34
GUARDAS GUARDAS DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD INDUSTRIA GENERAL INDUSTRIA GENERAL Parte 1910 Subparte O: Parte 1910 Subparte O: Maquinaria y Guardas de Seguridad Maquinaria y Guardas de Seguridad 29 CFR 1910.211-219 29 CFR 1910.211-219

Guardas de seguridad1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guardas de seguridad1

GUARDASGUARDAS DE SEGURIDADDE SEGURIDADINDUSTRIA GENERALINDUSTRIA GENERAL

Parte 1910 Subparte O:Parte 1910 Subparte O:Maquinaria y Guardas de SeguridadMaquinaria y Guardas de Seguridad

29 CFR 1910.211-21929 CFR 1910.211-219

Page 2: Guardas de seguridad1

• Definiciones 1910.211• Requerimientos Generales 1910.212• Requisitos de maquinas de corte de maderas 1910.213• Reservado 1910.214• Máquinas con piedra abrasiva (esmeriles) 1910.215 • Molinos en las Industria de Plástico 1910.216• “Mechanical power presses” 1910.217• “Forging machines” 1910.218• “Mechanical power transmission apparatus” 1910.219

29 CFR 1910.211-219 Subparte O Guardas de Seguridad

Page 3: Guardas de seguridad1

OBJETIVOSOBJETIVOS

Familiarizar al participante, proveer la información básica y necesaria para el cumplimiento de las normas de OSHA con respecto a Guardas de Seguridad en Maquinarias.

Llevar al participante através de la información ofrecida a evaluar el impacto de las normas en su Empresa.

Evitar accidentes donde partes del cuerpo puedan quedar atrapadas por maquinarias sin protecciones adecuadas.

Page 4: Guardas de seguridad1

Guardas de SeguridadGuardas de Seguridad

Page 5: Guardas de seguridad1

IntroducciónIntroducción

Las guardas de Seguridad en los equipos y maquinarias son necesarias para proteger a los trabajadores de lesiones innecesarias y prevenibles.

Una buena regla es: Cualquier parte de una máquina, proceso u operacion que pueda causaruna lesión debe protegerse.

Donde la operación de la máquina pueda lesionar a un trabajador uotros trabajadores, el riesgo debe controlarse o eliminarse.

Page 6: Guardas de seguridad1

Causas de Accidentes con Causas de Accidentes con maquinariamaquinaria

Tratando de remover material que se Tratando de remover material que se atasca sin apagar el equipoatasca sin apagar el equipo

No usar Lockout/Tagout (Control de Energía No usar Lockout/Tagout (Control de Energía Peligrosa)Peligrosa)

Personal no autorizado usando la Personal no autorizado usando la maquinaria o dandole mantenimientomaquinaria o dandole mantenimiento

Maquinaria sin guardas de protección o Maquinaria sin guardas de protección o sueltas.sueltas.

Page 7: Guardas de seguridad1

Donde ocurren los Riesgos Donde ocurren los Riesgos MecánicosMecánicos

En el Punto de OperaciónEn el Punto de Operación En todas las partes de la máquina En todas las partes de la máquina

que se muevan, como por ejemplo:que se muevan, como por ejemplo:• Volante, poleas,correas,juntas, Volante, poleas,correas,juntas,

cadenas, manija, mecanismo de cadenas, manija, mecanismo de trasmisión, etc.trasmisión, etc.

• donde se alimenta el mecanismo y donde se alimenta el mecanismo y las partes auxiliares de la máquinalas partes auxiliares de la máquina

Donde la máquina agarra para correr Donde la máquina agarra para correr y hacer su trabajo (nip-point)y hacer su trabajo (nip-point)

Page 8: Guardas de seguridad1

Punto de OperaciónPunto de Operación

El punto donde el trabajo se realiza en el material, como cortar, moldear, barrenando, o formando tiene que protegerse. 1910.212(a)(3)(i) & (ii)

Page 9: Guardas de seguridad1

Partes RotativasPartes Rotativas

Page 10: Guardas de seguridad1

““In-Running Nip Points”In-Running Nip Points”

Correa y Polea

Cadena y diente de rueda de cadena

Barra dentada y piñón

Cilindros rotativos

Page 11: Guardas de seguridad1

Requisitos para las GuardasRequisitos para las Guardas Prevenir Contacto – prevenir que la ropa del

empleado sea atrapada por las partes peligrosas que se mueven

Segura – asegurada firmemente a la maquina que no se despegue facilmente

Protegidos de objetos que puedan caer – asegurarse que no caigan objetos en las partes que se mueven

Que no creen nuevos peligros – que no tengan bordes cortantes, superficies sin terminar

Que no creen interferencia – que permita al empleado hacer su trabajo rápido y de manera confortable.

Que permita facil lubricación – si es posible, poder lubricar la máquina sin remover las guardas.

Page 12: Guardas de seguridad1

Métodos de Guardas para Métodos de Guardas para la Maquinariala Maquinaria

Page 13: Guardas de seguridad1

Guardas FijasGuardas Fijas

Provee una barrera – una parte permanente de la máquina, preferible para otros tipos de guardas. 1910.212(a)(2)

Page 14: Guardas de seguridad1

Guarda de Seguro Guarda de Seguro (Interlocked Guard)(Interlocked Guard)

Cuando esta guarda se abre o se remueve, se detiene automaticamente y la maquina no puede continuar hasta que se regresa a su posicion normal.1910.212 (a)(3)(ii)

Guarda de Seguro (interlock) en un dron que da vueltas

Page 15: Guardas de seguridad1

Guarda AjustableGuarda Ajustable

Provee una barrera que puede ser ajustable para facilitar una variedad de operaciones de producción.1910.213(i)(1)

Bandsaw blade adjustable guard

Page 16: Guardas de seguridad1

Guarda AjustableGuarda AjustableProvee una barrera que se mueve de acuerdo al tamaño del material que entra al area peligrosa. 1910.213(c)(1).

Ademas proveer lenguetas o trinquetes que eviten el retroceso del material. 1910.213(c)(3)

sierra de mesa circular

Guarda ajustable

Page 17: Guardas de seguridad1

Guardas AjustableGuardas Ajustable La sierra radial invertida debe de tener una La sierra radial invertida debe de tener una

guarda que cubra toda la parte superior de la guarda que cubra toda la parte superior de la cuchilla y Una guarda ajustable que se retracte cuchilla y Una guarda ajustable que se retracte cuando termine el corte. . 1910.213(h)(1)cuando termine el corte. . 1910.213(h)(1)

Ademas debe de existir un sensor de limites Ademas debe de existir un sensor de limites ajustable. 1910.213(h)(3)ajustable. 1910.213(h)(3)

La sierra manual debe tener una guarda que La sierra manual debe tener una guarda que cubra mas de la mitad de la parte superior de la cubra mas de la mitad de la parte superior de la cuchilla, una cubierta ajustable retactiva. cuchilla, una cubierta ajustable retactiva. 1910.213(g)(1)-(2)1910.213(g)(1)-(2)

Page 18: Guardas de seguridad1

Dispositivo que Hala Hacia Dispositivo que Hala Hacia AtrásAtrás

Utiliza una serie de Utiliza una serie de cables colocados en las cables colocados en las manos, muñecas y / o manos, muñecas y / o brazos del operadorbrazos del operador

Se utiliza principalmente Se utiliza principalmente en equipos que utilizan en equipos que utilizan la acción de golpear. la acción de golpear.

Permite el acceso al Permite el acceso al punto de operacion punto de operacion cuando la ventana esta cuando la ventana esta levantada levantada

Retira las manos cuando Retira las manos cuando la ventana empieza a la ventana empieza a descenderdescender

Page 19: Guardas de seguridad1

Dispositivo que Hala Hacia Dispositivo que Hala Hacia AtrásAtrás

Manos adentro, Manos adentro, depositandodepositando

Punto de operación Punto de operación expuestoexpuesto

Dispositivo ajustado y Dispositivo ajustado y puesto correctamentepuesto correctamente

Puerta cerradaPuerta cerrada Manos retiradas del Manos retiradas del

punto de operación punto de operación por el dispositivopor el dispositivo

Page 20: Guardas de seguridad1

Dispositivo para RestringirDispositivo para Restringir

Usa cables o bandas fijadas a las manos del operador y a un punto fijo.

Debe ajustarse de manera tal que el operador pueda moversse libremente en un area determinada

Herramientas para poner material en el área peligrosa de la máquina son a veces necesarias y deben estar disponibles

Page 21: Guardas de seguridad1

Cables de Cables de Seguridad(Stripwire)Seguridad(Stripwire)

Dispositivo Dispositivo colocado en el colocado en el perímetro o cerca perímetro o cerca del área peligrosadel área peligrosa

El operador debe El operador debe ser capaz de ser capaz de alcanzar el cable alcanzar el cable para deterner la para deterner la máquina. máquina.

Page 22: Guardas de seguridad1

Protegido a DistanciaProtegido a Distancia

Localizar la máquina o Localizar la máquina o las partes movíbles las partes movíbles peligrosas de manera peligrosas de manera que no estén que no estén accesibles o no accesibles o no presenten un riesgo presenten un riesgo para el empleado para el empleado durante la operación durante la operación normalnormal

Mantener una Mantener una distancia seguradistancia segura

Page 23: Guardas de seguridad1

Alimentar la Máquina Alimentar la Máquina AutomaticamenteAutomaticamente

(Prensas)(Prensas)

Transparent EnclosureGuard

Stock FeedRoll

DangerArea

Completed Work

Page 24: Guardas de seguridad1

Escudo ProtectorEscudo Protector

No provee protección completa de los riesgos de la máquina, pero provee protección de partículas que puedan salir volando, rocío de aceites de cortar, o enfriadores. Provee al operador con un margen extra de protección de seguridad.

Page 25: Guardas de seguridad1

HerramientasHerramientas

Usadas para Usadas para remover o poner remover o poner material en el area material en el area peligrosa peligrosa

No para usarse No para usarse como guardas sino como guardas sino mas bien como un mas bien como un suplemento.suplemento.

Page 26: Guardas de seguridad1

Ejemplos de Requerimientos Ejemplos de Requerimientos de OSHA para Guardas de de OSHA para Guardas de

Maquinaria. . . .Maquinaria. . . .

Page 27: Guardas de seguridad1

Guardas para las Aspas de Guardas para las Aspas de AbanicosAbanicos

Cuando la periferia de las aspas de un abánico es menos de 7 ft. arriba del piso o del nivel de trabajo debe estar protegido con una guarda que el espacio de las aperturas no sean más grande de ½ pulgada. 1910.212(a)(5)

Page 28: Guardas de seguridad1

Maquinaria con Piedras Maquinaria con Piedras Abrasivas (Pulidora)Abrasivas (Pulidora)

Los descanso de trabajo deben estar ajustados a la piedra con una apertura máxima de 1/8-pulgada para prevenir que el trabajo se atasque entre la piedra y el resto, lo cual podria resultar en rotura de la piedra.

1910.215(a)(4)

Page 29: Guardas de seguridad1

Maquinaria de Piedra Abrasiva Maquinaria de Piedra Abrasiva (Pulidora)(Pulidora)

La distancia entre la periferia de la piedra y la lengueta ajustable nunca debe exceder ¼ pulgada.

Page 30: Guardas de seguridad1

Uso de la Piedra Abrasiva Uso de la Piedra Abrasiva (Pulidora)(Pulidora)

Para prevenir que se Para prevenir que se rompa:rompa:

fije la rueda para que rote fije la rueda para que rote libremente libremente

ajuste el eje suficiente ajuste el eje suficiente como para sostener la como para sostener la rueda pero sin distorsionar rueda pero sin distorsionar el flangeel flange

Ponga la herramienta a Ponga la herramienta a correr antes de pulir o correr antes de pulir o cortarcortar

No se pare de frente a la No se pare de frente a la rueda cuando este rotando rueda cuando este rotando a capacidad a capacidad

Use protección para ojos y Use protección para ojos y caracara

Ensure the spindle speed doesn’t exceed the maximum speed marked on the wheel

Page 31: Guardas de seguridad1

Inspección de la RuedaInspección de la Rueda

Antes de Montarla:Antes de Montarla: Inspeccionela por daño Inspeccionela por daño haga la prueba de sonido haga la prueba de sonido

del aro para asegurarse que del aro para asegurarse que no esta roto o defectuosono esta roto o defectuoso

Para probarlo: Para probarlo: golpee la rueda levemente golpee la rueda levemente

con un instrumento liviano con un instrumento liviano que no sea metalque no sea metal

Si suena rota o sonido sordo Si suena rota o sonido sordo no la utilize puede romperse no la utilize puede romperse y desprenderse en pedazos.y desprenderse en pedazos.

1910.215(d)(1)1910.215(d)(1)

Page 32: Guardas de seguridad1

Sistemas de ejes de transmisión, poleas, correas, cadenas etc.) a menos de 7 pies de la plataforma de trabajo debe tener guarda.

1910.219

Correa y polea sin guarda

““Power-Transmission Power-Transmission apparatus”apparatus”

Page 33: Guardas de seguridad1

RECORDATORIORECORDATORIOCausas de Accidentes con MaquinariaCausas de Accidentes con Maquinaria

Tratando de sacar material que se Tratando de sacar material que se atasca sin apagar el equipoatasca sin apagar el equipo

No usar Lockout/Tagout (Control No usar Lockout/Tagout (Control de Energía Peligrosa)de Energía Peligrosa)

Personal no autorizado usando la Personal no autorizado usando la maquinaria o dandole maquinaria o dandole mantenimientomantenimiento

Maquinaria sin guardas de Maquinaria sin guardas de protección o sueltas.protección o sueltas.

Page 34: Guardas de seguridad1

Responsabilidades :Responsabilidades : GerenciaGerencia

• Asegurarse que todas las máquinas tienen las guardas Asegurarse que todas las máquinas tienen las guardas apropiadasapropiadas

SupervisoresSupervisores• Adiestrar a los empleados en reglas especificas del areaAdiestrar a los empleados en reglas especificas del area• Asegurarse que todas las guardas de las máquinas se Asegurarse que todas las guardas de las máquinas se

mantienen en su lugar y operablesmantienen en su lugar y operables• Corregir deficiencias inmediatamenteCorregir deficiencias inmediatamente

Empleados Empleados • No remover las guardas a menos que la máquina se le No remover las guardas a menos que la máquina se le

haga un bloqueo de energía peligrosa(lockout and haga un bloqueo de energía peligrosa(lockout and tagout)tagout)

• Reporte cualquier situación en la maquinaria alReporte cualquier situación en la maquinaria alsupervisor.supervisor.

• No opere el equipo a menos que las guardas estén en su No opere el equipo a menos que las guardas estén en su sitiositio