но для меня это цветовое сочетание возможно только в исполнении люкс. Гармонично сойтись на одной площадке двум таким самодостаточным субстанциям, как черный цвет и красный, может позволить только высокое качество. Будь то красный салон черной машины или черные лодочки с красным платьем – и то, и другое непременно должно быть из разряда high quality. В противном случае дешевое исполнение выйдет на первый план и превратит хорошую идею в элементарную пошлость. Высокое качество в данном союзе, как доверие между людьми – связывает два ярких цвета в глубокий, чувственный союз. Красного и черного.

Люблюперемены.

Page 21: Happy 97 2015

19

Page 22: Happy 97 2015

20

fashion / НОВОСТИ

ЕЕ ВРЕМЯПервые женские часы Omega увидели свет более ста лет на-зад. Именно в честь них швейцарский часовой бренд всего на неделю открыл в Милане выставку ”Her Time“ («Ее вре-мя»). Для представления истории наследия Omega на вы-ставке были показаны винтажные иллюстрации и реклама, а также многие по-настоящему культовые модели часов марки: от старинных Lèpine до обновленной коллекции Ladymatic. В рамках экспозиции гостям удалось увидеть часы 1920-х го-дов в стиле ар-деко и ювелирные часы 1960-70-х годов. Ни-коль Кидман и президент Omega Стивен Уркхарт были пер-выми, кто увидел прекрасные экспонаты в музее La Triennale di Milano.

МОДНЫЙ АРСЕНАЛSCENARIUM

Концепт-стор Scenarium – бутик, арсенал которого посто-янно пополняется. Такое быстрое реагирование на модные тенденции определенно привлекает интерес. В этом сезоне в коллекции Scenarium представлены: новый для нашего города испанский бренд Ailanto, итальянский 28,5, сексу-альный Francesco Scognamiglio, американский Giulietta New York, почитателем которого стала актриса Кейт Бланшетт. А также сумки от Savas  и коллекция шапок из мериноса от Jennifer Behr. В них то и дело попадают в кадр папарац-ци Бейонсе, Леди Гага и Дженнифер Лоуренс. В общем, в этом мультибрендовом бутике много интересных вещей, способ-ных стать личным модным открытием.

Екатеринбург, Радищева, 25, (343) 386 26 46scenarium.com.ru

ТЕ, ЧТО СОГРЕЮТСтильный пуховик – это основа зимнего модного гардероба. Магазин De Luxe jeans приготовил для своих клиентов вну-шительную коллекцию теплых курток от брендов ADD, Odri, Peuterey и Bugatti. Вещи были отобраны по принципу: верх-няя одежда должна быть не только комфортной и теплой, но и стильной. Все представленные модели разрабатывались с учетом российских погодных условий. При их производстве использовался натуральный инкапсулированный утиный пух, который гораздо легче, чем любой другой. Благодаря это-му приталенные пуховики, куртки модного A-силуэта и моде-ли-трансформеры из высокотехнологичных тканей с утиным пухом, используемым в качестве утеплителя, выглядят очень элегантно и изящно.

De Luxe jeans. Дизайнерские коллекции мировых брендовЕкатеринбург, Малышева, 10, (343) 376 48 0

ОсенняясоняОсенне-зимний показ Sonia Rykiel проходил в магазине марки на Сен-Жермен-де-Пре в Париже – специально для шоу в стенах бутика выстро-или настоящую библиотеку, в которую уместили ни много ни мало пятьдесят тысяч книг. Но никакой библиотечной ску-ки не ощущалось, ведь коллек-ция получилась очень свежей и даже больше – игривой. Ди-зайнер Жюли де Либран, для которой эта коллекция была второй (не считая межсезон-ной), в полной мере передала ироничный и задорный на-строй Sonia Rykiel. Твидовые пальто, пушистые шубы, уютные брючные костюмы и длин-ные платья отличным образом дополнили очень короткие юбки в сочетании с высокими черными чулками, тонкие уз-кие свитеры и брюки и платья-комбинации.Уютная и кокетливая осенняя коллекция уже в бутике марки в Екатеринбурге!

Sonia Rykiel. LIMERANCE Fashion CenterЕкатеринбург, Воеводина, 8, (343) 215 80 13

Page 23: Happy 97 2015

21 21

Говоря начистоту, для меня сочетание исключительно черного и красного в одном образе – очень редкий случай. Люблю черный, лю-блю красный – в моем гардеробе достаточно вещей и того, и другого цве-та (с большим перевесом в пользу черного, разумеется), но друг с другом я их нечасто «замешиваю».

Комбинация этих классических ярких цветов в моде – проверенный дизайнерами прием для создания образа роковой женщины. Однако я ви-дела не так много современниц, которые станут наряжаться, как Кармен в игриво-воинственном настроении.

Тем не менее, удачные случаи красно-черных образов, безусловно, происходят. Если баланс соблюден, то вопросов ни у кого и не возникает.

Например, я искренне считаю, что стоит дважды, а то и трижды по-думать над макияжем, если в планах есть идея одеться в black & red* гамме.

А вот яркие цветовые акценты – это практически полностью безопас-ная зона для модного творчества. Для себя я давно сделала выбор в пользу маленьких красных (или красно-черных) аксессуаров, но не зарекаюсь, возможно, когда-нибудь и меня настигнет внезапное желание надеть ку-мачовую блузку в комплект к черной кожаной юбке-карандаш. В конце концов, мода – это игра.

Ирина Романова

ОПАСНАЯ ЗОНА

Fashion*

1. Кольца Cartier Paris Nouvelle Vague2. Парфюм Montale Red Vetiver3. Сумка Chloe

1

*Fashion –

мода (англ.)

3

ВЫБОР РЕДАКТОРА

2

*Bla

ck &

red

– ч

ерн

ый

и к

расн

ый

(ан

гл.)

Page 24: Happy 97 2015

22

rubrika / ПОДРУБРИКА

Уже несколько поколений модниц не мыслят идеальный гар-дероб без таких вещей, как маленькое черное платье, твидо-вый жакет с окантовкой и стеганая сумочка Chanel. Логич-но, что завершающим штрихом по-настоящему элегантного

образа должны были стать туфли. Так и случилось. Мадемуазель Коко Шанель решила изобрести идеальную пару обуви, а совершила очередной модный прорыв. Ведь до этого женские туфли, обязатель-но однотонные, должны были сочетаться по цвету с нарядом, сумоч-кой и перчатками. Новое изобретение Шанель избавило женщин от жестких рамок устаревающей моды.

*tw

o to

ne –

два

тон

а (а

нгл

.)

Культовые двухцветные лодочки, придуманные Коко Шанель, несмо-тря на волну модных реплик и под-ражаний, почти шестьдесят лет не терпят конкуренции!

Эталон two tone*

Рекламная кампания CHANEL Осень-Зима 2005/06, ©CHANEL – KARL LAGERFELD

Двухцветные туфли CHANEL

Процесс создания двухцветных туфель CHANEL

fashion/ ВДОХНОВЕНИЕ

Page 25: Happy 97 2015

23

Габриэль Шанель: «Утром мы вы-ходим из дома в бежевых туфлях с черными носками, в них же мы обеда-ем, в них же идем на вечерний кок-тейль. Таким обра-зом, мы элегантны всегда, с утра и до вечера!».

Двухцветные лодочки имели вели-колепное преимущество: беже-вый цвет визуально делал ноги длиннее, тогда как черный носок

зрительно уменьшал размер ступни. Кро-ме того, аксессуар с легкостью вписывался в любой образ вне зависимости от ситуации и времени суток. Габриэль Шанель говори-ла в 1957 году: «Утром мы выходим из дома в бежевых туфлях с черными носками, в них же мы обедаем, в них же идем на вечерний коктейль. Таким образом, мы элегантны всегда, с утра и до вечера!» Но и это еще не все. Известно, что модницы во все времена готовы принести комфорт в жертву кра-соте. Однако, в новом творении Шанель, равно как и в других, блестяще воплотился практичный дух Мадемуазель: графиче-ский прием темного носка позволял защи-тить туфельку от сюрпризов непогоды, про-дольная тесьма сообщала большую свободу движения, а удобная колодка и квадратный пятисантиметровый каблук обеспечивали идеальный комфорт и прекрасно соответ-ствовали новому, активному образу жизни женщины.

Актриса Ханна Херцшпрунг Габриэль Шанель на плече ее друга Сержа Лифаря, 1937 год, ©Brigitte Moral

Габриэль Шанель и Серж Лифарь,

1937 год, ©Brigitte Moral

Процесс создания двухцветных туфель CHANEL

fashion/ ВДОХНОВЕНИЕ

Page 26: Happy 97 2015

24

fashion/ ВДОХНОВЕНИЕ

Неудивительно, что «новые туфельки Золушки», по звонкому выражению прессы 1957 года, немед-ленно получили мировую известность и покорили таких кинозвезд эпохи, как Катрин Денев, Роми

Шнайдер, Брижит Бардо, Джейн Фонда, Жанна Моро.Взбудоражив моду, двухцветные туфли Chanel с те-

чением десятилетий из аксессуара превратились в культо-вую модную вещь, популярность которой уже не зависела ни  от  времени, ни от переменчивых вкусов публики. Одна из самых узнаваемых в мире пар обуви сегодня живет в мод-ной индустрии самостоятельной жизнью, появляясь в разных интерпретациях и порождая массу подражаний, но при этом остается актуальной и желанной теми, для кого настоящие двухцветные лодочки должны быть только Chanel.

У двухцветных туфель есть великолепное преимущество: бежевый цвет визуально дела-ет ноги длиннее, тогда как чер-ный носок зри-тельно умень-шает размер ступни.

Женщины убеждены: если уж иметь такую модель ту-фель в гар-деробе – то только Chanel!

Процесс создания двухцветных туфель CHANEL

Актриса Ана Жирардо

Актриса Нана Эйкура

Актриса Лун-Мэй Гвей

Page 27: Happy 97 2015

25

fashion/ ВДОХНОВЕНИЕ

Карл Лагерфельд продолжает традицию легендарных туфель. Благодаря ему модное сообщество увидело множе-ство смелых вариаций двухцветной обуви, среди которой были туфли на высоком каблуке, балетки, высокие сапоги, кроссовки и даже эспадрильи. Под началом креативного ди-ректора Дома Chanel в 2015 году вышла новая современная версия двухцветных туфель – сандалии с ремешком и тра-

диционным квадратным каблуком. На показе прет-а-порте осень-зима 2015/16 каждый наряд, будь то узкие кожаные брюки, платья из твида, костюмы-тройки или вечерние пла-тья, сочетался со знаменитой обувью two tone. И это в очеред-ной раз подтверждает, что даже спустя почти шестьдесят лет после своего появления, биколорные туфли Chanel способны украсить любой образ.

Тильда Суинтон в съемке для Vogue Корея

Page 28: Happy 97 2015

26

По кусочкамПечворк стал ответом засилью минимализма на подиумах в последние несколько сезо-нов. Пестрые одежды, вроде собранных из кусочков пальто и платьев Etro или комби-незона Moschino, станут ярким пятном в темном сезонном гардеробе. В конце концов, невозможно не радоваться жизни в красно-буро-малиновой шубе Saint Laurent!

fashion / ТРЕНД

Ashish

Mayiet

Etro

Moschino

Roland MouretEtro

Page 29: Happy 97 2015

27

Серая волчица

Серый в моде всегда, а осенью – осо-бенно. В этом сезоне дизайнеры сосре-доточились на эффектных костюмах. Причем костюм не всегда обязатель-но состоит из жакета и брюк. Трико-тажный свитер с брюками-дудками у Theory и легкое удлиненное шер-стяное пальто с кюлотами у Stella McCartney смотрятся не менее кру-то, чем классический серый костюм-двойка от Giorgio Armani.

Sally Lapointe

Max Mara

Stella McCartney

Theory

Giorgio Armani

Trussardi

Page 30: Happy 97 2015

28

В пухПуховики не сдают модных позиций уже второй холодный сезон – тренд прошлой осени и зимы не утратил своей актуальности и в этом году. На  пике моды – короткие дутые куртки, которые найдутся решитель-но везде: от Chanel до H&M. Самые объемные и поэтому самые эффект-ные теплые куртки придумал Карл Лагерфельд для Fendi. Что и гово-рить, эту сложносочиненную краси-вую одежду язык не поворачивается назвать простыми утилитарными пуховиками.

fashion /ТРЕНД

Elie Tahari

Pedro del Hierro

Pedro del Hierro

Fendi

Fendi Chanel

Page 31: Happy 97 2015

29

Высокая тонкая

Брюки и джинсы с высо-кой талией по-прежнему не сдают своих позиций. В этом сезоне в трен-де узкие и  максимально подчеркивающие тонкую талию брюки. Высокая посадка создает види-мость бесконечно длин-ных ног, особенно если осмелиться еще и на вы-сокие каблуки. Второе правило модного обра-за – блузки, топы и даже свитеры должны быть за-правлены в  брюки. Если такой способ не комфор-тен, стоит выбрать широ-кий ремень и с его помо-щью подчеркнуть талию. Как сделать это краси-во, можно посмотреть у Versace и Isabel Marant.

fashion /ТРЕНД

Jason Wu

Rodarte

Versace

Isabel MarantWes GordonZimmermannZimmermann

Page 32: Happy 97 2015

30

fashion /ТРЕНД

ШОКООттенки кофе, корицы и шоколада, особенно в едином об-разе, – самый уютный тренд поздней осени. Вся палитра коричневого цвета наиболее гармонично смотрится именно на теплых, плотных материалах: трикотаже, шерсти и коже. Великолепные монотонные образы оттенков земли – у Ralph Lauren и Salvatore Ferragamo, идеальные настолько, что хо-чется нарушить модное табу и приобрести луки целиком, как с подиума.

Michael Kors Salvatore Ferragamo

Salvatore Ferragamo

Ralph Lauren

Ralph Lauren

Page 33: Happy 97 2015

31 БУТИКMODEST LIMERANCE FASHION CENTER | ЕКАТЕРИНБУРГ | ВОЕВОДИНА, 8 | (343) 215 80 04 | РЕКЛАМА

A MOVIEPRESENTS

KENZO.COM/HERENOW

GREGG ARAKIBY

*КЕ

НЗО

Пар

иж

пре

дста

вляе

т ф

иль

м Г

рега

Ара

ки «

Здес

ь се

йча

с» (

англ

.)

Page 34: Happy 97 2015

32

fashion /ТРЕНД

Новый канонМода последних сезонов редко отсылала к театральности и ярким жестам, предлагая вместо них функциональность с минимумом сложных элементов. Тем более впечатляюще выглядят наряды с богатым декором, кото-рым позавидовала бы любая дама из высше-го света времен Викторианской эпохи. Сара Бертон из Alexander McQueen выпустила на подиум моделей в по-кутюрному сложных платьях-цветах, а Alberta Ferretti и Valentino показали длинные готично-романтичные черные платья. Ассоциации с династической аристократией в таких нарядах неизбежны. Принцессам нового поколения это точно придется по душе.

Valentino

Alexander McQueen

Alexander McQueen

Alberta Ferretti

Givenchy

Page 35: Happy 97 2015
Page 36: Happy 97 2015

34

За ширмойОдежда из плотной ткани с насыщенным цветочным рисунком всегда вызывала у модной публики массу вопросов. Еще бы, ведь цветы на розовом поле из пар-чи способны превратить любое платье в подобие шторы или обивки для дива-на, если не суметь правильно соблюсти пропорции. Действительно, цветастая одежда непроста в применении. Однако, в этом сезоне дизайнеры, среди которых Кристофер Бэйли из Burberry Prorsum и Альбер Эльбаз из Lanvin, призывают девушек расслабиться и получать удовольствие от ярких и необычных нарядов, отсылающих то ли к этническим костюмам, то ли к викторианским гостиным с их богатым текстилем в интерьере. Стоит найти хотя бы одну хорошо сидящую вещь в таком ключе, и результатом будет красивый и стильный акцент в сезон-ном гардеробе. Беспроигрышный аксессуар для «гобеленовых» принтов – сдер-жанная однотонная обувь.

fashion /ТРЕНД

Marni

Erdem

Lanvin

Simone Rocha

Marques Almeida

Tory Burch

Burberry Prorsum

Page 37: Happy 97 2015

35 Бутик 4 SEASONS, Екатеринбург, Воеводина, 8, (343) 215 80 01, www.limerancefc.com*Sho

p at

(ан

гл.)

– м

агаз

ин

на

Page 38: Happy 97 2015

fashion /ТРЕНД

ОвечкаДубленки из овчины – наиболее универсальная одежда начала зимнего сезона. Модная длина – миди, дубленки до колена найдутся у Coach и Karen Walker. Тем не менее, отыскать короткие варианты так же не составит труда – такие есть, например, у Public School и J. Crew. Верхняя одежда из овчины эффектнее всего выглядит в сочета-нии с легкими платьями, а самый выигрышный вариант без изысков – куртка на овечьем меху с джинсами.

Karen Walker

Karen Walker

Coach

Coach Tomas Maier pre-fall 2015*

*Предосенняя коллекция 2015

J. CrewPublic School

Page 39: Happy 97 2015

37

Салон BRASCHIЕкатеринбург

Радищева, 25343 282 94 40braschi-ek.ru

Page 40: Happy 97 2015

38

Данное колористическое сочетание сложно причислить к сиюминутным трен-дам, скорее – это модная константа для создания рокового, готичного, страстного (нужное подчеркнуть) образа. В этом сезоне яркие натуры с удовольствием при-мерят вещи с черно-красным принтом, как у Alberta Ferretti и Christopher Kane, а роковым соблазнительницам придется по вкусу комбинация однотонных красных и черных вещей в одном образе, как у Oscar de la Renta и Versace.

fashion / ТРЕНД

КРАСНОЕ/ЧЕРНОЕ

Givenchy

Christopher Kane

Alberta Ferretti

Balenciaga

Oscar de la Renta

Versace

Бутик LANCEL, Екатеринбург, Галерея «Тихвинъ», Сакко и Ванцетти, 99+7 (343) 215 93 07 www.lancel.com

Page 41: Happy 97 2015

39 Бутик LANCEL, Екатеринбург, Галерея «Тихвинъ», Сакко и Ванцетти, 99+7 (343) 215 93 07 www.lancel.com

Page 42: Happy 97 2015

40

fashion / ТРЕНД

ЖИЗНЬ В ДВИЖЕНИИС

портивный стиль одежды окончательно обосновался в  списке неизменных модных трендов. Яркий пред-ставитель и новатор в области спортивной моды – не-мецкая марка Bogner. Качество каждой вещи – это то,

что объединяет все линейки бренда: Bogner Sport, Bogner Woman, Bogner Man и Sônia Bogner.

Новый glam-sport* от Bogner Woman предлагает отправить-ся в удивительное путешествие по канадским степям и перво-бытной природе Северной Америки. Стоит обратить внимание на капсульную коллекцию этой линии под названием «Совре-менные традиции». В ней представлена идеальная верхняя

одежда для зимы, начиная с кур-ток и заканчивая пальто на меху.

В осенне-зимней коллек-ции Sônia Bogner удивитель-ным образом переплелись бри-танские традиции и японские узоры. Вдохновением для ди-зайнеров послужило старое ки-моно из  винтажного магазина Лондона, на основе которого они создали эксклюзивную модель пальто из жаккарда с цветочным рисунком и вышивкой. Этот мо-тив повторяется и на ультрамод-ной парке с меховым воротником. Кроме вещей с британско-япон-ским орнаментом, в коллекции представлены пальто в стиле шестидесятых, твидовые жакеты и шерстяные тренчкоты.

Модным мужчинам придутся по душе новые спортивные образы Bogner Man – изысканные и лаконичные. При создании этой коллекции впервые была использована лазерная обработка ткани для курток и пиджаков из нейлона.

Жемчужины линии Bogner Sport, как всегда, – дорогие, ро-скошные горнолыжные костюмы. А также стильные и удобные брюки, кашемировые пуловеры, куртки из искусственной кожи, без которых модницы уже не представляют свой гардероб.

*Gla

m-s

port

– с

порт

-ши

к (а

нгл

.)

Page 43: Happy 97 2015

41 Бутик BOGNER. Галерея «Тихвинъ», Екатеринбург, Сакко и Ванцетти, 99, (343) 215 68 15

Page 44: Happy 97 2015

42

fashion / ВЫБОР

Изделия из трикотажа и шерсти в спортивном стиле – непременный маст-хэв нового сезона.

СО СПОРТОМсвязаны

Кофта, брюки из шерсти – все Escada Sport (Escada Sport)

Пуловер Maison Margiela (Joyce, LIMERANCE), джинсы Escada Sport (Escada Sport), ботинки Stuart Weitzman (4 Seasons, LIMERANCE)

Мод

ель:

Але

ксан

дра

Ген

енф

ельд

Платье Escada (Escada, LIMERANCE), туфли Marni (Joyce, LIMERANCE)

Page 45: Happy 97 2015

С чем носить

Шап

ки, п

ило

тка

– вс

е T

ak.O

ri (

Joyc

e, L

IME

RA

NC

E)

Свитер Tak.Ori (Joyce, LIMERANCE), леггинсы, ботинки на каблуке – все Maison Margiela (Joyce, LIMERANCE)

Пилотка Tak.Ori

(Joyce, LIMERANCE)

Шапка Tak.Ori(Joyce, LIMERANCE), топ Marni (Joyce, LIMERANCE)

Трикотажный костюм Escada Sport (Escada Sport), сумка Escada (Escada, LIMERANCE)

fashion / ВЫБОР

43

Page 46: Happy 97 2015

Scenarium concept store & champagne bar – уникальный проект в городе Екатеринбург, объединяющий в себе мультибрендовый бутик с красивейшей меховой кол-лекцией и уютный бар с камином, где вы можете не

только насладиться отменными винами, но и вкусно пообедать или поужинать.

1

2

3 4 1. Ж

иле

т M

ate

из

мех

а ен

ота,

пал

ьто

Ada

mo

из

зам

ши

. 2. П

альт

о M

ate

из

мех

а ли

сы и

рю

кзак

Sav

as. 3

. Жак

ет и

з ли

сы A

dam

o и

з м

еха

черн

обур

ой и

кра

сной

ли

сы, п

лать

е G

ravi

teig

ht и

з ш

ерст

и а

льпа

ки,

сум

ка S

avas

. 4. Ж

иле

т Sc

enar

ium

out

erw

ear

из

мох

ера

и ш

ерст

и (

такж

е до

ступ

ен в

чер

ном

цве

те),

три

кота

жн

ое п

лать

е G

ravi

teig

ht. 5

. Пал

ьто

Mat

e и

з м

еха

енот

а. 6

. Пал

ьто

Scen

ariu

m O

uter

wea

r (т

акж

е до

ступ

но

в че

рном

цве

те),

кюло

ты и

пул

овер

L'e

diti

on и

з ш

ерст

и. 7

. Пал

ьто

и р

юкз

ак M

ate

из

мех

а н

орки

. Пал

ьто

Ant

onio

Did

one

из

барг

узи

нск

ого

собо

ля, с

умка

Sav

as.

Page 47: Happy 97 2015

Екатеринбург, Радищева, 25, (343) 386 26 46scenarium.com.ru

facebook.com/ScenariumFurBarinstagram.com/scenarium_offi cialМ

одел

и: А

лен

а Ф

или

нко

ва, Е

кате

рин

а Ф

еклу

ши

на

5

6

7

Page 48: Happy 97 2015

46

fashion / ВЫБОР

Каждая женщина с завидной регулярностью ре-шает один и тот же вопрос: что предпочесть – практичность или красоту?

Соблюсти модные тенденции, но при этом оставить вещам практичность и комфорт – задача, которую под силу

решить далеко не каждому бренду. Флагман в этом направлении – немецкая марка Escada Sport. Любая из  ее коллекций учитывает женские потребности в красоте и удобстве. Коллекция осень-зима 2015/16  – не исключение. Предназначенная для активных девушек, нуждающихся в  комфорте, в то же время она буквально насыщена модными трендами нового сезона.

Модный коллоквиум

Page 49: Happy 97 2015

fashion/ ВЫБОР

Escada SportЕкатеринбург, Белинского, 7(343) 371 56 63

И первым в списке стоит узнаваемый принт. В качестве знакового принта использован логотип Escada, обрамленный в изящный овал и увенчанный короной. Он не оставляет сомнений в том, что об-ладательница вещи Escada – жизнерадостная, уверенная в себе де-

вушка. Ее выбор – деним в классических и неординарных цветовых решени-ях, уютный трикотаж эксклюзивных расцветок и элегантная верхняя одежда: от классической теплой пуховой куртки до пальто-халата – еще одного гром-кого тренда этой осени.

Page 50: Happy 97 2015

48

fashion / ВЫБОР

Дизайнер собственного бренда Александр Терехов уже давно доказал, что умеет подчеркнуть женские достоин-ства весьма искусно. В его новой коллекции осень-зима 2015/16 во главу угла по традиции поставлены платья.

Уже не в первый раз в настроениях гуру моды замечена тяга к ро-мантизму и ретро. Иначе и быть не может, ведь для очередного знакового принта Терехов выбрал цветочную тематику. Рисунок с трогательными ландышами словно возвращает в ту эпоху, где одна очаровательная героиня отечественного фильма спешит на экзамен, не отрываясь от учебника, а другая, из другого фильма, подает заливную рыбу к праздничному столу.

Истинное изящество таится не только в формах женского тела, но и в платьях, призванных подчер-кивать его достоинства.

Ландыши, светлого мая привет

Бутик A`TOI LIMERANCE Fashion CentreЕкатеринбург, Воеводина, 8 (343) 215 80 02

Page 51: Happy 97 2015

Бутик 4 SEASONS. Екатеринбург, ТРЦ «Алатырь», Малышева, 5, (343) 311 75 80

Page 52: Happy 97 2015

50

fashion / БРЕНД

Более захватывающего зрелища, чем женщина в сексуальном нижнем белье – не существует.

No comments**Без комментариев

В 1954 году Ада Мазотти основала неболь-шое ателье по производству корсетов в Болонье, Италия. Ателье названо La Perla.

В 1960-е годы Ада Мазотти начала выпу-скать цветное белье и марка La Perla становится известна во многих европейских городах.

В 1967 году вышла первая коллекция ку-пальников.

В 1987 году был выпущен первый женский аромат La Perla.

В 1991-м монобрендовые бутики La Perla открылись в Милане и Париже. В этом же году был выпущен первый мужской аромат Grigioperla.

С 2000-го, в течение нескольких сезонов, коллекции бренда разрабатывала Сигурд Стейнунн, сотрудничавшая ранее с Gucci. В этом же году компа-ния La Perla запустила линию готовой одежды.

В 2001 году на Неделе моды в Милане состоялся дебютный показ коллекции La Perla.

В 2006 году актриса Ева Грин появилась в ку-пальнике La Perla в фильме «Джеймс Бонд: Казино Рояль».

В 2009 году бренд выпустил свадебную коллек-цию нижнего белья. Модели были выполнены из тон-кого кружева, шелка и атласа и представлены в белом цвете и оттенках слоновой кости.60-е

2009

Page 53: Happy 97 2015

51

fashion / БРЕНДВ 2010 году Жан-Поль Готье создал капсуль-ную коллекцию нижнего белья для La Perla осень-зима 2010/2011. В нее вош-ли атласные и кружевные боди, корсеты, пояса, бюст-гальтеры и чулки.

В 2012 году со-стоялась коллаборация Джейсона Ву и La Perla. В результате сотрудниче-ства были созданы лифы и боди из черной кожи, кружева и шелка. Работа была продемонстрирована на показе Jason Wu весна-лето 2013 в Нью-Йорке.

В 2013 году лица-ми рекламной кампа-нии La Perla весна-лето 2014 стали Кара Делевинь, Малгосия Бела и  Лиу Вен. Фотосессию подготови-ли Мерт Алас и Маркус Пигготт.

В 2014 году кол-лекцию представили топ-модели нового поко-ления – россиянка Дарья Строкоус, итальянка Ма-риякарла Босконо и кита-янка Лиу Вен.

В 2015-м – супер-модель Наоми Кэмпбелл стала главной героиней рекламной кампании кутюрной коллекции La Perla, продемонстриро-вав два роскошных ком-плекта белья.

Бутик LA PERLALIMERANCE Fashion CenterЕкатеринбург, Воеводина, 8(343) 215 80 10

Боди LA PERLA из коллекции осень-зима 2015/16

2010

2012

2015

Page 54: Happy 97 2015

52

fashion / НОВОЕ МЕСТО

«АЛАТЫРЬ» – ЦЕНТР ПРИТЯЖЕНИЯ РУССКОЙ МОДЫ

ТРЦ «Алатырь» заявляет о запуске нового масштабного проекта – создании на своей площадке Галереи русских дизайнеров. И пер-вые шаги уже говорят о том, что идея сделать российскую моду

ближе к покупателям имеет огромный потенциал.

Знай нашихВ ближайших планах ТРЦ «Алатырь» – организация

нового креативного пространства, где объединят-ся шоу-румы и мастерские молодых дизайнеров не только одежды, но и аксессуаров. Пространства, в

котором будут проходить модные дефиле и знаковые кон-церты. Пространства, благодаря которому гости торгового центра смогут получить максимум услуг по красоте и стилю: от подбора модной одежды до макияжа и прически. Такая идейная платформа качественно выделяет этот торговый центр, ведь теперь, помимо отличного кино в «Синема Пар-ке» или прогулки по огромному мультибренду с техникой, можно еще и приобрести реально модные вещи. По реально приятным ценам.

Согласитесь, ни один человек не откажется от тако-го заманчивого предложения, как покупка качественной дизайнерской вещи по приемлемой цене. И в этом плане «Алатырю» уже есть чем похвастать. Например, магазином 12Storeez, предлагающим комфортную, женственную и ла-коничную одежду в стиле casual*; бутиком «Ру», флагманами

ТРЦ «Алатырь», Малышева, 5, trc-alatir.ru

свой пул покупательниц – ярких, ухоженных, исключитель-ных женщин.

BOO – союз двух девушек: Марины Голиус, дипломи-рованного дизайнера с большим опытом работы, и Дины Жуковой, влюбленной в моду творческой натуры. В основе философии марки лежит использование только натураль-ных, приятных телу материалов, которые в свою очередь под-черкивают индивидуальность. В их числе невесомый шелк, кружево, воздушные перья, кашемир и натуральный мех. Основательницы бренда считают, что каждая девушка имеет право быть особенной!

Stefani Larina – молодая екатеринбургская марка, во-площающая философию моды по-итальянски, когда во главе бренда стоит семья, а качество продукции, выпускаемой под ее именем, – бесподобно. Корнер уютно разместился в мульти-брендовом салоне La Scala, в котором модные коллекции Stefani Larina гармонично сочетаются с вещами итальянских марок.

которого являются UNO-fashion и Borka&Stora; шоу-румом марки BOO и корнером Stefani Larina, расположенном в бу-тике La Scala; а также фирменным салоном Лоры Дем-бицкой. И если последний – это хорошо известный в Екате-ринбурге бренд и дизайнер с впечатляющим списком своих преданных клиентов, то UNO-fashion и Borka&Stora – марки, относительно молодые для столицы Урала.

UNO-fashion – авторский проект дизайнера Юны Ильиной. Девушка с раннего детства была увлечена модой, стильно одевая сначала своих кукол, а потом подруг и даже родителей. Никто не сомневался, что ее ждет будущее модно-го дизайнера. Тем не менее, точку в этом вопросе поставила, как ни странно, Америка, на улицах которой Юна вдохнови-лась стрит-луками своих сверстниц. Сегодня ее коллекции, наполненные живыми модными трендами, пользуются вни-манием очень стильных и требовательных к качеству деву-шек Екатеринбурга.

Borka&Stora заявляет свои позиции в классе люкс, предлагая качественную одежду для самодостаточных жен-щин, которым важна индивидуальность. У марки тоже есть

Бренд 12Storeez не нуждается в презентации: благо-даря онлайн-магазину и базовым вещам с идеальным кроем он известен далеко за пределами Урала. Московские знаме-нитости нередко появляются в одежде от 12Storeez, что явля-ется лучшим доказательством популярности марки, создан-ной двумя сестрами – Мариной и Ириной Голомаздиными. Каждый месяц девушки выпускают мини-коллекцию, от-сюда и название 12Storeez – «12 историй». Это двенадцать коллекций в год! Особенностью бренда является его доступ-ность. Процесс создания коллекций построен таким образом, что, несмотря на использование дорогостоящих натуральных и качественных тканей, финальная стоимость вещи радует покупателя.

В этом есть заслуга и ТРЦ «Алатырь». Не за горами то  время, когда местные дизайнеры, имея специализиро-ванную площадку, смогут раскрыть свой потенциал, сло-мать стереотип о провинциальности и косности вещей made in Russia** и соблазнить искушенную публику новым и све-жим.

Модники в любом случае от этого только выиграют!

*Cas

ual –

пов

седн

евн

ый

(ан

гл.)

**M

ade

in R

ussi

a –

сдел

ано

в Ро

сси

и (

англ

.)

Page 55: Happy 97 2015

fashion / НОВОЕ МЕСТО

Русская мода сегодня – это КАЧЕСТВО ТКАНЕЙ И КРОЯ ЗА ДОСТУПНЫЕ ДЕНЬГИ.

Page 56: Happy 97 2015

fashion / ВЫБОР

Две линии бренда Trussardi – Tru Trussardi и Trussardi Jeans – в коллекции осень-зима 2015/16 объединены единым стилистическим порывом и визуаль-ными акцентами. Принты на женских изделиях вторят принтам на мужских, а оттенки перекликаются, образуя идеальный парный гардероб.

СОЧЕТАЕМЫЕ

1 2 3

4 5 6

1. Н

а н

ей: к

ожан

ая к

уртк

а, ю

бка

– T

RU

Tru

ssar

di. Н

а н

ем: р

убаш

ка T

RU

Tru

ssar

di, д

жи

нсы

Tru

ssar

di J

eans

; 2. П

улов

ер T

RU

Tru

ssar

di,

фут

болк

а T

russ

ardi

Jea

ns; 3

. Пал

ьто,

юбк

а –

все

Tru

ssar

di J

eans

; 4. П

идж

ак, б

рюки

– в

се T

russ

ardi

Jea

ns; 5

. Пал

ьто,

юбк

а, ф

утбо

лка

– вс

е T

russ

ardi

Jea

ns; 6

. Руб

ашка

, шар

ф –

все

TR

U T

russ

ardi

Page 57: Happy 97 2015

fashion / ВЫБОР

7

8

9

10 11 12

7. Н

а н

ей: п

улов

ер, б

рюки

– в

се T

russ

ardi

Jea

ns. Н

а н

ем: п

идж

ак, б

рюки

– в

се T

russ

ardi

Jea

ns, п

улов

ер T

RU

Tru

ssar

di; 8

. Фут

болк

а, д

жи

н-

сы –

Tru

ssar

di J

eans

, коф

та T

RU

Tru

ssar

di; 9

. Гол

убая

шап

ка T

russ

ardi

Jea

ns, к

расн

ая ш

апка

TR

U T

russ

ardi

; 10.

Кур

тка,

дж

ин

сы –

все

T

russ

ardi

Jea

ns; 1

1. П

лать

е T

RU

Tru

ssar

di; 1

2. Н

а н

ем: к

уртк

а, ш

арф

– в

се T

RU

Tru

ssar

di, д

жи

нсы

, фут

болк

а –

все

Tru

ssar

di J

eans

; На

ней

: па

льто

, шап

ка –

все

Tru

ssar

di J

eans

, пла

тье

TR

U T

russ

ardi

Мод

ели

: Мар

и Б

онда

прчу

к,

Дм

итр

ий

Рач

или

н

Вся одежда представлена в бутиках TRU Trussardi и Trussardi Jeans: LIMERANCE Fashion Center, Воеводина, 8ТРЦ «Алатырь», Малышева, 5 ТЦ «Гермес-Плаза», Малышева, 16

Page 58: Happy 97 2015

56

С Л О Ж Н О С Т Ь И С Т А Т Ь

Бренд Delpozo появился в расписании нью-йоркской Недели моды всего три года назад. Испанское имя, дизайнер-архитектор и новое видение городской романтики –

все это не могло не вызвать интереса у модной публики.

Page 59: Happy 97 2015

57

rubrika / ПОДРУБРИКА

Среди множества коллекций, балансирующих между спортивным и женственным стилями, Delpozo выделяется своими концепту-альными вещами – заметными, яркими, но не дикими, как это иногда бывает. Отделку и крой этой марки некоторые модные

критики вообще сравнивают с кутюром. А современные модницы уж точ-но знают толк в необычных и очень красивых вещах, которые сразу же вы-деляются на общем фоне.

Вся эта сложность и стать – дело рук Хосепа Фонта, испанского ар-хитектора, преемника Хесуса Дель Позо, основавшего свою марку более сорока лет назад. Впрочем, когда Хосепа пригласили на место креативного директора, поставив задачу сохранить традиции марки, ему, тем не менее, дали карт-бланш.

Главной особенностью креативной линии Фонта является архитек-турная составляющая всех моделей, а именно филигранная четкость ли-ний, подчеркивающая силуэт, изысканность и изящность. Неизменным осталось традиционное для бренда сочетание классического кроя и аван-гардных деталей – отличительная черта моделей Дома Delpozo со времен его основателя. >

Page 60: Happy 97 2015

Delpozo был основан испанским дизайнером Хесу-сом Дель Позо. В 1974 году он открыл в Мадриде ателье, где шил исключительно мужские костюмы. Отлично сидящие пиджаки и брюки пользовались

спросом, производство расширялось. Вскоре Дель Позо начал шить женскую одежду и устраивать показы на Неделе моды в Мадриде. С годами бренд набирал популярность, коллек-ции выставлялись в Токио и Париже с огромным успехом, но сам Дель Позо, как ни странно, никогда не имел глобаль-ных амбиций: он предпочитал знакомый ему испанский ры-нок, элегантную и спокойную мадридскую публику. А также с удовольствием занимался костюмами для фильмов Альмо-довара и оперных постановок испанских режиссеров.

После смерти основателя марки в 2011 году руководство Delpozo пришло к выводу, что бренд необходимо выводить на международную арену. Решено было рискнуть и поменять все – от маркетинговой до креативной политики. Хосеп Фонт не был новичком в моде, несмотря на диплом архитектора Мадридского технического университета. После окончания учебы он переехал в Париж, основал там свой бренд, у кото-рого был неплохой старт – именно тогда его заметили вла-дельцы Delpozo. «Долгих переговоров не было, мы очень бы-стро нашли общий язык. Я понимал, что от меня требуется, и меня просто переполняли идеи. Я в момент собрал чемо-даны, переехал обратно в Мадрид и уже на следующий день включился в рабочий процесс», – рассказывает Фонт.

История реинкарнации Delpozo – не столько про насле-дие и «цитирование», сколько про мастерство, покоряющее время и географию. Хосеп Фонт, которому удалось вывести испанский бренд на мировой уровень, не любит чрезмерно четких параллелей. «Когда я пришел в Delpozo, там суще-ствовала очень четкая система ценностей: мастерство драпи-ровки, моделирование, выбор материалов, сложный процесс создания принтов и орнаментов вручную. Все это сохрани-лось, но мы всегда смотрим в будущее», – говорит дизайнер.

Его целью было превратить Delpozo в «международный бренд класса люкс». Работа дизайнера довольно быстро при-вела к отличным результатам, именно его идеей было пере-нести показы из столицы Испании в Нью-Йорк. Не в Милан или Париж, а именно в мекку прогрессивной моды, в свобо-долюбивый Нью-Йорк, где «выстрелить» имеет шанс прак-тически любой талантливый дизайнер. Если карта ляжет, конечно. Что и говорить, у Фонта был туз в рукаве. >

fashion / ПЕРСОНА

58

Page 61: Happy 97 2015

FALL/WINTER* НОВЫЕ

КОЛЛЕКЦИИОДЕЖДЫ И ОБУВИ

Челябинск, Свердловский проспект, 63

(351) 263 25 10www.xxivek-vip.ru

Saint Laurent Valentino

Balenciaga Marni, Prada

Dolce & Gabbana Loro Piana

Chloé Elie Saab

Kiton Larusmiani

Philipp Plein Salvatore Ferragamo Alexander Terekhov

Jimmy Choo Tod's

Santoni Le Silla

Giuseppe Zanotti

*ОС

ЕН

Ь/З

ИМ

А

Page 62: Happy 97 2015

fashion / ПЕРСОНА

Хосеп Фонт, как истинный эстет, нередко в поисках вдохновения обращается к произведениям живописи, при-чем далеко не самым очевидным. В прошлом сезоне (при создании весенней коллекции 2015) его вдохновило творче-ство Джозефа Альберса, а на этот раз яркую, по-детски жиз-нерадостную палитру осенней коллекции дизайнер, по его собственным словам, собрал по картинам австралийца Риза Ли. Поэтому, пока остальные дизайнеры экспериментирова-ли с темными, насыщенными и по большей части довольно мрачными осенними тонами, Фонт раскрасил некоторые вещи в неоново-розовый, лимонно-желтый и голубой. Одна-ко, любимым цветовым сочетанием испанца является черное и красное. Ну еще бы! |

Как раз на Манхеттене три года назад в коллекцию осень-зима 2013/14 влюбились все редакторы моды и модные блогеры, большинство из которых про испанский бренд ранее даже не слышали. Так

называемая неоромантика, смесь спортивных и нарочито женственных силуэтов – любимая тема для работы Хосепа.

«Я считаю, что мы движемся в верном направлении, – говорит он о возрождении марки. – Это было действительно непросто – продолжить работу Дома с сорокалетним насле-дием, но меня привлек тот единодушный оптимизм, с кото-рым вся команда смотрела на проект. Нашими приоритетами являются креативность и внимание к мелочам, но мы не за-бываем о модных желаниях и потребностях женщин».

Кажется, что о потребности женщин в моде, во всем новом, Фонт знает не понаслышке. Дизайнер создает новые силуэты (а это в наше время мало кто из дизайнеров делает, будем честны), достойные великого Гауди, собирая замыс-ловатые предметы одежды из нескольких деталей, будто это конструктор. В противовес Фонт может «выдать» и минима-листичные силуэты в сочетании с богатой отделкой. Финаль-ные выходы каждого шоу бренда всегда превосходят рамки повседневного стиля, недаром Фонт определяет свои творе-ния как prêt-à-couture*.*Р

rêt-

à-co

utur

e –

прет

-а-к

утю

р (ф

р.)

60

Page 63: Happy 97 2015

ЕкатеринбургКарла Маркса, 25, (343) 355 61 31Малышева, 16, ТЦ «Гермес Плаза», 4 этаж(343) 385 02 62

Page 64: Happy 97 2015

62

rubrika / ПОДРУБРИКАfashion / ПЕРСОНА

«Я – про люкс!»Лана Таккори:

Page 65: Happy 97 2015

63

fashion / ПЕРСОНА

Живет Лана в Милане, а Нью-Йорк и другие го-рода, в которых развита fashion-индустрия, по-сещает по долгу службы и удовольствия ради. В Екатеринбург она приехала специально для

того, чтобы представить коллекцию Tak.Ori сезона FW 2015.

– Коллекция вдохновлена несколькими темами: этникой, славянской богиней Макошь и архитектором Фрэн-ком Ллойдом Райтом. У меня был период, когда я сильно ув-лекалась его творчеством. Он был одним из первых, кто обра-тил внимание на чистоту линий. Мне тоже нравится чистота линий, и я решила реализовать это в новой коллекции. Если вы посмотрите его работы, то увидите формы, которые я по-вторила, но пропустив через себя и свои ощущения. Хотя это и неочевидно: человек не должен смотреть на платье и ви-деть дома. Но какие-то элементы из творчества Райта, который в архитектуре совершил нова-торский шаг благодаря исполь-зованию прямых линий, углов, минимума орнамента и функци-ональности, звучат в моей кол-лекции.

– Я не спорю, что в этой коллекции можно увидеть  и восьмидесятые – большинство моих покупателей родом оттуда. Это период и моего формирова-ния тоже. Поэтому вполне возможно, что эти годы наложили свой отпечаток на коллекцию. К чему еще обращаться?

– На выпускном вечере в десятом классе была опубликована стенгазета, в которой каждый ученик был представлен в своем будущем. Я была показана как дизайнер одежды, известный на весь мир.

– Я всегда любила цветы, все длинное и рас-клешенное. У меня была юбка карандаш в стиле восьми-десятых с геометрическими деталями. Это был чистый кон-структивизм. Было платье в мелкий цветочек в стиле хиппи и пиджак с огромными плечами. Я и сегодня могла бы но-сить эти вещи. Шила я тоже всегда сама.

– С самого детства мне было понятно, что я стану дизайнером. Мама не разрешила мне поступать в «Тряпку» (Санкт-Петербургский государственный универ-ситет технологии и дизайна), потому что там был конкурс двадцать человек на место. Она сказала: «Как? Вдруг моя дочь не поступит и вернется домой с позором?!». А папа ти-хим голосом пытался ее переубедить: «Ну не поступит в этом году – поступит через год, не порти ребенку жизнь». Но мама была непреклонна! Пришлось поступить в Институт Связи,

через дорогу от «Тряпки». Глядя на ее окна, проучилась пять лет. Никто не подсказал, а сама я не сообразила, что можно было перевестись.

– Мне хотелось быть подальше от родителей – наша дружная семья задушила бы меня своей любовью (Лана родом из Украины – прим. автора). Поэтому я решила уехать поступать подальше – в Питер. Младшая сестра рас-сказывала, что в первый год моей учебы мама продолжала ставить на стол четвертую тарелку и часто плакала.

– В Милан я переехала в 1998 году. Была дистри-бьютором, работала с разными дизайнерами, начиная с D&G и заканчивая Marni. С тех времен от моих первых серьезных покупок у меня осталась дубленка YSL 46-го или 48-го раз-

мера, в которую можно завер-нуться два раза. Сегодня я не покупаю мех, не ем мясо и при-держиваюсь философии, что убивать животных – недопусти-мо.

– Карьера дизайне-ра была даже не мечтой, а каким-то тайным знанием: я всегда знала, что однажды это произойдет.

– Никакого страха перед началом собственного бизнеса у меня не было. Это как у ребенка, который знает, что надо перейти дорогу, что-бы увидеть маму. Он не думает о дороге и опасностях, просто знает, куда и зачем надо идти.

– Я думаю, что продолжу работу с трикотажем. Мне всегда нравились шапки, шарфы, вязаные аксессуары, кардиганы. Я вошла на рынок с трикотажной коллекцией как раз в тот момент, когда все марки начали относиться к трикотажу с большим уважением. Если вы вспомните, еще несколько лет назад бренды отдавали предпочтение шелку, а трикотажу отводили роль дополнения в коллекции. Он не был для них важной частью, хотя его покупательный потен-циал постоянно оставался высоким. А поскольку мне трико-таж нравился, и я видела его популярность, то и сделала кол-лекцию с ним. И только позже выяснилось, что модный мир тоже заинтересован в трикотаже! На подиумах вдруг стали появляться мои вязаные пальто. Я говорю «мои», потому что знаю: у меня они появились первыми.

– У меня есть планы, есть идеи для дальнейшего развития Tak.Ori. Конечно, я не просыпаюсь каждое утро с мечтами о том, чтобы прославиться и ходить в обнимку с Карлом Лагерфельдом. Мне просто хочется творить!

Эту светскую девушку, русскую по рождению и итальянку по призванию, знают, по-жалуй, от Владивостока до Петербурга и от Милана до Нью-Йорка. Лана Таккори – известная персона в модном бизнесе: именно с ее легкой руки на российском рынке

появились удивительные Marni и Vionnet, и до сих пор она занимается дистрибуцией бренда Valentino на российский рынок.

Интервью: Элина Королёва

Сам маэстро Валентино, увидев ее кардиган с большими красными

розами на черном фоне, дал ей напутствие:

«У ТЕБЯ ЕСТЬ ТАЛАНТ. ИДИ ВПЕРЕД!»

Page 66: Happy 97 2015

64

– Творчество – первично. У меня нет коммерческого директора, за моими плечами пятнадцать лет опыта, который позволяет мне видеть всю картину целиком. Да, я не закончи-ла «Тряпку» и не порезала тысячу метров ткани, но прорабо-тала в модной индустрии много лет, выслушала тысячу мне-ний, сделала тысячу заказов, побывала на десятках фабрик, переговорила с сотнями людей. Я смотрю на Tak.Ori сквозь эту призму и понимаю, что успех, который сегодня имеет марка, случился именно по этой причине. А не просто так.

– Я рисовала всегда, с самого детства. Меня не от-дали в художественную школу, хотя наш учитель рисования ходил за мамой по пятам, повторяя, что у меня есть талант. А мне он не нравился. С мамой же у меня в то время были не такие отношения, при которых я могла ей объяснить, почему не хочу что-то делать. Я просто говорила «нет», а ей некогда было выяснять почему.

– Мой муж – коллекционер искусства. И когда я де-лаю даже какой-то незначительный набросок, он говорит, что у меня потрясающее чутье, я угадываю что-то неосознанно. Видимо, у меня действительно есть нечто, что я могу передать, не имея никакого специально-го навыка и техники рисунка.

– Рисовать можно на-учить любого человека, а  вот передать искру – нет. Людей, которые через рисунок и  живопись передали искру, мы знаем по именам.

– Несмотря на то что я все время отклонялась от курса на реализацию своего призвания, я все равно при-шла к нему. И счастлива безумно! Значит, все было не зря.

Значит, мне специально было дано пройти другие пути, чтобы потом сказать: «Ну вот же оно – мое!».

– Я считаю, что все, ради чего стоит жить, – это искусство. Когда я иду в музей или в театр, я переживаю ка-тарсис. И сразу понимаю, насколько незначительны все про-блемы, которые люди порой сами себе устраивают: ссорятся, занимаются какой-то бытовухой, тратят время на то, что не приносит им удовлетворения.

– Мода – это искусство. Когда я вижу все эти кутюр-ные платья, я понимаю, что они – настоящие произведения искусства. Человек, который сделал их, – не мастеровой, он подошел к созданию платья творчески. Он – настоящий тво-рец. Я тоже творю. Мне хочется в это верить.

– Что такое мода? Одно время я специально ездила в Антверпен, колыбель всех самых крутых дизайнеров, что-бы посмотреть на выпускные работы студентов. Это были со-вершенно неносибельные вещи, и я стояла с открытым ртом. Было непонятно даже, из чего они сделаны! Но вот именно это по сути и является модой. И как правильно говорит директор этой академии, молодые дизайнеры должны творить и созда-вать сумасшедшие произведения искусства, пока их головы ничем не засорены.

– Мне кажется, я делаю модную коллекцию. Но наравне с модой для меня важно и качество вещи, и ее удобство. Не все люди об этом думают. Например, Анна Дел-ло Руссо говорит: «Зачем удобство? Главное, чтобы было кра-сиво!». При этом кто-то считает красивыми платья с дикими перьями и ирокез на голове. Мне же нравится видеть людей в их повседневной красивой одежде. Поэтому когда в про-шлом году я почти каждый день получала фотографии Сары Джессики Паркер или Сиены Миллер в моих шапках, мне было очень приятно. Я понимаю, что мои вещи – с людьми каждый день.

Моя мода и мой бренд – для удобной и красивой жизни. Tak.Ori – это про люкс.

– На сегодняшний день марка Tak.Ori. представ-лена в девяноста мультибрендовых бутиках мира. Большой рынок для меня – Россия. Около двадцати пяти клиентов представляют марку в Америке. В список входят и магазины в Париже, и в Лондоне, и даже в Японии. Плюс онлайн-гиганты вроде net-a-porter. И конечно, фирменный интернет-магазин Tak.Ori.

– Женщины – на-столько разные, и каждая по-своему интерпрети-рует мои вещи. Однажды в Москве мы сидели в кафе и вошла девушка в моем паль-то. Мне так понравилось! Она была такой крутой! Так здоро-во замиксовала все вещи, что я была в восторге. Другой слу-чай произошел тоже в Москве, что удивительно в десятимил-лионном городе. Мне навстре-чу идет девушка в моем кар-

дигане и смотрит на меня: «Можно я вас сфотографирую?». А я говорю: «А можно я – вас?».

– Стилем какой женщины я восхищаюсь? Нэнси Кэплер. Эта женщина была из очень богатой американской семьи. Очень живая, харизматичная, много занималась бла-готворительностью. Она – моя героиня. Девушка с перцем. Удивительно тонко умела миксовать вещи, обладала исклю-чительным вкусом. К сожалению, ее уже нет…

– Не вижу себя в зашнурованных вещах, хотя прошлогоднее пальто Dior со шнуровкой привело меня в вос-торг. Мне не нравятся зуавы – брюки с низкой мотней.

– В Екатеринбурге – очень благодарная публи-ка. Люди здесь какие-то честные, порядочные: сказал – сде-лал. В Италии – не так. Если ты что-то пообещал, это ничего не  значит. А здесь – сумасшедшая кристальная честность. И конечно, северный город – рай для трикотажа!

– Я сплю четыре часа. Мне надо очень мало времени, для того чтобы восстановиться. Секретов красоты нет, только правильное питание, спорт и позитив.

– Я часто приезжаю в Москву. Но мой дом – это Милан.

fashion / ПЕРСОНА

«Главное не что, а как. В моде, как и в жизни,

может быть все что угодно.ГЛАВНОЕ – УМЕТЬ

ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ».

Page 67: Happy 97 2015

65

Меховой салон «Подиум»Екатеринбург, Ленина, 53, (вход с Мамина-Сибиряка)

(343) 350 26 86

Page 68: Happy 97 2015

66

Текст: Алиса Пономарева

ГЕРОИНЯ СВОЕГО

РОМАНА

fashion / ИКОНА

Рассказы и романы Сидони-Габриэль Колетт включены во все учебники французской литературы как образец идеальной прозы. Эта женщина стала классиком еще при жизни. Жизни, которую никак нельзя назвать

классической или образцовой.

Page 69: Happy 97 2015

67

fashion / ИКОНА

До двадцати лет Габриэль жила в провинциаль-ной Бургундии. Отец был офицером, мать – до-мохозяйкой. Колетт скучала и отращивала косу, которая к тому времени достигала полутора ме-тров в длину. Однажды на пороге их дома по-

явился известный парижский журналист и беллетрист Анри Готье-Виллар. Попросив ночлега у главы семейства, он тут же обратил внимание на юную нимфу, стыдливо выгляды-вавшую из-за отцовского плеча. Чтобы добиться любви юной красавицы, Готье-Виллару не пришлось прилагать почти ни-каких усилий – провинциалки всегда были легкой добычей для стареющих и опытных ловеласов.

Анри перевез ее в Париж и тут же запер в доме. Бывший таким заботливым и милым в Бургундии муж оказался на-стоящим домашним тираном. Он тут же начал перекраивать Габриэль на свой вкус, желая, чтобы жена олицетворяла собой его представления о современной женщине. С роскошной ко-сой пришлось расстаться. Он отобрал у нее даже имя, оставив одну только фамилию, на популярный тогда во Франции лад. Колетт.Она безвылазно сидела дома, с ужасом осознавая, в какой си-туации оказалась. Вскоре выяснилось, что за ширмой про-славленного писателя и популярного бонвивана скрывается мелочный, жадный человек, на которого работают десятки «литературных негров». Самым тяжелым открытием стало наличие у мужа нескольких любовниц. Приехавшая в Па-риж мать нашла дочь в удручающем состоянии. Истерики и нервные срывы довели Колетт до истощения. На несколь-ко месяцев она оказалась в больнице. После лечения муж

решил свозить супругу к морю и там, гуляя по побережью, слушал ее неторопливые воспоминания о бургундском дет-стве и взрослении. Поразившись природному таланту жены рассказывать истории, по возвращении в столицу Готье-Виллар усадил ее за письменный стол и велел писать роман. Так на несколько лет Колетт стала «литературным негром» собственного супруга. Все гонорары и слава доставались ему, она же довольствовалась только скупой благодарностью.

Колетт создала Клодину – автоби-ографический персонаж, живую и прелестную девушку, истории о которой имели у французской пу-блики невероятный успех. Ее име-нем называют торты, мороженое, шляпки, духи, фасоны блузок и сигареты. Со всего этого супруг Колетт получал процент. Она не получала ничего.

Анри решил вывести ее в свет после пяти лет затворни-чества, полагая, что светская жизнь уже не будет привлекать жену, привыкшую часами сидеть в одиночестве за письмен-ным столом. Прекрасная эпоха модерна в ту пору набирала полную силу, в моде были шикарные и кокетливые женщины. Пикантность и некоторая аморальность привлекали мужчин, опиум и алкоголь туманили им головы. Готье-Виллар уже не пытался скрывать от жены свои бесконечные интрижки с танцовщицами. Их развод стал вопросом времени.

Он бросил ее без копейки денег – гонорары за бесконеч-но переиздававшиеся книги о Клодине поступали на его счет, Колетт оставалась ни с чем. Но она была свободна от своего скучного, бесталанного и ограниченного мужа. Этого ей было достаточно. Презрев все свои прошлые моральные принци-пы, Колетт сама устроилась танцовщицей в кабаре. Ей было тридцать три года. >

Page 70: Happy 97 2015

68

fashion / ИКОНАвыяснилось, что мужчина, покрывавший поцелуями голое тело Колетт, на самом деле – женщина. Шум, гвалт, свист мужчин и визг женщин в зале привели к тому, что дирекции пришлось вызывать полицейских. Пьесу немедленно убрали из репертуара.

На следующий день Колетт проснулась знаменитой. С одной стороны на нее лились потоки брани и осуждения, с другой – предложения баснословных гонораров. Во всем Париже не было человека, который не слышал бы имени Колетт. Но главная возмутительница общественного спокой-ствия не стала бы великой французской писательницей, если бы не писала каждый день свои скетчи, рассказы и романы. Каждый вечер, отыграв несколько выступлений, раздав де-сятки интервью и проведя положенное количество времени на светских приемах, Колетт садилась за письменный стол. Хоть на час она каждый день брала в руки перо.

Через шесть лет одинокой и насыщенной светской жиз-ни она вышла замуж за барона де Жувенеля. Ради сохранения репутации мужа Колетт отказалась от карьеры танцовщицы и смогла полностью посвятить себя литературному творче-ству. Тема театральных подмостков и закулисных интриг из ее произведений, разумеется, никуда не ушла.

Брак подарил Колетт и ее мужу дочь. С началом Первой мировой войны благородный барон отправился на фронт. Ко-летт, не желая так надолго расставаться с мужем, оставила младенца с нянькой, в одиночку пересекла линию фронта и провела с мужем несколько недель – преград для ее любя-щего сердца не существовало. Все, что она любила, поглощало ее полностью. А порой толкало и на безумства.

Любовь и брак с бароном оказались не вечны. Как и пер-вый супруг Колетт, де Жувенель не мог удержаться от по-ходов на сторону. Постепенно супруги начали отдаляться друг от друга. Финальным аккордом стал очередной скандал с участием Колетт. В сорок семь лет она завела роман с сем-надцатилетним сыном своего мужа! Публика тут же истол-ковала эти отношения как месть супругу. Но Колетт в своих воспоминаниях писала о необъятной любви и нежности, ко-торые захлестнули ее и Бертрана. Он вернул ей молодость, она подарила ему опыт и знание жизни. Несмотря на все толки и пересуды, этот роман продлился пять лет.

Своего третьего мужа Колетт встретила на дороге, пыта-ясь остановить кого-то, кто помог бы ей с ремонтом внезапно заглохшей машины. Спасителем оказался сын голландского ювелира и владелец небольшой фирмы в Париже Морис Гу-декет. Она была старше его на шестнадцать лет, но это не по-мешало им пожениться и прожить вместе двадцать один год. Колетт с радостью примерила на себя роль заботливой жены и хозяйки дома. «Я не из тех глупых наседок, которые счи-тают, что жизнь слишком коротка, чтобы фаршировать гри-бы», – говорила она.

Она стала классиком литературы еще при жизни, была знакома с королевскими семьями, водила дружбу с Марселем Прустом, Клодом Дебюсси и Морисом Равелем. Симона де Бовуар называла ее «богиней-матерью». Колетт крутила романы как с женщинами, так и с мужчинами, постоянно повторяя, что для любви не должно быть преград. Когда она умерла, католическая церковь отказалась исполнять обряд погребения, потому что Колетт была дважды разведена. Французская республика устроила ей официальные похороны за счет государства. Она не пережила ни свою славу, ни свою любовь. «Какая у меня была прекрасная жизнь, – написала Колетт незадолго до смерти. – Как жаль, что я не поняла этого раньше».

Провинциальный бургундский акцент тут же поставил крест на ее карьере певицы, поэтому Колетт общалась с пу-бликой на языке танца. У нее было «говорящее тело», спо-собное передавать всю чувственность женских переживаний. Эротизм в Париже был на пике популярности, поэтому уме-ние Колетт танцевать пришлось как нельзя кстати. Зарабаты-вая на жизнь таким образом, она выступала в богатых домах столицы, которые раньше посещала под руку со своим мужем. Теперь же она получала конверты с деньгами и снисходитель-ные усмешки от его бывших и нынешних любовниц.

Саму себя она называла «писа-тельницей, которая плохо кончи-ла». Позже, когда в одной из сво-их книг Колетт опишет изнанку мюзик-холла и закулисье Мулен Руж, она скажет, что, несмотря на всю грязь и дурную славу, сопро-вождавшую танцовщиц кабаре, именно тогда она была окружена самыми честными, искренними и добрыми людьми в своей жизни.

Царившая в те времена свобода нравов позволяла по-ставить на сцене Мулен Руж пьесу, заканчивавшуюся страст-ным поцелуем полуобнаженных главных героев. И без того наэлектризованная публика в зале просто взорвалась, когда

Page 71: Happy 97 2015

ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА ПРЕМИУМ-КЛАССА ИЗ ГЕРМАНИИРазмеры с 42 по 54

ЦЕНЫ УКАЗАНЫ СО СКИДКОЙ ДО 30%

Екатеринбург, Малышева, 16, ТЦ «Гермес-Плаза», 2 этаж(343) 385 02 05

www.luisacerano.comБесплатная парковка на 2 и 3 уровнях в здании ТЦ «Гермес-Плаза»

Въезд со стороны улицы Сакко и Ванцетти

Блу

за 2

3 19

0 µ

-20

% 1

8 55

2 µ

бр

юки

20

990

µ -

20%

16

792

µ

Юбк

а 21

590

µ -

20%

17

272

µ

Блу

за 2

0 19

0 µ

-2

0% 1

6 15

2 µ

Юбка 23 590 µ -20% 18 872 µ

Дж

емпе

р 31

190

µ -

20%

24

952

µЮ

бка

19 5

90 µ

-20

% 1

5 67

2 µ

Кар

дига

н 3

1 59

0 µ

-20

% 2

5 27

2 µ

Брю

ки 2

3 59

0 µ

-20

% 1

8 87

2 µ

Дж

емпе

р 22

990

µ -

20%

18

392

µ

Юбк

а 19

590

µ -

20%

15

672

µ

Пон

чо 4

1 79

0 µ

-2

0% 3

3 43

2 µ

Платье 37 590 µ -20% 30 072 µ

Page 72: Happy 97 2015

70

АСПЕНЕПуховик, маска, шлем, шап-ки с помпонами – все Bogner (Bogner), сумка Etro (Etro, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Европа»), сапо-ги Stuart Weitzman (4 Seasons, LIMERANCE), скамья с кожаной спинкой Hall bench, Ralph Lauren Home (Галерея А)

ОДИН ДЕНЬ В

fashion / АКСЕССУАРЫ

Page 73: Happy 97 2015

71

Туфли, сумка, колье с бирюзовыми камнями, туника, запонки – все Marni (Joyce, LIMERANCE), колье на коротком ремешке Etro (Etro, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Европа»)

Page 74: Happy 97 2015

72

Платье, кольца, браслеты, сапоги, сумка – все Chloé (Chloé), кожаное кресло Rolled, Ralph Lauren Home (Галерея А)

fashion / АКСЕССУАРЫ

Page 75: Happy 97 2015

Меховой компании «Мехград», производящей продукцию под брендом SHUBA, давно уже не нужно отвоевывать место под солнцем: ее изделия прочно обосновались в гардеробах столичных дам. Причины тому – высокое качество меха, который закупается, как и все меха в мире, на пушном аукционе; элегантный крой и адекватная стоимость изделия. Пальто из соболя, полушубок из арктической лисы или жакет из норки согреют в любую непогоду.

Екатеринбург, Куйбышева, 44, Атриум Палас Отель, 1-й этаж, (343) 359 63 00Москва, пер. Колпачный, 9а, (495) 287 00 39

www.mehgrad.ru

Шуба «Мелания», соболь 485 000 µ

Шуба «Джизетта», соболь 470 000 µ

Шуба «Изабель», соболь 464 000 µ

Шуба «Изабель», соболь 464 000 µ

Шуба «Сильвия», соболь 485 000 µ

Шуба «Доминика», мех куницы 340 000 µ

Page 76: Happy 97 2015

74

rubrika / ПОДРУБРИКА

Топ Marni (Joyce, LIMERANCE), юбка Lanvin (Lanvin, LIMERANCE), колье Chloé (Chloé), ботинки Schutz (4 seasons, ТРЦ «Алатырь»), ремень Armani Collezioni (Armani Collezioni, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Ев-ропа»), кошелек Etro (Etro, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Европа»)

Page 77: Happy 97 2015

75

rubrika / ПОДРУБРИКА

Стиль: Анна РачилинаФото: Игорь Усенко

Модель: Мария Бондарчук (F1MM)Прическа: Ольга Темникова (Творческое пространство Face2Face)Макияж: Марина Суровнева (Творческое пространство Face2Face)

Ассистент: Дарья Мокрецова

Двойнойагент

Page 78: Happy 97 2015

76

rubrika / ПОДРУБРИКА

Жилет Chloé (Chloé), брюки Escada (Escada, LIMERANCE), туфли Armani Collezioni (Armani Collezioni, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Европа»)

Page 79: Happy 97 2015

77

rubrika / ПОДРУБРИКА

На Миле: юбка, сумка – все Lanvin (Lanvin, LIMERANCE). Пуловер Chloé (Chloé) Домино Sutton, Ralph Lauren Home (Галерея А)

Водолазка Lanvin (Lanvin, LIMERANCE) Колье Etro (Etro, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Европа») Юбка Chloé (Chloé)

Page 80: Happy 97 2015

rubrika / ПОДРУБРИКАПлащ Lanvin (Lanvin, LIMERANCE) Боди La Perla (La Perla, LIMERANCE) Туфли Schutz (4 Seasons, ТРЦ «Алатырь»)

Page 81: Happy 97 2015

79

rubrika / ПОДРУБРИКАТоп, брюки – все Escada (Escada, LIMERANCE), меховой воротник Marni (Joyce, LIMERANCE), серьги, брюки – все Chloé (Chloé)

Page 82: Happy 97 2015

80

rubrika / ПОДРУБРИКАТоп, брюки – все Escada (Escada, LIMERANCE), меховой воротник Marni (Joyce, LIMERANCE), серьги, сумка – все Chloé (Chloé)

Page 83: Happy 97 2015

81

rubrika / ПОДРУБРИКАКейп Armani Collezioni (Armani Collezioni, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Европа»), кожаные перчатки Maison Margiela (Joyce, LIMERANCE), ремень, надетый как колье Valentino (Valentino, LIMERANCE), топ, брюки – все Chloé (Chloé)

Page 84: Happy 97 2015

82

rubrika / ПОДРУБРИКАЖилет Chloé (Chloé), брюки Escada (Escada, LIMERANCE), туфли Armani Collezioni (Armani Collezioni, Bosco di Ciliegi, ТЦ «Европа»)

Page 85: Happy 97 2015

Встречная полосаПолоска никогда не выходит из моды. Этот сезон – не исключение. Мод-ным мужчинам доступны полоски в стиле color block*, тонкий верти-кальный принт на темных костюмах, фантазийные линии или клас-сическая черно-белая полоска. Оригинальные вещи в полоску можно увидеть у J.W. Anderson, Paul Smith и Givenchy, менее оригинальные, но не менее симпатичные – у Saint Laurent и Umit Benan.

m e n

fashion | мужской стиль

Givenchy Kris Van Assche

Umit BenanSaint LaurentJ.W. Anderson

Paul Smith

*Col

or b

lock

– ц

ветн

ой б

лок

(ан

гл.)

Page 86: Happy 97 2015

84

fashion | мужской стиль

По-французскиТрикотажные или кашемировые джемперы с высокой горлови-ной, прозванные водолазками, снова на пике моды. Этот предмет гардероба особенно пригодится мужчинам, которые не жалуют шарфы. Беспроигрышное решение – найти удобную и теплую водолазку любого оттенка серого или какого-либо другого темно-го цвета – подойдет и к брюкам, и к джинсам. Идеальные вари-анты найдутся у Hermes и Louis Vuitton.

Hermes

Lanvin

Louis Vuitton

Rick Owens

Page 87: Happy 97 2015

85

fashion | мужской стиль

Теплые объятияШуба настоящего мужчины должна быть заметной. Конец осени – самое время присмо-треться к меховым пальто длиной до колена или ниже. Предпочтение лучше отдать изде-лиям из каракуля (например, от Gucci), либо осмелиться на пушистый мех (забавный эк-земпляр есть у Dunhill). Мужчинам, предпочитающим сражать наповал, понравится шуба в пол от Paul Smith из комбинированного меха – она подозрительно напоминает меховое изделие, в котором изображен Шаляпин на знаменитой картине Кустодиева.

Lanvin Paul Smith

Paul Smith

Dunhill

J.W. Anderson

Gucci

Page 88: Happy 97 2015

86

Многоликость мужских тенденций осенне-го сезона вводит в за-блуждение, делая вы-

бор гардероба сложным занятием. Но у Альбера Эльбаза, креативного директора модного Дома Lanvin, все разложено по полочкам – муж-ская осенняя коллекция разделена на три основные группы. Фокус первой из них полностью сосредо-точен на сильном мужчине-воине, который носит пиджаки военного кроя, бомберы и пальто в  стиле милитари. Этот образ проходит красной линией через всю коллек-цию осень-зима 2015/16, он – сво-его рода протест Эльбаза против войн и волнений в мире. Вторая группа создана для тех мужчин, которые ценят индивидуальность во всех ее проявлениях, в том чис-ле и в гардеробе. Их выбор – брю-ки в клетку, теплые объемные пар-ки и футболки с дизайнерскими принтами. Последняя в списке, но не по значению группа отражает желания мужчины, привыкшего к элегантному комфорту. Он пред-почитает мягкие пуловеры из на-туральных тканей и аксессуары благородных цветов из кожи вы-сочайшего качества.

Мужская ТЕРРИТОРИЯ

fashion | мужской стиль

Бутик LANVINLIMERANCE Fashion CenterЕкатеринбург, Воеводина, 8(343) 215 80 05

Лучше всего мужчину может понять только дру-гой мужчина. Именно поэтому новая коллекция для сильного пола Lanvin под руководством Аль-бера Эльбаза пользуется большим спросом.

Page 89: Happy 97 2015

87

fashion | мужской стиль

Компания Scabal была основана Отто Герцем в 1938 году в Брюсселе и занималась поставками высоко-качественных тканей из лучших сырьевых мате-риалов. За время своей работы она выросла в один из самых известных и узнаваемых в мире брендов

текстильной промышленности.Два раза в год Scabal выпускает на рынок до пятнадцати

новых коллекций и постоянно работает над совершенство-ванием материалов. Для своих тканей специалисты Scabal выбирают редкие волокна: самую тонкую и мягкую в мире овечью шерсть, шерсть викуньи или внедряют частицы лазу-рита, золота, алмазов и платины в структуру волокна.

Ткани Scabal заказывают многие модные Дома: Lanvin, Gucci, Tom Ford, Hermes, Saint Laurent, Ralph Lauren, Smalto и другие. Не обходят бренд вниманием и производители люк-совых автомобилей: в салоне Aston Martin Rapide S использо-вана ткань Scabal Treasure Box. Помимо изготовления тканей, мануфактура Scabal производит аксессуары для джентльме-

VIP-ателье. Екатеринбург, Воеводина, 8(343) 215 80 27, www.limerancefc.ru

Ткани голубых кровей

нов с отменным вкусом и имеет свое фирменное производ-ство по пошиву мужской одежды. О высоком уровне качества изделий свидетельствует список мужчин, чей выбор пал на костюмы этой марки. Scabal выбирают звезды первой вели-чины для официальных приемов и громких кинопремьер. Кроме того, Scabal вот уже несколько десятилетий создает костюмы для культовых фильмов, среди которых «Крестный отец», «Титаник», «Казино», «Волк с Уолл-стрит» и, конечно, экранизации романов о Джеймсе Бонде.

Ткани и изделия Scabal созданы для мужчин, желающих наслаждаться роскошью без ограничений, не терпящих компромиссов в поиске качественного костюма.

Page 90: Happy 97 2015

88

О чем говоритмужчина

Интервью: Полина Синютина

Российский лыжник Максим Вылегжанин, многократный чемпион России, Чемпион мира 2015, трехкратный вице-чемпион Олимпийских игр в Сочи никогда

не выбирает: семья или спорт – этот мужчина получает все.

fashion | мужской стиль

Page 91: Happy 97 2015

89

Финальный день Олимпиады в Сочи в прошлом году был фееричным – абсолютный триумф российских лыжников в марафоне. Наши ре-бята заняли весь пьедестал почета и вывели сборную России в лидеры общего медального

зачета домашних Олимпийских игр! На вторую ступеньку поднялся ижевский лыжник Максим Вылегжанин – и это была уже третья серебряная медаль, добытая им в Сочи. И шестое по счету серебро в крупнейших мировых первен-ствах. Максим трижды становился вице-чемпионом мира и вот, наконец, в 2015 году завоевал свое заслуженное золото на Чемпионате мира по лыжным гонкам в Швеции.

Максим Вылегжанин – родом из села Шаркан в Удмур-тии. В лыжную секцию он пошел просто за компанию с дру-зьями. Мальчишки участвовали в веселых эстафетах, играли в «чай-чай-выручай», в «ляпки», ловили адреналин, соперничая друг с другом и добиваясь похва-лы тренера. Очень скоро Максим начал обыгрывать своих прияте-лей, побеждать на соревновани-ях и завоевывать первые медали. Так постепенно понеслась спор-тивная жизнь. Сегодня он при-знается, что очень благодарен своим первым тренерам за то, что они сделали его тренировки такими интересными и привили ему любовь к лыжам.

– На вашем счету три се-ребра мировых первенств, три серебряные олимпийские ме-дали. Теперь, когда вы, нако-нец, стали Чемпионом мира, расскажите, какой вкус у сере-бряной победы? А какой – у зо-лотой?

– Серебряная победа, осо-бенно первая, была очень зна-чимой для меня. Я в тот момент понял, что иду в правильном направлении. И все-таки вто-рое место означало, что я что-то не  доделал. Зато появился до-полнительный стимул завоевать золото. Получается, мне понадо-билось шесть трудовых серебря-ных медалей, чтобы, наконец, добиться золотой. «Серебряного рока» я никогда не боялся. Я вообще не суеверный человек. Утром перед стартом я не думаю о том, с какой ноги встать – с левой или правой. Наоборот, я тот человек, который хочет разрушить суеверия.

– Какое значение в лыжных гонках, на ваш взгляд, имеет удача?

– Я считаю, что именно в спорте удача не играет боль-шой роли. Все определяет тактика спортсмена. Даже если у тебя что-то случилось – сломалась палка или лыжа – это значит, что ты сам не просчитал эту ситуацию и поэтому не смог ее избежать. Ты обязан предвидеть развитие событий. К примеру, заходя в поворот, лыжник должен понимать, что рядом очень много людей, должен выбрать правильный ради-

ус маневра, занять верную позицию. Если ты ошибешься, тебе могут наступить на палку и сломать ее. И ты сам виноват, что не предусмотрел это. Удача в лыжах может быть только тогда, когда ты едешь четвертым, трое вырвались вперед, но вдруг падают и исчезают с дистанции. А ты приезжаешь первым.

– То есть тогда на Олимпиаде, когда норвежец уже практически на финише наступил вам на лыжу и тем лишил вас медали, вы были сами виноваты?

– Да, я сам это не просчитал, хотя должен был. Зато по-лучил хороший урок на будущее. Надо было заранее стано-виться в другой ряд, опережать его, сделать так, чтобы у него не было возможности помешать мне.

– Неужели на финише, когда силы уже на пределе, спортсмен еще способен о чем-то думать?

– Голова должна работать до последнего, тем более, в конце дистанции. Финишные разбор-ки – важнейшие в гонках. Имен-но на финише часто решается, кто победит. Ты можешь приба-вить скорость, выйти в удачный коридор и тактически переиграть соперника. Поэтому лыжник обя-зан думать до самой финишной черты! Конечно, очень важна вы-носливость. Если у тебя не хва-тает сил, никакая стратегия тебе не поможет.

– Вы всегда берете всю от-ветственность на себя в случае неудачи? А если погода подве-ла или лыжи плохо скользили?

– Конечно, я люблю, ког-да инвентарь хорошо работает. Все соперники – большие про-фессионалы, победителей и про-игравших разделяют секунды. И побеждает выбранная тактика и  качество инвентаря. Что ка-сается ответа на вопрос: кто ви-новат в поражении? – я всегда стараюсь быть объективным. По-сле гонки оцениваю свою работу, самочувствие, с которым подо-шел к  старту, и работу сервис-менов, готовивших лыжи. Быва-

ет, на 80% виноват я – лыжи ехали идеально, но мои ноги не могли бежать, а в каких-то случаях 80% моей плохой гонки делают лыжи. Никогда не бывает половина на половину, как и стопроцентной вины спортсмена или команды. Я рад, что мои сервисмены не обижаются, если я виню лыжи. Они зна-ют, что я всегда ставлю объективную оценку.

– Какие дисциплины вам больше нравятся?– Я считаю себя универсальным спортсменом и очень

стараюсь подтягивать и короткие, и длинные дистанции, и классический, и коньковый ход. Сейчас очень много сме-шанных дисциплин, где ты должен бежать разные дистан-ции, разным ходом. И чтобы побеждать, ты должен хоро-шо владеть всеми видами. >

fashion | мужской стиль

«МНЕ ПОНАДОБИЛОСЬ ШЕСТЬ ТРУДОВЫХ

СЕРЕБРЯНЫХ МЕДАЛЕЙ, чтобы, наконец, добиться

золотой».

Page 92: Happy 97 2015

90

Тем мне как раз и нравится дуатлон – дисциплина, в которой я и стал Чемпионом мира. Это гонка, где первую половину дистанции ты бежишь классикой, а вторую – коньком. Здесь и проявляется универсальность лыжника.

– Что вы чувствуете, когда стоите на верхней ступе-ни пьедестала и слышите гимн России в свою честь?

– В первую очередь – волнение. Ты смотришь на  соперников справа и слева от тебя и понимаешь, что сегодня ты их  обыграл, ты обыграл всех тех парней, которые с тобой стартовали. Испытываешь удовлетворение от того, что все получилось, что ты все сделал правильно и не зря так долго к этому шел. Победа придает уверенность в себе. Постояв там, послушав гимн, ты хочешь вернуться туда снова.

– Я сам сформировал свой идеал спортивной семьи. Я хочу быть и с семьей. И хочу тренироваться. По возможно-сти я стараюсь брать жену с собой на сборы. В прошлом году у нас родился сын, и я не поехал тренироваться с командой, а остался в Ижевске готовиться по индивидуальной програм-ме. Федерация лыжных гонок пошла мне навстречу и предо-ставила такую возможность. И теперь я могу после трениров-ки возвращаться домой, проводить с семьей выходные.

– И все-таки нелегко быть женой спортсмена такого уровня?

– Я считаю, что это очень тяжело. Потому что когда я уезжаю на сборы и соревнования, основную часть дня я за-нят, у меня нет времени скучать, думать. А они остаются дома и скучают гораздо больше, чем я. Я благодарен жене, что она

fashion | мужской стиль

– Готовы к новому сезону? Правда, что летом лыж-ники тренируются больше, чем зимой?

– Летом лыжник, действительно, тренируется гораздо больше и тяжелее, чем зимой. Зимой мы только бегаем на со-ревнованиях. А летом проходит основная подготовка. Мы ка-таемся на лыжероллерах, бегаем кросс, плаваем – развива-ем свою физическую форму во всех направлениях. Сейчас продолжаю готовиться. Все ли у меня получится, посмотрим по сезону, который стартует в ноябре. В этом году нет Олим-пийских игр, нет Чемпионата мира, поэтому сделаю ставку на Кубок мира, буду выступать на всех этапах и постараюсь быть как можно выше в общем зачете, в идеале – возьму Ку-бок.

– В жертву победам профессиональные спортсме-ны часто приносят свое здоровье и личную жизнь. А вы не раз говорили, что для вас на первом месте семья. Как вам удается совмещать роль чемпиона и примерного семьянина?

меня поддерживает, терпит мои частые отлучки из дома. Она понимает, как много лыжные гонки для меня значат. Но если бы жена сказала: «Все, хватит, мне надо, чтобы ты воспиты-вал ребенка, я одна не справляюсь!» – то мне бы пришлось завершить спортивную карьеру.

– Неужели вы могли бы отказаться от спорта ради семьи?

– Да. Но пока я стараюсь объединить свое семейное поло-жение со спортом. Я знаю, что есть тренеры, которые считают, будто семья может помешать успехам спортсмена, запреща-ют брать близких на сборы и даже не рекомендуют, к при-меру, в ходе олимпийского цикла заводить семью. У меня же получилось так, что свадьба была перед Чемпионатом мира, а во время Олимпиады жена была в положении. И свои самые яркие победы я одержал, будучи уже семейным человеком. Мне семья дала дополнительный стимул побеждать, ведь за тебя болеют, переживают, любят тебя, а ты – их. Хотелось их порадовать. Мне вообще очень нравится их радовать. |

Page 93: Happy 97 2015

91

«Я тоже хотела бы здесь жить: гулять по аллеям Екатерининского парка, любоваться историческим центром города из окна гостиной и каждый день радоваться, что сделала правильный выбор».

Екатерина Симоченковакоммерческий директор БЗСК-Инвест

Квартиры в доме премиум-класса «Гаринский3» – это не только квадратные метры, но и особенная атмосфера: комфорт, безопасность, приятные соседи, удобное расположение в шаговой доступности от красивого парка и планировка, которую можно менять под свой вкус.

Передовые инженерные разработки, предусмотренные проек-том, тоже будут соответствовать высоким стандартам элитного жилья. Уже известно, что панорамное остекление будет произведено с помо-щью премиальной оконной системы Reynaers (Бельгия) – надежной, экологичной, безопасной. Кроме того, в окнах будет использовано стекло нового поколения с многослойным напылением, обладающее уникальными характеристиками по солнцезащите и энергосбереже-нию при оптимальном уровне светопропускания.

Недвижимость является надежным способом вложения денег. Не секрет, что самая выгодная покупка – это всегда на стадии котло-вана. И на сегодняшний день стоимость квадратного метра в «Гарин-ском3» – одна из самых привлекательных на рынке элитного жилья. После ввода объекта в эксплуатацию цена будет значительно выше.

Page 94: Happy 97 2015

92

fashion | мужской стиль

Все интервью с Томом

Харди начинаются

одинаково: актер

входит в комнату,

усаживается напротив

журналиста и говорит:

«Итак, мой первый

вопрос такой».

ТОМ ПЕРВЫЙ Текст: Алиса Пономарева

Page 95: Happy 97 2015

93

fashion | мужской стиль

«Вам понравился фильм?», – спрашивает он. Рабо-та и то, что он делает перед камерой, – единственное, что Харди считает достойным обсуждения. Его семья, его дру-зья и  его прошлое давно стали запретной темой на всех пресс-конференциях. «Люди бесконечно оценивают и пере-оценивают тебя, – говорит Харди. – Я могу устать от этого, но я не могу допустить, чтобы кто-нибудь во мне разочаро-вался». Судя по тому, чем он занимается в последние годы, разочароваться в нем невозможно.

Чтобы стать человеком, которого коллеги по цеху на-зывают «актером поколения», Хар-ди пришлось пройти большой путь. Все могло закончиться не начавшись двадцать лет назад, когда страдаю-щий от недостатка внимания, низ-кой самооценки и взрывного харак-тера Том Харди нашел лекарство для своего диагноза – крэк. В пятнадцать лет он был неуправляем настолько, что воровал машины, разбивал их и сидел рядом с местом аварии, на-ливаясь виски и ожидая своего ди-лера. «Я был позорной пригородной статистикой и больше ничем», – го-ворит он.

Все изменилось в 2003 году, ког-да Харди понял, что у него на самом деле больше нет жизненного выбора: та дорога, на которой он сейчас сто-ит, ведет только в одну сторону. Его давно выгнали из школы, все друзья видели смысл существования только в наркотиках, семья качала головой. Никто не верил в него и не думал, что он сможет избавиться от зависи-мости и начать другую, человеческую жизнь. Для Харди это был вызов.

Сначала он отказался от нарко-тиков, пройдя все необходимые круги ада. Потом пришла очередь выпивки – он до сих пор носит на руке брасле-ты, напоминающие, сколько лет ему удалось продержаться без алкоголя. С выбором профессии помог опреде-литься отец, заведовавший крупным рекламным агентством и писавший небольшие комедии для лондонских театров. Сомневающее-ся отцовское лицо, когда тот предлагал ему попробовать себя на сцене, стало очередным вызовом. Всю свою энергию Том направил на то, чтобы доказать, что он чего-то стоит.

В биографии сэра Лоуренса Оливье, гениального бри-танского актера, есть история о том, как перед каждым высту-плением в театре он стоял за кулисами, оглядывая в щелочку зрительный зал и ругая его на чем свет стоит. Так он настра-ивался на работу с аудиторией. У Тома Харди была похожая методика: за несколько часов до каждого выступления он приходил в зрительный зал, вставал поочередно на каждый стул и орал что есть мочи. «Я не заканчивал до тех пор, пока не постою на каждом из них, – рассказывает он. – Это было моей разминкой». Уже в следующем году Харди получил Пре-мию Лоуренса Оливье – самую престижную театральную на-граду в Великобритании – за многообещающий дебют.

Его первым фильмом стал «Стюарт: Прошлая жизнь», где Харди сыграл бездомного наркомана, которого довели до самоубийства обстоятельства и окружение. Для подготовки к роли Харди неделями не переодевался, спал на полу, мало ел и сторонился людей. Эта его увлеченность, желание войти в роль, перевоплотиться в своего персонажа уже стали прит-чей во языцех. «Если мы с вами о чем-то договорились, если я вам что-то пообещал – можете на меня положиться», – го-ворит Харди. Это касается не только его обязательств по кон-трактам, но в первую очередь подготовки к роли. Между «Стюартом» и «Бронсоном», его следующим фильмом, прошел

всего год, но за это время Харди успел набрать девятнадцать килограммов мышц, побриться наголо и из заби-того нищего превратиться в самого опасного преступника Великобрита-нии. После премьеры «Бронсона» на кинофестивале в Америке к Харди подошел Стивен Спилберг: «Как ты это сделал?».

Для Тома Харди такие вопросы не совсем понятны. По его мнению, он просто делает свою работу и выпол-няет данные обязательства. «Жизнь – всегда соревнование. Во всем. Ты или боишься сам, или делаешь так, чтобы боялись тебя. В моем случае – дела-ешь вид».

Но ни «Стюарт», ни «Бронсон» не сделали Тома Харди звездой. Раз-говоры о том, что он – главный ак-тер поколения и лучший экспортный продукт Великобритании, нача-лись только в этом году, после вы-хода на экраны «Безумного Макса». Международная ассоциация кино-критиков признала картину лучшим фильмом года. Харди мгновенно стал самым дорогим и желанным испол-нителем ролей, а режиссеры зава-лили его предложениями о работе. Казалось бы, можно расслабиться. Но даже покорив мир, Харди продол-жил искать вызов и тестировать себя: «Я понимаю, что не могу останавли-ваться. Тогда я проиграю гонку с са-мим собой».

Один из его последних проектов – фильм «Выживший», рассказывающий историю одного из пионеров Дикого Запа-да, преданного товарищами и брошенного умирать. Одновре-менно с «Выжившим» Харди предложили съемки в фильме по комиксам, где большую часть времени нужно было изо-бражать бурную деятельность перед зеленым экраном. Актер выбрал «Выжившего» потому, что этот проект был несоиз-меримо сложнее: съемочная группа несколько месяцев жила на Южном полюсе, условия съемок были максимально при-ближены к картине жизни в этих краях полтора века назад. После того как работа была закончена, половина актеров вер-нулась в Голливуд и начала жаловаться на то, в каких ужас-ных условиях они находились. Харди не жаловался ни на что: он в очередной раз протестировал себя на прочность и убе-дился в том, что человек способен выдержать любые испыта-ния, которые дает ему жизнь.

«Жизнь – всегда соревнование. Во всем.

ТЫ ИЛИ БОИШЬСЯ САМ, ИЛИ ДЕЛАЕШЬ ТАК,

ЧТОБЫ БОЯЛИСЬТЕБЯ».

Page 96: Happy 97 2015

94

fashion | мужской стиль

Сомневающееся отцовское лицо, когда тот предлагал Харди попробовать себя на сцене, стало очередным вызовом.

ВСЮ СВОЮ ЭНЕРГИЮ ТОМ НАПРАВИЛ НА ТО, ЧТОБЫ ДОКАЗАТЬ, ЧТО ОН ЧЕГО-ТО СТОИТ.

не  снимает ужасающую маску. Его персонаж говорит о себе: «Никто не обращал на меня внимания, пока я не надел маску». Том шутит, что эта реплика – больше о нем самом, чем о его герое. Для роли Харди набрал пятнадцать килограммов мышечной массы.

2013 «Лок»Камерный фильм, где в кадре нет никого, кроме актера, стал настоящей сенсацией. Режиссер картины говорил, что с самого начала писал сценарий для Тома Харди, потому что никто больше не способен два часа удерживать зрительское внимание только своей мимикой и голосом.

2015 «Легенда»Экранизация биографии знаменитых братьев Крэй, державших в страхе весь Лондон в 1960-х годах. Харди, прочитавший сценарий, попросил у режиссера разрешения исполнить роли обоих близнецов. По его словам, он не делал ничего более сложного за всю свою карьеру, но результат стоил всех отснятых дублей.

Сейчас Том Харди занят одновременно в трех проектах, готовится к появлению второго ребенка, тренируется с бой-цами британских ВВС, считается одним из самых стильно одетых мужчин планеты, выпускает собственную линию одежды, принимает участие в благотворительных проектах и является основным претендентом на роль нового Джеймса Бонда.

«Отступить перед трудностями, – говорит он в конце каждого интервью, – значит предать самого себя».

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

2008 «Бронсон»Для подготовки к роли Харди несколько месяцев навещает в тюрьме Майкла Питерсона по прозвищу Бронсон – самого опасного, жестокого и известного преступника в Великобри-тании.

2012 «Темный рыцарь: Возрождение легенды» Харди достается роль Бэйна – человека, который никогда

Page 97: Happy 97 2015

95

ТЯЖЕЛАЯАРТИЛЛЕРИЯ

Алиса Пономарева

Beauty –

красота (англ.)

Красный и черный – вечная классика, эти цвета будут уместны в любой си-туации и всегда придадут женщине смелость и уверенность в себе. Остается только придумать, куда направить их силу и энергию.

Вдохновиться этим дуэтом можно в кинематографе. Например, вспомнить «Ка-сабланку» и тот костюм Ингрид Бергман с тяжелой черной юбкой и широким крас-ным поясом, в котором она пришла на первое свидание с Мужчиной. Если требуются более веские доказательства, то имеет смысл перечитать роман Стендаля «Красное и черное», в котором юный герой, задаваясь невинным вопросом: «Что, если она влю-бится в меня?», сумел круто изменить несколько жизней, потерять голову, репута-цию и состояние, но обрести настоящее чувство. В качестве завершающего аккорда можно призвать на помощь самое очевидное и наиболее действенное оружие – ма-кияж! Красно-черная гамма, такая женственная, загадочная и неизменно привлека-тельная, всегда была, есть и будет беспроигрышным вариантом для любой ситуации.

ВЫБОР РЕДАКТОРА

Bea

uty

Коллекция макияжа Rouge Noir Absolument, Chanel (Rouge Noir – Красное черное абсолютно (франц.))Румяна с эффектом сияния для лица и зоны декольте ''Joues contraste lumiere'' Тон: 12 Coups de minuitТени для век ''Illusion d'ombre'' Тон: 857 Rouge noirБархатистая губная помада ''Rouge allure velvet'' Тон: 347 La merveilleuseЛак для ногтей ''Le vernis'' Тон: 18 Rouge noir

Page 98: Happy 97 2015

96

Что: рассрочка под 0% Где: в «Мегадента Клиник» Когда: с середины октября

Теперь можно не откладывать реализацию мечты о кра-сивой улыбке, даже если в бюджете предусмотрено еще много трат – на путешествия, детей, хобби. С 12 октя-бря 2015 года в «Мегадента Клиник» стартует рассроч-ка под 0% сроком от 6 до 8 месяцев на все виды стомато-логических услуг. Вы можете внести первый взнос – 20% от стоимости и начать лечение. Для получения рассроч-ки необходим только паспорт. Рассрочка предоставляет-ся АО «Кредит Европа Банк». Кредит оформляется под 0%.Екатеринбург, Кузнечная, 83, (343) 342 00 00

beauty / НОВОСТИУЛЫБАТЬСЯ СЕЙЧАС!

Осенняя коллекция Les Automnales* от Chanel не оставит равнодушными даже самых капризных ценителей макия-жа. Тщательно подобранные оттенки вдохновлены самой осенью – палой листвой, прохладным утренним воздухом, теряющимся в кронах деревьев солнечным светом. Звезд-ный продукт – лимитированная пятицветная палетка теней Entrelacs, оттенки которой идеально отражают осеннее на-строение.

УСКОЛЬЗАЮЩАЯ КРАСОТА

В Екатеринбурге открылся флагманский салон маникюра Essie Professional.Марка – официальный партнер нью-йорских недель моды, и первой услугой, которую Essie дарит жительницам города, станет фирменный нью-йоркский маникюр. Отвечая бешеному ритму города, он занимает всего сорок минут, в которые умещаются SPA-уход за кожей рук, при-дание формы ногтям и цветовое покрытие. Особенность по-следнего – использование нескольких цветов и полупрозрач-ные оттенки. Екатеринбург, ТЦ «БУМ», Вайнера, 19

МАНИКЮР В БОЛЬШОМГОРОДЕ

Имидж-студия Елены Ивановой в Челябинске известна дале-ко за пределами города: столичные селебрити, приезжающие в Челябинск, не отказывают себе в удовольствии посетить это место, чтобы навести красоту. В этом году студии исполни-лось двадцать два года – значительная веха и внушительный показатель для салона, сумевшего пережить все экономиче-ские бури и не только не растерять клиентов, но  и  обзаве-стись десятками новых друзей. Секрет успеха прост и сложен одновременно: эксклюзивные бренды, международные стан-дарты, лучшие специалисты и трепетное отношение к каж-дому клиенту! Челябинск, Свободы, 98, (351) 237 47 66, имиджстудияЕИ.рф

ИМИДЖ – ВСЕ

ОО

О «

Мег

аден

та К

лин

ик»

Ли

цен

зия

№Л

О-6

6-01

-002

153

от 0

7.10

.201

3

*Aut

omna

les

– ос

енн

ие

(фр.

)

Page 99: Happy 97 2015

Екатеринбург, Шейнкмана, 75

+7 (343) 269 08 09

www.beautyclub-ek.ru

В современном мире деловой активности мы часто крадем у себя сон, злоупотребляем кофе и энергетиками, питаемся на ходу, работаем на износ. «Поплывшая» фигура, темные круги под глазами, опавшие щеки сводят на нет удовлетворение от достиг-нутых результатов.

Лицензия №ЛО-66-01-000927 от 11.11.2010ООО Центр эстетической медицины «Клуб красоты»

Пытаясь привести себя в порядок, мы садимся на ди-ету, покупаем абонемент в тренажерный зал, бе-гаем, плаваем, прыгаем, загружая тем самым свой и без того плотный график. С возрастом – и это

надо понимать – все попытки похудеть и быстро обрести прежнюю форму приводят к тому, что подтянувшееся тело мы еще больше «компенсируем» уставшим и осунувшимся лицом. Порой это яростное стремление во что бы то ни стало иметь идеальную фигуру приобретает такие масштабы, что близкие люди начинают беспокоиться о нашем здоровье, видя наше болезненного вида лицо.

Как женщина может получить желаемый результат для фигуры, «не потеряв лицо»?

Этот топ-вопрос в списке тех, кто пытается успеть за со-временным ритмом. Быть стройным, молодым и красивым сегодня не просто возможно, но и жизненно необходимо. Благо в настоящее время все инструменты для этого есть. В мире эстетики назревает бум процедур омоложения с по-мощью собственной жировой ткани.

Многим дамам известны такие услуги, как плазмолиф-тинг и коррекция лица с использованием филеров. Это от-дельные процедуры, которые решают вопросы улучшения кожи и пропорций лица.

Но омолаживаясь собственной жировой тканью, паци-ент получает гораздо больше желаемых эффектов.

• Улучшение качества кожи (как при аутоплазмотерапии).• Долговременное и естественное восполнение объемов.и пропорций различных зон лица ( в отличие от филеров).

• Эффект стимуляции стволовыми клетками.• Устранение нежелательных, «поплывших» контуров тела.

Beauty Club имеет в своем арсенале уникальное обору-дование, созданное специально для получения максимально эффективного результата. Пластические хирурги клиники практикуют процедуру омоложения собственной жировой тканью, используя эту инновационную технологию как га-рантию успеха.

Выбор сорокалетних

Page 100: Happy 97 2015

98

beauty / MUST-HAVE

Эликсир для волос Elseve Сила Аргинина, L’ Oréal ParisСтараясь решить сразу все проблемы слабых и склонных к выпадению во-лос, L’Oréal Paris выпускает двухфаз-ный эликсир, который действует как внутри, так и снаружи волоса. Пер-вая его фаза содержит укрепляющую сыворотку, восстанавливающую структуру волос, вторая – защища-ет их от повреждений, обволакивая по всей длине.

ЗИМА БЛИЗКОЧтобы красота не исчезла вместе с последними осенни-ми цветами, нужно заручить-ся помощью сильнейших.

Коллекция макияжа Parisian Inspiration, LancômeКапсульную коллекцию создала Каролин де Мегре, которая ста-ла лицом марки год назад и по-ложила начало формированию ее нового имиджа. Умение со-единять небрежность и шик, со-четать то, что кажется несочета-емым, и создавать образ, стирая границы между стилями, – отли-чительные черты француженки, которые она воплотила в осенней коллекции макияжа. Особое внимание – на лимитиро-ванную палетку-блокнот, пройти мимо которой просто невозмож-но.

Средство для обновления кожи лица Le Weekend De ChanelЛаконичный флакон призван стать настоящим спасением для обладательниц чувствительной кожи. Гликолевая кислота, отве-чающая за бережное отшелуши-вание и обновление, дополнена аргинином – мощной аминокис-лотой, которая срабатывает как буфер, защищая клетки кожи от негативных внешних факторов.Рекомендуется использовать Le  Weekend только в выходные дни – чтобы восстановить кожу после одной рабочей недели и  подготовить ее к другой. Двух дней в неделю, уверяют разра-ботчики, будет достаточно, чтобы кожа обрела второе дыхание.

Средства для волос Olaplex Профессиональные стилисты называют Olaplex «продуктом со сверхспособностями», и это неудивительно, если знать, что в его основе лежит открытие, получившее Нобелевскую премию. Все средства Olaplex могут использоваться самостоя-тельно или добавляться в краску для волос – результат будет одинаково впечатляющим: волосы остаются невредимыми даже после самых изощренных манипуляций. Olaplex совме-стим с любыми другими продуктами и подходит для всех ти-пов волос. Настоящая революция.Попробовать и приобрести можно во всех четырех салонах Бьюти-семьи Альтернатива.

Парфюмированное масло Si Huile De Parfum, Giorgio ArmaniНовинка Giorgio Armani продолжает традицию, идущую со времен Древней Греции, когда ароматические масла счи-тались огромной ценностью и были признаком роскоши, вкуса и богатства. Масляные духи не содержат спирт, бла-годаря чему средство можно наносить даже на кончики во-лос. Оно не только увлажнит, но и придаст им чувственный и тонкий аромат.

Page 101: Happy 97 2015

После сорока кожа испытывает потреб-ность в индивидуально подобранном про-фессиональном уходе. Поэтому иметь доверенного косметолога, так же, как семейного юриста и сто-матолога, считается признаком высокой культуры и залогом наи-лучшего результата.

Молодость

«В вашем календаре всегда должна быть одна процедура в месяц, меняющая качество кожи».

Анна Соколова

«Баден-Баден Премиум». Екатеринбург, Бажова, 73+7 (343) 350 51 61, 319 47 48www.baden-96.ru

ОО

О «

Пре

ми

ум»

Ли

цен

зия

№ Л

О-6

6-01

-001

660

от 2

1.12

.201

2

Три метода с мгновенным эффектом

1. Ботокс показан тогда, когда мы видим морщинки на лице. Неверно считать, что чем старше кожа, тем большая доза ботокса ей нужна. Скорее наоборот. Про-фессионалы знают, что важнее всего – выбрать пра-вильные точки на лице, в которых инъекции ботокса даже в малых количествах сработают лучше всего. Нет более эффективного препарата для коррекции морщин век, межбровья, лба и верхней губы.

2. Контурная пластика – процедура заполнения фи-лерами носогубных складок, морщин печали. Ведь даже если просто приподнять уголки рта, можно стать на десять лет моложе.

3. Волюмизация – восполнение объема скул, за счет чего формируется молодой V-образный овал лица. Эффек-тивными препаратами для этого являются плотная гиалуроновая кислота и Радиесс. После их введения на-чинает вырабатываться собственный коллаген, кожа становится более упругой и подтянутой.

Три поддерживающих молодость процедуры

1. Биоревитализация – одна из лучших процедур для профилактики старения и увлажнения кожи.

2. Плазмолифтинг – введение собственной плазмы в кожу лица и волосистой части головы. Процедура реко-мендуется до шести раз в год и идеально подходит даже для тонкой кожи области век и шеи.

3. Фракционный термолиз – лазерный пилинг. Это эффективная процедура для уже дряблой кожи и для профилактики дряблости. С его помощью можно от-лично подтянуть шею и уплотнить кожу в целом. Эффект подтяжки и разглаживания морщин виден уже после первого сеанса. Обычно рекомендуется две-три процедуры в осенне-зимнее время.

Зная ваш образ жизни и наблюдая результаты, кото-рые происходят после тех или иных манипуляций, доверенный врач косметолог всегда сможет скоррек-тировать график процедур, сэкономив тем самым

ваше время и деньги. Ведь много – не всегда значит хорошо. А мало – не всегда дешево.

Главный врач косметологической клиники  «Баден-Баден Премиум», практикующий косметолог  с  двадцати-летним опытом работы, кандидат медицинских наук Анна Соколова уверяет, что секрет достойного результата кроется в  правильно составленном расписании: «Процедур может быть действительно немного, но вот от того, в каком порядке, с каким интервалом и зачем они сделаны, и будет зависеть конечный результат. Поэтому необходимо составить инди-видуальный график с учетом вашего возраста и  состояния кожи и следовать ему».

 Antiage*-процедуры условно делятся на две группы:

одни помогают разгладить морщинки и вернуть лицу поте-рянные объемы, восстановить четкие контуры; другие – под-держивают достигнутый эффект. Каждую из процедур это-го списка можно сделать как в течение одного посещения, так и разбить на несколько визитов.

К группе поддерживающих процедур относятся те кос-метологические манипуляции, которые заботятся о продле-нии молодости кожи. Они же являются и процедурами для постоянного ухода. Это RF-лифтинг, поверхностные и сре-динные пилинги, газожидкостная чистка лица, мезотерапия, которые рекомендуется проводить в течение всего года.

Анна Соколова. Директор косметологической клиники «Баден-Баден Премиум», врач косметолог, кандидат медицинских наук.

*Antiage – антивозрастной (англ.)

Page 102: Happy 97 2015

В прошлом году Алексе Чанг исполнилось тридцать лет. Она говорит, что с этого вре-мени начала воспринимать свою жизнь как чтение кни-

ги: «Ты просто идешь вслед за историей. Это не плохо и не хорошо. Это нормально. Нужно ловить любой момент».

Чанг сумела построить впечатляю-щую карьеру модели, но ушла с подиума уже через четыре года: модельный мир, по ее признанию, полностью уничтожил ее самооценку и привел к тому, что Алекса не могла смотреть на себя в зеркало.

Любовь к моде уничтожить ока-залось не так просто, и Чанг занялась журналистикой, чтобы иметь возмож-ность работать в одном из модных изда-ний. Пост fashion-редактора британского Vogue оказался вопросом времени. За ним последовали собственное шоу на телеви-дении, переезд в Нью-Йорк, контракты с  ведущими марками одежды и статус одной из главных законодательниц моды. О  красивой жизни Чанг рассказывает с усмешкой: «Никто из нас не счастлив и не доволен жизнью так, как старается показать это в Instagram. В свой первый год в Нью-Йорке я была настолько устав-шей и напряженной, что однажды разры-далась в кафе, когда официант сказал, что у них нет английского чая. Любая мелочь могла выбить меня из колеи. Броня появ-ляется только со временем».

«Мама часто говорит мне, что я не должна забывать, на-сколько мне повезло, – рассказы-вает Алекса. – Каждый день я бо-юсь, что все исчезнет: я потеряю туфельку и должна буду ехать домой в тыкве. Поэтому так важно наслаждаться тем, что есть здесь и сейчас». |

Главная it-girl Англии знает, как важно оставаться

верной себе.

beauty / ВДОХНОВЕНИЕ

ТА САМАЯ

Губная помада Luxe Lip Color, Bobbi Brown

Карандаш для глаз Couture Kajal, YSL

Лак для ногтей Armani Runway, Giorgio Armani

Тональный крем Alliance Perfect,

L’Oréal Paris

Крем-эликсир Absolu L’Extrait Ultimate Essence, Lancôme

Page 103: Happy 97 2015

Салон «Артист»Екатеринбург, Хохрякова, 43 +7 (343) 213 59 15www.artist-salon.ru

ПослеДо

– Новейший аппаратный методLaserbeamer NANO

– Безопасные европейскиетехнологии

– Индивидуальныйподбор волос

– Международныесертификаты Hairdreams

– Опыт в наращивании волос более 8 лет

– Вера Жукова,салон «Артист» 

Секреты красивых волосхранятся здесь!

Page 104: Happy 97 2015

– Чего хотят ваши клиентки?– Я много времени посвящаю операциям по омоложе-

нию век, лица и шеи. Стараюсь придерживаться минималь-ного или неинвазивного вмешательства, но также занимаюсь эндоскопической подтяжкой лица и орбитальным омоложе-нием, делая операции или применяя нити.

– Как вы помогаете женщинам справиться со стра-хом перед операцией?

– Бояться операции совершенно нормально. Все мы слы-шали истории о людях, чьи перемены во внешности привели к катастрофе, видели женщин, увлекшихся филерами и де-формировавших свое когда-то прекрасное лицо. Я стараюсь объяснять своим клиенткам все этапы операции, рассказы-вать об особенностях процедуры, возможных сложностях и путях решения любых проблем. Зная обо всех нюансах и под-водных камнях, человек чувствует себя более подготовлен-ным, уверенным и спокойным.

– В какую сторону сегодня движется пластическая хирургия?

– Развитие пластической хирургии можно разделить по десятилетиям. В восьмидесятые была популярна липо-сакция, в девяностые мы научились делать эндоскопическую подтяжку лица, в начале XXI века на рынке появились лазе-ры, невероятное количество анатомических грудных имплан-тов, позже – филеры и липофилинг, а теперь – неинвазивные техники, изобретенные хирургом из России Марленом Сула-манидзе.

Следующая ступень – стволовые клетки.

– Почему вы оперируете в Москве на базе клиники Bellefontaine?

– Спрос на операции в московской клинике неуклон-но растет – клиентки хотят, чтобы пластические операции проходили «дома». Подобные процедуры– сильный стресс,

Клиника Bellefontaine предлагает инновационные и проверенные технологии по реабилитации пациента после пластической операции. Благодаря тщательному уходу и высококвалифицирован-ной помощи период первичного восстановления сводится к минимальному (от семи до десяти дней в зависимости от сложности операции). Здесь все внимание обращено к снятию отеков, рубцам и общему состоянию пациента. Подключаются аппаратные процедуры: микротоки, радиочастотные и магнитные сеансы. Консультации и наблюдение продолжатся до полного восстановления пациен-та. Благодаря уникальным швейцарским разработкам в арсенале врачей-косметологов есть набор самых интенсивных программ реабилитации Bellefontaine, в основном они нацелены на глубокое увлажнение и восстановление кожи.

как психологический, так и физический. Для женщины го-раздо проще пройти период реабилитации здесь, в России, в клинике Bellefontaine, где созданы идеальные условия для безболезненного и эффективного восстановления. У персо-нала Bellefontaine не только высочайший уровень професси-онализма, но и бесценная способность трепетно относиться к каждому пациенту, уметь находить особенный подход.

– Какую оценку вы, как пластический хирург, може-те дать косметическим средствам Bellefontaine?

– Я уверен в их качестве на все сто процентов, потому что привык довольствоваться только лучшим. От меня паци-ентки получают пластические операции высочайшего каче-ства, от клиники Bellefontaine – идеальные условия для вос-становления и безупречный косметологический уход.

– Табу от пластического хирурга: что вы никогда не сделаете?

– Я понимаю, насколько важно в моей работе быть ху-дожником, чувствовать пропорции и гармонию, быть чест-ным со своим пациентом, знать свои возможности и понимать желания клиентов, их мечты, сомнения, проблемы. И что важнее всего – понимать, чего женщина ожидает от встре-чи со мной и как она собирается использовать полученные результаты.

Я никогда не сделал бы операцию пациентке, которая плохо представляет, что ей нужно на самом деле.

Даты приезда Хавьера де Бенито в Москву:12-17 октября | 17-21 ноября | 8-12 декабря

Непревзойденное швейцарское качество и страст-ная любовь к красоте, типичная для испанцев, не-сколько раз в год сходятся в одной точке – москов-ской клинике Bellefontaine. Это происходит, когда в столицу из Барселоны к российским клиентам прилетает Хавьер де Бенито – пластический хирург, о мастерстве которого ходят легенды.Покидать страну ради исполнения своих жела-ний больше не нужно!

ДАЛЕКО ЛЕТАТЬ НЕ НУЖНО

Запись на консультацию по адресу:Москва, Композиторская 15/8+7 (495) 784-6228  или 8 (925) 507 2797

ОО

О «

Кли

ни

ка Б

ельф

онте

йн

» Л

иц

ензи

я №

ЛО

-77-

01-0

0542

0 от

02.

11.2

012

Page 105: Happy 97 2015

103 103

Мария Михайловна ФРАНК

Кандидат медицинских наук,

Главный врач клиники «Урсула-Премиум»

Мария Михайловна ФРАНК

Мария Михайловна ФРАНК

Кандидат медицинских наук,

Кандидат медицинских наук,

Главный врач клиники «Урсула-Премиум»

Мария Михайловна ФРАНК

Мария Михайловна ФРАНК

Кандидат медицинских наук,

Кандидат медицинских наук,

Главный врач клиники «Урсула-Премиум»

КаК звезда

Новый автомобиль, яркий макияж, блеск драгоценных камней –

все это может затмить одна обворожительная улыбка

Г лавная прелесть и в то же время коварство моды в ее быстротечности. актуальные сегодня автомобили, платья и украшения со временем утратят свою популярность. Но есть деталь образа, не теряющая

своей значимости никогда – это красивая и здоровая улыбка. вернуть ее безупречность помогут современные технологии и специалисты клиники «Урсула-Премиум», профессионалы своего дела, способные найти оптимальное решение в любой клинической ситуации.

ул. Шейнкмана, 90 | тел. 223-04-74 | ursula-premium.ru

Ли

цен

ци

я №

ЛО

-66-

01-0

0169

0 от

01.

02.2

013,

ОО

О «

Аль

фа-

Урс

ула»

Page 106: Happy 97 2015

104

Одна из самых известных танцовщиц современности, Линн считается живой легендой: в свои восемьдесят девять лет она до сих пор выступает на сцене и занима-ется преподаванием.

Линн знаменита прежде всего тем, что поставила на брод-вейской сцене два самых прославленных мюзикла современности – «Кошки» и «Призрак Оперы», колоссальный успех которых до сих пор никому не удалось повторить.

Если бы Джиллиан Линн услышала популярные слова о том, что после сорока лет жизнь только начина-ется, она бы, скорее всего, расхохоталась.

ВечныйВ семь лет малень-

кую Джиллиан хотели отдать в школу для детей с задержками в развитии: преподаватели жалова-лись, что девочка не может усидеть на месте. Психолог, к которому отец и мать от-вели Джиллиан, решил ее судьбу, подсказав расстро-енным родителям, к чему на самом деле лежит душа их ребенка.

Заметив, что девочка и правда постоянно крутится на месте, врач вывел родителей в соседнюю комнату, оставив Джиллиан наедине с включенным радио.

Как только дверь за ними закрылась, ребенок тут же поднялся с места и начал кружиться под музыку с какой-то первобытной, природной грацией и простотой.

Вопрос о специальной школе был снят – Джиллиан стала брать уроки танцев.

Она любит повторять, что самое важное – найти тот огонь, который горит в тебе с самого детства, и постоянно поддерживать это пламя. Тогда возраст и прочая ерунда перестанут иметь значение.

Жизнь самой Линн, которая каждый день посещает театральные репе-тиции, а не так давно вышла замуж за мужчину младше нее на двадцать семь лет, – прямое тому подтверждение. |

beauty / ПЕРСОНА

лись, что девочка не может усидеть на месте. Психолог, к которому отец и мать от-вели Джиллиан, решил ее судьбу, подсказав расстро-енным родителям, к чему на самом деле лежит душа их

Заметив, что девочка и правда постоянно крутится на месте, врач вывел

ДВИГАТЕЛЬ

rubrika / ПОДРУБРИКА

Работа над Alaia Paris длилась семь лет – Аззедин Алайя мечтал создать аромат, который бы напоминал каждому о чем-то и одновременно – ни о чем. Относил бы ко всем эпохам – и в то же время не привязывался ни к одной конкретной. Нравился бы всем, но никто бы не смог объяснить почему.

Немного солнца

Самый загадочный, неуловимый,

таинственный и интригующий

дизайнер современности выпустил свой

первый аромат. Точно такой же,

как и он сам.

в холодной воде

В пирамиде аромата нет сложных нагромождений за-пахов. Розовый перец, мускус, кожа и пион – то, что легло в основу композиции.

«Я мечтал о нем, как археолог мечтает об античных скульптурах, погребенных тысячелетиями в мор-ских недрах, безупречность тел которых может сравниться только с совершенством современных жен-щин. Идеальная красота – вечна».

Аззедин Алайя

«Аккорд, который хотел ми-стер Алайя для своего аромата, не имеет ничего общего с теми запахами, которые сегодня пред-ставлены на рынке».

Мари Саламань, парфюмер

Alaia Paris – не модная новинка. Это платье haute couture, которое видно только его хозяйке. Все усилия ко-манды создателей были направлены на то, чтобы новые духи не были модными, не отвечали духу времени, а стали квин-тэссенцией стиля Аззедина Алайи, который далек от мимо-летности моды.

Дизайнер вырос в Тунисе, где во время летней жары из-вестняковые стены домов окатывали холодной водой, чтобы понизить температуру. Передать «аромат холодной воды на раскаленной от солнца стене» – такую задачу поставил Алайя перед парфюмером.

Page 107: Happy 97 2015

rubrika / ПОДРУБРИКА

Работа над Alaia Paris длилась семь лет – Аззедин Алайя мечтал создать аромат, который бы напоминал каждому о чем-то и одновременно – ни о чем. Относил бы ко всем эпохам – и в то же время не привязывался ни к одной конкретной. Нравился бы всем, но никто бы не смог объяснить почему.

Немного солнца

Самый загадочный, неуловимый,

таинственный и интригующий

дизайнер современности выпустил свой

первый аромат. Точно такой же,

как и он сам.

в холодной воде

В пирамиде аромата нет сложных нагромождений за-пахов. Розовый перец, мускус, кожа и пион – то, что легло в основу композиции.

«Я мечтал о нем, как археолог мечтает об античных скульптурах, погребенных тысячелетиями в мор-ских недрах, безупречность тел которых может сравниться только с совершенством современных жен-щин. Идеальная красота – вечна».

Аззедин Алайя

«Аккорд, который хотел ми-стер Алайя для своего аромата, не имеет ничего общего с теми запахами, которые сегодня пред-ставлены на рынке».

Мари Саламань, парфюмер

Alaia Paris – не модная новинка. Это платье haute couture, которое видно только его хозяйке. Все усилия ко-манды создателей были направлены на то, чтобы новые духи не были модными, не отвечали духу времени, а стали квин-тэссенцией стиля Аззедина Алайи, который далек от мимо-летности моды.

Дизайнер вырос в Тунисе, где во время летней жары из-вестняковые стены домов окатывали холодной водой, чтобы понизить температуру. Передать «аромат холодной воды на раскаленной от солнца стене» – такую задачу поставил Алайя перед парфюмером.

Page 108: Happy 97 2015

106

beauty / ПЕРСОНА

ЧТО ВДОХНОВЛЯЕТ ЧЕЛОВЕКА, ЗАДАЮЩЕГО ТОН И ТЕМП ЛУЧШИМ СТИЛИСТАМ?

Что я делаю– Я меняю цвет волос женщины не толь-ко с целью освежить ее образ. Это во-обще поверхностное суждение. Цвет ну-жен для того, чтобы хорошо чувствовать себя в своем теле, в своей жизни.Нельзя просто взять и выкрасить себя в рыжий. В первую очередь важно при-слушиваться к себе, к тому, что про-исходит с вами здесь и сейчас. Можно и вовсе не менять цвет волос, а ограни-читься игрой с натуральным оттенком. Эти изменения, даже незначительные, помогают лучше видеть и понимать саму себя.Женщины вольны делать все что угод-но! Моя работа – помогать им слушать себя, находить красоту, скрытую в каж-дой из них. И выражать ее в цвете.

ЦВ Е ТНЫ Е СНЫ

Мастер-класс Фабриса Парра прошел в Альтернатива authentica club, Московская, 77.

Как я это делаю– Цвет волос, как и аромат, – очень личное, индивидуальное дело каждо-го. Есть такие запахи, которые могут рассказать окружающим историю, а есть те, которые не говорят ни о чем. С волосами – то же самое. Один и тот же оттенок цвета будет выглядеть ина-че на двух разных женщинах. Напри-мер, розовое омбре может раскрыть кого-то с игривой, кокетливой, немно-го инфантильной стороны, а  кому-то оно придаст супергеройские черты, наделит мощной силой, независи-мостью и уверенностью. Все зависит от того, какую роль вы хотите сыграть сегодня: быть героиней приключенче-ского фильма или участницей слож-ной драмы.

Зачем я это делаю– Прическа всегда была и будет не про-сто способом самовыражения для жен-щины. Волосы – источник настоящей силы. Допустим, у вас не самый лучший период в жизни: вы разочарованы, рас-строены, вас угнетает происходящее. Идите в парикмахерскую! Поменяйте свой стиль, не бойтесь! Изменение сти-ля всегда раскрывает другую сторону вашей натуры, дает вам новые силы для борьбы. Иногда вы даже не  пред-ставляете, какая неисчерпаемая энер-гия в вас скрыта.Помните, что это не цвет определяет характер, а характер в конце концов приводит вас к тому, что вы видите в зеркале.

Профессия колори-ста берет свои кор-ни из анимации, когда черно-белые картинки комиксов нужно было раскрашивать, добав-ляя жизни и показывая героев во всей красе. Современные колори-сты занимаются тем же: меняя цвет волос своих героинь, они по-новому раскрывают их характер.

В октябре Екатеринбург по-сетил Фабрис Парра, один из самых востребованных коло-ристов Франции и амбасса-дор марки Kydra.

Второй слева Фабрис Парра (Kydra), крайняя справа Ирина Воронова (Альтер-натива authentica club), модели в образах Gourmandises от Kydra, f/w 2015.

Фот

о: К

сен

ия

Злок

азов

а

Образ Madly Candy, Gourmandises от Kydra, f/w 2015

Page 109: Happy 97 2015

Нити красотыЧеткий контур лица, правильные и молодые черты – все это не пустые обещания, а прекрасная реальность. Красивый овал лица можно восстано-вить. По ниточкам.

– Сколько времени занимает процедура и как долго длится реабилитация?

– Продолжительность сеанса обусловлена количеством обрабатываемых зон. Процедура проводится под местной анестезией и занимает от сорока минут до полутора часов. Реабилитация также зависит от типа нитей – период восста-новления может быть от одного дня до двух недель.

– Как быстро виден эффект и надолго ли он сохра-няется?

– Первые изменения заметны уже после окончания процедуры. Через четыре-восемь недель достигается макси-мальный эффект, который сохраняется от двух с половиной до пяти лет, в зависимости от материала установленных ни-тей.

– Какие процедуры вы бы порекомендовали для усиления эффекта нитевого лифтинга?

– Перед постановкой нитей не будет лишним провести курс сеансов для улучшения качества кожи: пилинги, фрак-ционный термолиз, биорепарация. А для получения идеаль-ного результата рекомендована процедура волюмометриче-ской коррекции лица, когда мы восстанавливаем в нужных нам местах недостающий объем с помощью филеров на осно-ве гиалуроновой кислоты.

НИТИ APTOS – ЭФФЕКТИВ-НЫЙ ЛИФТИНГ И ДО-СТОЙНАЯ АЛЬТЕРНАТИВА ХИРУРГИЧЕСКОЙ ПОД-ТЯЖКЕ. МИНИМАЛЬНЫЙ ТРАВМАТИЗМ, СОХРА-НЕНИЕ ЕСТЕСТВЕННЫХ КОНТУРОВ И ПРОДОЛЖИ-ТЕЛЬНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ.

Главный врач клиники «Ниагара» Светлана Кащенко отве-чает на самые животрепещущие вопросы о нитевом лиф-тинге.

– Какие признаки выдают возраст, помимо мор-щин?

– Мимические морщины могут быть и в двадцать лет. Гораздо сильнее выдают возраст явления, связанные с «опу-щением» лица (гравитационный птоз) и изменением овала. Первые признаки птоза проявляются уже к тридцати пяти годам: могут немного опуститься брови или уголки рта, по-степенно образуются носогубные и носощечные складки, на-чинают формироваться так называемые «брыли», сглажива-ется угол между подбородком и шеей.

– Как можно вернуть четкие очертания лица?– Сегодня во всем мире крайне успешно применяется

нитевой лифтинг APTOS – технология перемещения и арми-рования тканей на лице, шее, в области декольте и на других частях тела. Эффект от нитевого лифтинга сопоставим с хи-рургической подтяжкой, но при этом процедура проводит-ся без разрезов, через проколы, поэтому на коже не остается рубцов. Реабилитация по времени и по сложности несопоста-вима с реабилитацией после пластики. Нити APTOS – это нити с микроскопическими насечками, которые обеспечива-ют надежную фиксацию внутри и удерживают ткань до мо-мента формирования надежного каркаса из собственной со-единительной ткани.

– Что собой представляют нити для коррекции?– Существует большое количество различных модифи-

каций нитей. На сегодняшний день появилось много уни-кальных продуктов, которые позволяют делать коррекцию максимально эффективно. Все нити делятся на рассасыва-ющиеся и нерассасывающиеся. Первые выполнены из по-лимолочной кислоты, которая, кроме функций лифтинга, улучшает качество кожи, способствуя созданию естествен-ного коллагенового каркаса. Нерассасывающиеся нити, как правило, используются у более старших пациентов или при наличии тяжелых тканей. Нити сделаны из безопасного шовного материала, который больше десяти лет использует-ся в хирургии.

Клиника «Ниагара»Екатеринбург, Радищева, 33

(343) 253 19 328 922 22 50067

Рекл

ама

ОО

О «

Ни

агар

а», Л

иц

ензи

я №

ЛО

-66-

01-0

0307

7

Page 110: Happy 97 2015

108

beauty / ЭКСПЕРИМЕНТ

Что: Карбоновый пилингОснова: гель с наночастицами ди-оксида углеродаСтоимость: 5 000 рублейГде: клиника Beauty Club, (343) 269 08 09Тестировала: Ирина РомановаЛичные показания: комбиниро-ванная, очень чувствительная

кожа с периодически расширенными порами, склонная к аллергическим реакциям

Честно признаюсь, о карбоновом пилинге ранее я ни-когда не слышала. Однако, в прошлом проходила несколько курсов кислотных пилингов и один раз – ретиноевый, так что опыт «отшелушивания» у меня есть. А еще – огромное желание пробовать новые, но уже зарекомендовавшие себя процедуры. Я тот самый человек, который бурно аплодирует передовикам науки и медицины, работающим во благо на-шей красоты. Главное – уяснить для себя, что чудес не бывает, и красивая кожа – это результат постоянного ухода. Одним из важных моментов выбора пилинга для меня была возмож-ность продолжать жить без риска напугать своим видом окру-жающих. Получив от врача-косметолога подтверждение, что я не буду похожа на лесника, покусанного пчелами, я успоко-илась. Более того, карбоновый пилинг, как показал мой лич-ный опыт, – это та самая история, когда прямо из кресла косметолога можно красивой поехать на встречу. Процеду-ра состояла из нескольких этапов: сначала на лицо нанесли углеродный наногель, который подготовил кожу для лазер-ного воздействия, а потом – сам лазер, в результате которого и происходит отшелушивание ороговевших клеток. По вре-мени процедура заняла час и была абсолютно безболезнен-на. Как оказалось, именно углеродный наногель и является тем самым «роялем в кустах», который делает эту процедуру столь эффективной: терапевтический эффект наногеля ос-нован на его способности глубоко проникать в кожные слои, связывать клетки эпидермиса и притягивать остатки кожно-го сала и грязь. Лазерное воздействие, которое производится сразу поверх маски из наногеля, призвано выпарить отмер-шие клетки, тем самым выровняв цвет лица, стимулировать выработку коллагена и эластина и уничтожить патогенную микрофлору.

Итак, сразу же после первой процедуры (а карбоновый пилинг рекомендуется делать курсом) я однозначно увидела очевидно более ровный цвет лица, уменьшение пор и замет-ное снижение жирности кожи. Решительно настроена после-довать рекомендации врача и сделать этот пилинг еще дваж-ды. Тем более, его можно делать в любое время года.

Что: Японский уходСтоимость: 6 700 рублейГде: Салон красоты Альтернатива Classica, (343) 242 71 48Тестировала: Элина Королева

После двухчасовой процедуры «японского ухода», призванного об-новить кожу, мое отражение в зерка-

ле имело много общего с японской женщиной: высокие ску-лы, плотная, напитанная, лоснящаяся кожа и очень ровный цвет лица. Не стало видно мелкой сеточки сосудов на носу и морщинок вокруг глаз. Вообще, весь протокол сеанса: рас-слабление, которое я получила, и результат – ярко выражен-ный лифтинг – свидетельствовали о том, что мне была сде-лана эффективная антивозрастная процедура. На девяносто процентов это соответствовало истине, а остальные десять – все-таки занимала манипуляция очищения верхнего слоя кожи от омертвевших роговых клеток. Считается, что любое очищение кожи (кроме мыла) – процесс агрессивный, после которого кожа нуждается в ласковом уходе. В случае с япон-ским протоколом антивозрастной процедуры агрессивное воздействие на кожу, оказанное в процессе очищения, ни-велируется всеми последующими действиями – нанесени-ем различных гиперпитательных, нужных и полезных коже биоконцентратов, произведенных в Стране восходящего солнца. Что, на мой взгляд, важно: ведь от качества продукта, который мы используем, зависит наше здоровье! А японским товарищам доверять можно. Кроме того, в состав каждого из средств входила плацента животного происхождения. А в плаценте, как известно, содержатся особые омолажива-ющие вещества. Завершилась процедура сывороткой с цера-мидами и охлаждающей маской.Через три дня: совершенно очевидной для меня была напи-танность кожи и ровный цвет лица. Ровный настолько, что необходимость в использовании тонального средства у меня отпала.

КОЖА, В КОТОРОЙ Я ЖИВУ

ООО Центр эстетической медицины «Клуб красоты» Лицензия №ЛО-66-01-000927 от 11.11.2010

В СВЕТЛЫХ ГОЛОВАХ ЖЕНСКОЙ ПОЛОВИНЫ РЕДАКЦИИ ТАКАЯ ПРОЦЕДУРА, КАК ПРОФЕССИО-НАЛЬНЫЙ ПИЛИНГ, ЕЩЕ МЕСЯЦ НАЗАД АССОЦИИРОВАЛАСЬ ИС-КЛЮЧИТЕЛЬНО С АГРЕССИВНЫМ ВОЗДЕЙСТВИЕМ НА КОЖУ, КОТО-РОЕ ЕСЛИ И НУЖНО ДЕЛАТЬ, ТО – РЕДКО И ОЧЕНЬ МЕТКО. ПОЛУЧИ-ЛОСЬ ТОЛЬКО МЕТКО!

Page 111: Happy 97 2015

109

beauty / ЭКСПЕРИМЕНТ

Что: Неинвазивная карбокситера-пия. Плацентарный CP Peeling от японской космоцевтики AmenityОснова: биотехнологические ана-логи естественных факторов роста в сочетании с ревитализирующим химическим пилингомСтоимость: 6 000 рублейГде: Велнес-клуб «Тихвинъ», (343) 215 92 05Тестировала: Светлана Баянова

Велнес-клуб «Тихвинъ» давно зарекомендовал себя меккой красоты, предоставляющей своим клиентам пере-довые достижения косметологии. Не является исключением и бренд Amenity. Космецевтические средства этой марки со-четают в себе традиции восточного целебного ухода и уль-трасовременные компоненты, в разработке которых исполь-зованы открытия, удостоенные Нобелевской премии.

Программа ухода от Amenity – достаточно универсаль-на, компоненты пилинга подбираются индивидуально в зави-симости от типа кожи. Особенно она рекомендована жителям мегаполиса. Городская атмосфера, стресс и токсины портят верхний слой кожи, она становится огрубевшей и утолщен-ной. Курс японского ухода с пилингом помогает обновить кожу, а также стимулирует обменные процессы в ней.

В мои без месяца тридцать я имею комбинированную кожу, склонную к периодическим высыпаниям, но с наме-тившимися морщинками – этакий ребенок с первыми при-знаками старения. Ужас. Колоть что-либо страшно, а  вот пилинг, который не вызывает сильных химических ожогов, – то, что доктор прописал. Проводить эту процедуру жела-тельно курсом для достижения стойкого эффекта.

Я, как человек любопытный и общительный, во время сеанса расспрашивала мастера Ольгу и о самом пилинге, и об уходе в целом. Оказалось, что по образованию она – не только врач-косметолог, но и врач-рефлексотерапевт. В Велнес-клу-бе она проводит также курсы иглорефлексотерапии и аку-пунктурный лифтинг лица. Это редкая для Екатеринбурга услуга. Поэтому следующий мой поход будет именно за этой новинкой!

Что: Нанопилинг PQ AGEОснова: трихлоруксусная кислотаСтоимость: от 3200 рублейГде: центр терапевтической кос-метологии «Восток и Запад», (343) 219 20 91Тестировала: Алиса Пономарева

Нанопилинг совсем не похож на пилинг в его привычном понимании: нет болезненных ощу-щений и шелушащейся кожи, не нужно сидеть несколько дней дома, ожидая, пока лицо восстановится и преобразится. После получасовой процедуры я вышла на улицу, и никто не бежал от меня в ужасе.

Разгадка кроется в приставке «нано»: кислоты, кото-рые есть в составе любого салонного пилинга, в этом случае действуют в глубинных слоях дермы, не разрушая и не трав-мируя поверхность лица. В зависимости от состояния кожи мастер наносит от одного до пяти слоев сыворотки, главное отличие которой от остальных средств – способность «па-дать» в кожу, добираясь до самых глубоких ее слоев. Там, внизу, происходит удивительное: компоненты средства на-чинают стимулировать клетки, ответственные за выработку коллагена и, следовательно, гиалуроновой кислоты. Кожа обновляется – причем самостоятельно, по своей воле и по-этому без типичных для пилинга последствий. Звучит странно и, если этого не знать, можно подумать, что творится какая-то магия. Ни с того ни с сего кожа начинает меняться. Все, что я могла наблюдать в зеркале, – час от часу свеже-ющее лицо. Итальянцы, разработавшие нанопилинг, сразу прозвали его «пилингом невесты» – замуж можно выходить на следующий день! Еще один удивительный бонус – нако-пительный эффект процедуры, которая после нескольких се-ансов способна заменить собой курс биоревитализации.

Что: Фракционный термолиз векОснова: инновационный эрбие-вый лазер MCL30 Dermablate ком-пании Asclepion (Германия)Стоимость: 5 990 рублейГде: косметологическая клиника «Баден-Баден Премиум», (343) 350 51 61Тестировала: Полина Синютина

Фракционный термолиз (он же лазерный пилинг) век продолжается сорок минут, тридцать из которых – анесте-зия. Я больше боялась, чего совсем не стоило делать. Главный врач клиники, косметолог, кандидат медицинских наук Анна Соколова уверила меня, что, во-первых, болезненные ощуще-ния будут сведены к минимуму за счет анестезии; во-вторых, реабилитационный период будет сопровождаться лишь лег-ким шелушением и займет всего два-три дня; а в-третьих, – более эффективной процедуры для лифтинга и омоложения век сложно найти. Тонкая кожа вокруг глаз в первую очередь теряет эластичность и упругость за счет сокращения выра-ботки коллагена, а лазерный луч, проникая в подкожный слой, воздействует непосредственно на коллагеновые волок-на, заставляя их вновь активно работать. Само десятими-нутное воздействие лазером было вполне терпимо, а самым ярким ощущением стало нанесение крема по завершении процедуры – как будто на глаза положили горячие компрес-сы. Отек безусловно был, держался дня два. Наутро после ла-

ГЛАВНОЕ – УЯСНИТЬ ДЛЯ СЕБЯ, ЧТО ЧУ-ДЕС НЕ БЫВАЕТ, И КРАСИВАЯ КОЖА – ЭТО РЕЗУЛЬТАТ ПОСТОЯННОГО УХОДА.

зера кожа вокруг глаз покрылась коричневыми квадратика-ми, которые отшелушились на четвертый день. Все эти дни приходилось на веки наносить крем, содержащий пантенол, а затем – гиалуроновую кислоту. Я сделала процедуру в пят-ницу, а в понедельник выглядела абсолютно нормально. Для меня заниматься красотой – это всегда жертва, я плохо предрасположена к beauty-экспериментам, но в данном слу-чае эта жертва оправдана: за небольшие деньги я получила видимый результат. Уже сейчас, через неделю, я вижу, что мелкие морщинки вокруг глаз исчезли и кожа стала плотнее, веко подтянулось. Глаз словно «открылся». Но если эту про-цедуру повторить через месяц, результат усилится и будет держаться до года. Мне это подходит!ООО «Премиум» Лицензия № ЛО-66-01-001660 от 21.12.2012

ООО «Косметик-про» Лицензия № ЛО-66-01-000758 от 25.03.2010

ООО «Спа-салон "Тихвинъ"» Лицензия № ЛО-66-01-002462 от 04.03.2014

Page 112: Happy 97 2015

110

beauty / ЗДОРОВЬЕ

СЕРЬЕЗНОо травмахНаступает зима – сезон, на который приходится максимальное

количество травм. И если застраховаться от них на сто процентов невозможно, то знать, что залог восстановления после любой травмы – правильная

реабилитация, необходимо.

Лиц

ензи

я №

ЛО

-66-

01-0

0246

2 от

04.

03.2

014,

ОО

О «

Спа-

сало

н "Т

ихви

нъ"»

Page 113: Happy 97 2015

111

beauty / ЗДОРОВЬЕ

На реабилитацию после травм, к сожалению, боль-шинство наших соотечественников не обращают внимания, полагаясь на русский авось. Между тем, Доминик-Франсуа Газилли – профессор, хирург-

ортопед, глава центра лечения и хирургии плеча в швейцар-ской клинике «Женолье» (Clinique de Genolier), – двадцать восемь лет оперирующий только плечи, на всех конгрессах, симпозиумах и личных встречах говорит о том, что неверная реабилитация сводит на нет любую проведенную на отлич-но операцию. К его словам имеет смысл прислушаться. Ведь в Швейцарии – стране, где зимние виды спорта развиты не хуже банковского дела, – ортопедия является одним из основ-ных видов врачебной деятельности.

Сам доктор Газилли известен далеко за пределами Швейцарии. За время своей работы он прооперировал сот-ни профессиональных регбистов, игроков водного поло, во-лейболистов и баскетболистов из всех стран мира. Не говоря уже о тысячах обычных лю-дей, которые получили травмы плеча, резвясь с детьми или неудачно упав. Но вот что ин-тересно: в женевскую клинику к доктору Газилли профессио-нальные спортсмены прилета-ют специально для того, чтобы пройти у него реабилитацию. А операцию делают в своей стране. В том числе и в России. Авторская методика, которую проводят в женевской клинике «Женолье», состоит из фикси-рованных и очень точно смо-делированных упражнений. Реабилитационная тренировка проводится под контролем двух специалистов: тренера и врача. «Первые шесть недель – самые важные после операции», – говорит доктор. Именно в это время можно правильно сфор-мировать сустав. В России, как и в других странах мира, много талантливых хирургов, но мало центров, специализирующихся на постоперационных меро-приятиях. Большинство вра-чей по-прежнему предпочитают стабилизировать плечо по-сле операции, в то время как ему необходимы специальные реабилитационные тренировки».

Тему реабилитации поддерживает и другой хирург женевской клиники – доктор Роланд Гардон – травматолог, специализирующийся на реконструкции колена. Одно то, что он хоть и плохо, но говорит по-русски, уже располагает к общению. Когда же узнаешь его послужной список (он при-шел в клинику после многолетнего опыта работы с профес-сиональными спортсменами), и вовсе становится комфортно. Доктор тратит много времени на консультацию, в мель-чайших подробностях объясняя все манипуляции, которые он планирует провести, и даже показывает видео с реальной операции. После такого внимательного отношения сомне-ний не остается. Остается лишь выполнить его рекоменда-ции. А они могут быть очень даже неожиданными. Например, консервативный способ лечения вместо операции. При этом

Роланд Гардон высказывает здравую мысль: «Если вам во-семнадцать, то я скажу, что операция необходима; если сорок – вы мне скажете, чего хотите, а я предложу решение; если вам шестьдесят – то все решения у Господа Бога!». Вот такой нестандартный для врача дорогой клиники подход у доктора Гардона. Но будьте уверены, если уж он возьмется опериро-вать, то протокол операции будет уникален: хирург Гардон, как талантливый композитор – из семи нот складывает свои собственные произведения. При этом доктор будет использо-вать новейшие научные достижения мировой медицинской элиты! Сравнительно невысокие налоги позволяют медицин-ским учреждениям Швейцарии регулярно закупать высоко-точное оборудование, разрабатывать и внедрять самые пере-довые методики в области медицины. Абсолютным же ноу-хау клиники «Женолье» является инновационная технология, ко-торая позволяет восстановить полноценную ротацию колена

при разрыве крестообразной связки. Те, кто получал такую травму, понимают, насколь-ко важно и в то же время на-сколько невозможно полностью управлять коленом, не имея здоровой структуры внутри. Данная технология была раз-работана в спортивном центре Европы для профессиональ-ных спортсменов, а  сегодня ее успешно применяет доктор Гардон в женевской клинике.

Но на этом спортивная медицина Швейцарии не за-мыкается. Она гораздо шире, чем можно предположить. Ди-агностика, профилактика и ле-чение заболеваний, которые появляются как при занятиях спортом, так и при малопод-вижном образе жизни, и другие мероприятия, направленные на поддержание здоровья, дают полное представление о том, что можно вылечить, улучшить или исправить с помощью од-ной из самых качественных медицин мира. Тем не менее, не торопитесь покупать билет в Швейцарию. Сеть клиник

«Женолье» в Екатеринбурге представляет Велнес–клуб «Тих-винъ». Команда Велнеса сделает все возможное, чтобы напря-мую связать вас с нужными специалистами в Швейцарии, подготовить пакет документов и поставить въездные визы. Если, конечно, заключением швейцарских врачей на онлайн-консультации вам будет рекомендовано приехать. В этом нельзя быть уверенным заранее, ведь в Швейцарии ничего не делается просто так.

Лиц

ензи

я №

ЛО

-66-

01-0

0246

2 от

04.

03.2

014,

ОО

О «

Спа-

сало

н "Т

ихви

нъ"»

+7 (343) 215 92 05/10 велнес-тихвин.рф

Абсолютным ноу-хау клиники «Женолье» является

ИННОВАЦИОННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ,

КОТОРАЯ ПОЗВОЛЯЕТ ВОССТАНОВИТЬ

ПОЛНОЦЕННУЮ РОТАЦИЮ КОЛЕНА ПРИ РАЗРЫВЕ

КРЕСТООБРАЗНОЙ СВЯЗКИ. Те, кто получал такую травму,

понимают, насколько важно и в то же время насколько

невозможно полностью управлять коленом, не имея здоровой структуры внутри.

Page 114: Happy 97 2015

112

beauty / ЗДОРОВЬЕ

С чем едятКонкретно – продукты, содержащие злаковые: рожь, пшеницу, ячмень, овес. «Глютен» в переводе с латинского означает «клей». Для человека с постсоветского пространства есть и более понятное слово – клейковина. Тот самый белок, содержащийся в злаковых растениях, который заставляет тесто подниматься и делает свежевыпеченные булки такими желанными. Глютен также выступает в виде консерванта – производители не стесняются добавлять лишнего в хлеб для сэндвичей, который может храниться месяцами, или в йогурт, которому глютен дарит те самые насыщенный вкус и нежную текстуру.В результате этих ухищрений потребление глютена в разви-тых странах увеличилось в сотни раз по сравнению с про-шлым веком. Это не могло не отразиться на здоровье и внеш-нем виде людей.

КРАТКИЙ КУРС СЧАСТЛИВОЙ ЖИЗНИКак перестать клевать носом после завтрака, начать радоваться от-ражению в зеркале и сохранять бодрость до конца дня.

Если верить диетологам, все, что нужно сделать челове-ку для обретения идеаль-ной фигуры и отменного

здоровья, – перестать есть глютен. Безглютеновую диету в последние годы называют панацеей, способ-ной избавить человечество от всех недугов: от простых головных болей до  ожирения и болезни Альцгей-мера. Можно даже избежать рака, как утверждают некоторые ученые. Главное – исключить глютен.

Кто ученыйВ чистом виде глютен – серая клейкая масса, не вызывающая никакого желания употребить ее в пищу. Между тем мас-штабы ее применения поражают: глютен можно найти даже в косметике. Производители добавляют его в кондиционеры для волос и туши для ресниц, которые обволакивают волосы и придают им объем. Как и любой другой белок, глютен способен вызывать аллер-гические реакции. Существует процент людей, страдающих врожденной непереносимостью глютена – такая болезнь на-зывается целиакией. У больных целиакией глютен может вы-зывать тошноту, эпилепсию, депрессию, синдром дефицита внимания и даже бесплодие. Целиакия была открыта еще в первом столетии нашей эры, но связать ее с непереносимостью глютена догадались только в середине прошлого века. Считается, что целиакии подвер-жен один процент населения планеты, но те или иные при-знаки частичной непереносимости глютена наблюдаются у куда большего количества людей. В любом случае, чрезмер-ное употребление глютена может вызвать нарушения здоро-вья практически у каждого из нас.

Page 115: Happy 97 2015

113

beauty / ЗДОРОВЬЕ

На сегодня он считается одной из самых опасных угроз для здоровья человека. Добавить к этому тот факт, что глютен вызывает привыкание – и можно бить настоящую тревогу! Существуют десятки на-

учных трудов, доказывающих прямую связь между глютено-вой диетой и заболеваниями мозга.Современная наука одним из самых значительных своих до-стижений считает доказательство прямой связи между здо-ровьем и питанием человека. Если верить ученым, человек может самостоятельно скорректировать свою жизнь: улуч-шить ее качество и увеличить продолжительность, если все-рьез задумается о том, что он кладет на тарелку перед собой. Мысль обнадеживающая, но требующая недюжинной дис-циплины и самоконтроля. Потому что глютен можно найти буквально везде. Есть даже такой термин как «скрытый глютен», означающий все тот же пресловутый глютен, но содержащийся в некото-рых продуктах в малых дозах (например, в жевательной ре-зинке) и  способный нанести вред только при систематиче-ском употреблении.

Побочные эффектыДиетологи и адепты безглютеновой диеты утверж-дают, что на всю жизнь исключать глютен из своего рациона не обязательно. Но проводить периодиче-ские курсы воздержания от злаковых и продуктов, их содержащих, все-таки стоит. Глютен, тормозящий процессы всасывания в желудке, тормозит таким об-разом и все остальное. Например, замечали ли вы, что после овсяной каши по утрам неудержимо кло-нит в сон? Или что цвет лица, и без того не отлича-ющийся здоровьем в наших широтах, остается серым и бледным, несмотря на частые прогулки на свежем воздухе? Как бы правильно и сбалансировано вы ни питались, глютен, который делает стенки желудка гладкими и не дает витаминам и микроэлементам попадать в организм, способен испортить внешний вид и настроение кому угодно. Еще один плюс безглютеновой диеты – исключение из рациона рафинированных углеводов, без которых не обходится ни одно содержащее глютен блюдо, будь то утренняя овсянка, паста, пицца, мороженое или бутерброд. Организм, который привык к ним, больше подвержен ожирению, усталости, раздражительно-сти и сонливости. Безглютеновую диету можно назвать одной из немно-гих, которые не требуют голоданий и отказа от необ-ходимой человеку еды ради избавления от  лишних сантиметров. Все-таки здоровье и красота неотдели-мы друг от друга.

Продукты, содержащие глютен:

Пшеница и ее зародыши, овес, рожь,

ячмень, булгур, манная крупа, кус-кус

Пшеничная мука грубого помола

Все виды изделий из белой муки: хлеб,

лаваш, хлебцы, сушки, макароны,

бисквиты и т.д.

Консервированные овощи и фрукты

Молочные продукты и мороженое

со стабилизаторами

Практически все соусы

Алкогольные напитки на основе солода

Безглютеновые продукты:ГречкаРисСояПшеноКиноаКукурузная крупаЛюбые свежие и заморо-женные овощиСвежие и замороженные мясо и птицаНатуральные молочные продукты

Кофе и чай без пищевых до-бавок и ароматизаторов

Page 116: Happy 97 2015

rubrika / ПОДРУБРИКА

ЧИТАЙПО ГУБАМ

Вне контекста фразу из классической литературы каждый может понять по-своему. Другое дело – классические цвета.

Page 117: Happy 97 2015

115

rubrika / ПОДРУБРИКА

ЧИТАЙПО ГУБАМ

Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду.

Джейн Остин

Иде

я, с

тиль

: Ан

на

Рач

или

на

Фот

о: М

ари

я Р

уль

Мод

ели

: Вал

ери

я М

итя

ши

на,

Али

са П

оном

арев

а

Для

мак

ияж

а м

одел

ей б

ыли

исп

ольз

ован

ы:

Бле

ск д

ля г

уб L

’Abs

olu

Velo

urs

отте

нка

197

, Lan

com

eГу

бная

пом

ада

Pur

e C

olor

Cry

stal

отт

енка

Ber

ry T

ruffl

e, E

stée

Lau

der

Губн

ая п

омад

а C

olor

Ric

he о

ттен

ка 3

64 В

андо

мск

ая п

лощ

адь,

L’O

real

Par

isГу

бная

пом

ада

Mat

te R

evol

utio

n L

ipst

ick

отте

нка

Mat

te B

lack

mal

l, U

rban

Dec

ayГу

бная

пом

ада

Lux

e L

ip C

olor

отт

енка

Rus

sian

Dol

l, B

obbi

Bro

wn

Page 118: Happy 97 2015

116

rubrika / ПОДРУБРИКА

В любви существуют лишь две вещи: тела и слова.

Джойс Кэрол Оутс

Page 119: Happy 97 2015

117

rubrika / ПОДРУБРИКА

Именно это и бесит в женщинах больше всего. Последнее слово всегда за ними.

Дафна дю Морье

Page 120: Happy 97 2015

118

rubrika / ПОДРУБРИКА

Поцелуй меня и ты узнаешь, насколько я важна.

Сильвия Плат

Page 121: Happy 97 2015

119

В интерьере, по-моему, сложно представить более опасное сочетание цветов, чем черный и красный. Усмирить этот драматичный дуэт способен только белый. И это не случайно. Специалисты по символике цвета называют красный, черный и белый «первичной триадой» – это древнейшая трехцветная система, встречающаяся в культурах всего мира. Да даже первые наскальные рисунки демонстрируют именно эту палитру.

И все-таки далеко не каждый человек может чувствовать себя уютно и уверенно в окружении мощного красно-бело-черного трио. Поэтому я  предлагаю использовать этот ансамбль с должной осторожностью и почтением – в аксессуарах, эффектных дизайнерских предметах мебели и декоре. И стоит помнить, что красный цвет ко всему прочему – еще и ревнив. Поэтому достаточно одного такого акцента, чтобы создать яркий и смелый образ и не выйти за рамки хорошего вкуса. Прием работает не только в интерьере.

Полина Синютина

ВЕЛИКОЛЕПНОЕ ТРИО

Cho

ice –

выбор

(англ.)

1. Коллекция сантехники и мебели от Марселя Вандерса для Bisazza2. Хрустальная пантера Lalique3. Настенные часы от Джорджа Нельсона для Vitra4. Диван-губы по мотивам Сальвадора Дали5. Фигурка птицы от Eames6. Настольные лампы Fendi Casa коллекции Diamante

ВЫБОР РЕДАКТОРА

2

3

1

6 Choice

4

5

Page 122: Happy 97 2015

120

Сходить 12+Концерт Brazzaville*

Калифорнийский бэнд Brazzaville – это чарующий, низкий, с хрипотцой вокал Дэвида Брауна, красивые элегические композиции, печальное пианино, аккордеон, духовые ин-струменты всех мастей, гитары и экзотическая перкуссия. Музыканты вновь приедут в Екатеринбург порадовать эстетствующих романтиков и интеллектуалов.

Когда и где: 25 октября в Доме печати, Ленина, 49

Увидеть 12+Фильм «Прогулка»

Жанр нового фильма Роберта Земекиса заявлен громко – головокружительный экшен-триллер, основанный на ре-альных событиях. Зрители окунутся в атмосферу города небоскребов и вместе с главным героем (роль исполняет Джозеф Гордон-Левитт) пройдут по канату на умопомрачи-тельной высоте.

Когда и где: с 15 октября в «Синема Парк»,ТРЦ «Алатырь», Малышева, 5

Подпеть 6+Юрий Антонов и оркестр

Народный артист России, певец и композитор Юрий Анто-нов посетит Екатеринбург в рамках большого гастрольного турне по России, посвященного сорокапятилетнему юбилею творческой деятельности. Легендарный исполнитель со-вместно с оркестром представит публике новую концертную программу «Я не жалею ни о чем…».

Когда и где: 20 ноября в ККТ «Космос», Дзержинского, 2

Запланировать 0+ПольМориаДа

Композиции из репертуара легендарного оркестра Поля Мориа исполнит Омский академический симфонический оркестр. В программу под названием «ПольМориаДа» войдут известнейшие музыкальные шедевры французского дирижера, уже много лет знакомые нам по фильмам и телепередачам.

Когда и где: 23 декабря во Дворце молодежи, Ленина, 1

Услышать 12+Ансамбль «Мгзавреби»

Сегодня «Мгзавреби» – это, пожалуй, самый популярный в Грузии вокально-музыкальный коллектив. Непривыч-ное на слух название ансамбля с грузинского переводится романтично – «странники». На концерте публике обещаны душевное пение в несколько голосов, современное звучание колоритных народных инструментов и звуки свободного горного ветра.

Когда и где: 27 октября в Доме печати, Ленина, 49

Оценить 12+SOPRANO Турецкого

«SOPRANO Турецкого» – женская арт-группа Михаила Ту-рецкого, не имеющая аналогов во всем мире. Солистки охва-тывают весь диапазон женских голосов– от самого высокого (колоратурное сопрано) до самого низкого (меццо). В Екате-ринбурге коллектив представит новую программу под назва-нием «Курортный роман».

Когда и где: 3 ноября в ККТ «Космос», Дзержинского, 2

*Bra

zzav

ille

– Б

разз

ави

ль (

англ

.)

Page 123: Happy 97 2015
Page 124: Happy 97 2015

122

fashion / БРЕНД

Во Дворце ордена Почетного легиона, где теперь располагается Музей изобразительных искусств Сан-Франциско, представлены более семидеся-ти часовых механизмов, карманных и настенных часов, созданных как самим основателем Дома

Абрахамом-Луи Бреге, так и его наследниками. Экспозиция охватывает период от основания фирмы в 1775 году до сере-дины 1900-х годов.

Выставка имеет пятнадцать разделов, каждый из кото-рых посвящен одному из изобретений Абрахама-Луи Бреге или направлению часового искусства. Так, например, первый раздел посвящен подписным часам. С простым механизмом, одной стрелкой и эмалевым циферблатом, они были созданы в 1797 году и распространялись по подписке – клиент должен был заранее оплатить четверть стоимости. Эта модель часов была настолько надежна и доступна по цене, что привлекла к Бреге множество новых покупателей.

Есть в экспозиции часть, отданная часам с репетиром – карманным часам с боем. «Онегин едет на бульвар // И там гуляет на просторе, // Пока недремлющий брегет // Не про-звонит ему обед…» – эти бессмертные строки Пушкина на-писаны как раз про них. Именно эти часы получили огром-ную популярность среди состоятельной аристократии в самом начале XIX века, поскольку выглядели предельно элегантно. Как правило, они отбивали четверть часа и полу-четверть часа.

Часовой дом Breguet отметил свое 240-летие от-крытием выставки в Музее изобразительных ис-кусств в Сан-Франциско. Это крупнейшая экспозиция на американском континенте за всю историю существования швейцарской марки!

И ПО НАСТОЯЩИЙ ДЕНЬ ЧАСОВОЙ ДОМ BREGUET ИМЕЕТ БЕЗУПРЕЧНУЮ РЕПУТАЦИЮ И САМЫХ ВЗЫСКАТЕЛЬНЫХ КЛИЕНТОВ В МИРЕ.

Не обойти вниманием и раздел, посвященный часам с заводной головкой – это одно из главных изобретений Бре-ге. Отдельно представлены дорожные или каретные часы: в 1796 году Бреге снабдил их спиралью вместо маятниковой системы, закрыл со всех сторон стеклом и уменьшил общий размер. Эти изменения настолько улучшили функциональ-ность, что модель стала прототипом для всех дорожных часов, производимых во Франции вплоть до начала XX века. На вы-ставку в числе прочих привезли и дорожные часы, которые принадлежали Наполеону Бонапарту. Помимо них, в экспо-зиции представлены часы, принадлежавшие историческим личностям: обеим женам Бонапарта – Жозефине и Марии-Луизе, графу Потоцкому, графу Демидову и многим другим известным и богатым клиентам Breguet.

В музее можно увидеть секундомеры и хронометры, мор-ские часы, первые часы с заводной головкой и, разумеется, часы с турбийоном, в том числе самые первые, изготовленные для самого изобретателя, господина Бреге.

о времениВсе

Выставка продлится до 10 января 2016 года(Музей изобразительных искусств Сан-Франциско, США).

Page 125: Happy 97 2015
Page 126: Happy 97 2015

124

Что общего у скандальной кинодивы и короля эпатажа Сальвадора Дали? И как с ними связана Эльза Скиапарелли? Все ответы дает самый

чувственный предмет мебели и культовая вещь в мире дизайна.

choice / ИКОНА

Символ Текст: Полина Синютина

СОБЛАЗНА

Page 127: Happy 97 2015

125

choice / ИКОНА

НА СОЗДАНИЕ ЗНАМЕНИТОГО ДИВАНА В ФОРМЕ ГУБ САЛЬ-ВАДОРА ДАЛИ ВДОХНОВИЛА МЭЙ УЭСТ – американская кино-дива, секс-символ, одна из самых скандальных звезд 1930-х.

Дали и модаДиван в форме губ родился в интересную эпоху. Эпо-

ху, когда различные виды искусства находились в поиске нового художественного языка, живопись переплеталась с  дизайном, кинематографом, модой, поэтическим творче-ством. В этом водовороте созидательной свободы главный провокатор и чудак своего времени Сальвадор Дали вступал в творческие коллаборации со многими яркими представи-телями современности. Под его влиянием Эльза Скиапарел-ли – первый сюрреалист в моде – создавала невообразимые шляпки в виде туфли или чернильницы, карманы, похожие на ящички комода, и знаменитое платье с омаром и петруш-кой. С Кристианом Диором художник придумал «Костюм для 2045 года». Совместные проекты Дали делал с писате-лем и художником Жаном Кокто и кинорежиссером Луисом Бунюэлем. Сюрреалист написал портрет Елены Рубинштейн в образе женщины-Прометея и декорировал ее квартиру. Он оформлял витрины и обложки модных журналов, в том числе Harper’s Bazaar и Vogue, рекламировал шоколад Lanvin и разработал логотип для «Чупа-Чупс», а свое легендарное произведение «Постоянство памяти», по слухам, написал под влиянием теории относительности Эйнштейна.

Шокирующий розовый ЭльзыСпустя пару лет после иллюстрации на свет появил-

ся диван в форме губ киноактрисы, и был он вызывающего розового цвета. В 1930-х эта сатиновая кушетка украшала фирменный бутик большой приятельницы и творческого партнера Дали – Эльзы Скиапарелли. Она же ввела в моду этот оттенок розового под названием Shocking pink («шоки-рующий розовый»), в очередной раз бросив стилистический вызов публике, прежде не знавшей в одежде цвет фуксии. Скиапарелли, кстати, сшила множество откровенных наря-дов для Мэй Уэст. Есть история, согласно которой кинодива прислала дизайнеру гипсовый слепок своей фигуры, чтобы не ездить каждый раз на примерки, и именно он впослед-ствии послужил прототипом флакона духов Shocking от мод-ного Дома Скиапарелли, посвященных все той же Мэй Уэст.

Музей сюрреализмаСегодня в театре-музее Сальвадора Дали в испанском

городе Фигерас есть так называемый зал «Лицо Мэй Уэст». Объемный коллаж был выстроен Дали совместно с каталон-ским архитектором Оскаром Тускетсом Бланка в 1974 году. С определенной точки через уменьшительную линзу можно

увидеть, что комната с камином, диваном (на этот раз кожа-ным, ярко-алого цвета), двумя картинами на стене и драпи-ровками представляет собой женское лицо. Это, пожалуй, са-мый необычный в истории искусства портрет. Но надо отдать должное, сам по себе испанский театр-музей Дали является гигантским сюрреалистическим произведением и в принци-пе считается одним из самых странных музеев планеты.

В 2004 году соавтор проекта Оскар Тускетс Бланка, ос-нователь компании BD Barcelona Design's, наладил промыш-ленное производство дивана Dalilips, выпуская его в четырех цветах: красном, розовом, черном и белом. Диван в форме пухлых губ погасшей звезды остается культовым образцом дизайна и одним из символов сюрреализма, а губы – олице-творением чувственности и тайны.

Эротический памятник эпохиРазумеется, дружил первый шоумен XX века и с пред-

ставителями киноиндустрии. И ярчайшую диву 1930-х, са-мую высокооплачиваемую и скандальную актрису тех лет – Мэй Уэст – увековечил в своем творчестве. Именно ее губы вдохновили художника на создание эксцентричного дива-на. Мэй Уэст Сальвадор Дали называл «самым выдающим-ся эротическим памятником эпохи». Она первая привнесла на бродвейскую сцену и в кинематограф откровенную сексу-альность, никогда не боялась показать свое тело и говорить на самые интимные темы. К слову, именно ей принадлежит фраза «У вас в кармане пистолет или вы просто рады меня видеть».

Лицо как комнатаДали, вся жизнь которого тоже была вызовом против

стереотипов и обыденности, восхищался Мэй Уэст. История с  губами началась, когда Дали для журнала написал иро-ничный портрет звезды. Конечно, в своем ключе. И назвал картину «Лицо Мэй Уэст, которое может быть использовано как комната». Курносый нос был изображен в виде камина с водруженными на него часами, глазами стали две карти-ны с пейзажами, белокурыми локонами – портьеры, но боль-ше всего внимания привлекал сочный рот в виде кушетки. «Когда ты приходишь к ней, – прокомментировал Дали это изображение, – тебя встречают манящие и располагающие губы. Но будь осторожен! Этот рот в любой момент может тебя съесть!».

Интерьер, созданный Мартином Марджела для отеля Les Sources de Caudalie в Бордо.

Page 128: Happy 97 2015

Екатеринбург, Шейнкмана, 10, (343) 377 77 07

Горячий приемРитуал чаепития объединяет всех. А какую посуду выбрать – это дело вкуса!

Вер

хняя

пол

ка: к

офей

ни

к и

мол

очн

ик

из

наб

ора

«Пет

ит»

Mis

En

Dem

eure

; сах

арн

иц

а «Р

ежан

с» M

is E

n D

emeu

re; н

абор

тар

елок

«4

сезо

на»

Mis

En

Dem

eure

; чай

ная

пар

а «В

ивь

ен»

RL

H; ч

айн

ик

«Роз

а» V

illar

i; м

олоч

ни

к «В

и-

вьен

» R

LH

; мен

ажн

иц

а «К

олле

кци

они

» Ve

tro

di E

mpo

li; ч

айн

ая п

ара

«Тю

льпа

н»

Vill

ari;

саха

рни

ца

«Ви

вьен

» R

LH

. Cре

дняя

пол

ка: ч

айн

ая п

ара

«Гви

нет

» R

LH

; сах

арн

иц

а «К

арол

ин

» R

LH

; кув

ши

н «

Кол

лекц

ион

и»

Vetr

o di

E

mpo

li; м

енаж

ни

ца

«Кол

лекц

ион

и»

Vetr

o di

Em

poli;

гра

фи

н «

Пли

ссе»

Mis

En

Dem

eure

; сах

арн

иц

а ф

арф

ор «

Роза

» V

illar

i; ча

йн

ая п

ара

«Кар

оли

н»

RL

H; н

абор

тар

елок

«4

сезо

на»

Mis

En

Dem

eure

; лоп

атка

«Т

юль

пан

» V

illar

i; ку

вши

н ф

арф

ор V

illar

i; м

олоч

ни

к ф

арф

ор «

Роза

» V

illar

i. Н

иж

няя

пол

ка: ч

айн

ик

из

наб

ора

«Пет

ит»

Mis

En

Dem

eure

; кув

ши

н ф

арф

ор M

is E

n D

emeu

re; с

ахар

ни

ца

стек

лян

ная

Mis

En

Dem

eure

; чай

ная

пар

а «К

ордо

ба»

RL

H;

мол

очн

ик

«Гви

нет

» R

LH

; тар

елка

фая

нс

«Арт

Дек

о» M

is E

n D

emeu

re; к

орзи

нка

для

печ

енья

Mis

En

Dem

eure

; чай

ная

пар

а и

мол

очн

ик

«Эм

прес

с» R

LH

; кув

ши

н с

текл

о «Л

аури

с» M

is E

n D

emeu

re; с

ахар

ни

ца

из

наб

ора

«Пет

ит»

M

is E

n D

emeu

re; ч

айн

ик

«Лен

а» M

is E

n D

emeu

re.

Page 129: Happy 97 2015

127

Новая коллекция!

Page 130: Happy 97 2015

128

choice / ИНТЕРЬЕР

ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ

Иногда стоит поднять голову и посмотреть в небо, чтобы найти самые красивые краски для выразительного интерьера.

Page 131: Happy 97 2015

129

choice / ИНТЕРЬЕР

Так много красок!Лиловый, багряный, баклажановый, аметистовый, маджента, мали-

новый, фуксия – все эти цвета объединяет то, что они создаются слиянием красного и синего в разной пропорции. Эту группу часто именуют пурпур-ной семьей по названию древнего красителя – пурпура, который получали из раковин средиземноморских моллюсков еще много веков назад до нашей эры. Во время заката и рассвета, во время грозы на небе можно наблюдать всю эту бесконечную гамму оттенков, образующуюся игрой света и смешением красного, синего и фиолетового. Это очень интересная, хотя и не слишком рас-пространенная в интерьере палитра. И совершенно напрасно, ведь пурпурные тона дружат практически со всеми обитателями цветового спектра. Поскольку в них есть и завораживающая холодность синего, и жаркая страсть красного.

Page 132: Happy 97 2015

130

choice / ИНТЕРЬЕР

Символ роскошиКак известно, символика цветов формировалась с глубо-

кой древности, и те ассоциации, которые сегодня мы связы-ваем с тем или иным колером, обусловлены историей и куль-турой прошлого. Пурпурные тона, более близкие к синему, – это лиловый, багряно-фиолетовый, сиреневый – имеют славу величественных и роскошных. Это объясняется тем, что древний пурпур был очень ценным красителем, который во времена Античности могли себе позволить только самые богатые люди. Судите сами, чтобы окрасить всего килограмм шерсти в пурпурный цвет, требовалось добыть краситель из тридцати тысяч пурпуроносных моллюсков! А с падением столицы Византий-ской империи Константинополя в XV веке секрет добычи и выдел-ки античного пурпура и вовсе был утрачен. Начиная со Средних ве-ков алхимики, а позднее и химики бились над получением природ-ного красителя, пытаясь вернуть «божественный», «император-ский» цвет, каким являлся пур-пурный в византийской культуре. И небезуспешно. Только процесс все равно оставался трудоемким, вплоть до конца XIX века, когда развитие химии позволило полу-чить этот колер искусственным путем.

Свобода выбораНесмотря на свою сложность, пурпурные оттенки в ин-

терьере – довольно универсальны и могут использоваться для оформления гостиных, спален, ванных комнат и даже кухонь. Виной тому опять же многообразие вариаций пурпура и воз-можных сочетаний с другими цветами. Смелым решением считается использование темных грозовых тонов и ярких, приближенных к красному – например, мадженты. Считает-ся, что в окружении лиловых, сиреневых и фиолетовых коле-

ров будет наиболее комфортно натурам творческим. Однако то же самое можно сказать про любые нетривиальные цве-товые решения в интерьере, которые ценят люди с развитым воображением. Лиловые оттенки хороши с серебристым, шо-коладным, серым, зеленым. Пурпурные колеры любят сосед-ство с белым и светло-бежевым. Они одинаково красиво могут выглядеть и с теплыми, и с холодными цветами, поскольку в них самих есть и теплый, и холодный пигмент. Все это дарит огромный простор для фантазии и может помочь создать уди-вительный интерьер. Стоит взглянуть на небо, окрашенное красно-синими облаками, чтобы в этом убедиться.

Во времена Античности пурпурный цвет МОГЛИ СЕБЕ

ПОЗВОЛИТЬ ТОЛЬКО САМЫЕ ОБЕСПЕЧЕННЫЕ ЛЮДИ.

Page 133: Happy 97 2015

131 131

Мебельные шедевры от знаменитого бренда Theodore Alexander – не только красивое приобретение, но и выгод-ная инвестиция. Все предметы изготавливаются вручную, вплоть до отливки бронзовой фурнитуры или пошива шел-кового абажура. Ценные породы дерева, бронза, латунь, позолота в руках мастеров мебельного дела превращаются в истинные произведения мебельного искусства. В рабо-те используются такие сложные техники, как инкруста-ция, декупаж, состаривание, травление металла. Мебель и предметы интерьера от Theodore Alexander созданы для того, чтобы передаваться из поколения в поколение, и со временем они только растут в цене.

Шоу-рум «Английский стиль»ИЦ ARCHITECTOR, Малышева, 8, 2-й этаж(343) 287 15 87

Вне времении моды

Стул Theodore Alexander, массив красного дерева, кожа, латунь

Столовая, мебель – Theodore Alexander

Комод Theodore Alexander, массив красного дерева, ручная роспись по черному японскому лаку

Столик Theodore Alexander, массив ака-ции, кожа, тиснение

Столик Theodore Alexander, массив ясеня

Бюро Theodore Alexander, массив красного дерева, кожа, тиснение

Деталь кресла Theodore Alexander, резьба, позолота

Специальные условия

этой осенью www.dindecor.ru

Page 134: Happy 97 2015

132

Грации

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

Три Текст: Полина Синютина

Габриэль Шанель в Ritz, ПарижОтель Ritz на Вандомской площади – почти ровесник

Эйфелевой башни и один из самых интересных люксовых отелей с историей в Париже. Именно в роскошных апартаментах этой гостиницы Коко Шанель жила более тридцати лет, здесь она отдыхала, принимала гостей и даже, по слухам, прятала от властей балетмейстера Сержа Лифаря, обвиненного в сотрудничестве с фашистами и приговоренного к смертной казни. На сегодняшний день интерьеры в  духе французского барокко бережно восстановлены после трехлетней реконструкции, и сьют имени Шанель открыт для бронирования. Правда, пока отель работает в режиме pre-opening*, и увидеть преображенное пространство можно только начиная с марта 2016 года, когда состоится официальное открытие. Еще важная новость: в обновленном отеле Дом Chanel откроет свой первый фирменный spa-салон!

Отели, сохранившие память о своих самых знаменитых постоялицах, созданы для тех, кто ценит в гостинице

не только роскошь.

*Pre

-ope

ning

– п

еред

отк

рыти

ем (

англ

.)

Page 135: Happy 97 2015

133

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

Одри Хепберн в Hassler, РимЗа более чем вековую историю в золотом списке имени-

тых постояльцев отеля Hassler, расположенного на вершине Испанской лестницы, накопилось почти две тысячи гром-ких имен, среди которых Кеннеди, Феллини, Эйзенхауэр, Чаплин, Стравинский. Жила в этой гостинице и Одри Хеп-берн во время своего пребывания в Риме, в том числе в ходе съемок в фильме «Римские каникулы». Благодаря комедии о  приключениях принцессы актриса полюбила Рим, и Рим ответил ей взаимностью, а фильм на долгие годы стал луч-шим путеводителем по Вечному городу. На фотосессии Одри Хепберн 1960 года в Hassler есть кадр, где актриса запечат-лена на террасе главного ресторана отеля – сегодня он носит название Imago. Это легендарное место и первый в Риме ре-сторан, который расположился на крыше. Уникальный вид на город подкрепляется в нем изысканной кухней, отмечен-ной звездой Michelin.

Грейс Келли в Carlton, КанныПравящий принц Монако Альберт II, сын Грейс Келли,

лично дал согласие на создание сьюта имени своей матери в отеле InterContinental Carlton в Каннах и даже приезжал на его открытие пять лет назад. Этот отель на Лазурном бе-регу стал свидетелем переломного момента в судьбе популяр-ной актрисы. Именно во время съемок в культовом фильме Хичкока «Поймать вора», которые проходили в том числе в  Carlton, Грейс Келли познакомилась с принцем Монако Ренье III, своим будущим мужем. Просторные апартамен-ты с террасой и живописным видом на Каннский залив, где героиня Келли в потрясающем белом платье целовала Кэри Гранта, снова открыты после недавней реконструкции.

Благодаря комедии о приключениях принцессы

ОДРИ ХЕПБЕРН ВЛЮБИЛАСЬ В РИМ, И РИМ ОТВЕТИЛ

ЕЙ ВЗАИМНОСТЬЮ.

Page 136: Happy 97 2015

134

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

МОЯТекст: Полина Синютина

ПРАГА«Ну как Прага?» – спрашивали меня по возвращении

из Чехии. «Ужасная...*» – отвечала я, хитро улыбаясь. Действительно, даже тем, у кого уже есть любимые места в чешской

столице, она каждый раз способна преподнести сюрприз.

*úžasná – удивительная (с чешск.)

Page 137: Happy 97 2015

135

choice / ПУТЕШЕСТВИЕлет!); Карлов мост, построенный еще в XIV веке и в период барокко украшенный тридцатью скульптурами; Вацлавскую площадь со Святым Вацлавом на коне; прекрасную Староместскую ратушу со знаменитыми астрономическими часами; Еврейский квартал со старейшей действующей синагогой Европы.

Черепичные крыши, лабиринт узких улочек и вездесущая брусчатка, шумные пивницы, уличные музыканты уровня консерватории, сладко-коричный запах свежеиспеченных трдельников, витающий в воздухе, мистические истории и  атмосфера провинциального спокойствия чуть поодаль от туристических троп – все это и многое другое составляет неповторимую магию этого города.

Где поселитьсяЕсли опустить восторги влюбленного в Прагу человека,

отмечу и некоторые практические моменты. На сегодняш-ний день Прага является одной из самых доступных по цене европейских столиц и удобным транзитным городом для перемещений по Европе. Она пока не испытывает на себе проблем с беженцами, и, что для меня лично очень важно, русского туриста в Чехии любят и встречают хорошо. Обиды советского прошлого, политика забываются, когда речь идет о серьезном бизнесе, а гости из России по-прежнему счита-ются одними из самых платежеспособных. Прага и ее окрест-ности предоставляют им массу возможностей для увлека-тельного, комфортного и вкусного времяпрепровождения.Куда прогуляться

Для меня, путешествующей по принципу «в мире столь-ко мест, где я еще ни разу не была», Прага стала исключени-ем. Мне нравится туда возвращаться и бродить знакомыми и новыми маршрутами. Мне импонирует любовь местных жителей к своему городу, их стремление сохранить истори-ческое наследие, не уродуя центр столицы современными зданиями и наружной рекламой, их чувство юмора и, конеч-но, гостеприимство. И все же несколько раз я слышала: «Что делать в Чехии целую неделю? Там даже моря нет! А пиво я не пью». На мой взгляд, любителям моря, не пьющим пиво, в Чехии тоже понравится, и недели вполне хватит, чтобы она завоевала даже самое скептически настроенное сердце.

Рекомендую проживание только в центре – в районах Мала-Страна, Старе-Место, Нове-Место, какими бы роскош-ными ни были отели поодаль. Самые интересные достопри-мечательности и пешие маршруты сосредоточены в центре. К тому же все гостиницы в исторической части Праги рас-положены в старинных зданиях. Мне старина далеко не без-различна, поэтому я с восторгом заселилась в отель «Злата Гуса» (Ambassador Zlata Husa). По легенде у хозяйки была настолько глупая и некрасивая дочь, что ее никто не хо-тел брать замуж даже с богатым приданым. Так и прозвали бедняжку – «золотой гусыней». И пусть этот пятизвездник, расположенный прямо на Вацлавской площади, немного старомоден, зато сразу веришь, что здесь останавливались когда-то Аверченко и Зощенко.

ПРАГА ЯВЛЯЕТСЯ НАГЛЯД-НОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ АР-ХИТЕКТУРНЫХ СТИЛЕЙ ОТ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ ДО НА-ШИХ ДНЕЙ! На многих улочках время будто остановилось не-сколько столетий назад.

Путешественники, впервые приезжающие в Прагу, борются с желанием фотографировать каждое здание. Архитектура города, первые упоминания о котором датируются еще VIII веком, на самом деле, не может никого оставить равнодушным. Практически, она является наглядной энциклопедией архитектурных стилей от  Средневековья до  наших дней! На многих улочках время будто остановилось несколько столетий назад. Обязательные городские прогулки включают посещение Пражского града с осмотром великолепного собора Святого Вита  (Это  чудо  готической архитектуры строили шестьсот

Отель Ambassador Zlata Husa

Page 138: Happy 97 2015

136

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

Что попробоватьЧешская кухня обычно ассоциируется с пивом, жирны-

ми шпикачками и вепревым коленом, деревенскими кнедли-ками и капустой. Все это действительно можно попробовать в заведениях формата пивница, предлагающих бюджетную добротную еду и один-два вида разливного нефильтрован-ного пива. Если вы настроены на более широкую дегустацию, можно отправиться в пивной дом. В таком случае чехи реко-мендуют пивной дом «У Флеку» (U Fleku), в котором пенный напиток варят вот уже пятьсот лет! Но еда там, поверьте, – вещь третьестепенная.

Честно говоря, для меня стало открытием, что утончен-ная чешская гастрономия тоже существует! В гиде Michelin за 2015 год я нашла «Кафе Империал» (Café Imperial). Прав-да, в первую очередь этот ресторан, открытый в начале про-шлого века, поражает своим интерьером. Стены и потолки его роскошно декорированы цветными керамическими и мо-заичными панно в стиле модерн и арт-деко. Сто лет назад это богемное место в центре Праги предпочитал, в частности, Франц Кафка. Сегодня кухню Cafe Imperial возглавляет Зде-нек Полрейх – один из самых известных шеф-поваров Че-хии, ведущий нескольких кулинарных телевизионных шоу. На закуску рекомендую маринованную фуа-гра с яблочным

чатни и имбирным хлебом, а в качестве основного блюда – фирменные шедевры чешской кухни от шеф-повара – теля-чьи щечки, тушенные в красном вине, или голяшку ягненка с майораном на подушке из шпината. Завсегдатаи рестора-нов нередко шутят, что чем выше ценник, тем больше тарел-ки и меньше порции. В Чехии в любом заведении порции та-кие, что до десерта доживает далеко не каждый.

В целом в Праге мясоеды будут по-настоящему счаст-ливы. Чехи потрясающе готовят утку и прочих пернатых, говядину, свинину и оленину. Но если в какой-то момент вы поймете, что мяса с вас хватит, могу посоветовать чу-десное местечко со свежими морепродуктами, которое мы с TripAdvisor обнаружили в пяти минутах ходьбы от Старо-местской площади. Это «Устричный бар Жденека» (Zdenek's Oyster Bar) с деликатесным морским меню и большим выбо-ром моллюсков, красивой подачей блюд и интерьером в духе арт-деко.

За красный живот!Прага – куда романтичней, чем, к примеру, монстр-

мегаполис Париж. Неслучайно многие пары выбирают чеш-скую столицу для медового месяца и свадебных фотосессий. Прага не терпит высоких каблуков и лишнего пафоса. Она поздно просыпается и рано засыпает. Утром, когда улицы еще

пустынны, самый красивый рассвет можно встретить на Кар-ловом мосту, а наблюдать восхитительный закат лучше все-го из Пражского града. Чтобы вдоволь наслушаться местных легенд и мистических историй, от которых нередко мураш-ки по спине бегут, очень советую воспользоваться услугами индивидуального гида, и лучше – чешского, со специальной аккредитацией. С ним вы составите уникальную и интерес-нейшую программу пребывания в Праге и ее окрестностях. Да и вообще почерпнете массу нескучных сведений об этой удивительной стране и городе. Даже знакомство с чешским языком оказалось весьма занимательным. Так, в перево-де на русский «ужасный» (úžasný) значит «удивительный», «хитрый» (chytrý) значит «умный», а «черствый» (čerstvý) и вовсе переводится как «свежий». Впрочем, после того как за одним из ужинов я вместе с чехами тостовала «За крас-ный живот!» (Za krásný život!), то есть «За красивую жизнь!», я уже ничему не удивлялась. Это ведь Прага.

За организацию увлекательной поездки благодарю ком-панию CzechTourism, www.czechtourism.com.

В CAFÉ IMPERIAL РЕКОМЕНДУЮ ФИРМЕННЫЕ ШЕДЕВРЫ ЧЕШСКОЙ КУХНИ ОТ ШЕФ-ПОВАРА ЗДЕНЕКА ПОЛРЕЙХА – телячьи щечки, тушенные в красном вине, или голяшку ягненка с майораном на подушке из шпината.

Телячьи щечки, тушенные в красном вине, с овощами.

Page 139: Happy 97 2015

137

Page 140: Happy 97 2015

138

choice / CITY GUIDE

Всем известно, что Женева – место рождения часового дела. На Rue du Rhône («улица Роны») находятся магазины самых знаменитых в мире часовых и ювелирных марок. Пройтись по ней – значит непременно встретить кого-то из именитых сильных мира сего.

Проживание в центре Женевы – удовольствие, которое может позволить себе каждый. Четырехзвездочный отель Bristol, расположенный напротив тихой площади Мон-Блан и всего в нескольких шагах от озера и главного железнодорожного вокзала, заявляет швейцарское качество за адекватную цену.

Мало кто знает, что Швейцария имеет четыре государственных языка. В Женеве говорят на французском, на севере страны – на немецком, на юге проживает итальяноговорящее население, а в восточном кантоне Граубюнден до сих пор сохранился ретороманский язык.

Женева – многонациональный и очаровательный швейцарский город – второй год подряд названа «Лучшим местом для туров выходного дня в Европе», по версии World Tourism Award. Этот «Оскар» в сфере туризма город получил на церемонии, которая  состоялась на Сардинии 5 сентября 2015 года.В конкуренции с Парижем, Лондоном, Мадридом, Римом и Дублином эта награда лишний раз  доказывает, что у Женевы есть все основания считаться самым привлекательным местом отдыха. 

Самое выгодное приобретение – проездной Swiss Travel Pass*. Он дает возможность свободно передвигаться по всей стране на любом общественном транспорте в 37 швейцарских городах.Полезная информация: Swiss Travel Pass также действует на легендарных панорамных маршрутах (необходимо бронирование мест) и обеспечивает бесплатное посещение 470 музеев и скидки на многие экскурсии. В стоимость билета включены даже экскурсии на прогулочных пароходах по озерам Швейцарии, а на частные горные железные дороги, подъемники и фуникулеры проездной дает скидку.

Не секрет, что перелеты из 106 городов в 49 странах мира осуществляет национальный перевозчик – авиакомпания SWISS. Ежегодно авиакомпания обслуживает около шестнадцати миллионов пассажиров, демонстрируя швейцарские гостеприимство, пунктуальность и качество сервиса. Полезная опция: швейцарские железные дороги SBB доставят багаж прямо к месту отдыха, например, на железнодорожную станцию курорта. Оформить услугу можно на стойке SWISS в аэропорту перед регистрацией на рейс.

City guide – городской путеводитель (англ.)

*Sw

iss

Tra

vel P

ass

– ш

вейц

арск

ий п

роез

дной

(анг

л.)

Page 141: Happy 97 2015

139

Parties

Недели  моды примечательны не только показами, но и мероприя-тиями к ним приуроченными, которые  имеют значимость ничуть не меньшую, чем сами дефиле. Так, например, за несколько дней до начала миланской Недели моды  часовой бренд  Omega представил выставку "Her Time" («Ее время»), на которой поклонница и муза бренда – голли-вудская звезда Николь Кидман – во всеуслышание призналась в любви к Италии и марке Omega. С последней ее любовь длится уже десять лет!

Part

ies

– ве

чери

нки

(анг

л.)

Page 142: Happy 97 2015

PARTIES

Что: Показ осенне-зимней коллекции Tak.OriГде: LIMERANCE Fashion Center, Воеводина, 8Когда: 18 сентябряКак: Официальный показ новой коллек-ции эксклюзивного итальянского трикотажа Tak.Ori прошел под настроением золотой осени. Декорации воссоздали атмосферу та-инственного осеннего леса с его роскошной палитрой огненных оттенков, а образы моде-лей с ярко рыжими волосами только усилили эффект. Автор и идейный вдохновитель марки Лана Таккори лично представила гостям но-вые модели, которые, как и все изделия Tak.Ori, произведены вручную в Умбрии из высо-кокачественной итальянской пряжи.Партнеры: Автомобильный центр «Ягуар Ленд Ровер АВТОПЛЮС», ювелирная марка «Ринго», имидж-студия «Амальгама», Champagne Bar Соловьева.

140

Page 143: Happy 97 2015

PARTIES

141

Page 144: Happy 97 2015

rubrika / ПОДРУБРИКАPARTIESЧто: Презентация новой линейки женских джинсов Levi’s Lot 700Где: Екатеринбург, магазин Levi’s в ТЦ «Гринвич»Когда: 19 сентябряКак: В новом сезоне Levi’s представляет линейку джинсов для любых типов фигур. Презентация коллекции уже прошла в крупных городах России, в том числе и в столице Урала. В специально организованном пространстве Levi’s, встреча жительниц Екатеринбурга с культовым брендом прошла «на отлично», благодаря работе стилистов, визажистов и фотографов.

Что: Модный деньГде: Альтернатива authentica clubКогда: 16 и 17 сентября Как: Салон красоты Альтернатива authentica club полностью подтверждает заявленный статус модного места – создает необычные поводы и сводит одних людей с другими. В приезд команды российского интернет–магазина Aizel.ru игристое текло рекой, а красная икра переполняла чаши. Под такую вкусную закуску столичный десант знакомился с прекрасными гостьями салона.

142

Page 145: Happy 97 2015

PARTIES

Что: Закрытие гольф-сезона 2015 Где: Pine Greek Golf ResortКогда: 19 сентябряКак: Стильные и веселые двадцатые годы про-шлого века стали главной темой церемонии закрытия. Все началось с финального в этом сезоне турнира по гольфу и продолжилось раз-влекательной программой в клубном доме: с ма-стер-классами, церемонией награждения и воз-можностью сделать ретро-фото в винтажных шляпках. За стильную атмосферу вечера отвечал вернисаж арт-галереи «К35», за внешний вид гостей – студия Евгении Андреященко, за изы-сканные десерты – кондитерское ателье SAGA, за эксклюзивные сорта чая и кофе – Ronnefeldt и Hausbrandt. В завершение вечера бренд Brunello Cucinelli провел для гостей мастер-класс по стилю. Британской сдержанности и утончен-ности привнесли в праздник роскошные авто-мобили Jaguar и Land Rover, предоставленные автоцентром «Ягуар Ленд Ровер АВТОПЛЮС». Партнерами мероприятия выступили также «Росбанк» и «крылья» Клуба – авиакомпа-ния «Уральские авиалинии». Официальное after party прошло в баре Fireside Bar & Lounge.A

fter

par

ty –

пос

ле в

ечер

ин

ки (

англ

.)

143

Page 146: Happy 97 2015
Page 147: Happy 97 2015

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Прогресс не стоит на месте. И даже богатая комплектация Range Rover Sport HSE может стать еще роскошнее со специальным инновационным пакетом опций!

Вот лишь некоторые из опций, которыми укомплектована особая серия:

– Виртуальная панель приборов с TFT-дисплеем размером 12,3 дюйма– Аудиосистема Meridian мощностью 825 Вт с 19 динамиками– Проекция показаний приборов на лобовое стекло– Система InControl Wi-Fi***, позволяющая подключить к интернету 3G до 8 устройств одновременно

А главное преимущество – это специальная цена на Range Rover Sport особой серии только до конца октября!

На правах рекламы. * За гранью обыденного. ** Специальная цена предлагается для особой серии Range Rover Sport. Срок акции с 1 по 31 октября 2015 года. Количество автомобилей ограничено. Подробно-сти на landrover.ru. *** Для работы InContlrol Wi-Fi требуется отдельная сим-карта. **** Гарантия распространяется на новые автомобили Land Rover, приобретенные у официальных дилеров. Состоит в бесплат-ном устранении недостатков деталей автомобиля, возникших вследствие производственного дефекта, при условии соблюдения правил эксплуатации автомобиля. Гарантийный период – 3 года или 100 000 км пробега (в зависимости от того, что наступит раньше). Есть ограничения. Полные условия гарантии на сайте landrover.ru.

АВТОПЛЮСЕкатеринбург, Н. Онуфриева, 57А (343) 379-04-44 landrover-autoplus.ru

RANGE ROVER SPORT

ОСОБАЯ СЕРИЯСПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА**

Page 148: Happy 97 2015

FASHIONCULTUREMAGAZINE

ww

w.happymagazine.ru

рекл

амн

ое и

здан

ие

№ 97 О

КТ

ЯБ

РЬ-Н

ОЯ

БРЬ

2015

№97ОКТЯБРЬ-НОЯБРЬ 2015

FASH

ION

CU

LTU

RE

MA

GA

ZINE

| ЖУ

РН

АЛ

О К

УЛ

ЬТУ

РЕ

И М

ОД

Е

КрасноеиЧерное

*ПА

РИ

Ж Н

ОВ

АЯ

ВО

ЛН

А

*