132
1 UK Bulgaria Italia Polonia Rep. Checa Eslovaquia Organización enfocada al diseño de soluciones integrales para la industria del mueble y la construcción. Sus más de 40 años de experiencia, la han posicionado como el principal faricante de sistemas para la industria en Latinoamérica. Organization focused in the design of complete solutions for the furniture and construction industry. Over 40 years of experience, have positioned the company as the main manufacturer of systems for the industry in Latin America. Ducasse mantiene como objetivo primordial la constante apertura a nuevos mercados y relaciones internacionales. Actualmente Ducasse cuenta con oficinas comerciales y distribución directa en Argentina, Brasil, México, España y USA, y mantiene relaciones comerciales con más de 25 países en todo el mundo. Ducasse maintains as main objective the constant opening to new markets and international relationships. Ducasse currently has commercial offices and warehouses for direct distribution in Argentina, Brazil, Mexico, Spain and USA, and maintained commercial relationships with more than 25 countries all over the world. | DUCASSE INDUSTRIAL & DUCASSE WORLDWIDE |

Guia Comprador

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ducasse

Citation preview

  • 1UK

    BulgariaItalia

    PoloniaRep. Checa

    Eslovaquia

    Organizacin enfocada al diseo de soluciones integrales para la industria del mueble y la construccin.Sus ms de 40 aos de experiencia, la han posicionado como el principal faricante de sistemas para la industria en Latinoamrica.

    Organization focused in the design of complete solutions for the furniture and construction industry.Over 40 years of experience, have positioned the company as the main manufacturer of systems for the industry in Latin America.

    Ducasse mantiene como objetivo primordial la constante apertura a nuevos mercados y relaciones internacionales.Actualmente Ducasse cuenta con oficinas comerciales y distribucin directa en Argentina, Brasil, Mxico, Espaa y USA, y mantiene relaciones comerciales con ms de 25 pases en todo el mundo.

    Ducasse maintains as main objective the constant opening to new markets and international relationships.Ducasse currently has commercial offices and warehouses for direct distribution in Argentina, Brazil, Mexico, Spain and USA, and maintained commercial relationships with more than 25 countries all over the world.

    | DUCASSE INDUSTRIAL & DUCASSE WORLDWIDE |

  • 22

    SERVICIO / SERVICE

    En Ducasse amamos lo que hacemos y nuestra pasin se traduce en un deseo constante de mejorar en nuestra oferta de servicio.

    Por este motivo, Ducasse dispone de almacn propio para garantizar la disponibilidad y la entrega rpida, trato personalizado y servicio post-venta, un packaging de producto claro acompaado de instrucciones de montaje para facilitar su eleccin de producto y ayudarlo a que la instalacin sea perfecta, y una poltica de precios claros y transparentes son una pequea muestra de los servicios que usted encontrar en Ducasse; porque satisfacer a nuestros clientes es la clave de nuestro xito.

    In Ducasse love what we do and our passion translates into a constant desire to improve our offer service.

    For this reason, Ducasse has its own warehouse to ensure availability and quick delivery, personalized treatment and post-sale service, a product packaging with clear assembly instructions for make easy your choice of product and help you for a perfect installation, and clear and transparent price policy is a small sample of the services you will find in Ducasse, because satisfying our customers is the key for our success.

    RECURSOS HUMANOSHUMAN RESOURCES

    Ducasse promueve el desarrollo permanente de las personas que trabajan en la organizacin, alineando su formacin personal y profesional a una mejor calidad de vida.Nuestra meta es fomentar un clima laboral que mantenga un alto grado de motivacin, reconocimiento y compromiso de las personas con los resultados de la empresa.

    Desde el ao 2005 hemos sido premiados como una de las mejores empresas para trabajar en Chile por el Great Place to Work Institute, alcanzando en 2008 el 6 lugar y luego permaneciendo en el top ten.

    Ducasse promotes the permanent development of the people working in the organization, aligning their personal and professional growth with a better quality of life.Our goal is to promote a working environment that maintains a high degree of motivation, recognition and commitment of the people with the company results.

    Since year 2005, we have been awarded as one of the best 35 companies to work in Chile by The Great Place to Work Institute.

  • 3CALIDAD E INNOVACINQUALITY AND INNOVATION

    DUCASSE se compromete con la calidad asumiendo la responsabilidad de entregar a sus clientes el mejor producto del mercado.

    Desde el ao 2002 hemos estado certificados bajo la Norma ISO 9001, y en el ao 2008 se crea el CIIP, Centro de Investigacin e Ingeniera de Producto, cuya misin es asegurar la calidad de nuestros productos desde el desarrollo conceptual hasta su venta.

    DUCASSE testea sus productos bajo los ms altos estndares de calidad para sistemas correderos, ya sea Normativa Americana (ANSI-BHMA A 156.14-2002) como Europea (UNE-EN 1527); se realizan test de ciclos (100.000 ciclos para puertas correderas livianas), carga esttica (el doble de Kg. que debe aguantar el sistema durante 72 horas) y resistencia a la corrosin en cmara de niebla salina (100 horas).

    Adems, DUCASSE emplea en sus productos rodamientos Premium de acero templado, rectificados, con pista exterior de acero revestida en nylon 6.6 100% virgen, y zincado cromatizado resistente a la oxidacin.

    DUCASSE is committed to quality by taking responsibility to provide their customers the best product on the market.

    Since 2002 we have been certified under ISO 9001, and in 2008 establishing the CIIP Research Center and Product Engineering, whose mission is to ensure the quality of our products from concept development to sale.

    DUCASSE test its products under the highest standards of quality for sliding systems, whether American Standards (ANSI-BHMA A 156.14-2002) and European (EN 1527); test cycles are performed (100.000 sliding cycles for Light doors), static load (the system must withstand twice kg. for 72 hours) and resistance to corrosion in salt spray (100 hours).

    Moreover, DUCASSE use in their products Premium steel templated ball bearings, with polished outer tracks dressed in 6.6 100% virgin nylon and resistant chrome zinc plated.

  • 44

    Para la industria del muebleFurniture industry

    La innovacin y diseo de nuevas soluciones de vanguardia, con nfasis en la esttica y funcionalidad. Contamos con una amplia gama de herrajes y sistemas correderos y plegables para muebles y armarios para su aplicacin en productos finales de madera, vidrio y aluminio.

    The innovation and design of avant-garde solutions, with emphasis in functionality and aesthetic. We count with a large range of hardware, sliding and folding systems for furniture and closets, for use in wood, glass and aluminum products.

    Configuracin de espacios y recintosSpaces and areas configuration

    Los sistemas correderos y plegables de Ducasse Industrial, permiten disear distintas configuraciones sobre las base de puertas vidriadas y tabiques mviles no vidriados, para dividir, cerrar, ampliar o reordenar espacios y ambientes residenciales y comerciales.

    Ducasse Industrial sliding and folding systems, allow designing different configurations by the use of glass doors and solid panels, which can divide, close, widen or reorganize spaces in residential or commercial structures.

    LNEAS DE PRODUCTOS / PRODUCT LINES

    Organizacin y orden de espacios en el hogarTo structure and organize home spaces

    La necesidad de optimizar el uso de los espacios dentro del hogar ha impulsado esta lnea de productos; esta lnea se caracteriza por su fcil instalacin y montaje, flexibilidad en la configuracin de distintas soluciones y escalabilidad para ir ampliando sus usos agregando ms componentes y accesorios.

    The need to optimize the use of space inside the homes, has guided the development of this line of product; this line is defined by its very simple installation and setup, flexibility in the configuration of diverse solutions and its ability to widen its use by adding more components and accessories.

    Para el cerramiento de almacenes, puertas pesadas e industriasTo close warehouses, large gates ans industries

    Los productos Heavy Duty permiten configurar diferentes soluciones para el cerramiento de almacenes, estacionamientos, galpones, casas e industrias. Ofrecemos sistemas correderos areos y a nivel de suelo mediante ruedas y guas de alta presicin.

    Heavy Duty products allow different solutions to close warehouses, parking lots, garajes, houses and industries. We offer hanging and floor sliding systems based on high precisin wheels and guides.

  • 5SOLUCIONES PARA VIDRIO & ALUMINIO

    SOLUTIONS FOR GLASS & ALUMINIUM

    SISTEMAS APILABLES STACKING SYSTEMS

    SISTEMAS SINCRONIZADOSSYNCHORNIZED SYSTEMS

    SISTEMAS PLEGABLESFOLDING SYSTEMS

    SISTEMAS CORREDEROSSLIDING SYSTEMS

    PERFILERAPROFILES

    6

    10

    18

    20

    26

    PERFILERA PARA ARMARIOSCLOSET PROFILES

    SISTEMAS PARA MUEBLESFURNITURE SYSTEMS

    31

    38

    Fotografa: TAURO PLVD 80; ms informacin en pgina 18 Image: TAURO PLVD 80; more information on page 18

  • CUALIDADES FEATURES

    6

    PREMIUM

    | Sistema manual de apilamiento de hojas.

    | Permite una apertura total del vano.

    | Gran aprovechamiento de espacios.

    | Flexibilidad y versatilidad en la creacin de espacios.

    | Para uso en puertas de vidrio.

    SIGMA VD

    RODAMIENTOBALL BEARING

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    MAX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    120 Kg.

    Divisiones de ambientes residenciales, comerciales e institucionales.Residential, commercial and institutional partitions.

    USOS / APPLICATIONS

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    Sistema de puertas apilables para hojas de vidrio, que permite una apertura total del vano.Stacking glass door system, that allows the total use of the opening.

    LUZ RIEL / PUERTA SFDOOR / TRACK GAP

    5mm

    10mm

    700-1500mm

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    Medio RielHalf Track

    E

    8-10mm | 12-13mm

    ver pgina 117 / see page 117

    Kit Puerta CorrederaSliding Door Kit

    Riel CompletoFull Track

    Conector RCFull Track Bracket

    Conector MRHalf Track Bracket

    Kit CurvasCurves Kit

    | Manual stacking doors system.

    | Allows the total use of the opening.

    | A great system to make the most of your space.

    | Configure and reconfigure your space in a flexible intelligent way.

    | For glass doors.

    SISTEMAS APILABLES

    LUZ RIEL / PUERTA CFDOOR / TRACK GAP

    5mm

    3mm

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 7

    SIGMA VD

    B B

    D G G

    CA C

    FE

    COMPONENTES DEL SISTEMA SYSTEM COMPONENTS

    (Kits se venden por separado / Kits are sold separately)

    STACKING SYSTEMS

    B

    G

    G

    F

    D

    EC

    B

    A

    B 1 Mordaza pivote1 Mordaza quicio1 Mordaza cerradura / picaporte1 Mordaza clip1 Riel pivote1 Conjunto pivote1 Llave Allen1 Casquete embutidoDistanciadoresTapas mordazas

    2 Carros Sigma2 Mordazas presin2 Placas de montaje 8-10mm2 Placas de montaje 12-13mm4 Pernos de fijacin1 Llave Segmenta1 Llave AllenDistanciadoresTapas Mordaza

    Kit Puerta Corredera / Sliding Door Kit

    | para 1 Hoja / for 1 Door |10300001202

    2 Carriers Sigma2 Compression clamps2 Mounting plates 8-10mm2 Mounting plates 12-13mm4 Fastening bolts1 Segmenta key1 Allen KeySpacersClamp end caps

    Kit Puerta Abatible / Pivoting Door Kit| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001320

    1 Upper pivot clamp1 Pivot base clamp1 Key / Keyless deadbolt clamp1 Pelmet clamp1 Upper pivot base1 Upper pivot set1 Allen key1 Lock receiverSpacersClamp end caps

    * Quicio hidrulico (solicitar por separado)* Hydraulic pivot base (sold separately)

    ref. 4010075010

  • CUALIDADES FEATURES

    8

    HVAP

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA ABATIBLE

    PIVOTING DOORPIVOTING DOOR

    Mordaza PivoteUpper Pivot Clamp

    Mordaza QuicioPivot Base Clamp

    Mordaza Cerradura / PicaporteKey / Keyless Deadbolt ClampKey / Keyless Deadbolt Clamp

    Quicio

    A

    nP

    DR AP

    MRL

    MRL + 100

    100

    RC : riel completo / full trackMRL : medio riel largo / half long trackMRD : medio riel diagonal / half diagonal trackMRC : medio riel corto / half short trackC1 : curva 1 / curve 1C2 : curva 2 / curve 2CRC : conector riel completo / full track bracketCMR : conector medio riel / half track bracketDR : distancia entre rieles zona apilamiento / distance between tracks in stacking areaAP : ancho puerta / door widthDE : distancia entre ejes de carros / distance between carrier axlesnP : N puertas / N of doorsAV : ancho vano / opening width

    RC

    C2

    C1

    MRC

    MRD

    Unin Medio Riel Largo (MRL)con Pivote

    Join between Half Long Track (MRL) and Upper Pivot Set

    Z

    Z

    40

    AV

    Carro / Riel Completo (RC) /Conector Riel Completo (CRC) / Mordaza

    Carrier / Full Track (RC) /Full Track Bracket (CRC) / Clamp

    Carrier / Half Track (RC) /Half Track Bracket (CRC) / Clamp

    78

    5

    50

    Carro / Medio Riel (MR) /Conector Medio Riel (CMR) / Mordaza

    HV: Altura Vano / Opening HeightHV: Altura Vano / AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door HeightAP: Altura Puerta Corredera /

    500+(*)400

    200

    (*) Zona de ajuste contratuerca (sistema embutido): slo cuando el sistema de rieles va embutido en el cielo, se debe dejar esta zona libre para poder ajustar la contratuerca de los carros. Puede llevar una tapa de terminacin que se pueda sacar en caso de necesitar algn ajuste.

    (*) Counter-torque adjusting area (inlay system): only when you use inlay tracks system, you must leave this zone clean to adjust the counter-torque of the carriers. May use an end cap that can be removed in case of you need to adjust.

    HV = altu

    ra van

    o

    HP = HV - 1

    93

    HP = HV - 1

    15

    Con riel embutido Con riel sobrepuestoWith inlay track With overlay track

    HV = altu

    ra van

    oHV

    = ope

    ning

    heigh

    t

    HV = ope

    ning

    heigh

    t

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    Descuentos PuertasDoors Discounts

    Detalle Montaje de CarrosCarrier Mounting Detail

    Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas / Upper View Tracks and Curves System

    Vista Frontal / Frontal View

    APILAMIENTO PERPENDICULAR / PERPENDICULAR STACKING

    SISTEMAS APILABLESSIGMA VD

    Kit Cerradura / Key Deadbolt Kit| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001330

    1 Mordaza cerradura1 Mordaza clip1 Llave Allen1 Casquete embutidoDistanciadoresTapas mordazas

    C

    1 Key deadbolt clamp1 Pelmet clamp1 Allen key1 Lock receiverSpacersClamp end caps

    D 1 Mordaza picaporte1 Mordaza clip1 Llave Allen1 Casquete embutidoDistanciadoresTapas mordazas

    Kit Picaporte / Keyless Deadbolt Kit| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001335

    1 Keyless deadbolt clamp1 Pelmet clamp1 Allen key1 Lock receiverSpacersClamp end caps

    E

    Kit Cenefa Puerta Abatible / Kit Pelmet Pivoting Door| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001350

    4 Cenefas con felpas, 2 superiores y 2 inferiores.

    4 Pelmet with weaherstrippings, 2 Upper and 2 Inferior

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 124 / see page 124 |

    Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Capref. 1030001490

    Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clampref. 10300001491

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 9

    MRC

    CMRCCRC

    CMR

    DR

    C1 C2

    RC MRL 100

    MRC

    1

    PF

    AV

    AP

    AV1

    HV

    MRL : medio riel largo / half long trackMRC : medio riel corto / half short trackMRC 1 : medio riel corto 1 / half short track 1RC : riel completo / full trackPF : pao fijo / fixed panelC1 : curva 1 / curve 1C2 : curva 2 / curve 2

    CRC : conector riel completo / full track bracketCMR : conector medio riel / half track bracketCMRC : conector medio riel curva / half track curve connectorDR : distancia entre rieles zona apilamiento / distance between tracks in stacking areanP : N puertas / N of doorsAP : ancho puerta / door widthAV : ancho vano / opening widthAV1 : ancho vano 1 (ancho vano til) / opening width 1 (useful opening width)

    PAO FIJOFIXED PANELAP

    HV: Altura Vano / Opening HeightHV: Altura Vano / AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door HeightAP: Altura Puerta Corredera /

    HV = altu

    ra van

    o

    HP = HV - 1

    93

    HP = HV - 1

    15

    Con riel embutido Con riel sobrepuestoWith inlay track With overlay track

    HV = altu

    ra van

    oHV

    = ope

    ning

    heigh

    t

    HV = ope

    ning

    heigh

    t

    Carro / Riel Completo (RC) /Conector Riel Completo (CRC) / Mordaza

    Carrier / Full Track (RC) /Full Track Bracket (CRC) / Clamp

    Carrier / Half Track (RC) /Half Track Bracket (CRC) / Clamp

    78

    5

    50

    Carro / Medio Riel (MR) /Conector Medio Riel (CMR) / Mordaza

    Descuentos PuertasDoors Discounts

    Detalle Montaje de CarrosCarrier Mounting Detail

    Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas / Upper View Tracks and Curves System

    Vista Frontal / Frontal View

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    APILAMIENTO PARALELO / PARALLEL STACKING

    SIGMA VD STACKING SYSTEMS

    F 4 Cenefas con felpas, 2 superiores y 2 inferiores / 4 Pelmet with weaherstrippings, 2 Upper and 2 Inferior

    Kit Cenefa Puerta Corredera / Kit Pelmet Sliding Door| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001355

    G 1 Curva C1 / 1 Curve C11 Curva C2 / 1 Curve C212 Pasadores / 12 Track pins

    Kit Curvas 90 / Curves Kit 90| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001300

    1 Curva C1 / 1 Curve C11 Curva C2 / 1 Curve C21 Set pasadores / 1 Track pins set1 Set topes Sigma / 1 Sigma stoppers set1 Set conectores curva / 1 Curve connectors set

    Kit Curvas Sigma Paralelo / Parallel Sigma Curves Kit

    | para 1 Hoja / for 1 Door |10300001290

    PARA SIGMA PARALELOFOR PARALLEL SIGMA

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 123-124 / see page 123-124 |

    Kit Tornillo Inox MordazaClamp Inox Screw Kitref. 5110400000

    Kit Tornillo Inox SigmaSigma Inox Screw Kitref. 5110700000

    Tapa Rieles Sigma / Sigma Cup10100900533

    Topes Sigma / Sigma Stopperref. 10100900530

    Conector Riel Completo / Full Track Bracketref. 10300001010

    Conector Medio Riel / Half Track Bracketref. 10300001000

    Conector Medio Riel 20mm / Half Track Bracket 20mmref. 10300001285

  • CUALIDADES FEATURES

    10

    TWIN TL VD

    | Permite una apertura sincronizada de puertas en un mismo sentido, mediante un slo movimiento.

    | Permite flexibilidad de los espacios entregando una gran apertura del vano.

    | El sistema permite una instalacin simtrica, utilizando 2 sets.Divisiones de ambientes residenciales,

    comerciales e institucionales / Residential, commercial and insitutional partitionsPara puertas de vidrio / For glass doors

    USOS / APPLICATIONS

    Sistema para puertas de vidrio sincronizadas, con apertura en igual sentido, de tipo telescpico.Synchronized system for glass doors, that open in the same direction. | Doors will open, synchronized, in the same

    direction with only one movement.

    | Allows flexibility of space, through a wide amplitude of access.

    | The system allows a symmetrical installation, using 2 sets.

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    80 Kg.

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    27mm

    12mmE

    8-10mm

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    1 2

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    < 1550mm PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    SISTEMAS SINCRONIZADOS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    Cenefa U 21 cortaPelmet U 21 66

    Cenefa MordazaClamp Pelmet

    Riel U 21U 21 Track

    Cenefa U 21 largaPelmet U 21 120

    opcin

    1

    opcin

    2

    Twin TL VD

    Informacin sobre Riel U21 (Standard, Doble y Recto) en pgina 116 / Information about U21 Track (Standard,

    Double and Flat) on page 116

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 11

    TWIN TL VD

    B

    G

    A C

    F

    G

    A

    B

    C

    D

    E

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 117-124 / see pages 117-124 |

    SYNCHRONIZED SYSTEMS

    Twin TL VD| para 2 Hojas / for 2 Doors |

    10300001401

    4 Carros DN 804 Carriers DN 80A

    4 Mordazas Twin4 Twin clampsC

    1 Cierre candado2 Closing lockers

    D

    2 Placas polea2 Pulley plates

    E

    1 Placa carro1 Carrier plate

    1 Placa base candado derecha1 Right locker base plate

    4 Pernos carros4 Carrier bolts12.2 mts piola12.2 mts cable

    F

    G

    H

    I

    J

    K

    L

    1 Soporte pared1 Wall support

    4 Frenos DN 804 Stoppers DN 80B

    1 Llave Allen1 Allen key

    1 Gua VD1 Guide VD1 Gua TL1 Guide TL

    M

    N

    O

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key4 Tapas mordaza4 Clamp end caps

    PTornillosScrews

    Riel panel fijo anchoFixed panel wide track2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 / 6m. 10100603160

    Riel panel fijo inferiorFixed panel low track2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 / 6m. 10100600260

    Tope vidrioGlass doorstopperref. 10100910015

    Tapa U21 Cenefa cortaPelmet 66 U 21 Capref. 10100910025

    Tapa Mordaza ZK / Zamac Clamp End Capref. 10300001462

    Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Capref. 1030001490

    Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clampref. 10300001491

  • CUALIDADES FEATURES

    12

    Vista Superior Sistema Abierto / Open System Upper View

    Vista Superior Sistema Cerrado / Closed System Upper View

    Vista Frontal Sistema Abierto / Open System Frontal View

    Conjunto Gua InferiorInferior guide set

    Montaje Carro / RielCarrier / Track Mounting

    Montaje con Riel Panel Fijo Superior e InferiorMounting with Upper and Lower Fixed Panel Track

    TWIN TL VD SISTEMAS SINCRONIZADOS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 13

    ALTERNATIVA CON PERFILERA DE ALUMINIO / OPTION WITH ALUMINIUM PROFILES

    Para esta solucin se necesita un sistema Twin Telescpico (pg. 52) y perfil gata (pg. 29).For this solution you need a Twin Telescopic (page 52) and Agata profile (page 29).

    TWIN TL VDSYNCHRONIZED SYSTEMS

  • CUALIDADES FEATURES

    14

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    27mm

    12mmE

    8-10mm

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    < 1550mm PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    | Permite una apertura sincronizada de puertas en sentido opuesto, mediante un slo movimiento.

    | Permite flexibilidad de los espacios entregando una gran apertura del vano.

    | El procedimiento de instalacin permite el cuidado de las terminaciones, mediante un pre-montaje del sistema durante la etapa de obra gruesa.

    Divisiones de ambientes residenciales, comerciales e institucionales / Residential, commercial and insitutional partitionsPara puertas de vidrio / For glass doors

    USOS / APPLICATIONS

    Sistema de puertas sincronizadas, con apertura en sentido opuesto, para puertas de vidrioSynchronized system for glass doors, that open in opposite direction. | Doors will open, synchronized, in opposite

    direction with only one movement.

    | Allows flexibility of space, through a wide amplitude of access.

    | Pre-mount the system during the initial stages of construction.

    TWIN OP VD SISTEMAS SINCRONIZADOS

    80 Kg.

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    1 2

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    Twin OP VD

    opcin

    1

    opcin

    2

    Cenefa U 21 cortaPelmet U 21 66

    Cenefa MordazaClamp Pelmet

    Riel U 21U 21 Track

    Cenefa U 21 largaPelmet U 21 120

    Informacin sobre Riel U21 (Standard, Recto y Con Alas) en pgina 116 / Information about U21 Track (Standard,

    Flat and With Wings) on page 116

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 15

    Twin OP VD| para 2 Hojas / for 2 Doors |

    10300001403

    4 Carros DN 804 Carriers DN 80

    A

    C

    4 Pernos carros4 Carrier bolts

    D

    1 Placa base candado izquierda2 Left locker base plate

    E

    2 Guas VD2 Guides VD

    12.2 mts piola12.2 mts cable1 Llave Allen1 Allen key

    F

    G

    H

    I

    J

    K

    L

    2 Frenos DN 802 Stoppers DN 80B

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key

    4 Mordazas Twin4 Twin clamps

    1 Placa base candado derecho1 Right locker base plate

    2 Placas carro2 Carrier plates

    1 Cierre candado1 Closing locker

    M

    N 4 Tapas mordaza4 Clamp end caps

    O TornillosScrews

    2 Frenos polea2 Pulley stoppers

    E

    C

    B

    D

    D

    A

    E

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 117-124 / see pages 117-124 |

    TWIN OP VDSYNCHRONIZED SYSTEMS

    Riel panel fijo anchoFixed panel wide track2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 / 6m. 10100603160

    Riel panel fijo inferiorFixed panel low track2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 / 6m. 10100600260

    Tope vidrioGlass doorstopperref. 10100910015

    Tapa U21 Cenefa cortaPelmet 66 U 21 Capref. 10100910025

    Tapa Mordaza ZK / Zamac Clamp End Capref. 10300001462

    Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Capref. 1030001490

    Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clampref. 10300001491

  • CUALIDADES FEATURES

    16

    100100

    PAO FIJO / FIXED PANEL PAO FIJO / FIXED PANEL

    100100 100100

    12

    27

    CENEFA U 21U 21 FASCIA

    CENEFA MORDAZACLAMP FASCIA

    16.5 41

    17-19.5

    28 - 33

    18

    17

    Vista Superior Sistema Abierto / Open System Upper View

    Vista Frontal Sistema Abierto / Open System Frontal View

    Montaje Carro / RielCarrier / Track Mounting

    Montaje Gua VDGuide VD Mounting

    Montaje con Riel Panel Fijo Superior e InferiorMounting with Upper and Lower Fixed Panel Track

    TWIN OP VD SISTEMAS SINCRONIZADOS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 17

    Para esta solucin se necesita un sistema Twin Opuesto (pg. 56) y perfiles Toledo o gata (pg. 26-29).For this solution you need a Twin Opposite (page 56) and Toledo or Agata profiles (page 26-29).

    TWIN OP VDSYNCHRONIZED SYSTEMS

    ALTERNATIVA CON PERFILERA DE ALUMINIO / OPTION WITH ALUMINIUM PROFILES

  • CUALIDADES FEATURES

    18

    TAURO PLVD 80

    | Utiliza mordazas a presin que no requieren de mecanizados en el vidrio.

    | Utiliza cenefa mordaza que entrega una terminacin muy limpia.

    | Incorpora sistema de gua inferior con riel gua de aluminio.

    | Posibilidad de instalar variadas soluciones al combinar los Kit 2 hojas, Kit complementos 2 hojas y Kit puerta abatible, que entrega la opcin de incorporar una puerta de paso.

    Puertas plegables de vidrio / Glass folding doorsDivisiones de ambientes / Partitions

    USOS / APPLICATIONS

    Sistema para puertas plegables de vidrio.System to use with glass folding doors.

    | Compression clamps avoid the need to drill the glass.

    | Clamp pelmet provides an elegant finishing.

    | Incorporates an inferior guide system with aluminium guide track.

    | Several solutions can be installed combining Kit 2 panels, Kit complements 2 panels and Pivoting door kit, that provides the option to add a pivoting passage door.

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    80 Kg.

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    8mm

    8mmE

    8-10mm / 12-13mm

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    < 750mm PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    ver pginas 116-117 / see pages 116-117

    Riel U150 RectoTrack U150 Flat

    Riel Gua PLTrack Guide PL

    Kit Cenefa 2H | + 2H | Puerta AbatibleKit Pelmet 2H | + 2H | Pivoting Door

    Tauro PLVD 80

    SISTEMAS PLEGABLES

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 19

    TAURO PLVD 80

    HV

    HP = HV - 6

    6

    Hv (v

    idrio

    ) = HV - 1

    66

    AP Mx. 750 mm x 80 Kg

    Kit 2 hojas Tauro PLVD 80 Kit comp. 2hjs Tauro PLVD 80 Kit pta. abatible Tauro PLVD 80

    Gua

    Puerta Abatible

    A

    E

    80

    8

    8

    45

    50

    E

    B

    B

    C

    D

    D

    C

    Vista Frontal Sistema Cerrado / System Closed Frontal View

    Vista Frontal Sistema Plegado / System Folded Frontal View

    Vista Lateral / Lateral View

    Kit 2 hojas Tauro PLVD 80 / Kit 2 panels10300001450

    FOLDING SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    A

    C

    D

    E

    2 Placas gua (25 y 28 mm)2 Guide plates (25 and 28 mm)

    F

    G

    H

    I

    J

    K

    L

    B

    M

    1 Tope PLVD1 Bump PLVD

    1 Quicio rodamiento1 Bearing pivot base

    1 Conjunto pivote1 Upper pivot set

    1 Carro Tauro PLVD 801 Carrier Tauro PLVD 80

    1 Cilindro cerradura-cerradura1 Key/keyless cylinder

    2 Bisagras PLVD2 Clamp hinges

    1 Mordaza quicio1 Pivot base clamp

    1 Mordaza pivote1 Upper pivot clamp

    2 Placas carro (25 y 28mm)2 Carrier plate (25 and 28mm)

    3 Mordaza inferiores3 Key/keyless deadbolt clamp

    N

    O

    P

    Q Tapas mordazaClamp caps

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key

    2 Llaves Allen (3 y 4 mm)2 Allen Keys (3 y 4 mm)

    1 Llave Segmenta 011 Segmenta 01 key

    3 Mordazas superiores3 Upper clamps

    1 Alineador PLVD1 Aligner PLVD

    Kit + 2 hojas Tauro PLVD 80Kit + 2 panels Tauro PLVD 80

    10300001452

    A

    B

    C 1 Cilindro cerradura-cerradura1 Key/keyless cylinder

    4 Mordaza inferiores4 Key/keyless deadbolt clamp

    4 Mordazas superiores4 Upper clamps

    D

    E

    F

    1 Carro Tauro PLVD 801 Carrier Tauro PLVD 80

    2 Placas gua (25 y 28 mm)2 Guide plates (25 and 28 mm)

    2 Placas carro (25 y 28mm)2 Carrier plates (25 and 28mm)

    1 Tope PLVD1 Bump PLVD2 Llaves Allen (3 y 4 mm)2 Allen Keys (3 y 4 mm)

    1 Llave Segmenta 1 Segmenta key1 Alineador PLVD1 Aligner PLVD

    4 Bisagras PLVD4 Clamp hingesTapas mordazaClamp caps

    G

    H

    I

    J

    K

    L

    * Ver CENEFAS TAURO en pgina 122* See TAURO PELMETS on page 122

    Q

    Kit puerta abatible Tauro PLVD 80Pivoting door kit Tauro PLVD 80

    10300001454

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    H

    I

    J

    1 Conjunto pivote PLVD1 Upper pivot set PLVD

    1 Casquete embutido1 Lock receiver

    1 Mordaza quicio1 Pivot base clamp

    1 Mordaza pivote1 Upper pivot clamp

    1 Mordaza cerradura1 Key deadbolt clamp

    Tapas mordazaClamp caps

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key2 Llaves Allen (3 y 4 mm)2 Allen Keys (3 y 4 mm)

    1 Mordaza superior1 Upper clamp

    1 Cilindro cerradura-picaporte1 Key/keyless cylinder

  • CUALIDADES FEATURES

    20

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    DN 150 VD

    Corredera colgante para puertas de vidrio, con mordaza presin, freno y riel de aluminio.Top sliding system for glass doors with retention device, to use with compression clamp and aluminium track. I El sistema permite puertas de vidrio de 4,5 hasta 7m2,

    dependiendo del espesor del vidrio.

    | Riel de aluminio y rodamientos de nylon, permiten un deslizamiento suave y silencioso.

    | Fcil instalacin: las mordazas presionan el vidrio, asegurando su funcionamiento, sin la necesidad de mecanizar.

    | El freno permite regular su retencin.

    | Se puede instalar sobrepuesto al vano utilizando el conector lateral ancho (accesorio).

    150 Kg.15-9mm

    10mmE

    8-10mm | 12-13mm

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    | System allows glass doors between 4,5 and 7m2, according to the glass thickness.

    | Aluminium track and nylon ball bearings, allows a silent and smooth glide.

    | Easy mounting: clamps press the glass, securing the system and avoiding drilling.

    | Stoppers allows to regulate the retention force.

    | Can be installed overlay using the wide lateral bracket (accesory).

    Riel U 150U 150 Track

    Kit ComplementosSpacer Kit

    Kit Mordaza PresinCompression Clamp Kit

    Divisiones de ambientes / PartitionsAccesos de salas de reuniones y oficinas/ Access to meeting rooms and offices

    USOS / APPLICATIONS

    ver pgina 116 / see page 116

    DN 150 VD SISTEMAS CORREDEROS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 21

    2 Carros DN 1502 Carriers DN 80A

    2 Frenos DN 1502 Stoppers DN 150B

    Vista Frontal Vista LateralFrontal View Lateral View

    DN 150 VD | para 1 Hoja / for 1 Door |10100219521

    DN 150 VDSLIDING SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 117-124 / see pages 117-124 |

    Kit Mordaza Presin / Compression Clamp Kit

    10300001500

    Kit Complementos Mordaza Presin8-10 mm o 12-13mm / Spacer Kit

    8-10mm: 10300001205 / 12-13mm: 10300001208

    | ver pgina 28 / see page 28 |

    Conector muro anchoWide lateral bracketref. 1010026105

    Cenefa mordazaClamp Pelmet2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 / 6m. 10100605290

    Riel panel fijo anchoFixed panel wide track2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 / 6m. 10100603160

    Riel panel fijo inferiorFixed panel low track2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 / 6m. 10100600260

    Tornillo Inox DN 150DN 150 Inox Screwref. 5110900000

    Tope vidrioGlass Door Stopperref.10100910015

    DN 150 Easy Soft VD 1 sentido / DN 150 Easy Soft Glass 1 Wayref. 21107026510DN 150 Easy Soft VD 2 sentidos / DN 150 Easy Soft Glass 2 Waysref. 23107026510

    Tapa Mordaza ZKZamac Clamp End Capref. 10300001462

    Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Capref. 1030001490

    Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clampref. 10300001491

    Cenefa U 150Pelmet U 1502m. 10100607720 / 3m. 10100607730 / 6m. 10100607760

  • CUALIDADES FEATURES

    22

    PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    Corredera colgante con freno para puertas de vidrio, para utilizar con mordaza y riel de aluminio.Top sliding system for glass doors with retention device, to use with compression clamp and aluminium track.

    Divisiones de ambientes / PartitionsAccesos de salas de reuniones y oficinas/ Access to meeting rooms and officesCentros comerciales / Malls

    USOS / APPLICATIONS

    I El sistema permite puertas de vidrio muy estticas.

    | Suave y silencioso en su desplazamiento.

    | Fcil instalacin: no se requiere de mecanizar el vidrio.

    | Las mordazas presionan el vidrio, asegurando su funcionamiento.

    | La cenefa (accesorio) entrega una terminacin uniforme y elegante.

    | Se puede instalar sobrepuesto al vano utilizando el conector lateral al muro (accesorio).

    DN 80 VD

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    80 Kg.

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    1

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    3mm

    10mmE

    8-10mm | 12-13mm 700-1500mm

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    I System allows clean glass doors.

    I Silent and smooth glide.

    I Compression clamps avoid the need to drill the glass.

    I Compression clamps (not included) will secure the glass to the carrier.

    I The pelmet (accesory) gives an elegant and uniform finishing.

    I Can be installed overlay using the lateral bracket (accesory).

    Riel U21U21 Track

    Riel U21 DobleU21 Double Track

    Kit ComplementosSpacer Kit

    Kit Mordaza PresinCompression Clamp Kit

    DN 80 VD SISTEMAS CORREDEROS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    Informacin sobre Riel U21 (Standard, Doble, Recto y Con Alas) en pgina 116 / Information about U21 Track (Standard, Double, Flat and With Wings) on page 116

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 23

    DN 80 VD | para 1 Hoja / for 1 Door |

    2 Carros DN 802 Carriers DN 80A

    2 Frenos2 StoppersB

    2 Bujes2 BushingsC

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 117-124 / see pages 117-124 |

    33.8

    38.8

    53 Mn.60 Mx.

    3

    10

    Vista Frontal Vista LateralFrontal View Lateral View

    10100217487

    DN 80 VD

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    SLIDING SYSTEMS

    Kit Mordaza Presin / Compression Clamp Kit

    10300001500

    Kit Complementos Mordaza Presin8-10 mm o 12-13mm / Spacer Kit

    8-10mm: 10300001205 / 12-13mm: 10300001208

    | ver pgina 28 / see page 28 |

    Conector muro anchoWide lateral bracketref. 1010026105

    Cenefa mordazaClamp Pelmet2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 / 6m. 10100605290

    Tornillo Inox DN 80DN 80 Inox Screwref. 5110500000

    Cenefa U 21 largaPelmet U 21 1202m. 10100605120 / 3m. 10100605130 / 6m. 10100605160

    Riel panel fijo anchoFixed panel track2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 / 6m. 10100603160

    Riel panel fijo inferiorFixed panel low track2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 / 6m. 10100600260

    Tope vidrioGlass Door Stopperref.10100910015

    Tapa U 21U 21 capref. 10100910025

    Tapa mordaza ZKZamac Clamp End Capref. 10300001462

    Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Capref. 1030001490

    Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clampref. 10300001491

  • CUALIDADES FEATURES

    24

    150 Kg.

    Para utilizar con los sistemas para divisiones de ambiente de vidrio DN 80 VD y DN 150 VD.To use with systems DN 80 VD and DN 150 VD.

    Divisiones de ambientes residenciales, comerciales e institucionales / Residential, commercial and insitutional partitions

    I Permite el uso de vidrios de 2 rangos de espesor: 8 - 10 mm y 12 - 13 mm.

    I Fcil instalacin: no se requiere de mecanizar el vidrio.

    I La cenefa mordaza (accesorio) entrega una terminacin uniforme y elegante.

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    8-10 mm12-13 mm

    KIT MORDAZA PRESIN COMPRESSION CLAMP KIT

    Kit Mordaza PresinCompression Clamp Kit

    Complementos Kit Mordaza PresinSpacer Kit

    para 8 - 10 mm I para 12 - 13 mm

    USOS / APPLICATIONS

    | Allows 2 levels of glass thickness: 8 - 10 mm and 12 - 13 mm.

    | Easy to install: no need to drill the glass.

    | Clamp pelmet (accesory) gives an elegant and uniform finishing.

    SISTEMAS CORREDEROS

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 25

    Cenefa Mordaza (opcin 1)Clamp Fascia (option 1)

    * Placa de montaje (8-10mm o 12-13mm)* Mounting plate (8-10mm or 12-13mm)

    * Distanciador (8-10mm o 12-13mm)* Spacer (8-10mm or 12-13mm)

    Tapa ALX (opcin 2)ALX cap (option 2)

    Tapas MordazaClamp End Caps

    Base Gua VidrioGlass Guide Base

    * Regulador Gua VD* Guide VD Regulator

    KIT MORDAZA PRESIN COMPRESSION CLAMP KIT

    Kit Mordaza Presin / Compression Clamp Kit

    2 Mordazas presin2 Compression clampsA

    1 Base gua vidrio1 Floor guideB

    4 Tapas ALX4 ALX Caps

    C

    4 Tapas mordaza4 Clamp end caps

    D

    4 Felpas4 Weatherstrips

    E

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key

    F

    1 Llave Allen1 Allen key

    G

    Kit Complementos Mordaza Presin8-10 mm o 12-13mm / Spacer Kit

    2 Placas de montaje2 Mounting platesA

    2 Distanciadores2 SpacersB

    1 Regulador gua vidrio1 Floor guide insert

    C

    10300001500

    8-10mm: 10300001205 / 12-13mm: 10300001208

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 121-124 / see page 121-124 |

    Cenefa mordazaClamp Pelmet2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 / 6m. 10100605290

    SLIDING SYSTEMS

    Tapa mordaza ZKZamac Clamp End Capref. 10300001462

    Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Capref. 1030001490

    Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clampref. 10300001491

  • CUALIDADES FEATURES

    26

    Descuentos puertas / Doors measures Ensamble de ConectoresConnectors Assembly

    Dorso de la puertaBack of the door

    Perfil / ProfileToledo

    Perfil Superior DN 80Top DN 80 Profile

    Perfil / Profile H Segmenta

    (opcional / optional)HP

    H1

    H3

    H2

    H1 - 56

    H2 - 12

    H3 - 56

    AP = AV/2 + 25 minAP - 98

    Av = AP - 86

    Configuraciones ToledoToledo Configurations

    1 puerta Toledo DN 80

    1 SET

    1 SET

    1 SET

    1 SET

    2 SET

    2 SET

    1 SET

    1 SET

    1 SET

    1 puerta pao fijo Toledo

    1 Twin OP Toledo

    Set Puerta ToledoSet Conexin Toledo DN 80Set Pao Fijo Toledo

    DN 80 VD

    Twin OP MD

    HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width AP = ancho puerta / door width | Av = ancho vidrio / glass width

    Perfil / Profile Horizontal Segmenta

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    6 mm

    Set Puerta Toledo / Toledo Door Set | para 1 Hoja / for 1 Door |

    2 Perfiles Toledo 3.0 mts2 Toledo Profiles 3.0 mts

    1 Perfil horizontal Segmenta 1.5 mts1 Horizontal Segmenta profile 1.5 mts

    1 Perfil superior DN 80 1.5 mts1 Top profile DN 80 1.5 mts

    10100910230

    Set Conexin Toledo DN 80 / Toledo DN 80 Conecction Set

    | para 1 Hoja / for 1 Door |

    4 Conectores Segmenta A4 Connectors Segmenta A

    4 Conectores Segmenta B4 Connectors Segmenta B

    2 Placas mordaza 25 mm2 Clamp plates 25 mm

    10100910250

    2 Guas telescpicas2 Telescopic guides

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key

    Pernos, tuercas y tornillosBolts, nuts and screws

    TAMAO MXIMOMAX. SIZE

    3000 x 1500mm Utilizar con / Use with:DN 80 VDTwin Opuesto / Twin Opposite

    35

    49

    62

    30

    32

    26

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 121-123 / see pages 121-123 |

    Burlete de impacto grisGray impact gasketref. 10100910330

    Burlete CS 6mmCS gasket 6mmref. 20201

    Felpa no adhesiva 5x7mmNon-adhesive weaherstripping 5x7mmref. 20202

    Perfil H SegmentaH Segmenta Profileref. 10100910270

    Cenefa U 21 cortaPelmet U 21 662m. 10100627022 / 3m. 10100627032 / 6m. 10100627062

    PERFILERA

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    TOLEDO

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 27

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    6 mm

    TAMAO MXIMOMAX. SIZE

    3000 x 1500mmAplicacin con / Application with:Panel fijo (fixed panel) - DN 80 VD

    HP = HV - 6

    0 min

    HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width | AP = ancho puerta / door width

    AP = AV/2 + 25 min

    Aplicacin con DN 80 VDApplication with DN 80 VD

    DN 80 VD| para 1 Hoja / for 1 Door |

    2 Carros DN 802 Carriers DN 80

    2 Frenos2 Stoppers

    2 Bujes2 Bushings

    10100217487

    1 Set Puerta Toledo / 1 Toledo Door Set

    1 Set Conexin Toledo DN 80 / 1 Toledo DN 80 Conecction Set

    TOLEDOPROFILES

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    Perfil / Profile A Segmenta

    HPF = HV

    - 60 m

    in

    4 mm

    Conector PF U21PF U21 Connector

    HV = altura vano / opening height | HPF = altura pao fijo / fixed panel height | APF = ancho pao fijo / fixed panel width

    APFAplicacin con Panel fijoApplication with Fixed panel

    Set Panel Fijo Toledo / Toledo Fixed Panel Set | para 1 Hoja / for 1 Door |

    Conectores PF U21PF U21 connectors

    Perfil Segmenta ASegmenta A profile

    Elementos de fijacinFastening elements

    10100910240

    1 Set Puerta Toledo / 1 Toledo Door Set

    1 Set Conexin Toledo DN 80 / 1 Toledo DN 80 Conecction Set

    DISPONIBLE PRXIMAMENTE / AVAILABLE SOON

  • CUALIDADES FEATURES

    28

    HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height | HPF = altura pao fijo / fixed panel height | AV = ancho vano / opening width | AP = ancho puerta / door width | APF = ancho pao fijo / fixed panel width | Av = ancho vidrio / glass width

    APF

    HP = HV - 6

    8

    HPF = HV

    - 60

    AV

    ZP = zona de pasoZP = transit zoneZP = transit zone

    AP

    Puerta Twin OP Pao Fijo Twin OPTwin OP Door Twin OP Fixed Panel

    AP = (ZP/2) + 52mm APF > AP

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    6 mm

    TAMAO MXIMOMAX. SIZE

    3000 x 1500mm Aplicacin con / Application with:Twin Opuesto / Twin Opposite

    Aplicacin con Twin OpuestoApplication with Twin Opposite

    2 Set Puerta Toledo / 2 Toledo Door Set

    2 Set Conexin Toledo DN 80 / 2 Toledo DN 80 Conecction Set

    4 Carros DN 804 Carriers DN 80

    4 Placas de montaje4 Mounting plates12.2 mts de Piola12.2 mts cable

    4 Tensores4 Tensiles2 Guas GP-122 Floor guides GP-12

    TornillosScrews

    2 Frenos piola2 Pulley stoppers

    2 Frenos2 Stoppers

    Twin Opuesto / Twin Opposite| para 2 Hojas / for 2 Doors |

    10300001402

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    TOLEDO PERFILERA

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 29

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    6 mm

    TAMAO MXIMOMAX. SIZE

    3000 x 1500mm

    Perfil Agata / Agata Profile

    Complementos Agata / Agata Complements| para 1 Hoja / for 1 Door |

    2 Placas mordazas2 Clamp plates

    4 Escuadras Agata4 Agata Squares

    1 Gua TL1 Guide TL

    10100910030

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key

    Elementos de fijacinFastening elements

    Plantilla de instalacinInstallation sheet

    2 MTS.3 MTS.6 MTS.

    101006039601010060396210100603968

    Utilizar con / Use with:DN 80 VDTwin Telescpico / Twin TelescopicTwin Opuesto / Twin OppositePanel Fijo / Fixed Panel

    Descuentos puertas / Doors measures

    Perfil / Profile Agata

    HP

    H1

    H3

    H2

    H1 - 56

    H2 - 2

    H3 - 56

    Av = AP - 110

    HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width AP = ancho puerta / door width | Av = ancho vidrio / glass width

    Perfil H (opcional)Profile H (optional)

    A

    B

    A

    B

    Ensamble escuadras / Squares assembly

    Aplicacin con DN 80 VD + PAO FIJOApplication with DN 80 VD + FIXED PANEL

    62.5

    25.5

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 118-123 / see pages 118-123 |

    Burlete AgataAgata gasketref. 10100910318

    Perfil H simple (MX)H Simple profile (MX)2m. 20502 / 3m. 20503 / 6m. 20200

    Tapa Riel ALXALX Track Pelmet2m. 10100603520 / 3m. 10100603530 / 6m. 10100603600

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    AGATAPROFILES

  • CUALIDADES FEATURES

    30

    AGATA PERFILERA

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    6 mm

    TAMAO MXIMOMAX. SIZE

    3000 x 1500mm

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    DN 80 VD| para 1 Hoja / for 1 Door |

    2 Carros DN 802 Carriers DN 80

    2 Frenos2 Stoppers

    2 Bujes2 Bushings

    10100217487

    Complementos Agata / Agata Complements| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10100910030

    Perfil Agata / Agata Profile

    2 MTS.3 MTS.6 MTS.

    101006039601010060396210100603968

    Panel Fijo Agata / Agata Fixed Panel| para 1 Panel fijo / for 1 Fixed panel |

    Conectores PF U21U21 FP Brackets

    Guas y elementos de fijacinGuides and fastening elements

    10100910290

    HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width | AP = ancho puerta / door width | APF = ancho pao fijo / fixed panel width

    HP = HV - 5

    2 min.

    APF = (AV-AP) + 31

    Panel fijoFixed panelFixed panel

    0 mm

    Aplicacin con DN 80 VD + Panel fijoApplication with DN 80 VD + Fixed panel

    DISPONIBLE PRXIMAMENTE / AVAILABLE SOON

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 31

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    6 mm

    TAMAO MXIMOMAX. SIZE

    3000 x 1500mmUtilizar con / Use with:Lacerta 800-1100 Lacerta 1100-1500

    Kit Puerta Aluminio Lacerta / Lacerta Aluminium Door Kit

    | para 2 Hojas / for 2 Doors |

    8 Fijaciones caja de regulacin8 Regulation box fastenings

    8 Escuadras 55mm8 Squares 55mm

    Pernos y tornillosBolts and screws

    1010800780

    Perfil Lacerta / Lacerta Profile

    2 MTS.3 MTS.6 MTS.

    203022030320306

    69

    30

    PERFIL LACERTALACERTA PROFILE

    kit H CLref. 10100910110

    Burlete CM 6mm o 4mmCM Gasket 6mm or 4mm6mm 10100910315 / 4mm 10100910310

    Felpa no adhesiva 5x7mmNon-adhesive weaherstripping 5x7mmref. 20206

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 123 / see page 123 |

    PERFILERA PARA ARMARIOS CLOSET PROFILES

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    Descuentos puertas / Doors Measures Ensamble fijaciones y escuadras / Regulation box fastering and square assembly

    Perfil Lacerta/ Lacerta Profile

  • CUALIDADES FEATURES

    32

    MILANO

    Sistema de perfiles de aluminio para puertas de armario.Aluminium profile system for closet doors.

    Puertas de armario / Closet Doors

    USOS / APPLICATIONS

    I Fcil montaje. | Burletes frontales, de color pistacho o chocolate

    entregan una solucin distinta y una esttica atractiva.

    | Permiten ser armados sin corte en 45, reduciendo los tiempos de instalacin.

    | Perfil lateral funciona tambin como tirador.

    | No se requiere de mecanizados para instalacin de sistemas.

    | Permite utilizar puertas de un tamao mximo de 2.5 x 1.5 mt.

    PERFILERA PARA ARMARIOS

    Set Puerta Exterior / Interior MilanoMilano Exterior / Interior Door Set

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    1

    SISTEMA FUERA DE VANOOVERLAY DOOR SYSTEM

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    4 - 6 mm

    TAMAO MX. PUERTAMX. DOOR SIZE

    2500 x 1500mm

    USAR CON CD 50 CFUSE WITH CD 50 CF

    Set Puerta Interior Milano /Milano Interior Door Set| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10100910070

    1 Perfil Milano simple 2.5 mt1 Milano simple profile 2.5 m.1 Perfil Milano tirador 2.5 mt1 Milano handle profile 2.5 m.2 Perfiles Horizontal CL 1.5 mt2 CL horizontal profile 1.5 m.Felpa 5 x 7 grisWeaherstripping 5x7 mm

    Utilizar con carro CD 50 Colgante Set Puerta InteriorUse with CD 50 Top, Internal Door Set

    I Easy to install. | Pistachio and chocolate gaskets give a

    different and aesthetic appeal.

    | Doesnt require machining, reducing installation time.

    | Lateral profile also works as a handle.

    | No machining required for installation.

    | Allows you to use Doors with a maximum size of 2.5 x 1.5 mt.

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 33

    Set Puerta Exterior Milano /Milano Exterior Door Set| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10100910050

    2 Perfiles Milano Tirador 2.5 mt2 Milano Handle profile 2.5 m.2 Perfiles Horizontal CL 1.5 mt2 CL horizontal profile 1.5 m.Felpa 5 x 7 grisWeaherstripping 5x7 mm

    A

    Utilizar con carro CD 50 Colgante Set Puerta ExteriorUse with CD 50 Top, Exterior Door Set

    Burlete CM 4mm /CM Gasket 4 mm

    para instalar con vidrios de 4 mm de espesor / to install with 4 mm glass thickness

    1 m.: 10100910310

    Burlete CM 6mm /CM Gasket 6 mm

    para instalar con vidrios de 6 mm de espesor / to install with 6 mm glass thickness

    1 m.: 10100910315

    MILANOCLOSET PROFILES

    4 Conectores Milano4 Milano Connectors2 Placas carro CD 50 Colgante2 CD 50 Top carrier plates2 Placas guas CD 50 Colgante2 CD 50 Top guide platesTornillos y pernosScrews and bolts

    10100910090

    C

    Set Conexin Milano /Milano Connection Set

    | para 1 Hoja exterior o interior / for 1 exterior or interior door |

    Kit H CLref. 10100910110

    Burlete frontal color PistachoPistachio gasket1 m.: 10100910320

    Burlete frontal color ChocolateChocolate gasket1 m.: 10100910325

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    Set Puerta Exterior Milano Ancho /Wide Milano Exterior Door Set

    | para 1 Hoja / for 1 Door |10100910051

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 125 / see page 125 |

  • CUALIDADES FEATURES

    34

    Sistema de perfiles de aluminio para puertas de armario.Aluminium profile system for closet doors.

    Puertas de armario / Closet Doors.

    USOS

    I Fcil montaje.

    | Burletes frontales, de color pistacho o chocolate, entregan una solucin distinta y una esttica atractiva.

    | Permiten ser armados sin corte en 45, reduciendo los tiempos de instalacin.

    | Perfil lateral funciona tambin como tirador.

    | No se requiere de mecanizados para instalacin de sistemas.

    | Permite utilizar puertas de un tamao mximo de 2.5 x 1.5 mt.

    Set Puerta NpolesNpoles Door Set

    NPOLES

    USAR CON CD 50 CXRUSE WITH CD 50 CXR

    USAR CON CD 40 CXUSE WITH CD 40 CX

    USAR CON CA 4585USE WITH CA 4585

    PERFILERA PARA ARMARIOS

    I Easy to install. | Pistachio and chocolate gaskets give a

    different and aesthetic appeal.

    | Doesnt require machining, reducing installation time.

    | Lateral profile also works as a handle.

    | No machining required for installation.

    | Allows you to use Doors with a maximum size of 2.5 x 1.5 mt.

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    1

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    4 - 6 mm

    TAMAO MX. PUERTAMX. DOOR SIZE

    2500 x 1500mm

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 35

    NPOLESCLOSET PROFILES

    Set Puerta Npoles / Npoles Door Set| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10100910130

    2 Perfiles Npoles 2.5 mt2 Milano profile 2.5 m.2 Perfiles Horizontal CX 1.5 mt2 CX horizontal profile 1.5 m.

    A

    Set Conexin Npoles CD 50 CXR / Npoles CD 50 CXR Connection Set

    | para 1 Hoja / for 1 Door |10100910150

    4 Conectores Npoles4 Npoles Connectors4 Placas CD 50 CX4 CD 50 CXR platesTornillosScrews

    B

    Set Conexin Npoles CD 40 CX / Npoles CD 40 CX Connection Set

    | para 1 Hoja / for 1 Door |10100910170

    4 Conectores Npoles4 Npoles Connectors4 Placas CD 40 CX4 CD 40 CXR platesTornillosScrews

    C

    Set Conexin Npoles CA 4585 / Npoles CA 4585 Connection Set

    | para 1 Hoja exterior o interior / for 1 exterior or interior door |10100910190

    4 Conectores Npoles4 Npoles Connectors2 Placas CA 45852 CA 4585 platesTornillosScrews

    D

    Burlete CM 4mm /CM Gasket 4 mm

    para instalar con vidrios de 4 mm de espesor / to install with 4 mm glass thickness

    1 m.: 10100910310

    Burlete CM 6mm /CM Gasket 6 mm

    para instalar con vidrios de 6 mm de espesor / to install with 6 mm glass thickness

    1 m.: 10100910315

    Kit H CXref. 10100910210

    Burlete frontal color PistachoPistachio gasket1 m.: 10100910320

    Burlete frontal color ChocolateChocolate gasket1 m.: 10100910325

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 125 / see page 125 |

  • CUALIDADES FEATURES

    36

    PERFIL PL 2550PL 2550 PROFILE

    PERFILERA PARA ARMARIOS

    | Entrega una solucin distinta y de gran esttica a puertas plegables de armario.

    | Permite utilizar puertas de un tamao mximo de 2,4 x 0,5 m.

    Perfil de aluminio para puertas plegables de armario, para utilizar con el sistema PL 2550.Aluminium profile kit for folding closet doors, to use with PL 2550 system.

    Puertas de armario / Closet doorsMuebles de cocina, oficina y hogar / Kitchen, office and home furniture

    USOS / APPLICATIONS

    | An elegant, different and great solution for folding closet doors.

    | For a max. door size of 2,4 x 0,5 m.

    1 2

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    SISTEMA FUERA DE VANOOVERLAY DOOR SYSTEM

    2400 x 500mm

    TAMAO MX. PUERTAMX. DOOR SIZE

    E

    4 - 6 mm

    ESPESOR VIDRIOGLASS THICKNESS

    Perfil PL 2550PL 2550 Profile

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 37

    PERFIL PL 2550PL 2550 PROFILE

    CLOSET PROFILES

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    14.30

    23.60

    45.00

    Utilizar con / Use with:PL 2550

    Kit Puerta Aluminio PL 2550 / PL 2550 Aluminium Door Kit

    | para 2 Hojas / for 2 Doors |

    8 Escuadras 41mm8 Squares 41mm

    Pernos y tornillosBolts and screws

    20610

    Perfil PL 2550 / PL 2550 Profile

    2 MTS.3 MTS.6 MTS.

    206022060320606

    Perfil H SimpleH Simple Profile2m. 20502 / 3m. 20503 / 6m. 20200

    Burlete CM 6mm o 4mmCM Gasket 6mm or 4mm6mm 10100910315 / 4mm 10100910310

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 123-125 / see page 123-125 |

    Descuentos puertas / Doors Measures

    Ensamble escuadras / Square assembly

    Perfil PL 2550 / PL 2550 Profile

  • CUALIDADES FEATURES

    38

    Muebles con puertas de vidrio / Furniture with glass doorsRacks y estanteras / Racks and shelvesArmarios de pared / Cabinets

    USOS / APPLICATIONS

    | Extrema suavidad de rodadura.

    | Se pueden instalar varias puertas, una sobre otra.

    | Tapa riel de aluminio otorga una terminacin esttica al mueble.

    | Regulacin a travs de mecanismo de desplazamiento excntrico.

    ALX 12

    Sistema de corredera con rodamientos para puertas de vidrio sobrepuestas.Sliding system with ball bearings for overlay glass doors.

    20 Kg. E

    4 - 8mm PREMIUM

    1

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    RODAMIENTOBALL BEARING

    SISTEMA FUERA DE VANOOVERLAY DOOR SYSTEM

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    MONTAJE FRONTALFRONT MOUNTING

    ver pgina 118 / see page 118

    Riel FCX ALCarrier track FCX

    Tapa riel ALXALX Pelmet

    | Extremely smooth glide.

    | More doors can be installed one on top of the other.

    | Aluminium track cover gives a distinctive finish to the furniture.

    | Eccentric adjusting system.

    ALX 12 SISTEMAS PARA MUEBLES

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 39

    4 Tapas / perno4 Bolts with plastic coverA

    4 Excntricos4 Eccentric displacersB

    4 Rodamientos4 RollersC

    4 Tuercas4 NutsD

    2 Frenos2 StoppersE

    4 Tapas laterales4 Track end finishingsF

    1 Llave ALX1 ALX wrenchG

    TornillosScrewsH

    31 31

    X

    EE

    ALX 12| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10100800500

    Vista LateralLateral View

    Tapas Zamac ALXZamac covers ALXref. 10100910005

    ALX 12FURNITURE SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 125 / see page 125 |

  • CUALIDADES FEATURES

    40

    | Mnima luz entre las puertas y el vano, lo que permite prescindir de la cenefa.

    | Clip de montaje permite una rpida instalacin.

    | Sistema de frenos incorporado al riel evita el deslizamiento involuntario de las puertas.

    PREMIUM

    20 Kg.

    USOS / APPLICATIONS

    E

    4 - 6mm

    Corredera al suelo para muebles con riel y gua de aluminio, de gran suavidad.Floor sliding system for furniture with aluminium track and guide, of great smoothness.

    >2mm

    >5mm

    1 2

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    MONTAJE FRONTALFRONT MOUNTING

    RODAMIENTOBALL BEARING

    AL 1535 VidrioAL 1535 Glass

    Riel Embutido CX ALInset CX AL Track

    ver pginas 118-120 / see pages 118-120

    Muebles con puertas de vidrio / Furniture with glass doorsRacks y estanteras / Racks and shelvesArmarios de pared / Cabinets

    | Minimal gap between door and opening, no need to pelmet.

    | Mounting clip, allows a quick installation.

    | In track stopper system avoids unvoluntary sliding og the doors.

    AL 1535 VIDRIO / GLASS

    Riel CD 50 CX ALCD 50 CX AL Track

    SISTEMAS PARA MUEBLES

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 41

    AL 1535 Vidrio / Glass| para 2 Hojas / for 2 Doors |

    10100800200

    Tapas Zamac AL 1535Zamac covers AL 1535ref. 4010049110

    4 Carros AL 15354 Carriers AL 1535

    4 Guas superiores con clip4 Top guides with clip device4 Frenos4 Stoppers

    8 Tapas de terminacin8 Finishing caps

    TornillosScrews

    136

    7 7

    13 40 Vidrio 40 Glass

    40 Vidrio 40 Glass

    Vista FrontalFrontal View

    Vista LateralLateral View

    1 Llave Allen n51 Allen key n5

    AL 1535 VIDRIO / GLASS

    FURNITURE SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pgina 125 / see page 125 |

  • CUALIDADES FEATURES

    42

    AL 1524

    PREMIUM

    20 Kg.

    Sistema de corredera para puertas de muebles de 20 Kg, soprepuestas o dentro del vano, de madera o marco de aluminio.Sliding systems for furniture doors of 20 Kg, overlay or inlay the opening, of wood or aluminium frame.

    Muebles de cocina y oficina / Office and kitchen furnitureRacks y estanteras / Racks and shelvesArmarios de pared / Cabinets

    USOS / APPLICATIONS

    | El riel se instala por dentro del vano del mueble, dejndolo oculto de vista.

    | Permite la utilizacin de puertas sobrepuestas o dentro del vano.

    AL 1524

    DENTRO O FUERA DE VANOOVERLAY OR INLAY

    E

    > 15mm > 20mm1

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    ALTURA MARCO PUERTADOOR FRAME HEIGHT

    MONTAJE FRONTALFRONT MOUNTING

    RODAMIENTOBALL BEARING

    Riel Embutido CX ALInset CX AL Track

    ver pgina 118 / see page 118

    | The track is mounted inside the opening of the furniture, hiding it.

    | Allow the use of doors overlay or inlay the opening.

    SISTEMAS PARA MUEBLES

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 43

    AL 1524

    4 Carros AL 15244 Carriers AL 1524

    2 Frenos2 StoppersTornillosScrews

    21.5

    >90

    >90

    x=11

    7.5

    3 + E2

    E

    27.5

    9.5

    9.5

    13

    E2

    HV

    HV

    HP

    HP C

    HP = HV + E2AP = AV/2C = HV - 21MM

    C

    10.5

    10.5

    HP = HV - 2MMAP = AV/2C = HV - 19MM

    B

    Instalacin fuera del vanoMounting outside the opening

    Instalacin dentro del vanoMounting inside the opening

    AL 1524| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10100800405

    Vista FrontalFrontal View

    Vista LateralLateral View

    FURNITURE SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

  • CUALIDADES FEATURES

    44

    AL 1540

    20 Kg.

    Sistema de corredera con rodamientos para puertas de madera y de vidrio con marco de aluminio.Ball bearing sliding systems for wood and glass doors, with aluminium frame.

    Muebles de cocina, oficina y hogar / Kitchen, office and home furnitureRacks y estanteras / Racks and shelvesArmarios de pared / Cabinets

    USOS / APPLICATIONS

    | Para puertas de madera o con marco de aluminio.

    | En caso de rieles sobrepuestos, se pueden instalar varias puertas, una sobre otra.

    | En caso de rieles embutidos, se pueden instalar 2 rieles para el traslape de las puertas.

    | Permite uso de puertas sobrepuestas al vano del mueble.

    AL 1540

    E

    > 15mm PREMIUM> 20mm

    DENTRO O FUERA DE VANOOVERLAY OR INLAY

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    ALTURA MARCO PUERTADOOR FRAME HEIGHT

    MONTAJE FRONTALFRONT MOUNTING

    RODAMIENTOBALL BEARING

    1

    ver pgina 118 / see page 118

    Riel FCX ALCarrier Track FCX

    Tapa Riel ALXALX Pelmet

    Riel Embutido CX ALInset CX AL Track

    | For wood or with aluminium frame doors.

    | In case of overlay tracks, it can be installed several doors, one on top of the other.

    | In caso of inlay tracks, it can be installed 2 tracks for the overlapping of the doors.

    | Allows the use of overlay doors.

    SISTEMAS PARA MUEBLES

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 45

    AL 1540

    >90

    2

    X

    E

    1

    20 + X

    X

    Puerta alineada al vanoDoor aligned to the opening

    Puerta alineada al muebleDoor aligned to the furniture

    Puerta sobre el muebleDoor over the furniture

    2020

    0

    Opcin Riel FCXOption Carrier Track FCX

    Opcin Riel Embutido CXOption Inset CX AL Track

    Vista FrontalFrontal View

    Vista LateralLateral View

    4 Carros AL 15404 Carriers AL 1540

    2 Frenos2 Stoppers

    4 Tapas laterales4 Track edge finishings

    TornillosScrews

    AL 1540| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10100800400

    1 Llave Allen n51 Allen key n5

    FURNITURE SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

  • SISTEMAS APILABLES STACKING SYSTEMS

    SISTEMAS SINCRONIZADOSSYNCHORNIZED SYSTEMS

    SISTEMAS PLEGABLESFOLDING SYSTEMS

    SISTEMAS CORREDEROSSLIDING SYSTEMS

    48

    52

    60

    64

    SOLUCIONES PARA MADERA

    SOLUTIONS FOR WOOD

    SISTEMAS PARA ARMARIOSCLOSET SYSTEMS

    Coplanares / CoplanarCorrederos areos / Top slidingCorrederos al suelo / Floor slidingPlegables / Folding

    SISTEMAS PARA MUEBLESFURNITURE SYSTEMS

    Coplanares / CoplanarCorrederos / Sliding

    82

    828692

    100

    102

    102 104

    Fotografa: DN 150 CF; ms informacin en pgina 68Image: DN 150 CF; more information on page 68

  • CUALIDADES FEATURES

    48

    PREMIUM

    | Sistema manual de apilamiento de hojas.

    | Permite una apertura total del vano.

    | Gran aprovechamiento de espacios.

    | Flexibilidad y versatilidad en la creacin de espacios.

    | Para uso en puertas de madera.

    | Sistema con alternativas de apilamiento: de forma paralela al vano o en 90.

    RODAMIENTOBALL BEARING

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    MAX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    120 Kg.

    Divisiones de ambientes residenciales, comerciales e institucionales / Residential, commercial and insitutional partitions.

    USOS / APPLICATIONS

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    MONTAJE FRONTALFRONT MOUNTING

    Sistema de puertas apilables para hojas de madera, que permite una apertura total del vano.Stacking wood door system, that allows the total use of the opening.

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    7-11mm

    10mm

    700-1500mm

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    Medio RielHalf Track

    E

    35 - 45 mm

    ver pgina 117 / see page 117

    Kit Carros SigmaKit Carrier Sigma

    Riel CompletoFull Track

    Conector RCFull Track Bracket

    Conector MRHalf Track Bracket

    Kit CurvasCurves Kit

    | Manual stacking doors system.

    | Allows the total use of the opening.

    | A great system to make the most of your space.

    | Configure and reconfigure your space in a flexible intelligent way.

    | For wood doors.

    | Alternative stacking system: can be installed parallel to the opening or in 90.

    SISTEMAS APILABLESSIGMA MD

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 49

    2 Carros Sigma / 2 Carriers Sigma2 Placas de montaje / 2 Mounting plates1 Llave Segmenta / 1 Segmenta keyTornillos / Screws

    Kit Carros Sigma / Kit Carrier Sigma| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001100

    Conector Riel Completo / Full Track Bracket

    10300001010

    COMPONENTES DEL SISTEMA SYSTEM COMPONENTS

    (Kits se venden por separado / Kits are sold separately)

    Conector Medio Riel / Half Track Bracket

    10300001000

    Bisagras / HingesPicaportes madera / Wood door latches Casquetes embutidos / Inset casquetesTiradores / Inset handles

    D

    No includos / Not included

    SIGMA MD STACKING SYSTEMS

    Conector Medio Riel 20 mm / Half Track Bracket 20 mm

    10300001285

  • CUALIDADES FEATURES

    50

    G 1 Curva C11 Curva C212 Pasadores

    1 Curve C11 Curve C212 Track pins

    Kit Curvas 90 / Curves Kit 90| para 1 Hoja / for 1 Door |

    10300001300

    HVAP

    Picaporte maderaWood door latch

    BisagrasHinges

    Carro / Pletina (sobrepuesta o embutida)Carro / Pletina (sobrepuesta o embutida)Carrier / Plate (overlay or inlay)Carrier / Plate (overlay or inlay)

    Casquete Embutido

    5-10mm

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA DE CORREDERA

    SLIDING DOORSLIDING DOOR

    PUERTA ABATIBLE

    PIVOTING DOORPIVOTING DOOR

    HV: Altura Vano / Opening HeightHV: Altura Vano / AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door HeightAP: Altura Puerta Corredera /

    nP

    DR AP

    MRL

    MRL + 100

    RC

    C2

    C1

    MRC

    MRD

    AV

    500+(*)400

    200

    Carro / Medio Riel (MR) /Conector Medio Riel (CMR) /

    Pletina Sobrepuesta

    Carro / Riel Completo (RC) /Conector Riel Completo (CRC) /

    Pletina Embutida

    Carro / Medio Riel (MR) /Conector Medio Riel (CMR) /

    Pletina Embutida

    20

    33

    0 18

    4

    20

    10182

    0 18

    Borde de la puertaSide of the door

    Borde de la puertaSide of the door

    204

    10182

    0 18

    33

    20

    7 mn11 mn

    78 78

    0 18

    4

    HV = altu

    ra van

    o

    HP = HV - 9

    5

    HP = HV - 1

    7

    Con riel embutido y pletina embutidaWith inlay track and inlay plate With overlay track and inlay plate

    Con riel sobrepuesto y pletina embutida

    HV = altu

    ra van

    o

    RC : riel completo / full trackMRL : medio riel largo / half long trackMRD : medio riel diagonal / half diagonal trackMRC : medio riel corto / half short trackC1 : curva 1 / curve 1C2 : curva 2 / curve 2CRC : conector riel completo / full track bracketCMR : conector medio riel / half track bracketDR : distancia entre rieles zona apilamiento / distance between tracks in stacking areaAP : ancho puerta / door widthDE : distancia entre ejes de carros / distance between carrier axlesnP : N puertas / N of doorsAV : ancho vano / opening width

    (*) Zona de ajuste contratuerca (sistema embutido): slo cuando el sistema de rieles va embutido en el cielo, se debe dejar esta zona libre para poder ajustar la contratuerca de los carros. Puede llevar una tapa de terminacin que se pueda sacar en caso de necesitar algn ajuste.

    (*) Counter-torque adjusting area (inlay system): only when you use inlay tracks system, you must leave this zone clean to adjust the counter-torque of the carriers. May use an end cap that can be removed in case of you need to adjust.

    HV = ope

    ning

    heigh

    t

    HV = ope

    ning

    heigh

    t

    Carro / Riel Completo (RC) /Conector Riel Completo (CRC) /

    Pletina sobrepuesta

    Carrier / Full Track (RC) /Full Track Bracket (CRC) / Overlay plate

    Carrier / Half Track (MR) /Half Track Bracket (CMR) / Overlay plate

    Carrier / Full Track (RC) /Full Track Bracket (CRC) / Inlay plate

    Carrier / Half Track (MR) /Half Track Bracket (CMR) / Inlay plate

    Descuentos PuertasDoors Discounts

    Detalle Montaje de CarrosCarrier Mounting Detail

    Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas / Upper View Tracks and Curves System

    Vista Frontal / Frontal View

    APILAMIENTO PERPENDICULAR / PERPENDICULAR STACKING

    SIGMA MD SISTEMAS APILABLES

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 51

    1 Curva C11 Curva C21 Set pasadores1 Set topes Sigma1 Set conectores curva

    1 Curve C11 Curve C21 Track pins set1 Sigma stoppers set1 Curve connectors set

    Conector Medio Riel 20mm / Half Track Bracket 20mmref. 10300001285

    Kit Curvas Sigma Paralelo / Parallel Sigma Curves Kit

    | para 1 Hoja / for 1 Door |10300001290

    PARA SIGMA PARALELOFOR PARALLEL SIGMA

    MRC

    CMRCCRC

    CMR

    DR

    C1 C2

    RC MRL 100

    MRC

    1

    PF

    AV

    AP

    AV1

    MRL : medio riel largo / half long trackMRC : medio riel corto / half short trackMRC 1 : medio riel corto 1 / half short track 1RC : riel completo / full trackPF : pao fijo / fixed panelC1 : curva 1 / curve 1C2 : curva 2 / curve 2

    CRC : conector riel completo / full track bracketCMR : conector medio riel / half track bracketCMRC : conector medio riel curva / half track curve connectorDR : distancia entre rieles zona apilamiento / distance between tracks in stacking areanP : N puertas / N of doorsAP : ancho puerta / door widthAV : ancho vano / opening widthAV1 : ancho vano 1 (ancho vano til) / opening width 1 (useful opening width)

    HV APPAO FIJOFIXED PANEL

    HV: Altura Vano / Opening HeightHV: Altura Vano / AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door HeightAP: Altura Puerta Corredera /

    Carro / Medio Riel (MR) /Conector Medio Riel (CMR) /

    Pletina Sobrepuesta

    Carro / Riel Completo (RC) /Conector Riel Completo (CRC) /

    Pletina Embutida

    Carro / Medio Riel (MR) /Conector Medio Riel (CMR) /

    Pletina Embutida

    20

    33

    0 18

    4

    20

    10182

    0 18

    Borde de la puertaSide of the door

    Borde de la puertaSide of the door

    204

    10182

    0 18

    33

    20

    7 mn11 mn

    78 78

    0 18

    4

    HV = altu

    ra van

    o

    HP = HV - 9

    5

    HP = HV - 1

    7

    Con riel embutido y pletina embutidaWith inlay track and inlay plate With overlay track and inlay plate

    Con riel sobrepuesto y pletina embutida

    HV = altu

    ra van

    oHV

    = ope

    ning

    heigh

    t

    HV = ope

    ning

    heigh

    t

    Carro / Riel Completo (RC) /Conector Riel Completo (CRC) /

    Pletina sobrepuesta

    Carrier / Full Track (RC) /Full Track Bracket (CRC) / Overlay plate

    Carrier / Half Track (MR) /Half Track Bracket (CMR) / Overlay plate

    Carrier / Full Track (RC) /Full Track Bracket (CRC) / Inlay plate

    Carrier / Half Track (MR) /Half Track Bracket (CMR) / Inlay plate

    Descuentos PuertasDoors Discounts

    Detalle Montaje de CarrosCarrier Mounting Detail

    Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas / Upper View Tracks and Curves System

    Vista Frontal / Frontal View

    APILAMIENTO PARALELO / PARALLEL STACKING

    SIGMA MD STACKING SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 124 / see pages 124 |

    Tapa Rieles SigmaSigma Cupref. 10100900533

    Topes SigmaSigma Stopperref. 10100900530

  • CUALIDADES FEATURES

    52

    | Un slo movimiento abre ambas puertas en el mismo sentido.

    | Permite una mayor amplitud en accesos.

    | Freno incorporado para un cierre amortiguado y seguro.

    | Para puertas con marco de aluminio o madera.

    80 Kg. E

    20 - 35mm < 2060mm 22mm

    10mm

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    1 2

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    Riel U 21U 21 Track

    Twin TelescpicoTwin Telescopic

    Riel U 21 DobleU 21 Double Track

    USOS / APPLICATIONS

    Sistema para puertas de madera sincronizadas, con apertura en igual sentido, de tipo telescpico.Synchronized system for wood doors, that open in the same direction.

    Divisiones de ambientes residenciales, comerciales e institucionales / Residential, commercial and insitutional partitionsPara puertas de madera y marco de aluminio / For wood or aluminium frame doors

    | Doors will open, synchronized, in the same direction with only one movement.

    | Allows flexibility of space, through a wide amplitude of access.

    | Stopper gives a soft and safe closing.

    | For wood or aluminium frame doors.

    TWIN TELESCPICO TWIN TELESCOPIC

    SISTEMAS SINCRONIZADOS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    Informacin sobre Riel U21 (Standard, Doble y Recto) en pgina 116 / Information about U21 Track (Standard,

    Double and Flat) on page 116

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 53

    TWIN TELESCPICO TWIN TELESCOPIC

    SYNCHRONIZED SYSTEMS

  • CUALIDADES FEATURES

    54

    2 Conjunto polea2 Joint pulleys

    1 Candado pared1 Wall padlock

    1 Conjunto gua telescpica1 Telescopic guide kit

    4 Carros DN 804 Carriers DN 80

    4 Contraplacas de montaje4 Plates

    PernosBolts

    TornillosScrews

    1 Gua telescpica1 Telescopic guide

    4 Placas de montaje4 Mounting plates

    4.2 mts de piola4.2 mts cable

    2 Frenos2 Stoppers

    1 Candado piola1 Cable padlock

    Twin Telescpico / Twin Telescopic| para 2 Hojas / for 2 Doors |

    10300001400

    G

    E

    A DB C

    F G

    TWIN TELESCPICO TWIN TELESCOPIC

    SISTEMAS SINCRONIZADOS

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 55

    SISTEMA ABIERTO / OPEN SYSTEM

    SISTEMA CERRADO / CLOSED SYSTEM Vista Superior / Superior View

    Vista Frontal / Frontal View

    Detalle Montaje Conjunto Gua InferiorInferior Guide Mounting Detail

    Detalle Montaje Carro / Riel / PiolaCarrier / Track / Cable Mounting Detail

    Vista Superior / Superior View

    Vista Frontal / Frontal View

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 121-123 / see pages 121-123 |

    Cenefa U 21 CortaPelmet U 21 66mm2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 / 6m. 10100627062

    Cenefa U 21 LargaPelmet U 21 120mm2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 / 6m. 10100605160

    Tapa U21 Cenefa cortaPelmet 66 U 21 Capref. 10100910025

    TWIN TELESCPICO TWIN TELESCOPIC

    SYNCHRONIZED SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

  • CUALIDADES FEATURES

    56

    | Un slo movimiento abre ambas puertas en sentido contrario.

    | Permite una mayor amplitud en accesos.

    | Freno incorporado para un cierre amortiguado y seguro.

    | Para puertas con marco de aluminio o madera.Divisiones de ambientes residenciales, comerciales e institucionales / Residential, commercial and insitutional partitionsPara puertas de madera y marco de aluminio / For wood or aluminium frame doors

    USOS

    80 Kg. E

    20 - 35mm < 1550mm 22mm

    5mm

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    1 2

    CANTIDAD DE PUERTASNUMBER OF DOORS

    PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    Twin OpuestoTwin Opposite

    USOS / APPLICATIONS

    Sistema de puertas sincronizadas, con apertura en sentido opuesto, para puertas de madera.Synchronized system for wood doors, that open in opposite direction. | Doors will open, synchronized, in opposite

    direction with only one movement.

    | Allows flexibility of space, through a wide amplitude of access.

    | Stopper gives a soft and safe closing.

    | For wood or aluminium frame doors.

    Riel U 21U 21 Track

    TWIN OPUESTO TWIN OPPOSITE

    SISTEMAS SINCRONIZADOS

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    Informacin sobre Riel U21 (Standard, Recto y Con Alas) en pgina 116 / Information about U21 Track (Standard,

    Flat and With Wings) on page 116

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 57

    TWIN OPUESTO TWIN OPPOSITE

    SYNCHRONIZED SYSTEMS

  • CUALIDADES FEATURES

    58

    4 Carros DN 804 Carriers DN 80

    4 Tensores4 Tensiles

    TornillosScrews

    12.2 mts de Piola12.2 mts cable

    2 Frenos2 Stoppers2 Guas GP-122 Floor guides GP-12

    2 Frenos piola2 Pulley stoppers

    4 Placas de montaje4 Mounting plates

    Twin Opuesto / Twin Opposite| para 2 Hojas / for 2 Doors |

    10300001402

    TWIN OPUESTO TWIN OPPOSITE

    SISTEMAS SINCRONIZADOS

    E

    C

    B

    D E

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 59

    SISTEMA ABIERTO / OPEN SYSTEM

    Vista Superior / Superior View

    Detalle Montaje Carro / Riel Carrier / Track Mounting Detail

    Detalle Montaje Gua GP-12Floor Guide GP-12 Mounting Detail

    Vista Frontal / Frontal View

    TWIN OPUESTO TWIN OPPOSITE

    SYNCHRONIZED SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    ACCESORIOS / ACCESORIES| ver pginas 121-123 / see pages 121-123 |

    Cenefa U 21 CortaPelmet U 21 66mm2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 / 6m. 10100627062

    Cenefa U 21 LargaPelmet U 21 120mm2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 / 6m. 10100605160

    Tapa U21 Cenefa cortaPelmet 66 U 21 Capref. 10100910025

  • CUALIDADES FEATURES

    60

    TAURO PLMD 50

    | Desplazamiento suave y silencioso.

    | Incorpora bisagras ocultas permitiendo presentar paos de madera limpios, sin componentes visibles.

    | Incorpora sistema de gua inferior con riel gua de aluminio.

    | Posibilidad de instalar variadas soluciones al combinar los Kit 2 hojas, Kit complementos 2 hojas y Kit puerta abatible, que entrega la opcin de incorporar una puerta de paso.

    Puertas plegables de madera / Wood folding doorsDivisiones de ambientes / Partitions

    USOS / APPLICATIONS

    Sistema corredizo para puertas plegables de madera.Sliding system to use with wood folding doors.

    | Smooth and soft glide.

    | Incorporates hidden hinges that allows clean wood panels.

    | Incorporates an inferior guide system with aluminium guide track.

    | Several solutions can be installed combining Kit 2 panels, Kit complements 2 panels and Pivoting door kit, that provides the option to add a pivoting passage door.

    MX. CARGA POR HOJAMAX. DOOR WEIGHT

    50 Kg.

    SISTEMA DENTRO DE VANOINLAY DOOR SYSTEM

    LUZ RIEL / PUERTADOOR / TRACK GAP

    8mm

    8mm

    ANCHO DE PUERTADOOR WIDTH

    < 750mm PREMIUM

    RODAMIENTOBALL BEARING

    ver pginas 117 / see pages 117

    Riel U150 RectoTrack U150 Flat

    Riel Gua PLTrack Guide PL

    Tauro PLMD 50

    SISTEMAS PLEGABLES

    ESPESOR DE PUERTADOOR THICKNESS

    E

    > 30mm

  • www . d u c a s s e . c o m . e s 61

    100

    100

    HP/4

    HP/2

    HVHP

    = HV - 6

    6

    AP Mx. 750 mm x 50 Kg

    8

    8

    45

    50

    Vista FrontalSistema cerrado

    Frontal ViewSystem closed

    Frontal ViewSystem folded

    Lateral ViewVista FrontalSistema Plegado

    Vista Lateral

    Kit 2 hojas / Kit 2 panels Kit comp. 2hjs / Compl. Kit 2 panels Kit pta. abatiblePivoting door kit

    6565

    Gua

    Puerta AbatiblePivoting door

    A

    B

    C

    D

    E

    Guide

    TAURO PLMD 50FOLDING SYSTEMS

    (*)Todas las medidas estn expresadas en milmetros. (**) Estas medidas son slo referencia, para instalacin consulte instructivo de montaje.(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.

    1 Caja mvil pivote1 Upper pivot mobile plate

    1 Caja mvil quicio1 Pivot base mobile plate

    1 Caja mvil gua1 Guide mobile plate

    4 Tapas PLMD4 Caps PLMD

    4 Bases fijas4 Static bases

    Kit 2 hojas Tauro PLMD 50 / Kit 2 panels10300001451

    1 Conjunto carro Tauro PLMD 501 Carrier Tauro PLMD 50 set

    1 Tope PLMD1 Bump PLMD

    1 Conjunto pivote PLMD1 Upper pivot set PLMD

    1 Quicio rodamiento1 Bearing pivot base

    1 Llave Segmenta1 Segmenta key

    1 Llave Segmenta 011 Segmenta 01 key

    1 Llave Allen 3 mm1 Allen key 3 mm

    3 Bisagras ocultas3 Hidden hinges

    F

    G

    H

    I

    J

    L

    M

    N

    A

    B

    C

    D

    E

    K

    O

    1 Alineador PLMD1 Bump PLMD

    TornillosScrews

    Kit + 2 hojas Tauro PLMD 50 / Kit + 2 panels Tauro PLMD 50

    1 Caja mvil gua1 Guide mobile plate

    2 Bases fijas2 Static bases

    2 Tapas caja mvil2 Caps mobile plate

    1030