20
SYSTÈMES DE PLOMBERIE POUR L'EAU POTABLE Conçus spécialement pour les contracteurs GUIDE D'INSTALLATION Bow FlowGuard Gold ® MARS 2016

GUIDE D'INSTALLATION - bow-group.com€¦ · • Ne pas terminer la course d'une longueur de tuyauterie sur des structures fixes (poutre,colombage,mur),et/ou autour de colonnes DWV

  • Upload
    dangnhu

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

SYSTÈMES DE PLOMBERIE POUR L'EAU POTABLEConçus spécialement pour les contracteurs

GUIDE D'INSTALLATION

Bow FlowGuard Gold®

MARS 2016

1

GUIDE D' INSTALLATION

AVIS ImpOrTANT

Tous les systèmes FlowGuard Gold® de BOW en PVCC sont conçus pour être installés conformément au code local de plomberie. Veuillez communiquer avec les autorités locales concernant les exigences applicables du code.Lire ce guide au complet avant de procéder.

Ce guide est offert à titre d’aide technique d’installation étape par étape. Pour assembler un système efficace, il est important de considérer les diverses façons de procéder qui répondent aux besoins particuliers des divers édifices. L’installateur doit être tout à fait familier avec le contenu de ce guide et les directives des codes locaux avant de procéder. Les renseignements de ce guide ne doivent pas être pris séparément car ils sont souvent interreliés. Pour de plus amples informations, communiquez avec :

• Les responsables locaux qui ont juridiction pour les codes.

• BOW concernant un produit spécifique et les directives d’installation générales.

GUIDE D'INSTALLATION DU FLOwGUArD GOLD DE BOw EN pVCC

Ce système, assemblé avec des raccords cimentés au solvant a obtenu sa réputation de fiabilité depuis plus de 40 ans par ses nombreuses installations réussies. FlowGuard Gold® de BOW est utilisé dans les systèmes de plomberie à l’eau chaude et à l’eau froide. Les exigences concernant l’eau potable pour les résidences, maisons modulaires, maisons mobiles, petits commerces et petites institutions, sont très bien respectées avec les systèmes de plomberie FlowGuard Gold® de BOW en PVCC.

Les systèmes de plomberie FlowGuard Gold® de BOW en PVCC sont conformes à l’ASTM D2846, et CSA B137.6.

Pour de plus amples informations concernant des approbations spécifiques, consultez l’Annexe "A".

rACCOrDEmENT DU TUYAU ET DES rACCOrDS FLOwGUArD GOLD® DE BOw

1. Coupe

Couper le tuyau avec un coupe-tube ou une scie à dents fines. Lorsque vous utilisez une scie, s'assurer que les bouts soient coupés droit. Un couteau à rochet peut être utilisé, sauf lorsque la température ambiante est inférieure à 10°C (50°F) afin d'éviter de faire craquer le tuyau avecce type d'outil.

COUPER À AU MOINS DEUX POUCES AU-DELÀ DE TOUT DOMMAGE OU FISSURE VISIBLE.

2. Nettoyage et retrait des bords coupants

Enlever toutes les ébarbures et tous les coups de lime à l’intérieur et à l’extérieur du tuyau à l’aide d’un papier sablé ou d’un d'alésoir. Un léger biseau à l’extrémité du tuyau facilite le raccordement aux raccords et aide à empêcher le solvant d’être poussé au fond du raccord. Essuyer toute saleté ou humidité à l’intérieur du raccord et à l’extrémité du tuyau. Vérifier toujours à sec le jumelage du tuyau et du raccord. À ce stage, le tuyau doit entrer en contact avec le raccord de 1/3 à 2/3 de profondeur sans toucher le fond.

NE PAS INSTALLER SI LE TUYAU TOUCHE LE FOND

2

GUIDE D' INSTALLATION

AppLICATION DE LA COUCHE D'ApprÊT ET DU CImENT

Il existe 2 types de produits pour maintenir ensemble les tuyaux aux raccords: - "Une étape" (one step) ciment-solvant éliminent l'utilisation d'une couche d'apprêt.

- "Deux étapes" qui requiert une couche d'apprêt et de ciment.

Les 2 types de solvants sont acceptables. BOW recommande l'utilisation du ciment-solvant "une-étape" FLOWGUARD GOLD®

3. Application de la couche d'apprêt

L’emploi d’une couche d’apprêt prépare la zone de collage pour le ciment. Appliquer légèrement sur le tuyau et sur la prise du raccord. Attention ne laissez pas se former une petite flaque à l'intérieur du raccord.

MEME TECHNIQUE AVEC LE CIMENT "UNE-ÉTAPE."

4. Application du ciment

À l’aide d’un applicateur ou d’un pinceau à poils naturels, appliquer avec modération le ciment sur le tuyau et légèrement sur le raccord.

Employez seulement le ciment-solvant PVCC conforme aux normes CSA B137.6.

N'UTILISEZ-PAS LE CIMENT-SOLVANT DE TYPE MULTI-USAGES. VOUS RISQUEZ QUE LE JOINT NE RÉSISTE PAS.

ASSEmBLAGE

5. Insérer le tuyau dans la prise du raccord en les poussant ensemble d’un quart de tour. Ne poser qu’un accessoire à la fois. Régler l’alignement immédiatement avant que le ciment sèche.

Maintenir l’assemblage ensemble durant 15 secondes pendant que le ciment sèche. Un surplus uniforme de ciment doit être visible autour du joint, si non, ceci indique qu'il y a une quantité insuffisante de ciment autour du joint.

AVIS : Les étapes, 3, 4 et 5, DOIVENT être complétées en MOINS DE 60 SECONDES.

FlowGuard Gold®

3

TEmpS DE SÉCHAGE & VULCANISATION

Les temps de séchage et de vulcanisation du ciment sont relatifs au diamètre du tuyau, à la température et à l’humidité relative ambiante. Le temps de séchage est plus rapide dans un milieux plus sec avec de plus petits diamètres et différent types de ciments utilisés et à des températures plus élevées. L'usage de couche d'apprêt de ciment "deux étapes" augmente la période de séchage. Voir le tableau ci-dessous comme guide pour les temps minimaux de vulcanisation avant de débuter la vérification sous pression.

LE TEMPS DE VULCANISATION MINIMALE COMMENCE APRÈS QUE LE DERNIER RACCORD A ÉTÉ COMPLÉTÉ.

Consultez toujours les instructions du manufacturier de ciment concernant le temps de vulcanisation et utilisez leurs instructions si elles diffèrent de la table ci-dessous.

VULCANISATION MINIMALE

AVANT LA VÉRIFICATION SOUS PRESSION à 150 Lb/PO2

TEMPÉRATURE AMbIANTE AU COURS dE LA PÉRIOdE

dE VULCANISATION

dIAMèTRES dU TUyAU

1/2 - 1" 1-1/4" - 2"

Au-dessus de 60°F 1 heure 2 heures

Entre 40°F et 60°F 2 heures 4 heures

Au-dessous de 40°F 4 heures 8 heures

Soyez prêt à attendre plus longtemps à des températures inférieures à 50°F pour le séchage et la vulcanisation. Conserver le ciment à l'abri du froid afin d'éviter qu’il épaississe ou qu’il gèle.

VÉrIFICATION• Une vérification hydrostatique est fortement

suggérée, sous pression à un minimum de 150 lb/po2 durant 1 heure. On peut, cependant, utiliser une pression allant jusqu’à 400 lb/po2 si on attend un temps de vulcanisation supplémentaire, au moins le double des exigences du tableau ci-dessus.

Remplir le système d’eau et purger tout l’air aux points les plus élevés et les plus éloignés de l’installation. COUPER ET JETER TOUS LES RACCORDS OÙ UNE FUITE A ÉTÉ DÉCOUVERTE.

À des températures inférieures au point de congélation, vider l’eau des conduites après que la vérification a été complétée afin d'éliminer et prévenir un risque de gel.

NE JAMAIS VÉRIFIER AVEC DE L’AIR OU DU GAZ COMPRIMÉ À HAUTE PRESSION.

CONSEILS prATIqUES pOUr ASSUrEr L'INSTALLATION DU SYSTèmE SILENCIEUx FLOwGUArD GOLD® DE BOw

Les tuyaux et raccords FlowGuard Gold® offrent aux propriétaires un système fiable et silencieux. Le FlowGuard Gold® de BOW, comme tous les systèmes de tuyauterie, doivent être bien supportés. Cependant, allouer un espace suffisant afin que le système s’accommode à l’expansion thermique. Ce genre d’installation de type assez libre pour permettre une expansion "ferme mais déserrée" est simple à condition que les matériaux et les méthodes d’installation soient respectées.

Afin de vous assurer d’un système silencieux, les contracteurs doivent suivre les étapes suivantes:

À FAIrE

• Allouez un espace suffisant pour le mouvement de l'expansion thermique. Utilisez des attaches en plastique.

• Percez des trous 1/4" plus grand que le diamètre extérieur du tuyau lorsqu'il traverse les dalles de bois

• Utilisez des protecteurs de tuyau pour pénétrer les dalles d'acier.

• Utilisez des supports à goupille pour supporter le tube des tiges filetées.

À NE pAS FAIrE

• Ne pas serrer ou empêcher tout mouvement, allouez un espace suffisant.

• Ne pas utiliser les attaches "J-Hooks" ou "tube nailer" qui pourraient trop serrer le système.

4

GUIDE D' INSTALLATION

• Ne pas utiliser des morceaux de bois pour restreindre le tube lorsqu'il pénètre la dalle.

• Ne pas utiliser un isolant pour tuyau quand le tuyau pénètre les dalle de bois.

• Ne pas courber le tube PVCC.

• Ne pas terminer la course d'une longueur de tuyauterie sur des structures fixes (poutre,colombage,mur),et/ou autour de colonnes DWV pour éviter la friction.

mANIpULATION ET ENTrEpOSAGE

On doit porter un soin raisonnable dans la manipulation du tuyau et des raccords en PVCC. Même si le tuyau FlowGuard Gold® de BOW est un matériau robuste et résistant, le PVCC n’a pas la force mécanique du métal. ATTENTION recouvrir le PVCC d’un matériau opaque pour les longues périodes d’entreposage à l’extérieur de plus, l'exposition pendant de longues heures au soleil n'est pas conseillée. Lorsque qu'il est installé à l'extérieur, appliquer une couche de peinture latex sur le PVCC. Ne pas marcher, traîner ou échapper des objets sur les tuyaux.

VALEUr NOmINALE ET CApACITÉS DU prODUIT

DImENSIONS

FlowGuard Gold® de BOW en PVCC est fabriqué selon la norme SDR11 de 1/2" à 2" avec des diamètres extérieurs équivalant aux diamètres des tuyaux en cuivre (Copper Tube Size). Le RDS "SDR" (rapport de dimension standard) signifie que l’épaisseur de la paroi est proportionnelle au diamètre extérieur. Cela signifie que tous les diamètres peuvent avoir la même capacité de pression.

DImENSIONS TUYAU FLOwGUArD GOLD® DE BOw

SdR 11 (ASTM d2846) POUCES

dIAM.NON

PLEIN

ExT.MOyEN

INT.MOyEN

POIdSLb/FTVIdE

POIdS. Lb/FTPLEIN

1/2 .625 .485 .085 .166

3/4 .875 .713 .140 .310

1 1.125 .921 .218 .510

1-1/4 1.375 1.125 .330 .760

1-1/2 1.625 1.329 .460 1.060

2 2.125 1.739 .790 1.810

VALEUr NOmINALE DE LA prESSION

Nos produits FLOWGUARD GOLD® de BOW tuyaux et raccords en PVCC sont fabriqués selon les exigences de la norme ASTM D2846 et CSA B137.6 et ces systèmes possèdent une valeur nominale de pression de fonctionnement continu de 100 lb/po2 à 180°F (400 lb/po2 à 73°F).

LImITE DE VÉLOCITÉ DU DÉBIT D'EAU

Les matériaux traditionnels (métal) utilisés dans les systèmes de plomberie prescrivent une vélocité du débit d'eau dans le tuyau limitée à 6 pieds per seconde. Dans certain secteur la limitation est à 4 pieds par seconde. Les problèmes causés par la corrosion et le coup de bélier associés aux tuyaux de métal sont considérés dans cette limitation.

Par contre, FlowGuard Gold® de BOW n'est pas affecté par la corrosion et de ce fait, élimine le coup de bélier dans la plupart des systèmes de plomberie. Conséquemment, avec le système FlowGuard Gold® de Bow, vous pouvez avoir une vélocité du débit d'eau jusqu'à 10 pieds par secondes même s'il est recommandé de garder 4 à 8 pieds par secondes.

FlowGuard Gold®

5

CONCEpTION HYDrAULIqUE

Les calculs hydrauliques doivent être effectués à l’aide de la valeur C de 150 de Hazen-Williams. La table qui suit peut aussi être utilisée pour calculer la perte de pression du tuyau et des raccords. Les pertes des raccords sont basées sur l'équivalent de la longueur du tuyau. On devrait noter que le PVCC ne se corrode pas ou ne s'écaille pas, ainsi les pertes hydrauliques resteront constantes pendant la durée de vie du tuyau.

LES pErTES pAr FrOTTEmENT pOUr TUYAU pVCC (CTS) À DIFFÉrENTES VITESSES DE L'EAU

V1/2" 3/4" 1"

Q P Q P Q P

2 1.14 1.86 2.47 1.20 4.11 0.90 4 2.29 6.75 4.94 4.34 8.22 3.24 5 2.87 10.25 6.17 6.55 10.27 4.89 6 3.44 14.34 7.40 9.18 12.32 6.85 8 4.59 24.45 9.87 15.65 16.43 11.68 10 5.74 37.00 12.34 23.66 20.54 17.66

V1-1/4" 1-1/2" 2"

Q P Q P Q P

2 6.14 0.71 8.58 0.58 14.72 0.44 4 12.29 2.57 17.17 2.10 29.44 1.60 5 15.36 3.89 21.46 3.17 36.81 2.41 6 18.43 5.45 25.75 4.44 44.17 3.38 8 24.57 9.29 34.34 7.57 58.89 5.76 10 30.71 14.04 42.92 11.44 73.61 8.71

V = Vitesse d'eau pied/seconde Q = Débit, gal/min. P = Perte de charge, psi per 100 ft.

ÉqUIVALENT DE LONGUEUr DU TUYAU EN pIEDS pOUr rACCOrDS DE TUYAU

pVCC rDS 11 (CTS)

dIAMÉTRE(POUCES)

COUdE 90°

COUdE45°

TÉ COLLECTEUR

TÉ EMbRANChE-

MENT

1/2 1.6 0.8 45 3.1

3/4 2.1 1.1 1.4 4.1

1 2.6 1.4 1.7 5.2

1-1/4 3.5 1.8 2.3 6.9

1-1/2 4.0 2.1 2.7 8.0

2 5.5 2.8 3.4 10.3

COUp DE BÉLIEr

Le coup de bélier survient lorsqu'une montée de pression se développe à l'intérieur du tuyau dû au changement rapide de la vélocité de l'écoulement à la suite de l'interruption soudaine du système.

Dans ces mêmes conditions le FlowGuard Gold® de BOW produit une montée de pression plus faible que le métal à cause de sa facilité inhérente d'absorber l'énergie. Par conséquent, le système de tuyauterie FlowGuard Gold® de BOW ne requière normalement pas d'interrup-teurs additionnels même si la vélocité de l'écoulement atteint 10 pieds par seconde. Dans cet ordre, il y aura une pression d'écoulement moins de 100 psi et dans la plupart des sytèmes, la pression totale d'écoulement ne dépassera pas la limite totale acceptée de 150 psi. Cependant, dans tous les cas, en ce qui a trait aux interrupteurs, il est conseillé de respecter les exigences locales.

rACCOrD DU CHAUFFE-EAU

Lors d'un raccordement à un chauffe-eau au gaz, on doit utiliser un raccord d’appareils ou un raccord métallique d’au moins six pouces afin que le tuyau de PVCC ne soit pas endommagé par une accumulation de chaleur radiante venant du conduit de chaleur. Il peut être placé directement à la sortie du chauffe-eau électrique.

AVIS: Certaines règlements municipaux ou code de juridictions exigent des tuyaux d'échappement et soupapes de décharge métalliques sur les chauffe-eau électriques.

A cause de sa facilité d'adaptation aux changements subits de température et depression de 150 psi @ 210ºF pour 48 heures, le PVCC est acceptable comme tuyau d'échappement et soupape de décharge, de température et de pression à condition que celui-ci soit bien raccordé de façon sécuritaire.

6

GUIDE D' INSTALLATION

TrANSITION DU pVCC FLOwGUArD GOLD® VErS D’AUTrES mATÉrIAUx

Les raccords de transition sont disponibles pour le raccordement à d’autres matériaux, à des soupapes et à des accessoires et doivent être utilisés pour tous les raccords à des conduites d’eau chaude.

Le ruban pour filets en TFE (Téflon) s'applique toujours à la partie filetée pour améliorer l'étanchéité et faciliter l'installation. Certains scellants en pâte contiennent des solvants qui peuvent endommager le PVCC. Si vous préférez utiliser une pâte ou un enduit à tuyau, toujours vérifier avec BOW si ce choix est compatible avec le PVCC. L’utilisation d’une pâte ou d’un enduit inapproprié peut provoquer une diminution importante des caractéristiques des systèmes en PVCC et ainsi provoquer des dégats.

* Voir la liste de compatibilité des produits chimiques en page 10 du présent guide

On doit éviter de trop serrer lors du raccordement plastique à métal. De façon générale, deux tours au-delà du serrage avec les doigts est tout ce qu’il faut pour bien serrer un raccord fileté en plastique.

rACCOrDS COmprESSION UTILISANT UNE BAGUES EN LAITON SUr TUYAU EN pVCC

On peut utiliser sur le PVCC les accessoires standards à compression qui utilisent des bagues en laiton. Par contre, nous recommandons l'usage du raccord de transition O-ring (voir ci-haut). Dans les applications où l'ont utilise la ferrule de cuivre, on doit cependant appliquer du téflon sur la bague afin de compenser les taux de dilatation thermique différents du laiton et du PVCC qui pourraient possiblement entraîner une fuite. On doit faire attention de ne pas trop serrer le raccord à compression.

CrOCHETS DE SUSpENSION ET SUppOrTS

Comme le tuyau PVCC est rigide, il nécessite moins de supports que les systèmes en plastique souple. Pour les longueurs verticales, fournir un support à chaque niveau de plancher, plus un guide à mi-étage. Pour les longueurs horizontales, supporter à des intervalles de trois pieds pour les diamètres d’un pouce et moins et à des intervalles de quatre (4) à six (6) pieds pour les diamètres plus gros.

Le tuyau ne doit pas être ancré solidement aux supports, mais plutôt attaché avec des attaches ou des crochets souples qui permettent le déplacement provoqué par la dilatation et la contraction. La plupart des crochets conçus pour les tuyaux métalliques conviennent au FlowGuard Gold® de BOW en PVCC. Les crochets à bords rudes ou pointus ne doivent pas venir en contact avec le tuyau.

FlowGuard Gold®

7

AUTrES CrITèrES DE CONCEpTION

DILATATION THErmIqUE

Les systèmes en PVCC, comme tous les matériaux pour tuyau, se dilatent et se contractent selon les changements de température. Le coefficient de dilatation linéaire est de: 0,0000340 po/pouce -ºF. Le tuyau PVCC se dilate d'un pouce pour chaque 50 pieds de longueur pour un changement de température de 50ºF. La dilatation ne varie pas avec le diamètre du tuyau. La dilatation ne concerne que les conduites d’eau chaude. Les contraintes développées dans le PVCC sont généralement plus faibles que celles développées dans les systèmes métalliques à des changements de température égaux à cause de différences significatives dans le module élastique. Donc, les exigences pour la boucle de dilatation ne sont différentes de façon significative de celles recommandées pour les tuyaux en cuivre. La dilatation thermique peut généralement s’accommoder aux changements de direction. Sur un long tuyau droit, il faut un décalage ou une boucle basée sur le tableau suivant:

LONGUEUR dE LA bOUCLE dE dILATATION EN POUCES POUR UN ChANGEMENT

dE TEMPÉRATURE dE 100°F

dIMNOMINAL

40 60 80 100

1/2" 24 30 34 39

3/4" 29 35 41 46

1" 33 40 46 52

1-1/4" 36 44 51 57

1-1/2" 39 48 56 62

2" 45 55 64 71

Vous trouverez au tableau précédent les facteurs se rapportant à la conception de courbes de détente lors d'un changement anticipé de temprérature (∆T) de plus ou moins 100 ºF. Vous devez calculer le facteur exact selon le degré de changement anticipé de température (AT) et multiplier par la valeur de L à ∆T=100ºF afin de déterminer la valeur L à d'autres valeurs de ∆T. i.e. l'exemple plus haut:

L=30" @ ∆T=100°F. At ∆T=50°F, L=30" x 0.71=21".

TAbLE dES FACTEURS dE CORRECTION dE LA COURbE dE dÉTENTE POUR

ChANGEMENT ANTICIPÉ (T) AUTRE QUE 100°F

CHANGEMENT DE TEMP ∆T

(°F)

FACTEUR DE CORRECTION

CHANGEMENT DE TEMP ∆T

(°F)

FACTEUR DE CORRECTION

50°F 0.71 110°F 1.05

70°F 0.84 130°F 1.14

90°F 0.95 150°F 1.22

CONDUCTIBILITÉ THErmIqUE

MATÉRIEL PVCC: 0.95 BTU/HR-Pd².ºF/po(*)

*Note: Conductibilité calorifique / hr. à travers une pièce en PVCC d'un pied carré par un pouce d'épaisseur. La conductibilité du tuyau ne varie pas selon la dimension.

Example:Diamètre du tuyau : 1/2" longueur du tuyau: 60' L=30 (tableau)

8

GUIDE D' INSTALLATION

LE dEGRÉ dE CONdENSATION SOUS L'EFFET d'hUMIdITÉ RELATIVE

Température °C 20 25 30 35 40 45 55 65

Modulle d'élasticité E, Mpa 2979 2886 2792 2699 2606 2513 2326 2140

Contrainte Stress Sd, Mpa 14.09 13.19 12.99 11.39 10.48 9.58 7.78 5.97

SUINTEmENT• Le "suintement" du tuyau survient lorsqu'il a

formation de gouttes d'eau sur la surface extérieure du tuyau qui résulte en une condensation des vapeurs d'eau contenues dans l'air. Il y a suintement sur une surface froide au contact de l'air chaud et humide. On retrouve cette surface froide sur tous tuyaux en métal qui distribuent de l'eau froide. Typiquement, on peut contrôler ce problème en isolant l'extérieur du tuyau.

Le FlowGuard Gold® de BOW transmet la chaleur à un degré mille fois moindre que le tuyau en métal, par conséquent, il a des propriétés isolantes. Il résiste mieux au suintement et devra être isolé seulement dans des conditions extrêmes, par exemple, en grande humidité avec des tuyaux distribuant l'eau très froide. Normalement, là où le tuyau en métal suinte, ça ne sera pas le cas pour le tuyau FlowGuard Gold®

de BOW.

90

85

80

75

70

65

60

55

50

45

40

5 10 15 20

CPVC - 7.6 mm(-NPS - 2)

CPVC - 2.5 mm(-NPS - 3/8)

HUmIDITÉ rELATIVE À LAqUELLE LA CONDENSATION SE FOrmE

NOTE: Ces chiffres servent de guide. Lorsque le point de rencontre de la température de l'eau et de l'humidité est située à gauche de la courbe, il peut y avoir condensation sur le tuyau.

HUm

IDIT

É rE

LATI

VE, %

TEmpÉrATUrE FLUIDE EN °C

FlowGuard Gold®

9

ÉVALUATION DES ExIGENCES DE LA COUCHE D'ApprÊT ET DU CImENT

Les directives suivantes sont fournies afin de permettre l'évaluation des quantités de couche d'apprêt et de ciment nécessaires.

dIMENSION dES

ACCESSOIRES EN POUCES

QUANTITÉ dE CIMENT RAC-CORdS PAR

PINTE

QUANTITÉ dE COUChE d'APPRêT RACCORdS PAR PINTE

1/2 400 1200

3/4 270 810

1 180 540

1-1/4 130 390

1-1/2 100 300

2 70 210

CrITèrES DE CONCEpTION pOUr LA CONSTrUCTION À L'ÉprEUVE DU FEU

Avant de faire installer une tuyauterie PVCC à travers un mur ou une cloison à l'épreuve du feu, consultez un responsable local de la construction dans votre région. Les systèmes de tuyau a l'eau en plastique causent normalement moins de problèmes que les systèmes de tuyauterie DWV.

FlowGuard Gold® de BOW rencontre la norme 25/50 concernant le feu et la fumée et peut traverser une séparation incombustible à condition d'utiliser un coupe feu.

pErpÉTUEr L’ArT DE LA pLOmBErIE prOFESSIONNELLE AVEC LES SYSTèmES FLOwGUArD GOLD® DE BOw EN pVCC

FlowGuard Gold® de BOW en PVCC est tout ce dont un entrepreneur a besoin pour fournir des systèmes de distribution d'eau dont il sera fier. C'est un système rigide d'apparence professionnelle qui est durable en fournissant à votre client, un système de plomberie supérieur. Sans rouille sans corrosion sans dépôt calcaire même dans les endroits ou l'eau est la plus dure. Silencieux, il résiste à la condensation. Il conserve l'eau chaude plus longtemps, en économisant de l'énergie par le fait même. Vérifié et homologué par la NSF International afin de respecter les exigences rigoureuses de la santé publique, c'est LE MEILLEUR système pour la distribution d'eau.

10

GUIDE D' INSTALLATION

COmpATIBILITÉ DES prODUITS CHImIqUES Le PVCC pour l’eau domestique, les gicleurs automatiques et la tuyauterie industrielle est utilisé depuis plus de 50 ans aussi bien dans la nouvelle construction que pour la réparation. Les produits de PVCC sont excellents pour ces applications à cause de leur grande résistance à la corrosion et la facilité d’installation.

Pour obtenir le bon fonctionnement d’un système de tuyauterie PVCC il faut s’assurer que les produits auxiliaires soient compatibles avec le PVCC, comme les détecteurs de fuite et les coupe-feu pour n’en nommer que quelques-uns.

Lubrizol, les fabricants licenciés ainsi que les fournisseurs de résine, sont conscients de la complexité et la possibilité de ramifications légales pour un entrepreneur aussi bien que pour un fabricant, qui peuvent être causées par une non compatibilité de certains produits utilisés avec le PVCC. Pour éliminer le fardeau de la recherche et le doute quant à la

RÉVISÉ: MARS 2016

compatibilité des produits chimiques, le programme FBC™ SYSTEM COMPATIBLE a été crée dans le but de surveiller et de s’assurer, sur une base régulière, de la compatibilité des produits auxiliaires utilisés avec la tuyauterie Flowguard Gold®.

Tout produit auxiliaire de construction en contact direct avec un système de tuyau et raccord FlowGuard doit être chimiquement compatible. Ceci assurera une performance correcte et fonctionnelle.

Si un produit auxiliaire, qui n’est pas inclus dans le PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC, rentrait en contact directe avec le système de tuyaux et raccords FlowGuard, Lubrizol recommande de confirmer la compatibilité chimique avec le manufacturier du produit, avant de l’utiliser.

Les produits suivants ont été reconnus d’être incompatibles avec le système de tuyaux et

raccords FlowGuard Gold.

NE pAS UTILISEr AVEC LE FLOwGUArD GOLD - prODUITS INACEpTABLES

CATÉGORIE FABRICANT PRODUIT

SCELLANTS/ CALFEUTRAGE

British Gypsum Gyproc Sealant

OSI Sealants(Dartworth Company)(Ohio Sealants)

Polyseamseal Tub & Tile Adhesive CaulkPolyseamseal All Purpose Adhesive CaulkPro Series PC-158 Caulk

John Wagner Associates Grabber Acoustical Sealant GSCSPecora AC-20 Acrylic Latex Caulk & SiliconeSika Corporation Sikaflex® Self-Leveling SealantUnited States Gypsum Sheetrock Brand Acoustical Sealant

White Lightning 3006 All Purpose Adhesive Caulk

COmPARTImEN-TAGE 3M

Fire Barrier 2003 SiliconeFire Barrier CP25WB+

Flame Stop Flame Stop V

ProsetProseal Plug, BlackProseal Plug, Red

DÉTECTEURDE FUITE(Voir aussi d'autres problèmes de compatibilité)

Federal Process Co. Gasoila Leak Tech

G. F. Thompson Co., Ltd. Masters Leak Detector

Unipak A/S Multitec leak detecting spray

Radnor Welding Products Radnor® Leak Test Regulator Temperature

Rectoseal RectoSeek™ Low Temp

DIVERS WD 40 WD40 Lubricant

Victaulic Silicone Pipe LubricantPeppermint OilRoofing TarVaselineVegetable Oils

FlowGuard Gold®

11

NE pAS UTILISEr AVEC LE FLOwGUArD GOLD - prODUITS INACEpTABLES

CATÉGORIE FABRICANT PRODUIT

NETTOyANT À mOISISSURE

Anabec Systems Anabec Advanced Cleaning Solution

Coating Systems Laboratories, Inc. Zoonocide

Fiberlock Technologies ShockWave

ATTACHE POUR TUyAU

LSP Specialty Products Acousto Clamp, Acousto-Plumb System Incompatible information is based on testing of products manufactured prior to October 2007. For more information regarding this product please contact the manufacturer.

Naylon Products Naylon vinyl-coated wire pipe hangers

RUBAN POUR TUyAU

Christy's Pipe Wrap Tape

Pro Pak, Inc. Pipe wrap tape (black)

Pasco All Weather PVC Pipe Wrap

Wonder No. 413 Pipe Wrap Tape

SCELLANT POUR JOINTS FILETÉ

Allied Rubber & Gasket Company (ARGCO)

Super Dope

Anti-Seize Technology TFE Paste

DevconSuper Lock Hi-Strength, Stud Lock Grade 2271

General Sealant GS-600

G.F. Thompson Co., Ltd. Masters™ Pro-Dope™ with Teflon®

Hercules Brush-on/Blue Block

Hernon Mfg. Inc. Powerseal #932

IPS White Seal

JC Whitlam Mfg. Co. Seal Unyte Thread & Gasket Sealer

Jet Lube, Inc. Jet Lube V-2

Jomar Tighter-than-Tite

Locktite Threadlocker 242; 577

Lyn-Car Products Ltd. ProsealNational Starch & Chemical, Permabond Division

Permabond LH-050Permabond LH-054

Permatex Company, Inc. Permatex 14H

RuleHigh Performance Teflon Thread Sealing Compound

Saf-T-Lok ChemicalSaf-T-Lok TPS Anaerobic Adhesive/Sealant, Industrial Grade TPS

SOS Products Teflon Pipe Dope

Swagelock Company SWAK

Des produits chimiquement incompatibles sont ajoutés à cette liste à mesure qu’ils sont portés à l’attention de Lubrizol. L’absence d’un produit sur cette liste d’incompatibilité ne veut pas sous entendre ni assurer qu’il est chimiquement compatible avec le PVCC.

Pour une mise-à-jour veuillez visiter l’adresse internet: http://www.fbcsystemcompatible.com

12

GUIDE D' INSTALLATION

vaisselle. L’incompatibilité pourra mener à une défaillance prématurée du PVCC.

Câbles et Filerie Souple

• Un contact direct, avec un câble ou filerie souple recouvert d’un isolant contenant des plastifiants, n’est pas recommandé, La section 334.30 du Code National d’Électricité (Édition 2002) exige que les fils et câbles soient fixés avec des agrafes, supports ou attaches câbles. Les conduits d’air, les tuyaux et grilles de plafond ne sont pas des supports acceptables pour les fils et câbles. Voir la section intitulée ‘Caoutchouc et Matériaux flexibles contenant du Plastifiant’.

Colmatage de brèche

• Colmatage de brèche à usage général : Pour le colmatage à usage général des petites brèches autour des tuyaux en PVCC dans les pénétrations de mur ou de plancher (constructions non résistantes au feu), l’agent d’étanchéité à base de silicone RTV ou la mousse de polyuréthane peuvent être utilisés. D’autres types d’agents d’étanchéité à usage général peuvent être ou non compatibles. Vérifiez toujours les recommandations du fabricant du produit. Voir également la liste de Lubrizol de produits de calfeutrage et d’étanchéité connus pour être incompatibles.

• S’il est prévu de remplir des espaces plus grands que des petites brèches dans les pénétrations de mur ou de plancher avec de la mousse de polyuréthane autour des tuyaux et raccords en PVCC, voir aussi l’information publiée de Lubrizol concernant la mousse isolante de polyuréthane expansé. Pour le colmatage de brèches des constructions résistantes au feu, un produit coupe-feu compatible doit être utilisé.

Fragrances et parfums

• Les produits parfumés tels que l’eau de Cologne, parfums ou huiles essentiels (essence de menthe poivrée, huile de menthe ou d’orange, etc.) ne devraient pas être versés dans la tuyauterie PVCC dans le but de déceler les fuites par l’odorat. La plupart des fragrances chimiques et huiles essentiels sont des solvants forts et/ou agents environnementaux causant des fissures de contrainte au PVCC.

Fongicides et inhibiteur de moisissure

• Lors de réparations de fuites d’eau dans un système existant, il faut isoler le tuyau PVCC du contact direct

Acétone dans les apprêts, nettoyeurs et ciments-solvant

• Acétone dans les apprêts, nettoyeurs et ciments-solvant

• Les apprêts, les nettoyants et les solvants qui contiennent une quantité importante d’acétone peuvent provoquer des fissures de contrainte aux pièces d’insertion métalliques PVCC lors de l’installation à des températures sous le point de congélation. Veuillez communiquer avec le fabricant de l’apprêt/nettoyant/ciment-solvant pour plus de détails ou ses recommandations pour des alternatives.

Antigel: glycérine et biodiesel

• La glycérine brute fabriquée à partir de biodiesel n’est pas recommandée comme antigel ou liquide chauffant dans les systèmes de tuyaux PVCC BlazeMaster, FlowGuard Gold ou Corzan La glycérine brute peut avoir été contaminée par le biodiesel, et/ou les produits chimiques connexes et/ou les rejets du procédé de fabrication biodiesel. La NFPA 13D demande que seulement la glycérine de qualité USP (United States Pharmacopoeia) ou CP (Chemically Pure) peut être utilisé comme antigel dans les systèmes de gicleurs. Veuillez vous référer au PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC, pour une liste des produits de glycérine compatibles avec le PVCC de Lubrizol.

pour nettoyer le pVCC

• Quoique la plupart des savons ne soient pas nuisibles pour le PVCC, la plupart des savons liquides lave-vaisselle d’aujourd’hui contiennent des détergents synthétiques, dont quelques-uns peuvent provoquer des fissures de contrainte sur les raccords. Un détergent ionique doux est recommandé pour enlever les huiles ou produits chimiques incompatibles. Un rinçage à l’eau claire est recommandé pour nettoyer le système au complet. Contactez le fabricant du détergent à lave-vaisselle pour plus d’information ou ses recommandations pour des alternatives. Veuillez vous référer au PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC pour une liste de produits auxiliaires qui sont compatibles avec le PVCC de Lubrizol.

Drain

• Le PVCC ne doit pas être utilisé pour brancher le drain d’un lave-vaisselle au drain sanitaire dû à l’incompatibilité de certaines huiles ou produits tensioactifs présents dans les eaux usées du lave-

AUTRES PRÉOCCUPATIONS DE COmPATIBILITÉ

FlowGuard Gold®

13

de produits fongicides concentrée vaporisés lors du nettoyage des dommages d’eau. Une tuyauterie en vinyle, telle que du PVC ou PVCC peut être endommagée par des fongicides vaporisés sur le gypse et/ou les cloisons, pour prévenir la formation de moisissure en la zone touchée. Précaution et bon sens, préviendrais les problèmes lors de réparations aux systèmes existants. Lorsque des réparations sont faites à un système existant, il y a possibilité que des fongicides seront vaporisés, il faut alors protéger les tuyaux avec une gaine ou du matériel isolant compatible, pour prévenir le contact direct des fongicides sur le système de plomberie.

Graisse et huile de cuisson

• Lorsque le PVCC est installé dans des cuisines, s’assurer de façon à protéger le tuyau du contact direct, pas seulement des huiles ou graisses de cuisson, mais aussi des huiles ou graisses dans l’air.

Détecteur de fuite

• S’il est nécessaire d’utiliser un détecteur de fuite sur un système de tuyauterie PVCC, seuls ceux inscrits au PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC peuvent être utilisés. Consulter la liste complète des produits compatibles avec le PVCC de Lubrizol, dans le PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC.

Isolant

• Les isolants pour tuyaux utilisés avec le PVCC devraient être en fibre de verre, mousse de polyéthylène, mousse de polyisocyanurate ou phénolique. Les tuyaux d’isolation en caoutchouc cellulaire peuvent contenir des plastifiants incompatibles et ne constituent pas une option de premier choix. Des lubrifiants à l’huile ne devraient pas être appliqués sur la surface intérieure des isolants en polyoléfine, polyisocyanurate et phénolique.

réchauffage de conduite

• Il est acceptable de réchauffer les conduites des tuyaux et raccords FlowGuard Gold tant que la température du matériau de réchauffage de conduite ne dépasse pas 180°F (82°C). Le réchauffage des conduites par vapeur d’eau ne devrait pas être utilisé. La compatibilité chimique entre le matériau de réchauffage de conduite et le PVCC doit être confirmée auprès du fabricant du produit. Le matériau de réchauffage de conduite doit être conforme à tous les codes applicables et installé selon les instructions du fabricant.

Tuyauterie en métal branchée à - ou installée près d’une tuyauterie pVCC

• PVCC peut être endommagé par un chalumeau et/ou un produit chimique utilisé pour installer de la tuyauterie en métal. Lorsque celle-ci est installée à proximité d’un système de tuyauterie PVCC, des précautions doivent être prises pour protéger le PVCC de la flamme d’un chalumeau ou contact avec de la soudure fondu ou flux de soudure, ainsi que des scellant incompatibles, des détecteurs de fuite, les lubrifiants et tout autres produits chimiques utilisés avec la tuyauterie en métal.

• La transition de tuyau en métal à tuyau PVCC peut se faire par des méthodes variée telle que par raccordement fileté ou adaptateurs à bride ou cannelé. Occasionnellement la tuyauterie de métal peut contenir des huiles résiduelles utilisées pour faciliter la coupe. Quelques unes de ces huiles, spécialement celles classifiées comme étant éco-environnemental ou à base végétale, peuvent être incompatibles avec le PVCC. Ces huiles de coupe doivent être enlevées du tuyau métallique avant le couplage au tuyau PVCC. Si une huile de coupe est utilisée, veuillez communiquer avec son fabricant pour ses recommandations sur la compatibilité avec le PVCC. Les huiles de coupe inscrits dans le PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC® ont été vérifiées et confirmées compatibles avec le PVCC FlowGuard Gold®.

• Les colorants pénétrants utilisés pour vérifier la qualité de la soudure d’une tuyauterie métallique peuvent contenir un plastifiant ou autre produit chimique qui est incompatibles avec le PVCC. Ces colorants pénétrants laissés sur la surface intérieure du tuyau métallique soudé peuvent éventuellement se retrouver à l’intérieur de la tuyauterie PVCC connexe. Cette situation pourrait créer des fissures de contrainte sur le PVCC dans les endroits ou ces pénétrants chimique auraient put se loger. Ces pénétrants doivent être enlevés du tuyau métallique avant le couplage au tuyau PVCC, ou consulté le fabricant du colorant pénétrant pour ses recommandations d’utiliser un pénétrant pour des systèmes de tuyauterie métal/PVCC.

peinture

• Si de la peinture doit être appliquée sur le PVCC, celle au latex à base d’eau est le type recommandé à utiliser sur les tuyaux et raccords fabriqués à partir de PVCC de Lubrizol.

RÉVISÉ: MARS 2016

14

GUIDE D' INSTALLATION

• La peinture époxy à deux composants ne doit pas être employée. D’autres types de peinture ne seraient pas nuisibles pour le PVCC à condition qu’ils soient appliqués en une mince couche qui sèche rapidement.

• Il ne faut pas laisser la peinture former une flaque sur ou autour des tuyaux et raccords en PVCC.

mousse de polyuréthane (vaporisée)

• En connaissance de la mousse polyuréthane vaporisée, Il y a deux zones général de préoccupations pour les tuyaux et raccords PVCC: (1) la compatibilité chimique, et (2) des dommages potentiels aux tuyaux et raccords à cause des hautes températures exothermique pendant l’installation. Ces mousses polyuréthane vaporisée ont de différentes structures de cellules, différents ignifugeants, atteignent différentes températures, et requis différente épaisseur d’installation pour obtenir la valeur R. Tous ces facteurs devraient être pris en considération quand on utilise la mousse vaporisée.

• En 2009, Lubrizol a prêté assistance au SPRAY POLYURETHANE FOAM ALLIANCE (SPFA) pour déterminé s’il existait des problèmes de compatibilité chimique avec les tuyaux et raccords PVCC FlowGuard Gold, BlazeMaster and Corzan. Les résultats de la SPFA en général, ont conclus, que les mousses de polyuréthane vaporisée vérifiées ne posaient point de problèmes de compatibilité chimique. En plus, Lubrizol n’est pas au courant de quelconque problème causée par l’incompatibilité chimique de la mousse de polyuréthane vaporisée sur du PVCC. Pour de plus amples informations sur les essais de la SPFA, veuillez les contacter au (800) 523-6154 ou visiter leur site au www.sprayfoam.org. Au sujet de la compatibilité chimique, il faut toujours vérifier avec le manufacturier de la mousse de polyuréthane vaporisée, à ce qu’il vous rassure que la formule de leur produit ne soit pas incompatible avec le PVCC.

• Une autre étude, également en 2009, démontre que Lubrizol a mené des essais avec un autre manufacturier de mousses de polyuréthane vaporisée pour mieux comprendre les effets de hautes températures exothermique sur les tuyaux et raccords PVCC FlowGuard Gold et BlazeMaster. Ces résultats démontrent que les températures peuvent dépasser le niveau de ramollissement du tuyau et raccords PVCC sec.

• Cette étude a trouvé que sur les produits vérifiés, l’épaisseur nominale du manufacturier de 2-livres de mousses de polyuréthane vaporisée (alvéole fermé),

ne devrait pas outrepasser un maximum de 2 pouces en mono passe. Lubrizol a aussi trouvé par cette étude, qu’en répétant une couche de 2-pouces à 10 minutes d’intervalle ceci procurait suffisamment de temps à la mousse de polyuréthane vaporisée de refroidir. Au sujet de l’épaisseur nominale, du manufacturier, d’une demi-livre de polyuréthane vaporisé (alvéole ouverte), Lubrizol a trouvé que l’épaisseur de la couche vaporisée ne devrait pas dépasser un maximum de 6-pouces par mono passe. La chaleur engendré et piégé à l’intérieur des couches de mousses appliquées trop épaisses pourrait occasionnée le ballonnement du tuyau ou un stress excessive de flexion au tuyau et raccords, à cause de l’expansion thermale.

• Parce que les mousses de polyuréthane vaporisée ont des caractéristiques différentes et mesures varié telles que les températures exothermiques et la compatibilité chimique, Lubrizol recommande de consulter le manufacturier de la mousse de polyuréthane vaporisée avant l’utilisation.

• Bulletin d’information du commissaire aux incendies de l’État de Californie 14-004 sur les applications de tuyauterie non métallique, d’extincteurs d’incendie et de mousse de polyuréthane pulvérisée. http://calfire.ca.gov/serp.php?q=14-004&cx=001779225245372747843%3Ableoj5gjmwq&cof=FORID%3A10&ie=UTF-8

Huile de résidu avec applications HVAC

• Certains serpentins d’échangeurs de chaleur ou condensateurs peuvent contenir des résidus d’huile qui proviennent de la fabrication de ces appareils, et peuvent provoquer le bris du PVCC. Prudence est de mise quand on installe du PVCC dans un système combinée eau chaude/air chaud ou comme drain de condensation pour un système de climatisation. Confirmer la compatibilité des résidus d’huile avec le PVCC avant l’installation. L’intérieur des échangeurs de chaleur ou l’extérieur des serpentins réfrigérants devraient être bien lavé avec une solution de détergent ionique afin d’enlever toutes huiles incompatibles avant l’installation de la tuyauterie. Un dernier rinçage à l’eau claire est recommandé pour nettoyer complètement le système.

Caoutchouc et matériaux flexibles contenant un plastifiant

• Le PVCC n’est pas compatible avec plusieurs caoutchoucs et vinyles flexibles qui contiennent certains plastifiants. Ces plastifiants incompatibles,

AUTRES PRÉOCCUPATIONS DE COmPATIBILITÉ - continuation

FlowGuard Gold®

15

AVIS LÉGALE DE NON-RESPONSABILITÉ:

Le PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC est une ressource mise à la disposition des manufacturiers de produits auxiliaires utilisés avec le PVCC, et pour

déterminer si un produit est chimiquement compatible avec les systèmes de tuyauterie PVCC de Lubrizol : FlowGuard. D’autres manufacturiers et/ou d’autres marques

de commerce de tuyauterie PVCC n’ont pas été vérifiés et font pas partie du PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC. Le PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU

SYSTÈME FBC s’applique seulement à la compatibilité chimique des produits auxiliaires utilisés avec les systèmes de tuyauterie PVCC de Lubrizol de marque : FlowGuard.

Cette distinction est faite parce que chaque marque de tuyauterie PVCC est faite d’un composé unique, dont certains peuvent contenir une résine d’un poids moléculaire

différent et une teneur en chlore varié. Ces caractéristiques ont un impact direct sur la performance du produit fini. Similairement, divers produits PVCC contiennent

différents additifs de performance. Ceci affectera aussi la performance des produits auxiliaires. Pour ces raisons, Lubrizol se déclare non-responsable d’une défaillance de

produits inscrit dans le PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC ayant été utilisés avec des produits PVCC autres que du FlowGuard.

parmi tant d’autres, sont de la phtalique, adipate, trimellitates, dibenzoate. Avant de sélectionner des caoutchoucs ou vinyles flexibles, leurs compatibilités devraient être confirmées au sujet du contact direct avec le PVCC. Les matériaux suivants contiennent des plastifiants incompatibles : les scellant, les rembourrages caoutchoutés, les revêtements de vinyle sur les métaux, les joints en caoutchouc, les gaines isolantes et rubans pour fils électriques, tube souple et flexible, etc. Du caoutchouc ou matériel en vinyles flexibles, telle que boyaux ou revêtement intérieur d’une cuve pourraient, au contact, lixivier (leach) des plastifiants dans le procédé liquide. La contamination par plastifiant contenu dans le procédé liquide peut aussi causer des contraintes au PVCC utilisait ailleurs dans le système. Ceci peut se produire à cause du liquide contaminé coulant dans une tuyauterie PVCC ou bien d’un conduit PVCC soutirant la vapeur du liquide contaminé. Voir la section intitulée ‘Câble et Filerie souple’.

matériel de recouvrement

• • Dans des situations ou un recouvrement est requis, le tuyau devrait être protégé avec un recouvrement de matériel compatible allongé d’au moins 12’’ au-dessus et au dessous du sol. Le haut de la gaine doit être attaché au tuyau avec un ruban adhésif compatible. Remblayé pardessus la tuyauterie souterraine avant de vaporiser l’insecticides/termiticides. Voir la section intitulée ‘’Termiticides et Insecticides’’.

Enduit vaporisé

• Certains types d’enduits vaporisés, pour protéger des accessoires lors de la construction, et qui forment un revêtement pelable, peuvent être incompatibles avec le PVCC. Prendre soin de bien protéger les tuyaux exposé quand cet enduit protecteur est appliqué.

ruban Teflon

• Le ruban Teflon®, comme scellant pour filetage, est recommandé.

Termicides et insecticides

• Lors de l’installation sous une dalle de béton ou il peut y avoir présence d’insecticides ou termiticides, on doit isoler le PVCC de tout contact direct avec une trop grande concentration de ces produits chimiques. Une tuyauterie en vinyle telle que le PVC ou PVCC peut aussi être endommagée lorsque des insecticides/termiticides sont vaporisés dans l’espace annulaire entre l’ouverture du mur et la paroi extérieure du tuyau, piégeant ainsi insecticides/termiticides sur la paroi du tuyau. Il ne devrait pas y avoir de problème au prétraitement d’une dalle de béton si l’insecticides/termiticides est vaporisé en plein air, (lire les instructions sur l’étiquette). Toutefois une flaque de termiticides dessus ou trop près d’un tuyau PVCC pourrait causer une rupture. Prudence est de mise à éviter les flaques de termiticides dans les endroits en retrait ou les cadrages de baignoire. La prudence et le bon sens, préviendrais les problèmes d’installation. Avant d’utiliser l’insecticide ou termiticide soyez certain de consulter le guide d’installation du manufacturier pour la meilleure méthode d’application. Pour une liste complète d’insecticides/termiticides qui sont inclus dans le programme, veuillez vous référer au PROGRAMME DE COMPATIBILITÉ AU SYSTÈME FBC.

• Une protection supplémentaire est nécessaire quand une application en retrait est requise. Le retraitement de termiticide est habituellement requis quand on casse une dalle de béton pour relocaliser un tuyau au dessous. Pour une application en retrait, veuillez suive les recommandations suivantes:

- Toute barrière en matière de plastique, qui fut installé avant la coulée de béton initiale, doit être enlevée de l’endroit qui recevra un retraitement. Ne pas réinstaller la barrière en matière de plastique.

- Après que le tuyau soit délocalisé, la terre devra être prétraitée avant de la replacer tout autour du tuyau. Ne pas appliquer du termiticides directement sur l’emplacement en retrait. Voir la section intitulé “Matériel de Recouvrement’’.

16

GUIDE D' INSTALLATION

Appendix “A”

Systèmes de plomberie Bow FlowGuard Gold pVCC est conforme aux Associations suivantes:

bOCA (Building Officials and Code Administrators International Inc.) National building Code

IAPMO (International Association of Plumbing and Mechanical Officials) Uniform Plumbing Code

SbCCI (Southern Building Code Congress International Inc. ) Standard Plumbing Code

ICC (International Code Council Inc.)International Plumbing Code

CAbO (Council of American Building Officials)

1- and 2-Family dwelling Code

PhCC (Plumbing, Heating, Cooling Contractors Association)

National Standard Plumbing Code

NRC (National Research Council)National Plumbing Code of Canada

NSF International STd14 and STd61

CSA International STd b137.6

ASTM International STd d2846

17

GUIDE D' INSTALLATION

NOTES

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

FGGINST-F MARS 2016ww.bow-group.com