GVI 115 ML02 T3 - Regulator Bocnih Gorionika Kromschoder

  • Upload
    drbane

  • View
    125

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Regulator Kromschoder

Citation preview

  • Druckregler mit MagnetventilGovernors with solenoid valveRgulateur de pression avec lectrovanne

    GV..ML, system gastechnic

    5.1.3.8 Edition 10.02 D/GB/F

  • 2system gastechnicKompaktarmaturenstrecken im MODULINE-Programm.Compact valve systems in the MODULINE range.Lignes dappareillages compactes dans le programmeMODULINE. Druckregler mit Magnetventil

    GV..MLUniversell einsetzbarer Druckregler frgasfrmige Medien mit integriertemSicherheitsventilMit Gasdruckregler Klasse A nach EN 88Hohe RegelgenauigkeitGroer Ausgangsdruckbereich mit nureiner ReglerfederKeine Ausblaseleitung erforderlichMit Gassicherheitsventil Klasse A nachEN 161Fr Taktbetrieb geeignetRobuste Ausfhrung, lange Lebens-dauerFlexible Anwendung durch

    -Bauweise EG - Baumuster geprft und zertifiziert

    Governor with solenoid valve GV..ML

    Governor for gaseous media with inte-grated safety valve, with universalrange of applicationsWith gas governor class A to EN 88High regulating precisionBroad outlet pressure range with onlyone governor springNo purge line requiredWith gas safety valve class A to EN 161Suitable for cyclic operationRobust design, long service lifeFlexible application thanks to

    designEC type-tested and certified design

    Rgulateur de pression avec lectrovanne GV..ML

    Rgulateur de pression universel pourfluides gazeux avec vanne de scuritintgreAvec rgulateur de pression gaz classeA selon NE 88Haute prcision de rgulationLarge plage de pressions de sortieavec un seul ressort de rglageN'exige pas de conduite de purgeAvec vanne de scurit gaz classe Aselon NE 161Convient pour fonctionnement cyc-liqueConstruction robuste, grande lon-gvitGrande souplesse d'utilation grce la construction Modle CEE contrl et certifi

    GVS..

    GVS..

    GVI..

    GVIB..

    GVR..

    GVRH..

  • 3system gastechnic

    Merkmale

    GVS Universell einsetzbarer Druckreglermit hoher Regelgenauigkeit.GVD Universell einsetzbarer Druckreglermit gedmpften Anfahrverhalten.GVN Nulldruckregler fr Gasmotoren.GVE Druckregler mit elektrischer Soll-wertvorgabe.GVI Gleichdruckregler zur Konstanthal-tung des Gas/Luft-Verhltnisses.GVIB Gleichdruckregler fr Gro-Klein-Zu-Regelung.GVR Verhltnisdruckregler zur Konstant-haltung des Gas/Luft- Verhltnisses.GVRH Verhltnisdruckregler zur Kon-stanthaltung des Gas/Luft-Mengenver-hltnisses.

    Funktion (Fig. 1)Der Druckregler hlt den Ausgangsdruck

    Anwendung

    Przises Regeln des Druckes und siche-res Absperren der Gas- und Luftzufuhr zuGasbrennern und Gasgerten. Fr denEinsatz in Gasregel- und Sicherheits-strecken in allen Bereichen der industriellenund gewerblichen Gaswrmeerzeugung.Fr die Anwendung z.B. bei Gasmotorensind Antriebe mit 24 V= einsetzbar. Die Druckregler GV.. entsprechen denAnforderungen der EN 88, Klasse A. Sie sind Komponenten des MODULINE-Programms. Damit sind sie als Einzel-gerte einsetzbar und erlauben ber dasmodulare Bauprinzip der Durchflukrperdie individuelle Zusammenstellung vonplatzsparenden Kompaktarmaturenstrek-ken. Durch die Wahl verschiedener Flanschefr die einzelnen Baugren ist die einfa-che Anpassung an unterschiedlicheRohrleitungen mglich.

    abhngig von der Einstellung der Soll-wertfeder bzw. dem Luftsteuerdruck kon-stant. Wechselnder Gasdurchsatz undschwankender Vordruck beeinflussennicht die Regelgenauigkeit. Eingesetztwird ein Servoreglerbaustein, der denVordruck als Hilfsenergie benutzt.Dadurch werden im Vergleich zu her-kmmlichen Druckreglern wesentlich klei-nere Abmessungen erzielt.

    Allgemeine technische DatenGasart: Erdgas, Stadtgas, Flssiggas(gasfrmig) und Luft.Magnetventil: Klasse A, Gruppe 1 nachEN 161.Schliezeit: < 1 s.Schalthufigkeit: beliebig.Umgebungstemperatur: -20 ... +60 C.Ventilgehuse: Aluminium.Ventiltellerdichtung: Perbunan.Anschluflansche mit Innengewinde lie-ferbar: Rp nach ISO 7-1.

    Features

    GVS Governor with universal range ofapplication and high regulating precision.GVD Governor with universal range ofapplication and damped start-up beha-viour.GVN Zero pressure governor for gasengines.GVE Governor with electrical set-pointadjustment.GVI Air/gas ratio control for maintainingthe gas-air ratio constant.GVIB Air/gas ratio control for high/low/offcontrol.GVR Variable air/gas ratio control formaintaining the gas-air ratio constant.GVRH Variable air/gas ratio control formaintaining the gas-air quantity ratio con-stant.

    Function (Fig. 1)The governor maintains the outlet pres-

    Application

    Precise governing of the pressure andsafe shut-off of the gas and air supply togas burners and gas appliances. For usein gas control and safety lines in all sec-tors of industrial and commercial gas-fired heat generation. Actuators with 24 VDC can be used for application with gasmotors for instance. Governors GV.. comply with the require-ments of EN 88 class A. They are com-ponents of the MODULINE range. Theycan thus be used as individual units andthe modular construction principle of theflow bodies permits space-saving com-pact valve systems to be assembledindividually.A selection of different flanges for theindividual sizes permits easy adaptationto various types of pipework.

    sure constant depending on the setting ofthe setpoint spring or the air control pres-sure. Changing gas throughput and fluc-tuating supply pressure do not influencethe regulating precision. A servo-gover-nor module which uses the supply pres-sure as auxiliary power is used. Thisachieves far smaller dimensions than onconventional governors.

    General technical dataType of gas: natural gas, town gas, lique-fied petroleum gas (LPG) and air.Solenoid valve: class A, group 1 to EN161.Closing time: < 1 s.Switching frequency: any.Ambient temperature: -20 to +60 C.Valve body: aluminium.Valve disc seal: Perbunan.Connection flanges with female threadavailable: Rp to ISO 7-1.

    Caractristiques

    GVS Rgulateur de pression universel haute prcision de rgulation.GVD Rgulateur de pression universel comportement de dmarrage amorti.GVN Rgulateur zro moteurs gaz.GVE Rgulateur de pression avec pr-rgulation lectrique de la valeur de con-signe.GVI Rgulateur de proportion pour lemaintien constant du rapport gaz-air.GVIB Rgulateur de proportion pourrgulation toute/peu/rien.GVR Rgulateur de proportion variablepour le maintien constant du rapportgaz-air.GVRH Rgulateur de proportion variablepour le maintien constant pour le rapportdes dbits gaz-air.

    Fonctionnement (Fig. 1)Le rgulateur de pression maintient lapression de sortie constante en fonctiondu rglage du ressort de consigne ou de

    Utilisation

    Rgulation prcise de la pression et arrtde scurit de l'arrive du gaz et de l'air auxbrleurs gaz et autres appareils gaz. Semonte dans les lignes de rgulation et descurit de gaz dans tous les domaines dela production industrielle et commerciale dechaleur par le gaz. On peut utiliser des ent-ranements 24 V= par exemple dans lecas des moteurs gaz. Les rgulateurs de pression GV.. satisfontaux spcifications de la norme NE 88, clas-se A. Ils font partie du programme MODU-LINE. Cest--dire que ce sont desappareils autonomes mais que, du fait duprincipe de construction modulaire ducorps, ils peuvent entrer individuellementdans la composition de lignes dappareilla-ges compactes et dencombrement rduit.Un choix de brides pour chacune des dif-frentes tailles permet d'adapter lesappareils des conduites de diffrentsdiamtres d'une faon simple.

    la pression de commande d'air. Les varia-tions du dbit de gaz et les fluctuations dela pression amont n'altrent pas la prcisi-on de la rgulation. Dans l'appareil, estincorpor un composant servorgulateurde la pression amont comme nergieauxiliaire, ce qui lui donne des dimensionsbeaucoup plus petites que les rgulateursde pression antrieurs.

    Donnes techniques gnralesType de gaz: gaz naturel, gaz de ville,LPG (sous forme gazeuse) et air.Electrovanne: classe A, groupe 1 selonNE 161.Temps de fermeture: < 1 s.Frquence de manoeuvre: indiffrente.Temprature ambiante: -20 ... +60 C.Botier de vanne: aluminium.Joint de soupape: Perbunan.Nous pouvons livrer des brides de rac-cordement filetage intrieur: Rp selonISO 7-1.

  • 4system gastechnic

    Netzspannung:220 bis 240 V, -15/+10%, 50/60 Hz120 V, -15/+10%, 50/60 Hz24 V=, -15/+10%, Gleichspannung.Schutzart: IP 54 nach IEC 529.Leistungsfaktor der Magnetspule: cos = 1.Einschaltdauer: 100 %.Die elektrische Leistung laut Datentabel-le ist beim Einschalten und beim Dauer-betrieb gleich. Elektrischer Anschlu:Schraubklemmen 2,5 mm2 (Fig. 2) odermit Gertestecker nach ISO 4400 (Fig. 3).Meanschlu Rp 1/8 beidseitig verbun-den mit dem Eingang. Meldeschalter (bei GV..S/GV..G):Diese Gerte sind mit einem Mikroschal-ter fr die Meldung geschlossen odernicht geschlossen, je nach Verdrahtungder Kontaktfolge (Fig. 4), ausgerstet undab Werk normgerecht justiert.Mit Gertestecker nach ISO 4400.

    Anschluverschraubung: PG 11, PG 13,5.Kontaktbelastung: 60 - 250 V, 50/60 Hzmax. 2 A (ohmsche Last).Kurzschlufest: bei Absicherung bis 6,3 Aflink.Bei 24 V= Sonderausfhrung mit vergol-deten Kontakten erforderlich (GV..G).Kontaktbelastung bei 24 V: max. 40 mA.

    EinbauBeim Einbau des Druckreglers in dieRohrleitung Magnetkrper nicht als Hebelbenutzen. Passenden Schraubenschls-sel verwenden. Magnetantriebe nichthngend montieren (Fig. 5).

    Zubehr Zum Schutz des Ventilsitzes und desReglerbausteines mu ein Filter vorge-schaltet werden. Anschluflansche mitFilterbaustein und weiteres umfangrei-ches Zubehr siehe Prospekt 5.1.3.20.

    Fig. 5

    Fig. 4

    Fig. 3

    Fig. 2

    Fig. 1

    L1 (+)

    N ()

    1 = N (+)

    2 = L1 ()

    31

    2

    Mains voltage:220-240 V, -15/+10%, 50/60 Hz120 V, -15/+10%, 50/60 Hz24 V DC, -15/+10%, DC voltage.Degree of protection provided by en-closure: IP 54 to IEC 529.Power factor of solenoid coil: cos = 1.Duty cycle: 100%.The electrical power in accordance withthe data table is the same during switch-on and during continuous operation.Electrical connection:terminals 2.5 mm2 (Fig. 2) or with couplerplug to ISO 4400 (Fig. 3).Measuring connection Rp 1/8 connectedto the inlet at both ends.Position indicator (on GV..S/GV..G):These devices feature a microswitch forsignalling "closed" or "not closed", depen-ding on wiring of the contact sequence(Fig. 4), and are adjusted in line with appli-cable standards at the works.With coupler plug to ISO 4400.

    Cable gland: PG 11, PG 13,5.Contact rating: 60-250 V, 50/60 Hz, max. 2 A (resistive load).Short circuit-proof: if fused up to 6.3 A,quick-acting.At 24 V DC, special version with gold-plated contacts required (GV..G).Contact rating at 24 V: max. 40 mA.

    InstallationDo not use the solenoid body as a leverwhen installing the governor in the pipe-work. Use a suitable spanner. Do notmount solenoid actuators suspended(Fig. 5).

    AccessoriesA suitable filter for protecting the valveseat and the governor module must beconnected upstream. Connection flan-ges with filter module and further exten-sive accessories, see brochure 5.1.3.20.

    Tension du rseau: 220-240 V, -15/+10%, 50/60 Hz120 V, -15/+10%, 50/60 Hz24 V=, -15/+10%, tension continue.Mode de protection: IP 54 selon IEC 529.Facteur de puissance de la bobine: cos = 1.Temps d'ouverture: 100%.La puissance lectrique indique autableau de donnes reste identique audmarrage et en rgime stable.Branchement lectrique:bornes 2,5 mm2 (Fig. 2) ou fiche d'ap-pareil selon ISO 4400 (Fig. 3).Raccord de mesure Rp 1/8 raccord l'entre des deux cts.Indicateur de position (pour GV..S/GV..G):Ces appareils sont quips d'un microinterrupteur pour l'indication "ferme" ou"non ferme", selon le cblage de la sriede contacts (Fig. 4) et rgls conform-ment aux normes en usine.Fiche d'appareil selon ISO 4400.

    Filetage des raccords: PG 11, PG 13,5.Charge des contacts: 60-250 V, 50/60 Hzmax. 2 A (charge ohmique).Rsistance aux courts-circuits: actionrapide avec protection jusqu' 6,3 A. Pour 24 V= il faut un modle spcial contacts d'or (GV..G).Charge des contacts 24 V: max. 40 mA.

    MontagePour le montage du rgulateur sur la con-duite, ne pas se servir du bloc magn-tique comme levier. Utiliser les bonnescls de serrage. Ne pas monter la com-mande magntique la tte en bas (Fig. 5).

    AccessoiresMonter imprativement en amont un filtreappropri pour la protection du sige desoupape et du composant rgulateur.Bride de raccordement avec lment defiltre et autres accessoires complets, voirprospectus 5.1.3.20.

  • 5system gastechnic

    Druckregler mit Magnetventil GVS..MLZur Sicherung und Regelung des Gas-druckes in Gaseingangs- und Brenner-strecken. Funktion: Nach ffnen des Magnetven-tils hlt der Druckregler den eingestelltenAusgangsdruck konstant. Nach demSchlieen sperrt das Magnetventil das

    Gas sicher ab (Fig. 6).

    Technische DatenEingangsdruck pe: max. 200 (100) mbar.Ausgangsdruck pa: 2 bis 100 (96) mbar mit nur einer Feder einstellbar,werksseitige Einstellung: ca. 10 mbar.Druckregler entsprechend EN 88, KlasseA sowie DIN 3380, RG 10.

    AKT FL FB

    DG

    GVS

    VS..N

    FL

    t [s]

    p a [m

    bar]

    H4

    H3

    L

    H2

    H1

    F

    Pg 11

    E

    T2

    T1

    Fig. 6

    GVS 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 160 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,3

    GVS 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 85 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,5GVS 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 85 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,5GVS 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 85 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 1,9GVS 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 125 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,3

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    Governor with solenoid valve GVS..ML

    For safeguarding and governing thepressure in gas inlet and burner lines. Function: when the solenoid valveopens, the governor maintains the setoutlet pressure constant. After closing,the solenoid valve reliably shuts off the

    gas supply (Fig. 6).

    Technical dataInlet pressure pe: max. 200 (100) mbar.Outlet pressure pa: 2 to 100 (96) mbar can be set with only one spring,works setting: approx. 10 mbar.Governor to EN 88, class A and DIN3380, RG 10.

    Rgulateur de pression avec lectrovanne GVS..ML

    Pour la protection et la rgulation de lapression du gaz dans les lignes d'entrede gaz et lignes de brleurs. Fonctionnement: Aprs ouverture del'lectrovanne, le rgulateur de pressionmaintient la pression de sortie rgle un niveau constant. Aprs la fermeture,

    l'lectrovanne ferme l'arrive de gaz entoute scurit (Fig. 6).

    Donnes techniquesPression dentrepe: max. 200 (100) mbars.Pression de sortie pa: 2 100 (96)mbars, rglable avec un seul ressort,rglage d'usine: environ 10 mbars.Rgulateur conforme NE 88, classe A,ainsi que DIN 3380, RG 10.

    GVS

  • 6system gastechnic

    Druckregler mit Magnetventil GVD..ML

    Zur Sicherung und Regelung des Gas-druckes in Brennerstrecken. Funktion: Nach ffnen des Magnetven-tils steigt der Ausgangsdruck in zwei Stu-fen auf den eingestellten Wert. Gasbren-ner starten auf diese Weise gedmpft.Nach Schlieen des Magnetventils wirddas Gas sicher abgesperrt.Der Startgasdruck kann eingestellt wer-den. Nach ca. 3 bis 10 s Haltezeit erfolgt

    ein gedmpfter Druckanstieg von ps aufpa (Fig. 7). Fr die Reproduzierbarkeit des Startgas-druckes ist zwischen zwei Schaltungeneine Wartezeit von min. 30 s erforderlich.

    Technische DatenEingangsdruck pe: max. 100 mbar.Startgasdruck ps: 2,5 bis 10 mbar.Ausgangsdruck pa: 5 bis 50 mbar,werksseitige Einstellung: ca. 10 mbar.Druckregler entsprechend EN 88, KlasseA sowie DIN 3380, RG10.

    AKT FL FB

    DG

    GVD

    VS..N

    FL

    t [s]

    p a [m

    bar]

    ST

    H3

    L

    F

    Pg 11

    E

    T2

    T1H4

    H2

    H1

    Fig. 7

    GVD 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 118 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,3GVD 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 153 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,3

    GVD 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,5GVD 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,5GVD 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 1,9

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    Governor with solenoid valve GVD..ML

    For safeguarding and governing the gaspressure in burner lines. Function: when the solenoid valveopens, the outlet pressure increases intwo steps to the set value. Gas burnersstart undamped in this manner. After thesolenoid valve closes, the gas is shut offreliably.The start gas pressure can be set. Afterapprox. 3 to 10 s holding time, the pres-

    sure increases damped from ps to pa(Fig. 7).A waiting time of min. 30 s is required be-tween two switching operations in orderto achieve reproducibility of the start gaspressure.

    Technical dataInlet pressure pe: max. 100 mbar.Start gas pressure ps: 2.5 to 10 mbar.Outlet pressure pa: 5 to 50 mbar,works setting: approx. 10 mbar.Governor to EN 88, class A and DIN3380, RG 10.

    Rgulateur de pression avec lectrovanne GVD..ML

    Pour la protection et la rgulation de lapression du gaz dans les lignes debrleur. Fonctionnement: Aprs ouverture del'lectrovanne, la pression de sorties'lve en deux paliers pour atteindre lavaleur rgle. De cette faon, les brleursgaz dmarrent avec amortissement.Aprs fermeture de l'lectrovanne, le gazest arrt en toute scurit.On peut rgler la pression de gaz dedmarrage. Aprs un temps de maintien

    d'environ 3 10 s, se produit une lvationamortie de la pression de ps pa (Fig. 7).Pour la reproductibilit de la pression dugaz de dmarrage, il faut respecter untemps d'attente de 30 s au minimum entredeux commutations.

    Donnes techniquesPression dentre pe: max. 100 mbars.Pression de gaz de dmarrage ps: 2,5 10 mbars.Pression de sortie pa: 5 50 mbars,rglage d'usine: environ 10 mbars.Rgulateur conforme NE 88, classe A,ainsi que DIN 3380, RG 10.

    GVD

  • 7system gastechnic

    AKT FL FB

    DG

    GVN

    VS..N

    FL

    t [s]

    p a [m

    bar]

    H4

    H3

    L

    H2

    H1

    F

    Pg 11

    E

    T2

    T1

    Fig. 8

    GVN 350.. 15 Rp 1 1/2, 2 130 174 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,3

    GVN 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,5GVN 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,5GVN 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 1,9GVN 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 139 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,3

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    Nulldruckreglermit Magnetventil GVN..ML

    Zur Sicherung und Regelung des Gas-druckes in Gasregelstrecken fr Gasmo-toren.Funktion: Nach ffnen des Magnetventilshlt der Druckregler den eingestelltenAusgangsdruck konstant (Fig. 8). Nachdem Schlieen sperrt das Magnetventildas Gas sicher ab.

    Als Korrekturgre kann der Luftansaug-druck auf den Regler aufgeschaltet wer-den.

    Technische DatenEingangsdruck: max. 100 mbar. Ausgangsdruck: -10 ... 10 mbarAnschlu der Impulsleitung: Klemmring-verschraubung fr Rohr 6 x 1 mm.

    Zero-pressure governorwith solenoid valve GVN..ML

    For safeguarding and controlling the gaspressure in gas control systems for gasengines.Function: The governor maintains the setoutlet pressure constant after opening thesolenoid valve (Fig. 8). When closed, thesolenoid valve shuts off the gas supply

    securely. The air suction pressure line canbe connected to the governor as correc-tive variable.

    Technical dataInlet pressure: max. 100 mbar. Outlet pressure: -10 ... 10 mbarImpulse line connection: compression fit-ting for 6 x 1 tube.

    Rgulateur zroavec lectrovanne GVN..ML

    Pour la scurit et la rgulation de pres-sion gaz dans les lignes de rgulation dugaz des moteurs gaz.Fonctionnement: Aprs louverture dellectrovanne, le rgulateur de pressionmaintien la pression de sortie rgle con-stante (Fig. 8). Aprs sa fermeture, llec-trovanne arrte le dbit de gaz avec scu-

    rit. Comme valeur corrective la ligne depression de succion air peut tre connec-te au rgulateur.

    Caractristiques techniquesPression dentre: max. 100 mbars. Pression de sortie: -10 ... 10 mbarsConnexion de la ligne dimpulsion: con-nexion par anneau de serrage pour tube6 x 1.

    GVN

  • 8system gastechnic

    AKT FL FB

    DG

    GVE

    VS..N

    FL

    I[mA]

    p a [m

    bar]

    H4

    H1

    H2

    H3

    E

    T2

    T1

    LF

    Pg 11

    Fig. 9

    GVE 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 193 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,7

    GVE 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 113 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,8GVE 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 113 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,8GVE 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 113 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 2,2GVE 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 153 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,6

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    Druckreglermit Magnetventil GVE..ML

    Zur Sicherung und Regelung des Gas-druckes und zur Leistungsverstellung inBrennerstrecken. Auch zur Lambdarege-lung einsetzbar.Funktion: Nach ffnen des Magnetventilskann der Sollwert elektrisch eingestelltwerden. Der Ausgangsdruck wird ent-sprechend konstant gehalten.

    Nach dem Schlieen sperrt das Magnet-ventil das Gas sicher ab.

    Technische DatenEingangsdruck: max. 100 mbar. Steuersignal: 0(4) ... 20 mAAusgangsdruck: 2 ... 15 mbarEinstellbereich bei Kleinlast:-5 bis +5 mbar.

    Governorwith solenoid valve GVE..ML

    For safeguarding and controlling the gaspressure in and adjusting the output ofburners lines; can also be used for lamb-da control.Function: The set-point can be adjustedelectrically after opening the solenoidvalve. The outlet pressure is maintained

    constant. When closed, the solenoid valveshuts off the gas supply securely.

    Technical dataInlet pressure: max. 100 mbar. Control signal: 0(4) ... 20 mAOutlet pressure: 2 ... 15 mbarAdjusting range with low fire:-5 to +5 mbar.

    Rgulateur de pressionavec lectrovanne GVE..ML

    Pour la scurit et la rgulation de pres-sion gaz et lajustement de puissancedans les lignes de brleurs; applicationpossible pour lajustement lambda.Fonctionnement: Aprs louverture dellectrovanne, la valeur de consigne peuttre rgle lectriquement. La pression

    de sortie est donc maintenue constanteAprs sa fermetur, llectrovanne arrtele debit de gaz avec scurit.

    Caractristiques techniquesPression dentre: max. 100 mbars. Signal de commande: 0(4) ... 20 mAPression de sortie: 2 ... 15 mbarsPlage de rglage avec dbit minimum:-5 +5 mbars.

    GVE

  • 9system gastechnic

    Gleichdruckregler mit Magnetventil GVI..ML

    Zur Absicherung von stufenlos geregel-ten Brennern mit pneumatischem Ver-bund zwischen Gas und Luft.Funktion: Nach ffnen des Magnetventilshlt der Druckregler den Gasausgangs-druck abhngig vom Luftsteuerdruck kon-stant (Fig. 10). Im Kleinlastbereich kanndas Gas/Luftgemisch durch Justieren derReglerfeder verndert werden. Das Ein-stellen der Vollast erfolgt ber Drosseln

    am Brenner.

    Technische DatenEingangsdruck pe: max. 200 (100)mbar. Luftsteuerdruck pL: 0,5 bis 120 (90) mbar.Ausgangsdruck pG: 0,2 bis 120 (90) mbar.Einstellbereich bei Kleinlast: -3 bis +8 mbar.bersetzungsverhltnis: 1:1.Der Eingangsdruck mu immer hher alsder Luftsteuerdruck sein.Anschlu der Impulsleitung: Klemmring-verschraubung fr Rohr 6 x 1 mm.

    AKT FL FB

    DG

    DG

    GVI VS..L

    BV

    FL

    DK+GT 31 DK

    M

    pL [mbar]

    p G [m

    bar]

    +N

    -N

    H3

    L

    F

    Pg 11

    E

    T2

    T1H4

    H2

    H1

    Fig. 10

    GVI 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 174 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,3

    GVI 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,5GVI 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,5GVI 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 1,9GVI 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 139 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,3

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    Air/gas ratio control with solenoid valve GVI..ML

    For safeguarding steplessly controlledburners with pneumatic link between gasand air.Function: when the solenoid valve opens,the governor maintains the gas outletpressure constant dependent on the aircontrol pressure (Fig. 10). In the minimumflow range, the gas-air mixture can bevaried by adjusting the governor spring.High fire is set by means of restrictors

    on the burner.

    Technical dataInlet pressure pe: max. 200 (100) mbar.Air control pressure pL: 0.5 to 120 (90) mbar.Outlet pressure pG: 0.2 to 120 (90) mbar.Range of adjustment at minimum flow: -3 to +8 mbar.Transmission ratio: 1:1.The inlet pressure must always be higherthan the air control pressure.Connection of the impulse line: compres-sion fitting for pipe 6 x 1 mm.

    Rgulateur de proportion avec lectrovanne GVI..ML

    Pour la protection de brleurs rgulationcontinue avec liaison pneumatique entregaz et air.Fonctionnement: Aprs ouverture del'lectrovanne, le rgulateur de pressionmaintient la pression de sortie du gazconstante en fonction de la pression decommande d'air (Fig. 10). Dans la plagede dbit mini, le mlange gaz-air peut tremodifi par rglage du ressort du rgula-teur. Le rglage du dbit maxi s'effectueau moyen d'tranglements sur le brleur.

    Donnes techniquesPression dentre pe: max. 200 (100) mbars.Pression de commande d'air pL: 0,5 120 (90) mbars.Pression de sortie pG: 0,2 120 (90) mbars.Plage de rglage dbit mini: -3 +8 mbars.Rapport de transformation: 1:1.La pression d'entre doit toujours tresuprieure la pression de commanded'air.Raccordement de la ligne d'impulsions:filetage de la bague de serrage pourtubes 6 x 1 mm.

    GVI

  • 10

    system gastechnic

    Gleichdruckregler mit Magnetventil GVIB..MLZur Absicherung von impulsgeregeltenBrennern mit pneumatischem Verbundzwischen Gas und Luft. Funktion: Fr die Kleinlast wird nur dasGasmagnetventil geffnet. Die minimaleGas- und Luftmenge gelangen ber zweiBypsse zum Brenner. Der Bypass amGVIB (auf Wunsch mit fester Dse) isteinstellbar. Bei Wrmeanforderung wirddas Luftstellglied geffnet. ber die

    Impulsleitung bewirkt der steigende Luftsteuerdruck am Gleichdruckreglereinen proportionalen Gasausgangs-druck (Fig. 11).

    Technische DatenEingangsdruck pe: max. 200 (100) mbar.Luftsteuerdruck pL: 0,5 bis 120 (90) mbar.Ausgangsdruck pG: 0,2 bis 120 (90) mbar.bersetzungsverhltnis: 1:1.Anschlu der Impulsleitung: Klemmring-verschraubung fr Rohr 6 x 1 mm.

    AKT FL FB

    DG

    DG

    GVIB VS..L

    BV

    FL

    MK..R DK

    pL [mbar]

    p G [m

    bar]

    H3

    L

    F

    Pg 11

    E

    T1

    T2

    H4H2

    H1

    Fig. 11

    Eing

    angs

    druc

    k, Inl

    et pr

    essu

    re, P

    ress

    ion am

    ont p

    e [m

    bar]

    1

    2

    34568

    0,04 0,05 0,08 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 11

    0,05 0,08 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 12

    0,04 0,05 0,08 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,64

    0,04 0,05 0,08 0,1 0,2

    2 3

    2 3 4

    0,8 1 2

    0,8 1 20,3 0,4 0,5 0,63

    0,03

    0,03V [m3/h (n)]

    Byp

    ass

    GVI

    B

    1 2 43= Erdgas (N)Natural gasGaz Naturel

    dv = 0,62sg = 0.62dv = 0,62

    = dv = 1,56sg = 1.56dv = 1,56

    Stadtgas (S)Town gasGaz de Ville

    Fl ssiggas (F)LPGGaz de p trole liqu fie

    = dv = 0,45sg = 0.45dv = 0,45

    = dv = 1,00sg = 1.00dv = 1,00

    Luft (L)AirAir(L)

    10

    20

    3040506080

    100

    1,2 m

    m

    1,5 m

    m1,8

    mm

    2,0 m

    m2,5

    mm

    4,0 m

    m

    3,0 m

    m

    GVIB 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 174 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,3

    GVIB 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 60 49 56 25 2,4 36 42 1,8GVIB 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 60 49 56 25 5,5 36 42 1,8GVIB 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 99 109 30 162 60 49 61 25 9 40 46 2,2GVIB 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 139 134 47 185 78 65 66 34 20 40 46 3,7

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    Air/gas ratio control with solenoid valve GVIB..MLFor safeguarding impulse-controlledburners with pneumatic link between gasand air.

    Function: only the solenoid valve for gasis opened for minimum flow. The mini-mum gas and air quantities are suppliedto the burner via two bypasses. Thebypass on the GVIB (non-adjustablenozzle on request) is adjustable. Whenheat demand occurs, the air valve is ope-

    ned. The increasing air control pressureon the air/gas ratio control results in aproportional gas outlet pressure (Fig. 11)via the impulse line.

    Technical dataInlet pressure pe: max. 200 (100) mbar.Air control pressurepL: 0.5 to 120 (90) mbar.Outlet pressure pG: 0.2 to 120 (90) mbar.Transmission ratio: 1:1.Connection of the impulse line: compres-sion fitting for pipe 6 x 1 mm.

    Rgulateur de proportion avec lectrovanne GVIB..MLPour la protection de brleurs rgula-tion par impulsions avec liaison pneuma-tique entre gaz et air. Fonctionnement: Pour le dbit minimum,on n'ouvre que l'lectrovanne gaz. Lesdbits mini de gaz et d'air parviennentaux brleurs par deux bypasses. Lebypass du GVIB (sur demande avec ori-fice dbit constant) est rglable. Encas de besoin de chaleur, la vanne derglage air s'ouvre. La pression de com-

    mande d'air croissante prsente sur lergulateur de proportion dtermine, parla ligne d'impulsions, une pression desortie de gaz proportionnelle (Fig. 11).Donnes techniquesPression dentre pe: max. 200 (100) mbars.Pression de commande d'air pL: 0,5 120 (90) mbars.Pression de sortie pG: 0,2 120 (90) mbars.Rapport de transformation: 1:1.Raccord de la ligne d'impulsions:filetage de bague de serrage pour tubes6 x 1 mm.

    GVIB

  • 11

    system gastechnic

    Verhltnisdruckregler mit Magnetventil GVR..MLZur Absicherung von stufenlos geregeltenBrennern mit pneumatischem Verbundzwischen Gas und Luft. Einstellbaresbersetzungsverhltnis zur Steuerungeines hohen Gasausgangsdruckes mitniedrigem Luftdruck.Funktion: Nach ffnen des Magnetventilswird der Gasausgangsdruck geregelt.Dieser folgt dem Luftsteuerdruck. Das

    Verhltnis V zwischen Gas- und Luftdruckist einstellbar, um mit einem niedrigenLuftsteuerdruck pL einen hohen Gasaus-gangsdruck pG zu erreichen. Der Feuer-raumdruck pF kann korrigierend aufge-schaltet werden (Fig.12). Im Kleinlastbereichdes Brenners wird das Gas/Luftgemischdurch Justieren der Einstellschraube Neingestellt. Bei Vollast wird das berset-zungsverhltnis mit der EinstellschraubeV so verndert, da die gewnschten Ab-gasanalysewerte erzielt werden (Fig. 13).

    MpF

    AKT FL FB

    DG

    DG

    GVR VS..L

    BV

    FL

    DK+GT 31 DK

    pL [mbar]

    p G [m

    bar]

    +N

    -N+V

    -V

    Fig.13

    Fig.12 Variable air/gas ratio controlwith solenoid valve GVR..ML

    For safeguarding steplessly controlledburners with pneumatic link between gasand air. Adjustable transmission ratio forcontrol of a high gas outlet pressure withlow air pressure.Function: when the solenoid valveopens, the gas outlet pressure is con-trolled. The gas outlet pressure follows

    the air control pressure. The ratio V be-tween gas and air pressure is adjustablein order to achieve a high gas outlet pres-sure pG with a low air control pressure pL.Corrective feedforward control (Fig. 12) isavailable for the combustion chamberpressure pF. In the min.-flow range of theburner, the gas-air mixture is set by ad-justing the setscrew N. At high fire, thetransmission ratio is adjusted with the set-screw V so that the required flue gasanalysis values are achieved (Fig. 13).

    Rgulateur de proportionvariable avec lectrovanneGVR..ML

    Pour la protection de brleurs rgulationcontinue avec liaison pneumatique entregaz et air. Rapport de transformationrglable pour la commande d'une hautepression de sortie du gaz avec une faiblepression d'air.Fonctionnement: Aprs ouverture del'lectrovanne, la pression de sortie dugaz est rgule. Cette pression suit la

    pression de commande d'air. Le rapport Ventre les pressions de gaz et d'air estrglable pour permettre d'obtenir unehaute pression de sortie de gaz pG avecune basse pression de commande d'airpL. la pression du foyer pF peut tre le-ve en correction (Fig. 12). Dans la plagedes dbits mini du brleur, le mlangegaz-air est rgl par action sur la vis derglage N. Au dbit maximum, on modifiele rapport de transformation l'aide de lavis de rglage V pour obtenir les valeursdsires d'analyse des gaz d'chappe-ment (Fig. 13).

    GVR

  • 12

    system gastechnic

    Technische DatenEingangsdruck pe: max. 100 mbar.Luftsteuerdruck pL: 0,4 bis 30 mbar.Ausgangsdruck pG: 0,4 bis 50 mbar.zulssiger Feuerraumdruck pF: -2 bis +20 mbar.Einstellbereich Kleinlast N: -1,5 .. +1,5 mbar. bersetzungsverhltnis: V = pG/pL = 0,7:1 bis 7:1.Ausgangsdruck ohne Anschlu des Feu-erraumdruckes pG = V * pL + N.Ausgangsdruck mit Anschlu des Feuer-

    raumdruckes (pG - pF) = V * (pL - pF) + N.

    Projektierungshinweis: Rohrinnen-durchmesser fr Impulsleitungen pL undpF > 2 mm. Damit der Druckregler beiLastwechsel schnell genug reagierenkann, sollte die Impulsleitung fr pL mg-lichst kurz sein. Die Impulsleitung fr denFeuerraumdruck pF mu so verlegt wer-den, da kein Kondensat in den Druck-regler gelangen kann, sondern in denFeuerraum zurckfliet.

    H3

    L

    F

    Pg 11

    E

    T2

    T1H4

    H2

    H1

    GVR 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 153 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,4

    GVR 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,6GVR 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,6GVR 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 1,9GVR 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 118 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,4

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    Technical dataInlet pressure pe: max. 100 mbar.Air control pressure pL: 0.4 to 30 mbar.Outlet pressure pG: 0.4 to 50 mbar.Permitted combustion chamber pres-sure pF: -2 to +20 mbar.Range of adjustment min. flow N: -1.5 to +1.5 mbar. Transmission ratio V = pG/pL = 0.7:1 to 7:1.Outlet pressure without connection of thecombustion chamber pressure pG = V * pL + N.Outlet pressure with connection of the

    combustion chamber pressure (pG - pF) = V * (pL - pF) + N.

    Note on planning: pipe inside diameterfor impulse lines pL and pF > 2 mm. Inorder for the governor to respond quicklyenough in the case of a load change, theimpulse line for pL should be as short aspossible. The impulse line for the com-bustion chamber pressure pF must belaid so as to prevent condensate reach-ing the governor and so that the conden-sate flows back into the combustionchamber.

    Donnes techniquesPression dentre pe: max. 100 mbars.Pression de commande d'air pL: 0,4 30 mbars.Pression de sortie pG: 0,4 50 mbars.Pression admissible dans le foyer pF: -2 +20 mbars.Plage de rglage dbit minimum N: -1,5 +1,5 mbars. Rapport de transformation V = pG/pL = 0,7:1 7:1.Pression de sortie sans raccordement dela pression du foyer pG = V * pL + N.

    Pression de sortie avec raccordement dela pression du foyer (pG - pF) = V * (pL - pF) + N.

    Instructions pour l'tude: Diamtre in-trieur pour lignes d'impulsions pL et pF> 2 mm. Maintenir la ligne d'impulsionspour pL aussi courte que possible afinque le rgulateur puisse ragir assez viteaux variations du dbit. La ligne d'impul-sions pour la pression du foyer pF doittre pose de manire que les conden-sats ne puissent pas atteindre le rgula-teur mais qu'ils refluent vers le foyer.

  • 13

    system gastechnic

    Verhltnisdruckregler mit Magnetventil GVRH..MLZur Absicherung von stufenlos geregel-ten Rekuperatorbrennern mit pneumati-schem Verbund zwischen Gas und Luft,sowie Einsatz in Anlagen, in denen sichdie Druckverhltnisse im Brenner und imFeuerraum bei Leistungsnderungennicht linear ndern. Funktion: Nach ffnen des Magnetven-tils wird der Gasvolumenstrom geregelt.Dieser folgt dem Luftdifferenzdruck, deran einer Meblende gemessen wird. DasVerhltnis zwischen Gasmenge und Luft-menge bleibt konstant. Im Kleinlastbe-reich ist es vielfach erforderlich, da auf-grund der kleineren Mischenergie mit

    etwas Luftberschu gefahren wird, umdas Gas optimal zu verbrennen. DieseEinstellung erfolgt mit Hilfe der Reglerfe-der (Fig. 14). Das Differenzdruckverhltniszwischen Gas und Luft betrgt 1:1.Technische DatenEingangsdruck pe: max. 200 mbar.Luftsteuerdruck pL+: 0,2 bis 100 mbar.Luftsteuerdruck pL-: 0,2 bis 100 mbar.Differenzdruck Luft (pL+ - pL-): 0,3 bis 30 mbar.Differenzdruck Gas (pG+ - pG-): GVRH..F1: 0,3 bis 30 mbar.Einstellbereich Kleinlast N: -5 bis +5 mbar.Anschluss der Impulsleitungen: Klemm-ringverschraubung fr Rohr 6 x 1 mm.

    M

    AKT FL FB

    DG

    DGGVRH VS..L

    BVFL

    DK+GT 31 DK

    pL [mbar]

    p G [m

    bar]

    +N

    -N

    H3

    L

    F

    Pg 11

    E

    T2

    T1H4

    H2

    H1

    Fig.14

    GVRH 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 230 62 285 70 84 82 42 39 67 75 7,5

    GVRH 115/12.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 111 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,7GVRH 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 111 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,7GVRH 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 111 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 2,0GVRH 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 151 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,5

    Typ DN Anschluflansch Baumae kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V Weight

    Raccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 V

    mm mm mm mm mm mm mm mm mm m3/h VA/W VA/W kg

    186

    Variable air/gas ratio controlwith solenoid valve GVRH..MLFor safeguarding steplessly controlledrecuperative burners with pneumatic linkbetween gas and air and for use insystems in which the pressure ratios inthe burner and combustion chamber donot change in linear fashion when sub-ject to power variations. Function: when the solenoid valveopens, the gas flow rate is controlled. Thegas flow rate follows the differential airpressure which is measured at a measur-ing orifice. The ratio between gas quanti-ty and air quantity remains constant. Inthe min.-flow range, it is necessary, inmany cases, to operate with slightlyexcess air owing to the lower mixing ener-

    gy in order to achieve optimum combus-tion of the gas. This setting is performedwith the aid of the governor spring(Fig.14). The differential pressure ratiobetween gas and air is 1:1.

    Technical dataInlet pressure pe: max. 200 mbar.Air control pressure pL+: 0.2 to 100 mbar.Air control pressure pL-: 0.2 to 100 mbar.Differential pressure air (pL+ - pL-): 0.3 to 30 mbar.Differential pressure gas (pG+ - pG-): GVRH..F1: 0.3 to 30 mbar.Range of adjustment min. flow N: -5 to +5 mbar. Connection of the impulse lines: com-pression fitting for pipe 6 x 1 mm.

    Rgulateur de proportionvariable avec lectrovanneGVRH..MLPour la protection de brleurs rcupra-teur rgulation continue, avec liaisonpneumatique entre le gaz et l'air et pourl'utilisation dans les installations o lesrapports des pressions du brleur et dufoyer varient de faon non linaire en pr-sence de variations de puissance. Fonctionnement: Aprs ouverture del'lectrovanne, le dbit de gaz est rgul.Ce dbit suit la pression diffrentielle d'airqui est mesure sur un diaphragme demesure. Le rapport entre le dbit de gazet le dbit d'air reste constant. Dans laplage des dbits mini, il est frquemmentncessaire de travailler avec un lgerexcs d'air, en raison de la faible nergiedisponible pour le mlangeage, afin d'ob-

    tenir une combustion optimale du gaz. Cerglage s'effectue l'aide du ressort durgulateur (Fig. 14). Le rapport de la pres-sion diffrentielle entre le gaz et lair est de1/1.

    Donnes techniquesPression dentre pe: max. 200 mbarsPression de commande d'air pL+: 0,2 100 mbars.Pression de commande d'air pL-: 0,2 100 mbars.Pression diffrentielle air (pL+ - pL-): 0,3 30 mbars.Pression diffrentielle gaz (pG+ - pG-): GVRH..F1: 0,3 30 mbars.Plage de rglage dbit mini N: -5 +5 mbars Raccordement des lignes d'impulsions:filetage de la bague de serrage pour tube6 x 1 mm.

    GVRH

  • Dru

    ckve

    rlust

    Pr

    essu

    re d

    rop

    Pe

    rte d

    e ch

    arge

    p

    [mba

    r]

    3

    4

    5

    6

    8

    4 5 6 7 8 10 20 30 40 50 60 80 1001

    5 6 7 8 10 20 30 40 50 60 80 1002

    4 5 6 7 8 10 20 30 40 50 60 80 1004

    4 5 6 7 8 10

    200 300

    200 300

    200

    10020 30 40 50 60 803

    3

    3

    V' [m3/h (n)]1 2 43= Erdgas (N)

    Natural gasGaz Naturel

    dv = 0,62sg = 0.62dv = 0,62

    = dv = 1,56sg = 1.56dv = 1,56

    Stadtgas (S)Town gasGaz de Ville

    Flssiggas (F)LPGGaz de ptrole liqufie

    = dv = 0,45sg = 0.45dv = 0,45

    = dv = 1,00sg = 1.00dv = 1,00

    Luft (L)airAir(L)

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    80

    100

    GV.. 1

    15

    GV.. 1

    15/12

    GV.. 1

    25

    GV.. 2

    32

    GV.. 3

    50

    VolumenstromFlow RateCaractristiques de Dbit

    Die Durchflukennlinien wurden mitden angegebenen Flanschen ohneSieb gemessen. Bei Kombination vonzwei und mehr Armaturen verringertsich der Druckverlust jeder Einzelarmatur um ca. 5%.The flow lines were measured withthe indicated flanges without a strai-ner. When combining two or more fit-tings the pressure drop in each fittingis reduced by approx. 5%.Les courbes caractristiques dedbit de passage ont t relevesavec les brides indiques, sanstamis. Dans une combinaison dedeux ou plus de deux appareils, laperte de charge de chaque appareillmentaire diminue d'environ 5%.

    14

    15/12 15 25 32 50 01 02 T Q K 3 6 S GGVS 1.. GVS 2.. GVS 3.. GVD 1.. GVD 2.. GVD 3.. GVN 1.. GVN 2.. GVN 3.. GVE 1.. GVE 2.. GVE 3.. GVI 1.. GVI 2.. GVI 3.. GVIB 1.. GVIB 2.. GVIB 3..

    0325

    0049

    11.

    02 F

    .T 4

    .000

    Auswahl / Selection / Choix Standard Option nicht lieferbar / unavailable / non disponible

    Technische nderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten.We reserve the right to make technical changes to improve our products without prior noticeToutes les caractristiques techniques sont sujettes modification sans avis pralable.

    GVS, GVD, GVN, GVE, GVI, GVIB

    15/1215 25 32 50 01 02 F1 A T Q K 3 6 S GGVR 1.. GVR 2.. GVR 3.. GVRH 1.. GVRH 2.. GVRH 3..

    GVR, GVRH

    * Wenn "ohne" entfllt dieser Buchstabe, d.h. der nchste rckt auf.* When "without", this letter is dropped, i.e. the next one moves up.* Si "sans", cette lettre est sans object, c'est--dire que la suivante est appele.

    Kro

    msc

    hrd

    er p

    rodu

    zier

    t um

    wel

    tfreu

    ndlic

    h.Fo

    rder

    n S

    ie u

    nser

    en U

    mw

    eltb

    eric

    ht a

    n.K

    rom

    schr

    der

    use

    s en

    viro

    nmen

    t-fri

    endl

    y pr

    oduc

    tion

    met

    hods

    .P

    leas

    e se

    nd a

    way

    for

    our

    Env

    ironm

    ent

    Rep

    ort.

    Che

    z K

    rom

    schr

    der

    , la

    prod

    uctio

    n re

    spec

    te l

    envi

    ronn

    emen

    t.D

    eman

    dez

    notr

    e ra

    ppor

    t en

    viro

    nnem

    enta

    l.

    G. Kromschrder AG Tel. ++49 (0)5 41/12 14-0 Fax -3 70Postfach 2809 [email protected] Osnabrck www.kromschroeder.de

    A* T 6 G*01ML251GVRTyp/type

    BaugreSizeTailleNennweiteNominal sizeDiamtre nominal

    1, 2, 3

    GVS, GVD,GVE

    GVI,GVIB

    220/240 V~120 V~24 V=

    MODULINE SystemMODULINE systemSystem MODULINE

    = T= Q= K

    15/12, 15, 25, 32, 50

    = ML

    Max. EingangsdruckMaximale inlet pressurePression d entre max.Regelverhltnis einstellbarControl ratio can be setRapport de rglage rglable

    = A* 1:1 = F1*

    NetzspannungMains voltageTension de secteurAnschlukasten mit KlemmenTerminal box with terminalsBotier de raccordement avec bornes

    = 3 = 6

    MeldeschalterPosition indicatorIndication de position

    = S* = G*

    pe

    ... fest

    ... set

    ... rgl sur

    ... mit Normstecker

    ... with standard plug

    ... avec fiche standard... mit Goldkontakten... with gold-pltd contacts... avec des contacts d'or

    Gleichdruckregler mit MagnetventilAir/gas ratio control with solenoid valveRgulateur de proportion avec lectrovanne

    Druckregler mit MagnetventilGovernor with solenoid valveRgulateur de pression avec lectrovanne

    GVR,GVRH

    Verhltnisdruckregler mit MagnetventilVariable air/gas ratio control with solenoid valveRgulateur de proportion variable avec lectrovanne

    100 mbar = 01200 mbar = 02

    GVN

    Nulldruckregler mit MagnetventilZero pressure governorwith solenoid valve Rgulateur zro aveclectrovanne

    Typenschlssel / Type code / Code de type