37

Guia de Oferta Centro Card

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Guia de Oferta de serviços aderentes do Centro Card

Citation preview

Page 1: Guia de Oferta Centro Card
Page 2: Guia de Oferta Centro Card

SOBRE O CENTRO CARDABOUT THE CENTRO CARD

A Turismo Centro de Portugal, com a implemen-tação do Centro Card, propõe-se promover toda a área promocional desta Entidade Regional de Turismo como destino turístico de excelên-cia, proporcionando aos portadores do cartão, turistas e visitantes, nacionais e estrangeiros, o acesso, gratuito ou a tarifas competitivas, a diversos produtos e serviços turísticos.

With the Centro Card, the Turismo Centro de Portugal wants to promote the promotion-al area of this entity as a tourist destination of excellence, offering tourists or visitors, nationals or foreigners, the free access or competitive discounts on several products and tourist services.

O Cartão Turístico possibilitará ao visitante, a oportunidade de prolongar a sua estadia, usu-fruindo das ofertas contidas neste instrumento de promoção, criando a motivação de regressar e subsequente fidelização ao destino.

The Tourist Card will allow visitors to stay longer thanks to its offers, thus giving a good reason to return and become a regular visitor of this destination.

IP 3

IC 31

VISEU

CASTELO BRANCO

A25

Page 3: Guia de Oferta Centro Card

DESTINADOAO VISITANTEQUE VIAJE SOZINHOVALID FOR ONE VISITOR TRAVELLING ALONE

DESTINADOA DOISVISITANTESVALID FOR TWO VISITORS

DESTINADO A UMA FAMÍLIA

COMPOSTA POR DOIS ADULTOS

E DUAS CRIANÇAS COM O MÁXIMO

DE 12 ANOSVALID FOR ONE

COUPLE WITH TWO CHILDREN WITH

AGE INFERIOR TO 12 YEARS OLD

Page 4: Guia de Oferta Centro Card

Oceano Atlântico

1 Castelo Branco2 Idanha-a-Nova3 Oleiros4 Penamocor5 Proença-a-Nova6 Sertã7 Vila de Rei8 Vila Velha de Rodão

9 Alvaiázere10 Ansião11 Arganil12 Cantanhede13 Castanheira de Pêra14 Coimbra15 Condeixa-a-nova16 Figueira da Foz17 Figueiró dos Vinhos18 Góis19 Lousã20 Mealhada21 Mira

33 Águeda34 Albergaria-a-Velha35 Anadia36 Aveiro37 Estarreja38 Ílhavo39 Murtosa40 Oliveira do Bairro41 Ovar42 Sever do Vouga43 Vagos

44 Aguiar da Beira45 Carregal do Sal46 Castro Daire47 Mangualde48 Nelas49 Oliveira de Frades50 Penalva do Castelo51 Santa Comba Dão52 São Pedro do Sul53 Satão54 Tondela55 Vila Nova de Paiva56 Viseu57 Vouzela

CASTELO BRANCONATURTEJO

COIMBRA RIA DE AVEIRO VISEU/DÃO LAFÕES

22 Miranda do Corvo23 Montemor-o-Velho24 Mortágua25 Oliveira do Hospital26 Pampilhosa da Serra27 Pedrogão Grande28 Penacova29 Penela30 Soure31 Tábua32 Vila Nova de Poiares

13

4

5

6

2

7 8

9

10

11

13

14

15

16

12

17

1819

20

21

23

2425

2622

27

28

29

30

31

33

34

35

36

32

37

38

39

40

41

43

44

45

46

42

47

48

4950

51

53

54

55

56

52

57

COMO FUNCIONAO CARTÃO TURÍSTICO?• É pessoal e intransmissível;• É válido após preenchimento com a data

de aquisição, bem como, com os dados dos visitantes que usufruirão da oferta do cartão;

• O Cartão disporá de um guia de apoio, onde o visitante poderá verificar os locais / serviços abrangidos pelo produto, e respectivos descontos aplicáveis, fazendo menção expressa, às épocas especiais não contempladas para efeitos de desconto;

• Os descontos serão aplicados aquando da apresentação do Cartão;

• Deve ser conservado sem dobrar, riscar ou molhar;• Não é recarregável.

ONDE ADQUIRIRPostos de Informação Turística da Turismo Centro de Portugal e em www.turismodocentro.pt.

VALIDADEO Centro Card possui a validade de 6 meses, a contar da data de aquisição.

RECLAMAÇÕESAs reclamações deverão ser apresentadas no local de aquisição do cartão ou através do e-mail.

HOW DOES THIS TOURIST CARD WORK?• It’s personal and non-transferable;• It’s valid after being filled in with the date

of the acquisition and information about the visitors who are going to use it;

• The Card will have a guide where the visitor can check the places / services included, the discounts they offer and also the periods of exception;

• The discounts will be made when the card is presented;

• It must be kept without being folded or damaged;

• It is not rechargeable.

WHERE TO GET ITIn the Tourist Offices of Turismo Centro de Portugal and in www.turismocentro.pt.

VALIDITY6 months, starting from the date of the acquisition.

COMPLAINTSComplaints must be presented in the places of acquisition, or through email.

1 CASTELO BRANCO2 IDANHA-A-NOVA3 OLEIROS4 PENAMACOR5 PROENÇA-A-NOVA6 SERTÃ7 VILA DE REI8 VILA VELHA DE RODÃO

9 ALVAIÁZERE10 ANSIÃO11 ARGANIL12 CANTANHEDE13 CASTANHEIRA DE PÊRA14 COIMBRA15 CONDEIXA-A-NOVA16 FIGUEIRA DA FOZ17 FIGUEIRÓ DOS VINHOS18 GÓIS19 LOUSÃ20 MEALHADA

21 MIRA22 MIRANDA DO CORVO23 MONTEMOR-O-VELHO24 MORTÁGUA25 OLIVEIRA DO HOSPITAL26 PAMPILHOSA DA SERRA27 PEDROGÃO GRANDE28 PENACOVA29 PENELA30 SOURE31 TÁBUA32 VILA NOVA DE POIARES

33 ÁGUEDA34 ALBERGARIA-A-VELHA35 ANADIA36 AVEIRO37 ESTARREJA38 ÍLHAVO39 MURTOSA40 OLIVEIRA DO BAIRRO41 OVAR42 SEVER DO VOUGA43 VAGOS

44 AGUIAR DA BEIRA45 CARREGAL DO SAL46 CASTRO DAIRE47 MANGUALDE48 NELAS49 OLIVEIRA DE FRADES50 PENALVA DO CASTELO51 SANTA COMBA DÃO52 SÃO PEDRO DO SUL53 SATÃO54 TONDELA55 VILA NOVA DE PAIVA56 VISEU57 VOUZELA

CASTELO BRANCONATURTEJO

COIMBRA

RIA DE AVEIRO

VISEU / DÃO LAFÕES

PÓLOSDE MARCATURÍSTICAPOLES OF TOURISM BRAND

COMO FUNCIONAHOW IT WORKS

Page 5: Guia de Oferta Centro Card

O QUE OFERECE O CARTÃO TURÍSTICO?Descontos e tarifas competitivas em Unidades de Alojamento, Património Monumental e Museológico, Equipamentos Culturais, Empresas de Turismo Activo, Estâncias Termais, Enoturismo, Restaurantes, entre outros.

WHAT DOES THE TOURIST CARD OFFER?Discounts and competitive prices on accommodation, monuments and museums, cultural equipments, outdoor activities, spa, enotourism and restaurants, among many others.

À venda nos Postos de Informação Turística do Turismo Centro de PortugalCan be bought in the Tourism Offices of Turismo Centro de Portugal

10%DESCONTO DISCOUNT

Merchandising

Page 6: Guia de Oferta Centro Card

Os clientes titulares do Centro Card beneficiarão das seguintes condições em todasas Pousadas de Portugal:• 10% Desconto em Alojamento(sobre o melhor preço disponível do momento)• 5% Desconto nos Restaurantes Pousadas de PortugalAssim, os clientes deverão mencionar, na altura da reserva, possuírem o cartão e deverão obrigatoriamente apresentá-lo no check in da Pousada (na falta do mesmo não usufruirão do desconto).

The Clients presenting the Centro Card will have the following offers in all the Pousadas of Portugal:• 10% Discount on the Accommodation(considering the best price available at the moment)• 5% Discount on the Restaurants Pousadas de PortugalThe moment the reservation is made, the client must mention the card and it needs to be presented at the moment of the check-in in the Pousada (otherwise, the discount cannot be made).

INFORMAÇÕES E RESERVAS INFORMATION AND RESERVATIONST +351 218 442 001 | E [email protected]

Ao adquirir o Centro Card...When you get the Centro Card…

Pousadas de Portugal

Ao adquirir o Centro Card, beneficiará das seguintes condições nas unidades do grupo Lágrimas Hotels & Emotions

With Centro Card, the client will have the following discounts on the Group Lágrimas Hotels & Emotions

Hotel Infante Sagres, PortoQuinta das Lágrimas, CoimbraHotel da Estrela, LisboaVila Monte Resort, Algarve

nos seguintes Hotéis:on the following hotels:

10%DESCONTO DISCOUNT

Lágrimas Hotels & Emotions

HOTEL QUINTA DAS LÁGRIMAS

HOTEL QUINTA DAS LÁGRIMAS

Page 7: Guia de Oferta Centro Card

O adquirir o Centro Card beneficiará de um desconto de 10% nas Rotas pelo Geopark Naturtejo (programas que incluem Alojamento, Restauração, Actividades de Desporto na Natureza e Visitas Guiadas).With Centro Card, the client will have a discount of 10% on the Routes Geopark Naturtejo (programmes include Accommodation, Restaurants, Nature Sport Activities and Guided Visits).

Para mais informações / For further information:Rua Conselheiro Albuquerque, nº 4 Cave C   6000-161 Castelo BrancoT +351 272 320 176   F +351 272 320 137  Call Center 707 200 065E [email protected]  www.naturtejo.com

10%DESCONTO DISCOUNT

Rotas pelo Geopark NaturtejoRoutes – Geopark Naturtejo

When you buy the Centro Card, you get a PT Hello Phone Card, offered by the PT Comunicações (value €1,50)

Ao adquirir o Centro Card recebe um Cartão PT Hello, oferta da PT Comunicações,no valor de € 1,50

Cartão PT Hello

Restaurante Eleven, LisboaRestaurante Boca do Lobo, Hotel Infante Sagres - PortoRestaurante Arcadas, Quinta das Lágrimas - CoimbraRestaurante Orangerie, Vila Monte Resort - AlgarveRestaurante Praia do Peixe*, Praia do Pego – ComportaRestaurante Atrio, Casino Lisboa - LisboaRestaurante Spot, Casino Lisboa - Lisboa

Angkor Wat, Hotel Infante Sagres - PortoBamboo Garden Spa, Quinta das Lágrimas - CoimbraKasbah Spa, Vila Monte Resort - AlgarveStone Spa, LisboaLe Spa, Lisboa

nos seguintes restaurantes: on the following restaurants:

Notas:•Os descontos só são aplicados após a reserva prévia

e disponibilidade do restaurante/hotel/spa e não acumulável com outras ofertas.

•Estes descontos não são aplicáveis nos feriados, Carnaval, Páscoa, de 15 de Julho e 31 de Agosto, Natal e Fim de Ano.

•Nos restaurantes, os descontos incidem sobre o total da refeição (bebidas incluídas)

Note:•The discounts can only be made with previous

reservation and availability at the restaurant/hotel /spa and they cannot be accumulated with other offers.

•These discounts cannot be made on holidays, Carnival, Easter, from 15th July to 31st August, Christmas and New Year.

•On restaurants, the discounts will be made on the total (drinks included).

nos tratamentos nos seguintes Spa’s:on treatments in the following spa:

Informações de contactos e reservas em / Contacts and reservations at: [email protected] ou visitando / or visiting www.lagrimashotels.com

(*) O restaurante Praia do Peixe está aberto de Abril a Outubro The restaurant Praia do Peixe is open from April to October

5%DESCONTO DISCOUNT

10%DESCONTO DISCOUNT

BAMBOO GARDEN SPA

RESTAURANTE ARCADAS DA CAPELA

PT Hello Card

Page 8: Guia de Oferta Centro Card

Montebelo Hotels & Resorts

Ao adquirir o Centro Card beneficiará dos seguintes descontos:With Centro Card you will have the following discounts:

Antártida Cervejarias | Forno da Mimi Rodízio Real | Rodízio do Gelo | Pedro dos Leitões Montebelo Viseu Restaurante Montebelo Aguieira Restaurante | Casa da Ínsua Restaurante | Palácio dos Melos Restaurante Principe Perfeito Restaurante * para consumos superiores a 4€ service ‘à la carte’ when superior to €4

Montebelo Spa | Montebelo Hípico (Riding Center) | Forlife – Desporto, Bem-estar & Spa (health club & spa) | Pista de Gelo (Ice Rink) Bar do Gelo Viseu (Ice Bar) | Radical ParkBowling & Play Center | Polar & Brincar

Green-fees no Montebelo Golfe On green-fees in Montebelo Golfewww.montebelogolfe.com

Lojas Vista Alegre Atlantis*Loja Casa Alegre - Viseu | Loja Gourmet Casa da Ínsua | Loja Montebelo Exclusive* Em produtos Vista Alegre Atlantis e parceiros (5% em Nespresso e Bordallo Pinheiro). Descontos válidos apenas nas lojas próprias da marca na região Centro - lojas de parceiros excluídas / Vista Alegre Atlantis products and partners (5% Nespresso and Bordallo Pinheiro). Discounts valid only on the stores of the brandi in the Centro region – stores of the partners excluded.www.vistaalegreatlantis.com

Na loja Bordallo Pinheiro – Caldas da Rainha Bordallo Pinheiro Store – Caldas da Rainha

Montebelo Viseu Hotel & Spa | Montebelo Aguieira Lake Resort | Hotel Casa da Ínsua | Hotel Palácio dos MelosHotel Principe Perfeito* Sobre o preço online nos sites dos hotéis – excluindo programas e promoçõesPrice per night online at the website of the hotels – excluding programmes and promotionswww.montebelohotels.com

15%DESCONTO EM ALOJAMENTO*DISCOUNT ON ACCOMMODATION*

10%DESCONTO NOS RESTAURANTES*

DISCOUNT ON RESTAURANTS*

10%DESCONTO EM ACTIVIDADES

DE LAZERDISCOUNT ON LEISURE ACTIVITIES

35%*

10%*

5%*

Page 9: Guia de Oferta Centro Card

CAST

ELO

BR

AN

CO

17

PMTCASTELO BRANCO / NATURTEJO

JARDIM DO PAÇO EPISCOPAL

REDE MUSEOLÓGICA MUNICIPAL  DE IDANHA-A-NOVACentro Cultural Raiano de Idanha-a-NovaAvenida Joaquim Morão6060-713 Idanha-a-NovaT +351 277 202 900F +351 277 202 944E [email protected] 39º55’37’’ N | 7º14’37’’ W

50%DESCONTO DISCOUNT

CENTRO CULTURAL RAIANO DE IDANHA-A-NOVA

MUSEU DE FRANCISCO TAVARES PROENÇA JÚNIORLargo Dr. Lopes Dias6000-462 Castelo BrancoT +351 272 344 277F +351 272 347 880E [email protected] www.imc-ip.ptGPS 39º49’43’’ N | 7º29’41’’ WHORÁRIO / SCHEDULETerça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 12h30 – 14h00 | 17h30Fim-de-semana e FeriadosWeekend and holidays: 10h00 | 12h30 – 14h00 | 17h30Encerra / Closed Segunda, 1º Janeiro, Domingo Páscoa, 1º Maio e 25 Dezembro / Monday, 1 January, Easter Sunday, 1 May and 25 December

PATRIMÓNIOHERITAGEMUSEU MANUEL CARGALEIRORua dos Cavaleiros, 236000-189 Castelo BrancoT +351 272 337 394E [email protected] 39º 49’ 30‘’ N | 7º 29’ 30’’ WHORÁRIO / SCHEDULETerça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 13h00 – 14h00 | 18h00

25%DESCONTO DISCOUNT

MUSEU MANUEL CARGALEIRO

20%DESCONTO DISCOUNT

MUSEU DE FRANCISCO TAVARES PROENÇA JÚNIOR

Page 10: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

CAST

ELO

BR

AN

CO

19

BEST WESTERN HOTEL RAINHA D. AMÉLIA

30%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

ALOJAMENTOACCOMMODATION

POUSADA DAS AMORAS NATUREZA

Rua Comendador Assis Roda, 256150-557 Proença-a-NovaT +351 274 670 210F +351 274 670 219E [email protected] 39º44’58,10’’ N | 7º55’07,66’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

5%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

POUSADA DAS AMORAS

COMPLEXO TURÍSTICO PORTAS DE RÓDÃO

OLIVEIRAS

COMPLEXO TURÍSTICO PORTAS DE RÓDÃORua Sra da Alagada6030-230 Vila Velha de RódãoT +351 272 541 196 / 966 504 149F +351 272 541 289E [email protected] 39º39'09'' N | 7º40'43'' W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL IDANHA NATURA ***Estrada Nacional 2406060-261 LadoeiroT +351 277 927 130F +351 277 927 515E [email protected] 39º50’07’’ N | 7º15’37’’ W

20%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL TRYP COLINA DO CASTELO****Rua da Piscina6000-453 Castelo BrancoT +351 272 349 280F +351 272 329 759E [email protected] 39º49’35’’ N | 7º29’55’’ W

20%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL TRYP COLINA DO CASTELO

BEST WESTERN HOTEL RAINHA D. AMÉLIA***Rua de Santiago, 156000-179 Castelo BrancoT +351 272 348 800F +351 272 348 808E [email protected] 39º49’18’’ N | 7º29’44’’ W

OLIVEIRASTURISMO DE ALDEIA

Oliveiras6150-724 Sobreira FormosaT +351 963 407 547 / 963 235 077F +351 274 672 697E [email protected] 39º 47’ 22’’ N | 7º 49’ 58’’ W

Page 11: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

CAST

ELO

BR

AN

CO

21

CASA SANTA CATARINA

CASA SANTA CATARINACC

Travessa do Chafariz, 16060-377 Penha GarciaIdanha-a-NovaT +351 966 864 640 / 961 622 102E [email protected] 40º02’14’’ N | 7º01’23’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

GASTRONOMIA & VINHOSGASTRONOMY & WINES

RESTAURANTE VALE MOURÃOAldeia do Xisto da Foz do CobrãoLg da Igreja - Foz do Cobrão6030 Vila Velha de RódãoT +352 272 543 012 / 966 504 149F +351 272 541 289E [email protected] 39º43’54’’ N | 7º45’34’’ W

10%DESCONTO DISCOUNT

RESTAURANTE VALE MOURÃO

NÁUTICONAUTICAL

INCENTIVOS OUTDOORPasseios de Barco no Rio Tejo Boat Tours on the Tagus RiverRua Sra da Alagada6030-230 Vila Velha de RódãoT +351 272 541 196 / 966 504 149F +351 272 541 289E [email protected]://incentivosoutdoor.blogspot.com

20%DESCONTO DISCOUNT

EMPRESAS DE ANIMAÇÃOOUTDOOR ENTERPRISES

VILA FRAGAZona Nova da Expansão6060 Idanha-a-NovaT +351 962 943 193 / 964 812 873E [email protected] 15%

DESCONTO DISCOUNT

INCENTIVOS OUTDOOR

6%DESCONTO DISCOUNT*

RESTAURANTE QUINTA DA DANÇAQuinta da Dança, Estrada Nacional 18, Km 103Caixa Postal 3066000-137 Castelo BrancoT +351 272 325 067 / 966 050 831 / 964 647 492F +351 272 325 067E [email protected] 39º50'43"N | 7º29'38"W* Almoço Buffet aos Domingos Lunch-Buffet on Sunday

RESTAURANTE QUINTA DA DANÇACASA DO FORNO AL

Rua de S. João6060-501 Salvaterra do ExtremoT +351 277 455 021 / 965 620 092 / 963 016 761E [email protected] 39º52’54’’ N | 6º54’49’’ W

CASA DO FORNO

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

Page 12: Guia de Oferta Centro Card

COIM

BRA

23

PMTCOIMBRA

PATRIMÓNIO HERITAGEMOSTEIRO DE SANTA CLARA-A-VELHA DE COIMBRARua das Parreiras3040-266 CoimbraT +351 239 801 160F +351 239 801 169E [email protected] http: / / santaclaraavelha.drcc.ptGPS 40º12’12’’ N | 8º25’23’’ WHORÁRIO / SCHEDULEVerão (Maio a Setembro) Summer (May to September)Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 19h00Encerra / Closed Segundas / MondaysInverno (Outubro a Abril)Winter (October to April)Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 17h00Encerra / Closed Segundas / Mondays* Não acumulável / Cannot be accumulated

50%DESCONTO DISCOUNT*

MOSTEIRO DE SANTA CLARA-A-VELHA DE COIMBRA

UNIVERSIDADE DE COIMBRALargo da Porta Férrea3001-451 CoimbraT +351 239 859 900T +351 239 859 884 (Bilheteira / ticket office)F +351 239 825 841E [email protected] / [email protected] 40º12’29’’ N | 8º25’32’’ WHORÁRIO / SCHEDULEVerão (11 April to 31 October)Summer (11 April to 31 October)Bilheteira / Ticket office: Todos os dias / Every day: 08h30 | 19h00Visitas/Visits Todos os dias / Every day: 09h00 | 19h30Inverno (November 2010 to 10 April)Winter (November 2010 to 10 April)Bilheteira / Ticket office:Segunda a Sexta / Monday to Friday: 09h00 | 17h00Fins-de-semana e feriados / Weekends and holidays: 10h00 | 16h00Visitas/Visits Segunda a Sexta / Monday to Friday: 09h30 | 17h30Fins-de-semana e feriados / Weekends and holidays: 10h30 | 16h30* Bilhete geral / General ticket

10%DESCONTO DISCOUNT*

UNIVERSIDADE DE COIMBRA

MUSEU DA CIÊNCIA DA UNIVERSIDADE DE COIMBRALaboratorio ChimicoLargo Marquês de Pombal3000-272 CoimbraT +351 239 854 350F +351 239 854 359E [email protected] 40°12’36.66”N | 8°25’25.52”WHORÁRIO / SCHEDULE Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 18h00

MUSEU DA CIÊNCIA DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA

10%DESCONTO DISCOUNT

Page 13: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

25

MUSEU NACIONAL DE MACHADO DE CASTRO – CRIPTOPÓRTICO ROMANO3000-236 CoimbraT +351 239 482 001F +351 239 482 469E [email protected]: / / mnmachadodecastro.imc-ip.ptGPS 40º12’32’’ N | 8º25’29’’ WHORÁRIO / SCHEDULEVerão (Abril a Setembro) Summer (April to September)Terça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 18h00Fim-de-semana e Feriados / Weekends and holidays: 10h00 | 18h00Encerra / Closed Segundas / MondaysInverno (Outubro a Março)Winter (October to March)Terça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 12h30 – 14h00 | 18h00 Fim-de-semana e Feriados / Weekends and holidays: 10h00 | 12h30 – 14h00 | 18h00 Encerra / Closed Segundas / Mondays

20%DESCONTO DISCOUNT

PALÁCIO SOTTO - MAYOR

PALÁCIO SOTTO - MAYORRua Joaquim Sotto - Mayor3081-901 Figueira da FozT +351 233 422 121F +351 233 422 775E [email protected] 40º 09’ 31‘’ N | 8º 51’ 46’’ WHORÁRIO / SCHEDULE Verão / Summer (01 / 06 a /till 30 / 09)Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 14h00 | 18h00Inverno / Winter (01 / 10 a/till 31 / 05)Fim-de-semana / weekend: 14h00 | 18h00Encerra / Closed Dias úteis / Monday to Friday

8%DESCONTO DISCOUNT

50%DESCONTO DISCOUNT

COMPLEXO MONUMENTAL DE SANTIAGO DA GUARDASantiago da Guarda3240-690 AnsiãoT +351 236 672 025F +351 236 677 190 (C.M.)E [email protected] 39º 56’ 53‘’ N | 8º 28’ 49’’ WHORÁRIO / SCHEDULEVerão / Summer Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 13h00 – 14h30 | 18h30Inverno / Winter Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 09h00 | 12h30 - 14h00 | 17h30

20%DESCONTO DISCOUNT

EXPLORATÓRIO, CENTRO CIÊNCIA VIVA DE COIMBRARotunda das LagesParque Verde do Mondego - Santa ClaraApartado 5111, 3041-901 CoimbraT +351 239 703 897F +351 239 703 898E [email protected] 40º11’49’’ N | 8º25’45’’ WHORÁRIO / SCHEDULE Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 17h30

RUÍNAS E MUSEU MONOGRÁFICO DE CONÍMBRIGA3150-220 Condeixa-a-VelhaT +351 239 941 177F +351 239 941 474E [email protected] 40º 12’ 22’’ N | 8º 24’ 53’’ WHORÁRIO / SCHEDULEVerão (Junho a Setembro) Summer (June to September) Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 09h00 | 20h00 Inverno (Outubro a Maio) / Winter (October to May) Terça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 18h00 Encerra / Closed Segundas, 1 Maio, 25 Dezembro, 1 Janeiro e Domingo de Páscoa / Mondays, 1 May, 25 December, 1 January and Easter SundayNota / Note As Ruínas não encerram à Segunda The Ruins don’t close on Monday

CONVENTO DE SANTA CRUZ DO BUÇACO

ENTRADAGRATUITA* FREE ADMISSION*

CONVENTO DE SANTA CRUZ DO BUÇACOFundação Mata do Buçaco3050–261 LusoT +351 231 937 000/4/5 963 007 857E [email protected] 40º 22’ 35‘’ N | 8º 21’ 56’’ WHORÁRIO / SCHEDULE Todos os dias / Every day10h00 | 13h00 - 14h00 | 17h00Visitas guiadas / Guided tours Apenas com marcação prévia / Only with previous reservationEncerra / Closed Segundas / Mondays* mediante apresentação bilhete de entrada do veículo na Mata Nacional do Buçaco Presenting the car ticket for the entrance into the National Park

20%DESCONTO DISCOUNT

Page 14: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

27

ALOJAMENTOACCOMMODATIONHOTEL QUINTA DAS LÁGRIMAS ****Rua António Augusto GonçalvesSanta Clara, Apartado 50533041-901 CoimbraT +351 239 802 380F +351 239 441 695E [email protected] 40º11’56’’ N | 8º25’56’’ W* Os descontos só são aplicados após a reserva

prévia e disponibilidade do restaurante/hotel /spa e não acumulável com outras ofertas.

•Estes descontos não são aplicáveis nos feriados, Carnaval, Páscoa, de 15 de Julho e 31 de Agosto, Natal e Fim de Ano.

•Nos restaurantes, os descontos incidem sobre o total da refeição (bebidas incluídas)

•Discounts can only be made with previous reservation and according to availability at the restaurant/hotel/spa and they cannot be accumulated with other offers.

•These discounts cannot be made on holidays, Carnival, Easter, from 15 July to 31 August, Christmas and New Year.

•At the restaurants, discounts are made on the total (drinks included).

HOTEL QUINTA DAS LÁGRIMAS

10%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

10%DESCONTO SPA *

SPA DISCOUNT*

5%DESCONTO RESTAURANTE*

DISCOUNT RESTAURANT*

RESTAURANTE ARCADAS DA CAPELA

HOTEL TIVOLI COIMBRA****Rua João Machado, 43000-226 CoimbraT +351 239 858 300F +351 239 858 345E [email protected] 40º12’51’’ N | 8º25’59’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNTRESTAURANTE “À CARTA”

10% RESTAURANT “ À LA CARTE”

VILA GALÉ COIMBRA

5%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

VILA GALÉ COIMBRA ****Rua Abel Dias Urbano3000-001 CoimbraT +351 239 240 000F +351 239 240 050E [email protected] E [email protected] 40º 12’ 56’’ N | 8º 26’ 09’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

HOTEL DONA INÊS***Rua Abel Dias Urbano, 123000-001 Coimbra T +351 239 855 800F +351 239 855 805E [email protected] GPS 40º12’52,59’’ N | 8º26’10,56’’ W* Não acumulável com outros descontos Cannot be accumulated with other discounts

HOTEL OSLO COIMBRA ***Av. Fernão de Magalhães, 253000-175 CoimbraT +351 239 829 071F +351 239 820 614E [email protected] 40º12'33'' N | 8º25'54'' W

HOTEL OSLO COIMBRA

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL DONA INÊS

Page 15: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

29

HOTEL COSTA DE PRATA 2***Energy Center SpaRua Miguel Bombarda, 593080-159 Figueira da FozT +351 233 422 082F +351 233 426 610E [email protected] 40º 09’ 04’’ N | 8º 51’ 55’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL COSTA DE PRATA

QUIAIOS HOTEL****Aldeamento Turístico Torricentro3080-515 Praia de Quiaios – Figueira da Foz T +351 233 917 530F +351 233 917 539 E [email protected] 40º13’08,83’’ N | 8º53’25,26’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

QUIAIOS HOTEL

HOTEL SOTTO MAYOR***HOTEL APARTAMENTOS

Rua dos Lusíadas3080-096 Figueira da FozT +351 233 429 455F +351 233 428 040E [email protected] 40º09’29,83’’ N | 8º51’52,15’’ W* sobre preços de balcão, de 1 de Janeiro a 15 de Julho e de 1 de Setembro a 28 de Dezembro (excepto dia dos namorados e eventos festivos para Restaurante). / On counter price, from 01 January to 15 July and from 01 September to 28 December (except Valentine’s Day and celebrations at the restaurant).

HOTEL SOTTO MAYOR

15%DESCONTO ALOJAMENTO*ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

HOTEL ATLÂNTIDA SOL***Avenida D. João II - Buarcos3080-601 Figueira da FozT +351 233 421 997F +351 233 421 067E [email protected] 40º10’31’’ N | 8º53’42’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL COSTA DE PRATA 1

HOTEL COSTA DE PRATA 1***Largo Coronel Galhardo, 13080-150 Figueira da FozT +351 233 426 620F +351 233 426 610E [email protected] 40º 08’ 58’’ N | 8º 51’ 56’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL WELLINGTON ***Rua Dr. Calado, 253080-153 Figueira da FozT +351 233 426 767F +351 233 427 593E [email protected] 40º 09’ 01’’ N8º 51’ 49’’ W

SWEET ATLANTIC HOTEL & SPA ****Avenida 25 de Abril, 213080-086 Figueira da FozT +351 233 408 900F +351 233 408 901E [email protected] www.sweethotels.pt | www.sabirhoteis.ptGPS 40º08’59’’ N | 8º51’57’’ W* sobre preços de balcão, de 1 de Janeiro a 15 de Julho e de 1 de Setembro a 28 de Dezembro (excepto dia dos namorados e eventos festivos para Restaurante).On counter price, from 01 January to 15 July and from 01 September to 28 December (except Valentine’s Day and celebrations at the restaurant)

15%DESCONTO ALOJAMENTO*ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

SWEET ATLANTIC HOTEL & SPA

Page 16: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

31

HOTEL ALEGRE15%

DESCONTO ALOJAMENTOACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL ALEGRE**Rua Emídio Navarro, 23050-224 LusoT +351 231 930 256F +351 231 930 556E [email protected] 40º 22’ 56’’ N | 8º 22’ 38’’ WHOTEL APARTAMENTO MIRA VILLAS

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL APARTAMENTO MIRA VILLAS****Aldeamento Mira Villas3070-746 Praia de MiraT +351 231 470 100F +351 231 470 109E [email protected] 40º 26’ 17’’ N | 8º 47’ 17’’ W

MARIALVA PARK HOTEL***Quinta de São Mateus, Lote 13060-209 CantanhedeT +351 231 410 220F +351 231 410 221E [email protected] 40º 20’ 46’’ N | 8º 35’ 01’’ W

MARIALVA PARK HOTEL 10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

MONTEBELO AGUIEIRA LAKE RESORT & SPA *****Vale da Aguieira,3450-010 MortáguaT +351 231 920 456F +351 231 923 063E montebeloaguieira@visabeiraturismo.comwww.montebeloaguieira.ptGPS 40º 20' 52" N |8º 11' 28" W* Alojamento 20% sobre o preço de balcãoou 15% sobre o preço por noite online no site do Hotel (excluindo programas e promoções)Restauração 10% sobre o consumo à carta, para consumos superiores a €4SPA 10% Accommodation 20% on counter price or 15% on the price per night online at the website of the hotel (excluding programs and promotions)Restaurant 10% on service “à la carte”, when superior to €4Spa 10%

20%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

10%DESCONTO RESTAURANTE*

RESTAURANT DISCOUNT*

10%DESCONTO SERVIÇOS SPA*

SPA DISCOUNT*

MONTEBELO AGUIEIRA LAKE RESORT & SPA

GRANDE HOTEL DE LUSO

GRANDE HOTEL DE LUSO****Rua Dr. Cid de Oliveira, 863050-210 LusoT +351 231 937 937F +351 231 937 930E [email protected] [email protected] 40º 23,086’ N | 8º 22,704 W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL ÉDEN***Rua Emídio Navarro, 203050-224 LusoT +351 231 930 191F +351 231 930 193E [email protected] 40º 22’ 56’’ N | 8º 22’ 40’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL ÉDEN

Page 17: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

33

HOTEL WELLINGTON

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

5%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

POUSADA SANTA CRISTINA

POUSADA SANTA CRISTINA CHARME

Rua Francisco de Lemos3150-142 Condeixa-a-NovaT +351 239 944 025F +351 239 943 117E [email protected] 40º07.034 N | 8º29.814 W

POUSADA CONVENTO DO DESAGRAVO HISTÓRICA

Calçada do Convento3400-758 Vila Pouca da BeiraT +351 238 670 080F +351 238 670 081E [email protected] 40º 18’ 45’’ N | 7º 55’ 04’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

5%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

POUSADA CONVENTO DO DESAGRAVO

MELIÁ PALÁCIO DA LOUSÃ BOUTIQUE HOTEL

MELIÁ PALÁCIO DA LOUSÃ BOUTIQUE HOTEL****Largo Viscondessa do Espinhal3200-257 LousãT +351 239 990 800F +351 239 990 801E [email protected] www.palaciodalousa.com GPS 40º 06’ 33’’ N | 8º 14’ 47’’ W

20%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL CENTRAL **Rua Emídio Navarro, 203050-224 LusoT +351 231 939 254F +351 231 939 042E [email protected]* válido mediante marcação directa com hotel e sobre preço de balcão. Exclui outras formas de reserva.On counter price, valid when booking directly with the hotel. Not valid for other means of reservation.

15%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

HOTEL CENTRAL

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL TURISMO DE TÁBUA**Rua Professor Dr. Caeiro da Mata3420-335 TábuaT +351 235 413 040F +351 235 413 166E [email protected] 40º 21’ 38’’ N | 8º 01’ 39’’ W

Page 18: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

35

QUINTAL DE ALÉM DO RIBEIRO

HOTEL RURAL QUINTA DA GEIA

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL RURAL QUINTA DA GEIAHR

Largo do Terreiro do Fundo do Lugar3400-214 Aldeia das DezT +351 238 670 010F +351 238 670 019E [email protected] 40º 17’ 46’’ N | 7º 52’ 01’’ W

QUINTAL DE ALÉM DO RIBEIROTR

Ceira dos Vales3200-074 LousãT +351 239 996 480F +351 239 996 479E [email protected] 40º 08’ 77’’ N | 8º 15’ 22’’ W

HOTEL RURAL SOLAR DAS FREIRAS

5%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL RURAL SOLAR DAS FREIRASHR

Rua Dr Manuel de Vasconcelos, 93260-423 Figueiró dos VinhosT +351 236 551 063F +351 236 551 064E [email protected] 39º 54’ 11’’ N | 8º 16’ 40’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

CASA DA CEREJINHACC

Aldeia da Pena3330-204 GóisT +351 239 704 089914 009 194F +351 239 704 089E [email protected] 40º 06’ 37’’ N | 8º 06’ 04’’ W

CASA DO NEVEIROCC

Aldeia da Pena3330-204 GóisT +351 239 704 089F +351 239 704 089E [email protected] 40º 06’ 37’’ N | 8º 06’ 04’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

CASA DA EIRA APÍCOLACC

Casal de Ermio3200-010 Casal de ErmioT +351 239 991 712917 368 752F +351 239 995 478E [email protected] 40º 09’ 15’’ N | 8º 14’ 39’’ W

CASA DO ZÉ SAPATEIRO CC

3230-018 Ferraria de São JoãoPenelaT +351 919 062 372 / 917 827 290E [email protected] 39º58,515' N | 8º19,460' W

CASA SÃO FRANCISCO DA CHÃCC

Chã de Alvares3330-128 Chã de AlvaresT +351 263 275 389 / 914 237 756E [email protected] 40º 07’ 37’’ N | 8º 09’ 11’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

Page 19: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

37

GASTRONOMIA & VINHOSGASTRONOMY & WINES

RESTAURANTE CASA DA CHANFANAEstrada Nacional  1113140-563 TentúgalT +351 239 095 568 / 914 870 488

ANTÁRTIDA CERVEJARIASFórum CoimbraT +351 239 445 338E [email protected] 40º 12' 45'' N | 8º 26' 39'' W* sobre o consumo à carta, para consumos superiores a €4 / service “à la carte”, when superior to €4

10%DESCONTO DISCOUNT*

10%DESCONTO DISCOUNT

ANTÁRTIDA CERVEJARIAS

CASA DA CHANFANA

RESTAURANTE ESPELHO D'ÁGUAAvenida Restauração, Sernadelo3050-382 MealhadaT +351 231 201 637 / 916 571 874F +351 231 201 649E [email protected] 40º23’24’’ N | 8º27’01’’ W* (Não acumulável com outros descontosThis discount cannot be accumulated with others)

RESTAURANTE O REGIONAL DO CABRITOPraça da República, 143150-127 CondeixaT +351 239 944 933E [email protected]: / / regionaldocabrito.blogspot.comGPS 40º06’50’’ N | 8º29’53’’ W

RESTAURANTE O CONFRADELargo Doutor Daniel de Matos Edifício do Mercado Municipal3350-163 Vila Nova de PoiaresT / F +351 239 423 360E [email protected] 40º12’40’’ N | 8º15’31’’ W

RESTAURANTE “O PORQUINHO”Quinta da Ribeira, 1 – Coselhas3000-125 CoimbraT / F +351 239 494 036E [email protected] 40º13’19’’ N | 8º25’48’’ W

10%DESCONTO DISCOUNT

NÁUTICONAUTICAL

O BASÓFIASApartado 993050-901 MealhadaT +351 969 830 664F +351 231 281 020E [email protected]* Passeios de barco no Rio MondegoBoat Tours on the Mondego River

20%DESCONTO DISCOUNT*

20%DESCONTO DISCOUNT*

GINÁSIO CLUBE FIGUEIRENSE – CENTRO NÁUTICOAv. 1º de Maio s / n3080-011 Figueira da FozT +351 233 418 765 / 233 423 470E [email protected]* Desconto de 20 % nas aulas de iniciação

ao Remo, para jovens dos 9 aos 17 anos, todos os dias úteis durante o ano, das 16h30 às 19h30, no Centro Náutico da Fontela - Vila Verde;

•Desconto de 20% nas sessões de Remo de lazer para adultos maiores de 18 anos, todos os sábados e domingos, das 10h30 às 12h30;

•Desconto de 10% nas inscrições no circuito náutico de Remo de lazer (Randonnée), “Portugal Rowing Tour”, realizado anualmente em Agosto;

•Desconto de 20% em todas as aquisições de material promocional do Clube.

•20% Discount in the Rowing Classes for beginners (9-17 years old), from Monday to Friday, all the year, from 16h30 to 19h30; in Centro Náutico da Fontela – Vila Verde;

•20% Discount in the leisure Rowing sessions for adults >18 years old, every Saturday and Sunday, from 10h30 to 12h30;

•10% Discount in the inscriptions of the nautic circuit of leisure Rowing (Randonée), “Portugal Rowing Tour”, that takes place in August;

•20% Discount in the acquisition of the promotional material of the Club.

10%DESCONTO DISCOUNT

10%DESCONTO DISCOUNT

10%DESCONTO DISCOUNT

Page 20: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

COIM

BRA

39

COMPRASSHOPPING

ANTHROPEspaço de Divulgação de Autores PortuguesesPortuguese Design and CraftsRua da Alegria, 95-973000-018 CoimbraT / F +351 239 829 782T 963 705 464E [email protected]: / / anthroploja.blogspot.comHORÁRIO / SCHEDULEDias úteis / Monday to Friday: 10h00 | 19h30 Sábados / Saturdays: 10h00 | 13h00

LOJA VISTA ALEGRE ATLANTISCoimbraShoppingLoja 208 - AAv. Dr. Mendes Silva3030-193 CoimbraT +351 239 704 008E [email protected]* 10% Vista Alegre Atlantis5% Bordallo Pinheiro

ÁGATA JOALHARIASLoja 1 - Escadas S. Tiago, 2Loja 2 - R. Ferreira Borges, 1493000-180 CoimbraT +351 239 837 719F +351 239 833 077E [email protected] 1 40º12’33’’ N | 8º25’45’’ WLoja 2 40º12’29’’ N | 8º25’44’’ WHORÁRIO / SCHEDULE09h00 | 19h00* excepto ouro usado / except used gold.

10%DESCONTO DISCOUNT*

10%DESCONTO DISCOUNT*

5%A/TILL

10%DESCONTO DISCOUNT*

EMPRESAS DE ANIMAÇÃOOUTDOOR ENTERPRISES

GEOAVENTURARua D. João I, 35 - AvialS. Martinho do Bispo3040-279 CoimbraT +351 914 982 651 967 049 002 919 485 976E [email protected]

TURISLOUSÃRua Dr. António José de Almeida3220-213 LousãT +351 914 133 128968 336 822E [email protected]

WAYPOINTCume -Gândaras3200-081 LousãT +351 914 006 812E [email protected]

GO OUTDOORMini Habitat de PenelaRua do Brasil, 13230-255 PenelaT +351 239 561 392E [email protected]

10%DESCONTO DISCOUNT

15%DESCONTO DISCOUNT

15%DESCONTO DISCOUNT

15%DESCONTO DISCOUNT

Page 21: Guia de Oferta Centro Card

AVEI

RO

41

PMTRIA DE AVEIRO

PATRIMÓNIOHERITAGE

MUSEU DE AVEIROAv. de Santa Joana Princesa3810-329 AveiroT +351 234 42 32 97F +351 234 42 17 49E [email protected]ÁRIO / SCHEDULEGPS 40º38’21’’ N | 8º39’03’’ WTerça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 17h30Fim-de-semana e feriados / Weekends and Holidays: 10h00 | 17h30Encerra / Closed Segundas / Mondays

50%DESCONTO DISCOUNT

MUSEU MARÍTIMO DE ÍLHAVO

MUSEU MARÍTIMO DE ÍLHAVOAv. Dr. Rocha Madahil3830-193 ÍlhavoT +351 234 329 990F +351 234 321 797E [email protected] 40º 36’ 15‘’ N | 8º 39’ 59’’ WHORÁRIO / SCHEDULETerça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 18h00Fins-de-semana / Weekends: 14h00 | 18h00

ALIANÇA UNDERGROUND MUSEUMRua do Comércio, 4443781-908 SangalhosT +351 234 732 045F +351 234 732 005E [email protected] 40.48944 N  | 8.47160 W HORÁRIO VISITAS GUIADAS GRATUITAS SCHEDULE FREE GUIDED TOURSSegunda a Domingo / Monday to Sunday:10h30, 11h30, 14h30, 15h30, 16h30

ALIANÇA UNDERGROUND MUSEUM

10%DESCONTO

PRODUTOS LOJA DISCOUNT STORE

PRODUCTS

20%DESCONTO DISCOUNT

MUSEU DE AVEIRO

Page 22: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

AVEI

RO

43

CENTRO DE VISITAS E MUSEU DA VISTA ALEGREFábrica de Porcelana da Vista Alegre3830-292 ÍlhavoT +351 234 320 600 / 234 320 628F +351 234 320 793E [email protected] 40º 35’ 18‘’ N | 8º 41’ 05’’ W

Visitas à Fábrica de Porcelana da Vista AlegreHORÁRIO / SCHEDULESegunda a Sexta / Monday to Friday: 09h00 | 12h00 – 14h00 | 17h00Visitas guiadas / Guided Tours Mediante reserva prévia Under previous reservationDesconto / Discount 20%

Lojas Vista Alegre e OutletHORÁRIO / SCHEDULESegunda a Sábado / Monday to Saturday: 10h00 | 19h30Encerra / Closed Domingos e feriadosSundays and holidays

Museu Histórico da Vista AlegreHORÁRIO / SCHEDULETerça a Sexta / Tuesday to Friday: 09h00 | 18h00Maio a Outubro / May to OctoberFins-de-semana / Weekends: 09h00 | 12h30 – 14h00 | 17h00Novembro a Abril November to April Fins-de-semana / Weekends: 10h00 | 12h30 – 14h00 | 17h00Desconto / DiscountUno – 50% | Duo – 50%Plus – 50% para adultos e entrada gratuita a menores de 18 anos / for adults and free admission for children with inferior age of 18 years old

CENTRO DE VISITAS E MUSEU DA VISTA ALEGRE

20%A/TILL

50%DESCONTODISCOUNT

50%DESCONTO DISCOUNT

NAVIO MUSEU SANTO ANDRÉJardim Oudinot – Forte da Barra3830 Gafanha da NazaréGPS 40º 38’ 29‘’ N | 8º 43’ 49’’ WInformações / Information Museu Marítimo de ÍlhavoHORÁRIO / SCHEDULEJaneiro, Fevereiro, Novembro e DezembroJanuary, February, November and DecemberTerça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 17h00Fins-de-semana / Weekends: 14h00 | 17h00Março a Junho, Setembro e Outubro March to June, September and OctoberTerça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 18h00Fins-de-semana / Weekends: 14h00 | 18h00Julho e Agosto / July and AugustTerça a Sexta / Tuesday to Friday: 10h00 | 19h00Fins-de-semana / Weekends: 14h30 | 19h00

NAVIO MUSEU SANTO ANDRÉ

MUSEU FERROVIÁRIO DE MACINHATA DO VOUGAEstação FerroviáriaRua Eugénio Quaresma, 57Macinhata do Vouga3750-593 ÁguedaT +351 234 610 070www.cp.pt / outros / museusGPS 40º 39’12,015’’ N | 8º 27’30,657’’ WHORÁRIO / SCHEDULETerça a Domingo / Tuesday to Sunday: 10h00 | 13h00 - 14h00 | 17h30Maio a Outubro / May till October Encerra às 19h00 / Closed at 19h00

25%DESCONTO DISCOUNT

MUSEU FERROVIÁRIO DE MACINHATA DO VOUGA

CASA- MUSEU MARIETA SOLHEIRO MADUREIRARua Prof. Egas Moniz, 3003860-387 EstarrejaT +351 234 842 241E [email protected]ÁRIO / SCHEDULESegunda a Sábado / Monday to Saturday: 09h00 | 12h30 – 14h00 | 17h00Encerra / Closed Domingos e Feriados / Sundays and holidays

ENTRADAGRATUITA

FREE ADMISSION

Page 23: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

AVEI

RO

45

25%DESCONTO DISCOUNT

MUSEU ETNOGRÁFICO DA REGIÃO DO VOUGA

MUSEU ETNOGRÁFICO DA REGIÃO DO VOUGARua da Liberdade, 32Mourisca do Vouga3750-779 Trofa – ÁguedaF +351 234 645 888E [email protected] 40º 36’34,11’’ N | 8º 27’44,307’’ WHORÁRIO / SCHEDULESegunda a Sexta / Monday to Friday 09h00 | 12h00 - 14h00 | 18h00

IGREJA PAROQUIAL DA TROFA / PANTEÃO DOS LEMOS

ENTRADAGRATUITA

FREE ADMISSION

IGREJA PAROQUIAL DA TROFA / PANTEÃO DOS LEMOSRua César Barata3750-791 Trofa do VougaT +351 234 645 602 / 234 622 492F +351 234 603 588E [email protected] 40º 36’39,094’’ N | 8º 28’43,774’’ WHORÁRIO / SCHEDULEMaio a Setembro / May till SeptemberTerça a Sexta / Tuesday to Friday: 14h30 | 20h00Outros horários ou grupos é recomendada a marcação prévia / For other schedules or reservation for groups, please book in advance

ENTRADAGRATUITA

FREE ADMISSION

ESTAÇÃO ARQUEOLÓGICA DE CABEÇO DO VOUGA - SÍTIO DA MINA

ESTAÇÃO ARQUEOLÓGICA DE CABEÇO DO VOUGA - SÍTIO DA MINALamas do Vouga3750-551 Cabeço do VougaT +351 234 610 070962 029 855E [email protected] 40º 38’11,849’’ N | 8º 27’50,234’’ WHORÁRIO / SCHEDULESegunda a Sexta / Monday to Friday: 09h00 | 17h00Fins-de-semana e feriados / Weekends and Holidays: visitas guiadas sob marcação prévia / Guided Tours under previous reservation

ALOJAMENTOACCOMMODATION

HOTEL AS AMÉRICAS15%

DESCONTO ALOJAMENTOACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL AS AMÉRICAS ****Rua Engenheiro Von Haff, 203800-176 AveiroT +351 234 346 010F +351 234 346 019E [email protected] 40º38’39’’ N | 8º38’44’’ W

HOTEL MOLICEIRO

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL MOLICEIRO****Rua Barbosa de Magalhães, 15 / 173800-154 AveiroT +351 234 377 400F +351 234 377 401E [email protected] 40º38’31’’ N | 8º39’19’’ W

Page 24: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

AVEI

RO

47

HOTEL ARCADA **Rua Viana do Castelo, 43800-275 AveiroT +351 234 423 001F +351 234 421 886E [email protected] 40º38’29,60’’ N | 8º39’13,50’’ W* Desconto em quarto standard em APA

Discount on Standard Room, BBOutros Descontos e Condições:•Up Grade para Superior mediante

disponibilidade.•Ao fim de semana, desde que fique 2 noites

no mínimo e que uma delas seja o Domingo, a noite de Domingo tem 50% de desconto.

•Oferta de meia hora de Internet.•Oferta da entrada na Fábrica da Ciência Viva.•Condições válidas mediante

nossa disponibilidade.•Excepto nas datas festivas (Natal, Passagem

de Ano e Páscoa).Other discounts and conditions:•Upgrade to Superior, according to availability.•On weekend, for a minimum 2 nights, including

Sunday, the night of Sunday has 50% discount.•½ hour internet•Ticket to visit the Fábrica da Ciência Viva.•Conditions valid according to the availability.•Except on special dates (Christmas, New

Year’s Eve and Easter).

10%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

BEST WESTERN HOTEL IMPERIAL

BEST WESTERN HOTEL IMPERIAL***Rua Doutor Nascimento Leitão3810-108 AveiroT +351 234 380 150F +351 234 380 151E [email protected] 40º38’23’’ N | 8º39’10’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL JARDIM AFONSO V RESIDENCIAL***Praceta D. Afonso V3810-094 AveiroT +351 234 429 640F +351 234 424 133E [email protected] 40º38’12’’ N | 8º38’50’’ W

HOTEL AFONSO V RESIDENCIAL

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL AFONSO V RESIDENCIAL ***Rua Dr. Manuel das Neves, 653810-101 AveiroT +351 234 425 191F +351 234 381 111E [email protected] 40º38’13,88’’ N | 8º36’51,16’’ W

VENEZA HOTEL ***Rua Luís Gomes de Carvalho, 233800-211 AveiroT +351 234 404 400F +351 234 404 401E [email protected] 40º38’39’’ N | 8º38’34’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL AVEIRO CENTER**Rua de Arrochela, 63810-052 AveiroT +351 234 380 390F +351 234 380 391E [email protected] 40º38’23’’ N | 8º39’20’’ W 10%

DESCONTO ALOJAMENTOACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL AVEIRO CENTER

HOTEL DAS SALINAS **Rua da Liberdade, 103810-126 AveiroT +351 234 404 190F +351 234 404 191E [email protected] 40º38’25,83’’ N | 8º39’24,82’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL DAS SALINAS

25%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

Page 25: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

AVEI

RO

49

20%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

EUROSOL ESTARREJA HOTEL & SPA ****Rua Marques Rodrigues, Lote 573860-404 EstarrejaT +351 234 840 430F +351 234 840 439E [email protected] 40º45’28’’ N | 8º33’42’’ W

POUSADA DE TORREIRA / MURTOSA

POUSADA DE TORREIRA / MURTOSA RIA DE AVEIRONATUREZA

Bico do Muranzel3870-301 TorreiraT +351 234 860 180F +351 234 838 333E [email protected] 40º 43.158 N | 8º 41.942 W

HOTEL JOSÉ ESTÊVÃO

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL JOSÉ ESTÊVÃO **Rua José Estêvão, 233800-202 AveiroT +351 234 383 964F +351 234 382 570E [email protected] 40º38’30,63’’ N | 8º39’12,46’’ W

HOTEL BARRA ***Avenida Fernandes Lavrador, Praia da Barra3830-748 AveiroT +351 234 369 156F +351 234 360 007E [email protected] 40º 38' 36" N | 8º 44' 47" W

HOTEL BARRA

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL DE ÍLHAVO ****Avenida Mário Sacramento, 1133830-052 ÍlhavoT +351 234 329 860F +351 234 329 870E [email protected] 40º36’12’’ N | 8º40’21’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

5%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

ESTALAGEM RIABELA****Quintas do Sul3870-304 TorreiraT +351 234 838 137F +351 234 838 147E [email protected] 40º 47' 06" N | 8º 41' 31" W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL PARAÍSO *** E.N. 235 / Rua do Foral, 87 – Apartado 1203770-909 Oliveira do BairroT +351 234 740 300 / +351 937 403 000+351 707 106 528F +351 234 747 356E [email protected] [email protected] | www.paraisoturismo.ptGPS 40º30’53’’ N | 8º29’33’’ W

HOTEL PARAÍSO

20%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

HOTEL CONDE D’ ÁGUEDA ***Praça Conde de Águeda3750 109 Águeda- AveiroT +351 234 610 390 F +351 234 610 399E [email protected] 40º 34' 22" N | 8º 26' 44" W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL CONDE D’ ÁGUEDA

Page 26: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

AVEI

RO

51

ESTALAGEM SANGALHOS****Rua da Estalagem3780-101 SangalhosT +351 234 745 133F +351 234 282 880E [email protected] 40º 17’ 46’’ N | 7º 52’ 01’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL SANTIAGO **Rua Padre Vicente Maria da Rocha, 203840-453 VagosT +351 234 793 786F +351 234 798 179E [email protected] 40º33’12’’ N | 8º40’54’’ W

ASSOCIAÇÃO NÁUTICA DA TORREIRAAv. Eng. Duarte Pacheco3870-322 TorreiraT +351 234 868 651F +351 234 868 652E [email protected]: / / antorreira.org* Cursos iniciação de vela e canoagem e aluguer de barco à vela e canoasSailing and canoeing courses for beginners and sailing boats and canoes for rent

GASTRONOMIA & VINHOSGASTRONOMY & WINES

ADEGA LUIS PATORibeiro da Gândara3780-017 Amoreira da GândaraAnadiaT +351 231 596 432F +351 231 596 842E [email protected] 40º 27’33.46” N | 8º 31’58.63”W* Visita à Cave e Garrafeira PessoalVisit to the wine cellar

NÁUTICONAUTICAL

20%DESCONTO DISCOUNT*RESTAURANTE A ESCOLA

Rua da Escola3750 Macieira de AlcôbaT +351 234 568 043E [email protected] 40º 37'10'' N / 8º 16' 29'' W

10%DESCONTO DISCOUNT*

15%DESCONTO DISCOUNT

RESTAURANTE A ESCOLA

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

ESTALAGEM PATEIRA****Rua da Pateira, 843750-439 FermentelosT +351 234 721 205 / 234 721 219F +351 234 722 181E [email protected] 40º 34’ 20’’ N | 8º 30’ 55’’ W

QUINTA STA. MARIA

QUINTA STA. MARIAAL

Rua da Escola3750 Macieira de AlcôbaT +351 234 568 043E [email protected] 40º 37’ 10’’ N | 8º 16’ 29’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNTHOTEL CABECINHO RESIDENCIAL

HOTEL CABECINHO RESIDENCIAL***Avenida Eng. Tavares da Silva3780-203 AnadiaT +351 231 510 940F +351 231 510 941E [email protected] 40º 26’ 12’’ N | 8º 26’ 22’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

Page 27: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

AVEI

RO

53

COMPRASSHOPPING

LOJA VISTA ALEGRE ATLANTISFórum AveiroLoja 1.35Rua Batalhão de Caçadores, 103800-064 AveiroT +351 234 371 751 / 918 209 391E [email protected]

* 10% Vista Alegre Atlantis5% Bordallo Pinheiro

5%A/TILL

10%DESCONTO DISCOUNT*

5%A/TILL

10%DESCONTO DISCOUNT*

FÁBRICA DE PORCELANAS3830-292 ÍlhavoT +351 234 324 223E [email protected]

* 10% Vista Alegre Atlantis5% Bordallo Pinheiro

EMPRESAS DE ANIMAÇÃOOUTDOOR ENTERPRISES

O CICERONERua Trindade Coelho, 6 – 1º / sala D3800-273 AveiroT / F +351 234 094 074914 854 530E [email protected]

10%DESCONTO DISCOUNT

10%DESCONTO DISCOUNT

15%DESCONTO DISCOUNT

10%A/TILL

20%DESCONTODISCOUNT*

DOURO ACIMARua Trindade Coelho, 6 - 1º - Sala E3800-273 AveiroT +351 234 482 365E [email protected] 40º 38’28.07 “N| 8º 39’ 20. 54 “ W*10% (Cruzeiros da Ria / Cruises on the Ria)*20% (Circuitos em autocarro panorâmico / Sightseeing Bus)

ECORIARua João MendonçaGalerias Rossio, Lj G3800-200 AveiroT +351 967 088 183F +351 234 425 563E [email protected]

TURNAUGAAv. Joaquim MartinsPonte – Sever do Vouga3740-128 Pessegueiro do VougaT +351 967 092 027E [email protected]

Page 28: Guia de Oferta Centro Card

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

55

PATRIMÓNIOHERITAGE

PMTVISEU / DÃO LAFÕES

MUSEU GRÃO VASCO

MUSEU GRÃO VASCOPaço dos Três Escalões ,Adro da Sé3500-195 ViseuT +351 232 422 049F +351 232 421 241E [email protected] 40º39’34’’ N | 7º54’42’’ WHORÁRIO / SCHEDULETerças / Tuesdays: 14h00 | 17h30Quarta a Domingo / Wednesday to Sunday: 10h00 | 17h30Feriados / Holidays: 10h00 | 17h30Encerra / Closed Segundas, Terças de manhã, 1º Janeiro, Domingo Páscoa,1º Maio e 25 DezembroMondays, Tuesday morning, 1 January, Easter Sunday, 1 May and 25 December

20%DESCONTO DISCOUNT

MUSEU DO CARAMULO MUSEU DE ARTE E DO AUTOMÓVELFundação Abel LacerdaRua Jean Lurçat, 423475-031 CaramuloT +351 232 861 270F +351 232 861 308E [email protected] 40º 34’ 10‘’ N | 8º 10’ 17’’ WHORÁRIO / SCHEDULEVerão / Summer10h00 | 13h00 – 14h00 | 18h00Inverno / Winter10h00 | 13h00 – 14h00 | 17h00Encerra / Closed 24 Dezembro, 25 Dezembro (manhã), 1º Janeiro, Domingo Páscoa (manhã), Segunda (Páscoa)24 December, 25 December (morning), 1 January, Easter Sunday (morning), Easter Monday 2€

DESCONTO DISCOUNTBILHETE ADULTO ADULT TICKET

MUSEU DO CARAMULO

Page 29: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

57

ALOJAMENTOACCOMMODATION

HOTEL PALÁCIO DOS MELOS ***** Rua Chão Mestre, 43500-103 ViseuT +351 232 439 290F +351 232 439 291E palaciodosmelos@visabeiraturismo.comwww.hotelpalaciodosmelos.ptGPS 40º 39' 32" N |7º 54' 46" W* Alojamento 20% sobre o preço de balcão

ou 15% sobre o preço por noite online no site do Hotel (excluindo programas e promoções)

•Restauração 10% sobre o consumo à carta, para consumos superiores a €4

•Accommodation 20% on counter price or 15% on the price per night online at the website of the hotel (excluding programs and promotions)

•Restaurant 10% on service “à la carte”, when superior to €4

20%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

10%DESCONTO RESTAURANTE*

RESTAURANT DISCOUNT*

HOTEL PALÁCIO DOS MELOS

HOTEL PRÍNCIPE PERFEITO **** Urbanização da Misericórdia, Ranhados3500-322 ViseuT +351 232 469 200F +351 232 469 210E hotelprincipeperfeito@visabeiraturismo.comwww.hotelprincipeperfeito.ptGPS 40º 37' 53" N | 7º 54' 27" W* Alojamento 20% sobre o preço de balcão

ou 15% sobre o preço por noite online no site do Hotel (excluindo programas e promoções)

•Restauração 10% sobre o consumo à carta, para consumos superiores a €4

•Accommodation 20% on counter price or 15% on the price per night online at the website of the hotel (excluding programs and promotions)

•Restaurant 10% on service “à la carte”, when superior to €4

20%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

10%DESCONTO RESTAURANTE*

RESTAURANT DISCOUNT*

HOTEL PRÍNCIPE PERFEITO

POUSADA DE VISEU

POUSADA DE VISEU CHARME

Rua do Hospital3500-161 ViseuT +351 232 457 320F +351 232 421 128E [email protected] 40º39’16’’ N | 7º54’45’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

5%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

MONTEBELO VISEU HOTEL & SPA *****Urbanização Quinta do Bosque3510-020 ViseuT +351 232 420 000F +351 232 415 400E [email protected] GPS 40º39’20’’ N | 7º55’33’’ W* Alojamento 20% sobre o preço de balcão

ou 15% sobre o preço por noite online no site do Hotel (excluindo programas e promoções)

•Restauração 10% sobre o consumo à carta, para consumos superiores a €4

•SPA 10%•Compras 10% Loja Montebelo Exclusive •Accommodation 20% on counter price or 15%

on the price per night online at the website of the hotel (excluding programs and promotions)

•Restaurant 10% on service “à la carte”, when superior to €4

•SPA 10%•Shopping 10% Montebelo

Exclusive Shop

20%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

10%DESCONTO RESTAURANTE*

RESTAURANT DISCOUNT*

10%DESCONTO SERVIÇOS SPA*

SPA DISCOUNT*

MONTEBELO VISEU HOTEL & SPA

Page 30: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

59

HOTEL CARAMULO

HOTEL CARAMULO****Avenida Dr. Abel Lacerda3475-031 CaramuloT +351 232 860 100E [email protected] 40º 34’ 11’’ N | 8º 10’ 18’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL ONIX

HOTEL ONIX ***Estrada Nacional 163500-761 ViseuT +351 232 479 243F +351 232 478 744E [email protected] 40º 38' 36'' N | 7º 51' 52'' W

HOTEL SEVERINO JOSÉ***Av. Francisco Sá Carneiro, 1703460-523 TondelaT +351 232 813 451F +351 232 813 442E [email protected] 40,539761 N | 8,125935 W

HOTEL SEVERINO JOSÉ

HOTEL AVENIDA **Avenida Alberto Sampaio, 13510-030 ViseuT +351 232 423 432F +351 232 435 643E [email protected] 40º39’25’’ N | 7º54’53’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL AVENIDA

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL CASA DA ÍNSUA *****3550-126 Penalva do CasteloT +351 232 642 222F +351 232 642 150E [email protected] 40º 40' 34" N | 7º 42' 25" W* Alojamento 20% sobre o preço de balcão

ou 15% sobre o preço por noite online no site do Hotel (excluindo programas e promoções)

•Restauração 10% sobre o consumo à carta, para consumos superiores a €4

•Compras10% na Loja Gourmet Casa da Ínsua•Accommodation 20% on counter price or

15% on the price per night online at the website of the hotel (excluding programs and promotions)

•Restaurant 10% on service “à la carte”, when superior to €4

•Shopping 10% - Gourmet Shop – Casa da Ínsua

20%DESCONTO ALOJAMENTO*

ACCOMMODATION DISCOUNT*

10%DESCONTO RESTAURANTE*

RESTAURANT DISCOUNT*

10%DESCONTO COMPRAS*

SHOPPING DISCOUNT*

HOTEL CASA DA ÍNSUA

30%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

15%DESCONTO RESTAURANTE

RESTAURANT DISCOUNT

15%DESCONTO SERVIÇOS SPA

SPA DISCOUNT

Page 31: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

61

PÓVOA DÃO

PÓVOA DÃO TURISMO DE ALDEIA

Póvoa Dão3500-546 SilgueirosT +351 232 958 557F +351 232 957 322E [email protected] 40º32’51”N | 07º56’39”W

HOTEL RURAL VILLA DO BANHOHR

Largo Dr. António José de Almeida3660-692 Várzea SPST +351 232 720 510F +351 232 720 519E [email protected] 40º44’22 N | 8º05’34’’ W 10%

DESCONTO ALOJAMENTOACCOMMODATION DISCOUNT15%

DESCONTO ALOJAMENTOACCOMMODATION DISCOUNT

5%DESCONTO

RESTAURANTERESTAURANT DISCOUNT

HOTEL RURAL VILLA DO BANHO

QUINTA DOS BISPOSHR

Rua de Bispos - Arrifana3465-021 Campo de BesteirosT +351 232 857 010E [email protected] 40,29681 N | 8,240433 W

QUINTA DOS BISPOS

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL RURAL QUINTA DO PEDRENO

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL RURAL QUINTA DO PEDRENOHR

Freixo-Serrazes3660-606 SerrazesT +351 232 728 396 / 917 251 738F +351 232 728 396E [email protected] 40º46’09 N | 8º08’48’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL SOLAR DO RIO ***Estrada Nacional 16 Termas de São Pedro do Sul3660-692 Várzea SPST +351 232 720 490F +351 232 728 825E [email protected] 40º44’21’’ N | 8º05’42’’ W

20%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL NELAS PARQ***Avenida Professor Dr. Fortunato de Almeida3520-056 NelasT +351 232 941 470F +351 232 944 470E [email protected] 40º 32’ 37’’ N | 7º 50’ 88’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

HOTEL APARTAMENTO PANTANHA***Avenida Dr. Aurélio Gonçalves Termas Caldas da Felgueira3525-202 Canas de SenhorimT +351 232 949 995F +351 232 949 999E [email protected] 40º29’19’’ N | 7º51’54’’ W

Page 32: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

63

CASA DA CÂMARA

CASA DA CÂMARATR

Av. 24 de Junho, 60Carvalhal de Mouraz3460-303 TondelaT +351 232 817 317 / 933 262 581E [email protected] 40,480218 N | 8,06536 W

CASA DA PORTELA

CASA DA PORTELAAL

Teixo, 463475-070 S. João do MonteT +351 232 862 000967 709 806E [email protected] 40º33’09’’ N | 08º14’02’’ W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

MOSTEIRO DE SÃO CRISTÓVÃO DE LAFÕES

MOSTEIRO DE SÃO CRISTÓVÃO DE LAFÕESTR

São Cristóvão de Lafões3660-280 São Cristóvão de LafõesT +351 232 789 076 / 962 406 244F +351 232 798 060E [email protected] 40º45’48”N | 08º10’22”W

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

10%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

QUINTA DA FATAAG

Quinta da Fata3520-225 Vilar Seco NLST +351 232 942 332914 559 086F +351 232 942 332E [email protected] 40º33’33’’ N | 7º52’24’’ W

15%DESCONTO ALOJAMENTO

ACCOMMODATION DISCOUNT

GASTRONOMIA & VINHOSGASTRONOMY & WINES

15%DESCONTO DISCOUNT

RESTAURANTE / CAFÉ MARTE

RESTAURANTE / CAFÉ MARTEAvenida Jerónimo Lacerda3475-031 CaramuloT +351 232 861 253E [email protected] 40,570268 N | 8,171532 W

50%DESCONTO DISCOUNT*

RESTAURANTE MONTANHA

RESTAURANTE MONTANHARua do Clube, 1523475-031 CaramuloT +351 232 862 008E [email protected] 40,571634 N | 8,170962 W* Exceptuando bebidas / Except drinks

ANTÁRTIDA CERVEJARIASPalácio do Gelo ShoppingQuinta da Alagoa - ViseuT +351 232 483 943E [email protected] 40º 38' 35'' N | 7º 54' 39'' W* consumo à carta, para consumos superiores a €4service “à la carte”, when superior to €4

10%DESCONTO DISCOUNT

ANTÁRTIDA CERVEJARIAS

Page 33: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

65

RESTAURANTE RODÍZIO REALBº Stª Eulália, Bloco 4, Repeses - ViseuT +351 232 422 232E [email protected] 40º 38’ 30’’ N | 7º 55’ 30’’ W* consumo à carta, para consumos superiores a €4service “à la carte”, when superior to €4

10%DESCONTO DISCOUNT*

RESTAURANTE RODÍZIO REAL

RESTAURANTE FORNO DA MIMIEN2 Vermum Campo - ViseuT +351 232 452 555E [email protected] 40º 41’ 52’’ N | 7º 54’ 40’’ W* consumo à carta, para consumos superiores a €4service “à la carte”, when superior to €4

10%DESCONTO DISCOUNT*RESTAURANTE FORNO DA MIMI

RESTAURANTE RODÍZIO DO GELOPalácio do Gelo ShoppingQuinta da Alagoa, Piso 3 - ViseuT +351 232 483 944E [email protected] 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W* consumo à carta, para consumos superiores a €4service “à la carte”, when superior to €4

10%DESCONTO DISCOUNT*

RESTAURANTE RODÍZIO DO GELO

RESTAURANTE PEDRO DOS LEITÕESPalácio do Gelo ShoppingQuinta da Alagoa, Piso 3 - ViseuT +351 232 483 949E [email protected] 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W* consumo à carta, para consumos superiores a €4service “à la carte”, when superior to €4

10%DESCONTO DISCOUNT*

RESTAURANTE PEDRO DOS LEITÕES

10%DESCONTO DISCOUNT

RESTAURANTE NASCER DO SOL

RESTAURANTE NASCER DO SOLRua Principal, 441 – Pedronhe3465-155 Santiago de BesteirosT +351 232 868 033+351 232 868 034E [email protected] 74,1014 N | 8,002167 W

5%DESCONTO

SERVIÇO “À CARTA”DISCOUNT

RESTAURANTE O PASSADIÇO

RESTAURANTE O PASSADIÇOLargo Dr. Cândido de Figueiredo, 1Lobão da Beira3460-201 TondelaT +351 232 823 089E [email protected] 40,521156 N | 8,087182 W

10%DESCONTO DISCOUNTRESTAURANTE VARANDA DA SERRA

RESTAURANTE VARANDA DA SERRARua Principal, 286 – Guardão de Cima3475-036 CaramuloE [email protected] 40,48271 N | 8,083191 W

Page 34: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

67

RESTAURANTE 3 PIPOS

10%DESCONTO DISCOUNT

RESTAURANTE PRATO D’OURO

RESTAURANTE PRATO D’OUROAdiça – Mouraz3460-321 TondelaT +351 232 816 537GPS 40,499964 N | 8,072033 W

10%DESCONTO DISCOUNT

RESTAURANTE 3 PIPOSRua de Santo Amaro, 970 – Tonda3460-479 TondelaT +351 232 861 851968 603 740 / 968 603 742F +351 232 816 902E [email protected] 40,4983981 N | 8,072548 W

PASTELARIA DO PALÁCIOPalácio do Gelo ShoppingQuinta da Alagoa, Piso 3 - ViseuT +351 232 483 946GPS 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W* consumo à carta, para consumos superiores a €4service “à la carte”, when superior to €4

BAR DO GELOPalácio do Gelo ShoppingQuinta da Alagoa, Piso - 1 - ViseuT +351 232 483 931 / 926 728 459GPS 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W* consumo à carta, para consumos superiores a €4 service “à la carte”, when superior to €4

10%DESCONTO DISCOUNT*

8%DESCONTO DISCOUNT

10%DESCONTO DISCOUNT*

PASTELARIA DO PALÁCIO

RESTAURANTE MURALHA DA SÉAdro da Sé3500-195 ViseuT +351 232 437 777F +351 220 165 453E [email protected] www.muralhadase.pt   GPS 40°39'59" N | 7°54'72" W

COMPRASSHOPPING

LOJA VISTA ALEGRE ATLANTISPalácio do Gelo Shopping,Loja 007 - Piso 0Quinta Alagoa3500-606 Viseu2+351 232 483 948E [email protected]* 10% Vista Alegre Atlantis5% Bordallo Pinheiro e Nespresso

LOJA VISTA ALEGRE ATLANTIS

5%A/TILL

10%DESCONTODISCOUNT

Page 35: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

VIS

EU /

DÃO

LA

FÕES

69

TERMAS DE SANGEMILLajeosa do Dão3460-160 TondelaT +351 232 672 460 964 082 141F +351 232 672 445E [email protected]: / / termasdesangemil.tondelviva.ptGPS 40º 31’ 32’’ N | 7º 58’ 04’’ W*Termalismo Clássico e SPA Termal(descontos não acumuláveis e não incluem a Consulta Médica e Inscrição Termal) Traditional SPA and Thermal SPA (discounts cannot be accumulated and they don’t include Medical Appointment and SPA Inscription)

DESPORTO E BEM ESTARSPORT AND WELLNESS

FORLIFE – DESPORTO, BEM-ESTAR E SPAPalácio do Gelo Shopping, Piso -2Quinta da Lagoa - ViseuT +351 232 483 920E [email protected] 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W* Health Club, Spa, Estética e Cabeleireiro (excepto na inscrição do health club) Health Club, Spa, Aesthetic, and Hairdresser (except on the inscription of the Health Club)

10%DESCONTO DISCOUNT*

FORLIFE – DESPORTO, BEM-ESTAR E SPA

10%DESCONTO DISCOUNT*

CALDAS DA CAVACACortiçada3570-110 Aguiar da BeiraT +351 232 680 192+351 232 689 102F +351 232 688 894E [email protected] 40º 26’ 25’’ N | 7º 34’ 51’’ W*Termalismo Terapêutico e Programas de Bem-estar Termal / Therapeutic Spa and Wellness Programmes

CALDAS DA CAVACA20%

DESCONTO DISCOUNT*

TERMAS DE SÃO PEDRO DO SULPraça Dr. António José de Almeida3660-692 Várzea São Pedro do SulT +351 232 720 300E [email protected] / GPS N 40° 47' 10.25" , W 8° 1' 51.20"* 20% - Época Baixa (de 01 / 12 a 28 / 02)Low Season (from 01 / 12 to 28 / 02)5% - Época Alta (de 01 / 03 de 30 / 11)High Season (from 01 / 03 to 30 / 11)Este desconto não é acumulável com outros existentes / This discount cannot be accumulated with others.

5%A/TILL

20%DESCONTO DISCOUNT*

TERMAS DE SÃO PEDRO DO SUL

MONTEBELO HÍPICOFarminhão - ViseuT +351 232 856 474E [email protected] www.centrohipicomontebelo.ptGPS 40º 36´17'' N | 8º 01' 58'' W* 10 % Aulas Individuais (Excepto bar e outros serviços)10% Private Lessons(except bar and other services)

10%DESCONTO DISCOUNT*

MONTEBELO GOLFEFarminhão - ViseuT +351 232 856 464E [email protected]: 40º 36´31'' N | 8º 02' 15'' W* 35% Green Fees10%Aulas Individuais / Private Lessons

35%DESCONTO DISCOUNT*

MONTEBELO GOLFE

PISTA DE GELO DO PALÁCIO DO GELOPalácio do Gelo Shopping, Piso 3Quinta da Lagoa - ViseuT +351 232 483 921E [email protected] 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W

10%DESCONTO DISCOUNT

COMPLEXO DESPORTIVO PRÍNCIPE PERFEITO(Radical Park e Parque Aquático)Bairro da Misericórdia Cabanões - ViseuT +351 232 469 102 / 961 473 894E desportosprincipeperfeito@visabeiraturismo.comwww.complexodesportivo principeperfeito.ptGPS 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W

10%DESCONTO DISCOUNT*

Page 36: Guia de Oferta Centro Card

www.turismodocentro.pt

10%DESCONTO DISCOUNT*

ACERT – ASSOCIAÇÃO CULTURAL E RECREATIVA DE TONDELAApartado 118, 3460-909 TondelaT +351 232 814 400F +351 232 814 408E [email protected] 40,510014 N | 8,072030 WDesconto /Discount redução do preço do bilhete,de acordo com bilheteira a estabelecer com a programação / discount on the price of the tickets, according to the events

BIOPARQUE3660-061 Carvalhais, S. Pedro do SulT +351 232 708 038F +351 232 700 049E [email protected] 40º 47.898 N | 8º 07.735 W*Bungalows e Casa de Montanha (estadas superiores a uma noite); Actividades (grupos iguais ou superiores a 10 pessoas) / Bungalows and Mountain House (stay > than one night); Activities (groups with 10 or more persons)

ACERT – ASSOCIAÇÃO CULTURAL E RECREATIVA DE TONDELA

LAZERLEISURE

BOWLING & PLAY CENTERPalácio do Gelo ShoppingQuinta da Alagoa, Piso -2 - ViseuT +351 232 483 935E [email protected] 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W

10%DESCONTO DISCOUNT

POLAR & BRINCARPalácio do Gelo ShoppingQuinta da Alagoa, Piso -2 - ViseuT +351 232 483 921E [email protected] 40º 38’ 35”N | 7º 54’ 39’’ W* nas entradas / on the admission fees

10%DESCONTO DISCOUNT*

BOWLING & PLAY CENTER

POLAR & BRINCAR

Pólo de Marca Turística Ria de AveiroRua João Mendonça, 83800-200 AveiroT +351 234 420 760 | F +351 234 428 [email protected] 40º 38’ 30’’ N | 8º 39’ 15,50’’ Wwww.turismodocentro.pt

Pólo de Marca TurísticaCastelo Branco | NaturtejoRua Conselheiro Albuquerque, 4 - Cave C6000-161 Castelo BrancoT +351 272 320 176 | F +351 272 320 137GPS 39º 49’ 16,50’’ N | 7º 29’ 33’’ W

Pólo de Marca Turística CoimbraAv. Afonso Henriques, 1323000-009 CoimbraT +351 239 488 120 | F +351 239 488 129GPS 40º 12’ 44’’ N | 8º 24’ 46’’ W

Pólo de Marca Turística Viseu | Dão LafõesAv. Gulbenkian3510-055 ViseuT +351 232 420 950 | F +351 232 420 957GPS 40º 39’ 18’’ N | 7º 54’ 51’’ W

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA Textos / Texts ERTCP . Créditos Fotográficos / Photos ERTCP e Entidades Parceiras / ERTCP and Adherent EntitiesDesign Designologia . www.designologia.com . Tiragem / Print Run 1500 . Edição / Edition Dezembro / December 2010

Page 37: Guia de Oferta Centro Card

RUA JOÃO MENDONÇA, 83800-200 AVEIRO

T +351 234 420 760F +351 234 420 326E [email protected] [email protected] 40º 38’ 30’’ N | 8º 39’ 15,50’’ W www.turismodocentro.pt