Upload
richard-blunt
View
305
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Hacker Systemat brochure 2013
Citation preview
KitchenForumForo sobre cocinas Forum cucine Forum cuisines
moderno | moderno | moderne Diseño | Design | Design Clásico | Classico | Classique
modern Design Classic
06 | 09 4030 Cashmere | Terra oak 5080 Cachemir | roble tierra Cachemire | Quercia terra Cachemire | Chêne terra
10 | 11 1030 Basalt grey | White Gris basalto | Blanco Grigio basalto | Bianco Gris basalte|Blanc
12 | 13 4030 Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire
14 | 15 1095 Cornwall oak | White 3065 roble cornwall | Blanco Quercia cornwall | Bianco Chêne cornwall | Blanc
16 | 17 1090 Grey acacia | White 4030 Acacia gris | Blanco Acacia grigio | Bianco Acacia gris | Blanc
18 | 19 1095 Light acacia | Anthracite 3065 Acacia luminoso | Antracita Acacia chiara | Antracite Acacia clair | Anthracite
20 | 21 4000 Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair
24 | 27 5090 Design glass brillant white Cristal de diseño blanco diamante Vetro design bianco lucido Verre design blanc étincelant
28 | 31 4080 GL Salento grey beige Salento gris-beige Salento grigio-beige Salento gris beige
32 | 35 6000 Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair
36 | 37 4030 Black|Walnut-fineline 5080 GL Negro|Nogal-fineline Nero|Noce-fineline Noir|Noyer-fineline
38 | 39 4030 White | Terra oak 5080 Blanco | roble tierra Bianco | Quercia terra Blanc | Chêne terra
40 | 41 5090 GL Design glass blackberry Cristal de diseño mora Vetro design mora Verre design mûre
42 | 45 3065 GL Steel blue Azul acero Blu acciaio Bleu acier
46 | 49 5080 Design glass black Cristal de diseño negro Vetro design nero Verre design noir
50 | 53 5080 GL macassar ebony | Design glass white 5090 GL Ébano macassar | Cristal de diseño blanco Ebano macassar | Vetro design bianco Ébène macassar | Vere design blanc
54 | 57 5090 GL Design glass white Cristal de diseño blanco Vetro design bianco Vere design blanc
60 | 61 5080 Walnut Nogal Noce Noyer
62 | 65 5080 GL Terra oak roble tierra Quercia terra Chêne terra
66 | 67 5025 magnolia magnolia magnolia magnolia
68 | 71 6000 Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire
Casa de campo | Casa di campagna Campagnard
Equipamiento | AllesatimentoÉquipement
Programa | Programma | Programme
Country house Furniture range
74 | 77 6021 Black oak roble negro Quercia nero Chêne noir
78 | 79 6021 Platinum oak roble platino Quercia platino Chêne platine
80 | 83 5007 Agate blue | Natural oak 6022 Ágata azul | roble natural 6000 Agata blu | Quercia natura Bleu agate | Chêne naturel
84 | 87 3030 Cashmere Cachemir Cachemire Cachemire
88 | 91 6045 Cornwall oak roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall
92 | 93 6035 Ash beige grey Fresno beige-gris Frassino beige-grigio Frêne beige gris
94 | 95 4020 mouse grey Gris ceniza Grigio topo Gris souris
96 | 97 6035 Ash cashmere | Terra oak 5080 Fresno cachemire | roble tierra Frassino cachemir | Quercia terra Frêne cachemire | Chêne terra
100 | 101 Drawers Cajones I cassetti Tiroirs
102 | 103 Bright ideas Ideas de iluminación Idee per l‘illuminazione Idées d‘éclairage
104 | 105 Corner cupboard solutions Soluciones de armarios rincón Le soluzioni per gli angoli Les solutions d’angle
106|107 Interiorfittings Equipamientos interiores Accessori interni Les aménagements intérieurs
110 | 111 Ergonomics Ergonomía Ergonomia Ergonomie
112 | 115 Choice of fronts Vista de conjunto de frentes Panoramica ante Aperçu des façades
116 | 117 Work surfaces and decorations Encimeras acabados Piani di lavoro e decori Plans de travail et décors
118 | 119 Handles Tiradores maniglie Poignées
IF your EyES SHINE, IT mEANS you‘rE IN LoVE.
CuANDo LoS ojoS BrILLAN, ESo ES Amor. QuANDo GLI oCCHI BrILLANo, Tu SEI INNAmorATo. QuAND TES yEux BrILLENT, Tu ES AmourEux.
moDErN. moDErNo. moDErNo. moDErNE.
4 | 5
4030 Cashmere high gloss lacquer | Cachemir laca alto brillo | Cachemire laccato lucido brillante | Cachemire lustre laque5080 Terra oak veneered | roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
6 | 7
Shine is the concept: lighting effects make the most of mirrored high-gloss surfaces and shimmering steel runners. A fascinating setting.
Brillo se llama el concepto: Efectos de luzponenenescenalassuperficiesdealto brillo y los patines de acero res-plandecientes. una puesta en escena fascinante.
Lucentezza, è il nome del programma: i giochidilucemettonoinscenasuperficilucide a specchio e pattini di acciaio scintillanti. un allestimento affascinante.
Le concept est la brillance : les effets lumineux mettent en évidence les sur-faces brillantes réfléchissantes et lespiétements en acier miroitant. une mise en scène éblouissante.
1
CLEVEr: kITCHEN WorkSHoP.BIEN PENSADo: TALLEr CoCINA. INTELLIGENTE: CuCINA oFFICINA. BIEN PENSÉ : L‘ATELIEr CuISINE.
2
1 High-gloss runners easily elevate the contemporary cooking centre.
2 An elegant multifunction wall createsspaceforshelvesandflapdoor units. Spotlights and indirect lighting add accents.
1 Patines brillantes realzan con facilidad el centro de cocina moderno.
2 una pared multifuncional permite lograr espacios para la estantería y los armarios con puertas plegables. Spotlights y luz indirecta ponen nuevos acentos.
1 I lucenti pattini danno elevazione e leggerezza al moderno centro di cottura.2 un’elegante parete multifunzione
crea spazio per scaffali e mobili a ribalta. Le luci spot e la luce indiretta pongono accenti.
1 Les piétements brillants rehaussent avec souplesse l’îlot de cuisson moderne.
2 un mur fonctionnel élégant laisse suffisammentdeplacepourles étagères et les éléments à volet rabattable. Les spots et la lumière indirecte attirent tous les regards.
8 | 9
1030Shinybasaltgrey|Grisbasaltobrillante|Grigiobasaltolucido|Gris basaltebrillant 1030 Shiny white | Blanco brillante | Bianco brillante | Blanc brillante
10 | 11
Where a delight in pleasure combines with the calm at the end of the day: colours are muted, the lighting concept gently stimulating. The kitchen becomes a place of pure well-being.
Donde el gozo de disfrutar se une con la tranquilidad después del trabajo: El colorido es suave, el concepto de la ilu-minación estimula agradablemente. La cocina se convierte en un lugar de puro bienestar.
Dove la gioia di stare insieme si unisce alla tranquillità della sera: colori tenui e luci suggestive. La cucina diventa un luogo di puro benessere.
Là où le plaisir culinaire s’unit avec une fin de journée paisible : les couleurssont atténuées, le concept lumineux stimule délicatement les sens. La cuisine devient l’endroit du bien-être à l’état pur.
4030 Polar white high gloss lacquer | Blanco polar lacado alto brillo | Bianco polare laccato lucido brillante | Blanc polaire lustre laque12 | 13
This open-plan kitchen speaks a very clear language. The sleek fronts in pu-rist Polar White express contemporary interior design. Particularly stylish: the high-gloss effect.
Degran claridadesestaplanificaciónabierta del espacio. una validez universal de diseño de interiores demuestran los frentes rectilíneos en blanco polar. Especialmente noble: El efecto de alto brillo.
Questa progettazione d’ambiente a spazi aperti è caratterizzata da una spiccata chiarezza. I frontali a linee rette in bianco polare puristico dimostrano l’alta classe di arredamento interno. E’ di gran pregio l’effettodifinituraaspecchio.
Ici, l’agencement mise sur l’ouverture. La pureté des façades en blanc polaire souligne la rigueur des lignes de cette composition. À noter la noblesse de l’effet lustre.
1095 Cornwall oak | roble cornwall | Quercia cornwall | Chêne cornwall3065 White high gloss acrylic | Blanco alto brillo acrílico | Bianco acrilico lucido brillante | Acrylique blanc lustre
14 | 15
A thoroughly modern interior design packed with ideas: all the elements making up this kitchen have been per-fectly matched with regard to their function and effect.
Así de moderno puede presentarse un escenario interiorista lleno de ideas: Todos los elementos de esta cocina armonizan perfectamente entre sí en cuanto a función y efecto.
Unascenografiariccadiideepresentaquesta aria di modernità. Tutti gli el-ementi di questa cucina sono perfet-tamente armonizzati per funzione ed effetto.
riche en idées, la mise en scène de cette pièce persuade par sa modernité : la fonction et l’effet de tous les éléments de cette cuisine sont parfaitement har-monisés.
1090 Grey acacia | Acacia gris | Acacia grigio | Acacia gris4030 White high gloss lacquer | Blanco lacado alto brillo | Bianco laccato lucido brillante | Blanc lustre laque
16 | 17
The cooking area in the middle is sur-rounded by distinctly homely elements, such as the demi unit with integrated coffee-maker and a multifunctional wall.
Alrededor de la cocina central se agru-pan determinados elementos que son todo un sinónimo de confort, como el armario semicolumna con cafetera au-tomática integrada y una pared multi-función.
Attorno al settore centrale di cottura sono raggruppati elementi di aspet-to particolarmente piacevole, come il semiarmadio con integrata macchina del caffè e una parete multifunzionale.
Tout autour de l’îlot central de cuisson sont disposés les éléments confor-tables tels que l’armoire demi-hauteur avec machine à café intégrée ou le mur multifonctionnel près du coin repas.
1095Lightacaciarough-cutfinish|Acacialuminosoasseradocarrasposo|Acaciachiaragrezzo|Acaciaclairrugueux3065 Anthracite high gloss acrylic | Antracita alto brillo acrílico | Antracite acrilico lucido brillante | Acrylique anthracite lustre
18 | 19
Cleverly incorporated, ergonomically positioned kitchen appliances meet with colour contrasts. High-gloss anth-raciteandwhitepairedwithfinishesinlight acacia effect.
Una técnicadecocinaplanificadaconrefinamiento y de diseño ergonómicose combina con unos colores plenos de contrastes. El antracita de alto brillo y el blanco se conjugan con el aspecto claro de la madera de acacia.
Gli elementi tecnici di cucina, progettati in maniera raffinata, sono montati inposizioni ergonomiche e contribuiscono al piacevole contrasto di colori.
judicieux et ergonomiques, les équipe-ments techniques jouent les contrastes. L’anthracite lustre et le blanc s’unissent à la blondeur de l’imitation bois d’acacia.
4000 Light grey structured lacquer | Gris luminoso laca estructurada | Grigio chiaro laccata strutturata | Gris clair laque structurée20 | 21
A sleek design in subtle light grey combined with striking heartwood.
un diseño rectilíneo en discreto gris sílice combinado con la expresiva madera de duramen.
una realizzazione improntata sulla rettilineità in discreto grigio chiaro abbinato ad espressivo durame.
Magnifique : ladisposition linéaireoùs’allient un discret ton gris au fascinant cœur de bois.
PASSIoN.DESIGN. DESIGN. DESIGN. DESIGN.
PASIóN. PASSIoNE. LA PASSIoN.
22 | 23
5090 Design glass brillant white | Cristal de diseño blanco diamante | Vetro design bianco lucido | Verre design blanc étincelant24 | 25
PurE ELEGANCE.PurA ELEGANCIA. PurA ELEGANzA. L‘ÉLÉGANCE À L‘ÉTAT Pur.
Aesthetics meet functionality: designer glass in brillant white delights with timeless beauty. The comfort areas are designed perfectly to match the requirements of the connoisseur.
La estética se junta con la funcion-alidad: Cristal de diseño en blanco brillante entusiasma con una belleza que es independiente de la moda. Las áreas de confort han sido adaptadas perfectamente a las exigencias de los sibaritas.
L’estetica incontra la funzionalità: il ve-tro design bianco brillante entusiasma per la sua bellezza senza tempo. Le aree comfort sono state arredate per rispondere perfettamente alle esigenze dei buongustai.
L’esthétique rencontre la fonctionnalité : le verre design en blanc étincelant en-thousiasme par sa beauté éternelle. Les espaces confortables sont parfaitement adaptés aux exigences des gourmets.
26 | 27
4080 GL Salento grey beige | Salento gris-beige | Salento grigio-beige | Salento gris beige28 | 29
Handle-less and in trendy grey-beige, this room concept is based on consist-ency and understatement in design. Purists appreciate the compact con-struction and clear lines.
Ausencia de tiradores y en el tono de color de moda gris beige, este concepto de ambiente apuesta por consecuencia y discreción en el diseño. Los puristas valoran el modo de construcción com-pactoylostrazosbiendefinidos.
Senza maniglie e nella tonalità trendy grigio-beige, il design di questo spazio esprime coerenza e riservatezza. I puristi apprezzano la struttura compatta e i contorni netti.
Sans poignée et sobre dans la teinte tendance gris beige, cette conception de l’espace mise sur un design résolu et sobre. Les puristes apprécieront la construction compacte et les lignes pures.
ACCENTuATED WITH CArE.ACENTuADo DELIBErADAmENTE. ACCENTuATo CoN ABILITÀ. ACCENTuÉS DE mANIèrE rÉFLÉCHIE.
It‘s the details that make the difference from the everyday: such as all-round aluminium edges, illuminated shelves inthewallunitsandtheflush-fitinsetsink.
Hay detalles que marcan la diferencia con lo cotidiano: por ejemplo cantos de aluminio por todos lados, baldas ilumi-nadas en los armarios superiores y la pila de fregar enrasada.
Sono i dettagli a fare la differenza rispetto all‘ordinario: i bordi completa-mente in alluminio, le basi dei pensili illuminateeillavelloincassatoafilo.
Ce sont les détails qui font la diffé-rence : par ex. les chants en aluminium sur tous les côtés, les fonds lumineux desélémentsmurauxet l‘évieràfleurdu plan de travail.
Handle-less purism combined with the fine structure of an elegant surface -the result appeals in looks, feel and convenience.
El purismo sin tiradores se reúne con latexturafinadeunasuperficienoble,el resultado convence en cuanto a su apariencia, su textura y confort.
Il purismo senza maniglie si unisce all’elegante texture di una superficienobile - il risultato colpisce per estetica, gradevolezza al tatto e comfort.
Le purisme sans poignée s’harmonise àmerveille avec la fine texture d’unesurface noble - le résultat convainc par son optique, son toucher et son confort.
30 | 31
6000 Light grey satinized lacquer | Gris luminoso laca mate satinada Grigio chiaro laccato opaco | Gris clair laque mate
32 | 33
STorAGE SPACE AND EASE.ESPACIo DE ALmACENAmIENTo y CoNForT. DISPENSA E ComForT. ESPACE DE rANGEmENT ET CoNForT.
What was once an open hearth is now a contemporary, beautifully equipped cooking centre. A place to be together, chat and work together to provide the creature comforts.
Lo que antes era el hogar doméstico lo es hoy nuestro centro de cocina confor-table y moderno. Este es el centro de reunión y de tertulias. Allí también uno se puede reunir para preparar conjunta-mente las comidas y bebidas.
Ciò che una volta era il fuoco del foco-lare, oggi è rappresentato dal conforte-vole centro di cottura attrezzato al passo coi tempi. Qui ci si ritrova, si racconta e ci si prende cura insieme e con passione del proprio benessere.
Ce qui était autrefois le feu dans le fourneau est remplacé par un centre de cuisson moderne et parfaitement équipé. on s’y regroupe, on bavarde et tous contribuent avec ferveur au bien-être de chacun.
34 | 35
4030 Black high gloss lacquer | Negro laca alto brillo | Nero laccato lucido brillante | Noir lustre laque 5080 GLWalnut-finelineveneered|Nogal-finelinechapado|Noce-finelineimpiallacciato|Noyer-finelineplaqué
36 | 37
real wood meets high-gloss lacquer. Gentle curves in a unique association with strict geometry. The functions areas are design elements and storage solutions in one.
La madera genuina se une al lacado alto brillo. Las curvas suaves se unen extraordinariamente en una geometría estricta. Las zonas funcionales son medios de organización y soluciones para los espacios de almacenamiento.
Il vero legno incontra il laccato lucido. una combinazione straordinaria di mor-bide curvature e austera geometria. Le aree funzionali riuniscono gli strumenti di lavoro e la soluzione dispensa.
Le bois véritable rencontre le lustre laque. Les courbes douces s’harmonisent singulièrement avec les formes géomé-triques pures. Les zones fonctionnelles sont à la fois des espaces conceptuels et des solutions de rangement.
4030 White high gloss lacquer | Blanco laca alto brillo | Bianco lucido brillante laccato | Blanc lustre laque 5080 Terra oak veneered | roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
38 | 39
Perfectly rounded lines meet corners and edges, while high gloss lacquer in-teracts with dark oak to create a world of contrasts.
Las curvaturas completas se encuen-tran tanto con esquinas como bordes, mientras que la laca de alto brillo, en conjunto con el roble oscuro, pone en escena un juego de contrastes.
Curvature perfette si accoppiano ad angolie spigoli, verniceconfinituraaspecchio, il tutto messo in scena con rovere scuro e gioco di contrasti.
Des arrondis parfaits s’unissent aux angles et aux chants; la laque lustre associée au chêne foncé joue les con-trastes frappants.
5090 GL Design glass blackberry | Cristal de diseño mora | Vetro design mora | Verre design mûre40 | 41
This handleless design glass front radi-ates pure elegance. regardless of the time of day, the interplay of light and shade always gives it a particularly at-tractive look.
Este frente de cristal de diseño deste-lla elegancia por los cuatro costados. Destaca especialmente al interactuar con las luces y sombras, en cualquier momento del día.
Questo frontale in vetro, in un design elegante senza maniglie, irradia pura eleganza. Le susseguenze di luce ed ombra affascinano in ogni ora del giorno.
Cette façade en verre design, sans poignée, est resplendissante. Entre lumière et obscurité, elle paraît si élé-gante à toute heure de la journée.
3065 GL Steel blue high gloss acrylic | Azul acero alto brillo acrílico | Blu acciaio acrilico lucido brillante | Acrylique bleu acier lustre42 | 43
Form and function in perfect harmony: The compact cube and spacious tall storage units come together to create an impressive whole.
Forma y función en consonancia: El cubo compacto y las paredes estanterías de generosas dimensiones se unifican en un todo impactante.
Forma e funzione in perfetta armonia: il blocco compatto e le pareti di elementi componibili progettate con generosità formano un insieme armonioso di grande effetto.
L’harmonie des formes et de la fonc-tionnalité : lecubecompactet lesar-moires spacieuses se réunissent pour former un tout homogène.
1
SETTING THE ToNE.mArCAr DETALLES. VENGoNo PoSTI ACCENTI. ATTIrEr LES rEGArDS.
1 New perspectives: open shelf modules create effective spotlights.
2 Work of art: individual light elements come together to produce a well-balanced lighting concept.
1 Nuevas perspectivas: Los módulos de estanterías abiertas conforman unos sugestivos efectos de luz en la cocina.
2 obra de arte global: Elementos de luzaisladosseunificanconstituyendoun concepto de iluminación armónico.
1 Nuove prospettive: una serie di scaf-fali modulari aperti crea nell’ambiente isole di luce.
2 opera d’arte globale: con singoli elementi di illuminazione si crea un’immagine armoniosa.
1 De nouvelles perspectives : les étagères modulaires apportent une petite touche lumineuse dans la pièce.
2 une œuvre d’art : quelques éléments lumineux s’unissent pour former un éclairage harmonieux.
2
44 | 45
5090 Black design glass | Cristal de diseño negro | Vetro design nero | Verre design noir46 | 47
Black designer glass embodies class, sophistication and pure elegance. A classic in interior architecture is created in reflectiveglass in the interplaywithstainless steel.
Cristal de diseño en negro representa clase,refinamientoypuraelegancia.Elclásico de la arquitectura de interiores se pone en escena en combinación con elaceroinoxidable,enelcristalreflejante.
Il vetro design nero esprime classe, raffinatezza e pura eleganza. In com-binazione con l‘acciaio inossidabile, nel vetro a specchio va in scena un classico dell‘architettura d‘interni.
Le verre design noir incarne la qualité, leraffinementetl‘éléganceàl‘étatpur.Combiné avec l‘acier inox, le verre réf-léchissant se présente comme un grand classique de l‘architecture intérieure.
1
ExTrAVAGANT: STyLING.ExTrAVAGANTE: LAS FormAS. STrAVAGANTI: LE FormE. L’ExTrAVAGANCE DES LIGNES.
2
1 Elegant lines: half-rounded end panels and worktop complement the extravagant styling. 2 This is where every detail speaks perfection. The extractor hood picks up on the style of the kitchen workbench.
1 Elegante en el trazado de líneas: Los costados semiredondos y las encime-ras destacan el extravagante diseño. 2 Aquí encaja cada detalle. El extractor de humos se asemeja al lenguaje de formas del banco de trabajo de la cocina.
1 Eleganza di linee: la stravaganza di forme viene completata dalle pareti la-terali e dai piani di lavoro a semicerchio.2 ogni singolo dettaglio si adatta a tut-to l’insieme. La cappa di aspirazione si presenta nello stesso stile del banco di lavoro.
1L’élégancedes formes : lesarrondisdes joues et du plan de travail peau-finentl’aménagementtape-à-l’œil.2 La méticulosité de chaque détail. La hotte reprend la forme du plan de travail.
48 | 49
5080 GL macassar ebony veneered | Ébano macassar chapado | Ebano macassar impiallacciato | Ébène macassar plaqué5090 GL Design glass white | Cristal de diseño blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc
50 | 51
A CHANGE IN PErSPECTIVE.CAmBIo DE PErSPECTIVA. CAmBIo DI ProSPETTIVA. uN CHANGEmENT DE PErSPECTIVE.
An island full of ideas sets the scene on centre stage: seating at the bar is symbolic of a new togetherness. Cut-tingafinefigure,thebase-unitpull-outprovides plenty of scope for meeting practical needs while also making a homely statement. Whether as storage solution or design element, it perfectly complements any open-plan kitchen.
Enel centrodelespacioseescenificauna isla llena de ideas: Los asientos en el bar son señales de una nueva forma de convivencia. La gaveta del armario bajo, puesto en escena con maestría, ofrecemuchoespacioparafinalidadesfuncionales y de comodidad. Se inte-gra perfectamente en cualquier plani-ficacióndecocinaabierta,tantocomoespacio útil así como elemento deco-rativo.
Al centro della cucina viene mes-sa in scena un’isola piena di idee: i posti al bar sono segno di un nuovo modo di stare insieme. L’estraibile della base, messo in scena con maestria, offre molto spazio per funzioni e comodità di cucina. Presen-tandosi come soluzione di disponibilità di spazio utile e anche come elemento di design, si adatta alla perfezione ad ogni progetto di cucina.
L’îlot au centre de la pièce regorge d’idées : les places au bar invitent à partager les bons moments.Le coulis-sant judicieux de l’élément bas offre beaucoup de place au confort et à la fonctionnalité. Qu’il soit rangement ou design, il s’intègre parfaitement dans chaque cuisine ouverte.
52 | 53
5090 GL Design glass white | Cristal de diseño blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc54 | 55
Conscious reduction to what matters: the architecture impressively presents the room with clear structures.
reducido a lo esencial: para sucumbir al escenario arquitectónico con estruc-turas claras y altas cotas de emoción.
Concentrazione mirata all’essenziale: L’architettura mette in scena lo spazio in maniera impressionante.
Intentionnellement réduit à l’essentiel, cet ensemble structure la pièce de façon surprenante.
FoCuS oN BEING ToGETHEr.juNToS Como CENTro DE ATENCIóN. LA PrIorITÀ DELLo STArE INSIEmE. LE PArTAGE DE BoNS momENTS EST CAPITAL.
In a closed design, „silent move“ forms an elegant frame for the furniture island in the room. open, the design innovation reveals its functions, and is perfect for being together cooking and enjoying a meal.
Cerrado forma “silent move” un marco elegante para los muebles. Abierto la innovación en diseño ofrece toda su fun-cionalidad e invita a estar juntos para cocinar y disfrutar.
In versione chiusa, «silent move» crea una cornice elegante per l’isola. In ver-sione aperta, il design innovativo rivela le sue funzioni e invita a stare insieme per cucinare e divertirsi.
Fermé, «silent move» forme un cadre élégant pour l’îlot de cuisson dans la cuisine. ouvert, l’innovation design dévoile ses fonctions et invite à partager les activités dans la cuisine et à profiterensembledesplaisirsculinaires.
56 | 57
THE PHILoSoPHy oF CoNNoISSEurS IS CALLED SAVoIr-VIVrE.
CLASSIC. CLÁSICo. CLASSICo. CLASSIQuE.
LA FILoSoFíA DEL DISFruTE SE LLAmA FormA DE VIDA. LA FILoSoFIA DEI BuoNGuSTAI è uN STILE DI VITA. LA PHILoSoPHIE DES GourmETS EST LE SAVoIr-VIVrE.
58 | 59
5080Walnut-finelineveneered|Nogal-finelinechapado|Noce-finelineimpiallacciato|Noyer-finelineplaqué 60 | 61
5080 GL Terra oak veneered | roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué62 | 63
Elegant dark oak veneer combines with stainless steel and impressively highlights the architecture of the room.
El elegante chapado de roble oscuro en combinación con acero inoxidable pone de relieve la arquitectura del interior de la manera más impresionante.
L’elegante impiallacciatura in rovere scuro, combinata con l’acciaio inossi-dabile, mette in straordinario risalto l’architettura dell’ambiente.
Impressionnante, la combinaison de l‘élégant chêne plaqué foncé et de l’inox met parfaitement en valeur l’architecture de la pièce.
Extra large units offer maximum stor-age space and generosity in design. Their smoothly running sliding doors conceal technical appliances and lots more.
Los armarios de gran capacidad ofrecen un espacio de almacenamiento óptimo y más libertad en el diseño. Tras sus puertas correderas de fácil apertura se esconde la tecnología de cocina y mu-chas cosas más.
Gli armadi di grande capacità mettono a disposizione un massimo di spazio utile e dimostrano magnanimità nell’ar-redamento. Le loro ante scorrono dol-cemente e tengono nascosta la tecnica di cucina e molto altro.
un maximum de place et des aména-gements multiples, tels sont les avan-tages de ces armoires ingénieuses. Il suffit de pousser leurs portes cou-lissantes, glissant facilement, pour découvrir tous les ustensiles de cuisine et bien plus encore.
64 | 65
5025 magnolia high gloss lacquer | magnolia laca alto brillo | magnolia laccato lucido brillante | magnolia lustre laque66 | 67
more living and lifestyle concept than kitchen: a spaced planned to place the focus on indulgence and hospitality.
más concepto de vivienda y de vida quecocina:Unaplanificacióndeespa-cio en la que el placer y la hospitalidad son el centro de atención.
Più che cucina un concetto di casa e di vita: una progettazione di spazio che pone godimento e ospitalità al centro d’interesse.
Plussalonetséjourquecuisine :unepièce accueillante invitant à la dégu-station et au plaisir.
6000 Polar white satinized lacquer | Blanco polar laca mate satinada | Bianco polare laccato opaco | Blanc polaire laque mate68 | 69
ComPLETELy PLANNED.BIEN ESTuDIADo. SoFISTICATo. mûrEmENT rÉFLÉCHI.
The sink and cooking unit has been completely planned from beginning to end: designer fittings, flush-mountedsinks and glass-ceramic cooktops shine every day.
Bienestudiadodelprincipioalfinalestáel centro para fregar y cocinar: Griferías de diseño, fregaderos integrados a ras y placas de cocción vitrocerámicas relu-cen en el día a día.
Il modulo lavello e cottura è progetta-to nei minimi particolari: rubinetteria design,lavelliincassatiafiloepianidicottura dimostrano la loro eccellenza ogni giorno.
Le coin eau et cuisson a été minu-tieusement aménagé : les robinette-ries design et les éviers et plans de cuisson en vitrocéramique montés à fleur duplande travail reluisent dans la vie de tous les jours.
70 | 71
THE joy oF BEING AT HomE.
DE LA SuErTE DE ESTAr EN CASA. LA GIoIA DI STArE A CASA. LA CHANCE D‘êTrE CHEz SoI.
CouNTry HouSE. CASA DE CAmPo. CASA DI CAmPAGNA. CAmPAGNArD.
72 | 73
6021 Black oak | roble negro | Quercia nero | Chêne noir74 | 75
understanding contrasts: black-and-white has been a popular colour concept for decades. It appeals for its emphasised homeliness combined with a touch of luxuriousness.
Sensibilidad para el contraste: Blanco y negro ha demostrado su vigencia desde hace decádas como concepto de colo-res. Convence por que crea un ambiente acogedor y da nota de de extravagancia.
Sensibilità per i contrasti: l‘idea del bi-anco e nero dimostra la propria validità da decenni. Convince per l‘atmosfera intimaeconfortevoleeperunsoffiodistravaganza.
Apprécier le contraste : le mariage des coloris blanc et noir a fait ses preuves depuis des décennies. Il convainc par son confort accentué et un soupçon d‘extravagance.
A CoNNoISSEur SummArISES.rESumEN DE uN SIBArITA. LE CoNCLuSIoNI DI uN BuoNGuSTAIo. BILAN FAIT PAr uN GourmET.
Those who seek the genuine and the authentic choose wood. The beauty of oakthatlastsforgenerationsisreflected in this concept. As a rough sawn veneer, visually and physically the material becomes a complete work of art: the kitchen as a workshop for life.
Quien busca lo verdadero y lo auténtico, se decide por la madera. La belleza de la madera de roble que traspasa gen-eraciones se refleja en este concepto.El enchapado áspero aserrado, hace del material una obra de arte óptica y táctil: La cocina como taller para la vida.
Chi cerca cose vere e autentiche sceglie il legno. La bellezza del rovere, che soprav-vivepergenerazioni,sirifletteinquestoconcetto. Con impiallacciatura grezza, il materiale si trasforma in un’opera d’arte dal punto di vista estetico e tattile: la cucinacomeofficinadelvivere.
Celui qui est à la recherche de l’authenticité et du naturel, mise sur le bois. La beauté intemporelle du chêne se reflète dans ce concept. Enplaqué rugueux, la matière devient un chef d’œuvre complet pour la vue et le toucher : la cuisine est l’atelier de la vie.
76 | 77
6021Platinumoakrough-cutfinish|Robleplatinoasserradocarrasposo|Querciaplatinogrezzo|Chêneplatinerugueux78 | 79
What’s of more lasting value than oak? Interpreted with a contemporary twist in the oak-platinum nuance, it radiates warmth and pleases the eye.
¿Qué conserva mejor el valor que la madera de roble? Interpretado moder-namente, irradia con el matiz de roble platino calor y alegría por la belleza.
Il rovere è il tipo di legno che più di ogni altro mantiene il suo valore eccezionale con il passare del tempo. Interpretato in senso moderno, irradia calore e avvince con la sua bellezza nella versione rovere platino.
Qu’est-ce qui a plus de valeur que le bois de chêne ? Avec son interprétation moderne en chêne platine, il rayonne de joie, de chaleur et de beauté.
5007 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate 6022 Natural oak | roble natural | Quercia natura | Chêne naturel6000 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate
80 | 81
FrESHNESS AND CLArITy.FrESCurA y CLArIDAD. FrESCHEzzA E CHIArEzzA. FrAîCHEur ET CLArTÉ.
Framed fronts, inset handles and draw-ers are reminiscent of bygone times. The fresh blue and units in light oak, which match the dining area, are ab-solutely contemporary. A masterpiece of new home life - perfect for enjoying together.
Frentes enmarcados, tiradores embu-tidos y cajones recuerdan a tiempos pasados. Absolutamente modernos se presentan el azul fresco y los armarios en roble claro, que combinan con el comedor. una pieza maestra del nuevo salón - como si hubiera sido creado para el goce conjunto.
I frontali a telaio, le maniglie a con-chiglia e i cassetti ricordano tempi passati. Sono invece in veste assolu-tamente contemporanea il blu fresco e gli armadietti in rovere chiaro che corrispondono al posto a tavola. un capolavoro del nuovo abitare - creato per il piacere di stare insieme.
Les façades à cadre, les poignées coquilles et les tiroirs rappellent le bon vieux temps. Le bleu lumineux et les armoires en chêne clair en parfaite har-monie avec la table sont absolument modernes. un chef d’œuvre de l’habitat moderne-idéalpourprofiterensembledes plaisirs de la vie.
82 | 83
3030 Cashmere matt | Cachemir mate | Cachemire opaco | Cachemire mat84 | 85
Renaissanceinstyleconfidence:typicalframed fronts, glazed wall units and a sideboard – much is reminiscent of the traditional kitchen from bygone days.
El renacimiento de la conciencia del es-tilo: Los típicos frentes enmarcados, los armarios vitrina altos y un armario em-potrado, muchas cosas recuerdan a las buenas cocinas de las casas de tiempos pasados.
una rinascita della sensibilità per il buon stile: tipici frontali incorniciati, pensili a vetrina e un armadio a muro – molti par-ticolari fanno venire in mente le cucine per bene dei tempi passati.
La renaissance de la conscience du style : façades à cadre typiques, élé-ments muraux à portes vitrées et une armoire encastrée – il y a tant de choses qui rappellent les belles cuisines d’antan.
1
CLEVErLy ComBINED.ComBINADo ADECuADAmENTE. uN‘ABILE ComBINAzIoNE. uNE ComBINAISoN ASTuCIEuSE.
21 The top-mounted bar is practical and adds an exciting design element to any kitchen creation. It not only creates colour contrasts but also makes a favourite place for communication.2 Individuality matters: a stylish side-board creates exciting, lively contrasts. It is precisely this combination that gives the new country-style look its distinctive appeal. It takes a careful approach to creating scope for new ideas.
1 La encimera es funcional y un emocio-nante elemento de diseño en cualquier planificaciónde cocina.Nosólomarcacontrastes plenos de color sino que tam-bién es un lugar preferido para la comu-nicación.2 La individualidad es lo que cuenta: un bufet de estilo proporciona unos contrastes vitales, llenos de emoción. Exactamente esto es lo que representa el nuevo estilo casa de campo. Crea de un modo sutil espacio libre para nuevas ideas.
1 Il piano di appoggio è un elemento funzionale e attraente, che dà all’am-biente una nota particolare. Crea piace-voli contrasti di colore e funge da gradito punto d’incontro.2 L’individualità conta: con un buffet in stile si creano contrasti eccitanti e viva-ci. Ed è proprio ciò che caratterizza il nuovo stile di casa di campagna. Con delicatezza viene creato lo spazio per nuove idee.
1 Fonctionnel et décoratif dans chaque cuisine : le comptoir superposé, une touche colorée d’originalité et un lieu propice à la communication.2 Individualité demandée : un superbe buffet joue les contrastes captivants et frappants. C’est exactement l’essence du nouveau style campagnard. Il offre digne-ment de l’espace aux nouvelles idées.
86 | 87
6045 Cornwall oak real wood veneer | roble cornwall madera genuina chapada Quercia cornwall vero legno impiallacciato | Chêne cornwall bois véritable plaqué
88 | 89
A long table for entertaining guest in large numbers in the middle of a beau-tiful live-in kitchen with real-wood fronts and a host of elegant features, such as open shelves, illuminated di-splay cabinets, wine racks etc.
una larga mesa para agasajar a muchos in-vitados en el centro de una maravillosa coci-na integrada en la vivienda, con frentes de maderaauténticaymuchosrefinamientos,como estanterías abiertas, vitrinas ilumina-das, estanterías para botellas de vino, etc.
una tavola lunga, con posto per molti ospiti,alcentrodiunamagnificacucinaabitabile, dotata di frontali in vero le-gnoedimoltielementiraffinati,comescaffali aperti, vetrine illuminate, sup-porti per bottiglie di vino, eccetera.
une longue table pour accueillir de nombreux convives, au milieu d’une magnifiquecuisineauxfaçadesenboisvéritable.
1 3
2
mATTEr oF STyLE: WITH ExQuISITE DETAILS.
CuESTIóN DE ESTILo: CoN DETALLES mAESTroS. uNA QuESTIoNE DI STILE: CoN DETTAGLI DI GrAN CLASSE. QUEStIoNDEStyLE :AvECDESDétAILSjUDICIEUx.
41 It’s details like framed fronts, pilasters and bottle racks that stand out from the run of the mill. 2 made from real oak: Exquisitely drafted decorative ornamentation and cornices give the wall unit its particular appeal. 3 Tastefully furnished: the half-height sideboard unit spotlights crystal behind glass. 4 Lifestyle and pleasure are at the focus of the cooking centre.
1 Los detalles como los frentes enmarcados, las pilastras y las estantería para botellas son los que marcan la diferencia con lo cotidiano. 2 Fabricada en roble auténtico: Los adornos elaborados con maestría y las coronas superpuestas sobresaltan el especial atractivo del armario alto. 3 Dispuesto con gran gusto: En el armario bufet semialto se luce la cristalería detrás del vidrio. 4 El estilo de vida y la satisfacción por el placer se encuentran en el foco de atención rodeando el centro de cocina.
1 La differenza dai mobili comuni è data da dettagli come frontali incorniciati, paraste e supporti per bottiglie. 2 mobili in vero rovere: ornamenti elaborati con gran cura e corone decorative rendono il pensile particolarmente attraente. 3 Allestito con gusto: il buffet a mezza altezza si mette in scena con cristalli dietro il vetro. 4 Arte di vivere e ricerca di godimento sono strettamente legate al centro di cottura.
1 Cesontlesdétailsquifontladifférence :façadesàcadre,pilastreset casiers à bouteilles. 2 En chêne véritable : les éléments décoratifs parfaitement façonnés et les corniches à épices font le charme particulier de l’élément mural. 3 Bel aménagement : le cristal se présente derrière le verre du buffet demi-hauteur. 4 L’art de vivre et l’art de la table sont au centre du plan de cuisson.
90 | 91
6035 Ash beige grey lacquer | Fresno beige-gris lacado | Frassino beige-grigio laccato | Frêne beige gris laqué92 | 93
Transparency paired with light is a ma-ster of composition: frame fronts and modern glass cabinets give the country-style a new look.
Las transparencias en unión con la luz se presentanconmaestríaenlaconfigura-ción: con frentes con marco y modernas ópticas de vitrina imponen un nuevo es-tilo rústico en escena.
La trasparenza associata alla luce è un capolavoro creativo: con le ante a telaio e la moderna estetica a vetrina si impone sulla scena un nuovo stile country.
La transparence et la lumière consti-tuent le maître de la conception : une parfaite mise en scène du style campa-gnard avec les façades à cadre et les vitrines modernes.
4020 mouse grey structured lacquer | Gris ceniza laca texturizada | Grigio topo laccato strutturato | Gris souris laque structurée94 | 95
6035 Ash cashmere lacquer | Fresno cachemire laca | Frassino cachemir laccato | Frêne cachemire laque5080 Terra oak veneered | roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
96 | 97
Sophisticated details create a contem-porary architectural design rooted in the country-house style. Genuine oak meets ash lacquer, traditional framed fronts are combined with modern surfaces.
Losrefinadosingredientesproporcionanuna arquitectura actual, arraigada en el estilo rústico. El roble natural se ajusta al fresno lacado, los frentes enmarca-dos tradicionales se combinan con las superficiesmodernas.
Ingredienti raffinati creano un’architet-tura moderna che trove le sue origini dallo stile rusticale. Il rovere autentico si accoppia al frassino laccato, mentre i tradizionali frontali incorniciati vengono dotatidisuperficidistilemoderno.
Des ingrédients judicieux confèrent une architecture contemporaine qui prend ses racines dans le style campagnard. Le chêne véritable rencontre le frêne la-que, les façades à cadre traditionnelles se marient aux surfaces modernes.
EQuIPAmIENTo. ALLESATImENTo. ÉQuIPEmENT.
The real treasures of a successful kitchen are often only revealed at a second glance. An individually matched interior and clever storage solutions are among the most important factors that provide years of pleasure.
Los tesoros verdaderos de una buena cocina se descubren frecuentemente en la segunda mirada. un equipamiento adaptado a las necesidades particulares y una utilización adecuada de los espacios de almacenamiento son parte de los factores mas importantes que garantizan una satisfacción duradera.
I veri tesori di una buona cucina spesso si rivelano solo ad una seconda occhiata. un‘attrezzatura personalizzata e un utilizzo ponderato dello spazio utile sono i fattori principali che rendono felici per anni.
Les véritables richesses d‘une cuisine bien pensée ne se révèlent souvent qu‘en la regardant de plus près. un agencement personnalisé et une utilisation bien pensée de l‘espace de rangement sont les principaux facteurs qui garantissent un plaisir pendant de longues années.
FurNITurE.
98 | 99
WELL SorTED: DrAWErS.BIEN orDENADoS: CAjoNES. TuTTo IN orDINE: I CASSETTI. BIEN AGENCÉS : LES TIroIrS.
Whether a knife block, spice rack, kitchen utensils or silver cutlery, fully extending pull-outs instantly reveal their contents. Well organised and safely stored, everything is designed exactly to suit the user‘s requirements. In the material of choice: laminate, solid wood or stainless steel effect.
ya sean bloques de cuchillos, barras para especias, utensilios de cocina o cubertería de plata, las gavetas de extracción total per-miten ver de una sola vez, todo lo que conti-enen. Bien ordenado y guardado de manera segura, esta todo orientado exactamente a las necesidades particulares. En el material preferido: material sintético, madera maci-za o imitación de acero inoxidable.
Sia che si tratti del blocco coltelli, della barra portaspezie, degli utensili da cuci-na o dell‘argenteria - gli scorrevoli ad estrazione completa presentano alla pri-ma occhiata quello che hanno da offrire. In ordine e ben conservato, tutto è ripos-to esattamente secondo le proprie esi-genze. In un materiale a scelta: plastica, legnomassiccioofinituraacciaioinox.
Qu‘il s‘agisse du bloc de couteaux de cui-sine, des pots à épices, des ustensiles de cuisine ou de l‘argenterie - les coulisses à sortie totale présentent d‘un seul coup tout ce qu‘elles contiennent. Bien rangé et bien à l‘abri, tout est parfaitement disposé en fonction des besoins de chacun. Dans un matériau au choix : matière synthétique, bois massif ou aspect acier inox.
100 | 101
PErFECTLy STAGED.PuESTo EN ESCENA DE mANErA PErFECTA. mESSA IN SCENA PErFETTA. PArFAITEmENT mIS EN ÉVIDENCE.
A balanced lighting concept puts the focus on the central areas, and is essential for the many tasks that are part of daily life. Spotlights add atmos-pheric accents to the kitchen as an area of experience.
un concepto de iluminación equilib-rado resalta las zonas centrales y es indispensable para muchas actividades diarias. Además de esto los spotlights le dan un acento acogedor a la cocina como zona de experiencias inolvidables.
un concetto di luci armoniche porta le aree centrali al centro dell‘attenzione ed è irrinunciabile per le molte attività di ogni giorno. Inoltre le luci spot pongo-no accenti suggestivi sullo spazio delle esperienze sensoriali della cucina.
un concept lumineux équilibré attire tous les regards sur les zones capitales et est indispensable pour pouvoir réaliser les nombreuses activités quotidiennes. En outre, les spots créent une ambiance particulière dans l‘espace de vie qu‘est la cuisine.
102 | 103
CorNEr CuPBoArD SoLuTIoNS.SoLuCIoNES DE ArmArIoS rINCóN. LE SoLuzIoNI PEr GLI ANGoLI. LES ArmoIrES D´ANGLE.
For more comfort, ergonomics and stor-age space: corner units with carousel shelves like Le mans and Power Slide are all-rounders for daily life. They make full use of every scrap of storage space, right down to the last corner.
Para mayor confort, ergonomía y espacio de almacenamiento: los armarios de rincón con estantes giratorios como Le mans y Power Slide son multitalentos en la vida cotidiana. Estos usan per-fectamente los espacios hasta en el último rincón.
Per un maggiore comfort, una migliore ergonomia e una dispensa più capiente: mobili ad angolo con basi girevoli come Le mans e Power Slide sono talenti a tutto tondo nella quotidianità. è possibile sfruttare perfettamente lo spazio utile finoall‘ultimoangolo.
Pour un confort, une ergonomie et un espacederangementaumaximum :lesarmoires d’angle à plateaux pivotants telles que les modèles „Le mans“ et „Power Slide“ sont les multitalents de tous les jours. Vous utilisez les espaces de rangement jusque dans les moindres recoins.
104 | 105
INTErIor FITTINGS.EQuIPAmIENToS INTErIorES. ACCESSorI INTErNI. LES AmÉNAGEmENTS INTÉrIEurS.
The real inner values characterizing a good kitchen are precise functionality and perfectly thought-through interior design. only the sum of outer appearance and inner values creates a harmonious entity.
una funcionalidad precisa y un diseño in-teriorista bien estudiado son los verdade-ros valores intrínsecos que caracterizan una buena cocina. Sólo la suma entre el aspecto exterior y los valores intrínsecos es capaz de constituir un todo armónico.
I veri valori interiori di una cucina sono caratterizzati dalla precisione della funzionalità e dall‘intelligenza di proget-tazione degli interni. Soltanto sommando l’impressione esteriore e i valori interiori si ottiene un insieme armonico.
une fonctionnalité précise et un aména-gement intérieur judicieux, telles sont les véritables valeurs d’une bonne cuisine. L´apparence alliée aux détails intérieurs constituent un ensemble harmonieux.
106 | 107
rANGE.ProGrAmA. ProGrAmmA. ProGrAmmE.
Experience variety to match your own desires and requirements. For a new life, new living and new enjoyment. In impressive colours, shapes and materials.
Experimentar la diversidad, adaptada a los deseos y exigencias particulares. Para la nueva manera de vivir y disfrutar. En colores, formas y materiales impresionantes.
Sperimentare la grande varietà, adattata ai propri desideri e alle proprie esigenze. Per il nuovo vivere, abitare e assaporare. In colori, forme e materiali formidabili.
Vivre la diversité en parfaite harmonie avec ses souhaits et exigences personnels. Pour la nouvelle vie, le nouvel habitat et les nouveaux plaisirs. Dans des coloris, des formes et des matériaux impressionnants.
108 | 109
Stand up straight and place your forearm at a 90° angle to your body. The ergonomic working height is calculated as follows: elbow height minus 15 cm. For example, if you are 170 cm high and have an elbow height of 107 cm, the ergonomically correct working height for the areas of preparation and sink is 92 cm.
Póngase erguido y eleve el antebrazo hasta 90°. La altura de trabajo ergonómica se calcula de la siguiente forma: altura del codo menos 15 cm. Por ejemplo, si mide 170 cm y la altura de su codo es 107 cm, entonces la altura de trabajo ergonómica adecuada para trabajar y fregar es 92 cm.
mettetevi in piedi e piegate il vostro avambraccio di 90°. Per calcolare l‘altezza di lavoro ergonomica si calcola altezza del gomito meno 15 cm. Se ad esempio siete alti 170 cm e avete un‘altezza al gomito di 107 cm, allora l‘altezza di lavoro ergonomicamente corretta per la zona preparazione e lavaggio sarà di 92 cm.
tenezvousdroitetpliezvotrebrasà90°.oncalculelahauteurergonomique :hauteurducoudemoins 15cm. Vous mesurez par exemple 170 cm et votre coude est à une hauteur de 107 cm, la hauteur de travail ergonomique correcte pour les domaines de préparation et de l’évier est alors 92 cm.
Each kitchen is a workplace and should be designed to be as comfortable and convenient as possible. A person’s height provides the most important parameters of the kitchen: the height of the work surface.
Cada cocina es un lugar de trabajo y debe distribuirse de la manera más cómoda posible. La altura de las personas juega aquí un papel muy importante en la cocina: la altura de la super-ficiedetrabajo.
ogni cucina è un posto di lavoro e dovrebbe essere strutturata nel modo più comodo e con-fortevole possibile. La statura della persona fornisce il parametro più importante della cucina: l’altezza del piano di lavoro.
Chaque cuisine est un lieu de travail et elle doit donc être aménagée de manière aussi pratique et confortable que possible. La taille de la personne représente alors un paramètre important de la cuisine: la hauteur du plan de travail.
ErGoNomICS.ErGoNomíA. ErGoNomIA. ErGoNomIE.
our work is based on such fundamental principles as making economic use of resources, sustainability and energyefficiency.
Trabajamos siguiendo principios básicos, como el cuidadodelosrecursos,lasostenibilidadylaeficienciaenergética.
Lavoriamo ispirandoci a principi fondamentali quali la salvaguardiadellerisorse,lasostenibilitàel’efficienzaenergetica.
Nous travaillons selon les principes fondamentaux du ménagement des ressources, de la durabilité et de l’efficacitéénergétique.
3537
4648
56
29 40 50 29 40 50 65
58
3537
3537
3537
3537
4648
5658
7173
50 60 7515 cm
Tall cupboardsArmarios columnaColonneArmoires
Body height Altura de la estructura Altezza degli elementiHauteur du corps
71,5 cm (= 6 mod.)
78 cm
•2x Lardercupboardcarcaseheight Alturadelaestructuradelarmariobajo Altezzabasi Hauteursdesélémentsbas•4x Wallcupboardcarcaseheights Alturadelaestructuradelarmariocolumna Altezzepensili Hauteursdesélémentsmuraux •10x tallcupboardcarcaseheights Alturadelaestructuradelarmarioalto Altezzecolonne Hauteursdesarmoires•3x Standardplinthheights Alturaestándardezócalo Altezzestandardzoccolo Hauteursstandarddessocles•3x Standardworkingheights Alturaestándardetrabajo Altezzadilavorostandard Hauteursstandarddesplansdetravail (with a 4 cm work surface) (con encimera de 4 cm) (con 4 cm di piano di lavoro) (4 cm épaisseur du plan de travail)
Base cupboards, wall cupboards, worktop wall unit cupboardsArmarios bajos, armarios altos, armarios sobreencimeraBasi, pensili, pensili da appoggioEléments bas, éléments muraux, éléments superposés
Extra low base cupboardsArmario bajo extra profundoBasi con profondità maggiorataEléments bas avec une profondeur spéciale
110 | 111
CHoICE oF FroNTS.VISTA DE CoNjuNTo DE FrENTES. PANorAmICA ANTE. APErçu DES PorTES.
PG 0 / 1080 + 1080 GLFine structured laminate / all sides laminateEstratificadotexturafina/cantosportodoslosladosLaminatostrutturafine/bordaturasututtiilatiMélaminée/structuréefine/touslescôtéschantépaislégèrementarrondi
PG 1 / 1035 + 1035 GLFine structured ultra matt / all sides laminateEstratificadoultramate/cantosportodoslosladosLaminato opaco speziale / bordatura su tutti i latimélaminée ultra-mat / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
PG 1 / 1090 + 1090 GLmatex surface / all sides laminateSuperficieMatex/cantosportodoslosladosSuperficieMatex/bordaturasututtiilatiSurface matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
PG 1 / 1095matex surface / all sides laminateSuperficieMatex/cantosportodoslosladosSuperficieMatex/bordaturasututtiilatiSurface matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
PG 2 / 1010HPL / postformed / rounded top and bottom edgeLaminado de alta presión / postformado / canto postformadoHPL / postformato / bordo modellatoStratifié/postformé/chantspostformés
PG 1 / 1030 + 1030 GLShiny laminate / all sides laminatemelamina brillante / cantos por todos los ladosLaminato lucido / bordatura su tutti i latimélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
WhiteBlancoBiancoBlanc
White pinePino blancoPino biancoPin blanc
WhiteBlancoBiancoBlanc
Polar whiteBianco polareBlanco polarBlanc polaire
Cornwall oakroble cornwallQuercia cornwallChêne cornwall
Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
WalnutNogalNoceNoyer
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
Whitewash ashFresno cenizaFrassino sbiancatoFrêne blanchi
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
CashmereCachemireCachemirCachemire
Lightacaciarough-cutfinishAcacia luminoso asserrado carrasposoAcacia chiar grezzoAcacia clair rugueux
WhiteBlancoBiancoBlanc
WhiteBlancoBiancoBlanc
Greyacaciarough-cutfinishAcacia gris asserrado carrasposoAcacia grigio grezzoAcacia gris rugueux
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
orient redrojo orienterosso orienterouge oriental
Light acaciaAcacia luminosoAcacia chiaraAcacia clair
CashmereCachemireCachemirCachemire
AnthraciteAntracitaAntraciteAnthracite
Grey acaciaAcacia grisAcacia grigioAcacia gris
Basalt greyGris basaltoGrigio basaltoGris basalte
Basalt greyGris basaltoGrigio basaltoGris basalte
Terra oakroble tierraQuercia terraChêne terra
redrojorossorouge
Pine magnoliaPino magnoliaPino magnoliaPin magnolia
PG 2 / 1020HPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié/postformé/chantspostformés
PG 2 / 2020 Shiny HPL / postformed / rounded top and bottom edgeLaminado de alta presión brillante / postformado / canto postformadoHPL lucido / postformato / bordo modellatoStratifiébrillante/postformé/chantspostformés
PG 2 / 2050 + 2050 GLShiny laminate / edges glass effectmelamina brillante / cantos en efecto cristal Laminato lucido / bordi in vetro effetto mélaminé brillante / chants optique verre
PG 2 / 3030Laminate foiled / frame lookPolilaminado / óptica de marcorivestito polimerico / ottica del telaioEnveloppé d’un polymère / face à cadre
PG 3 / 3065 + 3065 GLAcrylic high gloss / all sides laminateAlto brillo acrílico / cantos por todos los ladosAcrilico lucido brillante / bordatura su tutti i latiAcrylique lustre / tous les côtés chant épais légèrement arrondi
PG 4 / 4000 + 4000 GLStructured lacquer / edges softly roundedLaca estructurada / cantos ligeram. redondeadosLaca estructurada / bordi leggermente arrotondatoLaque structurée / chants légèrement arrondis
PG 4 / 6000 + 6000 GLSatinized lacquer / edges softly roundedLaca mate satinada / cantos ligeram. redondeadosLaccato opaco / bordi leggermente arrotondatoLaque mate / chants légèrement arrondis
WhiteBlancoBiancoBlanc
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
CashmereCachemireCachemirCachemire
ruby redrojo rubírosso rubinorouge rubis
Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair
Polar whiteBianco polareBlanco polarBlanc polaire
WhiteBlancoBiancoBlanc
ChampagneChampánChampagneChampagne
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
maple calvadosArce-calvadosAcero calvadosÉrable calvados
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
WhiteBlancoBiancoBlanc
WhiteBlancoBiancoBlanc
WhiteBlancoBiancoBlanc
mouse greyGris cenizaGrigio topoGris souris
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
Sepia brownSepiaSepia marroneBrun sépia
AnthraciteAntracitaAntraciteAnthracite
CashmereCachemireCachemirCachemire
Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
BlackNegroNeroNoir
Basalt greyGris basaltoGrigio basaltoGris basalte
Agateblue Ágata azul Agata bluBleu agate
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
Steel blueAzul aceroblu acciaioBleu acier
WhiteBlancoBiancoBlanc
112 | 113
PG 5 / 4020Structured lacquer/ vertical joint feature / edges softly rounded Laca estructurada / fuga vertical / cantos ligeram. redondeados Lacca srutturata / fressura verticale / bordi leggermente arrotondato Laque structurée / rainures verticales / chants légèrement arrondis
PG 5 / 4080 + 4080 GLFine structured laminate / all sides aluminium edge stainless steel col.Estratificadotexturafina/portodoslosladosaluminiokantecoloraceroinox.Laminatostrutturafine/sututtiilatibordialluminiocoloreacciaioinox.Mélaminée/structuréefine/touslescôtéschantalucolorisacierinox
PG 5 / 5007Satinized lacquer / frame look / edges softly roundedLaca mate satinada / óptica de marco / cantos ligeram. redondeadosLaccato opaco / ottica del telaio / bordi leggermente arrotondatoLaque mate / face à cadre / chants légèrement arrondis
PG 5 / 4030 + 4030 GLHigh gloss lacquer / edges softly rounded Lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Lustre laqué / chants légèrement arrondis
PG 5 / 5025High gloss lacquer / integrated handle bar Lacado alto brillo / gola integrada Laccato lucido brillante / maniglia a listello integrata Lustre laqué / poignée intégrée
PG 5 / 5030Cassette / high gloss lacquer / edges softly rounded Cajita / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Cassetta / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Cassette / lustre laqué / chants légèrement arrondis
PG 5 / 5070HPL / all sides HPL-edge Laminado de alta presión / por todos los lados canto HPL HPL / su tutti i lati bordo HPL Stratifié/touslescôtésalèsestratifiée
PG 6 / 5090 + 5090 GLDesign glass / edges softly rounded Cristal de diseño / cantos ligeram. redondeados Vetro design / bordi leggermente arrotondato Verre design / chants légèrement arrondis
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
Agateblue Ágata azul Agata bluBleu agate
Sepia brownSepiaSepia marroneBrun sépia
WhiteBlancoBiancoBlanc
WhiteBlancoBiancoBlanc
Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair
ruby redrojo rubírosso rubinorouge rubis
Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
Brillant whiteBlanco diamanteBianco lucido Blanc étincelant
Basalt greyGris basaltoGrigio basaltoGris basalte
Basalt greyGris basaltoGrigio basaltoGris basalte
Stainless steel col. Color acero inox. Colore acciaio inox. Coloris acier inox.
Salento grey beigeSalento gris-beigeSalento grigio-beigeSalento gris beige
Polar whiteBianco polareBlanco polarBlanc polaire
WhiteBlancoBiancoBlanc
WhiteBlancoBiancoBlanc
magnolia magnoliemagnolia magnolia
WhiteBlancoBiancoBlanc
mouse grey Gris cenizaGrigio topoGris souris
Wine redrojo vinorosso vinoBordeaux
CashmereCachemireCachemirCachemire
BlackNegroNeroNoir
WhiteBlancoBiancoBlanc
Polar whiteBianco polareBlanco polarBlanc polaire
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
BlackNegroNeroNoir
CashmereCachemireCachemirCachemire
Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair
Blackberrymoramoramûre
PG 6 / 5080 + 5080 GLVeneered / edges softly rounded Chapado / cantos ligeram. redondeados Impiallacciato / bordi leggermente arrotondato Plaqué / chants légèrement arrondis
PG 6 / 6035Ash lacquer / solid wood frame / veneered center panel Fresno lacado / marco macizo / plafón chapado Frassino laccato / telaio massiccio / pannello impiallacciato Frêne laqué / cadre massif / panneau plaqué
PG 6 / 6021 + 6021 GLveneeredrough-cutfinish/edgessoftlyroundedChapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeadosImpiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondatoPlaqué rugueux / chants légèrement arrondis
PG 6 / 6022 + 6022 GLveneeredrough-cutfinish/edgessoftlyroundedChapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeadosImpiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondatoPlaqué rugueux / chants légèrement arrondis
PG 6 / 6045Solid wood frame / veneered center panelmarco macizo / plafón chapadoTelaio massiccio / pannello impiallacciatoCadre massif / panneau plaqué
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
Platinum oakroble platinoQuercia platinoChêne platine
Walnut-finelineNogal-finelineNoce-finelineNoyer-fineline
Sepia brownSepiaSepia marroneBrun sépia
macassar ebony Ébano macassar Ebano macassar Ébène macassar
Platinum oakroble platinoQuercia platinoChêne platine
Beige grey Beige-gris Beige-grigio Beige gris
Natural oakroble naturalQuercia naturaChêne naturel
Champagne oakroble champán Quercia champagneChêne champagne
Black Negro Nero Noir
Walnut-finelineNogal-finelineNoce-finelineNoyer-fineline
Cornwall oakroble cornwallQuercia cornwallChêne cornwall
Natural oakroble naturalQuercia naturaChêne naturel
Agateblue Ágata azul Agata bluBleu agate
Saffron yellowAzafránGiallo zafferanojaune safran
White oakroble blancoQuercia biancoChêne blanc
Terra oakroble tierraQuercia terra Chêne terra
WhiteBlancoBiancoBlanc
Platinum oakroble platinoQuercia platinoChêne platine
White oakroble blancoQuercia biancoChêne blanc
WhiteBlancoBiancoBlanc
Black oak roble negro Quercia nero Chêne noir
macassar ebony Ébano macassar Ebano macassar Ébène macassar
Blackberrymoramoramûre
Black oak roble negro Quercia nero Chêne noir
Crimson red rojo carmín rosso carminio rouge carmin
magnolia oak roble magnoliaQuercia magnoliaChêne magnolia
Platinum oakroble platinoQuercia platinoChêne platine
magnoliamagnoliamagnoliamagnolia
Terra oakroble tierraQuercia terra Chêne terra
magnolia oak roble magnoliaQuercia magnoliaChêne magnolia
CashmereCachemireCachemirCachemire
Silver oak roble plateadoQuercia argentato Chêne argenté
Silver oak roble plateadoQuercia argentato Chêne argenté
PG 6 / 5095 + 5095 GLDesign glass / edges softly roundedCristal de diseño / cantos ligeram. redondeadosVetro design / bordi leggermente arrotondatoVerre design / chants légèrement arrondis
PG 7 / 6080 + 6080 GLVeneered / high gloss lacquer / edges softly rounded Chapado / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Impiallacciato / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Plaqué / lustre laqué / chants légèrement arrondis
114 | 115
RR
R R
R
R
R R
RR
RR
R
R
R R
R10 Black Limba10 Limba negro10 Limba nero10 Limba noir
80 Acacia grey80 Acacia gris80 Acacia grigio80 Acacia gris
97 Walnut97 Nogal97 Noce97 Noyer
40 Light acacia40 Acacia luminoso40 Acacia chiara40 Acacia clair
93 Nordic larch93 Lárice nórdica93 Larice nordico 93 mélèze nordique
31 Core maple31 Arce31 Acero31 Cœur d’érable
09 Core wood09 Duramen09 Durame09 Cœur de bois
06 macassar ebony06 Ébano macassar06 Ebano macassar06 Ébène macassar
68 Dark walnut68 Nogal oscuro68 Noce cupo68 Noyer foncé
89 Stone oak89 roble piedra89 rovere pietra89 Chêne pierre
92 Silver oak92 roble plateado92 Quercia argentato 92 Chêne argenté
91 Core oak91 roble duramen 91 rovere durame91 Coeur de chêne
67 Planked walnut67 Nogal de tablón67 Noce a tavolone67 Noyer à planches
75 Seeon beech75 Haya seeon75 Faggio seeon75 Hêtre seeon
88 Cornwall oak88 roble cornwall88 Quercia cornwall88 Chêne cornwall
28 Terra oak 28 roble tierra28 Quercia terra28 Chêne terra
37 Wenge 37 Wenge37 Wengé37 Wengé
57 jura marble57 jura mármol57 jura marmo57 jura marbre
84 metallo84 metallo84 metallo84 metallo
Work SurFACES AND FINISHES.ENCImErAS y ACABADoS. PIANI DI LAVoro E DECorI. PLANS DE TrAVAIL ET DÉCorS.
R = Effect, effect, repro., repro.
07 Almond wood07 madera de almendro07 Legno di mandorla07 Bois amande
90 Salento arctic90 Salento ártico90 Salento artico90 Salento arctique
11 Vesuv light11 Vesuv luminoso11 Vesuv chiara11 Vesuv clair
14 Vesuv dark14 Vesuv oscuro14 Vesuv scura14 Vesuv foncé
43 Salento grey beige43 Salento gris-beige43 Salento grigio-beige43 Salento gris beige
81 Sandstone grey81 Piedra arenisca gris81 Pietra arenaria grigio81 Grès gris
59 Sonora grey beige59 Sonora gris-beige59 Sonora grigio-beige59 Sonora gris beige
74 Valetta grey74 Valetta gris74 Valetta grigio74 Valetta gris
29 Granite black29 Granito negro29 Granito nero29 Granit noir
24 marble black24 mármol negro24 marmo nero24 marbre noir
20 Soap stone grey20 Esteatita gris20 Steatite grigio20 Stéatite gris
21 Soap stone mouse grey21 Esteatita gris ceniza21 Steatite grigio topo21 Stéatite gris souris
61 Valetta sand61 Valleta arena61 Valetta sabbia61 Valetta sable
71 Paros light71 Paros luminoso71 Paros chiara71 Paros clair
54 Dark concrete54 Hormigón oscuro54 Calcestruzzo cupo54 Béton foncé
60 Concrete grey60 Hormigón gris60 Calcestruzzo grigio60 Béton gris
53 Light concrete53 Hormigón luminoso53 Calcestruzzo chiaro53 Béton clair
70 Paros dark70 Paros oscuro70 Paros scura70 Paros foncé
03 Fibra magnolia03 Fibra magnolia03 Fibra magnolia03 Fibra magnolia
138 White138 Blanco138 Bianco138 Blanc
47 Anthracite47 Antracita47 Antracite47 Anthracite
*
334 Blanco zeus polished *334 Blanco zeus pulido *334 Blanco zeus lucido *334 Blanco zeus poli *
328 Amazon polished *328 Amazon pulido *328 Amazon lucido *328 Amazon patinato *
336 unsui polished *336 unsui pulido *336 unsui lucido *336 unsui poli *
337 Gris Expo polished *337 Gris Expo pulido *337 Gris Expo lucido *337 Gris Expo poli *
330 Negro Tebas polished *330 Negro Tebas pulido *330 Negro Tebas lucido *330 Negro Tebas poli *
theyareexpressive,easycareandhardwearing:worksurfacesandfinishesareavailableinmanyvariations. Son expresivas, fáciles de mantener y resistentes: La gama y variedades de encimeras y acabados es muy amplia. Sono espressivi, facili da pulire e robusti: i piani di lavoro e i decori sono a disposizione in mille varianti. Ils sont séduisants, faciles d’entretien et résistants. Les plans de travail et décors sont disponibles dans de nombreuses variantes.
116 | 117
105 107 110 117152 328
342 404 417
409
460
473
462 343
340 407
424
334
433
401
434 440 446 459
321 325324 329 331
335 337
327
338 344 345 346
HANDLES.TIrADorES. mANIGLIE. PoIGNÉES.
knob, metal, stainless steel col.Pomo, metal, color acero inox.Pomello, metallo, colore acciaio inox.Bouton, métal, coloris acier inox.
knob, metal, tin-/copper col.Pomo, metal, col. estaño/cobrePomello, metallo, colore stagno/rameBouton, métal, coloris étain/cuivre
knob, metal, shiny chrome crystal clearPomo, metal, cromo brillante, cristal transp.Pomello, metallo, cromo lucido, vetro chiaroBouton, métal, chromé-brillant cristal
knob, metal, stainless steel col.Pomo, metal, color acero inox.Pomello, metallo, colore acciaio inox.Bouton, métal, coloris acier inox.
knob, metal, stainless steel col.Pomo, metal, color acero inox.Pomello, metallo, colore acciaio inox.Bouton, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, tin col.Tirador, metal, color estañoPoignée, métal, coloris acier inoxPoignée, métal, coloris étain
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, tin col.Tirador, metal, color estañomaniglia, metallo, colore di stagnoPoignée, métal, coloris étain
Handle, metal, tin col.Tirador, metal, color estañomaniglia, metallo, colore di stagnoPoignée, métal, coloris étain
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, tin col.Tirador, metal, color estañomaniglia, metallo, colore di stagnoPoignée, métal, coloris étain
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col., shiny chromeTirador, metal, color acero inox., cromo brillantemaniglia, metallo, colore acciaio inox., cromo lucidoPoignée, métal, coloris acier inox., chromé-brillant
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
438 439 441
452
428403347
323 330
336
544534471
339 348 349 352
495 436444431
430
570 545
550615 530 620
710 700 / 720 / 730 735725
536 537
Handle, metal, aluminium col.Tirador, metal, color aluminiomaniglia, metallo, col. aluminioPoignée, métal, coloris alu
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox. maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, shiny chrome, cyrstal clearTirador, metal, cromo brillante, cristal trans.maniglia, metallo, cromo lucido, vetro chiaroPoignée, métal, chromé-brillant cristal
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steelTirador, metal, acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, shiny chromeTirador, metal, cromo brill.maniglia, metallo, cromo lucidoPoignée, métal, chromé-brillant
Handle, metal, shiny chromeTirador, metal, cromo brill.maniglia, metallo, cromo lucidoPoignée, métal, chromé-brillant
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, shiny chromeTirador, metal, cromo brill.maniglia, metallo, cromo lucidoPoignée, métal, chromé-brillant
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Bar handle, stainless steel. col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
Bar handle, stainless steel. col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Bar handle, stainless steel. col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
Handle, metal, shiny chromeTirador, metal, cromo brill.maniglia, metallo, cromo lucidoPoignée, métal, chromé-brillant
Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox.
Long line handle, aluminium polishedTirador corrido, aluminio pulidomaniglia a listello, alluminio lucidoPoignée, alu poli
Bar handle, stainless steel. col.Tirador, metal, color acero inox.maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.Poignée tringle, métal, coloris acier inox.
Aluminium / stainless steel col.Aluminio / color acero inox.Alluminio / colore acciaio inox.Alu poli / coloris acier inox.
Stainless steel. col.Color acero inox.Colore acciaio inox.Coloris acier inox.
White satinized lacquerBianco laccato opacoBlanco lacado mateBlanc mat laqué
Handles are just an important detail as the dot on the i that emphasise the character and style of a kitchen.Como la guinda en un pastel, los tiradores constituyen un detalle fundamental y diferencia el carácter y el estilo de la cocina.Come la ciliegina sulla torta le maniglie sono un dettaglio essenziale che sottolinea il carattere e lo stile di una cucina.Comme une cerise sur le gâteau, les poignées constituent un détail essentiel qui souligne le caractère et le style d’une cuisine.
118 | 119
NoTICEWereservetherighttoaltersizesandspecificationofgoods without notice and are not liable for printing errors. This catalogue supercedes previous catalogues.
INFormACIóN LEGALReservadoelderechodemodificacionesenelprograma,material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de instalación se entienden sin compromiso. Nos reservamos elderechodenotificarlaserratasdeimprenta.Elpresentecatálogo invalida a todos los demás publicados hasta ahora.
CoLoPHoNConriservadimodificheriguardantiprogramma,materiali,esecuzione, dimensioni. Gli esempi di arredamentomostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzione di eventuali errori di stampa. La pubblicazione del presen-te catalogo annulla tutti i cataloghi precedenti.
rEmArQuESSousréservedemodificationsdeprogrammes,dematériaux et de dimensions. Exemples d‘agencement non contractuels. Sous réserve d´erreurs éventuelles d´impression. La parution du présent catalogue annule et remplace tous les précédents.
Printed in Germany 8/2012Art.-Nr. AV-B-13