guilberto

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/7/2019 guilberto

    1/7

    Gilberto Mahua OchavanoSoi Meni

    MAESTRO SHAMAN SHIPIBO, Este trabajo, exclusivamente, AmisPadre a Guillermo Mahua Matios, que por su tradicionpertenece a una estripe de shamanes.

    Amis padre quien supo conjugar su cultura y conocimiento delas plantas medicinales con el arte magico de miascendencia materna para hacer de su hijo no solamente unshaman, si no, un amante, de la Ecologin de las plantasmedicinales tradicionales, Amazonico.

    S tiene la oportunidad de ofrecer a los que aman lanaturalesa y a los investigadores de la flora y un aportepara vida y su conservacin.

    MAESTRO SHAMAN SHIPIBO, this is my trade, same as that of

    my father Guillermo Mahua Matios, who belongs to a lineage

    of shamans.

    My father knew how to integrate his culture and knowledge

    of the medicinal plants with the magic art of my maternal

    ancestry to make his son not only a shaman, but also to

    impart deep affection towards traditional medicinal plants

    of the Amazon.

    He has the opportunity to offer those who love nature toexplore native flora and a contribute to its conservation.

    Todo el trabajo constituye un esfuerso, es una tentativa deacercamiento a la realidad; ha hecho posible sobre todo enlo que se refiere la labor de este ilustre Hijo de la selvaamaznica ha sido exclusivamente empirica.

    Este labor de mi experiencia magnifica de un hombre, queescudrinando hasta la raices ms honolas de la Sabiduria

    Indigina Shipibo-Canibo. Nos permite penetrar en el mgicomundo de la medicina indigina de la amazona: El provechomas grande es su aporte al mundo entero de datos estupendospara la ciencia y al servicio de la humanidad.

    All the work constitutes an on-going effort, an attempt to

    approach unified reality; it has been made possible above

    all in what is referred to as work of his illustrious Son

  • 8/7/2019 guilberto

    2/7

  • 8/7/2019 guilberto

    3/7

    favorable conditions of life.

    El manejo de plantas medicional es como:Require evaluarse como un manifesto componenteagroforestal. Si se busca optimizar la produccion de loscultivos. Sin Embargo ello esta condicionado, por undiscurso cultural.

    Management of medicinal plants requires to be evaluated as

    these are a part of agriculture and forestry, if one wishes

    to optimize their cultivation. Nevertheless decisions are

    based on cultural reasons.

    La historia nos muestra que los pueblos indigenas de laAmazonia Peruana no han sido incluido participante, por losgobierno de turno en los procesos desarollo National.

    Realidad que los ha vuelto recientes ante promesas decambio por parte de instituciones publica o privadas(ONGs)que empean su palabra asegurandoles tener alternativaspara la solucion a determinados problemas.

    The history shows us that the indigenous peoples of the

    Peruvian Amazon have not been included in decision making

    because of the change in government policies in the

    processes of National development.

    In reality we have returned recently to where we were

    before the promises on the part of public institutions aswell as private enterprise that swore to have alternative

    solutions to resolve existing problems.

    Este reflexion muy personal as un servicio que aportan conmi conocimiento propio.

    He iniciado al trabajo de recopilacion de dietas sobre eluso y conocimiento de la medicina indigena cuando tenido 12ao hasta actual.

    This is a personal reflection based on my own knowledge Ifeel compelled to contribute.

    I have initiated the work of compilation of diets on the

    use and understanding of indigenous medicine when I was 12

    years of age, which I continue to update.

    De esta manera mis Antepasados, por milenios han practicado

  • 8/7/2019 guilberto

    4/7

    la medicina natural y nos han dejado como acertado Herencia.

    Todo mi trabajo ha hido deserralandose paso a paso no soyun profecional en Biologia u otro especialidad si no soyidonio y capaz empiricamente.

    These are the ways that my Ancestors practiced the use of

    natural medicine and passed them on as unique inheritance.

    All my work is undertaken step by step, and although I am

    not a specialist in Biology or other sciences, my knowledge

    comes from experience.

    BIOGRAFIA

    Guilberto MAHUA OCHAVANO: Naci en Painaco distrito deSarayacu el 14 de Abril de 1948 Hijo de Don Guillermo MahuaMatios y de doa Andrea Ochavano Buatista, ambosdescendiantes del pueblo Shipibo.

    BIOGRAPHY

    Gilberto MAHUA OCHAVANO: Born in Painaco Sarayacu district

    on the 14th of April 1948, son of Don Guillermo Mahua

    Matios and of Mrs. Andrea Ochavano Buatista, both

    descendants of the Shipibo people.

    Desde la edad 12 aos se inicio en el campo psicomagico dela medicina Indigena. Actualmente se ha hecho merecidoindigena como shipibo de la Amazonia como SHAMAN. Yactualmente se radica en la comunidad Nativa de Paoyhan.Quiero expresarme a me gran y sincero agradecimiento Amigoo mi sobrino Austriaco Berna Brabec De Mori quien por suapoyo me haba llevado en su pais a Europa en Austria.Estuve 30 dias en Europa aplicando de shamanismo o entrecambios de ideas sobre la medicina tradicional.

    From the age 12 years initiated in the esoteric realm ofindigenous medicine. At present I have earned respect of a

    SHAMAN amongst the Shipibo of the Amazon and can be found

    in the native settlement of Paoyhan. I would like to

    express my great and sincere gratitude to the friend of my

    nephew, Berna Brabec De Mori who invited me to Austria, his

    country in Europe, where I spent 30 days practicing

    shamanism and exchanging ideas on the traditional medicine.

  • 8/7/2019 guilberto

    5/7

    PLANTAS MEDICINAS

    CHUCHUHUASI: reumatismo, resfrio del vientre y de lamatriz, reconstituyente, fiebre, diarrea enteritis,irregularidades en la menstruacion, herida.

    CHUCHUHUASI: against rheumatism, coldness of abdomen and

    the womb, as a restorative, against fever, diarrhea,

    aberrations in the menstruation, in wounds.

    PIRIPIRI: energia o animo para el trabajo.

    PIRIPIRI: energy or fortitude for the work.

    BOA HUASKA: muy bueno para en caso de herida, uta, ulcerasdel estamago e intestinales, fracturas de hueso hemorragiasexternas e internas (vajinales) y otro organos y sobreparto (post parto).

    BOA HUASKA: very good in case of wounds, uta, intestinal

    and stomach ulcers, healing of broken bones, external and

    internal (viginal) hemorrhages and for childbearing.

    PION COLORADO: heridas, hongos, quemaduras, hemorragias,fiebre interior, dolor de cabeza, diarrea descenso,

    prostata, gonorrea, golpes, dolores reumatico. Tumor,cancer.

    PINE NUT COLORADO: wounds, fungal diseases, burns,

    hemorrhages, interior fever, headache, diarrhea, prostate,

    gonorrhea, blows, rheumatic pain. Tumor, cancer.

    AYA HUMA: enfermedades con sindromes tradicionales,malestar complejo (dolores, debilidad, inapetencia y malossueos).

    AYA HUMA: illnesses with traditional syndromes, complexdiscomfort (pains, weakness, lack of appetite and bad

    sleep).

    IPORUPO: reumatismo, diarrea, paludismo.

    IPORUPO: rheumatism, diarrhea, malaria.

  • 8/7/2019 guilberto

    6/7

    RETAMA: caracha, siseo, hongos.

    RETAMA: caracha, hiss in the lungs, fungi.

    UNGURAHUI: torufica el cuerpo cura el paludismo y diabetes.

    UNGURAHUI: treats the body of malaria and diabetes.

    AJOS QUIRO: Artritis, (resfrios) inflamaciones, prevenciongripe, fiebre, paludismo, reumatismo.

    AJOS QUIRO: Arthritis, cold inflammations, prevention of

    influenza, fever, malaria, rheumatism.

    SANGRE DE GRADO: Heridas uterinas ovario e intestinal,externa e interna anti-conceptivo, lceras.

    SANGRE DE GRADO: injuries of ovaries and intestinal

    injuries, external and internal contraceptive, sores.

    PION BLANCO: Muy bueno para tos, bronquitis, asma, diarreaen bebes, descensos.

    PINION BLANCO: very good for cough, bronchitis, asthma,

    diarrhea in toddlers, colds.

    CHIRIC SANANGO: Reumatismo y reconstituyente artritis.(bueno para caza, pesca, fuerra psicolgica)

    CHIRIC SANAGO: against rheumatism, arthritis and good for

    reconstitution (for hunting, fishing, physical strength)

    DIETA: Durante el tratamiento no se debe comer or tomaralimentas perjudiciales que prodan producir intoxicacin.Asi como: carne y manteca de chanco, res, huangana, aji ylimon. Durante el tratamiento del maestro 8 - 15 dia y 1,2, 3 meses caso de cronicos de la enfermedad.

    During the treatment one should not eat or drink foods that

    can cause harmful effects of intoxication. Such as: meatand fat of pork, cattle meat, red pepper and limon,

    hunagana. Duration of treatment varies between 8-15 days

    and 1-3 months depending on seriousness of condition.

    MUCURA MACHO: descripsion - planta de 1 metra, con tolloleosa, de hojos lancedadas y flor en forma de espiga. Esta

  • 8/7/2019 guilberto

    7/7

    planta tiene olor al ajos.

    USOS PRINCIPALES: desinflamente, reumatismo, artritis,clico por gases antigripal prevencion de enfermedades,elimina el colesterol y otras toxinas.

    USOS SECUNDARIOUS: Baandose 12 dias con las hojasestrujadas trae la buena suerte.

    DIETA: