117
Référentiel GTP Bonnes pratiques de commerce pour un approvisionnement sûr, transparent et fiable version 1.3 - Mars2013

GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

Référentiel GTPBonnes pratiques de commerce pour un approvisionnement sûr, transparent et fiable

version 1.3 - Mars2013

Page 2: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

GTP Le REFERENTIEL EUROPÉEN de

BONNES PRATIQUES de COMMERCE/NEGOCE

couvrant les activités de collecte, stockage, de commerce/négoce et de transport de céréales, oléagineux, protéagineux et autres produits végétaux ainsi que les produits issus de leur première transformation

Version 1.3 Mars 2013

NOTE AU LECTEUR : Bien que ce document puisse être traduit dans différentes langues pour la commodité des utilisateurs, la version anglaise reste le document de référence définitif en cas de litige

Page 3: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

2

CONTENT

1. INTRODUCTION ............................................................................................................................. 5

1.1 Structure et objectif principal du référentiel européen GTP ........................................................................ 5

2. DOMAINE D’APPLICATION et DEFINITIONS ................................................................................... 7

2.1 Domaine d’application et limites du système ............................................................................................ 7

2.2 Définitions Juridiques ............................................................................................................................ 10

2.3 Autres définitions ................................................................................................................................. 11

2.4 Les exigences réglementaires ................................................................................................................ 14

3. SECTION 1: RECOMMANDATIONS DE BONNES PRATIQUES D'HYGIÈNE POUR LES OPERATEURS DE LA COLLECTE, DU STOCKAGE, DU COMMERCE/NEGOCE ET/OU DU TRANSPORT ............................................ 15

3.1 Chapitre I - Bonnes Pratiques Générales de Commerce/Négoce ............................................................... 15 3.1.1 Responsabilité de la direction ...................................................................................................... 15 3.1.2 La gestion des ressources ............................................................................................................. 17 3.1.3 Maintenance/Entretien ................................................................................................................ 19 3.1.4 Traçabilité ..................................................................................................................................... 19 3.1.5 Documentation ............................................................................................................................. 19 3.1.6 Le plan de surveillance pour assurer la sécurité sanitaire des denrées « FOOD & FEED » ........ 20 3.1.7 Gestion des produits non-conformes .......................................................................................... 27 3.1.8 Re-travail /Re-traitement d’un produit non-conforme ............................................................... 28 3.1.9 Les déchets .................................................................................................................................... 28 3.1.10 La gestion du risque “verre” ......................................................................................................... 28 3.1.11 La gestion de crise – Retrait et rappel des produits pour des raisons sanitaires ....................... 29 3.1.12 Les audits internes ........................................................................................................................ 29 3.1.13 Gestion des réclamations clients ................................................................................................. 29

3.2 Chapitre II- Les Bonnes Pratiques d’Hygiène pour les Operations de Commerce/Négoce ............................ 31 3.2.1 Le champ couvert et ses limites. .................................................................................................. 31 3.2.2 L’enregistrement des opérateurs ................................................................................................. 31 3.2.3 Exigences pour l’achat des produits “FOOD et/ou FEED” ........................................................... 31 3.2.4 Enregistrement des mouvements ................................................................................................ 36 3.2.5 L'étiquetage et les documents d'accompagnement .................................................................... 36 3.2.6 Surveillance de la qualité ou l’inspection des stocks .................................................................. 36 3.2.7 Marchandises sujettes à des réglementations spécifiques ......................................................... 36

3.3 Chapitre III- Les bonnes pratiques d'hygiène pour la Collecte/ Opérations de Réception des produits ......... 38 3.3.1 L'environnement extérieur .......................................................................................................... 38 3.3.2 Réception des marchandises ........................................................................................................ 38 3.3.3 Pré-stockage et séchage ............................................................................................................... 39

3.4 Chapitre IV- Bonnes Pratiques d’hygiène pour les opérations de Stockage ................................................ 40 3.4.1 Les locaux / bâtiments.................................................................................................................. 40 3.4.2 Les fosses de réception et les équipements de manutention et de tri ....................................... 42 3.4.3 Traçabilité ..................................................................................................................................... 42 3.4.4 Les Emballages .............................................................................................................................. 42 3.4.5 Gestion des déchets...................................................................................................................... 42

3.5 Chapitre V- Bonnes Pratiques d’Hygiène pour l’expédition / livraison et le Transport ................................ 44 3.5.1 Règles générales (applicables pour tous les types de transports) .............................................. 44 3.5.2 Transport routier pour compte propre ........................................................................................ 46 3.5.3 Transport routier effectué par un sous-traitant .......................................................................... 50 3.5.4 Transport par voie navigable, par mer et par train ..................................................................... 51 3.5.5 Transport routier effectué sous la responsabilité de tiers .......................................................... 51 3.5.6 Exigences minimales pour les transports routiers: régimes de nettoyage ................................. 52

4. SECTION 2: APPLICATION DU SYSTEME HACCP ............................................................................ 71

Page 4: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

3

4.1 HACCP- Analyse des dangers et points de contrôle critiques .................................................................... 71

4.2 Conditions préalables ........................................................................................................................... 71

4.3 Equipe HACCP....................................................................................................................................... 71

4.4 Spécifications du produit ....................................................................................................................... 72

4.5 Processus d’achat ................................................................................................................................. 72

4.6 Définition des étapes du processus ........................................................................................................ 73

4.7 Analyse des risques/ Identification (CODEX – Principe 1) ......................................................................... 73

4.8 Détermination des points critiques (CODEX – Principe 2) ......................................................................... 73

4.9 Etablissement des limites critiques (CODEX – Principe 3) ......................................................................... 74

4.10 Mettre en place un système de surveillance permettant de maîtriser les CCP (CODEX – Principe 4) ............. 74

4.11 Actions préventives / correctives (CODEX – Principe 5) ............................................................................ 74

4.12 Vérification du système HACCP (CODEX – Principe 6) ............................................................................... 74

4.13 Documentation (CODEX - Principe 7) ...................................................................................................... 75

ANNEXE 1: HACCP : METHODE ET EXEMPLES ................................................................................................. 76

ANNEXE 1.1. Généralités et conditions préalables ................................................................................................ 76

ANNEXE 1.2. Application en 12 étapes ................................................................................................................. 76

ANNEXE 2: ETABLISSEMENT DES GRILLES D’EVALUATION DES DANGERS - EXEMPLES .................................... 86

ANNEXE 2.1. Grille d’apparition .......................................................................................................................... 86

ANNEXE 2.2. Grille de détection .......................................................................................................................... 86

ANNEXE 2.3. Grille de gravité .............................................................................................................................. 86

ANNEXE 3: FICHES DESCRIPTIVES DES DANGERS ............................................................................................ 87

ANNEXE 3.1. Liste des dangers ............................................................................................................................ 87

ANNEXE 3.2.Fiches descriptives des risques/dangers ............................................................................................ 88

ANNEXE 3.3. Corps étrangers .............................................................................................................................. 90

ANNEXE 3.4. Métaux lourds ................................................................................................................................ 91

ANNEXE 3.5.Résidus d’insecticides de stockage .................................................................................................... 92

ANNEXE 3.6.Dioxines & PCBs de type Dioxines ..................................................................................................... 94

ANNEXE 3.7. Insectes et acariens ........................................................................................................................ 97

ANNEXE 3.8.Rongeurs, volatiles et/ou leurs traces macroscopiques ...................................................................... 99

ANNEXE 3.9.Moisissures ................................................................................................................................... 100

ANNEXE 3.10. Mycotoxines ............................................................................................................................... 102

ANNEXE 3.11. Salmonelles ................................................................................................................................ 106

ANNEXE 3.12. Bacillus Cereus ............................................................................................................................ 109

ANNEXE 4: ACRONYMES ET ABREVIATIONS ................................................................................................ 110

ANNEXE 5: REFERENCES REGLEMENTAIRES .................................................................................................. 111

ANNEXE 5.1 Hygiène/Législation denrées alimentaires et aliments pour animaux. .......................................... 111

ANNEXE 5.2. Contaminants dans les denrées alimentaires .................................................................................. 112

ANNEXE 5.3. Substances indésirables dans les aliments pour animaux................................................................. 112

ANNEXE 5.4. Résidus de pesticides .................................................................................................................... 112

ANNEXE 6: LISTES DES REFERENTIELS EQUIVALENTS AU GTP OU RECONNUS PAR LE GTP ............................ 113

ANNEXE 6.1: Référentiels équivalents au GTP .................................................................................................... 113

Page 5: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

4

ANNEXE 6.2: Référentiels reconnus par le GTP ................................................................................................... 114

ANNEXE 7: NORMES INTERNATIONALES POUR L’ECHANTILLONNAGE ET L’ANALYSE ................................... 116

ANNEXE 7.1. GAFTA n° 124- Règles d’échantillonnage et d’analyse, Version du 1er avril 2012 ............................... 116

ANNEXE 7.2 FOSFA Méthodes officielles internationales “échantillonnage des oléagineux”, Version d’avril 2010 ... 116

ANNEXE 7.3 FOSFA Méthodes internationales d’échantillonnage pour les huiles, les graisses, les oléagineux et les produits oléagineux ........................................................................................................................... 116

Page 6: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

5

1. INTRODUCTION La mise sur le marché de produits alimentaires et de produits pour l'alimentation animale est tout d’abord et avant tout une question de bonnes pratiques de gestion lors de chaque étape de la chaîne alimentaire humaine et animale, de la production primaire jusqu'à la transformation finale. Il est donc de la responsabilité de chaque opérateur dans la chaîne alimentaire humaine et animale de mettre en œuvre ces bonnes pratiques pour s’assurer de la sécurité sanitaire des produits qu'il met sur le marché. Le Règlement (CE) n° 183/2005 sur l'hygiène alimentaire ainsi que le règlement (CE) n° 852/2004, relatif à l'hygiène des denrées alimentaires reconnaissent la contribution positive des bonnes pratiques d'hygiène pour atteindre les objectifs fixés dans la législation des aliments pour animaux et des aliments pour l’alimentation humaine et encouragent l'élaboration de guides nationaux ou communautaires de bonnes pratiques par les secteurs de l’alimentation humaine et animale, en consultation avec toute partie intéressée.

1.1 Structure et objectif principal du référentiel européen GTP

L'Union européenne (UE) produit en moyenne quelque 300 MMT de céréales, 16 MMT d’oléagineux et 2,5 MMT de graines protéagineuses. Par ailleurs l’UE importe chaque année environ 10-15 MMT de céréales, 15 MMT d’oléagineux et 35 MMT d’aliments pour animaux. Plus de 20 MMT de grains sont exportés vers des pays tiers. La commercialisation de cette production ainsi que les importations et les exportations sont effectuées par les membres du COCERAL. Le COCERAL représente à Bruxelles les traders/négociants européens en céréales, riz, produits pour l’alimentation des animaux, oléagineux, huile d'olive, huiles et graisses et fournitures/intrants de l’agriculture. Les membres de COCERAL sont les organisations professionnelles nationales de la plupart des États membres de l'UE, qui représentent pour leur part des collecteurs, des distributeurs, exportateurs, importateurs et stockeurs de matières premières agricoles en vrac. Ses membres sont essentiellement composés de traders/négociants privés et dans certains pays également de coopératives d'agriculteurs. Par ailleurs, le COCERAL a des membres associés en Suisse. Le référentiel GTP, qui est d’application volontaire, constitue un outil de progrès destiné à aider les opérateurs de collecte, de stockage, de commerce/négoce et de transport dans la gestion quotidienne de la sécurité sanitaire des aliments pour la consommation humaine et animale. Le référentiel GTP a été écrit par et pour les professionnels de la collecte, du stockage et du commerce/négoce, en collaboration avec les autres parties concernées (partenaires de l'industrie, autorités de contrôle, etc.) pour les aider à:

Se conformer aux bonnes pratiques d'hygiène relatives aux sites d'exploitation, aux

locaux, aux équipements, au matériel de transports, à la gestion des déchets et du personnel.

Identifier les risques qui ont une influence décisive sur la sécurité sanitaire du consommateur et d'établir des procédures appropriées pour leur contrôle sur base des principes du système HACCP (analyse des dangers, points critiques de contrôle).

Page 7: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

6

Le référentiel est construit autour de 4 modules complémentaires et autonomes (à l'exception du module sur les transports) permettant d'identifier les activités couvertes effectuées par un ou plusieurs opérateurs eux-mêmes ou par un de leurs sous-traitants:

Le commerce/négoce La collecte Le stockage/entreposage L'expédition / livraison, y compris routier, fluvial, maritime ou le transport ferroviaire

Les annexes qui se trouvent à la fin de ce document visent à donner des indications plus détaillées aux opérateurs sur la façon de remplir les exigences légales spécifiques et respecter les bonnes pratiques commerciales. Elles sont destinées à faciliter l’accès aux informations utiles ainsi qu’à des documents de référence. Ces annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs sont tenus par la loi de se conformer à toute partie pertinente de la législation en vigueur.

Page 8: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

7

2. DOMAINE D’APPLICATION ET DEFINITIONS

2.1 Domaine d’application et limites du système Le présent référentiel européen GTP (ci-après dénommé le «référentiel») propose une série de bonnes pratiques d’hygiène aux opérateurs dont l'activité consiste à collecter, stocker, commercer et transporter des céréales, oléagineux, protéagineux et autres produits végétaux ainsi que les co-produits résultant de leur première transformation. Ces produits peuvent être destinés à être utilisés comme denrées alimentaires et/ou aliments pour animaux par des utilisateurs professionnels (agriculteurs ou éleveurs), des industriels de la première transformation (malteurs, meuniers, fabricants d'aliments ...) ou par d'autres traders/négociants. Le référentiel s'applique à tous les opérateurs exerçant les activités mentionnées ci-dessus en Europe ou avec l'Europe.

Le référentiel n'est en revanche pas applicable aux agriculteurs ayant leurs propres installations de stockage. Néanmoins, les agriculteurs ayant des installations de stockage en propre sont invités à appliquer volontairement les bonnes pratiques d'hygiène décrites dans le présent référentiel. Ce dernier ne couvre pas non plus les caractéristiques commerciales des produits car ils sont partie intégrante des dispositions contractuelles.

Une activité de transport routier exercée de façon unique ne peut pas être certifiée en vertu du présent référentiel.

Page 9: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

8

2.1.1 Les opérateurs du commerce/négoce dans l'industrie agro-alimentaire

Page 10: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

9

Tous les procédés techniques sont mis en œuvre pour le commerce/négoce des marchandises sous couvert du référentiel GTP du COCERAL

Page 11: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

10

2.2 Définitions Juridiques Accréditation: attestation délivrée par un organisme national d'accréditation selon

laquelle un organisme d'évaluation de la conformité satisfait aux critères définis par les normes harmonisées et, le cas échéant, à toute autre exigence supplémentaire, notamment celles fixées dans les programmes sectoriels pertinents, requis pour effectuer une opération spécifique d'évaluation de la conformité; (cf. Règlement (CE) n° 765/2008)

Lot (ou lot): une quantité identifiable d’aliment pour animaux ou pour humains dont il est établi qu’elle présente des caractéristiques communes, telles que l’origine, la variété, le type d’emballage, l’emballeur, l’expéditeur ou l’étiquetage, et, dans le cas d’un processus de production, un lot produit dans une seule usine utilisant des paramètres de production uniformes ou plusieurs de ces lots lorsqu’ils sont produits en ordre continu et entreposés ensemble; (cf. Règlement (CE) No.767/2009)

Certification: attestation de tiers liés aux produits, procédés, systèmes ou personnes (voir. « Communication de la Commission de l'UE des lignes directrices des meilleures pratiques pour les systèmes de certification volontaires pour les produits agricoles et denrées alimentaires »)

Matières premières pour aliments des animaux, (FEED) : les produits d’origine végétale ou animale dont l’objectif principal est de satisfaire les besoins nutritionnels des animaux, à l’état naturel, frais ou conservés, et les dérivés de leur transformation industrielle, ainsi que les substances organiques ou inorganiques, comprenant ou non des additifs pour l’alimentation animale, qui sont destinés à être utilisés pour l’alimentation des animaux par voie orale, soit directement en l’état, soit après transformation, ou pour la préparation d’aliments composés pour animaux ou en tant que supports des prémélanges; (Règlement (CE) n° 767/2009).

Denrée alimentaire (ou aliment), (FOOD) : toute substance ou produit, transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain. (Règlement (CE) n° 178/2002).

Hygiène des aliments pour animaux : les mesures et conditions nécessaires pour se prémunir contre les dangers et garantir le caractère propre à la consommation animale d'un aliment pour animaux, compte tenu de l’utilisation qui en est prévue (Règlement (CE) n° 183/2005).

Hygiène des denrées alimentaires: les mesures et conditions nécessaires pour maîtriser les dangers et garantir le caractère propre à la consommation humaine d'une denrée alimentaire, compte tenu de l’utilisation prévue (Règlement (CE) No.852/2004)

Matières premières pour aliments des animaux : les produits d’origine végétale ou animale dont l’objectif principal est de satisfaire les besoins nutritionnels des animaux, à l’état naturel, frais ou conservés, et les dérivés de leur transformation industrielle, ainsi que les substances organiques ou inorganiques, comprenant ou non des additifs pour l’alimentation animale, qui sont destinés à être utilisés pour l’alimentation des animaux par voie orale, soit directement en l’état, soit après

Page 12: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

11

transformation, ou pour la préparation d’aliments composés pour animaux ou en tant que supports des pré-mélanges; (Règlement n° 767/2009);

Danger : un agent biologique, chimique ou physique présent dans les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux, ou un état de ces denrées alimentaires ou aliments pour animaux, pouvant avoir un effet néfaste sur la santé; (Règlement (CE) n° 178/2002).

Exploitant de l’alimentation humaine ou animale: la ou les personnes physiques ou morales chargées de garantir le respect des prescriptions de la la législation alimentaire dans l’entreprise du secteur de l'alimentation humaine et animale qu’elles contrôlent (Règlement (CE) n° 178/2002 et le Règlement (CE) No.183/2005).

Risque : une fonction de la probabilité et de la gravité d'un effet néfaste sur la santé, du fait de la présence d'un danger; (Règlement (CE) n ° 178/2002).

Traçabilité : la capacité de retracer, à travers toutes les étapes de la production, de la transformation et de la distribution, le cheminement d'une denrée alimentaire, d'un aliment pour animaux, d'un animal producteur de denrées alimentaires ou d'une substance destinée à être incorporée ou susceptible d'être incorporée dans une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux; (Règlement (CE) n° 178/2002).

Les substances indésirables : toute substance ou tout produit, à l'exception des agents pathogènes, qui est présent dans et/ou sur le produit destiné aux aliments pour animaux et qui présente un risque potentiel pour la santé animale ou la santé humaine ou l'environnement ou qui serait susceptible de nuire à la production animale. (Directive 2002/32/CE).

2.3 Autres définitions Aflatoxines : mycotoxines produites par des champignons Aspergillus,

principalement A. flavus, A. parasiticus et A. nomius. Aspergillus : type très courant de moisissures, dont le contrôle est d'une importance

sanitaire et économique majeure pour les industries agro-alimentaires. Plusieurs espèces sont toxigènes.

Cellules : unité individualisée de stockage des grains de capacité variable, dans laquelle les céréales et les oléagineux sont stockés.

Mise en conformité avec les normes contractuelles: préparation des grains, conformément aux spécifications contractuelles (assemblage, classement, nettoyage).

Étalonnage: opération utilisée pour vérifier qu'un appareil de mesure indique une valeur précise via une procédure appropriée.

Sources certifiées: aliments et matières premières provenant de fournisseurs certifiés selon un référentiel d'assurance qualité sanitaire des aliments équivalent au GTP ou reconnu et listé à l’annexe 6 du présent référentiel.

Collecte (tel qu’utilisé dans le présent référentiel): étape de Réception des matières premières.

Point de contrôle ou PRP opérationnel: PRP identifié par l’analyse des dangers comme essentiel pour maîtriser la probabilité d’introduction de dangers liés à la sécurité des aliments et/ou de la contamination ou prolifération des dangers liés à la sécurité des aliments dans le(s) produit(s)ou dans l’environnement de transformation.

Page 13: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

12

C.C.P. (Point critique pour la maitrise des risques) : conformément à la norme XP V 01-002: Stade auquel une mesure de contrôle peut être appliqué et où il est essentiel de prévenir ou éliminer un danger pouvant compromettre la sécurité des aliments ou ramener le risque sanitaire à un niveau acceptable.

Opération de nettoyage : opération visant à éliminer les impuretés diverses (coques, enveloppes, paille, terre, etc.) qui ont un effet négatif sur la durée de stockage des céréales et grains ». Les outils de nettoyage des grains fonctionnent sur les principes de l'aspiration et/ou du tamisage (caillebotis/grille).

Actions correctives : actions à réaliser visant à éliminer la cause d’une non-conformité détectée ou d’une autre situation indésirable lorsque les résultats de la surveillance appliquée au niveau d’un CCP indiquent une perte de contrôle.

Contaminant : tout agent biologique ou chimique, toute matière étrangère ou toute autre substance qui n'est pas intentionnellement ajoutée à un produit et qui pourrait compromettre sa sécurité ou sa salubrité

Contamination/Contamination croisée: introduction non volontaire d'impuretés de nature chimique ou microbiologique ou de corps étrangers lors de la production, l'échantillonnage, le conditionnement ou le reconditionnement, le stockage ou le transport.

Limite critique (ou seuil critique) : critères qui distinguent l'acceptabilité de la non-acceptabilité

Les mesures de contrôle (ou mesures préventives) : actions ou activités qui peuvent être mises en œuvre pour prévenir ou éliminer un danger qui met en péril la sécurité des denrées alimentaires et aliments pour animaux ou pour les ramener à un niveau acceptable.

Classement/calibrage: opération mécanique qui trie un produit selon leur espèce/catégorie afin de s’assurer de sa conformité avec les spécifications du client (exemple: classement de l'orge de brasserie).

HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points) : « Analyse des Risques et Points de Contrôle Critiques » système qui identifie évalue et contrôle les principaux dangers pouvant affecter la salubrité des denrées alimentaires et aliments pour animaux.

Analyse des dangers : mesure consistant à rassembler et évaluer les données sur les dangers et les conditions qui mènent à leur présence pour décider lesquels d'entre eux sont significatifs en termes de sécurité sanitaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux et doivent donc être pris en compte dans le plan HACCP.

Plan HACCP : document préparé en conformité avec les principes HACCP pour le contrôle des principaux dangers affectants les denrées alimentaires et les aliments pour animaux dans l’étape concernée de la chaine d’approvisionnement.

Matériel de manutention : système utilisé pour déplacer mécaniquement ou pneumatiquement les grains en vrac.

Hopper (Boisseau) : cellule de petite capacité dans laquelle les marchandises sont stockées pendant une courte période.

Transilage : opération qui consiste à transférer une masse de grains à partir d'une cellule/silo à une/un autre, par exemple pour les homogénéiser, les aérer ou pour empêcher la prise en masse.

Traitement pesticides : opération qui consiste à appliquer les pesticides (PPP) sous forme solide, liquide ou gazeuse sur les grains ou sur les parois du silo.

Page 14: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

13

Entretien/maintenance : entretien consiste à maintenir un outil en ordre de marche afin qu'il puisse effectuer le service pour lequel il a été conçu. Deux types de maintenance sont pratiqués: corrective, qui consiste à réparer, au besoin, et préventive, qui est planifiée, programmée.

Mycotoxines : métabolites toxiques produites par certaines espèces de moisissures qui sont dangereuses pour les humains et les animaux qui consomment les denrées alimentaires et aliments pour animaux et sur lesquels ces moisissures se sont développées.

Surveillance : action qui consiste à effectuer une série programmée d'observations ou de mesures des paramètres de contrôle pour déterminer si un CCP est contrôlé.

Nébulisation : procédé consistant à projeter sur un grain en mouvement un liquide sous forme de nébulisation/brouillard qui permet d’assurer un traitement pesticide avec plus de régularité et en utilisant moins de matière active qu’une pulvérisation classique.

Méthode de mise en œuvre : méthode déterminée pour la réalisation d'une tâche pH (potentiel hydrogène): Unité entre 1 et 14 caractérisant l'acidité (<7) ou alcalinité

(> 7) d’un milieu Pathogènes: organismes ou substances qui provoquent des maladies. Ravageurs : oiseaux, rongeurs, insectes et autres animaux capables de contaminer

directement ou indirectement les denrées alimentaires et aliments pour animaux. Puits ou fosses de réception : équipement de réception dans laquelle le grain tombe

par gravité. Procédure : méthode spécifique mise en œuvre pour réaliser une activité ou un

processus. Matière première : substance de base dans son état naturel, modifiée, ou semi-

transformée, utilisée comme un ingrédient dans un processus de production en vue d’une modification ultérieure ou de transformation en un produit fini.

Archivage : enregistrement documentaire dans lequel sont enregistrés les résultats obtenus ou destinés à apporter la preuve qu'une activité a été réalisée.

Odorat/Flair : odeur anormale (autre que l'odeur normale du grain). Spécifications : document informatif ou contractuel entre le fournisseur et le client

qui détermine les objectifs de qualité d'un produit ou d’un service et les critères d'évaluation de cette qualité (normes d'hygiène, etc.)

Thermométrie silo : système utilisé pour mesurer la température dans la masse d'une cellule ou d’un compartiment à l'aide de capteurs.

Triage: opération mécanique qui trie entre deux espèces différentes (exemple: le tri d'un lot de blé contenant du colza).

Activité thermodynamique de l'eau (Aw): concept introduit en 1936 par Lewis qui a parlé de «l'activité de l'eau" (d'où le sigle Aw universellement utilisé). Il concerne l'eau disponible dans les denrées alimentaires pour les microorganismes. L'activité de l'eau pure est égale à 1.

La méthode 5 M [les cinq mots ci-dessous commencent par M en français]: méthode Mnémonique utilisée afin de bien effectuer une recherche: pour chaque étape dans le schéma silo, l'équipe se pose la question: «Le risque provient-il de la Matière première entrant dans l’étape du processus, ou du Matériel utilisé lors de cette étape, ou de la Main-d'œuvre, ou de l'environnement (MILIEU ou environnement de travail) ou de la Méthode (de travail)? "

Page 15: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

14

Vérification: application des méthodes, procédures, analyses et autres évaluations, en plus de celles utilisées pour la surveillance, afin de déterminer si le plan HACCP est respecté.

Ventilation: opération visant à refroidir le grain et le maintenir à une température suffisamment basse pour assurer sa bonne conservation. La ventilation est réalisée via la circulation forcée de l'air ambiant vers une masse de céréales (l'air est forcé ou extrait à l'aide d'un ventilateur, est envoyé à la masse du grain par l'intermédiaire de conduits/ tuyaux, puis est distribué dans la masse par un réseau de distribution).

2.4 Les exigences réglementaires L'Union européenne a révisé l'ensemble de la législation couvrant les denrées alimentaires et aliments pour animaux afin de mettre en œuvre une politique unique et transparente applicable aux denrées alimentaires et aliments pour animaux ainsi qu’à tous les opérateurs et exploitants de ces secteurs. Les bonnes pratiques décrites dans le présent référentiel proviennent de l'application de la méthode HACCP et répondent aux principales exigences de la réglementation sanitaire européenne relative aux denrées alimentaires et aliments pour animaux. Les principaux règlements et autres documents législatifs pris en compte dans la rédaction de ce code sont énumérés dans l'annexe 5.

Page 16: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

15

3. SECTION 1: RECOMMANDATIONS DE BONNES PRATIQUES D'HYGIÈNE POUR LES OPERATEURS DE LA COLLECTE, DU STOCKAGE, DU COMMERCE/NEGOCE ET/OU DU TRANSPORT

3.1 Chapitre I - Bonnes Pratiques Générales de Commerce/Négoce

3.1.1 Responsabilité de la direction

3.1.1.1 Engagement de la direction, sa responsabilité et sa politique

L'opérateur doit être engagé à la mise en œuvre du référentiel afin d'aider à assurer la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux. L’opérateur doit s'assurer que les responsabilités et les pouvoirs sont définis, documentés et communiqués au sein de l’entreprise.

L'opérateur doit:

Établir une politique de sécurité sanitaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux, s'assurer que les objectifs sont fixés et que cette politique est communiquée au sein de l'organisation

S'assurer que ces objectifs et les politiques internes sont en conformité avec ce référentiel et les exigences réglementaires

Définir et documenter les limites du système HACCP, en identifiant les catégories de produits, les processus de fabrication utilisés et les activités externalisées qui sont couverts par le système.

3.1.1.2 Chef de l'équipe HACCP : responsabilité, autorité et communication

La direction doit nommer un chef responsable de l'équipe HACCP qui, nonobstant d'autres responsabilités, doit organiser le travail de l’équipe HACCP. Il doit avoir la responsabilité et l'autorité pour:

S'assurer que le système de gestion est établi, mis en œuvre, entretenu et mis à jour en conformité avec ce référentiel

Faire des rapports directement à la direction de l’entreprise sur l'efficacité et l'adéquation du système de gestion de la qualité

L'opérateur doit former le personnel en charge du développement et de la maintenance du plan HACCP. Des registres confirmant ces formations doivent être disponibles. La formation peut être effectuée par du personnel interne compétent et expérimenté, s’ils sont disponibles.

Le chef de l'équipe HACCP doit être un représentant de la direction ou avoir un accès direct à la direction.

La direction doit fournir les ressources adéquates pour la création, la mise en œuvre, la maintenance, l'actualisation et le contrôle du système de gestion de la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux. Une communication adéquate doit être mise en place pour informer l'équipe HACCP (et son chef) des changements importants dans les produits ou procédés.

Page 17: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

16

3.1.1.3 Revue de la direction

La direction doit documenter les mesures de vérification prises pour s'assurer que le système de gestion de la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux fonctionne efficacement. Celles-ci doivent inclure la planification, l’exécution et le suivi des processus qui démontrent la conformité du produit. Les processus de suivi doivent inclure la collecte de mesures, l'analyse des données et, le cas échéant, des mesures pour améliorer l'efficacité du système.

Une procédure documentée doit définir la(es) structure(s) nécessaires à l’identification et à la gestion des mesures correctives, y compris:

Des mesures préventives L’analyse de la cause des non-conformités La définition des mesures correctives Le suivi de la réalisation des mesures La vérification de l'efficacité des mesures, le cas échéant.

Toutes les étapes ci-dessus doivent être démontrables, par exemple, avec des dossiers documentés ou des compte-rendus de réunions.

Chaque année, la direction doit passer en revue la mise en œuvre, l'efficacité et la validité du système de contrôle et de gestion de la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux en évaluant:

Les actions résultant des revues de direction précédentes Les résultats des audits internes et externes Résultats de la vérification HACCP Les plaintes et autres commentaires des clients La mise en œuvre des principales mesures correctives et préventives Les changements qui pourraient avoir une incidence sur la validité du système de

gestion de la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux.

Le résultat de cette évaluation doit tenir compte:

Des conclusions sur la mise en œuvre, l'efficacité et la validité du système de contrôle de la sécurité sanitaire

Des actions et les objectifs destinés à améliorer le système de gestion de la sécurité sanitaire des produits concernés

Le rapport de cette revue doit être facilement accessible.

Page 18: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

17

3.1.2 La gestion des ressources

3.1.2.1 Ressources Humaines

A. Organigramme

L'opérateur doit avoir un organigramme sur chaque site, définissant les tâches et les responsabilités de chacun dans le cadre de ce système de contrôle qualité. Ce document doit aussi donner les coordonnées de la personne responsable du système GTP au sein de l’entreprise.

B. Compétence, sensibilisation et niveau de formation

Tout le personnel devant mener des activités touchant à la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux couvert par ce référentiel doit être compétent et avoir un niveau d’éducation/formation, des compétences et une expérience correspondants à ses fonctions. Les programmes de formation doivent être revus régulièrement et mis à jour, le cas échéant. La direction doit:

Identifier et définir clairement les compétences requises ainsi que les compétences pour le personnel dont les activités ont un impact sur la sécurité des denrées dans la description de poste ;

Assurer l’éducation et/ou les formations en fonction de la description de poste pour assurer et maintenir le maintien à niveau des compétences nécessaires ;

S'assurer que le personnel responsable de la surveillance des contrôles de sécurité sanitaire des aliments est formé de façon adéquate aux techniques de suivi et de contrôle ainsi qu’à la mise en application des actions nécessaires devant être prises quand survient une perte de contrôle des processus ;

Évaluer l'efficacité des activités listées ci-dessus ; S'assurer que le personnel est conscient de la pertinence et de l'importance de leurs

activités individuelles contribuant à la sécurité des denrées ; S'assurer que le personnel est conscient de la nécessité d'une communication

efficace ; Tenir des registres appropriés de l'éducation, la formation, les compétences et

l'expérience de tout le personnel ayant un impact sur la sécurité des denrées.

Le personnel exécutant les opérations de commerce/négoce doit être conscient et informé de la gestion interne et des procédures d'enregistrement, de l'évolution des règles et usages commerciaux, de la législation concernant les seuils de contaminants et, plus généralement, des règles d'hygiène, de traçabilité, d'échantillonnage et d'analyse.

C. Comportement au travail

La direction doit s'assurer que:

Page 19: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

18

Les instructions relatives au respect de ce référentiel sont accessibles au personnel par les moyens les plus appropriés ;

Les instructions d'entretien pour les services internes et externes sont en place, précisent bien le besoin de nettoyage systématique après les travaux de maintenance et permettent de s'assurer qu'elles sont mises en œuvre ;

Que des vêtements de travail protecteurs appropriés ainsi que des chaussures de sécurité sont, si nécessaire, disponibles et maintenus dans des conditions hygiéniques correctes ;

Fumer, manger et boire sont explicitement interdits lors de la manipulation des produits, dans les aires de stockage et que ces obligations sont bien rappelées au personnel via des panneaux, indications et instructions ;

Les visiteurs et personnes extérieures sont mis au courant des règles d'hygiène et de respect dans les zones visitées et signer un registre approprié.

3.1.2.2 Infrastructures

La direction doit fournir des installations et des équipements appropriés, dont l'agencement, la conception, la construction et la taille sont de nature à éviter la contamination, la contamination croisée et autres effets généralement néfastes sur la sécurité sanitaires des denrées alimentaires et aliments pour animaux.

A. Les locaux, les autres installations et les zones de manutention du produit

La direction doit fournir un environnement de travail approprié en conformité

avec les règlements locaux, nationaux et européens pour atteindre la conformité du produit.

La direction doit s’assurer, le cas échéant, que les plafonds et autres accessoires suspendus sont conçus, construits et complets afin d’empêcher l'accumulation de saleté et de réduire la condensation, la croissance de microorganismes indésirables, la chute de poussières ou de débris pouvant affecter la sécurité et la qualité sanitaires des produits couverts par le référentiel.

S'il s’avère nécessaire d’éviter une condensation excessive de vapeur dans certaines cellules, une ventilation d'une capacité suffisante doit être fournie.

L'eau, la vapeur et l’air utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires doivent être de qualité convenable et adéquate.

La direction doit s'assurer que l'eau ou la vapeur qui sont utilisées lors des opérations de nettoyage des denrées alimentaires et aliments pour animaux sont sans danger pour les animaux ou les hommes. La direction doit s'assurer que l'eau ou la vapeur utilisée ne porte pas atteinte à la santé des animaux.

Des installations sanitaires pour le personnel doivent être fournies, entretenues et bien nettoyées

Les vestiaires pour le personnel ou des armoires privées doivent être fournis. Un éclairage approprié des lieux doit être installé. L’eau non potable doit être distribuée dans un réseau de tuyaux séparés et

identifiables.

Page 20: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

19

Les installations de drainage et d’évacuation des eaux usées doivent être suffisantes pour l'usage prévu. Elles doivent être conçues et construites pour éviter le risque de contamination.

B. Les équipements

La direction doit fournir des équipements situés, conçus, construits et entretenus de telle sorte à permettre la collecte, le stockage, le transport et le commerce/négoce d'aliments et matières premières sures et saines.

Le cas échéant, les équipements doivent être placés loin des murs pour permettre un accès facile pour le nettoyage et prévenir les infestations de ravageurs.

3.1.3 Maintenance/Entretien

L'exploitant doit s’assurer qu’un programme de maintenance approprié est mis en place dans ses installations, sous son contrôle et dans le cadre des activités couvertes par ce référentiel. Un programme d'entretien doit être mis en œuvre et couvrir tous les domaines et équipements pertinents. Les activités de maintenance ne doivent pas créer des risques de sécurité sanitaire pour les produits couverts par ce référentiel.

Un registre des travaux d’entretien effectués doit être tenu à jour et conservé. Les lubrifiants utilisés doivent être de qualité alimentaire, le cas échéant.

3.1.4 Traçabilité

La traçabilité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux doit être établie à toutes les étapes. Les exploitants du secteur des denrées alimentaires et aliments pour animaux doivent être en mesure d'identifier toute personne ou entreprise qui leur a fourni des denrées alimentaires et des matières premières pour l’alimentation animale. À cette fin, ces opérateurs doivent avoir en place des systèmes et des procédures qui permettent que cette information soit, sur demande, mise à la disposition des autorités compétentes.

Les opérateurs de ces secteurs doivent avoir en place des systèmes et des procédures permettant l’identification des entreprises auxquelles leurs produits ont été fournis/livrés.

Les denrées alimentaires et matières premières pour l’alimentation animale mises sur le marché doivent être étiquetées ou identifiées de façon adéquate pour faciliter leur traçabilité, grâce à une documentation ou autres informations pertinentes en conformité avec les exigences pertinentes de dispositions plus spécifiques

3.1.5 Documentation

Page 21: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

20

L'opérateur doit établir un système de documentation destiné à assurer la traçabilité des produits traités (FOOD et FEED). La documentation du système de sécurité sanitaire (FOOD et FEED) requise par le présent référentiel doit inclure les éléments suivants:

Les déclarations documentées sur l'implication de la direction dans la politique sanitaire des produits (FOOD et FEED) couverts par ce référentiel et les objectifs à atteindre.

Un manuel qualité ou autre recueil de procédures Les procédures documentées exigées par le référentiel Les documents exigés par l'opérateur pour la réalisation d'une planification efficace

et la mise en œuvre des différents modules de ce référentiel Les enregistrements exigés par le référentiel GTP Tous les permis et autorisations légales nécessaires ainsi que les registres et

certificats requis par la loi.

Les documents requis par le présent référentiel doivent être contrôlés.

A cette fin, une procédure documentée doit être mise en œuvre afin : d’approuver les documents quant à leur adéquation avant utilisation ; d’évaluer les documents, les mettre à jour si nécessaire et les ré-approuver (par

exemple en cas de modifications techniques) ; de s'assurer que les modifications et le statut d'édition en cours des documents sont

rendus visibles ; de s'assurer que les versions valides des documents appropriés sont disponibles pour

les différentes zones de travail dans lesquels les activités sont menées ; de s'assurer que les documents sont accessibles/consultables à tout moment, qu'ils

sont faciles à lire et qu'ils sont et restent faciles à reconnaître ; de s’assurer que les documents d'origine externe sont marqués et que leur

distribution est contrôlée ; d’éviter l'utilisation involontaire de documents obsolètes et s'assurer qu'ils sont

convenablement marqués au cas où ils doivent être stockés pour une raison quelconque.

Toutes ces données et informations ci-dessus doivent être consignées par écrit dans un rapport et cette documentation doit être conservée pendant au moins une période de trois ans.

3.1.6 Le plan de surveillance pour assurer la sécurité sanitaire des denrées « FOOD &

FEED »

3.1.6.1 Exigences générales

A. Echantillonnage commercial

Un plan de surveillance des risques identifiés pouvant affecter la sécurité des produits nouveaux et existants et/ou les processus doit être défini, documenté et dûment mis en œuvre par l'opérateur (voir également la section II - HACCP).

Page 22: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

21

L'opérateur doit élaborer et mettre en œuvre un plan d'échantillonnage et d'analyse basé sur l'évaluation des risques effectuée par l'opérateur et l'équipe HACCP. Il inclut le plan de contrôle élaboré dans le cadre du système HACCP. Un opérateur détermine combien de fois il analyse les produits lors de chaque étape afin de s’assurer que la sécurité sanitaire des produits (FOOD et FEED) est contrôlée et/ou qu'ils sont en conformité avec les exigences de la réglementation en vigueur. L'échantillonnage doit être réalisé sur base de méthodes standardisées internationales telles que mais pas limitées à celles du CEN ou de l’ISO. D’autres méthodes reconnues telles que celles du GAFTA ou FOSFA et précisées dans un contrat liant les deux parties concernées peuvent toutefois être utilisées.

B. Echantillonnage pour la sécurité sanitaire FOOD et FEED En principe, la collecte de grains, semences et autres produits FOOD & FEED et de leurs co-produits nécessite un échantillonnage et des analyses basés sur la quantité de produit collectée. Lorsque la quantité de produits augmente, le nombre d'échantillons par tonne diminue. Le nombre d'échantillons à inspecter (sur une base annuelle) dans lesquels la recherche par analyse d’une substance indésirable sera effectuée, peut être calculé sur base de la formule suivante:

Fréquence = √Volume x Probabilité x Gravité 100 La valeur standard pour la probabilité (chance de trouver) est de 1. L'opérateur peut augmenter ou diminuer cette valeur si des raisons valables existent. Les considérations suivantes peuvent par exemple être prises en compte :

1. l’historique ; 2. Les influences saisonnières ; 3. Le risque de re-contamination. Ceci s'applique en particulier à des paramètres

microbiologiques ; 4. Nouvelles sources /origines/ ou nouveaux fournisseurs ; 5. Des incidents récents.

L'opérateur ne peut choisir pour le facteur « probabilité » une valeur qui est inférieur à 1 sur la base de données d'analyse (historique). Ce facteur de gravité exprime le degré de nocivité d'une substance indésirable. Pour ce facteur de « gravité » les valeurs à utiliser sont: La gravité est grande Facteur 5 La gravité est modérée Facteur 3 La gravité est faible Facteur 1

Pour les substances indésirables comme les métaux lourds, les médicaments vétérinaires, les résidus de pesticides, les mycotoxines, les contaminants microbiologiques ou autres substances indésirables en général, les valeurs 3 ou 5 doivent être appliquées si elles sont définies comme telles dans l'analyse des risques pour chaque produit individuel.

Page 23: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

22

Pour les achats et le commerce/négoce entre opérateurs certifiés GTP ou selon des référentiels équivalents ou reconnus par le COCERAL, le fournisseur peut avoir à fournir les résultats d'analyse du producteur primaire ou du transformateur dans le cas de « co-produits » transformés) en fonction des accords contractuels, ou bien le fournisseur est évalué en fonction des conditions générales d'achat et on attend de lui qu’il applique un plan de surveillance adéquat sur la sécurité sanitaire des produits (FOOD et FEED) qu’il fournit sur base de son propre plan de surveillance certifié , basé sur une analyse HACCP dûment documentée. Le négociant est censé avoir une approche HACCP claire et documentée pour la sélection de ses fournisseurs (voir également le paragraphe 4.5), et doit en outre surveiller/contrôler annuellement les divers produits commercialisés et prendre les mesures appropriées supplémentaires pour le suivi adéquat de la « procédure contrôle d’accès » (« Gatekeeper Clause ») dès lors que les produits «FOOD ou FEED» achetés entrent dans une chaine d’assurance qualité de type GTP ou un autre référentiel équivalent ou reconnu. Pour les contrôles dans le cadre de l’HACCP :

En externe, les tests et analyses effectués doivent être réalisés par des laboratoires accrédités selon la norme ISO/IEC 17025 appliquant des méthodes normalisées officielles et appropriées, couvertes dans le cadre de leur accréditation, si disponible. Tous ces laboratoires ne peuvent être utilisées seulement s’ils participent régulièrement et avec succès aux à des tests de compétences inter-laboratoires… »

En interne, les tests et analyses peuvent être réalisés par d'autres laboratoires ou installations d’essais compétents à condition d’utiliser des méthodes d’analyses soient traçables à des méthodes officiellement normalisés, lorsqu'elles sont disponibles, ou du moins à des méthodes d’analyse rapide telles qu’utilisées et reconnues par le secteur FOOD et/ou FEED.

L'opérateur n'est pas obligé d'utiliser des méthodes d'échantillonnage officielles et il peut choisir les méthodes les plus appropriées et adaptées à la précision des contrôles qu’il a définie dans son analyse des risques HACCP.

L'opérateur doit mettre en place un système d’enregistrement des résultats approprié et un système de documentation adapté à son plan de surveillance.

3.1.6.2 Plan de surveillance de la dioxine dans les graisses, les huiles d'origine

végétale et leurs produits dérivés destinés à être utilisés en alimentation animal (« Feed »).

Les exigences minimales suivantes de contrôle des « Dioxines » du référentiel GTP sont applicables aux opérateurs du commerce/négoce d’huiles végétales et de leurs produits dérivés1, purs ou en mélange et destinés à être utilisés en alimentation animale. Les importateurs de ces produits doivent être dûment enregistrés en vertu des règlements du paquet Hygiène de l’UE.

1 Produits dérivés d'huiles végétales : il s’agit de tout produit dérivé d’huiles brutes ou de récupération, provenant

des industries de transformations de l’oléo chimie ou de fabrication de biodiesel, de la distillation, du raffinage par voie chimique ou physique, autre que les huiles raffinées. Le glycérol, les lécithines et les gommes sont exclus.

Page 24: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

23

Les opérateurs des secteurs de l’alimentation humaine et animale doivent, en tout état de cause, respecter les teneurs maximales pour les dioxines, les PCB de type dioxine et les PCB autres que ceux de type dioxine dans les aliments pour animaux et des denrées alimentaires fixées par la règlementation concernée listée en Annexe 5 du référentiel GTP. L’analyse des échantillons prélevés sur des lots de produits homogènes et clairement identifiés doit être effectuée par des laboratoires compétents selon les exigences visées à l'article 3.1.6.1. du référentiel GTP. Les laboratoires qui effectuent des analyses de dioxines, sont tenus par la loi de notifier les résultats d’analyses dépassant les limites maximales visées fixées par la Directive 2002/32/CE non seulement à l'opérateur du secteur de l’alimentation animale concerné mais aussi aux autorités compétentes. Ceci n’exonère cependant pas l'opérateur du secteur de l’alimentation animale concerné de son obligation d'informer lui-même les autorités compétentes. Lorsque le laboratoire ayant effectué une telle analyse est établi dans un pays tiers, l'opérateur informe l'autorité compétente de l'État membre où il est situé et fournit la preuve que le laboratoire effectue l'analyse conformément au Règlement (CE) n° 152/2009. Si l'opérateur peut apporter la preuve qu'un lot homogène est plus grand que la taille maximale d’un lot, telle que définie paragraphe 2, du Règlement (UE) N° 225/2012 (plan de surveillance des dioxines dans les aliments pour animaux) et que ce lot a été échantillonné de manière représentative, alors les résultats de l’analyse de cet échantillon, prélevé de façon appropriée et dûment scellé, seront considérés comme acceptables. Par dérogation au premier alinéa de l'article 3.1.6.2 de ce référentiel, et dans le cas où l'opérateur du secteur de l’alimentation animale concerné peut apporter la preuve qu’un lot de produit ou que tous les composants d'un lot a/ont déjà été analysé(s) à un stade antérieur de transformation ou de distribution, ou qu’il(s) est / sont en conformité avec les exigences minimales fixées dans les tableaux ci-dessous, il est alors dispensé de l'obligation d'analyser ce lot selon les règles de cet article et peut se contenter d’une analyse basée sur les principes généraux du système HACCP (voir la section 4 sur l'application du système HACCP). La fréquence minimale de surveillance varie selon le type de produits en cause et est résumé dans le tableau ci-dessous:

Catégorie

1 2 3 4

Non autorisé pour l’alimentation animale

(“Feed”)

Produit destiné à être transformé avant de pouvoir être utilisé

en alimentation animale (Feed) ou humaine (Food)

Produit destiné à être utilisé en alimentation

animale

Produit destiné à être utilisé en

alimentation animale

Page 25: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

24

Fréquence de contrôle

Risque possible de

Dioxines: 100% de surveillance

Risque possible de Dioxines:

100% de surveillance

Présence de Dioxines fortement

improbable: Contrôle 1 fois par

trimestre

Table 1: La trituration de graines oléagineuses et le raffinage des huiles, y

compris les produits importés.

Procédés et

produits1

Description

Origine botanique des huiles

Pal

me

Pal

mis

te

Co

lza

Soja

Tou

rne

sol

No

ix d

e C

oco

2

Ara

chid

e

Lin

Maï

s

Gra

ine

s d

e K

arit

é

Car

tham

e

Sésa

me

No

ix

Co

ton

Ric

in

Au

tre

s h

uile

s

Pression et extraction

Huiles et graisses brutes

Huiles et graisses de pression /extraction

4 4 4 4 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2

Dégommage

huiles/graisses (partiellement) dégommées

Huiles traitées afin d’enlever les gommes /lécithines

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Lécithines 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Entreposage

Fond des citernes

Dépôt de matières solides visqueuses (« lies ») au fond des citernes

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Raffinage par voie physique

Huiles/graisses raffinées et autres fractions comestibles3

Huiles/graisses ayant subies un traitement destiné à enlever la couleur, l’odeur et le gout.

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Distillat d'acide gras

Distillats d’acides gras issus d’une étape de désodorisation après un raffinage physique

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

Raffinage par voie chimique

Huiles/graisses

Huiles/graisses ayant 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Page 26: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

25

raffinées et autres fractions comestibles3

subies un traitement destiné à enlever la couleur, l’odeur et le gout

Les pâtes de neutralisation (soap-stocks), et les acides gras (= huiles acides issues d’un raffinage chimique)

Raffinage à l’aide de soude caustique et cassage des pâtes de neutralisation

3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2

Déodistillats

Distillats d’acides gras issus d’une étape de désodorisation après un raffinage chimique

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

1

En cas de mélange de produits (par exemple des acides gras issus de processus de raffinage physique et chimique), il faut appliquer le niveau de surveillance du produit le plus à risque. 2 Les résultats des plans de surveillance actuels démontrent la présence possible de faibles niveaux de dioxine dans l'huile de

coco brute. La source de cette contamination est probablement d’origine environnementale. En outre, une source potentielle de contamination par des dioxines pourrait provenir du séchage du coprah (la pulpe interne séchée de la noix de coco à partir de laquelle l'huile de noix de coco est obtenue) 3Les graisses comestibles incluent les graisses inter-estérifiées, hydrogénées (« hardened fats ») et raffinées ainsi que les

fractions oléine et stéarine

Table 2: Oléo chimie et production de biodiesel, y compris les

produits importés

Matières grasses d’origine végétale utilisées comme matière première

pour les industries oléo-chimiques ou la fabrication de biodiesel

Page 27: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

26

Procédés et produits

Hu

iles

végé

tale

s d

e cu

isso

n

usa

gées

Hu

iles

de

Pal

me

Hu

iles

de

Co

lza

Hu

iles

de

Soja

Production oléo-chimique

Sous-produits 1 2 2 2

Production de Biodiesel

Acides gras avec esters méthyliques (“fatty matter”)1 1 1 1 1

Glycerol2,3

1 4 4 4

1 les esters méthyliques d’acides gras (aussi appelés matières grasses) recueillis après la récupération du méthanol lors de la

production de biodiesel sont interdits d’utilisation pour l'alimentation animale vu que des additifs lipophiles utilisés dans la production de biodiesel se concentrent dans ces acides gras. 2. Le glycérol issu de la fabrication de biodiesel peut être utilisé pour l’alimentation animale à condition que les matières

premières utilisées soient elles-mêmes aptes à l’alimentation animale. 3 Le glycérol issu de la fabrication de biodiesel à partir de matières premières interdites pour la consommation animale

(telles que les Huiles Végétales Usagées) ne peut pas être utilisé dans l’alimentation animale..

Table 3: Mélange de matières grasses

Procédés et produits Mélange de matières

grasses d’origine végétale

Mélanges de lots

Mélange de lots qui ont tous été analysés pour la Dioxine et 100% de ségrégation entre produits à usage Food/Feed et ceux

destinés à un usage technique. Sur le site, utilisation de tuyauteries et de citernes dédiées

4

Mélange de lots de matières grasses dont au moins un des lots n’a pas déjà été analysé pour sa teneur en Dioxines

2

De plus, pour les produits importés et/ou commercialisés pour l'alimentation animale (« Feed ») dans l'UE-27, les opérateurs concernés doivent: Entreposer tous les produits destinés à l'alimentation animale physiquement séparés

des produits destinés à d'autres usages à moins que ces produits ne soient conformes à l'article 4 (2) du Règlement (CE) No 852/2004 et à l'annexe 1 de la Directive 2002/32/CE ;

Page 28: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

27

Etiqueter les produits concernés avec une indication claire de l’usage qui doit en être fait (pour l’alimentation animale ou pour d’autres usages). Si un opérateur (importateur ou transformateur) a déclaré qu'un lot particulier d'un produit n'est pas destiné à la consommation animale ou humaine, alors l’usage final de ce produit ne pourra plus être modifié par la suite à un stade ultérieur de la chaîne de distribution par aucun des opérateurs concernés ;

S'assurer que les récipients qui doivent servir au stockage ou au transport des huiles mélangées d'origine végétale ou des produits qui en sont dérivés destinés à être utilisés dans l'alimentation animale (« Feed ») ne seront pas utilisés pour le transport ou le stockage de produits autres que ceux-ci, sauf si les produits sont conformes aux exigences du Règlement (UE) No 225/2012 sur la surveillance des dioxines dans les aliments pour animaux ou à celles de l'article 4 (2) du Règlement (CE) No 852/2004 et de l’Annexe I de la Directive 2002/32/CE ;

Veiller à ce que les produits soient entreposés séparément des autres marchandises présentant un risque de contamination, et, si une telle séparation n'est pas possible, s’assurer que les récipients soient nettoyés efficacement afin d'éliminer toute trace de produit dans le cas où ces récipients auraient déjà précédemment servis à entreposer des produits ne répondant pas aux exigences du Règlement (UE) No 225/2012 sur la surveillance des dioxines dans les aliments pour animaux ou de l'article 4 (2) du Règlement (CE) n °852/2004 et à l'annexe I de la Directive 2002/32/CE.

3.1.7 Gestion des produits non-conformes

La direction doit établir une procédure documentée pour le traitement/suivi des produits qui ne correspondent pas à l’usage qui leur est destiné. Cette procédure comprend les éléments suivants:

L'identification du produit ; La ségrégation des lots concernés ; Des règles pour l'élimination des produits non-conformes, le cas échéant; L’évaluation/recherche des causes à l’origine de la non-conformité ; Une documentation sur cette non-conformité, l'analyse des causes, la liste des

actions correctives et les vérifications effectuées ; Un enregistrement de l’information obtenue en interne en provenance des parties

concernées.

La responsabilité de cette revue et de l'élimination du produit non-conforme doit être définie.

Un produit non-conforme doit être étudié/examiné conformément aux procédures documentées et l'une des options suivantes doit être utilisée pour son traitement : Soit il est « re-traité » (c.à.d. retravaillé) Soit il est reclassé (il peut, par exemple, être affecté à un usage industriel) Soit une dérogation lui est accordée (cela n’est pas possible dans le cas d'un

problème de sécurité sanitaire) Soit il est rejeté et par la suite détruit ou éliminé conformément aux procédures

d'élimination des déchets en vigueur)

Page 29: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

28

3.1.8 Re-travail /Re-traitement d’un produit non-conforme

La direction doit gérer le « re-traitement » d’un produit de manière à s'assurer que la sécurité sanitaire des produits, leur traçabilité et leur conformité réglementaire soient maintenues. L'approbation et l'utilisation des produits « re-traités » (par exemple des rejets, des retours clients ou de produits répandus accidentellement) doivent être prévus dans le système HACCP. Des produits « re-traités » potentiels qui ne sont pas approuvés pour l'usage prévu sont gérés comme des produits « non-conformes » et s’ils doivent passer dans la catégorie des «déchets », ils doivent être traités conformément aux procédures d'élimination des déchets, sauf s’ils sont dirigés vers une application industrielle.

3.1.9 Les déchets

L'opérateur doit contrôler les déchets et les matériaux contenant des niveaux dangereux de contaminants ou d'autres dangers. Ceux-ci doivent être éliminés de façon appropriée afin de prévenir la contamination du produit. Lorsque cela est nécessaire pour éviter ces dangers, l’opérateur doit :

Se débarrasser des déchets de manière à éviter la contamination Les stocker dans des récipients fermés ou couverts dans des zones prévues destinées

à les recevoir ; Les récipients/conteneurs de déchets doivent être clairement marqués/identifiés ; Les déchets doivent être éliminés conformément aux règlements locaux et d'une

manière qui garantisse que l'équipement et la sécurité des denrées alimentaires et des matières premières pour l’alimentation animales ne sont pas à risque. 3.1.10 La gestion du risque “verre”

L'opérateur doit avoir un programme en place pour prévenir, contrôler et détecter la contamination des produits par du verre ou des débris de verre. Ce programme doit inclure des mesures afin de prévenir tout risque de contamination de nature physique, chimique et microbiologique.

Les installations d’éclairage de toutes les infrastructures doivent être résistantes au feu et incassables.

Tout élément en verre des infrastructures qui ne sont pas nécessaires doivent être retirés.

Tous les éléments en verres restants devraient être recensés et vérifiés sur une base hebdomadaire afin de s’assurer que rien n’est brisé.

Dans le cas d’un incident lié au verre, une personne responsable doit être mise en charge de l'opération de nettoyage afin de s'assurer qu'aucun débris de verre ne puisse contaminer une autre partie des infrastructures. Tout matériel contaminé doit être clairement identifié et détruit/éliminé.

Page 30: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

29

3.1.11 La gestion de crise – Retrait et rappel des produits pour des raisons sanitaires

La direction doit établir et mettre en œuvre une procédure documentée de retrait et de rappel qui permette d’informer rapidement les clients, les autorités officielles concernées et l'organisme certificateur (OC) en cas d’irrégularité qui pourrait affecter le statut sanitaire des produits FOOD ou FEED couverts par ce référentiel.

Si la direction considère ou a des raisons de croire qu'un produit FOOD ou FEED qu’il a collecté, stocké, vendu ou transporté ne satisfait pas aux exigences de sécurité sanitaire existantes, elle doit immédiatement mettre en œuvre les procédures de retrait et si besoin, rappeler les produits déjà distribués aux clients ou mis sur le marché et en informer les autorités compétentes.

La procédure de retrait et de rappel doit être documentée ; Les responsables de la notification aux clients et aux autorités de contrôle doivent être

désignés ; Les responsables des opérations de retrait et/ou de rappel doivent être désignés ; Tous les contacts utiles et nécessaires (y compris des autorités compétentes) doivent

être listés et mis à jour.

Les produits FOOD et FEED considérés comme dangereux seront traitées comme des produits non-conformes.

Une fois par an, cette procédure de rappel et/ou retrait devra faire l’objet d’un test de simulation afin de s’assurer de son efficacité.

3.1.12 Les audits internes

La direction doit s'assurer que des audits internes soient réalisés chaque année pour vérifier que le système de contrôle de la qualité sanitaire des produits FOOD et FEED:

Est bien mis en œuvre et mis à jour ; Est bien conforme à la réglementation et aux autres exigences requises.

Les audits internes peuvent également être utilisés pour identifier les possibilités d'amélioration.

Toutes les activités pertinentes sont vérifiées en interne au moins une fois par an. La planification des audits internes ainsi que les résultats de ces vérifications doivent être documentées.

3.1.13 Gestion des réclamations clients

La direction doit documenter la procédure de traitement des réclamations client.

Cette procédure doit inclure des systèmes permettant:

L'enregistrement rapide des plaintes et enquêtes ; Un retour rapide d’informations au client sur les résultats des enquêtes/recherches

effectuées ;

Page 31: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

30

Un enregistrement des actions internes de correction mises en œuvre en vue d’éviter une répétition du problème.

Page 32: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

31

3.2 Chapitre II- Les Bonnes Pratiques d’Hygiène pour les Operations de Commerce/Négoce

3.2.1 Le champ couvert et ses limites.

La portée et les limites des activités de l'opérateur doivent être clairement définies et documentées (comme par exemple dans un manuel de qualité interne).

3.2.2 L’enregistrement des opérateurs

L'opérateur doit être dûment enregistré et/ou agréé pour ses activités dans le secteur des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, sur base de la législation actuelle en vigueur.

3.2.3 Exigences pour l’achat des produits “FOOD et/ou FEED”

L'opérateur doit vérifier les éléments suivants:

Les exigences juridiques et gouvernementales relatives aux produits FOOD et FEED ; Toutes les autres exigences fixées par l'opérateur, surtout en ce qui concerne ses

obligations en termes d'assurance sur la qualité sanitaire des produits ; Les exigences du client pour ce qui concerne la livraison des produits et les activités

applicables après la livraison ; Les exigences non mentionnées par le client qui doivent cependant être respectées

ou contrôlées sur base de l’usage final des produits ou celui prévu, pour autant qu’il soit connu.

3.2.3.1 Approvisionnement des produits à partir de sources “garanties/certifiées”

La situation la plus souhaitable est que les produits proviennent manifestement d'une chaîne d’approvisionnement entièrement certifiée, chaque intermédiaire de la chaine (du 1er collecteur au dernier transformateur) fournissant les garanties requises dans cette situation et étant donc certifié.

Par conséquent, les opérateurs certifiés GTP s’engagent à acheter des matières premières certifiées provenant d'un système qualité reconnu, audité et certifié par un tiers indépendant (la liste des systèmes d’assurance qualité équivalents ou reconnus par Coceral peut être consultée à l’annexe 6).

Les fournisseurs et les prestataires de services doivent être identifiés et leur statut de certification vérifié au moins une fois par an, avant la réception effective des produits entrants « FOOD » et/ou « FEED ». Le statut de certification réel du fournisseur peut être trouvé sur les sites web des propriétaires des systèmes d’assurance qualité concernés. Une dérogation à cette règle s’applique en cas d’achat direct à des producteurs agricoles.

Page 33: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

32

3.2.3.2 La procédure “controle d’accés” (“gatekeeper procedure”) Quand un fournisseur n'est pas encore certifié selon un des systèmes d’assurance qualité équivalents ou reconnus par le GTP, l'opérateur GTP doit:

Demander à son fournisseur d'entamer sans délai la mise en œuvre d’un système de contrôle qualité des produits FOOD et FEED basé sur le référentiel GTP et sur les principes HACCP, afin d’être, si possible, certifié dans un délai de 18 mois2, et

Dans l’attente de l’obtention d’une telle certification, s'assurer par des contrôles étendus (détaillés ci-dessous) et sur base d’une procédure d’échantillonnage et d'analyse découlant des résultats d’une analyse de risque en adéquation avec les produits/origine concernés, que les marchandises achetées respectent les normes et les exigences de la réglementation sanitaire européenne.

Dans le cas où les produits FOOD et FEED ne peuvent pas être achetés auprès de sources certifiées, l'opérateur GTP devra donc mettre en œuvre la « procédure contrôle d’accès» (« Gatekeeper procedure») décrite ci-dessous.

A. Les catégories de produits concernés par la procédure “Contrôle d’accès” Les céréales et autres produits en grains ; Les oléagineux et leurs co-produits (huiles, tourteaux,..) ; les protéagineux ; Les autres matières premières d’origine végétale à usage FOOD et/ou FEED et leurs

co-produits.

B. Mise en œuvre de la procédure “Contrôle d’accès”

Lors de l'achat de produits de sources « non certifiées », l'opérateur GTP devient la porte d’entrée de cette chaîne de produits « certifiés » et une procédure de “Contrôle d’accès” devient un prérequis. L'opérateur peut acheter ou recevoir des produits en provenance de sources « non certifiées » à condition qu’il s’assure que les produits FOOD et FEED entrant dans la chaine d’approvisionnent sont conformes aux exigences de la clause “Contrôle d’accès” du référentiel GTP. Cela implique que l’opérateur mette en œuvre un plan de contrôle pour les produits concernés, y compris l'échantillonnage et l'analyse selon les règles décrites dans la section 3.2.3.2 D. Cette procédure définit un plan de contrôle basé sur l'analyse des risques ainsi que les paramètres et règles minimaux d'échantillonnage et la fréquence des analyses. Toutes les données relatives aux échantillons et les résultats d'analyse doivent être enregistrés et documentés.

L'opérateur GTP effectue ses propres analyses de risques. Sur la base de cette analyse des risques et des garanties qui sont fournies par les opérateurs en amont de la chaîne d’approvisionnement, l'opérateur fait une sélection des fournisseurs concernés et établit un programme de surveillance qui doit au moins être conforme aux sections pertinentes des systèmes d’assurance qualité sanitaire reconnus par le référentiel GTP.

2 Cette demande au fournisseur de mettre en œuvre un système d’assurance qualité de type GTP peut soit faire

partie du contrat, soit être effectuée par courrier séparé ou par courriel.

Page 34: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

33

L'opérateur GTP doit rassembler tous les documents pertinents relatifs à l'achat des marchandises concernées, ces documents devant être disponibles lors de la livraison. Conformément à cette procédure, le lot doit être inspecté et échantillonné lors de la réception des marchandises. Si possible, la définition du lot doit être faite sur base d’une quantité pratique, par exemple la cale d'un navire de mer, un « coaster » (navire Côtier), une barge fluviale, un camion ou un train. Un échantillon doit être prélevé par un agent indépendant pour chaque lot défini, en utilisant une méthode qui est conforme aux méthodes d'échantillonnage généralement reconnues.

L'analyse doit être faite sur la base des modèles d'analyse de risque disponibles tels que ceux de « GMP + International », d’ »OVOCOM », de « QS Qualität und Sicherheit », de « AIC-FEMAS », de l’ « EFISC »,du « GAFTA » ou du « FOSFA », qui doivent démontrer que ces risques sont correctement contrôlés et font l’objet d’une attention particulière, et notamment :

Les résidus de pesticides ; L’état microbiologique ; Les mycotoxines ; Les métaux lourds.

Sur la base de ces analyses de risque et, le cas échéant, des garanties éventuellement présentées, l'opérateur doit élaborer un plan de surveillance basé sur le modèle ci-après, dont le contenu et la fréquence des analyses sont déterminés par l'équipe HACCP.

C. L'échantillonnage et la fréquence d'inspection visuelle Fréquence d’échantillonnage au moins un échantillon final représentatif sera

constitué pour chaque cale d’un navire de mer. Fréquence d’inspection visuelle tous les échantillons seront inspectés Les analyses les échantillons devront être analysés sur base des paramètres suivants:

Paramètres Valeurs cibles (ppm)

Résidus de pesticides et autres produits de protection des plantes

Législation FEED (alimentation animale) Législation FOOD (denrées alimentaires) (basées entre autres sur les Directives

91/414/CE et sur le Reg. (CE) n° 396/2005 modifiés

Métaux Lourds (ETM)

Arsenic (As) Plomb (Pb) Mercure (Hg)

Cadmium (Cd)

Reg. (CE) 1881/2006 pour les produits “FOOD” et/ou Directive 2002/32/CE pour les produits

“FEED”

Page 35: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

34

Contamination par des composés toxiques (en case de séchage artificiel direct) 3 - Dioxines , Dioxin-like PCBs

Mélamine

Reg. (CE) 1881/2006 pour les produits “FOOD” ou Directive 2002/32/CE pour les produits “FEED”

Voir aussi l’Annexe 1 de la Recommandation de l'Autorité de surveillance AELE n° 144/06/COL du 11 mai 2006 sur la réduction de la présence de dioxines, de furanes et de PCB dans les aliments pour animaux et les denrées alimentaires (0,2 ng/kg produit)

Décision 2008-798-CE (basée sur la Décision 2008-757) amendée par la Décision 2008/921/CE

Sécurité Microbiologique – Salmonelle Selon les règles applicables dans le pays de consommation finale ou sur base des accords contractuels

D. Méthodes d’échantillonnage Pendant le chargement du navire, train ou camion l'échantillonnage doit être fait, par exemple, selon les règles et conditions telles que décrites dans le « GAFTA 124 » (cas des grains, tourteaux et autres produits FOOD ou FEED) et/ou selon les règles « FOSFA » (cas des huiles végétales ou des graines oléagineuses), ou selon d'autres règles d'échantillonnage couramment utilisées, au niveau national ou local, lorsqu’elles sont applicables ou selon accord contractuel. Des exemples de telles règles peuvent être trouvés dans l'annexe 7. Dans l’hypothèse où ces règles ne peuvent pas être appliquées ou s’il s’agit d'autres produits non couverts par les règles GAFTA et FOSFA mentionnées précédemment, les exigences complémentaires suivantes s’appliquent:

3 La recherche des HAP (Hydrocarbures aromatiques polycycliques de type Benzo (a) pyrènes) / Dioxines est très importante

dans le cas ou des grains auraient été séchées par contact direct avec des gaz de combustion. C’est souvent le cas pour le Maïs. Si une analyse des HAPs n’est pas effectuée, le fournisseur devra prouver qu’il n’y a pas eu de séchage direct. D0N= Deoxynivalenol (Vomitoxine) ; OTA= Ochratoxine A ; ZEN( or ZEA) = Zearalénone D0N= Deoxynivalenol (Vomitoxine) ; OTA= Ochratoxine A ; ZEN( or ZEA) = Zearalénone. 5 Applicable pour les sous-produits du Maïs

Mycotoxines AFLATOXINES (B1 OU ∑ ( B1+B2+G1+G2) SELON LE CAS)

(MRL) DON

4 Fumonisines OTA ZEN

Blé X X X

Orge X X

Maïs X X X X

Grains oléagineuses & tourteaux

X X5

Seigle X

Sorgho X X

Avoine X X

Page 36: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

35

Prélèvement d’échantillons - Aussi près que possible des cales du navire par prélèvement dans un flux

de produits en mouvement.

Instructions pour les surveillants - Aussi près que possible des cales du navire par prélèvement dans un flux

de produits en mouvement ; - Utiliser des pelles à main préalablement désinfectées à l’alcool ; - En l’absence de pelles à main stérilisées, les placer dans un sac de

protection en plastique et fournir des gants stériles aux employés chargés du prélèvement ;

- Conserver les sous-échantillons dans des sacs en PE (Polyéthylène).

Equipement

- Pelle à main en acier inoxydable ; - Alcool à 95% pour nettoyer les pelles à la flamme ; - Bouteilles en verre stériles ou tubes en polyéthylène de 500cc ; - Pour les petits échantillons: sac en polyéthylène de 1.5 litre.

Les échantillons - Conserver les échantillons selon la procédure décrite ci-dessus ; - Les mélanger dans un lieu propre et en prenant les mesures adéquates

pour éviter la contamination du produit ; - Les expédier dans une bouteille ou un sac selon les conditions décrites ci-

dessus ; - Eviter le contact ou l’exposition à la chaleur, à la lumière du soleil, à

l’humidité et à l’environnement ; - Expédier les échantillons pour analyse dans les plus brefs délais.

Un plan de contrôle basé sur l'analyse des risques définit les règles minimales des paramètres d'échantillonnage et la fréquence des analyses. Toutes les données d'échantillonnage et les résultats des analyses correspondantes doivent être enregistrés.

Les critères de réception des produits et les règles sanitaires et d’hygiène qui leur sont applicables doivent être mises à la disposition des fournisseurs.

Les règles de traçabilité doivent inclure des procédures pour le retrait ou le rappel des produits (voir section 3.1.11 sur la gestion de crise). Cela doit faire partie du plan HACCP (voir Annexe 1), mais doit prévoir un enregistrement rapide des résultats d’enquête et de recherches et un retour rapide d’informations au plaignant.

Lors de la réception/stockage et la livraison des marchandises, toutes les instructions doivent être confirmées par écrit. Les bons de livraison doivent mentionner les informations suivantes:

Nom et adresse du fournisseur ou du client ; Lieu de provenance du chargement ; La date de livraison ; La nature et le type des produits ; Quantité réceptionnée/ chargée ; Détails des moyens de transport et les signatures des responsables.

Page 37: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

36

3.2.4 Enregistrement des mouvements

Les dispositions pour l'enregistrement des mouvements de marchandises (réception et livraison, y compris les transferts inter-silos) doivent être adaptées et mises en œuvre pour chaque site. Les mouvements doivent être enregistrés et documentés.

3.2.5 L'étiquetage et les documents d'accompagnement

Chaque mouvement de marchandises doit être accompagné d'une documentation appropriée, incluant au moins:

Les nom et adresse du fournisseur et du client ; La date et le lieu d'expédition ; La nature et le type de biens ; La quantité chargée / livrée.

L'exploitant doit s'assurer que l'étiquetage répond aux exigences légales (Règlement (CE) n° 767/2009 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des aliments pour animaux; et Directive 2000/13/CE relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard).

3.2.6 Surveillance de la qualité ou l’inspection des stocks

L'exploitant doit s'assurer que le personnel en charge du chargement de la marchandise est au courant des critères techniques requis pour l'exécution des contrats indépendamment:

De la localisation des lieux d'où les marchandises sont chargées/expédiées (c.a.d. la livraison/le chargement des marchandises sur un transport en sortie d’une installation de stockage),

Du fait que le personnel soit interne ou intérimaire.

La condition des produits doit être contrôlée et documentée, sur base d’une évaluation des risques et des plans de surveillance.

Un plan des installations avec une identification de chaque cellule de stockage doit être disponible sur chaque site.

Les échantillons doivent être pris lors de la réception et de la livraison selon les termes du contrat et/ou du plan de surveillance.

Les échantillons doivent être identifiés et stockés de manière appropriée.

Les non-conformités et actions correctives doivent être enregistrées, documentées et vérifiées.

3.2.7 Marchandises sujettes à des réglementations spécifiques

Les règles de gestion pour les produits sujets à des réglementations spécifiques doivent être définies et mises en œuvre en conformité avec la législation en vigueur.

En cas de coexistence sur le même lieu de stockage de produits sujets à une réglementation

Page 38: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

37

spécifique avec d'autres marchandises, l'exploitant doit:

Tenir le personnel informé des spécifications techniques et administratives particulières de la marchandise ;

Tenir une comptabilité spécifique pour les marchandises stockées ; Organiser toute certification éventuellement nécessaire et enregistrer les certificats ; Communiquer les informations pertinentes aux parties concernées ; Fournir et établir des procédures relatives aux conditions spécifiques d’étiquetage et de

documents d'accompagnement ; Conserver une claire séparation physique et documentée des marchandises.

Les règles de gestion doivent inclure dans les critères d’achats celles correspondantes à l'exigence de l'absence d'OGM non autorisés dans l'UE dans les marchandises achetées. Au cas où les produits réceptionnés proviendraient d'un pays ou d’une région présentant un risque de « mélange fortuit » avec des OGM non autorisés dans l’UE, la direction doit mettre en œuvre un plan de suivi analytique approprié, basé sur une analyse de risques.

En cas de livraison de marchandises conforme au domaine et limites de la certification GTP de l'opérateur, à des clients certifiés GTP ou équivalent/reconnu, le statut des marchandises livrées provenant d’une source certifiée GTP ou non certifiée GTP devra être mentionné dans les contrats ou, par défaut, sous une autre forme écrite au plus tard lors de la livraison des marchandises.

Page 39: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

38

3.3 Chapitre III- Les bonnes pratiques d'hygiène pour la Collecte/ Opérations de Réception des produits

Ce chapitre s'applique aux installations de collecte qui appartiennent à l'opérateur.

Si l'opérateur utilise un prestataire de service pour la collecte de marchandises, il devrait de préférence choisir un prestataire certifié selon le référentiel GTP ou selon un référentiel considéré comme équivalent ou reconnu (voir l’annexe 6 du présent référentiel). Si ce n'est pas le cas, l'opérateur devra demander à ce prestataire d'appliquer les modalités énoncées dans le présent chapitre et il inclura le fournisseur de services de collecte dans son plan HACCP. Cela est seulement applicable à condition que l'opérateur soit responsable de la gestion de la collecte et que toutes les marchandises dans les entrepôts appartiennent à l'opérateur certifié GTP ou équivalent/reconnu.

L'exploitant doit s'assurer que tout prestataire de service pour la collecte respecte les exigences du présent chapitre.

3.3.1 L'environnement extérieur

L'opérateur doit maintenir les zones autour des bâtiments propres afin éviter la prolifération de nuisibles et autres contaminations potentielles. Le drainage des eaux de pluie et de ruissellement doit être suffisant pour éviter les dommages ou la détérioration des produits. Des plans de contrôle des ravageurs et des rongeurs doivent être mis en œuvre et dument documentés.

3.3.2 Réception des marchandises

3.3.2.1 Livraison de marchandises par les agriculteurs

Il est important de rappeler aux agriculteurs leurs obligations en termes de propreté intérieure et extérieure des moyens de transport, et notamment de la nécessité de nettoyer les camions lorsque les cargaisons précédentes ne contenaient pas des céréales ou des graines oléagineuses.

Les agriculteurs devraient être encouragés à se conformer aux recommandations contenues dans les guides de bonnes pratiques d’hygiène ou dans les guides de bonnes pratiques pour les grandes cultures, en particulier pour ce qui traite des règles sur le nettoyage et la succession des transports, et il est possible de se référer aux guides européens et/nationaux existants ou en cours de publication.

3.3.2.2 Contrôle à la réception

Lors de la réception des produits, et pour chaque livraison, l'opérateur doit:

Identifier la livraison (fournisseur, produit, etc.) et l'enregistrer ; Se renseigner si des traitements de pesticides post-récoltes ont été appliquées pour les

Page 40: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

39

grains avant la livraison aux locaux de l'opérateur ; Prélever des échantillons selon le programme d'échantillonnage ; Effectuer une inspection olfactive (« flair ») et visuelle du lot livré ; Vérifier l'état du produit (comme par exemple l'humidité) du lot livré et l'enregistrer ; Fixer les critères pour la classification et l'affectation des produits reçus ; Éviter les pertes ou autres déversements accidentels, et lorsque survient un

déversement accidentel, s’assurer qu’un nettoyage adéquat est effectué (applicable uniquement lorsque l'opérateur a son propre site de stockage et équipements de manutention – sinon, si le stockage et la manutention sont assurés par un prestataire de service, s’assurer que des instructions adéquates ont été données à ce dernier). 3.3.3 Pré-stockage et séchage

L'opérateur doit définir et appliquer des paramètres de surveillance pour ses opérations de pré-stockage (durée par exemple).

L'opérateur doit définir, appliquer et enregistrer les paramètres de contrôle et de suivi des opérations de séchage.

La conception du séchoir et sa source d'énergie doivent être adaptées à son utilisation et éviter tout risque de contamination du produit.

Page 41: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

40

3.4 Chapitre IV- Bonnes Pratiques d’hygiène pour les opérations de Stockage

Ce chapitre s'applique aux installations de stockage qui appartiennent à l'opérateur.

Si l'opérateur utilise un prestataire de services de stockage, la préférence devrait être donnée à un prestataire de service ayant une certification GTP ou équivalente/reconnue (voir l’annexe 6 du présent référentiel). Si ce n'est pas le cas, l'opérateur va demander à son prestataire d'appliquer les modalités énoncées dans le présent chapitre et il inclura le prestataire de services de stockage dans son plan HACCP. Cela est seulement applicable à condition que l'opérateur soit en charge de la gestion du stockage et que toutes les marchandises dans cet entrepôt soit la propriété de l'opérateur certifié GTP ou équivalent/reconnu.

L'opérateur est le garant de la qualité sanitaire des produits qu'il commercialise. Ces produits peuvent être contaminés pendant la phase de stockage par les locaux, les équipements, le personnel, les moyens de transports et les déchets. Les produits qui ne sont pas reconnus aptes à la consommation humaine ou animale doivent être stockés séparément et dument identifiés.

L'opérateur GTP doit s'assurer que tous les fournisseurs de prestation d’entreposage respectent les critères décrits dans ce chapitre.

3.4.1 Les locaux / bâtiments

3.4.1.1 La construction ou la modification des locaux de stockage et de manutention et les galeries

La construction et la conception des magasins doivent être prévues pour minimiser toute contamination du produit stocké par des corps étrangers ou des substances indésirables.

La maîtrise des risques de sécurité sanitaire doit être un critère pris en compte lors du choix des investissements pour tout bâtiment ou lors de travaux de modification des locaux et du matériel.

3.4.1.2 L'aménagement des locaux de stockage et de manutention et des galeries

A. Prévention des risques de contamination croisée

L'exploitant doit s'assurer que la disposition et la conception des locaux de stockage et de manutention et des galeries: Empêchent le mélange des produits certifié GTP de ceux non certifiés. Dans le cas ou des

produits « non certifiés » rentreraient en contact avec des produits « certifiés », l’ensemble du lot devrait alors être déclaré « non certifié » ;

Empêchent toute contamination croisée des grains par des résidus de traitement pesticide ou par des substances utilisées dans la lutte contre les insectes ou les rongeurs ;

Permettent l'identification et/ou la détection et la séparation des produits considérés comme dangereux ou non comestibles ;

Empêchent l'entrée dans les zones de stockage des véhicules non-autorisés.

Page 42: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

41

B. Entretien et nettoyage

Les locaux doivent être maintenus en bon état et entretenus, et ceci doit être documenté (et plus particulièrement les toitures et les cellules de stockage).

Les équipements doivent être maintenus en bon état.

Un plan de nettoyage doit être défini, appliqué et enregistré. Il doit inclure un point sur la qualité de l'eau et des produits chimiques de nettoyage utilisés. L'exploitant doit apporter la preuve que l'eau et la vapeur utilisée lors du nettoyage sont sans danger pour l'alimentation humaine ou animale et sont d'une qualité convenable. Les agents de nettoyage autorisés dans le secteur des denrées alimentaires et/ou des aliments pour animaux doivent être utilisés et stockés conformément aux instructions des fabricants, clairement étiquetés, stockés séparément des marchandises réceptionnées et appliqués correctement pour éviter la contamination des marchandises FOOD et/ou FEED.

Les aires de manutention et les locaux de stockage ainsi que les galeries doivent être nettoyés au moins une fois par an.

Les zones où des lots contaminés (insectes, moisissures) ont été détectés doivent être soigneusement nettoyées et si nécessaire traitées avant une nouvelle utilisation et toutes les actions effectuées doivent être enregistrées.

C. Ventilation et transilage

L'opérateur doit définir et appliquer des paramètres pour l'utilisation de la ventilation (et notamment les températures cibles et les écarts de température). En cas d'absence d'un système de ventilation, l'opérateur doit définir ses modalités de conservation du produit (transilage, le transfert entre sites de stockage).

L'opérateur doit définir, appliquer et enregistrer les paramètres de son contrôle du stockage.

D. Lutte contre des parasites/ ravageurs

Il est nécessaire de contrôler les parasites/ ravageurs et les rongeurs dans les installations de stockage et les zones qui les entourent.

Un contrôle des organismes nuisibles tels que les oiseaux, les insectes, les parasites et les rongeurs doit être établi et mis en œuvre.

Les locaux de stockage et de manutention ainsi que les galeries doivent être nettoyés et traités, en particulier aux endroits où la poussière et les produits stockés peuvent s’accumuler.

Les détails des traitements appliqués aux produits stockés et aux locaux doivent être enregistrés.

Les équipements de traitement/application des pesticides sont régulièrement inspectés, contrôlés et entretenus.

3.4.1.3 Conservation des échantillons (ceux de l’opérateur ou ceux prélevés sur

demande du propriétaire des marchandises)

Page 43: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

42

Des échantillons des produits stockés doivent être conservés dans des endroits appropriés pour la durée de stockage.

Ces lieux doivent être maintenus propres et protégés contre les ravageurs.

Les conditions de stockage doivent éviter toute détérioration ou dommage aux échantillons.

3.4.2 Les fosses de réception et les équipements de manutention et de tri

Les fosses de réception et les équipements de manutention et de tri doivent être maintenus propres et en bon état et doivent être entretenus correctement.

Un plan de nettoyage doit être défini, appliqué et enregistré.

Les zones où des lots de marchandises contaminées (insectes, moisissures) ont été détectés doivent être soigneusement nettoyées et si nécessaire traitées avant une nouvelle utilisation et toutes les actions mises en œuvre doivent être enregistrées.

Les équipements doivent de préférence être pourvus de détecteurs de métaux adéquats ou d’aimants ou d'autres équipements adéquats conçus pour éviter / supprimer le risque de contamination par des objets « physiques » tels que des pièces de métal ou des pierres.

3.4.3 Traçabilité

Pour recevoir, entreposer ou livrer des marchandises, le responsable des magasins doit recevoir par écrit toutes les instructions nécessaires. Les bons de livraison doivent mentionner les informations suivantes:

les noms et adresses des fournisseurs ou des clients ; Lieu de provenance/ de chargement ; La date de livraison ; Le type et la nature des biens ; La quantité livrée / réceptionnée ; L’identité des moyens de transport et les signatures.

Toutes les données mentionnées ci-dessus doivent être transmises à l'opérateur et les documents doivent être conservés pour une durée d’au moins 3 ans, sauf contre-indication légale.

3.4.4 Les Emballages Les produits non emballés (en vrac) doivent être expédiés à l’aide de moyens de transports propres et secs afin de prévenir toute contamination des produits par des contaminants d’origine chimique, microbiologique ou physique. Lorsque les produits sont expédiés dans des sacs ou d'autres types d'emballage, il faut s'assurer que l'emballage est adapté à une conservation approprié de la qualité des produits.

3.4.5 Gestion des déchets La zone de stockage des déchets doit être située dans un endroit qui est séparé des installations de stockage des produits FOOD et/ou FEED.

Page 44: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

43

La collecte des déchets doit être effectuée selon une fréquence appropriée.

Exemple de plan d'un silo: " Illustration « West Indies » "

Etapes de progression du grain:

Principaux éléments du Silo: 1. Réception A. Transporteur à bandes ou convoyeur à

chaines (Redler) 2. Séchage B. Elévateur à godets 3. Nettoyage et séparation C. Système d’aspiration des poussières 4. Cellule de stockage avant expédition D. Aspirateur avec sortie d’air 5. Ventilation du grain 6. Expédition par camion 7. Expédition par train 8. Expédition par péniche/barge

Page 45: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

44

3.5 Chapitre V- Bonnes Pratiques d’Hygiène pour l’expédition / livraison et le Transport

Les matières premières destinées à l'alimentation humaine ou animale sont transportées par voie routière, fluviale, ferroviaire ou maritime. Les marchandises doivent être transportées dans le respect de la réglementation spécifique au transport, en particulier les dispositions relatives à la sécurité sanitaire des denrées. Quels que soient les moyens de transport utilisés, l'entreprise de transport et le transporteur doivent s’assurer de la conformité du matériel aux règles d’hygiène applicables aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux. La présence de corps étrangers, d’impuretés ou de résidus dans les espaces de transport (en raison d'un nettoyage insuffisant ou d'autres mauvaises pratiques) est une source de contamination. L'exploitant doit s'assurer que tous les fournisseurs de transport (en propre ou ceux fournis par des sous-traitants extérieurs) utilisés à des fins commerciales et pour les transferts entre des sites de stockage, sont en conformité avec les principes repris dans le présent chapitre. En vertu de ce référentiel, le transport routier, en combinaison avec une des autres activités couverte par ce référentiel GTP (section 3.2 du chapitre II Commerce/Négoce, section 3.3 du chapitre III-Collecte / Opérations de Réception et section 3.4 du chapitre IV Les opérations de stockage), peut être certifié pour le transport des marchandises FOOD et/ou FEED appartenant à l’opérateur GTP. Les conditions à respecter pour cela sont décrites dans le référentiel GTP.

Note: La certification de l’activité transport ne peut avoir lieu que pour le transport des produits appartenant à l’opérateur. Une activité de transport effectuée au titre d’une prestation de service pour un tiers ne peut pas être certifiée dans le cadre du référentiel GTP.

3.5.1 Règles générales (applicables pour tous les types de transports)

Tous les transports de denrées alimentaires et/ou d’Aliments pour Animaux (par mer, par navigation intérieure fluviale, par route, par rail, par containers ou par toute autre moyen de transport), indépendamment du fait qu’ils soient effectués par l’opérateur GTP lui- même ou qu’ils soient sous-traités, doivent être correctement contrôlés notamment en matière d'hygiène et de risque potentiel de contamination. Les cargaisons transportées conjointement avec des matières premières et marchandises FOOD ou FEED ne doivent pas présenter de risques quant à la sécurité sanitaire des matières premières ou des produits FOOD et FEED transportés. L'opérateur peut être responsable du transport de produits FOOD ou FEED pour des acheteurs qui travaillent en conformité avec un programme d'assurance qualité différente (autre que le GTP). L'opérateur doit dans ce cas s'assurer, qu’en plus des exigences de transport propres au référentiel GTP, soient prises en compte les demandes et exigences spécifiques du programme d’assurance qualité de ses acheteurs.

Page 46: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

45

Si les produits (FOOD et/ou FEED) transportés sont emballés, il est alors possible de recourir à des moyens de transports non-certifiés. Dans ce cas, l'opérateur doit évaluer tous les dangers potentiels et s’assurer qu’ils sont bien sous contrôle. Quel que soit le cas de figure, le transport des produits emballés doit être effectué dans un compartiment de chargement propre et sec. Si un tiers effectue ce transport pour le compte de l'opérateur alors ce dernier doit pouvoir apporter la preuve de l’existence d’accords sur ce sujet. Durant le transport, les produits doivent être protégés contre la pluie et les risques d’autres types de contamination. Tous les moyens de transport utilisés pour chaque expédition doivent être enregistrés, y compris le nom et l'identification des produits. Le personnel autorisé et/ou les superviseurs en charge de l’inspection avant chargement des compartiments de transport doivent être identifiés et formés à ce travail. Avant toute opération de chargement, tous les compartiments de chargement doivent être visuellement inspectés afin de s’assurer:

Qu’ils sont propres, secs (et/ou séchés, en cas cargaison précédente humide),

inodores et correctement entretenus de telle sorte que les produits FOOD et FEED ne puissent se mélanger en transit ou pendant le transport. Un plan de nettoyage doit être défini, appliqué et enregistré et il doit inclure les informations sur l'eau et les produits chimiques de nettoyage utilisés pour le nettoyage des compartiments concernés (qui doivent être appropriés à l'usage et la réglementation applicables dans le pays d'origine et/ou de destination) ;

Qu’ils ne contiennent pas de parasites et de rongeurs au sens large du terme ; Qu’ils ne contiennent pas de résidus provenant de chargements précédents et/ou de

reste des produits de nettoyage ; Qu’ils sont compatibles avec le chargement et le transport des produits qui doivent

être transportés.

La conformité des résultats du contrôle doit être enregistrée et documentée. Les non-conformités et les actions correctives effectuées doivent être enregistrées, documentées et rapportées aux personnes responsables de ce point.

Recommandation En règle générale, lors du transport de produits FOOD et/ou FEED, les compartiments de chargement doivent, avant le chargement, être complètement vides, propres, secs et exempts d’odeurs et de restes/résidus des cargaisons précédentes, et ce afin de prévenir la contamination du produit transporté ou la transmission des contaminants sur l’étape suivante de la chaine. Cela s’entend par:

Page 47: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

46

a) Libre d’éventuels « substances indésirables » telles que des restes de chargements précédents et / ou de résidus des produits de nettoyage ;

b) Libre de vermine au sens large du mot (insectes, mammifères, morts ou vivants). Le tableau suivant montre quelles sont les sections qui s'appliquent à l'opérateur en fonction du type de transport mis en œuvre:

Le transport routier par l’opérateur de ses propres produits FOOD et/ou FEED peut être certifié dans le cadre du présent référentiel GTP, sur base des exigences décrites dans la section 3.5.2.

Si des prestataires de service transport routier tiers sont utilisés, il faut alors suivre les règles décrites dans la section 3.5.3.

Nota Bene : Si l’opérateur n’utilise pour le transport de ses propres produits que des transporteurs certifiés, il n’est alors pas nécessaire pour lui de se faire certifier GTP pour le module transport. Cela fait partie des exigences d’achats.

Voir aussi les exigences pour le transport par navigation intérieure, par mer ou par fer décrites en section 3.5.4. En fait, pour l'opérateur qui est responsable de ces types de transport, ces exigences signifient qu'il doit en outre éventuellement appliquer un autre standard.

En conclusion : Si l'opérateur n'est pas responsable du transport de ses propres produits FOOD et/ou FEED, il lui faut juste appliquer les exigences pertinentes de la section 3.5.5.

Si l'opérateur effectue aussi le transport routier de produits FOOD et/ou FEED pour des tiers, il sera alors considéré comme étant un transporteur prestataire de service.

3.5.2 Transport routier pour compte propre

3.5.2.1 Règles générales

Type de transport Section

3.5.2 Section

3.5.3 Section

3.5.4 Section

3.5.5

Le transport routier de produits FOOD et/ou FEED appartenant à l’opérateur

X X

Le transport routier de produits FOOD et/ou FEED de l’opérateur est effectué

par un tiers/prestataire de service X

Transport par navigation intérieure, par voie maritime ou par chemin de fer

X

Transports routiers pour lesquels des tiers sont responsables

X

Page 48: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

47

Pour le transport routier en vrac de ses propres produits, l’opérateur doit s’assurer que ceux-ci sont transportés conformément aux exigences détaillées dans la section 3.5.6 relatif au contrôle des cargaisons précédentes et procédures de nettoyage et/ou les règles ICRT applicables. De telles exigences pour le transporteur doivent être documentées et communiquées par l'opérateur aux personnes concernées. Une liste des «cargaisons précédentes autorisées» peut être consultée sur la base de données « DRTL » (« Database of Road Transport Loads ») disponible en ligne sur le site ICRT (www.icrt-idtf.com ). Dans le cas où la cargaison précédente ne figure pas dans cette liste, l'opérateur GTP devra: Demander au secrétariat du DRTL de procéder à l'évaluation des risques DRTL de ce

produit et ; d’obtenir si possible une catégorisation des produits et une autorisation provisoire.

Pour tous les transports routiers, le conducteur du camion doit être en mesure de présenter son journal de bord indiquant les 3 chargements précédents et, le cas échéant, le détail de toutes les opérations de nettoyage qui ont été réalisées. Toutes les autres informations telles que les quantités, les types, les adresses de chargement et déchargement, le codage des compartiments en vrac, doivent être conservés par les opérateurs de transport.

3.5.2.2 Infrastructures / Installations

Le demandeur doit déterminer, fournir et entretenir les infrastructures nécessaires pour un transport « hygiénique » des produits FOOD et/ou FEED. L'infrastructure comprend, le cas échéant: Les bâtiments, les aires de travail et autres installations associées ; Les moyens de transport et/ou les compartiments de chargement ; les équipements de traitement des données (à la fois matériel et logiciel) ; Les services supports (télécommunication par exemple).

3.5.2.3 Les exigences de base

L’opérateur GTP veillera à ce que les moyens de transport:

Soient constitués de matériaux appropriés qui peuvent être efficacement nettoyés et entretenus de façon à éviter toute contamination des produits FOOD et/ou FEED. Ceci s'applique en particulier aux matériaux et aux surfaces qui sont en contact direct avec les produits FOOD et/ou FEED ;

Soient en bon état technique ; Soient appropriés à l’usage qui en est prévu et qu’ils fonctionnent conformément à

l’usage prévu ; Permettent la mise en œuvre des bonnes pratiques de production / d’hygiène ; Soient exempts à l'extérieur, y compris au niveau du châssis, de résidus visibles des

cargaisons précédentes ; Fassent, avant tout chargement, l’objet d’une inspection visuelle destinée à vérifier

qu'il n'y a pas de fuites de fluides hydrauliques ou de carburant ; Utilisent des bâches propres et étanches.

Page 49: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

48

3.5.2.4 Les compartiments de chargement

L'exploitant doit s'assurer que les compartiments de chargement:

Soient propres, entièrement vidés, exempts de résidus et d’odeur des cargaisons précédentes ;

Soient secs et/ou séchés, au cas où la cargaison précédente aurait été humide ; Soient bâchés (fermés) sauf si l'opérateur démontre que le fait de ne pas bâcher le

compartiment de chargement n’est pas source de contamination de la cargaison. 3.5.2.5 Chargement

Une inspection visuelle doit être effectuée avant le chargement des produits FOOD et/ou FEED afin de vérifier si le compartiment de chargement est propre et, si nécessaire, sec.

En outre, l'extérieur du véhicule, y compris le châssis, doit être libre de tous restes visibles de la cargaison précédente, si ces résidus entraînent un risque pour les produits à transporter par le biais de contaminations croisées.

3.5.2.6 Transport

Les produits FOOD et/ou FEED ne devraient pas, dans le cas d’un transport combiné, courir le risque d’être mélangés involontairement ou mélangés avec d'autres produits.

L'opérateur veillera à ce que les compartiments de chargement soient couverts durant le transport. La pénétration des eaux de pluie, la contamination par les excréments d'oiseaux ou d'autres formes de contamination des compartiments de chargement doivent être évitées même si le compartiment de chargement est vide.

Si la couverture / fermeture des compartiments de chargement n'est pas possible, le compartiment de chargement doit être bien nettoyé et/ou séché avant le chargement. Les bâches utilisées pour recouvrir les compartiments de chargement doivent être nettoyées avant chargement de produits en vrac et être aussi séchées avant chargement de produits FOOD et/ou FEED secs.

Recommandation N'oubliez pas de couvrir correctement avec des bâches les divers compartiments de chargement afin d’éviter la contamination des produits par de la poussière provenant des autres compartiments de chargement du camion. Si l'absence de bâche n‘engendre aucun risque de contamination des produits, l'opérateur peut ne pas bâcher le compartiment de transport. Le séchage du compartiment de chargement avant un nouveau chargement n'est pas nécessaire pour les produits humides.

3.5.2.7 Déchargement

Après le déchargement, l'opérateur doit inspecter visuellement le compartiment de chargement pour s’assurer qu’il n’y a pas de résidus de la cargaison précédente. Le cas échéant, l'opérateur doit éliminer ces résidus autant que possible.

Lors de la réception des produits, l’opérateur effectuera une inspection de réception. Il va

Page 50: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

49

s’assurer que les produits reçus sont conformes aux exigences (spécifications). Il doit également vérifier que le transport est conforme aux exigences prévues (avec au minimum la vérification du respect des règles de l’ICRT, la certification du transporteur, le respect de la conformité aux exigences des séquences de chargement, le détail des cargaisons précédentes et de la mise en œuvre des régimes de nettoyage nécessaires). Cela n'est cependant pas applicable aux agriculteurs ayant leurs moyens de transport propres.

L'opérateur doit également s'assurer que les produits FOOD et/ou FEED sont inspectés conformément aux règles et procédures décrites à la section 4.5 sur le processus d'achat.

3.5.2.8 Nettoyage

Les opérations de nettoyage et, si nécessaire, de désinfection doivent s’effectuer avant le chargement des produits FOOD et/ou FEED. L'opérateur doit mettre en pratique les exigences prévues et la méthode de travail décrites dans la section 3.5.6 « Séquences de chargement et régimes de nettoyage. »

Après chaque nettoyage, au moins une inspection visuelle doit être effectuée.

Une vérification de l’efficacité du programme de nettoyage de chacun des compartiments de chargement doit être effectuée.

Si le compartiment de chargement est utilisé pour le transport répété des mêmes produits FOOD et/ou FEED, il est alors permis de déterminer la fréquence de nettoyage la plus appropriée après analyse des risques.

3.5.2.9 Traçabilité et enregistrement

En cas de transport en vrac, les détails des trois dernières cargaisons doivent être disponibles pour chaque moyen de transport, y compris le détail des opérations de nettoyage effectuées. Les documents requis par la loi doivent également être disponibles. La gestion du document doit être faite en conformité avec les dispositions prévues à la section 3.1.5.

Note Si un moyen de transport est utilisé pour le transport de produits FOOD et/ou FEED, un détail de chacun des compartiments de chargement individuel doit être fourni. Pour les véhicules routiers, cela peut être le numéro d'immatriculation ou le numéro de la remorque. Si les compartiments de chargement sont divisés en sections, chaque section individuelle doit être documentée séparément.

Guide Au minimum, les détails suivants doivent être disponibles: a) Dans le cas d’un transport en vrac, une feuille de voyage séparée (i.e CMR) doit être établie pour chaque compartiment de chargement et pour chaque véhicule ou moyen de transport. Les détails des trois dernières cargaisons transportées doivent être disponibles pour vérification, sauf si l'analyse des dangers démontre clairement que les chargements antérieurs ne constituent pas un danger potentiel. Cela peut être le cas, par exemple, si un véhicule n'est utilisé que pour un type spécifique de produit (cas des transports «dédiés» ; b) La documentation légalement prescrites, y compris le bordereau de transport ;

Page 51: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

50

c) Les procédures de nettoyage et de désinfection mises en œuvre pour chaque compartiment du véhicule de transport en vrac ; d) L’enregistrement sur la feuille de route des résultats de la vérification visuelle effectuées après les opérations de nettoyage et de désinfection ; Un suivi sous forme électronique de ces opérations est permis (par exemple sur l’ordinateur portable présent dans le véhicule)

3.5.3 Transport routier effectué par un sous-traitant

3.5.3.1 Par un transporteur routier certifié GTP

Le transport routier pour un opérateur certifié GTP doit être effectué de préférence par un transporteur possédant un certificat GTP ou équivalent/reconnu (voir annexe 6).

3.5.3.2 Par un transporteur routier non certifié GTP

Alternativement, il est également possible de faire usage de transporteurs non certifiés pour le transport routier de marchandises destinées à des opérateurs non certifiés GTP. Dans ce cas, l'opérateur doit appliquer les exigences du présent article:

Ces transporteurs extérieurs doivent au moins appliquer les exigences de transports correspondants comme énoncé dans la section 3.5.2. Cette exigence doit être stipulée dans un contrat ;

Cette exigence doit être vérifiée par l'opérateur par le biais d’un audit.

Le transporteur extérieur (non certifié GTP ou équivalent/reconnu) qui est en sous-traitance doit être capable d’apporter les preuves suivantes pour les transports de FOOD ou de FEED qu’il effectue :

La mention, pour chaque compartiment de chargement, des détails des trois chargements précédents au moins;

La description, pour chaque compartiment de chargement, des opérations de nettoyage et de désinfection effectuées ;

Le compte rendu de l'inspection réalisée avant chaque chargement destinée à vérifier la qualité du nettoyage effectué ;

Les détails des inspections réalisées sur chaque compartiment de chargement.

Si le résultat de l'inspection est positif, alors le compartiment de chargement est approuvé pour le transport de FOOD et/ou de FEED. Cette inspection doit être effectuée par un « inspecteur de chargement ».

Un «inspecteur de chargement » est une fonction précisée et détaillée dans le système de qualité de l'opérateur. Ce rôle est rempli par un employé qui, sur la base de sa formation et de son expérience, possède les connaissances et les compétences requises pour l'inspection d'un compartiment de chargement en vue d’évaluer son aptitude à recevoir des lots de FOOD et/ou de FEED.

Page 52: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

51

Guide Si un opérateur ne dispose pas de son propre inspecteur de chargement, il peut alors nommer un inspecteur d’un organisme indépendant de certification. L'inspecteur de chargement doit bien sûr répondre aux critères prévus.

3.5.4 Transport par voie navigable, par mer et par train

Le personnel des navires et les conducteurs de train doivent être en mesure de présenter un carnet de bord récapitulant leurs transports successifs (type et nature des biens, type et date du nettoyage effectué).

Les cales, les panneaux de cale et les trappes des navires (navires océaniques ou barges) utilisés pour le transport des produits doivent être propres, étanches, secs, inodores, et en bon état d'entretien.

Pour le transport par train, les wagons doivent être exclusivement destinés au transport de produits agricoles en vrac ou semi-transformés et doivent être propres, étanches, secs, inodores, et en parfait état d'entretien.

Avant le chargement des produits, les opérateurs utilisant un navire (navire de mer ou d’océan ou barges) approuvé pour le transport de leurs produits doivent être informés des trois précédentes cargaisons et des procédures de nettoyage appliquées pour la dernière cargaison.

Guide Lorsque les produits sont transportés par voie maritime, fluviale ou ferroviaire sous la responsabilité de l'opérateur, les compartiments de chargement doivent être inspectés et un rapport d'inspection des compartiments de chargement (LCI) doit être émis avant chargement, incluant une description des trois cargaisons précédentes. Cette inspection doit être effectuée par un agréeur reconnu, opérant en conformité avec les normes internationalement reconnues, ou par une personne qualifiée (transitaire, personnel de silo…) reconnue comme étant un opérateur de chargement qualifié.

3.5.5 Transport routier effectué sous la responsabilité de tiers

Si un tiers est responsable pour le transport routier alors l'opérateur doit prendre des précautions raisonnables pour prévenir les dangers potentiels.

Si les produits FOOD et/ou FEED doivent être chargés dans un véhicule qui a été fourni par un tiers, alors l'opérateur doit s’assurer que les moyens de transport proposés sont adaptés pour les produits à transporter.

Si l'opérateur reçoit de son client l’ordre de charger un lot dans un moyen de transport qui n'est pas considéré par l'opérateur comme étant « en ordre », l'opérateur doit alors informer l'acheteur de cette situation et obtenir de son client un accord écrit préalablement au chargement. Des copies de cette correspondance doivent être conservées.

Page 53: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

52

Guide Lors du chargement de marchandises sur un camion dans une installation de chargement où personne n'est physiquement présent pour inspecter le compartiment de chargement, l'opérateur peut demander une confirmation écrite du client que le chargement peut être fait sans qu’une inspection visuelle soit effectuée.

3.5.6 Exigences minimales pour les transports routiers: régimes de nettoyage

3.5.6.1 Introduction

Le transport des produits « FOOD et/ou FEED » doit être effectué de façon à prévenir la contamination des produits avec des résidus provenant des chargements précédents.

Pour remplir cette condition, le demandeur doit, après chaque chargement, s’assurer que le nettoyage, l'inspection et la vérification ont été correctement effectués et que toutes ces opérations ont été correctement enregistrées. Les produits « FOOD » et « FEED » ne devraient pas, dans un transport combiné, entrer en contact ou être mélangés.

Le transport de produits emballés doit être fait dans un compartiment de chargement propre et sec. Le compartiment de chargement doit être complètement vidé et exempt de résidus et d’odeurs du précédent chargement.

Un contrôle/monitoring sur la présence/absence de substances indésirables et d'autres contaminants nocifs pour la santé des humains ou des animaux doit être mis en œuvre et des stratégies de contrôle appropriées être disponibles pour ramener ces risques à leur plus bas niveau.

3.5.6.2 Acceptation de l'ordre de chargement et régime de nettoyage

Le demandeur doit avoir au moins une procédure documentée pour l'acceptation d'une commande pour le transport de produits FOOD et/ou FEED. Il doit notamment vérifier les points suivants avant d'accepter l'ordre de transport:

Quel est le produit qui sera transporté ; Quel régime de nettoyage s'applique.

Pour cela, le demandeur doit demander des informations, sur le régime de nettoyage applicable, au client concerné par cet ordre de transport.

Préalablement au chargement, le régime de nettoyage des résidus des cargaisons précédentes et de celle à charger doivent être déterminées, afin d'évaluer quelles exigences supplémentaires doivent être mises en œuvre pour le nettoyage, la désinfection et la séquence de chargement.

Afin d'être en mesure d'établir ce fait, l'opérateur doit être informé sur la nature du produit et de ses caractéristiques spécifiques, y compris, si nécessaire, sa composition (chimique). Si des écarts sont constatés pendant le chargement ou pendant le transport, l’opérateur devra appliquer des actions correctives.

3.5.6.3 Vérifications à effectuer durant le chargement

Page 54: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

53

Préalablement à chaque transport de produits FOOD et/ou FEED, un contrôle visuel doit être effectué pour savoir si le compartiment de chargement est propre, ce qui veut dire complètement vidé et sans résidus de matériaux et d’odeur des cargaisons précédentes, sec ou séché (si la nouvelle cargaison est sèche). Le conducteur du véhicule doit vérifier visuellement le produit pendant le chargement.

3.5.6.4 Nettoyage

Après le transport, un nettoyage et/ou une désinfection doivent être effectués en conformité avec les régimes de nettoyage établis et exigés à l'article 3.5.6.8.

Le demandeur doit établir un programme de nettoyage conforme aux exigences légales et aux exigences supplémentaires pour le nettoyage (et désinfection) des moyens de transport définies dans la section 3.5.6.8.

Les programmes de nettoyage comprendront au minimum:

Une définition des responsabilités pour les opérations de nettoyage ; Le détail des méthodes de nettoyage ; La fréquence et la durée des nettoyages ; les modalités de mise en œuvre des différentes procédures de nettoyage et de

désinfection en fonction des cargaisons précédentes ; Les points d’attention essentiels pour chaque moyen de transport et notamment des

éléments/pièces qui doivent être démontés avant le début du nettoyage (ce sont, par exemple, des endroits qui sont difficiles à nettoyer comme les tubes, les tuyaux, les charnières, les pompes, et autres endroits d’accès difficile voire impossible, etc.) ;

La liste des produits de nettoyage et de désinfection. Ceux-ci doivent être adaptés à l'usage pour lequel ils sont destinés. Ils doivent aussi ne présenter aucun risque pour la sécurité sanitaire des produits FOOD et/ou FEED devant être chargés dans le moyen de transport. Les résidus de nettoyage et de désinfection doivent aussi être aussi réduits que possible.

Chaque programme de nettoyage établi pour un compartiment de chargement donné doit être validé pour son efficacité. Une fois validé, ce type de programme de nettoyage peut être utilisé comme méthode de nettoyage officielle pour chaque compartiment de chargement ayant les mêmes caractéristiques de construction/conception.

Après chaque nettoyage, il faut qu’au moins une inspection visuelle soit effectuée. Le résultat de cette inspection doit être enregistré dans le journal de bord, avec le détail des produits transportés, les régimes de nettoyage mis en œuvre et des produits de nettoyage et de désinfection utilisés.

3.5.6.5 Surveillance et mesures

A. Vérification de l'efficacité des régimes de nettoyage et de désinfection

Le demandeur doit vérifier régulièrement, par le biais de contrôles supplémentaires, l'efficacité des méthodes de nettoyage et de désinfection utilisés. Il doit, pour ce faire, établir un programme de contrôle qui établira une fréquence minimale de contrôles à

Page 55: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

54

effectuer.

B. Gestion des équipements de surveillance et de mesure

Le demandeur doit déterminer avant la mise en œuvre du plan de surveillance, quels sont les équipements de surveillance et de mesure nécessaires pour s’assurer de la sécurité sanitaire des produits FOOD et/ou FEED. Ces équipements doivent être dument enregistrés.

Le demandeur doit mettre en œuvre des procédures destinées à s'assurer que la surveillance et les mesures peuvent être effectuées et qu'elles sont réalisées d'une manière correspondante aux exigences du système. Afin d’obtenir des mesures valides, il est important de s’assurer que les équipements de mesures : Sont étalonnés ou vérifiés à intervalles réguliers ou avant leur utilisation,

conformément aux normes de mesure internationales, ou nationales si de telles normes internationales n'existent pas. Les données de calibrage ou de vérifications utilisées pour l'étalonnage ou la vérification doivent être enregistrées et les audits effectués à l’aide de listes de vérification normalisées ;

Sont ajustés ou réajustés, si nécessaire ; Sont identifiés de sorte que leur historique d’étalonnage puisse être facilement

retrouvé ; Sont protégés contre toute modification qui rendrait invalide le résultat des mesures ; Sont protégés contre les dommages et la détérioration lors des opérations de

manutention, d'entretien et de stockage.

Le demandeur doit également évaluer la validité des résultats de mesure précédents s'il apparaît que le monitoring et les équipements de mesure ne fonctionnent pas en conformité avec les exigences et il doit enregistrer ces résultats. Le demandeur doit prendre des mesures appropriées aux équipements utilisés ainsi qu’à tout produit qui découle/dépend de leur utilisation. Les résultats des opérations d’étalonnage et de vérification des instruments doivent être conservés et archivés

Si un logiciel est utilisé pour le suivi et la mesure de critères spécifiques, il faut s’assurer de sa capacité à remplir correctement les tâches qu’on attend de lui. Cela doit être fait avant sa première utilisation et, si nécessaire, revérifié.

3.5.6.6 Enregistrement et archivages des données

L’opérateur doit conserver tous les documents, données et registres relatifs aux opérations de transport, de nettoyage et d'inspection réalisées. Cette obligation inclut les opérations spécifiques suivantes :

Dans le cas de chargement de produits en vrac, le chauffeur doit enregistrer sur une fiche de transport/trajet (qui peut se présenter sous format électronique), le détail des lots pour chaque compartiment de chargement, ce document devant être disponible à bord du moyen de transport. De même, le détail des 3 dernières cargaisons transportées pour chaque compartiment de chargement doit être disponible pour vérification (soit auprès du chauffeur soit chez le transporteur) ;

Page 56: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

55

La documentation légale, dont la CMR, doit être disponible ; Le détail des opérations de nettoyage et de désinfection de chacun des

compartiments de chargement doit être repris dans le journal de bord du chauffeur, sous forme physique ou électronique. Le résultat de la vérification visuelle des opérations de nettoyage et de désinfection pour chaque compartiment de chargement en vrac, doit être mentionné par le chauffeur dans la lettre de voiture, conjointement avec le détail des cargaisons précédentes et des opérations de nettoyage et de désinfection mises en œuvre ;

Les contrôles prescrits, les vérifications et toutes autres inspections et contrôles effectués doivent également être mentionnés.

Le transporteur doit être en mesure de prouver qu’aucune cargaison «non-autorisée» n’a été, dans le passé, transportée dans un des compartiments de chargement. Après un éventuel transport d'une cargaison «non-autorisée», aucun aliment de type FOOD ou FEED ne peut être transporté, sauf si entretemps les moyens de transport et/ou les compartiments de chargement concernés ont été dument « ré-agréés/ réaffectés » suite à la mise en œuvre de la procédure spécifiée à la section 3.5.6.8.

3.5.6.7 Actions correctives

Le demandeur doit s'assurer que les non-conformités aux exigences de ce référentiel sont bien enregistrées et contrôlées afin d'empêcher toute utilisation involontaire ou livraison du produit non-conforme. Les contrôles, les responsabilités et compétences qui y sont associés, destinés à corriger ces non-conformités, doivent être décrits dans une procédure documentée.

La correction des « non-conformités » peut être effectuée de plusieurs manières :

Par la mise en œuvre de mesures destinées à mettre un terme aux non-conformités observées ;

Par l’octroi d’une permission d'utilisation, de libération ou d’acceptation des produits concernés suite à l’accord du client et/ ou de l'autorité compétente ;

Par la prise de mesures correctives destinées à exclure l'utilisation ou la mise en œuvre initialement prévues du produit concerné.

Au cas où un compartiment de chargement de produits en vrac a été « contaminé » par des restes de produits FOOD ou FEED, par des substances indésirables et/ou autres germes, il sera alors nécessaire de procéder à son nettoyage afin que la prochaine cargaison ne puisse être « contaminée ». Des enregistrements de ces opérations doivent être réalisés et conservés.

Les enregistrements sur la nature des non-conformités détectées ainsi que de toute mesure corrective mise en œuvre ultérieurement, y compris les autorisations de déblocage accordées, doivent être conservés.

Si une non-conformité a été corrigée, il importe de s’assurer ensuite, via un contrôle approprié, que le résultat de la correction est conforme aux exigences de ce référentiel.

Un tel contrôle doit s’assurer que les produits « non-conformes » ont été correctement identifiés, documentés, évalués, ségrégués (si possible) et éliminés et que les parties concernées, tant internes qu’externes, ont été dument tenues informées.

Page 57: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

56

3.5.6.8 Régimes et séquences de nettoyage

A. Introduction

Le présent paragraphe propose une procédure de “catégorisation” des produits en vrac transportés par route, sur base du niveau de risque qu’ils présentent pour les cargaisons suivantes.

Pour le transport routier de produits en vrac, la catégorisation des produits et les procédures de nettoyage sont basées sur les règles édictées par l’ICRT (International Committee for Road Transport), qui ont été développées et sont mises régulièrement à jour par « GMP+ International », par « OVOCOM », par “Qualimat Transport ® » et par « QS Qualität und Sicherheit » et le GTP avec la publication d’une liste positive de produits disponible dans la base de données en ligne de l’ICRT accessible sur le site web suivant :

www.icrt-idtf.com

Dans le cas où une cargaison précédente ne figurerait pas dans cette liste ICRT, il appartiendra à l’opérateur :

D’adresser au secrétariat de l’ICRT une demande d’évaluation du risque du produit concerné et ;

D’obtenir de l’ICRT une autorisation et une catégorisation provisoires du produit.

Important Un opérateur certifié GTP peut aussi utiliser, pour un usage quotidien, un “extrait simplifié” de la liste de produits de la base de données ICRT et le mettre régulièrement à jour chaque fois qu’il est informé des changements survenus dans cette base de données.

Ce paragraphe définit également les niveaux et séquences de nettoyage en fonction de la nature de la cargaison précédente et elle définit aussi la procédure à suivre afin de ré-agréer/ré-autoriser l’utilisation d’un conteneur ou d’un camion ayant transporté précédemment un produit à « risque très élevé ».

Dans ce cadre, il appartient à l’opérateur :

De vérifier la catégorie de risque des produits transportés lors des transports précédents ;

De s’assurer que les procédures de nettoyage et/ou de lavage et/ou de désinfection appropriées ont bien été mises en œuvre afin de ramener les risques de contamination à un niveau “acceptable”.

Tout colis et/ou produit emballé peut être transporté conformément à la règlementation en vigueur.

B. Séquences de chargement

Préalablement à l’acceptation d’un ordre de transport, l’opérateur doit déterminer la catégorie des produits devant être chargés. La catégorie des cargaisons précédentes doit aussi être déterminée avant chargement des véhicules.

La section 3.5.6.8 D détermine 4 catégories principales pour les cargaisons précédentes

Page 58: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

57

LR1. Produits à risque très élevés LR2. Produits contaminés Microbiologiquement LR3. Produits constituant un risque physique et/ou chimique LR4. Produits Neutres.

Un régime de nettoyage et de désinfection a été établi pour chacune des catégories de cargaison. La Section 3.5.6.8 D détaille les instructions concernant les séquences de chargement à suivre ainsi que les régimes de nettoyage et de désinfection à appliquer. L’opérateur doit respecter et suivre ces instructions.

Pour la classification des produits en catégorie de chargement, il faut utiliser les règles et informations disponibles dans la base de données de l’ICRT. L’opérateur se sert des catégories pour ensuite déterminer la séquence de chargement à appliquer pour chaque produit. Cette détermination peut se faire soit sur base du nom spécifique du produit (le nom générique et non le nom commercial/marque) soit sur base d’un nom de groupe de produits. Les produits ne figurant pas dans l’une des catégories de chargement LR2, LR3 ou LR4 de la base de données de l’ICRT sont considérés comme interdits de chargement dans des moyens de transport dans lesquels des aliments FOOD ou FEED sont également chargés.

Les principes de base suivants s’appliquent:

Une inspection visuelle destinée à s’assurer de la propreté des compartiments de chargement doit être effectuée avant tout chargement de produits FOOD ou FEED. Propre signifie sec et complément vide et exempt de résidus et d’odeurs de la cargaison précédente ;

Il est interdit de charger des produits de catégorie LR1 dans des véhicules devant charger des produits FOOD ou FEED. Le transporteur doit être en mesure de prouver qu’il n’a pas, dans le passé, transporté des cargaisons « non autorisées » de catégorie LR1 dans les véhicules concernés.

Apres un transport de produits de catégorie LR2, un nettoyage suivi d’une désinfection devront toujours être effectués avant le début du chargement de produits FOOD ou FEED ;

Apres un transport de produits de catégorie LR3, un nettoyage à l’eau devra toujours être effectué avant le début du chargement de produits FOOD ou FEED ;

Après un transport de produits « non autorisés », le chargement de produits FOOD ou FEED ne sera pas autorisé dans le véhicule concerné. Un chargement de produits FOOD ou FEED sur ce véhicule ne pourra avoir lieu qu’après « réaffectation » du véhicule par un inspecteur de compartiment de chargement indépendant, en application de la procédure décrite au paragraphe 3.5.6.8-E ;

Les opérateurs utilisant des camions citernes pour des transports de produits liquides en vrac doivent nettoyer leurs citernes par voie humide au moins une fois par trimestre, sauf s’ils peuvent apporter la preuve qu’il ne reste pas de résidus des cargaisons précédentes dans les citernes concernées.

La liste des cargaisons et leur catégorisation peut évoluer dans le temps.

Le paragraphe 3.5.6.8 F détaille une procédure de catégorisation des produits pour lesquels une analyse des risques n’a pas été effectuée (ou ne l’a été que de façon incomplète) ainsi que de la révision des catégorisations existantes.

Page 59: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

58

Le paragraphe3.5.6.8 G décrit une procédure supplémentaire sur l’échantillonnage et la détermination des résidus présents dans les compartiments de chargement en vue de leur catégorisation.

Le paragraphe3.5.6.8 E détaille la procédure à suivre pour « réaffecter » des compartiments de chargement ayant servis à transporter des produits “interdits ».

C. Régime de nettoyage et de désinfection

Quatre types de régimes de nettoyage et de désinfection peuvent être appliqués, sachant que le régime de nettoyage minimum est celui applicable à la catégorie de produit concerné. Dans le cas où le compartiment de transport ne serait pas « propre » après application du régime de nettoyage choisi, un nettoyage additionnel devra alors être mis en œuvre (voir paragraphe 3.5.6.8 D).

Les quatre types de régimes de nettoyage sont les suivants:

a) Nettoyage à sec b) Nettoyage à l’eau c) Nettoyage à l’eau avec un détergent d) Désinfection immédiate ou juste après un nettoyage de type A, B ou C

a) Régime de nettoyage A (nettoyage à sec)

Mise en œuvre:

Lors du transport de produits “neutres” secs, un nettoyage à sec devrait être suffisant et adéquat, tant du point de vue pratique que microbiologique.

Le régime général de nettoyage à appliquer consiste à:

1. Nettoyer le moyen de transport par aspiration, soufflage ou balayage ; 2. Nettoyage manuel des zones difficiles d’accès ; 3. S’il reste des résidus après le nettoyage à sec, un nettoyage complémentaire à

l’eau doit être effectué.

Explication Lors d’un nettoyage à sec, la préférence sera donnée à l’aspiration qui génère moins d’émission de poussières ou de saletés.

b) Régime de nettoyage B (nettoyage à l’eau) (voie humide)

Mise en œuvre:

Un nettoyage à l’eau est nécessaire après le transport de cargaisons collantes, assez humides ou de produits chimiques potentiellement dangereux.

Le régime général de nettoyage à appliquer consiste à:

1. Enlever autant que possible les résidus de la cargaison précédente de façon à ce que le compartiment de chargement soit le plus sec et propre possible ;

2. Pré-rincer à l’eau froide, ou tiède si nécessaire, les zones difficiles d’accès ; 3. Nettoyer manuellement ; 4. Nettoyer à l’eau avec un appareil haute pression ;

Page 60: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

59

5. Sécher par ventilation ou par flux d’air chaud.

Explication Pour le nettoyage de véhicules ouverts, il vaut mieux utiliser des nettoyeurs haute pression équipés de buses plates travaillant sous 25 bars au minimum. Pour enlever des résidus de produits chimiques (tels que par exemple des engrais chimiques), il est recommandé d’utiliser une eau à 60°C minimum afin de mieux dissoudre les résidus. Les zones d’accès difficile devraient, si possible, être nettoyées séparément à l’aide d’outils adaptés tels que des brosses. Il est important que les eaux de lavage soient bien évacuées.

c) Régime de Nettoyage C (nettoyage à l’eau avec des détergents)

Mise en œuvre:

Si les produits précédemment transportés contenaient des corps gras ou des protéines, il faut alors mettre en œuvre des détergents.

Le régime général de nettoyage à appliquer consiste à:

1. Enlever autant que possible les résidus de la cargaison précédente de façon à ce que le compartiment de chargement soit le plus sec possible ;

2. Pré-rincer à l’eau chaude (max 60°C) et nettoyer manuellement les zones difficiles d’accès ;

3. Recouvrir les parois du compartiment de chargement avec un agent détergent sous forme de gel ou de mousse ou nettoyer à grande eau avec un agent détergent de type Nettoyage En Place (« CIP= Clean In Place ») à 80°C dans le cas du nettoyage d’une citerne ;

4. Rincer avec une eau à environ 60°C ; 5. Si cela est nécessaire, sécher par ventilation ou par flux d’air chaud.

Explication L’eau chaude enlève plus facilement les corps gras, mais il faut éviter de dépasser les 60°C afin de ne pas provoquer la coagulation des protéines et leur accrochage sur les surfaces. Afin de faciliter l’enlèvement des protéines et graisses, il est recommandé d’utiliser un détergent moyennement ou fortement alcalin, en respectant le dosage prescrit par le fabricant. Dans des compartiments ouverts, il est préférable d’utiliser un agent dégraissant sous forme de mousse. Dans le cas d’un nettoyage de citernes avec des buses à tête rotative (« spray ball »), il est préférable de ne pas utiliser d’agents moussants mais plutôt des détergents de type CIP - Cleaning In Place (nettoyage en place) à haute température. Dans certain cas spécifiques tels que la nécessité d’éliminer des dépôts calcaires, l’utilisation d’un agent acide est préférable.

d) Régime de Nettoyage D (nettoyage à l’eau avec des détergents + désinfection)

Mise en œuvre:

Une désinfection n’est nécessaire que si des marchandises précédemment chargées présentent des risques microbiologiques inacceptables (signes évidents de détérioration) ou

Page 61: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

60

s’il est connu qu’elles peuvent être porteuses de microorganismes pathogènes, tels que des salmonelles.

Le régime général de nettoyage à appliquer dans ce cas consiste à:

1. Appliquer un régime de nettoyage de type A, B ou C ; 2. Désinfecter avec un agent désinfectant légalement autorisé (de type

alimentaire) aux doses prescrites dans le mode d’emploi du fabricant ; 3. Si nécessaire, rincer à l’eau ; 4. Si nécessaire, sécher par ventilation ou par flux d’air chaud.

Explication Une autre méthode de désinfection peut être utilisée (par ex. à sec) si son efficacité a été établie. Il faut faire la distinction entre des désinfectants testés pour leurs actions bactéricides ou fongicides et ceux testés pour leurs actions bactéricides, fongicides et antiviraux. Ces derniers ne sont probablement autorisés que pour des usages en élevage. Pour la désinfection des moyens de transport de produits FOOD ou FEED, n’utiliser que des agents désinfectants à usage alimentaire.

L’utilisation d’un agent de nettoyage à double action (détergent et désinfectant) contenant du chlore n’est possible que sur des surfaces planes, faciles à nettoyer, telles que des parois en acier inoxydable. Dans tous les autres cas, il est recommandé de nettoyer d’abord puis de désinfecter. Dans ce dernier cas, des agents chlorés sont recommandés pour la désinfection de véhicules ouverts. Dans certains cas il n’est pas souhaitable d’utiliser des désinfectants à base de chlore actif, notamment lorsque les matériaux à nettoyer s’oxydent facilement ou lorsque, après un nettoyage avec une solution acide, il y a un risque de dégagement de gaz chlorés toxiques. Dans ce dernier cas, des agents à base d’ammonium quaternaire peuvent être utilisés, sauf pour le nettoyage de citernes avec des buses rotatives à cause des risques de formation de mousse. L’avantage des agents à base d’ammonium quaternaire est qu’ils adhèrent mieux aux parois et restent actifs plus longtemps. Leur inconvénient est qu’ils sont plus difficiles à enlever. Pour des citernes fermées, on peut envisager d’utiliser de l’acide acétique. Son avantage est qu’il est moins « activé » par les résidus que le chlore actif. Par contre il présente quelques inconvénients tels que son odeur pénétrante et les dégâts qu’il cause sur le caoutchouc. Il faut en général laisser un temps d’action aux désinfectants d’au moins 5 minutes pour qu’ils agissent efficacement. L’industrie agro-alimentaire requiert un rinçage après une désinfection. Afin d’éviter d’avoir des résidus, il serait souhaitable d’appliquer la même règle pour les transports routiers, sauf s’il peut être prouvé que les résidus d’agents de désinfection ne constituent pas un risque. Dans certain cas, l’élimination des restes de désinfectant peut permettre le développement des bactéries survivantes au cas où les surfaces restent humides trop longtemps. Après nettoyage de compartiments de transports ayant contenus des protéines animales, un contrôle destiné à rechercher les résidus de composants d’origine animale dans les aliments FEED peut être entrepris, en utilisant la méthode de détection par voie microscopique décrite dans la Règlement (CE) No 152/2009. D’autres contrôles additionnels sont mis en œuvre afin de s’assurer de l’efficacité des méthodes de nettoyage et/ou de désinfection utilisées. Pour vérifier l’efficacité du nettoyage,

Page 62: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

61

une mesure de l’ATP (Adénosine Tri Phosphate) peut être effectuée. L’ATP est un constituant présent dans toute cellule animale et végétale et peut donc servir d’indicateur du niveau de contamination biologique d’une surface. La mesure de l’ATP résiduel est très facile et peut être déterminée en quelques minutes. Elle n’est pas réellement utile dans la plupart des cas de transports de produits chimiques. Pour s’assurer de l’efficacité d’une technique particulière de désinfection, des tampons à base d’agar-agar peuvent être utilisés, qui permettent de déterminer le nombre de micro-organismes survivants. Cette technique donne un résultat sous 24h, ce qui veut dire qu’un ajustement éventuel de la procédure de désinfection ne peut être fait au mieux que 24h après. Pour l’analyse des résidus de produits chimiques et des pesticides, d’autres techniques d’analyse plus avancées, telles que le HPLC6 et la Spectrométrie de Masse (MS) peuvent être mises en œuvre.

6 HPLC: High Pressure Liquid Chromatography:

Page 63: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

62

D. Règles de nettoyage & désinfection en fonction du précédent chargement

a Certains (co-produits) contenants des produits d’origine animale couverts par le Règlement (CE) No 999/2001 comprennent: Les protéines animales transformées (cf. définition du Règlement (CE) No 1774/2002

annulé et remplacé par les Règlements (EC) No 1069/2009 et No 142/2011) ;

Ccategorie de la cargaiso

n

Description de la catégorie de cargaison

Etat du compartiment de chargement en

vrac

Produits FEED

Pproduits FEED pour poules pondeuses

LR1 materiaux à risque très élévé (charges

interdites) n/a

LR 1 (E) "(Produits contenant) des produits d'origne animale

selon Reg CE 999/2001"

a n/a

Après déchargement

présence de résidus après nettoyage à

sec (Odeur) présence de résidus après nettoyage à

l'eau présence de résidus après nettoyage à

sec (Odeur) présence de résidus après nettoyage à

l'eau Après déchargement

(Odeur) présence de résidus après nettoyage à

l'eau Après déchargement

présence de résidus après nettoyage à

sec (Odeur) présence de résidus après nettoyage à

l'eau Après déchargement

présence de résidus après nettoyage à

sec (Odeur) présence de résidus après nettoyage à

l'eau Après déchargement

A A D

présence de résidus après nettoyage à

sec B B D

présence de résidus après nettoyage à

l'eau C C D

LR : Loading category road transport

E : Protéines animales (Transformées) A. Nettoyage à

sec Vdo: produits FEED d'origine

animale B. Nettoyage à l'eau C. Nettoyage à l'eau + détergent D. Désinfection après application d'un nettoyage de type A, B ou C

Ccargaison précédente

Produits contaminés microbiologiquement (Salmonelles par ex.

ou présentant des traces visibles de décomposition

(odeur anormale par ex.)

Produits "FEED" d'origine animale (n'appartenant pas à

la catégorie de transport LR1(E))

Produits constituant un risque de type physique et/ou

chimique

Produits Neutres

ANNEX A: Règles de nNettoyage & dDésinfection en fonction du précèdent chargement

T : Aliments composés et premixs contenant de la nicarbazine ou des

sulphamides

A

B

C

A

B+D Règles & Obligations selon legislation applicable (Reg CE 142/2011 Annexe VIII, chapitre

I) C+D Règles & Obligations selon legislation applicable (Reg

CE 142/2011 Annexe VIII, chapitre I)

B

C

A+D

Aliments composés et premixs contenant de la nicarbazine ou des sulfamides et

aliments médicamenteux avec des sulphamide

s

LR4

LR 4 (E) B

C

LR 4 (T)

B+D

C+D

"(Produits contenant) des produits d'origne animale

selon Reg CE 999/2001" a

Instructions sur les séquences de transport, nettoyage et désinfection

LR2

LR2 (Vdo)

LR3

Following loadCargaison suivante

Non autorisé

Non autorisé- Les règles de réaffectation du moyen de transport de produits FEED sont fixées dans le Reg CE 999/2001 et par les autorités compétentes

Page 64: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

63

Le sang et ses produits dérivés ; Les protéines hydrolysées ; Les phosphates di- et tricalcique (d’origine animale) ; Les gélatines de ruminants ; Les produits FEED contenant ces produits animaux (ces produits tombent dans la

Catégorie LR4(E) si la cargaison suivante est destinée à être utilisée comme « Pet-FOOD » (aliments pour animaux domestiques).

Cela n’inclut pas (s’ils sont classés comme des produits transformés de Catégorie 3) des produits tels que:

Le lait et des produits à base de lait et de colostrum ; Le colostrum ; Les œufs et les ovo-produits ; Les protéines hydrolysées provenant de morceaux de non-ruminants ou de cuirs de

ruminants (les protéines hydrolysées doivent avoir un poids moléculaire inférieur à 10 000 Daltons) ;

La gélatine produite à partir d’espèces non-ruminantes ; Le collagène.

Les protéines animales transformées (PAP en anglais) sont définies selon les critères des Règlements (CE) No 1069/2009 et 142/2011: « les protéines animales issues entièrement de matières de catégorie 3 traitées en accord avec l’ANNEXE V, Chapitre II de manière à les rendre aptes à une utilisation directe en tant qu’aliments pour animaux ou pour être autrement utilisées en tant que FEED, y compris pour les animaux domestiques, ou sous forme d’engrais organiques ou d’amendements ».

Les instructions spécifiques de nettoyage ne sont à appliquer que lorsque le producteur peut démontrer que l’aliment pour animaux final respecte le facteur de transmission total (le facteur de transmission (« carry-over factor ») inclut également celui survenant durant le transport). Pour la(es) nicarbazine/sulphamides on peut se baser sur un facteur de transmission au cours du transport de 0.03% si ce dernier est effectué dans une citerne dont les compartiments sont pressurisés durant le déchargement. Si l’opérateur n’est pas capable de prouver que le facteur de transmission du produit FEED final reste en deçà du facteur de transmission total, alors une procédure de nettoyage stricte et très invasive devrait être utilisée. Il est important que la façon dont le contrôle des taux de transmission est effectué soit très clairement documentée (par exemple via l’utilisation de lots de rinçages).

E. Procédure de réaffectation de compartiments de transport après le

transport de cargaisons non-autorisées (“interdites”).

Un transporteur dispose de 2 méthodes au choix pour “réaffecter” un compartiment de transport ayant servi à transporter au préalable des cargaisons non-autorisées :

1. Réaffectation par une société de contrôle ou de certification/inspection

Les étapes suivantes doivent être suivies dans l’ordre afin de pouvoir réutiliser un compartiment de transport après transport d’une cargaison “non-autorisée” (LR1)*:

Nettoyage adapté à la nature du produit interdit transporté avec un agent de

Page 65: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

64

nettoyage dilué selon les termes du protocole précédemment établi par l’operateur; Contrôle du compartiment de chargement – aux frais de l’opérateur de transport -

avant chargement des produits “FOOD ou FEED” et après nettoyage, par une société de contrôle ou de certification/surveillance indépendante dument certifiée ou accréditée pour cette activité d’inspections de compartiments de transport.

La réaffectation du compartiment de chargement doit être faite par un inspecteur de chargement qui répond au moins à l’un des critères suivants: Il(s) ou elle(s) est(sont) employé(e)(s) par une société d’inspection/certification

accréditée selon la norme ISO 17020 (avec une spécialisation dans le domaine du FEED/du FOOD/ des grains ou des liquides agroalimentaires en vrac) et/ou certifiés selon la norme EN 45011 (avec l’activité inspection des compartiments de chargement mentionnée dans le domaine d’accréditation)

Il(s) ou elle(s) est(sont) employé(e)(s) par une société opérant selon un système de certification reconnu tel que ISO 9001:2008 ou équivalent, avec l’activité inspection des compartiments de chargement clairement mentionné dans leur domaine de certification).

L’organisme de contrôle vérifie, à l’aide des documents de traçabilité, la catégorie des cargaisons précédentes et quels niveaux de nettoyage et de désinfection ont été appliqués. Une inspection visuelle du compartiment de chargement/moyen de transport est effectuée afin de détecter d’éventuels résidus notamment aux endroits difficiles à nettoyer ;

Une attestation est délivrée par l’inspecteur de chargement (au point d’inspection) indiquant que le compartiment de chargement/moyen de transport est apte au transport de produits FOOD ou FEED ;

En fonction de la catégorie des cargaisons précédentes et des résultats de l’inspection visuelle, des tests complémentaires d’hygiène utilisant des « tampons Agar » ou des mesures d’ATP peuvent être décidés- aux frais de l’opérateur de transport - et leurs résultats seront validés par l’inspecteur. Un autre moyen est d’analyser les eaux de lavage (voir point 2 ci-dessous pour plus de précisions).

2. Réaffectation par un inspecteur de chargement de l’opérateur certifié GTP

Les démarches suivantes doivent être effectuées dans l’ordre afin de pouvoir réaffecter un compartiment de chargement ayant servi au transport d’une cargaison non-autorisée (LR1)*.

Après avoir servi au transport d’une cargaison non autorisée, le compartiment de

chargement doit être utilisé pour le transport de 5 cargaisons neutres (des catégories LR3 ou LR4 pour autant qu’il ne s’agit pas de produits de type FOOD ou FEED) avant de pouvoir être ré-agréé pour le transport de produits FOOD ou FEED;

Le nettoyage doit être effectué avec un agent nettoyant dilué dans l’eau, ou avec de l’eau et un agent de nettoyage et/ou un désinfectant, en fonction de la nature de la cargaison non autorisée, en suivant un protocole préalablement établi par l’operateur de transport. Ce dernier doit être en mesure de fournir un Certificat de Nettoyage Européen (CNE) ou attestation équivalente délivrée par la station de lavage, afin de démontrer la conformité du niveau de nettoyage et de désinfection ;

Vérification de l’état de propreté du compartiment de chargement, après nettoyage et désinfection et avant le chargement des produits FOOD ou FEED par un inspecteur de chargement autorisé mandaté ou appartenant à une entreprise certifiée GTP ou

Page 66: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

65

certifiée selon un référentiel reconnu (tel que le GMP+ International) et responsable du chargement dans le compartiment de transport de la nouvelle cargaison certifiée GTP. Les opérateurs des secteurs FOOD ou FEED ne sont pas autorisés à contrôler et réaffecter leurs propres véhicules de transport ;

L’inspecteur de chargement vérifie à l’aide des documents de traçabilité, la catégorie des cargaisons précédentes et le détail des opérations de nettoyage et de désinfection qui ont été mises en œuvre. Une inspection visuelle du compartiment de chargement est effectuée afin de détecter d’éventuels résidus notamment aux endroits difficiles à nettoyer ;

Une attestation est délivrée par l’inspecteur de chargement (au point d’inspection) indiquant que le compartiment de chargement/moyen de transport est apte au transport de produits FOOD ou FEED.

Note Un inspecteur de chargement est un inspecteur de chargement employé par l’opérateur GTP. Il s’agit d’une fonction dans le système de contrôle qualité qui est couverte par un employé dont l’expérience et la formation lui ont permis d’acquérir les connaissances et l’expertise lui permettant d’inspecter des compartiments de chargement afin de s’assurer qu’ils sont aptes au transport de produits FOOD ou FEED. En fonction de la catégorie des cargaisons précédentes et des résultats de l’inspection visuelle, des tests complémentaires d’hygiène utilisant des « tampons Agar » ou des mesures d’ATP peuvent être décidés- aux frais de l’opérateur de transport - et leurs résultats seront validés par l’inspecteur. Un autre moyen est d’analyser les eaux de lavage (aux dépens de l’opérateur).

Page 67: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

66

De façon schématique, la procédure de « réaffectation » se déroule comme suit:

*) cargaisons exclues de la procédure de réaffectation indiquée ci-dessus: a. Cargaisons de catégorie LR1 (E): (Produits contenant) des protéines animales

transformées. Les compartiments de chargement ayant servis au transport de protéines animales doivent être agréés par les autorités compétentes en conformité avec le Règlement (CE) No 999/2001

b. Les compartiments de chargement ayant servis au transport des cargaisons LR1 indiquées ci-dessous, doivent être agréés uniquement par un inspecteur de chargement mandaté ou appartenant à un organisme de contrôle/certification/inspection (comme décrit dans la section 3.5.6.8.5 (a) 2):

1) Produits animaux de Catégorie 1 et 2 et produits animaux non transformés de Catégorie 3 - Règlements (CE) No 1069/2009 et 142/2011;

2) Gazole ;

Procédure de ré réaffectation

option 1:

Transport d’une cargaison non autorisée LR1

Niveau de nettoyage/désinfection établi au

préalable en fonction de la catégorie de la

cargaison non-autorisée

Réaffectation du compartiment de

chargement par un inspecteur de chargement

mandaté par un organisme de

certification/inspection

Attestation de nettoyage-désinfection

indiquant que le compartiment de

chargement/moyen de transport est apte au

transport de produits FOOD ou FEED

Procédure de réaffectation

option 2:

Transport d’une cargaison non autorisée LR1

(sauf matières indiquées en *)

Transport de 5 cargaisons neutres (LR3 or LR4 sauf

produits FOOD ou FEED) dans le compartiment de

chargement ayant servi à transporter une

cargaison non autorisée.

Niveau de nettoyage/désinfection établi au

préalable en fonction de la catégorie de la

cargaison non-autorisée et validée par un certificat

de Nettoyage Européen (CNE) ou attestation

équivalente délivrée par la station de lavage

Réaffectation du compartiment de chargement par

un inspecteur de chargement mandaté par un

organisme de certification/inspection ou

appartenant à une entreprise certifiée GTP ou

équivalent (GMP+ :GMP+ B1, GMP+ B2, GMP+ B3

or GMP+ B5).

Attestation de nettoyage-désinfection indiquant

que le compartiment de chargement/moyen de

transport est apte au transport de produits FOOD

ou FEED

Page 68: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

67

3) Lubrifiants ; 4) Bentonite utilisée pour le traitement des eaux usées ou autre produits

de même type ; 5) Matières Radioactives ; 6) Déchets ménagers et assimilés ; 7) Restes de table non traités ; 8) Boues d’épuration.

F. Procédure de (re)catégorisation de cargaisons

Les produits et matériaux non mentionnés dans les catégories 2, 3 et 4 de la base de données ICRT ne sont pas autorisés à être transportés dans des compartiments de chargement destinés à transporter des produits FOOD et FEED.

Un opérateur certifié GTP souhaitant catégoriser ou « re-catégoriser » un produit dans l’une des catégorie 2, 3 ou 4 doit soumettre sa demande à l’un des membres de l’ICRT en utilisant le modèle de formulaire figurant sur le site GTP à l’adresse suivante : ) http://www.gtpcode.eu/index.php?page=GTP&Menu=57

Une telle procédure demande 3 mois et si pour une raison quelconque elle devait durer plus longtemps, le demandeur en sera dument informé.

a) Les principes décisionnels de base pris en compte par l’IDTF (“International Database Transport for Feed”) et par le référentiel GTP s’appuient sur les informations suivantes qui doivent être fournies par le demandeur:

Le demandeur est un opérateur certifié GTP ; Le demandeur indique le régime de nettoyage souhaité ; Le demandeur indique le régime de nettoyage actuel dans le cas où

il s’agit d’une demande de “reclassement” ; Le demandeur précise le type de moyen de transport pour lequel la

demande de catégorisation est déposée ; Le demandeur précise les risques de valeur résiduelle ou de restes

de produits pouvant être trouvés pour le produit concerné après application de la méthode de nettoyage préconisée par l’opérateur (document support).

b) Le demandeur rempli le modèle de demande (voir site web) comme indiqué

ci-dessus, en y indiquant, entre autre, les informations suivantes: La composition du produit (en joignant si possible une fiche de

produit/Fiche de Sécurité produit -MSDS-Material Safety Data Sheet - détaillant la composition chimique complète du produit, y compris les impuretés et contaminants) ;

Les résultats des recherches et d’analyse des résidus faits après nettoyage ;

Un échantillon du produit en question (env. 500 gr.). Ce dernier sera transmis au siège de l’ICRT, Stadhoudersplantsoen 12 2517 JL-La Haye- Pays-Bas ;

Le demandeur doit utiliser le formulaire et le transmettre directement par courriel au gestionnaire du GTP Coceral (adresse courriel : [email protected]);

Page 69: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

68

c) Le gestionnaire du référentiel GTP informera le demandeur sur la

recommandation de classement faite par l’IDTF après réception d’un dossier complet.

Si le gestionnaire du GTP estime que le dossier soumis est incomplet, il en avisera le demandeur sous 14 jours (par courriel, télécopie ou courrier) ;

Si l’IDTF, sur base de son expertise et des données fournies dans le dossier de demande, ne parvient pas formuler une recommandation de classement, il conviendra alors que le demandeur suive la procédure décrite sous le paragraphe d) ;

Si un avis de classification est fourni, se référer alors au paragraphe e).

d) Si l’IDTF, sur base de son expertise et des données fournies dans le dossier de

demande, ne parvient pas à formuler une recommandation de classement, le demandeur pourra alors, à ses frais, demander à un institut technique expert de lui fournir un avis technique dument documenté (établi sur base d’une analyse de risques) incluant une indication sur le régime de nettoyage recommandé pour la catégorisation du produit en question.

e) L’institut technique expert devra évaluer le risque sanitaire que présente le

produit concerné pour des produits de type FOOD ou FEED (matières premières et produits transformés) devant être transportés après le transport du produit en question et après application, sur le compartiment de chargement, de la méthode de nettoyage préconisée. Cette évaluation portera tant sur les risques sanitaires pour les animaux nourris avec des produits transportés après transport du produit concerné que sur les risques pour les consommateurs ultérieurs des produits issus des animaux concernés.

f) Dans sa recommandation de classement du produit concerné dans une

catégorie de chargement, l’institut technique expert devra également tenir compte des exigences en termes de nettoyage et de désinfection (voir section 3.5.6.8).

g) L’avis technique de l’Institut Technique Expert devra être envoyé

([email protected]) au gestionnaire du référentiel GTP pour transmission à l’IDTF. Dès réception de l’avis, le gestionnaire du référentiel GTP informera le demandeur en lui précisant si cet avis technique confirme ou non le classement recommandé par l’IDTF. Le gestionnaire du référentiel GTP conserve le droit d’utiliser les informations incluses dans l’avis technique pour compléter son expertise dans ce domaine mais se porte garant par ailleurs de la confidentialité des avis délivrés par les experts.

Page 70: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

69

G. Echantillonnage et recherche de résidus dans des compartiments de chargement ayant transportés des produits pour lesquels une demande de (re)catégorisation a été déposée (transports routier)

Dans le cadre de la procédure de (re)classement de produits en catégorie de transport, des sociétés d’inspection peuvent être sollicitées par un opérateur certifié GTP afin de procéder aux prises d’échantillons destinés à déterminer une contamination résiduelle éventuelle ou son absence.

Les actions de prise d’échantillons seront effectuées par des sociétés d’inspection/certification accréditées selon les normes ISO 17020 ou EN 45011 et pour lesquelles l’inspection/la surveillance de compartiments de chargement est incluse dans le périmètre d’activité couvert par leur accréditation.

L’opérateur de transport ayant ordonné la prise d’échantillons des résidus doit se conformer aux conditions suivantes:

Lors du dépôt de sa demande d’inspection du compartiment de chargement vide et nettoyé, le demandeur operateur de transport doit prouver que les compartiments de chargement/moyens de transport font bien partie de son périmètre de certification dans le cadre de son système de contrôle qualité GTP ;

Le demandeur opérateur de transport joint à sa demande d’échantillonnage du compartiment de chargement une liste des 10 dernières cargaisons transportées dans ce compartiment de chargement (cette liste sera signée et datée par le responsable qualité de l’opérateur de transport) ;

Le demandeur opérateur de transport joint à sa demande d’inspection du compartiment de chargement une liste comportant le détail des opérations de nettoyage et de désinfection effectuées après le transport des 5 dernières cargaisons précédant la date de l’inspection ;

Le demandeur opérateur de transport déclare qu’il consent à fournir toute information complémentaire quant à la nature et aux caractéristiques des marchandises transportées avant l’inspection.

Une fois l’échantillonnage effectué, l’inspecteur délivrera un rapport d’échantillonnage informant le responsable qualité de l’operateur de transport que, sur base d’un examen visuel effectué lors de la prise d’échantillons dans le compartiment de chargement (avec mention de la date et de l’heure), il considère ce dernier comme étant apte au transport de produits de type FOOD et FEED, sous réserve d’autre recherches de résidus de contaminants dans le cadre des règles de transports prévues dans le module transport du référentiel GTP.

L’échantillonnage est effectué sur base d’une collecte aléatoire de sous-échantillons de résidus de chargement. Il est fait à l’aide d’outils existants (tampons, écouvillons, eaux d’écoulement issues du lavage des parois, (lingettes ou éponges stériles)). Il faudra également tenir compte lors du choix des zones d’échantillonnage des points de contacts “critiques” du compartiment de transport tels que:

Portes et zones de passage des produits ; Zone de rugosité des parois/ points de jonction et de connexion ; Faire la distinction entre points de contacts hauts et bas ; Bâches de couverture/ clips/ couvercles/charnières/points de renforts.

Page 71: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

70

Un échantillon de résidus de cargaison sera prélevé par l’inspecteur au minimum sur 8 points de contact différents. Chaque échantillon de résidus de cargaison sera référencé avec indication du point précis de prise d’échantillon et ces informations seront reprises dans le rapport d’échantillonnage.

Les échantillons sont ensuite dument emballés par l’inspecteur, scellés et mis à disposition de l’operateur. Les informations sur le conditionnement et les scellés sont reprises dans le rapport d’échantillonnage.

Des représentants des transporteurs de produits agro-alimentaires en vrac seront conviés à faire l’inventaire des inspecteurs potentiellement disponibles.

L’operateur de transport enverra les échantillons de résidus, accompagnés d’un échantillon du produit transporté, à un laboratoire d’analyse accrédité selon la norme ISO 17025, ou à un laboratoire spécialisé dans les analyses de ce type de produits FOOD ou FEED, pour analyse et identification de la présence éventuelle de résidus et mesure de leur concentration en cas de présence avérée.

Page 72: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

71

4. SECTION 2: APPLICATION DU SYSTEME HACCP Cette section concerne l’établissement d’un système de contrôle et de surveillance des risques alimentaires spécifiques à la collecte, au stockage, au commerce/négoce et au transport des céréales, oléagineux, protéagineux et de leurs co-produits en appliquant les principes de la démarche HACCP.

4.1 HACCP- Analyse des dangers et points de contrôle critiques La réglementation européenne relative à l’hygiène des denrées alimentaires et des aliments pour animaux (Règlements (CE) No 178/2002 et (CE)No 183/2005 et autres règlements connexes) exige que les opérateurs réalisent une évaluation formelle des risques en conformité avec des principes HACCP reconnus comme ceux décrits par la Commission du Codex Alimentarius de l’Organisation mondiale de la santé dans « Code d’usages international recommandé – Principes généraux d’hygiène alimentaire - CAC/RCP 1- 1969, Rev. 4 – 2003 ». L’évaluation des risques doit permettre d’identifier et de contrôler les dangers pouvant nuire à la sécurité sanitaire des produits fournis.

Le périmètre de l’HACCP doit couvrir toutes les activités de l’opérateur incluant, le cas échéant, la collecte, le commerce/négoce, le stockage et le transport.

4.2 Conditions préalables Il est recommandé aux opérateurs de mettre en place un programme préalable documenté et efficace pour la mise en œuvre de leur système HACCP. Les procédures de contrôle des dangers potentiels, comme par exemple la lutte contre les ravageurs, les politiques concernant le verre, les formations, la gestion des déchets, les spécifications relatives aux matières premières et aux ingrédients alimentaires, sont spécifiées au niveau du site.

Lorsque des conditions préalables sont définies, elles doivent être intégrées dans le plan HACCP et être incluses dans tout programme d’audit mis en œuvre dans le cadre de ce plan HACCP.

4.3 Equipe HACCP Afin d’établir un système d’évaluation des risques, l’opérateur doit constituer une équipe HACCP pour réaliser un plan HACCP efficace. L’équipe HACCP doit inclure:

Le personnel regroupant toutes les compétences nécessaires dans les différents domaines de l’entreprise ;

Au moins un membre ayant une formation HACCP manifestement efficace ; Pour les opérateurs déléguant des activités clés à des tiers, il est souhaitable que les

représentants de l’organisme tiers soient inclus dans l’équipe HACCP.

Page 73: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

72

La composition de l’équipe HACCP et les compétences des membres doivent être documentés. Il est possible qu’une même personne remplisse plusieurs rôle dans l’équipe HACCP ainsi que d’utiliser des ressources extérieures à l’entreprise tant que l’équipe reste efficace.

4.4 Spécifications du produit La spécification relative à chaque produit commercialisé par l’opérateur doit être écrite et rendue disponible sur demande des acheteurs ou des acheteurs potentiels. Les spécifications doivent être modifiées en cas de changement pertinent. Pour évaluer les dangers associés à un produit en particulier, la spécification écrite doit inclure : Les caractéristiques analytiques ; L’identification précise du produit (par son nom ou celui répertorié dans le catalogue

européen d’aliments pour animaux) ; L’origine / La source ; Tout traitement de l’ingrédient alimentaire ; Toute caractéristique particulière pouvant affecter ou limiter son utilisation

potentielle ; Les dangers ou les restrictions d’utilisation quand ceux-ci s’appliquent.

4.5 Processus d’achat

L’operateur doit s’assurer que les aliments achetés et les services sont conformes aux exigences d’achat spécifiées. Cela devrait être décrit dans une procédure documentée. La méthode de contrôle utilisée sur le produit acheté ainsi que sur le fournisseur doit prendre en compte les impacts du produit acheté sur le produit intermédiaire ou le produit final lors des opérations de transformation.

L’opérateur doit évaluer ses fournisseurs et choisir ceux capables de délivrer un produit conforme aux exigences du demandeur. Concernant ce qui précède, les conditions minimales devant être respectées sont les suivantes :

a) Le demandeur achète des produits ou des services pour lesquels il existe une référence GTP uniquement auprès de fournisseurs certifiés GTP ou équivalent/reconnu au moment de la livraison ; b) Contrairement au paragraphe a), l’opérateur peut également acheter des produits ou des services auprès de fournisseurs certifiés sur la base d’un référentiel approuvé dans un schéma équivalent au GTP ; c) Contrairement au paragraphe a), certains produits et services peuvent également être achetés sans l’un des certificats ci-dessus. Les exigences visées au paragraphe 3.2.3 doivent être respectées.

Avant l’achat d’autres produits (autres que les aliments pour animaux) ou services (autres que le stockage et le transbordement, le transport et le service de laboratoire), le demandeur doit effectuer sa propre évaluation des risques basée sur les principes HACCP. Sur la base de cette analyse de risques et de l’assurance qualité appliquée par le fournisseur, l’opérateur doit sélectionner des fournisseurs et doit ajuster son contrôle en conséquence. Les critères de sélection, d’évaluation et de réévaluation du fournisseur doivent être établis.

Page 74: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

73

L’enregistrement des résultats de l’évaluation et toutes les actions requises découlant de cette évaluation doivent être conservés.

Les données d’achat doivent décrire le produit ou le service à acheter. Cela inclut dans tous les cas et le cas échéant une description des exigences d’approbation du produit, des procédures, des processus et des équipements. L’opérateur doit établir et mettre en œuvre une inspection ou d’autres activités pour s’assurer que les produits et les services achetés sont conformes aux exigences d’achat spécifiées.

4.6 Définition des étapes du processus L’équipe HACCP doit identifier et enregistrer toutes les étapes liées à leurs activités de l’approvisionnement et de l’approbation des fournisseurs, au transfert des produits à l’acheteur (analyse du processus).

L’analyse du processus doit être illustrée en utilisant un diagramme des opérations montrant chaque étape du processus/opération. Le diagramme des opérations doit clairement identifier chaque étape devant être documentée.

Les changements dans les opérations doivent être identifiés et les enregistrements doivent être conservés. Avant mise en œuvre, les changements dans les opérations doivent être examinés, vérifiés, validés, le cas échéant, et approuvés dans le cadre du plan HACCP. L’examen de ces changements doit inclure l’évaluation des effets de ces changements sur la sécurité sanitaire des aliments.

4.7 Analyse des risques/ Identification (CODEX – Principe 1) L’équipe HACCP doit identifier, catégoriser (selon la gravité, la fréquence et la détection), évaluer, enregistrer et documenter tout danger chimique, physique et microbiologique potentiel pouvant nuire à la sécurité sanitaire des aliments fournis. Une attention particulière doit être portée aux principes HACCP, aux caractéristiques ainsi qu’à l’utilisation prévue des produits.

L’opérateur doit effectuer une analyse des dangers spécifique à chaque produit / type de produits.

L’opérateur doit spécifier ou référencer le système / la procédure mise en place pour contrôler les dangers potentiels à chaque étape du processus (mesures de contrôle) et les enregistrer dans le plan HACCP.

Les mesures de contrôle doivent être suffisamment robustes pour prévenir l’apparition de nouveaux dangers ou détecter / éliminer la présence de dangers existants.

4.8 Détermination des points critiques (CODEX – Principe 2) Les mesures de contrôle essentielles à la détection et à l’élimination les dangers (dangers ne pouvant pas être détectés ou éliminés lors de stades ultérieurs) doivent être considérées comme des points de contrôle critiques (CCP) et doivent être identifiées comme telles dans

Page 75: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

74

l’étude.

Les CCP doivent être enregistrés dans le plan HACCP.

4.9 Etablissement des limites critiques (CODEX – Principe 3) L’équipe HACCP doit identifier les limites critiques des CCP pour tous les dangers identifiés.

Les limites critiques doivent être fixées à des niveaux assurant la sécurité sanitaire des aliments.

L’opérateur doit avoir un système permanent pour suivre les évolutions réglementaires relatives à la sécurité sanitaire des aliments afin de garantir des limites critiques en lien avec les exigences réglementaires, le cas échéant.

4.10 Mettre en place un système de surveillance permettant de maîtriser les CCP (CODEX – Principe 4) Les CCP doivent être surveillés afin de s’assurer que les dangers identifiés restent sous contrôle.

La surveillance doit être réalisée selon un planning documenté. Tous les résultats doivent être enregistrés.

Note Pour le monitoring de certains dangers, il est admis que ce monitoring puisse être organisé et/ou que les données soient compilées au niveau d’une industrie ou d’un secteur, afin de pouvoir s’appuyer sur une base de données suffisante et répartir les coûts et les efforts de monitoring.

4.11 Actions préventives / correctives (CODEX – Principe 5) Lorsque les dangers sont en dehors des limites critiques, l’opérateur doit mettre en place des actions correctives adaptées, rapides et efficaces.

Lorsque les limites critiques ne sont pas respectées, l’opérateur doit enregistrer les actions réalisées et doit s’assurer que ces actions traitent à la fois la cause et les conséquences du problème.

4.12 Vérification du système HACCP (CODEX – Principe 6) Une vérification complète du système HACCP doit être réalisée au moins une fois par an et doit inclure toutes les conditions préalables établies dans le cadre du plan HACCP.

L’équipe HACCP doit régulièrement vérifier que les exigences du plan HACCP sont respectées et que le plan assure de manière efficace et cohérente la sécurité des produits commercialisés.

Page 76: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

75

Dans le cadre de la vérification du système HACCP, les résultats de l’équipe HACCP et les actions réalisées doivent être enregistrés, documentés et mis en œuvre dans le plan HACCP.

Chaque année, l’opérateur doit réaliser un audit interne et doit s’assurer que des actions correctives sont mises en œuvre pour toutes les non-conformités. Les résultats de la vérification du système HACCP peuvent faire partie de l’audit interne.

4.13 Documentation (CODEX - Principe 7)

L’opérateur doit établir un système documentaire contenant au minimum : Les documents HACCP se référant à chacune des étapes (plans de contrôle,

procédures, modes opératoires,…) constituant le plan HACCP ; Les enregistrements cités dans le plan HACCP.

L’opérateur doit s’assurer que tous les documents et les enregistrements produits dans le cadre du système HACCP sont validés, conservés et archivés pendant une période de temps appropriée.

Les enregistrements doivent être conservés pendant 3 ans minimum, à moins qu’il n’y ait des exigences supplémentaires.

Page 77: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

76

ANNEXE 1: HACCP : METHODE ET EXEMPLES (Analyse des dangers, points de contrôle critiques)

ANNEXE 1.1. Généralités et conditions préalables L’HACCP est une méthode permettant d’identifier efficacement les points critiques pour lesquels des moyens de contrôle sont essentiels pour éviter ou limiter des dangers identifiés. Elle est mise en œuvre pour un produit et un processus donné, étape par étape et danger par danger.

Le succès de son application repose sur l’existence d’une volonté partagée de la direction et de l’ensemble du personnel. Une autre condition indispensable est de respecter les règles d’hygiène générales définies pour la profession ; ces bonnes pratiques d’hygiène conditionnent l’efficacité des mesures de contrôle (se reporter à la partie recommandations des bonnes pratiques d’hygiène de ce « référentiel »).

La direction (de la direction générale à la sous-direction) doit être engagée dans la mise en œuvre du guide afin d’aider à garantir la sécurité des produits. La direction doit s’assurer que les responsabilités et les responsables soient définis, documentés et communiqués au sein de l’organisation.

Les dispositions ayant été retenues dans le « référentiel » peuvent être intégrées dans l’un des systèmes de management de l’entreprise, lorsqu’il existe, et notamment compléter le système documentaire. Il convient également de souligner que le système HACCP, de même que tout autre système de management, est amené à subir des modifications visant à améliorer la méthode, compte tenu des évolutions réglementaires, normatives, techniques et scientifiques.

ANNEXE 1.2. Application en 12 étapes ANNEXE 1.2.1 Constitution et fonctionnement de l’équipe HACCP

Définition du périmètre de l’étude A partir de la réglementation et éventuellement d’une synthèse des exigences des clients, la direction doit :

- Identifier les dangers à prendre en considération (biologiques, chimiques et physiques) ;

- Déterminer les lieux et les productions concernés (nombre de sites, types de production).

Constitution de l’équipe HACCP Constituer un groupe de 2 à 8 personnes possédant les compétences et les connaissances nécessaires concernant les dangers contre lesquels l’opérateur désire se prémunir. Cette équipe doit comprendre au minimum un représentant du pouvoir décisionnel, un coordinateur garant de la méthode et un représentant du stockage, afin de regrouper toutes les compétences nécessaires dans les différents domaines (stockage, maintenance, réglementation, sécurité sanitaire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, hygiène, etc.).

Page 78: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

77

Planification de la démarche Préciser les différentes étapes, les responsables, les échéances et les dates de contrôle de la bonne avancée de l’étude. Formation L’opérateur doit former :

- L’ensemble du personnel sur les dangers relatifs à la sécurité sanitaire des aliments et les bonnes pratiques d’hygiène en se basant sur ce « référentiel » ;

- L’équipe chargée de l’étude de la méthode HACCP afin de mener à bien le projet ;

- Le personnel de terrain (silo, maintenance et chauffeurs) sur l’application du système HACCP.

ANNEXE 1.2.2.Description du produit Décrire les matières premières réceptionnées et les produits commercialisés (préparation et traitements réalisés, caractéristiques physico-chimiques, caractéristiques sanitaires, conditionnement-emballage, durée de stockage, conditions de conservation). ANNEXE 1.2.3. Identification de l’utilisation prévue du produit Déterminer les modalités habituelles d’utilisation par l’utilisateur final ou le consommateur (alimentation animale, meunerie, amidonnerie, semoulerie, trituration, etc.), et les modalités spécifiques. Identifier les populations à risque (enfants, etc.) Tenir compte des transformations ultérieures éventuelles (le broyage en meunerie ou en semoulerie élimine les sons et réduit la charge microbienne ou le taux de mycotoxines). ANNEXE 1.2.4.Elaboration d’un diagramme des opérations Décrire avec précision chaque étape du diagramme. Les paramètres de pilotage sanitaire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux de l’étape doivent être mentionnés (température, humidité, durée, etc.). Traditionnellement, chaque étape est représentée par un rectangle et les étapes sont reliées par des flèches. Exemple : Les étapes pour la collecte / stockage des céréales, oléagineux et protéagineux sont au nombre de sept et se succèdent de la manière suivante :

Page 79: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

78

- Le nettoyage est réalisé si nécessaire aux étapes de séchage, de stockage et de préparation conformément aux exigences contractuelles ;

- Entre chaque étape interviennent des opérations de manutention. Ces opérations de manutention peuvent également être opérées lors d’un transilage ;

- Le transilage est réalisé si nécessaire pour optimiser le plan de stockage ou faciliter une intervention sur le grain stocké (aération).

ANNEXE 1.2.5.Vérification du diagramme des opérations sur site Vérifier sur le terrain que le diagramme des opérations est exact et complet. Le codex Alimentarius dispose que “l’équipe HACCP doit comparer en permanence le déroulement des activités au diagramme des opérations et, le cas échéant, modifier ce dernier ».

Page 80: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

79

Concrètement, l’équipe HACCP se rend sur le site et assiste au déroulement des opérations de la réception des marchandises provenant des cultures ou des transferts à l’expédition voire la livraison chez le client. ANNEXE 1.2.6.Réalisation d’une analyse des risques (Principe 1) Recenser tous les risques/dangers possibles (connus ou envisageables) en réalisant un « brainstorming » ou en utilisant la méthode des 5 M en s’appuyant sur ce « référentiel », sur des articles ou travaux scientifiques, sur des demandes clients, etc. Ne retenir que les dangers réels, c’est-à-dire ceux susceptibles d’avoir un impact significatif sur la santé des consommateurs. Par exemple, un insecte mort dans un lot de maïs n’est pas un danger significatif pour le consommateur. Enumérer toutes les causes des dangers identifiés à chaque étape du diagramme des opérations. A chaque étape, évaluer le risque relatif à chaque danger (évaluation de la gravité, de la fréquence d’apparition et de la probabilité de non-détection). Déterminer les mesures de maîtrise des dangers identifiés. Exemple : Les dangers potentiels pouvant apparaître à la collecte et au stockage des céréales, oléagineux et protéagineux sont les suivants :

Nature du danger Exemple de dangers (liste non-exhaustive)

BIOLOGIQUE OU MICRO-BIOLOGIQUE

Flore : Moisissures, carie, Bacillus cereus, salmonelles Mycotoxines : Ochratoxine A, trichotécènes (dont DON et T2/HT2), Zéaralénone, Fumonisine, Aflatoxines Ravageurs Insectes des céréales et des oléagineux, volatiles et rongeurs Ergot

CHIMIQUE

Résidus de produits phytopharmaceutiques Insecticides de stockage Métaux lourds Cadmium, plomb Semences traitées Dioxines

PHYSIQUE

Corps étrangers Bris d’ampoules, gravillons, pièces métalliques, reliquats de transport, etc.

ALLERGENES Produits allergènes

Page 81: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

80

Céréales contenant du gluten (blé, seigle, orge, avoine, épeautre, Blé de Khorasan ou leurs souches hybrides) ou graines d’Ambroisie

Analyse des dangers Description des dangers

Pour évaluer les dangers sur les céréales, oléagineux et protéagineux au cours des différentes étapes du diagramme silo, des fiches descriptives des dangers sont disponibles en annexe 3. Ces fiches donnent une description générale du danger, en précisent l’origine, les conditions favorables à sa persistance, à sa prolifération ainsi qu’à son élimination et rappellent la réglementation et les recommandations en vigueur.

Enumération des causes des dangers

A chaque étape du diagramme des opérations, les causes des dangers potentiels sont identifiés en utilisant le « méthode des 5 M ». Cette méthode permet d’être exhaustif et donc de n’omettre aucune cause potentielle d’un danger. Voir ci-dessous un exemple appliqué au stockage des céréales, oléagineux et protéagineux :

Méthode des 5 M :

Matière Céréales, oléagineux et protéagineux

Milieu Atmosphère, zones avoisinantes

Main d’œuvre Hygiène

Méthode Mode opératoire

Matériel Installation, matériel de transport

Evaluation du risque relatif à chaque danger Pour chaque cause, les dangers sont hiérarchisés selon :

- La gravité (G) qui correspond aux conséquences du danger sur la santé du consommateur

- La fréquence (F) d’apparition du danger

- Et la probabilité de non détection du danger (D) Ces facteurs sont quantifiés, sur une échelle de 1 à 4, sur la base d’expériences techniques et scientifiques. L’étude HACCP prend également en compte l’impact des matières premières agricoles et des procédés de conservation. La destination finale du produit et les données issues des plans de surveillance sont également pris en considération.

G Gravité (G) Fréquence (F) Détection (D)

1 Gravité mineure Pratiquement non-existant

Danger pouvant toujours être détecté

2 Gravité moyenne Possible Danger la plupart du temps détecté

3 Gravité critique Courant Danger difficile à détecter

Page 82: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

81

4 Gravité catastrophique Certain Danger non détectable

Se reporter aux grilles d’évaluation présentées en annexe 2 du présent « référentiel ». Dans le cadre de l’analyse des dangers, les facteurs de contamination, de survie et de multiplication sont pris en compte, le cas échéant, pour quantifier l’indice de gravité. En multipliant les notes attribuées à la gravité, la fréquence et la probabilité de non-détection, un indice de risque est déterminé comme suit : R =G*F*D. R donne une indication de l’importance du risque : les dangers pour lesquels R est élevé (supérieur ou égal à 24) et/ou la gravité G est égale ou supérieure à 3 sont traités prioritairement.

Se référer au plan HACCP présenté dans les pages suivantes et aux grilles d’évaluation des dangers en annexe 2 & 3.

Détermination des mesures de contrôle préventif Pour chaque cause d’un danger identifié, des mesures de contrôle préventif sont définies : se reporter au plan HACCP présenté dans les pages suivantes et aux grilles d’évaluation des dangers en annexe 2 & 3. ANNEXE 1.2.7. Détermination des points critiques pour la maitrise des risques/ dangers : les CCP (Principe 2)

Pour chaque danger, appliquer l’arbre ou le logigramme de décision (cf. page 74, détermination des points de contrôle critiques) lorsque cela est approprié.

Il ne s’agit que d’un outil qui ne prétend pas remplacer l’expertise ou la réflexion de l’équipe. Il en existe d’ailleurs plusieurs modèles. Un CCP doit permettre de contrôler un danger, de le prévenir, ou de le ramener à un niveau acceptable. Si ce n’est pas le cas, ce n’est pas un CCP. Les actions de surveillance réalisées dans le cadre des CCP permettent de s’assurer de la mise en œuvre effective des mesures de contrôle.

Pour des raisons pratiques, les CCP doivent être notés sur le diagramme des opérations (cf. diagramme page 50) et un plan de surveillance doit être établi sur la base des CCP identifiés.

Page 83: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

82

Détermination des points de contrôle critiques (CCP) Exemple d’un arbre de décision permettant de déterminer les CCP (répondre aux questions dans l’ordre) Q1 Q2 Q3 Q4

NON

NON

OUI

OUI

OUI

NON

OUI

NON

Existe-t-il une ou plusieurs mesure(s) préventive(s) de maïtrise ?

NON

OUI

La maîtrise est-elle nécessaire à cette étape pour garantir la salubrité ?

Modifier l’étape, le procédé ou le produit

Pas de CCP

STOP

L’étape est-elle expréssément conçue pour éliminer la probabilité d’apparition d’un danger ou la ramener à un niveau acceptable?

Est-il possible qu’une contamination accompagnée de dangers identifiés survienne à un niveau dépassant les limites acceptables ou ces dangers risquent-ils d’atteindre des niveaux inacceptables?

Pas de CCP

STOP

Les étapes suivantes permettent-elles d’éliminer le ou les risque(s) identifié(s) ou de ramener leur probabilité d’apparition à un niveau acceptable?

Pas de CCP

STOP

CCP

Page 84: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

83

Exemple de réponses selon l’arbre de décision : CCP 3 Q1: A l’étape de désinsectisation, existe-il une ou plusieurs mesure(s) préventive(s) ?

OUI Q2: L’étape de désinsectisation est-elle expréssément conçue pour éliminer la probabilité d’apparition de résidus d’insecticides ou pour la ramener à un niveau acceptable?

NON Q3: Est-il possible qu’une contamination accompagnée de résidus d’insecticides survienne à un niveau dépassant les limites acceptables ou que la quantité de résidus d’insecticides atteigne des niveaux inacceptables?

OUI

Q4: Les étapes suivantes permettent-elles d’éliminer le ou les risque(s) identifié(s) ou de ramener leur probabilité d’apparition à un niveau acceptable?

NON

Exemple de réponses selon l’arbre de décision : cas du séchage Q1: A l’étape du séchage, existe-il une ou plusieurs mesure(s) préventive(s) ?

OUI Q2: L’étape du séchage est-elle expressément conçue pour éliminer la probabilité d’apparition de mycotoxines de stockage ou pour la ramener à un niveau acceptable?

NON Q3: Est-il possible qu’une contamination accompagnée de mycotoxines de stockage survienne à un niveau dépassant les limites acceptables ou que la quantité de mycotoxines de stockage atteigne des niveaux inacceptables?

OUI

Q4: Les étapes suivantes permettent-elles d’éliminer le ou les risque(s) identifié(s) ou de ramener leur probabilité d’apparition à un niveau acceptable?

OUI (Etapes de stockage/conservation par ventilation)

Pas de CCP

Le séchage a pour objectif de réduire la teneur en eau des grains et de les préparer à une bonne conservation ultérieure. Le séchage est une étape importante pour maintenir la qualité hygiénique des grains chez les stockeurs (silos, entrepôts, cellules, etc.). Néanmoins,

CCP

Page 85: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

84

lors du stockage, des moisissures et des mycotoxines de stockage peuvent se développer à partir de grains sains du fait d’une mauvaise pratique, d’un mauvais isolement et/ou d’un phénomène de condensation. Selon le diagramme de décision, l’étape de stockage est ainsi la dernière étape permettant de contrôler le développement des moisissures et des mycotoxines de stockage. ANNEXE 1.2.8. Etablissement des seuils critiques pour chaque CCP (Principe 3) Il s’agit de définir les mesures sur lesquelles vont s’appuyer les contrôles des CCP. Les plus fréquemment utilisées sont : la température, la durée, l’humidité, etc. Pour chaque mesure, des critères quantifiables sont mesurés (et donc des limites critiques) afin de séparer un produit « conforme » d’un autre produit « non-conforme ». Ces critères permettent de s’assurer que pour un CCP donné, le contrôle correspondant est correctement appliqué. Par exemple, la dose homologuée d’insecticide peut être une limite critique.

Par sécurité, il est également important de fixer une limite cible ou une zone de tolérance. Un produit contrôlé pourra être « conforme », « acceptable » ou non-conforme ».

Il est parfois nécessaire de déterminer plusieurs critères quantifiables et donc plusieurs limites critiques pour un même CCP.

ANNEXE 1.2.9. Mise en place d’un système de surveillance pour chaque CCP (Principe 4) Des opérations de contrôle doivent être définies afin de s’assurer que les limites critiques sont respectées et que chaque CCP est maîtrisé. Il s’agit de répondre aux questions suivantes : Qui ? Fait quoi (quel contrôle)? Où? Quand? A quelle fréquence? Comment?

Ces méthodes de contrôle peuvent être formalisées sous forme d’instructions ou de procédures et figurent dans le plan HACCP.

L’enregistrement de ces contrôles permet d’apporter la preuve que les contrôles ont bien été réalisés.

Les contrôles sont limités en efficacité par :

Les capacités humaines avec les risques d’erreur que cela peut entraîner ; La rareté d’apparition du danger (un danger apparaissant très rarement est plus

difficile à détecter); Les ressources disponibles (équipement, budget).

L’équipe HACCP doit optimiser la fréquence des contrôles en ciblant en priorité les CCP liés aux dangers et aux risques les plus importants.

Page 86: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

85

ANNEXE 1.2.10. Etablissement d’actions correctives pour chaque CCP (Principe 5) Les actions correctives sont mises en place dès la perte ou l’absence de maîtrise d’un CCP. Elles définissent le devenir du produit « non-conforme » et permettent de rétablir la maîtrise du CCP. ANNEXE 1.2.11. Instaurer des méthodes de vérification (Principe 6) Etablir les méthodes permettant de vérifier que le système fonctionne correctement.

- Plan d’analyses initial confirmant que le danger est maîtrisé en appliquant le système HACCP

- Validation de l’étude initiale par un avis d’expert

- Contrôle final (vérification que tous les contrôles ont été faits)

- Plan d’analyses annuel

- Taux de résultats « non-conformes » par rapport aux résultats « conformes » (très intéressant dans le cas des analyses mycotoxines ou de résidus d’insecticides)

- Audit interne ou externe, etc. La direction doit revoir le système HACCP mis en place au moins une fois par an afin de vérifier son efficacité. ANNEXE 1.2.12. Constitution d’un système documentaire (dossiers & registres) (Principe 7) Le système documentaire comporte :

Les documents HACCP se référant à chacune des étapes (plans de contrôle, procédures, modes opératoires,…) constituant le plan HACCP ;

Les enregistrements cités dans le plan HACCP.

De manière générale, tous les documents produits dans le cadre du système HACCP doivent être conservés et archivés (compte-rendu des actions de vérification, etc.).

Page 87: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

86

ANNEXE 2: ETABLISSEMENT DES GRILLES D’EVALUATION DES DANGERS - EXEMPLES

ANNEXE 2.1. Grille d’apparition

NOTE CRITERES

1 Pratiquement inexistant. La probabilité que le danger soit présent est très faible et n’est encore jamais arrivé.

2 Possible. Une défaillance ou un défaut occasionnel est apparu dans le passé. Si le contrôle du produit est défaillant à ce point, le danger ne sera présent que dans une partie d’un seul lot.

3 Courante. Le danger est régulièrement présent. Si le contrôle du produit est défaillant à ce point, le danger sera présent dans la totalité d’un lot de produit.

4 Certaine. Le danger est toujours présent. Si le contrôle du produit est défaillant à ce point, le danger affectera plusieurs lots de produits.

ANNEXE 2.2. Grille de détection

NOTE CRITERES 1 Le danger peut toujours être détecté lors des contrôles.

2 Le danger est la plupart du temps détecté lors des contrôles effectués. Quelques défaillances échapperont à la détection mais seront systématiquement repérées avant la mise en vente du produit (expédition).

3 Une grande partie des défaillances ne sera pas détectée lors des contrôles mais la majorité sera repérée avant la mise en vente du produit (contrôle final avant expédition).

4 Le danger n’est pas apparent. Le danger nécessite d’importantes recherches pour être détecté.

ANNEXE 2.3. Grille de gravité

La gravité d’un danger correspond à l’importance de ses conséquences.

NOTE CRITERES

1

Gravité mineure : la consommation du produit contenant le “danger” peut affecter le goût du produit mais n’affecte pas la santé du consommateur. Si des seuils réglementaires ont été fixés, les résultats des analyses affichent des valeurs faibles ou nulles.

2

Gravité moyenne : la consommation du produit contenant le “danger” peut avoir un léger effet sur la santé du consommateur (populations sensibles) si ce dernier est exposé au danger de façon prolongée. Si des seuils réglementaires ont été fixés, les résultats des analyses affichent des valeurs faibles.

3

Gravité sévère : la consommation du produit contenant le “danger” peut affecter la santé du consommateur (sans pour autant qu’une hospitalisation soit nécessaire) si ce dernier est exposé au danger de façon prolongée. Si des seuils réglementaires ont été fixés, les résultats des analyses sont proches des teneurs maximales.

4

Gravité catastrophique : la consommation du produit contenant le “danger” peut provoquer de graves problèmes de santé (hospitalisation, mort) pour quelques personnes (ou toute la population). Si des seuils réglementaires ont été fixés, les résultats des analyses sont supérieurs aux normes réglementaires.

Page 88: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

87

ANNEXE 3: FICHES DESCRIPTIVES DES DANGERS

ANNEXE 3.1. Liste des dangers Les différents dangers évoqués dans ce « référentiel », qui peuvent être maîtrisés par des indicateurs des pratiques d’hygiène et/ou l’étude HACCP sont les suivants (liste non-exhaustive) :

DANGER DANGEROSITE ORIGINE DU DANGER MECANISMES A L’ORIGINE DU

DANGER MOYENS DE PREVENTION DES DANGERS ETUDE

HACCP

Allergènes Toxicité

Ag : Matières premières OP: Matériel utilisé Personnel

Contaminations croisées

Sensibilisation du personnel Maintenance du matériel

Bacillus cereus Toxicité Ag : Matières premières Sol Env: Poussières

Augmentation de température Phénomènes de condensation

Ventilation – Nettoyage des grains – Nettoyage du site

Corps étrangers

Indicateurs des

pratiques d’hygiène

Ag : Matières premières OP: Matériel utilisé Personnel

Manque de sensibilisation Défaut de maintenance

Sensibilisation du personnel Maintenance du matériel Nettoyage des grains

Dioxines Toxicité

Ag : Séchoir au fuel sans échangeur Env : pollution atmosphérique

Proximité d’un site polluant

Analyse de risque et plan de surveillance si nécessaire

Ergot Toxicité Ag : Matières premières livrées contaminées

Présence de sclérotes au champ (sol) + temps pluvieux, humide et frais

Préconisations de pratiques culturales aux agriculteurs, nettoyage des grains

Oui

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAP)

Toxicité Ag : Matières premières livrées contaminées

Séchoir au fuel sans échangeur

Sensibilisation des agriculteurs et du personnel

Insectes et acariens

Altération des

denrées stockées

Ag : Matières premières contaminées OP: Installations contaminées

Augmentation de température au stockage Phénomènes de condensation

Sensibilisation du personnel Propreté du matériel Ventilation de refroidissement

Oui

Métaux lourds Toxicité Ag : Matières premières Env : pollution atmosphérique, pollution du sol

Accumulation, Proximité d’un site polluant

Plan de surveillance, Sensibilisation des agriculteurs

Moisissures dont carie

Altération des

denrées stockées

Ag : Matières premières livrées contaminées OP: Mauvaises méthodes et conditions de stockage

Condensation Augmentation de la température au stockage Pré-stockage trop long

Ventilation – Nettoyage des grains Durée de pré-stockage adaptée Préconisations de pratiques culturales aux agriculteurs

Oui

Mycotoxines Toxicité Ag : Matières premières livrées contaminées

Augmentation de la température au

Pré-stockage trop long Suivi de la température

Oui

Page 89: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

88

OP: Mauvaises méthodes et conditions de stockage

stockage Phénomène de condensation Pré-stockage trop long

Durée de pré-stockage adaptée

Radioactivité Toxicité Env : pollution atmosphérique, pollution du sol

Proximité d’un site polluant

Analyse de risque et plan de surveillance si nécessaire

Résidus de produits phytopharmaceutiques

Toxicité OP: fuite du matériel de désinsectisation, mauvais réglages, traitement inadapté, surdosage, etc.

Défaut de maintenance, Manque de sensibilisation, Sensibilisation stockage ferme

Maintenance du matériel Sensibilisation du personnel

Oui

Rongeurs et volatiles et/ou leurs traces macroscopiques

Indicateurs des

pratiques d’hygiène

OP: mauvaise entretien des locaux et de leurs abords

Absence de protection des locaux et mesures de lutte

Mesures de protection des locaux (filets, portes etc.) and mesures préventives

Salmonelles Toxicité et Indicateurs

des pratiques d’hygiène

OP: nuisibles Hygiène du personnel

Présence de vecteurs

Sensibilisation du personnel Protection des locaux et de leurs abords

REMARQUE: - Par personnel, on entend le personnel de l’entreprise ou tout autre intervenant - Origine du danger : Ag = Agriculteur – OP = Opérateur – Env. = Environnement Chaque opérateur doit réaliser une étude des dangers en lien avec ses débouchés et son environnement pour assurer la sécurité sanitaire des produits commercialisés. Il est possible que certains dangers de cette liste ne soient pas pris en compte ou qu’au contraire d’autres y soient rajoutés. Les risques relatifs aux résidus de produits phytopharmaceutiques autres que les résidus d’insecticides, aux métaux lourds, aux corps étrangers, aux dioxines, aux flores pathogènes, aux rongeurs et volatiles, aux allergènes et à la radioactivité, ne sont pas spécifiques à une étape du processus donné. Ces risques sont traités au travers des règles générales d’hygiène.

ANNEXE 3.2.Fiches descriptives des risques/dangers Ces fiches présentent les différents dangers cités dans ce « référentiel », soit parce qu’ils sont pathogènes et/ou toxiques, soit parce qu’ils altèrent les denrées stockées, soit parce qu’ils sont des indicateurs de pratiques hygiéniques. Pour la majorité de ces dangers, des limites maximales sont fixées par la Directive 2002/32/CE relative aux substances indésirables dans les aliments pour animaux et par le Règlement (CE) No 1881/2006 fixant des teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires.

Page 90: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

89

Dans un souci de synthèse et de clarté, chaque fiche descriptive de danger contient les informations suivantes : nature, origine, caractéristiques, conditions de développement et réglementation qui s’y applique, quand elle existe. Trois types de dangers sont présentés :

Dangers physiques - Corps étrangers Dangers chimiques - Métaux lourds - Résidus d’insecticides de stockage - Dioxines et PCB Dangers biologiques - Insectes et acariens - Rongeurs et volatiles et/ou leurs traces macroscopiques - Moisissures - Mycotoxines - Salmonelles - Bacillus cereus

Remarque Le COCERAL a décrit la liste des dangers en précisant leurs limites ou niveau maximum afin d’informer les parties intéressées des exigences fixées de la règlementation européenne. La liste sera régulièrement mise à jour selon les évolutions réglementaires. Toutefois, le COCERAL n’est pas responsable des informations erronées ou périmées présentées dans cette liste.

Page 91: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

90

ANNEXE 3.3. Corps étrangers Nature du danger Danger physique Classification Dans les contrats commerciaux, la teneur en impuretés fait partie des critères qualitatifs. On distingue 4 types d’impuretés:

Grains cassés

Impuretés constituées par le grain

Grains germés

Impuretés diverses La catégorie “corps étrangers” appartient à ce dernier type d’impuretés. Les principaux corps étrangers

Verre

Plastique

Particules métalliques

Cailloux, pierres

Débris végétaux

Bois

Terre

Sable Origine

Matières premières livrées

Maintenance du matériel

Perte d’objets par le personnel Risques sanitaires La présence de corps étrangers peut causer des risques pour :

La sécurité du consommateur (coupure par le verre)

La santé du consommateur (transmission de germes)

Sources :

Guide de bonnes pratiques d’hygiène – Brasserie.

Guide de bonnes pratiques d’hygiène – Industrie de la semoulerie de blé dur.

Guide de bonnes pratiques d’hygiène – Malterie.

Guide de bonnes pratiques d’hygiène – Meunerie.

ITCF (1995) – Contrôle de la qualité des céréales et des protéagineux, guide pratique.

Page 92: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

91

ANNEXE 3.4. Métaux lourds

Nature du danger Danger chimique Classification Le terme “métaux lourds” est couramment utilisé, mais il s’agit en fait d’Eléments Traces Métalliques (ETM). Ils sont normalement présents dans l’environnement à l’état de traces (< 100 mg/kg). Les ETM sont dans la majorité des cas métalliques (bien que certains comme l’arsenic ou le sélénium ne le soient pas). La majorité sont des oligo-éléments, c’est-à-dire, qu’en faible concentration, ils sont nécessaires à la vie. Cependant, le plomb et le cadmium ne sont pas nécessaires à la vie. Ce sont des contaminants métalliques toxiques. Origine On peut les retrouver sous forme d’éléments traces dans les grains et leurs sous-produits suite à une pollution atmosphérique (plomb) ou d’une pollution du sol (cadmium). Risques sanitaires Le plomb et le cadmium sont toxiques au-delà d’une certaine concentration et peuvent s’accumuler dans l’organisme. Réglementation Concernant les denrées alimentaires, le Règlement (CE) No 1881/2006 du 19 décembre 2006 fixe les teneurs maximales suivantes exprimées par rapport à l’état frais :

- Plomb : - 0.2 mg/kg pour les céréales y compris le sarrasin et les légumineuses - 0.10 mg/kg pour les graisses et les huiles

- Cadmium: - 0.1 mg/kg : céréales sauf son, germe de blé, grain de blé et riz - 0.2 mg/kg : son, germe de blé, grain de blé, riz et graines de soja et produits

dérivés La Directive 2002/32/CE modifiée fixe les teneurs maximales suivantes pour les aliments pour animaux d’une teneur en humidité de 12% :

- Plomb : 10 mg/kg pour les matières premières des aliments pour animaux à l’exception des fourrages dont la teneur maximale est fixée à 30 mg/kg

- Cadmium : 1 mg/kg pour les matières premières des aliments pour animaux d’origine végétale

- Mercure : 0.1 mg/kg pour les matières premières des aliments pour animaux - Arsenic : 2 mg/kg pour les matières premières des aliments pour animaux, 4

mg/kg pour les tourteaux de pression de palmiste - Fluor : 150 mg/kg pour les matières premières des aliments pour animaux

d’origine végétale Sources Chaussod, R. (2000) – Water Treatment sludge’s /mud’s and Heavy Metals, INRA.

Page 93: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

92

ANNEXE 3.5.Résidus d’insecticides de stockage

Nature du danger Danger chimique Classification On appelle insecticide, toute substance utilisée pour lutter contre la présence ou le développement des insectes et des acariens dans les grains stockés. Origine - Matières premières livrées - Traitement de désinsectisation - Equipement de désinsectisation Risques sanitaires Toxicité au-delà du seuil de concentration réglementaire Réglementation Caractéristiques des matières actives homologuées pour le traitement des céréales stockées. Seuls les phosphures d’aluminium et de magnésium sont homologués pour le traitement des graines oléagineuses stockées. Néanmoins, il existe une Limite Maximale de Résidu (LMR) pour les insecticides ci-dessous :

Matière active insecticide

Dose autorisée en substance

(g/ t)

Rémanence ou durée d’action du

produit après application

Limite Maximale de Résidu (mg/ kg)

Céréales

Limite Maximale de Résidu

(mg/ kg) Oléo-protéagineux

Bifenthrine

PAS D’AUTORISATION D’UTILISATION EN

EUROPE

Blé, avoine,

triticale, orge: 0.5 Autres : 0.05

Oléagineux : 0.1 Protéagineux: 0.05

Malathion (de nouveau autorisé

en mars 2010) 8 < 3 mois 8 0.02

Pyrimiphos-méthyl 4 > 6 mois 5 0.05

Chlorpyriphos-méthyl 2.5 > 6 mois 3 0.05

Deltaméthrine 0.5-1 > 6 mois 2 Protéagineux: 1

Colza: 0.1 Autres oléagineux : 0.05

Cyperméthrine 18 mois

Orge, avoine, seigle, blé: 2 Maïs, sorgho, millet: 0.03

Colza, tournesol, lin : 0.2

Soja, autres oléagineux et protéagineux : 0.05

Pyréthrines naturelles < 1 mois 3 3

Phosphures d’aluminium et de

magnésium 2 Rémanence nulle 0.1*

Tournesol, colza, pois : 0.1*

Autres oléagineux et protéagineux : 0.05*

Page 94: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

93

* somme des phosphures d’aluminium, phosphine d’aluminium, phosphure de magnésium, phosphine de magnésium, phosphure de zinc, phosphine de zinc. Règlement (CE) No 396/2005 – Pour plus d'informations (par exemple, concernant les résidus de produits phytopharmaceutiques appliqués pendant la culture), vous pouvez consulter la base de données européenne de la DG SANCO : http://ec.europa.eu/sanco_pesticides/public/index.cfm

Page 95: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

94

ANNEXE 3.6.Dioxines & PCBs de type Dioxines

Nature du danger Danger chimique Classification Les dioxines sont des Polluants Organiques Persistants (POP) qui se retrouvent dans le monde entier et dans tout milieu (molécule omniprésente). Ce sont des molécules qui ne peuvent être détruites qu’à très haute température (elles sont chimiquement et thermiquement stables). De plus elles sont fortement lipophiles (solubles dans les corps gras) et peu biodégradables ce qui fait qu’elles s’accumulent dans la chaine agroalimentaire (bioaccumulation). Les « Dioxines »appartiennent à un groupe de 75 congénères « PCDD » (dibenzo-p-dioxines polychlorées) et de 135 congénères « PCDF »( dibenzofuranes polychlorés) dont 17 posent des risques d’écotoxicité. . Les Polychlorobiphenyles (PCBs) forment un groupe de 209 diffèrent congénères qui peuvent être répartis dans 2 sous-groupes en fonction de leur toxicité: 12 congénères présentent des propriétés toxiques similaires à celles des dioxines et on s’y réfère souvent en tant que « ‘PCB “de type dioxine” (DL-PCB). Les autres PCB n’expriment pas de toxicité de type dioxine mais ont un profil toxicologique différent et on s’y réfère souvent en tant que ‘PCB autres que ceux de type dioxine ’ (NDL-PCB). Chaque congénère des Dioxines ou des DL-PCB à un niveau de toxicité diffèrent. Afin de pouvoir mesurer la toxicité totale des différents congénères et de faciliter l’analyse des risques et les contrôlés réglementaires, la notion de TEF (TEF (= facteurs d’équivalence toxique) a été créée. En conséquence, les résultats des analyses de l’ensemble congénères des Dioxines et des DL-PCBs posant un risqué de toxicité sont exprimés dans une unité de mesure quantifiable, que l’on nomme par TCDD équivalent toxique (TEQ). La somme des six marqueurs ou indicateurs PCBs (PCB 28, 52, 101, 138, 153 and 180) inclut environ la moitié de la somme du total des NDL_PCB présents dans les aliments destinés à l’alimentation humaine ou celles des animaux. Cette somme est considérée comme étant un marqueur approprié pour mesurer l’occurrence et l’exposition humaine à ces NDL_PCB et devrait donc, en conséquence servir à fixer le niveau maximum à prendre en compte. Origine Les dioxines sont émises par les rejets atmosphériques industriels et certains processus de combustion. On les retrouve dans les sols et dans l'eau. Risques sanitaires Le terme « dioxines » englobe ainsi 210 molécules. Parmi elles, 17 sont toxiques, mais elles ne possèdent pas toutes la même toxicité. Pour traduire cette différence, un facteur d’équivalence toxique (I-TEF) a été défini (chaque toxine est pondérée par un facteur comparé au facteur 1 attribué à la dioxine la plus toxique) La toxicité d’un échantillon est quantifiée par la mesure quantitative des 17 molécules toxiques auxquels sont appliqués les facteurs d’équivalence toxique. Cela permet d’obtenir la Teneur en Equivalent Toxique (TEQ) d’un échantillon.

Page 96: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

95

Réglementation

Pour les produits destinés à l’alimentation animale (FEED), la Directive

2002/32/CE modifiée définit des teneurs maximales d’aliments pour animaux d’une teneur en humidité de 12% :

(3) : Détermination de la source de contamination. Après détermination de la source, prendre des

mesures appropriées, si possible, pour la réduire ou l’éliminer.

Contaminant Produit à usage FEED

concerné

LMR (Limite Maximum Résiduelle) ou Niveau

d’Intervention

Référence règlementaire

Date d’application

Dioxines (somme des

PCDD et PCDF en TEF

2005))

Matières premières des aliments pour animaux d’origine

végétale, (sauf huiles végétales)

0,75 ng/kg (ppt) Teneur

maximale en OMS-PCDD/ F-TEQ) d’aliments pour

animaux d’une teneur en humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7

mai 2002 modifié applicable

Dioxines (somme des

PCDD et PCDF en TEF

2005))

huiles végétales et leurs sous-produits.

0,75 ng/kg (ppt) Teneur

maximale en OMS-PCDD/ F-TEQ) d’aliments pour

animaux d’une teneur en humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7

mai 2002 modifié applicable

Somme des Dioxines et

des PCB de type dioxine

(somme des PCDD et PCDF

et des PCB en TEF 2005))

Matières premières des aliments pour animaux d’origine

végétale, (sauf huiles végétales)

1,25 ng/kg (ppt) Teneur

maximale en OMS-PCDD/ F-TEQ) d’aliments pour

animaux d’une teneur en humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7

mai 2002 modifié applicable

Somme des Dioxines et

des PCB de type dioxine

(somme des PCDD et

PCDF et des PCB en TEF

2005))

huiles végétales et leurs sous-produits.

1,5 ng/kg (ppt) Teneur maximale en OMS-PCDD/

F-TEQ) d’aliments pour animaux d’une teneur en

humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7 mai 2002 modifié

applicable

PCB autres que ceux

de type dioxine

(somme des NDL-PCB28, PCB52, PCB101, PCB138,

PCB153 ET PCB180 (CIEM— 6))

Matières premières des aliments pour animaux d’origine

végétale

10 μg/kg (ppb) Teneur

maximale d’aliments pour animaux d’une teneur en

humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7 mai 2002 modifié

applicable

Dioxines (somme des

PCDD et PCDF en TEF

2005))

Matières premières des aliments pour animaux d’origine

végétale, (sauf huiles végétales)

0,5 ng/kg (ppt) Seuil d’Intervention (

3) en OMS-

PCDD/ F-TEQ) d’aliments pour animaux d’une teneur

en humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7 mai 2002 modifié

applicable

Dioxines (somme des

PCDD et PCDF en TEF

2005))

huiles végétales et leurs sous-produits

0,5 ng/kg (ppt) Seuil d’Intervention

d’Intervention (3) en OMS-

PCDD/ F-TEQ) d’aliments pour animaux d’une teneur

en humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7

mai 2002 modifié applicable

PCB de type dioxines

(somme des PCB en TEF

2005)

Matières premières des aliments pour animaux d’origine

végétale, (sauf huiles végétales)

0,35 ng/kg (ppt) Seuil

d’Intervention (3) en OMS-

PCDD/ F-TEQ) d’aliments pour animaux d’une teneur

en humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7 mai 2002 modifié

applicable

PCB de type dioxines

(somme des PCB en TEF

2005)

huiles végétales et leurs sous-produits

0,5 ng/kg (ppt) Seuil

d’Intervention d’Intervention (

3) en OMS-

PCDD/ F-TEQ) d’aliments pour animaux d’une teneur

en humidité de 12 %

Directive 2002/32/CE du 7

mai 2002 modifié applicable

Niveau d’intervention pour dioxines + furannes

(TEQ-OMS Céréales 0,3 pg/g de produit

Recommandation 2011/516/UE du 23

aout 2011 pour FEED et FOOD

01 janvier 2012

Niveau d’intervention pour PCB de type dioxine

(TEQ-OMS) Céréales 0,1 pg/g de produit

Recommandation 2011/516/UE du 23

aout 2011 pour FEED et FOOD

01 janvier 2012

Page 97: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

96

Pour les produits destinés à l’alimentation humaine (FOOD), le Règlement (CE) Nr

1881/2006 et modifications ultérieures définit les teneurs maximales suivantes:

La recommandation Nr 2011/516/EU du 23 août 2011, sur la réduction de la présence de dioxines, de furannes et de PCB dans les aliments pour animaux et les denrées alimentaires, abroge à compter du 1er Janvier 2012 la Recommandation Nr 2006/88/CE et demande aux Etats membres de l’UE de procéder à des contrôles aléatoires de recherche de présence de Dioxines, de PCB “de type dioxine” (DL-PCB) et de ‘PCB autres que ceux de type dioxine ’ (NDL-PCB) dans les aliments FOOD et FEED et leur demande également d’entreprendre des enquêtes pour localiser la source de contamination et de prendre des mesures pour réduire ou éliminer la source de contamination au cas où ces contrôles mettraient en évidence des marchandises ayant des teneurs supérieures à celles fixées par la règlementation en vigueur. Surveillance et contrôles Lorsque des produits proviennent de zones à risque en termes de mauvaise gestion des séchoirs ou d’utilisation d’ « additifs dangereux », une surveillance régulière des PCB et PCB de type dioxines devrait être mise en œuvre. Selon le niveau constaté (proche du seuil d’intervention ou des teneurs maximales), des mesures devraient être prises pour :

Déterminer la source de contamination et la corriger, et

Eliminer / rappeler / retirer les produits dont les teneurs sont supérieures aux LMR (avec une communication appropriée aux autorités et aux consommateurs)

Sources Germain, I – Note d’information sur l’analyse des dioxines, IFRA.

Contaminant Produit à usage

FOOD concerné

LMR (Limite Maximum Résiduelle) ou Niveau

d’Intervention Référence règlementaire

Date d’application

Somme des dioxines

(OMS- PCDD/F- TEQ)

Huiles et graisses végétales

0,75 pg/g de graisses Règlement (CE) N°

1881/2006 du 19 Dec. 2006 modifié

applicable

Somme des dioxines et

PCB de type dioxine

(OMS-PCDD/F- PCB-TEQ)

Huiles et graisses végétales

1,25 pg/g de graisses Règlement (CE) N°

1881/2006 du 19 Dec. 2006 modifié

applicable

Somme des NDL-PCB (PCB28, PCB52, PCB101,

PCB138, PCB153 ET PCB180 (ICES — 6))

Huiles et graisses végétales

40 ng/g de graisses Règlement (CE) N°

1881/2006 du 19 Dec. 2006 modifié

applicable

Niveau d’intervention pour dioxines +

furannes (TEQ-OMS Céréales 0,3 pg/g de produit

Recommandation 2011/516/UE du 23 aout 2011 pour FEED et FOOD

01 janvier 2012

Niveau d’intervention pour PCB de type

dioxine (TEQ-OMS) Céréales 0,1 pg/g de produit

Recommandation 2011/516/UE du 23 aout 2011 pour FEED et FOOD

01 janvier 2012

Page 98: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

97

ANNEXE 3.7. Insectes et acariens Nature du danger Danger biologique Classification Les insectes et les acariens appartiennent à l’embranchement des Arthropodes, caractérisés par la présence d’une cuticule plus ou moins rigide recouvrant leur corps. Les insectes engendrent une altération des grains et sont sources de souillures et de contamination. Les acariens se nourrissent principalement de débris de grains ou de moisissures. La contamination d’un lot par les insectes n’est pas toujours détectable. Certains insectes comme par exemple les charançons se développent à l’intérieur des grains. Les principaux insectes et acariens des grains stockés sont :

Insectes

Charançon du blé, Charançon du riz, Tribolium castaneum, Tribolium confusum, Silvain, Cryptolestes, Capucin des grains, Dermeste des grains, Cadelle, Teigne des fruits secs, Alucite des céréales.

Acariens, Acariens de la farine, Acarien du colza, Acarien chevelu, Cheylete Origine

Matériel (installations de stockage et de manutention)

Matières premières livrées Facteurs de développement dans des céréales stockées

Température

Teneur en eau des grains Survie des insectes

A un seuil inférieur à 12°C, les insectes arrêtent de se développer

Soumis à une température inférieure à 5°C pendant plusieurs semaines, les insectes meurent

Exposés à une température de 60°C pendant 3 minutes, les insectes sont détruits. Survie des acariens

A basses températures : de très grandes différences de sensibilité existent entre les espèces d’acariens

A hautes températures : l’exposition à une température de 45°C pendant 5 heures induit la mortalité de toutes les espèces

Le graphique ci-dessous présente les risques auxquels est soumise une masse de céréales en fonction de sa température et de sa teneur en eau :

Page 99: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

98

Risques sanitaires

Vecteurs de germes Sources

Coop De France - Métiers Du Grain-Service Technique.

INRA de Bordeaux.

ITCF (Institut Technique des Céréales et des Fourrages) (1995) – Contrôle dela qualité des céréales et protéagineux. Guide pratique, 253 p.

Scotti, G. (1978) – Les insectes et les acariens des céréales stockées. Afnor/ ITCF, Paris, 238 p. ISBN 2 12 352 808 0.

FRENCH ENGLISH

REACTIONS CHIMIQUES CHEMICAL REACTIONS

OXYDATION OXIDATION

INSECTES INSECTS

BACTERIES BACTERIA

MOISISSURES MOULDS

BONNE CONSERVATION GOOD STORAGE

TENEUR EN EAU GRAIN (%) GRAIN WATER LEVEL (%) Francis Fleurat-Lessard and Bernard Cahagnier

INRA – Villenaved’Ornon and Nantes

Page 100: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

99

ANNEXE 3.8.Rongeurs, volatiles et/ou leurs traces macroscopiques Nature du danger Danger biologique Classification En consommant des grains, les rongeurs et les volatiles provoquent des dégâts, des souillures, des contaminations et une altération des grains.

Les rongeurs susceptibles de s’attaquer aux grains stockés sont les rats, les souris et les mulots

Concernant les volatiles, il s’agit principalement des pigeons et des moineaux Origine Mauvaise maintenance ou protection :

Des locaux

Des abords extérieurs Risques sanitaires

Vecteurs de germes

Page 101: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

100

Développement de tous les genres

fongiques

ANNEXE 3.9.Moisissures Nature du danger Danger biologique Classification

Les moisissures n’ont pas leur propre identité. On les retrouve dans toutes les espèces de champignons

Les moisissures élaborent de nombreuses spores (organes de dissémination) d’une grande longévité. Ces spores sont disséminées par l’air ou l’eau et colonisent de nouveaux substrats.

Lorsque la croissance des moisissures est suffisamment avancée, elles forment un mycélium (terme générique désignant l’ensemble des filaments constituant la partie végétative des champignons) visible à l’œil nu.

Non photosynthétiques, les moisissures ne peuvent se développer que sur des supports organiques, provoquant leur dégradation, modifiant leur apparence ou provoquant des altérations organoleptiques

Genres composant la flore du champ Les genres les plus fréquents sont Alternaria, Fusarium, Helminthosporium, Epicoccum, Septoriaand Verticillium ; cette flore a besoin d’humidité pour se développer et régresse sur les grains stockés

Genres composant la flore intermédiaire Les mucorales comme Rhizopus, Absidia et Mucor et certaines levures : ces genres prédominent largement dans des conditions spécifiques et principalement sur grains insuffisamment secs

Genres composant la flore de stockage Essentiellement Aspergillus and Penicillium.

Origine

Matières premières livrées

Méthodes et conditions de stockage

Matériel (installations de stockage et de manutention) Facteurs de développement Conditions physiques influençant le développement des moisissures dans les céréales stockées :

Aw :

L’humidité relative qui peut être comparée à l’humidité du grain. Une augmentation de la teneur en eau des grains active le développement des moisissures

L’activité de l’eau (Aw) qui est égale à l’humidité relative divisée par 100

0 0.70 0.85 1

Absence de développement des moisissures mais survie possible

Développement des moisissures xérotolérantes

et xérophiles

Page 102: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

101

- Température

La plupart des moisissures ont une croissance optimale entre 25 et 35°C et réagissent à une élévation de température en accélérant leur croissance

- pH Les moisissures se développent entre les pH 2 et 11

Conditions chimiques influençant le développement des moisissures dans les céréales stockées :

- La composition de l’atmosphère Les moisissures sont des organismes aérobies. Ainsi, moins il y a d’oxygène dans l’atmosphère, plus leur croissance est faible. Cependant, la teneur en oxygène n’est pas susceptible de baisser suffisamment pour ralentir leur développement.

Risques sanitaires Les moisissures ne présentent pas de risque direct. Sources - Cahagnier, B. (2000) - Microbiologie des céréales et dérivés, problématique de la conservation des grains et graines, moisissures et qualité. Document de cours IST 3, 54 p. - Cahagnier, B. (2000) - Morphologie et taxonomie des moisissures. Document de cours IST 3, 58 p. - Richard – Molard, D. (1991) – Microbiologie des céréales et farines. Dans Les industries de première transformation des céréales, Godon, B. et Willm, C., éds, Technique et Documentation – Lavoisier, Paris, pp 177 – 191, ISBN 2 85206 610 6.

Page 103: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

102

ANNEXE 3.10. Mycotoxines Nature du danger Danger biologique Classification

Les mycotoxines sont des « métabolites secondaires » élaborés par certaines moisissures. Ce sont des molécules à très faible poids moléculaire qui ne sont pas de nature protéique et ne provoquent donc pas de réactions immunologiques.

Ce sont des contaminants accidentels des denrées alimentaires et des aliments pour animaux. Elles résistent à tous les traitements, à la stérilisation, à l’oxydation, à l’acidité et à l’alcalinité et ont une durée de vie dans le produit contaminé bien plus longue que celle des moisissures les ayant synthétisées. Cependant, toutes les moisissures n’élaborent pas de toxines et toutes les souches des espèces qui en ont la capacité ne le font pas systématiquement, même si toutes les conditions optimales à la toxinogénèse sont réunies.

Mycotoxines des champs

Mycotoxines Moisissures Principaux supports

Trichothécènes (DON & T2-HT2)

Fusarium Maïs, orge, blé, avoine

Zéaralénone Fusarium graminearum Maïs, blé, sorgho

Fumonisins Fusarium moniliforme Maïs

Mycotoxines de stockage

Mycotoxines Moisissures Principaux supports

Ochratoxines Aspergillus ochraceus Penicillium viridicatum

Maïs, orge, blé

Citrinine Penicillium citrinum Orge, seigle, avoine, maïs

Stérigmatocystine Aspergillus versicolor Blé

Aflatoxines Aspergillus parasiticus Aspergillus flavus

Maïs, sorgho, riz, arachide, palme, coco, oléagineux

Origine

Matières premières livrées

Méthodes et conditions de stockage

Facteurs de développement

Température -5°C 0°C 20°C 25°C 48°C 60°C

Ralentissement puis arrêt du

développement mais survie.

Arrêt de la synthèse des mycotoxines

Développement de moisissures et production de mycotoxines.

Ralentissement du développement des

moisissures Arrêt de la synthèse

des mycotoxines

Début de destruction des moisissures

Page 104: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

103

Développement de toutes les moisissures et production de

mycotoxines

Les mycotoxines sont peu sensibles à la chaleur, elles résistent à tous les traitements thermiques couramment utilisés dans les industries agro-alimentaires.

pH. 1 2 5 8 10 14

Les mycotoxines sont stables, quel que soit le pH

Activité de l’eau (Aw) 0 0.70 0.85 1

- -

Plus l’Aw du grain est élevée, plus la production de mycotoxines est importante, même pour

les espèces classées comme xérotolérantes et xérophiles. Risques sanitaires des aflatoxines et des ochratoxines

Néphrotoxicoses

Carcinogènèse

Immunodépresseur Réglementation

- Le mélange de produits conformes aux teneurs maximales fixées pour les mycotoxines avec des produits non-conformes est interdit

Teneurs maximales en mycotoxines pour les denrées alimentaires : céréales destinées à la consommation humaine (texte de base: Règlement (EC) n°1881/2006 du 19 Décembre 2006)

Aflatoxines:

Concernant les céréales et les oléagineux (sauf le maïs) - 2 µg/ kg (ppb) pour l’aflatoxine B1 - 4 µg/ kg (ppb) pour le total des aflatoxines (B1+B2+G1+G2)

Pas de développement possible de moisissures mais

survie possible Arrêt de la synthèse des

mycotoxines

Possible développement de moisissures et production de mycotoxines.

Pas de développement possible de moisissures

mais survie possible Arrêt de la synthèse des

mycotoxines

Absence de développement des moisissures mais survie possible.

Arrêt de la synthèse des mycotoxines

Développement des moisissures xérotolérantes

et xérophiles

Page 105: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

104

Concernant le maïs destiné à être soumis à un traitement de triage ou à d'autres méthodes physiques avant consommation humaine directe ou à une utilisation comme ingrédient de denrées alimentaires : - 5 µg/ kg (ppb) pour l’aflatoxine B1 - 10 µg/ kg (ppb) pour le total des aflatoxines (B1+B2+G1+G2)

Pour les arachides (cacahuètes) et autres grains oléagineuses (*) destinées à être soumises à un traitement de tri ou à d’autres méthodes physiques avant consommation humaine ou à une utilisation comme ingrédient de denrées alimentaires à l’exception arachides (cacahuètes) et autres grains oléagineuses destinées à être broyées pour la fabrication d’huile végétale raffinée : - 8 µg/ kg pour l’aflatoxine B1 - 15 µg/ kg pour le total des aflatoxines (B1+B2+G1+G2)

Ochratoxine A : - 5 µg/kg pour les céréales brutes (y compris le riz brut et le sarrasin) - 3 µg/kg pour les produits dérivés de céréales (y compris les produits de

céréales transformés et les céréales destinés à la consommation humaine directe)

- 5 µg/kg pour les grains de café torréfié et café torréfié moulu, à l’exception du café soluble

Déoxynivalénol : - 1250 µg/kg pour les céréales brutes autres que le blé dur, l’avoine et le maïs - 1750 µg/kg pour le blé dur, l’avoine et le maïs (à l’exception du maïs brut

destiné à être transformé par mouture humide

Zéaralénone: - 100 µg/kg pour les céréales brutes autres que le maïs - 350 µg/kg pour le maïs brut (à l’exception du maïs brut destiné à être

transformé par mouture humide)

Fumonisines: - 4000 µg/kg pour le maïs brut (à l’exception du maïs brut destiné à être

transformé par mouture humide) - 1000 µg/kg pour le maïs destiné à la consommation humaine directe

Teneurs maximales en mycotoxines pour les matières premières des aliments pour animaux (texte de base: Directive 2002/32/CE modifiée)

Aflatoxine B1: - 0.02 mg/kg pour les matières premières des aliments pour animaux

Ergot du seigle :

- 1000 mg/kg pour les matières premières des aliments pour animaux contenant des céréales non moulues

Page 106: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

105

Teneurs maximales recommandées en mycotoxines pour les céréales destinées à l’alimentation animale (recommandation de la commission du 17 août 2006)

- Déoxynivalénol : 8 mg/kg pour toutes les céréales - Zéaralénone: 2 mg/kg pour toutes les céréales - Ochratoxine A: 0.25 mg/kg pour toutes les céréales - Fumonisines B1 + B2: 60 mg/kg pour toutes les céréales

Sources - Cahagnier, B. (2000) – Les mycotoxines. Document de cours IST 3, 36 p. et Guide de bonnes pratiques hygiéniques de l’Industrie de la semoulerie de blé dur.

Page 107: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

106

ANNEXE 3.11. Salmonelles

Nature du danger Danger biologique

Classification Les salmonelles sont des bactéries appartenant à la famille des Entérobactéries, pathogènes pour l’homme et les animaux. La plupart des sérotypes étudiés et/ou réglementés dans le secteur de l’élevage sont S. enteritidis, S. typhimurium, S. Hadra, S. Virchow and S. infantis. Les salmonelles ont des caractéristiques qui expliquent leur très large diffusion :

Elles sont portées par de nombreux hôtes (Homme, mammifères, oiseaux, reptiles, insectes, etc.)

Elles ont une grande capacité de survie dans l’environnement

D’un point de vue épidémiologique, les salmonelles peuvent être classées en trois groupes principaux :

Les souches n’infectant que l’homme et responsables de fièvres typhoïdiques avec diffusion septicémique ; ces souches ne sont pas pathogènes pour d’autres espèces animales

Les souches spécifiquement adaptées à des espèces particulières de vertébrés (volaille, mouton, etc.) ; certaines de ces souches sont pathogènes pour l’Homme.

Les souches n’ayant pas d’hôte préférentiel particulier et infectant aussi bien l’Homme que les animaux ; c’est dans ce réservoir que se trouvent les principaux agents des salmonelles actuellement rencontrées.

Origine

Ravageurs

Hygiène du personnel

Facteurs de développement

Température

Page 108: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

107

La salmonelle est sensible à la chaleur

5 °C 35°C 42°C 47°C 72°C

- pH 1 4.5 6.5 7.5 9 14

- Activité de l’eau 0 0.95 0.99 1

Optimum Risques sanitaires Troubles intestinaux principalement Contrôle et surveillance Pour les produits à risques tels que les tourteaux d’oléagineux, et en fonction de l’origine et des alertes signalées, une surveillance et une analyse régulière des produits doit être faite en utilisant des procédures d’échantillonnage et d’analyse adéquates. En cas de résultat positif, une procédure de sérotypage, des communications aux consommateurs et aux autorités, des informations relatives à l’étiquetage sur les traitements préventifs (chimiques et/ou par la chaleur), la désinfection des équipements et des magasins et l’étiquetage devraient être mises en œuvre selon les règles ou réglementations locales nationales applicables. Une recherche de l’origine/de la source de contamination devrait être réalisée afin de réduire/d’éliminer la contamination.

(chaleur humide)

Arrêt du développement mais survie possible

Possibilité de développement

Optimum

Ralentissement puis arrêt du

développement mais survie

Développement Arrêt du développement

Début de destruction

Optimum

Arrêt du développement mais survie possible

Arrêt du développement mais survie possible Possibilité de développement

Page 109: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

108

Sources

Guide de bonnes pratiques hygiéniques – Meunerie.

Guide de bonnes pratiques hygiéniques de l’Industrie de la semoulerie de blé dur.

McCullough, N.B. and Eisele, C.W., 1951a. Experimental human salmonellosis. Pathogenicity of strains of Salmonella meleagridis and Salmonella anatumobtain from spray-dried whole egg. J. Infect. Dis., 88, 278-289.

McCullough, N.B. and Eisele, C.W., 1951b. Experimental human salmonellosis. III. Pathogenicity of strains of Salmonella newport, Salmonella derby and Salmonella bareilly obtained from spray-dried whole egg. J. Infect. Dis., 89, 209-213.

Sécurité alimentaire du consommateur. M. Moll et N. Moll. 95. Technique et Documentation – Lavoisier. ISBN 2-85206-994-6. 300 p.

Page 110: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

109

ANNEXE 3.12. Bacillus Cereus Nature du danger Danger biologique Classification

Bacillus cereus appartient à la famille des Bacillacées, formé de bacilles donnant des spores thermorésistantes. Bacillus cereus est pathogène pour l’Homme et les animaux. Ce microorganisme est fréquemment rencontré dans les produits riches en amidon (riz, céréales, etc.)

Bacillus cereus est capable de produire 2 types de toxines dont l’une est thermostable. Il est responsable d’intoxications alimentaires dues à l’ingestion de la toxine préformée dans l’aliment, ou à l’ingestion de la bactérie.

Bacillus cereus produit des spores qui lui confèrent une grande capacité de survie (forme de résistance à la chaleur, à la pression et une faible Aw)

Origine

Poussière

Sol

Matières premières fournies Facteurs de développement de Bacillus cereus et de production de toxines

- Température

Certaines souches peuvent se multiplier dans le froid. 5 °C 37°C 55°C

- pH 1 4.5 7 14

- Activité de l’eau 0 0.95 1

Optimum Risques sanitaires Troubles gastro-intestinaux Sources Guide de bonnes pratiques hygiéniques de l’Industrie de la semoulerie de blé dur.

Domaine de croissance

Ralentissement / arrêt du développement

Ralentissement / arrêt du développement

Au delà de 55]C, début de destruction de la forme non-

résistante et sporulation

Optimum

Ralentissement / arrêt du développement

Ralentissement / arrêt du développement

Arrêt du développement Possibilité de développement

Page 111: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

110

ANNEXE 4: ACRONYMES ET ABREVIATIONS - AFNOR (Association française de normalisation / French Standards Association)

- AFSSA (Agence française de sécurité sanitaire des aliments / French Food Safety Authority) : Créée par la loi n°98-535 du 1er juillet 1998, JO du 02/07/1998, la nouvelle agence est principalement chargée d’évaluer les risques sanitaires et nutritionnels pouvant être présents dans les aliments destinés à la consommation humaine et animale, y compris l’eau destinée à la consommation humaine

- ARVALIS (Institut du Végétal / Plant Institute Technical) : Centre technique pour la recherche et le développement de procédures de production de céréales en France, issu de la fusion de l’ITCF et de l’AGPM Technique (Association Générale des Producteurs de Maïs / General Association of Maize Growers)

- CETIOM (Centre Technique Interprofessionnel des Oléagineux Métropolitains / Technical Centre for Oilseeds Crops) Centre technique pour la recherche et le développement de procédures de production des oléagineux en France

- COCERAL (Comité du Commerce des céréales, aliments du bétail, oléagineux, huile d'olive, huiles et graisses et agrofournitures)

- Codex Alimentarius FAO (Food and Agriculture Organisation) / OMS (Organisation mondiale de la santé) Comité mixte, la commission du Codex Alimentarius a pour objectif de créer des normes pour assurer la protection de la santé des consommateurs et le respect de pratiques loyales dans le commerce/négoce des aliments. Ces normes sont utilisées comme références par l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) pour évaluer dans quelle mesure les réglementations nationales et leur mode d’application peuvent entraîner une entrave excessive.

- Coop de France - Métiers du Grain (Organisation française représentant les coopératives agricoles pour la collecte, le stockage et la commercialisation / French Agricultural Cooperative Union for Collection, Supply and Processing)

- COPA-COGECA (Organisation européenne représentant les agriculteurs et les cooperatives agricoles / European Farmers And European Agri-Cooperatives)

- FEDIOL (Organisation européenne représentant le secteur des huiles et des protéines animales / EU Oils and proteinmeal Industry Association)

- FNA (Fédération du Négoce Agricole / Union of Agro-Businesses)

- ISO (Organisation Internationale de normalisation / International Organisation for Standardisation)

- FAM (FranceAgriMer), issu de la fusion de 5 offices agricoles dont l’ONIGC (Office National Interprofessionnel des Grandes Cultures / National Interprofessional Office for Crops)

- ONIDOL (Organisation Nationale Interprofessionnelle des Oléagineux / National OilseedsInterprofessional Organisation)

- SYNACOMEX (Syndicat National du Commerce Extérieur des Céréales)

- UNIP (Union Nationale Interprofessionnelle des Plantes Riches en Protéines / National ProteincropsInterprofessional Union)

Page 112: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

111

ANNEXE 5: REFERENCES REGLEMENTAIRES Dans la plupart des cas, la législation sur les denrées alimentaire et les aliments pour animaux est harmonisée au niveau européen et doit donc être respectée par tous les opérateurs nationaux. En cas d'absence de législation européenne harmonisée, les actes juridiques nationaux sont pleinement applicables.

ANNEXE 5.1 Hygiène/Législation denrées alimentaires et aliments pour animaux.

- Règlement (EEC) No 315/93 du Conseil , du 8 février 1993, portant établissement des procédures communautaires relatives aux contaminants dans les denrées alimentaires

- Règlement (EC) No 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires

- Règlement (EC) No 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004

relatif à l'hygiène des denrées alimentaires. - Règlement (EC) No 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004

relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux.

- Règlement (EC) No 183/2005 du Parlement européen et du Conseil du 12 janvier 2005

établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux.

- Règlement (EC) No 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des aliments pour animaux, modifiant le règlement (CE) n ° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 79/373/CEE du Conseil, la directive 80/511/CEE de la Commission, les directives 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, ainsi que la décision 2004/217/CE de la Commission

- Règlement (EU) No 242/2010 de la Commission du 19 mars 2010 portant création du

catalogue des matières premières pour aliments des animaux - Directive 2000/13/EC du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au

rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard

Page 113: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

112

ANNEXE 5.2. Contaminants dans les denrées alimentaires

- Règlement de la Commission (CE) No 1881/2006 de la Commission du 19 décembre 2006

portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires [principalement Métaux Lourds et Mycotoxines].

- Recommandation de la Commission No 2006/583/CEC du 17 Aout 2006 sur la prévention et la réduction des toxines de Fusarium dans les céréales et produits céréaliers

ANNEXE 5.3. Substances indésirables dans les aliments pour animaux

- Directive 2002/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mai 2002 sur les

substances indésirables dans les aliments pour animaux. - Recommandation de la Commission du 17 Août 2006 No 2006/576/CE concernant la

présence de Déoxynivalénol (DON), de Zéaralénone, d’Ochratoxine A, des toxines T-2 et HT-2 et de Fumonisines dans les produits destinés à l’alimentation animale.

- Directive 2002/70/CE de la Commission du 26 juillet 2002 établissant des prescriptions

pour la détermination des teneurs en dioxines et en PCB de type dioxine des aliments des animaux

ANNEXE 5.4. Résidus de pesticides

- Directive 86/362/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant la fixation de teneurs

maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les céréales.

- Règlement (CE) No 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la Directive 91/414/CEE du Conseil.

Page 114: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

113

ANNEXE 6: LISTES DES REFERENTIELS EQUIVALENTS AU GTP OU RECONNUS PAR LE GTP

ANNEXE 6.1: Référentiels équivalents au GTP

Les référentiels feed et/ou food mentionnés dans cette annexe 6.1 sont considérés comme équivalents au GTP suite à un exercice de benchmarking et la signature d’un accord de reconnaissance mutuelle.

Vous trouverez plus bas les conditions détaillées ainsi que les modalités de ces accords avec d’autres référentiels. En cas de doute quant au champ d’application de cette reconnaissance mutuelle, merci de bien vouloir contact le GTP/COCERAL à l’adresse suivante : [email protected]

Champs d’activité Gamme de produits Destination(s)

GTP / GMP+-FSA

Pleine reconnaissance

mutuelle pour la collecte, le stockage, le

commerce/négoce et le transport1

Pleine reconnaissance mutuelle pour les matières

premières non transformées d’origine végétale

Feed

Reconnaissance mutuelle pour les matières premières

d’origine végétale issues de la 1ère transformation (sauf les

huiles et graisses) soumises à conditions telles que décrites dans l’annexe 1 du document

GMP+ BA10

GTP / GMP-Ovocom Pleine reconnaissance

mutuelle pour la collecte, le stockage, le

commerce/négoce et le transport1

Pleine reconnaissance mutuelle pour les matières

premières d’origine végétale non transformées ainsi que

celles issues de la 1ère transformation

Feed

GTP / FEMAS Pleine reconnaissance

mutuelle pour la collecte, le stockage, le

commerce/négoce et le transport1

Pleine reconnaissance mutuelle pour les matières

premières d’origine végétale non transformées ainsi que

celles issues de la 1ère transformation

Feed

GTP / UFAS Pleine reconnaissance

mutuelle pour la collecte, le stockage, le

commerce/négoce

Pleine reconnaissance mutuelle pour les matières

premières d’origine végétale non transformées ainsi que

celles issues de la 1ère transformation

Feed

Page 115: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

114

et le transport1

GTP / TASCC Pleine reconnaissance

mutuelle pour la collecte, le stockage, le

commerce/négoce et le transport1

Pleine reconnaissance mutuelle pour les matières

premières d’origine végétale non transformées ainsi que

celles issues de la 1ère transformation

Food & Feed

L’approvisionnement en matières premières par des compagnies certifies sur base d’un des référentiels précités ne nécessite pas l’application de la procédure de gatekeeper.

ANNEXE 6.2: Référentiels reconnus par le GTP Les référentiels feed et/ou food mentionnés dans cette annexe 6.1 sont tous reconnus par le GTP/COCERAL comme des référentiels sérieux assurant un niveau élevé de sécurité sanitaire food et feed. En revanche, aucun exercice de benchmarking et aucun accord formel de reconnaissance mutuelle ont été entrepris et signé entre le COCERAL et les propriétaires de ces référentiels. Pour certains référentiels tels que l’EFISC et le FAMI-QS, aucun accord de reconnaissance mutuelle peut formellement être signé dans la mesure où les référentiels ne couvrent pas les mêmes activités. Ces référentiels sont néanmoins considérés par le GTP comme des systèmes de certifications de référence sur le marché en matière de production de matières premières et d’additifs destinés à l’alimentation animale.

Champs d’activité Gamme de produits Destination(s)

CSA-GTP (Coop de France Métiers du grain/FNA/Synacomex)

Collecte, stockage, commerce/négoce et transport

Matières premières non transformées d’origine végétale

Food & Feed

EFISC (EFISC Europe) Production, fabrication, transformation

Oilseed crushing, oil refining and starch processing

Feed

FAMI-QS (FAMI-QS) Production, fabrication, transformation

Additifs feed, pré-mélanges et ingrédients spécialisés feed

Feed

Qualimat (Qualimat) Transport routier Tous les types de matières premières incluses celles pour le feed

Feed

Qualiwag (Qualiwag) Transport par train Tous les types de matières premières feed et food

Food & Feed

QS (Qualität und Commerce/négoce Matières premières

Page 116: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

115

Sicherheit) non transformées d’origine végétale

Feed

Veuillez noter que cette annexe fera l’objet d’amélioration et d’une mise à jour continue afin de refléter au mieux la situation du moment en matière de reconnaissance mutuelle avec les autres référentiels. Ces mises à jour seront mises à disposition sur le site internet du GTP. En cas de doutes, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : [email protected]

Page 117: GTP cover FR...infomations utiles ainsi u’à des documents de éféence. es annexes ne doivent cependant pas être considérées comme de nature obligatoire, mais les opérateurs

116

ANNEXE 7: NORMES INTERNATIONALES POUR L’ECHANTILLONNAGE ET L’ANALYSE

ANNEXE 7.1. GAFTA n° 124- Règles d’échantillonnage et d’analyse, Version du 1er avril 2012

Pour obtenir des détails concernant les règles d’échantillonnage, vous pouvez consulter le site de la GAFTA : http://www.gafta.com ANNEXE 7.2 FOSFA Méthodes officielles internationales “échantillonnage des oléagineux”,

Version d’avril 2010 Pour obtenir des détails concernant les règles d’échantillonnage, vous pouvez consulter le site de la FOSFA : http://www.fosfa.org

ANNEXE 7.3 FOSFA Méthodes internationales d’échantillonnage pour les huiles, les graisses, les oléagineux et les produits oléagineux

Pour obtenir des détails concernant les règles d’échantillonnage, vous pouvez consulter le site de la FOSFA : http://www.fosfa.org

ANNEXE 7.3.1 FOSFA Méthodes d’échantillonnage pour les huiles et les graisses, Version d’avril 2010

Echantillonnage Préparation des échantillons de laboratoire Etiquetage des échantillons de laboratoire Préparation des échantillons tests Emballage et stockage des échantillons d’huile de de graisse

ISO 5555 :2001 ISO 5555 :2001 Section 6.9 ISO 5555 :2001 Section 7.2 ISO 661 :2003 FOSFA : Méthode Officielle Internationale

ANNEXE7.3.2 FOSFA Méthodes d’échantillonnage pour les oléagineux et leurs produits,

Version d’avril 2010 Echantillonnage

Préparation des échantillons de laboratoire

Etiquetage des échantillons de laboratoire

Réduction des échantillons de laboratoire en échantillons tests

Emballage et stockage des échantillons d’oléagineux

FOSFA : Méthode Officielle Internationale

FOSFA : Méthode Officielle Internationale Section 7.4

FOSFA : Méthode Officielle Internationale Section 9.2

ISO 664 :2008

FOSFA : Méthode Officielle Internationale