135
Cc -7 Rfl ,1 1. \IV. VV\;.7V Irb' [0 f) g S' - ('"' PREFACE This started as a radical revision, it ended as a new book. The author has long been impressed with the fundamental soundness of Nunn's Elements as a book for beginners, regarding it as incomparably the best book of its type published in this country. The subject is introduced gently and unhurriedly. The ground to be covered is sensibly chosen, representing a good year's work for the average student. Nunn's dis- cursive lucidity is admirably suited to those who have to work on their own, and the exercises are well conceived. Yet thirteen years of teaching from this book have revealed many possibilities of improvement. The owners and have kindly given me permission to revise it completely, using what material I like and omitting or changing what I like. I have been in the happy position of being allowed, if necessary, to write a new book, leaning heavily on Nunn, yet without risking the charge of plagiarism. . As work on the book progressed, so the possibilities of improvement seemed to multiply. The result in the end has been literally thousands of changes, many very small but many quite considerable. The guiding principle throughout the work of rewriting has been to try to conform the book as closely as possible to its title. That is to say, to try to present the elements (and only the elements) of New Testament Greek as simply and completely as possible. The learning of a language is an enormous task. The secret of success is to gain a thorough grasp of the elements. If the elements are known, the rest will come bit by bit easily enough. But if the elements are not known, the student will flounder and make no progress. The student should be protected from all avoid- able toil which does not directly further this end. In the case of the New Testament it is possible to discover with remarkable precision just what the elements are. We are dealing with a limited body of literature containing of which the vocabulary has been statistically analysed and the grammar has been minutely examined. I have taken a great deal of trouble so to select the material that the student may know that everything he is learning is vi PREFACE really useful, and that if he can learn all that the book contains he will have mastered the complete elements of New Testament Greek. I have also tried to simplify the presentation in every possible way. The results may be summarised under the headings of omissions, additions and rearrangements. Omissions include the Reading Exercises from the Shepherd Hermas and the Second Epistle of Clement (the student needs rather the encouragement of actual New Testament study); most of the references to Latin and Classical Greek; various points of overlapping; and a number of rare (or non-existent!) forms and constructions. These include future,.par!!ciples, the several comparatives and superlatives, YVWBL, 'TTpo:; with genitive and dative, p,H'W. These, though useful in their place, are relatively unimportant and should not load the beginner's memory. They may of course be met at an early in the study of a New Testament book and will be sought for in vain in the Elements. But this a r.cfere,nc<=: "b2ok from which to elucidate unusual points of Greek grammar, but as a textbook of the elements, which is to be systematically learnt. A great saving of labour has been effected by a radical simplifica- tion of the third declension, of conditional sentences, and of the -p,t verbs. I shall consider that I have done the student a great service if I have succeeded in robbing the -p,L verbs of their terror. I have omitted altogether about 170 of the less common words from the vocabularies and have reduced the number of principal parts from 73 to 42. The most obvious omission to strike the eye is the We are indebted to D. F. Hudson's Teach Yourself New Testament Greek for pioneering this revolution. The accentual tradition is so deeply rooted in the minds of classical scholars and of reputable publishers that the sight of a naked unaccented text seems almost indecent. Yet from the point of view of academic integrity, the case against their use is overwhelming. The oldest literary texts regularly using accents of any sort date from the first century B.C. The early uncial manuscripts of the New Testament had no accents at alL The accentual system the ninth century A.D. not suggested that the modern editor should slavishly copy first-century practiees. By all means let us use every possible device that will make vii

Greek

  • Upload
    vmishka

  • View
    142

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Cc-7Rfl ,11. \IV.VV\;.7V Irb' [0 f)g S'('"' PREFACE This startedasaradicalrevision,it endedasanewbook.Theauthor haslongbeenimpressedwiththefundamentalsoundnessofNunn's Elements asa bookforbeginners,regarding it asincomparably the best bookof itstypepublishedinthiscountry.Thesubjectisintroduced gentlyandunhurriedly.The groundtobecoveredissensiblychosen, representingagoodyear'sworkfortheaveragestudent.Nunn'sdiscursive lucidity isadmirably suited to those whohavetoworkon their own,and the exercises are well conceived.Yet thirteen years of teaching fromthisbookhaverevealedmanypossibilitiesof improvement.The ownersandhavekindlygivenmepermissiontoreviseit completely,using what materialIlike and omitting or changing whatI like.Ihave been in the happy position of being allowed, if necessary,to writeanewbook,leaningheavilyonNunn,yetwithoutriskingthe charge of plagiarism. . Asworkonthe book progressed,sothe possibilities of improvement seemedtomultiply.The resultinthe endhasbeenliterallythousands of changes,many very smallbut many quite considerable.The guiding principle throughoutthe work of rewritinghasbeentotry toconform the book asclosely as possible to its title. That is to say,to try to present theelements(andonlytheelements)ofNewTestamentGreekas simplyandcompletelyaspossible.Thelearningof alanguageisan enormous task.The secret of success istogaina thorough grasp of the elements.If the elements are known, the rest willcome bit by bit easily enough.Butif theelementsarenot known,the student willflounder and makenoprogress.The student should be protected fromallavoidabletoilwhichdoesnotdirectlyfurther thisend. InthecaseoftheNewTestamentitispossibletodiscoverwith remarkableprecision just what the elements are.We are dealing witha limited body of literature containing of which the vocabularyhasbeenstatisticallyanalysedandthegrammarhasbeen minutely examined.Ihave taken a great deal of trouble soto selectthe materialthatthestudentmayknowthateverythingheislearningis vi PREFACE reallyuseful,andthatif he canlearnallthat the bookcontains hewill have mastered the complete elements of New Testament Greek.Ihave alsotried tosimplify thepresentationin everypossibleway. Theresultsmaybesummarisedundertheheadingsof omissions, additions and rearrangements. OmissionsincludetheReadingExercisesfromtheShepherd Hermas and the Second Epistle of Clement(the student needs rather the encouragement of actual New Testament study); most of the references toLatinandClassicalGreek;variouspointsofoverlapping;anda numberofrare(ornon-existent!)formsandconstructions.These includefuture,.par!!ciples, the severalcomparatives andsuperlatives, YVWBL,'TTpo:;withgenitiveanddative, p,H'W.These,thoughusefulin theirplace,arerelativelyunimportant and should not load the beginner's memory. They may of course be met atanearlyinthestudyof aNewTestamentbookandwillbe soughtforinvaininthe Elements.But thisa r.cfere,ncapxwv D.apxnD.apxrus The definite article which goeswith allfemininenounsisdeclined thus:SingularN.PluralN.at A.'T7]VA.'Tas G.'T7]SG.'TWV D. 'T'[J D.'TaLS That isto say,itfollowsthe endings of apX7]exactly. 394'2 THE DEFINITEARTICLE.[8] We"havenowhad examplesof nounsof aUthreegende.rsand of the formsofthearticlewhichgowiththem.Thefulldeclensionofthe articleisasfollows: M.N.f ,tSingularN.0TOTJA. .!2!'TTJV.m.. G.TOV TTJS TOV D. Tlf! TTl Tep PluralN. ,, TO,A.TOVSTasTO,G.TWVTWVTWV D.TaLSTOLS definitearticle,ofcourse,agrees innumber, gender and case with the nounwith it isconnected. EXERCISE8 A I.rWwaKovavotdo )t'otTTJV&:ya7TTJVTOV0 ov.2.apXTJ TOV VaYY AWV'ITJaov Ytov0 ov.I 3.a7TOaTOAO ypatKatVrJV7TtaToArJvTnKKArJatq,.4.0'I rJ a011S'Ofpa7Tf11ftT011S'T111>AOtiS'KatT011S'Af7TPOtlS'.5.0;J1-aOrJTat EathotlatvTOVKap1TOVTOVaKaOapTov;6.J0wS'KPtvfLKaaTOV vwvtav.7.0 1TapaA11TtKoS'EaTtVEV J1-faf[;JT011ifP011KatfvAOYft TaKaAaJpyaT0110f011.8.ot 1TTWXOt1>tA011atVTOdaYYfAtov. B In this exercise,whenever the definite article isused with an attributive adjective,boththepossibletranslations. I.Wisevirgins.2.Sufficientsteadfastness.3.Thenewlife. 4.Beautifulthrones.5.Believingchildren.6.Unbelieving prayers.7.Badtimes(accusative).8.On(in)thethirdday. 9.The poor man's garment.10.The first prayer.11.The only God.12.The sins of the unbelievers.13.New books.14.An unclean sheep and an unclean soul.15.A good heart.16.The last I)ihour.17.Eternal scriptures.,18.A beloved widow.19..:,.Afew'X) ....boats of the disciples.20. arlgeis:- 21.In the midst of the river.22.0blindhypocrite! C H,IIv'!1.Therestfindtheonlyyoungmaninthedesert.2.Thebad prophets donot bear witness tothe truth.3.The soldiers firstmake ,- f"" anewcrossfortheSonofGod.4.Goodwordssavemenfrom ?l0Eq>. II.17ap KaAovp.- VKat Ec!>WVOVp.- V,d,\A' OUK12.oAos SEJ oXAos; KatOU Ot'Y)KOVEtOVOE17pOa KVVEtTq>0Eq>.13.Ta 17atStaill' J 17AovaOS;17 ptE17aT tEVTatsOOOtS;T'Y)SaOKas. 14.0 aTpanwT'Y)SJ170V'Y)pOSKpaTEtKatSEtTOV pyaT1)vTq>OEVOpq>. ",6., 15.Ot17TWXOt yap.-ovvKaKaTq>KovvEVTTlYTJ.I. 0ovvao,!",s KVpOS;EAEt TOVS;StKatOVs;Kat OKOOOp.- OKtas TatS X'YJpaLS.17. ,{3yap'Y) avvaywy'Y) OOKEtop.-ota17pOaTOts B r.This womanwasfollowingthe youngman.2.That evilservant usedtobindhis ownson.3.These eldersseemblind.4.The happy elder was calling to the whole crowd.5.This second brother therefore used to serve and worship God in a different temple.6.The paralysedwere walking,the rich were encouraging the poor, the strong were building houses for the elders, the whole people was giving thanks. 7.They marry and dwellin the village in peace andhonour.!8.He 1 Peace'and'honour' donot require the articlehere. 59 ,aVTOS[14] usedto.havemercyonthesaints,fortheywereill.9.Thedevil takesholdof smallchildrenandinjuresthechurch.10.Forthe Lord saves the souls of men fromthe evil one.II.Loveand truth areintheeternalkingdomof God.12.Andinthatdaywewere hearing the gospelandcasting out demons. LESSON 15

Imperfect of dILL

aUTO; (I) ,,.t,heaVT?'}sheaVTOit ,.#,...himaVT7}vheraVTO"it aVTOV' ,,,"aVTOVof him,hisaVT?'}Sof her,heraVTOVof it, its ,.'..... ,'"avnt!to himaVTTItoheravnt!toit ,/,..,.. aVTotaVTataVTathey ,/,,/aVTOVSaVTasaVTathem '" ,,- , ,"" aVTWVaVTWVaVTWVof them,their ,,,t"aVTOtsaVTatsaVTOSto them Examples: , (a)1Tefl/lTEtaVTOVS KTOVtepov.Heissendingthemoutofthe temple. (b)OVTOteiutvOtOiKOtaVTov.Thesearehishouses(thehousesof him). (c)aVTOSuw'et TOVAaov.He savesthe people. In sentence (b)it willbe seen that the genitive of the personal pronoun isusedasa possessivepronoun(' his','her', 'its','their ').' IPersonalandpossessivepronounsof thefirstandsecondpersonaredealt with inLesson19. 60 ,[15] eaVTOV In sentence (c)UW'Et would of course sufficiently translate' he saves' withouttheadditionof aUTOS.Itsinclusionwouldprobablysuggest someemphasis.It istobenoted,however,thatinthiscaseitisa personal pronoun,notanemphasising pronoun.Anemphasising pronounislinkedwitha noun. .... (2) In thisuse aUTOS goes in the (a)aUTO;0KvptoSI TheLord himself'savesthe orf uw'et TOVAaov people.(b)0KvptosaUTO; (3)[Identicaladjective] Inthisuse goesintheattributive (a)oaUTO;Kvptos} ThesIDDeLordsavesthe oruw'et TOVAaov people.(b)oKvpos0 aUTO; eaUTOV A reflexivepronoun isalwaysinthepredicate.It refersback to the subjectof thesentence,thepronounandthesubjectbeingthesame person(orthing).Thereisthereforenonominativeofthereflexive pronoun.Apartfrom this,the thirdperson reflexivepronoun,ECl:Y.IEV, isdeclinedjust likeaVTos.z ,,SingularA.eaVTOVEaVT?'} VeaVTO ,,G.eaVTOVEavT?'}seaVTOV ,,D.eaVTqJEaVTTJeaVTqJ ,,,PluralA.eaVTOVSeaVTaseaVTa ,,,G.eaVTWVeaVTWVeaVTWV ,,,D.eavTotseavTatseaVTOS Examples: 'I1]uovSouuw'eEavTovJesus doesnot savehimself. o'I?'}uovs 1TeytvWUKevTOVTO VJesus was perceiving this in him,eaVTqJself. ITheemphasisingpronoun willmean'himself','herself','ourselves',etc. accordingtothecontext.Anemphasisingpronoun isoccasionallylinkedwith anotherpronoun,e.g.John3.28:'youyourselves'.It canalsobeusedwith averb whose subject isonly expressed in the verbending,e.g.ICor.9.27:'I myself';cf.Ex.15c5:'we ourselves'. ,Reflexive pronouns of the first and second person are dealt with in Lesson 19. 61 aA,\os:d,\,\1],\ous: [IS] Therearetwoordinary wordsfor'other': Tf:posandd'\'\os/dA,\os islikeEK WOS: &''\'\os&''\'\1]dA,\o When it isusedhowever,it stands (not inthe predicative position,like K WOS,ando'\osbut)intheThus: The other sheep:(I)'to0:).).017po{Ja/TOV or(2)TO17po{JaTOV'to0:)..).0.

FromdA,\os- isformedthereciprocalpronound'\'\1]'\ous,'one another'.d'\'\1]X(j'usof course hasnonominative andnosingular.The formsfoundinthe New Testament are: A.dA,\1]'\ous G.d,\,\1],\wv D.&'A,\1],\OtS Examples: 9t'\OVft Vd'\'\1]'\ovsWeloveoneanother. 9 t'\OtE(J'ft Vd'\'\1]'\wvWeare friendsof one another. ypa90ft V 7TtUTo'\asd'\'\1]'\o,>We writeletterstoone another. IMPERFECTOFdILL TheImperfecttenseof theverb'tobe' isasfollows: I;J.!!1]V_was ,,9;if or 1](J'ayouwere he,she,it was " 1]ft Vor 1]ft 9awewere 1]T youwere r,1]aavthey were. ,InclassicalGreek T POSisthe correct wordwhenspeaking oftheotherof two.butintheNewTestamentthisdistinctionbetweenthetwowordshas ahnost disappeared. 62 [IS]EXERCISE EXERCISEIS A 1.'E9 wpouft VTOUSOlKOVSaVTWv.2.OVTOS fta91]T1]S '1wavouTOV{Ja17TtaTOu.3.yapSov'\OtT1)SdftapTtas. 4. ovvStaKoVotTOV'\aov.5.oiviotaVTov KaKOt. 6.aVT1]yap 7; VTO,\YJaVTOV.7.ai '\Ot17atT1)SKWftYJSavVYJYov 17po,.,aTat:I" VTOUaypou. 8" 01]aous ' TO.aVTWVft acp , aUTOS 'I ov 17poaEKtJV td,\N0:fta91]TataVTov.9.7;'W1]ftEV t VaVTOtS. 10. K tVot ETEpotdPTOtKatd'\'\o170T1)ptOV.II.V170,9..A-. \"-'\\>,KptT1)SKat1]ft aTV'f'IIOt.12.1]ft1]Vaya171]TOS,aI\I\ ftW tTdA,\1]'\ous.13. 170VYJpa. B Expressintwodifferentways:1.Thisface.2.Thewholeface. 3.The faceitself.4.That face.5.The sameface.6.The other face.7.His ownface. Expressinoneway:8.Adifferentface.9.Thefacesofone another.ro.They werepersuading themselves. C I. InthebeginningwastheWord.I 2.ThisistheloveofGod.I-lIN, 3.Thesamedisciplesweregivingthankstotherichtax-collector. 4.Youusedtoseehersonsinthehouse.5.Weourselveswere receivingthemintotheotherboat.6.Youwereinthetemplein thosedays.7.Thisiseternallife.8.Theywereholyand beloved.9.Theirchildrenwereintheassembly.10. were reading the Scriptures to one another in the synagogue.II. These sameJewsusedtohearandfollowtheirownprophets.12.The Baptist himself used to teach his disciples.13.Another child throws himself intothe sea. Do not express the firstarticle. 63 LESSON 16 Cases, time, prepositions Preparatory use of 'there' and 'it' Re-readLesson10:Further usesof Accusative,GenitiveandDative. CASES Wesawtherehowcertainprepositionstake or(asitissaid)'govern' certaincases.Prepositionsdonot,strictly speaking,'govern'thecases ofthenounswhichtheyprecede.Thecaseisreallythegoverning element in thethe preposition only serves to make clear the e.xactsenseinwhichthecaseis _1};;;a.This,atleast: wastrue earlierhistoryof thelanguage,but asthelanguagedevelopedtheprepositions mastered the cases.. As the'horse in the fablecalled in the man "to helphim again;tthe ;tag, and allowedhim to get on his back, so the casescalled inthe helpof theprepositions,andthen foundthemselves weakened or evendestroyed.Nevertheless,it isimportant andhelpful to try to understand asfully aspossible the basic idea of the cases,for it atoncebringstogetherinanintelligiblewayuseswhichatfirstseem arbitrary. TIME Consider, forinstance,the waysof expressing time. (I)accusativerepresents extensionin just asit doesextensioninspace.Thereforehowise.g.ovo (ace.pI.)fortwodays fJ-vova,v T1]V EKW1]Vtheyremain that day. (2)Thegenitiverepresentsthe'genus'orkindoftime.Takethe sentence: 'He journeyed 'bYday.'Which he haveon his journey?He journeyed' during the day-time'. ,:[,i!Jle during which istherefore So: (gen.sing.).byday 64 [16]PREPOSITIONSWITHTHREECASES (3)Thedativerepresentsaplaceorpointintime(alocativeuse). Therefore time at which isdative, onthe third day.e.g.771TP'TTJNone of theseusesrequiresa preposition,though apreposition may on occasions be added as well, e.g. 'on1'ltte third day' could be translated ,. VTTJTP'77I1]fJ-pq. PREPOSITIONSWITHTHREECASES napa Consideralsothepreposition'TT'apa.'TT'apameans'beside',anditcan takethreepossiblecases:accusative;-:genmv-e-Oi:dative.Whenthe meaning of'TT'apais combined with one of the meanings of the cases, we getthe followingresults: (I) napa with accusative ismotion to. beside or alongside, fJaM,aiho 'TT'apaT1]Vooovhethrowsitbeside theway 'TT'p''TT'a7''TT'apa.71]V()aAaaaavhewalksbeside thesea. (2) napa with genitive ismotion from beside, an ablativeuse, dv()pw'TT'oS'TT'apaTOVBovamanfromGod. (3) napa with dativeisrest beside,alocativeuse, fJ-Vovaw'TT'ap'a.thcptheyremain withhim. ETClE'TT", meaning'upon',canalsotakethreecases,butinthe New Testa thedistinctionsbetweentheusesofthecases -------------_._'--_..__..... ,_...blurred.Thestudent,however,shouldusetheideais locative)if the idea is rest upon, fJaM,dMaEmT1]VY1]vhethrowsothersonthegood T1]VKaA1]Vearth fJ-V'EmTTl'TT'Tpq.heremainsuponthe rock. OneparticularuseofE'TT" withmeaninginthetimeof,....... should be noted: E'TT" 'HALOVTOV'TT'POLAEl0'6wO'otv Themeaningof the PresentImperative AswesawinLesson13,thePresentisalineartense,whichcanbe representedeitherby alineorby alineof dots Therefore,aswouldbeexpected,thePresentImperativedenotesa command ortocontinuetodo an action,or todoit repeatedly. ItisnotalwayspossibletobringthisoutintranslatingaPresent ImperativeintoEnglish,aswehavenoconvenientformof expression whichisequivalent toit.Anattempt to expressin fullthe forceof the GreekPresentImperativeismadeinthetranslationof thefollowing examples,thoughitshouldberememberedthatsuchtranslationsare usuallyover-translations. {3a'JJ..7:TOUS'A'OOVS'Keeponthrowing the stones. T7JPtTWTaS'EVToAaS'Let himcontinue to keepthe commandments. 74 NEGATIVEIMPERATIVESQUESTIONS Imperativesinthenegative Averb in the Imperative isnegatived instead of OU,andbyinstead of ovS! Example: ... fL7J 1TEpt1TaTt EV TatS' JSOtS' T7'JS' dStKtaS', fL1]SEXatp avv TOt, dKaO';f,pTotS' Donot (continueto)walkinthewaysof unrighteousness,norrejoice withtheunclean. f1;7J (oran) isalsousedinorinwhich '. ou(orovXt)isusedinquestionswhichexpecttheanswer'Yes'. There arethereforefourtypesof directquestion.: (I)Ordinary questions.Eanv 6 XptaTO,; means' Is he the Christ?' (2)Hesitant questions.fL1] (orfL1]n)Eanv0XptaToS';caneither mean:'Is heperhaps(or,Canitbe thatheis)theChrist?',or it can belong to: Questionsexpecting theanswer'No'.'He isnot the Christ, ishe?"cf.fL1]nEYW'IovSato,;(John18.35)'Am Ia Jew?' (4)QuestlOnsexpectIngt ..heanswer 'Y" OVK (or Ovxt')',es.anv 0 XptaTO,;means' He istheChrist,isn'the?'This last differsfromthe ordinary negative statement only by the presence of a question-mark inthespokenlanguage,bythetoneofvoice).OVKEanv 0 XptaTOS'. means'He isnot theChrist'. EXERCISE18 A I.AafL{3avETO1TOT7JptOVKatXatpEVTOVT'''(1), though they arein aslightly more primitiveform.Inovvap.a'thefactthat-J-La, and-aa'arepersonalendings relatedtoJ-L" andaebecomesobvious.ovva-J-La"Ovva-aruis'(am)ableI', '(are) able you'.The structure of >'v-o-J-Lru and tI->'v-o-J-L'I}v is properly:(augment) (e),stem(>.v),variable" vowel(0orE),personalending.Inthesecondperson singular the a has droppeq out and contractions have taken place: i->'v-o-J-L'I}l!>.v-,,-(a)ru-""TJ-""ov \'"-' \I\V""TillE'-I\V--7'O >'v-o-p.Oa AV--aO" >'v-O-VTat.1->'V-O-VTOWehaveseen e+o-+ov in Lesson 4."+a-H,)and e+a'-+1Jare regularcontractions.For further examples,seeyV'l}(Lesson29), dX'lli7)(Lesson30). 83 THE INFINITIVE [20] THEPRESENTINFINITIVE,..-TheformsofthepresentinfinitivesofAvw,q,tA(wand(lp..Lareas follows: Active Passive AV(LVtolooseAvwOaLtobeloosed q,LA(LVtoloveq,LA(LaOaLtobe loved ,(WaLtobe USESOFTHEINFINITIVE Infinitiveusedassubjectorobject The infinitive is a neuter verbal noun. . Asanoun it maystand asthe subjectorobjectof another verb: Subject O(pa7T(V(WJvTTEAwvas0io.7M'}yOVTa'TTpoj3aTa.2.otOE AE'11'pOtmaTEVaavnpAOYepTOV'ITjaov;3.yapTas TaIftaTta.4. TOo.pyvptOV0.'11" aV7'T)S. 5. TOVaov0.'11'0 TOV'11'OV7)pOV.6.ftETaTaVTa-7TEtaaftEVaVTovsTa '11'atOta.7.Ka(Japwa/fEvovv lamovs VTep '". i '.,.1 '11'OTaftep.8.0OEOtaaKaAOSaVTOSi(Jci.VftaaEvTTjVaocpavTWV iowvfta(JTjTWV.9./3ovAOV'TaOE'TT)VTtftTjVTWVAO'11'WV; 10. TOTEPOV'11'AOGOV a'11'O 'TT)S(JaAaaGT)S.II.a.yaaaTE ,'r"IT'A-EavTovs,Eyyt",EtyapTj TjftEpaTOV....vpWV.12.Tj yap'j'WVTjTOU 'IwavovKpa,EVVTTJ P7}ftep,'ETOtftaaaTE'TT)VOOOVTepKvptep. 13.Kat7'T)p7}aaftEVTasVTOAasa.sa'11'O TWVmaTWV ,{>c{'aTpanwTwv.14.KaAOVEaTW7}ftaS'11'paaaEtVT7}VStKatOaVV7}v. 15.ftETa Tomo lKaG'TOSOt,EV TOVSocp(JaAftOvs TVcpAOV.16.TaVTa yap j3AEifiatoro.YYEAOt.17.KatVEOVaavaVTOVTa ,,ftaTaaVTOV. B 1.Andtheybaptisedthetax-collectorsintheriver.2.Youwere going through the beautiful land to prepare the free people.3.Strong workman,hidethestoneswhichaboundinthefield.4.Donot continuetocauserthebrethrenwhowereilltostumble.5.But they followedone another.6.For you revealed the commandments andpromisestothechurch.7.Shallwebegintoreadthebooks? 8.Cleanse and sanctify your hearts.9.Is it lawful for them to heal ontheSabbath?10.Saveyourpeople,0Lord,fromtheunrighteousness of this world.II.Therefore hide yourselves and your childreninJerusalem.I2.Letloveandpeaceandrighteousness dwellinyourhearts.13.Andherenemywonderedatherstead fastness.14.It is good for them to keep on reading the same things. 15.AfterthisIwillrevealmyauthorityandmyneedstothem. 16.He wished to call the tax-collectors to the sacrifice.17.And his tongue injuredothers.18.Apart frommeyouseem tobe weak. IUse PresentImperative. 99 LESSON 25 The Second Aorist Active Principal parts THESECONDAORISTACTIVE The endings of theSecond (or Strong) A()ristIndicative Activearethe sameasthoseoftheImperfect..They_!!Iestem.The Imperfect and PresentImperativeandInfinitiveareformedfromthepresentstem. TheSecondAoristIndicative,ImperativeandInfinitiveareusually formed fromthe verbal stem. Take forexample j3a'A'AwIthrow: Verbalstemj3aA ,..-----A------,Present stem j3a>J.. SecondSecond,-----"'-.-__ AoristAoristImperfectPresent IndicativeImperativeIndicativeImperative ij3aAov ij3aXAov ij3aA i>j3aA Ej3aAA i>j3aAAij3aA (v)j3aAETwij3aAA ( v)j3a>J.. TW. ij3aAop, v ij3a.AAop,EV Ej3aA T f3aAETEij3aAA TEj3aAATE ij3a.Aovj3aAETwClavij3a'A'Aovj3aXAETwClav Second AoristInfinitive:f3aAELvPresentInfinitive:j3a>J..EW The followingarethecommonverbswithSecondAorists: ,,aYWTJyayovIleadj3aAAwEj3aAovIthrow ap,apTavw , IsinTJp,apTOVEVPClKWEVpOVIfind ,,O.7TO(JV1)ClKWa.7TE(JavovIdie EXWEClXOVIhave 100 [zs]FIRSTAORISTENDINGS ,KaTaAELTfWK'aTEALTfOVIleaveTfWWETfWVIdrink ,Aap,f3avwiAaf30vItakeTfTfTWETfEClOVIfall p,av(Javwip,a(JovIlearncfoEVYWicfovyovIflee TfaaxwETfa(JovIsuffer S?meverbshavenoPresent from!.he Instead the Present of a guite different verb is used.In consequence we get this strange link-up of Presents andSecond Aoristsinthe following fiveverycommonverbs: ipxop,a IcomeopawEloovIsee ECI(JWicfoayovIeatcfoEPW Icarry A ywElTfoVIsay AsthemeaningsoftheseAoristsaresometimesgiveninlexicons underthetotallydifferentwordinthePresenttense,itisspecially important thattheybe carefullylearnt. SecondAorist stemswith FirstAorist endings In the caseof ElTfov,Eloovand First Aorist endings are oftenadded toSecond Aorist stems, e.g.EV cfovAaKT1'lP,7JvKaTfpOClE(Mark 9.17) Teacher,Ibroughtmysontoyou. ElTfoVTVEK'K'A1)aCf2(Matt.18.17) Tellthe church. These formsshouldbe regardedas(Second Aorist withFirst Aorist endings', since they arenottrue First Aorists. 1Ybefore K ispronounced n:LessonI,p.19n.(I). 1.11T-ovhas thesecond personsingularFirstAoristImperativeendinglike Ava-ov and like 1T>GTeva-ovabove. With Second Aorist ending, it would be .In-E. WE8101 EyVWV:-lra7JII:PRINCIPALPARTS[25] ywwaKW and -f3aww YWWaKWand-f3aww(meaning' Igo',but onlyfoundincompouhds) have slightly Second Aorist fClrrns.The endings contain a long vow !throughout,and the thirdpersonplural has-aav instead of -v: ,EyvWV-Ef37JV yvws- f37Js , EyVW-Ef37J EYVWfJ-EV-Ef31')/-UV ,EyVW'TE-Ef31')'TE , yvwaav-Ef31')aav PRINCIPALPARTS SOfar we verbs with one stem and verbs with twostems,and wehavethoughtof boththeFutureandtheAoristasbeingderived from the verbstem.This isnot,however,the wholestory.As we shall see in due course,there arealsoverbs whichhavedifferingFuture and Aoriststems.Some verbshavefurthermodificationsof stem inother tenseswhichwehavenotyetstudied.It istheoreticallypossiblefor one verbto haveasmany assix stem variations.This sounds alarming. But fortunately,although stems are sometimes apparently arbitrary,the endingsofverbsarealmostalwaysperfectlyregular.Soacomplete knowledge of a verb can be obtained if the initial words of six tenses are known.It isthen simply a matter of adding the appropriate endings of .\vw to the stemsof these tenses. The six tensesare: (I)Present Active(orMiddle) (2)Future Active(orMiddle) (3)Aorist Active (orMiddle) (4)Perfect Active (5)Perfect Passive (6)Aorist Passive The firstperson singular of each isusedandtogether they make up the so-called principalparts of a verb. 102 [25] EXERCISE Thus thefirstthreeprincipalparts of .\vw are: .\vw.\vawJ.\vaa If the principal parts of about fortyverbs are learnt (and they are not allveryirregular),allthecommonformsof theNewTestament "t>willbeknown. The list of the Second Aorists givenabove isrepeated in Vocabulary 25,and,insomecases,theFuture hasalsobeenadded,socompleting theverb'sfirstthreeprincipalparts.Itisimportanttolearnthese principal parts intheir proper order asthey arise.In some casesit will not be necessary to learn all the principal parts.New parts will be added only if they are useful,and they will be added at the stage when they can bestbeunderstood. EXERCISE 25 A ME'Ta'TaV'Taa7TE '0' av v7T'TWXOS.2.'[3'" 1.aVE1')fJ-EVtS'TOU;:POV V KHV[)'TT}wpq,.3.WKVPtE, vwmovaov.4.loov 'TOVS.\tOovsa7To'T7]sOa.\aaa1')s.5.'To.oEvopa ,.,6t,'.1' 7T aEVEtS'TOVaypov.OtwxvPOtE'fEVYoVa7TO'TWVVEavtWV. 7.otDE7Tpocp7J'Tat cpvyovEls'T1')v P1')fJ-0v.8.7TOP:WOU gw'T1')s KWfJ-1')SKat.\a[3E'TOilKap7Tova7TO'TWVlpya'Twv.9.l.\OE'TW'Ta 7Tatota 7TPOS fJ-E.10. 'To.[3t[3.\ta 'TOVaOE.\cpov fJ-0v.II.wpov "",'[3DE'TOapyuptOVKatau'TO av'To>WG'T av'TOVS7Tapal\aHV'TOV fJ-taBovail-rwv.12.ota tDE'TOVa'TavpOVKatmE'Tat'TO7TO'T1')ptoV. 13..\1')(J.4rofJ- Oa'T1')Vovva'T7]vaW'T1')ptava6'TovKatyvwa0fJ-E(}a'T7]V tp1')V1')Vav'TOv.14.Ka'Ta1')aov'Tat 7Tapa'TOV7TO'TafJ-0VKat7TpOaOtaovatV Bvmav.07T1')yEvIo Katl[3aA va6'T0Els 'T7]VOa.\aaaav. "[3 16.Kat V'Tlf'dyayHv'TO7Ta,otOV'TOV7TpOa VEYK tP'Tlf' Kvptlf',0 '\aos1')i)).,,0Y7Ja V'TOP0EOV. 1 frrra:ywwhenusedintransitivelyneverusestheAorist.It alwaysthe past tense by the Imperfect.Imperativesandinfinitivesarealways Cf.26 A12. 103 8-2 LIQUIDVERBS[25] B 1.Thereforewecast ourselvesintotheriver.2.But youtookthe clotheswhichtheelderssentforthepoor.3.Didtheythenflee fromthefaceofthejudges?4.Thisisthestonethatfellfrom heaven.5.Thevirginhadason,andtheycalledhimJesus. 6.For the Sonof man must suffer.7.After these days wewentto Galilee.8.Onthisaccounttheyleftthesheepinthefieldsand departed.9.It is necessary for the crowd toeat the bread and drink the wine which the same young men carried to them.10.The other prophet whohadthefirstbookdiedalone.II.Lo!He knewour hearts.12.FortheylearnttosufferandtheywiIIseehisface. 13.Sheleftthehouseandwillcomeintothetemple.14.Andwe sawthe sun andsaidwords of joy andrepentance.IS.Weateand drankwithontheearthandweshalleatanddrinkwithhimin heaven. LESSON 26 The Future and Aorist of liquid verbs O'n THEFUTUREANDAORISTOFLIQUIDVERBS TheFuture andAoristof verbswhosestemsendina so-calledletter,AtLvorP. present some peculiarities: (I)They havenoabefore theendings. (2)The Future has the e!(dings of the Presentr(These endings are added to the verbal stem.As the table below shows, there is usually a lengthening of this stem both inthe Present and in the Aorist. d7TOO"T AAWprovidesanexampleofthreedifferentstemsinthefirst threeprincipalparts.) The explanationof thisisthatthesefuturesoriginallyendedin -0''''.but the0'has droppedout.So for apO')",wehavetip"', 104 LIQUIDVERBS First (orSecond) PresentFutureAorist ,,, apw7Jpa Iliftup ,aTfUpwaTfEpW Isow ,,EyE'pWEyEpWIraise """",,aTfO-KT WWaTfO-KT VWaTf-EKTE,vaIkill aTfO-O"TEAAWaTfO-aTEAwIsend ayyEAAwayyEAwIannounce ,fLEVWfLEVWEfLEwaIremain ,KPWWKPWWEKpwaI judge {3aAAw{3aAw( l{3aAov)Ithrow a7To8vy}aKWhasa deponentMiddle Future: aTfO-8vy}aKwaTfo-8avOufLat(aTf-E8avov)Idie The First AoristImperative of alpw (by analogy with Auaov) is: dpov. The First Aorist Infinitive of alpw (by analogy with AUaat) is: apat. The Present and Future of alpw areconjugated as follows: ,, apw ,apE'S ,,a'pEtapEt ,,atpOfLEVapoufLEv alpETEapL,!;E alpouat(v)apoua t( v) Astheverbalstem(usedintheFuture)andthePresentstem generally differ, the factthat the endings of the singular and of the third person plural are the same causes no difficulty.Inthe caseof fLEVWand KptVW,however,both stems and endings are the same,and the meaning must be inferredfromthecontext.In anaccentedtext the Presentis accentedfLEVWfLivE'fLivoua,vandthefuturefLEVWfLEVELS fLEVELfLEvovaw.This isanaccentualdistinction worth noting.We shall addthecircumflexaccentwhenusingthefourFutureformsof these twoverbswhichwouldotherwisebeambiguous,butweshalladd110 accentwhenusingthePresenttenseorthefirstandsecondperson Future plural. r I.e., Present:Kp'Y'"KP"""'iKp'YlKP,vOfL"VKp'Y7KptVOVOW. Future:KPWWKptV'SKptV"KP'YOVfLVKptVt7KpTOVBovElfLLiswithout it. EXERCISE26 A 1.'OnOf:o{aTpaTtWTat dsT7]VolKLava71'7]YYLAaVdn a1TaTEtAEVaUTOVS.2.OVTOLKptVOVeTLVTasX7]pasKata71'0KTEVovaLVTaTEKva"tI;UTWV;3.OUfLEVELTEV TepT071'epTOVTepa'\'\' a71'0fJaVtaOEEV T1/Y1ITWVEXOpWVvfLwv.4.olOa71'0aToAot a71'tpaVTOVAOYOVvTaLSKapoLaLsTWVOAtYWVot V1TCl.KOVEtV aUTep.5. ouvTOVaTavpovKatomawTOV'I7]aov. 6.EV EKEtVepTepKatpepot KptTaLKptVaVTasamaTovs.7.JfLEtVa 0..:EV TeplOLepT071'epWSaVEYVWTO{3L{3AWV.S.OVVaaOmELVTO 71'0T7]pLOV0OELfLmw;9.EfLEtVafLEVOEEV TeplEPepWSot PyaTaLcPKOOOfLoVVTOVOpOVOV.10.OTOETaUTa71'apa ,,,'''''A.\' T7]SX7]pasfLEtVaV71'apaVTl/.II.ovaEW'f'EtI\ESapyvpLOVTOtS TEAwvaLS.12.0O'I7]aovsEl71'EVTep71'apaAVTtKep,'ApovaUTO KaLV71'aYEEisTOVolKovaov'OTEOETaVTa aUTOKat (J1T7]YEV.13.a71'GTELAafLEvouvTOVSaYYEAovShotfLaaatT7]V '''''A."A ,,,oaov.14.071'pO'f'7]T7]SEL71'VOTtilvvaTOVEaTtV.EL71'EV OTt ovvaTOVEaTtV.El71'EV,EaTtv.15.71'ap7]YYEtAaTEaUToLS fL7]aOLK7]aaLOAOVTOVAaov.16.Kat71'ap'aUTOV OTtOELcptAEtVTOVSaOEAcpovS 17.dX\'ot 4>apwawL EAEYOVOTta8LEL71'apaG,fLaPTWAep.IS. olaEtS OETOVaTavpov omaw fLov.19.KatPEtTaVTaaUT1/OTtcptAOVawdX\7]AOVS.20.fLa8ES ,, )r, on EpXETaL0taxvposKpLT7]S.21.Et71'aVontKaVOYOtYOY71'tVOvaw. ,., K'.1.'\'r22.EYVWVOTL0vpWS71'EfL'f'EVTOVayyEI\OVEtSTOaw",ELVfLE. t,,\, ', 23.EWOVOTt7]yayofLEvTOV0XI\OVEtSTYJvaVT7]vavyaywy'l]v. !O8 [27]AORISTMIDDLE B 1.Sendtheyoungmentorousethesoldiers.2.Buthetookthe child and departed.3.They will not die in the desert, for the soldiers willsavethem.4.ThereforeI mypeopleat thattime. 5.And thePhariseeswent toeat breadwithlthe prophet.6.And when he heard these wordshe sent them tokill his enemy.7.They willremaininthehousewhiletheparalysedmanisdying.8.We announcedthereforethattheapostlehadfallen.9.Butyouought not to judge these widows.10.Andhe willcast oue his'right eye, becauseyouareweak.II.Whenthedisciplescametothevillage sowedthe wordintheheartsof the people.12.Willyounot killthe evilmen,0Lord?13.Youwillthrow the stones beside the temple.14.But the Pharisees said that the disciples of John did not eatwithltax-collectorsandsinners.15.Ishallfallbutnotdie, becauseyouwillraiseme.16.And they willsay,'He diedonthe firstday while wewere working'. LESSON 27 The First andSecond Aorist Middle YLVOP.(U THEFORMATIONOFTHEAORISTMIDDLE TheconjugationofthetwoAoristMiddleIndicativetensesfollows closelytheImperfectMiddleAVOfL'l]v.TheFirstAorist,however(as mightbeexpected),insertsthecharacteristicaa,andtheSecond AoristusesitsownSecondAorist stem. IUse 7Tapa. Use.>.oo.I09 AORISTMIDDLE[27] First AoristSecond Aorist IndicativeIndicative i/IVaap:YjvIloosediYEVOJLYJVIbecame i.\vawI YEVOV i.\vaaToiYEVETO l.\VaaJLEfJa YEVOJLE8a i.\vaaafJEiYEVEa8E i'\uaaVToeYEvovTO TheImperativeandInfinitivefollowthePresentMiddleIIIa similarway:z ImperativeImperative .\vaaLlooseYEVOVbecome .\vaaa8wYEvEa8w .\vaaa8:"YEvEa8E .\vaaa8waavYEvEa8waav InfinitiveInfinitive .\vaaa8attolooseYEvEa8attobecome THEUSEOFTHEFIRSTAORISTMIDDLE The FirstAoristMiddleisfoundmainlyindeponentverbssuch asthosealreadylearntinVoc.23.Theyareregularlyformed.Itis necessarymerelytorecalltheordinaryrulesforinitialvowelchanges inthe formationof pasttensesandforthecombinationof muteswith atoobtainthefollowingforms: Present ActiveAoristMiddle d.7TTOJLatapxoJLat oEXOJLatiOEgaJLYJv ipya'oJLat EvaYYEAt'oJLatEi'YJrYE'\taaJLYJv ,JAvawisa contraction of .1-Av-a,,-(O")oasJy.vavisa contraction of .1-YEv-.-{a)o. 'Whenthisisrealised,thecorrespondencebetweentheImperfectandFirst AoristMiddles is seen tobe exact. >ExceptforAva,,,,whichhasno similaritytothePresentform.Note: Avaa, isalsothe form of the First AoristInfinitive Active. lIO [27]ywoJLac (a7ToKpWOJLathas mainly Passive forms,but a7TEKpwaTO,'he answered', issometimesfound.) The firstthreeprincipal parts of a typicaldeponent verbarethus: OExoJLatOEgOJLatiOEgaJLYJv ...... THEUSEOFTHESECONDAOJ!ISTMIDDLE;YL'II0!-lCU TheSecondAoristMiddleisfoundina7To.\.\vJLt,whoseformis explained inLesson44: d7TO.\.\VJLtIdestroyd7TW.\OJLYJVIperished andinthe extremely common ywoJLatIbecome,etc.eYEvoJLYJVIbecame,etc. The firstthreeprincipal parts of ytvoJLatare thus: ytVoJLatYEvYJaoJLateYEVoJLYJV ytvoJLathasa widerange of possible translationsbesides'become'.It canmean'comeintobeing','happen','appear','arise','bemade', , be',or even'come'.For thelast,cf. eYEvETo poaol\vp.a. ,';;'\J\\'","\,{;II.KaK Wo,>a1TWI\ TO,WIllOt VIOLaVTov OVK a1TWI\OVTO.12.'l}p", W a1ToTWVEaxaTWV W'>TWV1TpWTWV.13.OLDyww8 1Tp0'> aAA'I}Aov,>.14.OiJKEV OVaaTotp.anovKatEVraOlKLq.OiJK EP. V V.ISKaLEY V TOEVTI.{Ja1T p VdMaE1TW V1Tapa'T'I}V &OOV. B I.And Jesus began to say to the crowds concerning John, 'He prepared my way'.2.Let a man deny himself and come after me.3.Peter, gointothe houseof theunbelievingwomanandgreet her.4.And onthatdaytheremainingsaintspreachedthegospelandworked righteousness.5.Buthewentupintothetempletopray. 6.Sinner,receivethewordwithfear.7.Donotbelikethe hypocrites,but befaithfultooneanother.8.Anditcametopass, ashesowed, the seeds fellbeside the way.9.He wasinthe world, and the world came into being through him, and the world did not know him.10.It isnotlawful fora prophet to perish outside Jerusalem. Ir.Peter,donotbefaithless. 112 REVISIONTESTS3 The Verb "'..,. Allow50minuteseachforTestsAandB.Totalnumberof marks: 60foreachtest. Whenwriting out conjugations,givethe firstword infull,then only the endings. A 1.Givethe followingtensesof Avw: Active:PresentIndicative,FirstAoristIndicative,Present Imperative,First AoristInfinitive. Middle: Imperfect Indicative, Future Indicative, Present Imperative,First AoristImperative. Passive:PresentIndicative.[9marks] 2.Givethe rulesof contractionof - Wverbs.[3] 3.GivetheFuture and AoristIndicativeof fJaAAw. 4.GivetheImperfectandInfinitive of lp.t. 5.Give thePresentIndicative andInfinitive of 3vvap.at.[2] 6.Tabulate the contractions of muteswith a.[3] 7.Givethe Second AoristIndicative Activeof -fJaww. 8.Give the Greek for:Iam beside,Ibind,Ibuild, Ibuy,Icleanse, Idraw near,Iexhort,Ifollow,Iheal,Iam ill,Iinjure,Ikeep,Ihave mercyon,itisnecessary,Iobey,Ipersecute,Ipractise,Ireckon,I recognise,Irejoice,Irepent,Irule,Iseek,Iseem,Icause tostumble, Itempt.[13] 9.Give the Greek for:I shall begin,Ishall deny,I shall pray, I shall receive (twowords),Ishallprepare.Ifled,Ihid,Ilearnt,Iperished, Isinned,Iwasthrowing out.[6] 10.Give the first three principal parts of the verbs meaning:Iloose, Ibecome,Icommand,Icryout,Idepart,Idie,Ieat,Ifall,Ihave, Iknow,Iliftup,Ilookat,Iraise,Iremain,Isay.[IS] I!.GivesimpleGreeksentencesillustratingfourusesofthe infinitive. II3 REVISIONTESTS3 B I. Give the followingtenses of - xO 7T, 13,if;+ 0-?>- if;O T,0,0+ 0-?>- uO 1# [35] IRREGULARAORISTPASSIVES Examples: First Aorist VerbalStemPresentPassiveFuture Passive . ay , ayw ax 7]uop.aL 7Tpay7TpauuwE7TfbliY]v7Tpax y]eJOp.aL 7TP.7T7TP.7TWE7Tp.if;OY]v7TP.OY]uop.aL f3a7TTLOf3a7TTL'wEf3a7TTWOY]vf3a7TTLo:Oy]o:op.aL 7TLO7TLOW.?7TLO:Oy]V7Tw07]o:op.aL IRREGULARFORMS The followingimportant verbshaveirregularFirst Aorist forms: aKovwo:w'wEO:WO-qV f3aAAw.?f3A7]O-qV\{EPP7]O-qV ,'0I\yw,0YLPW7JYP7]1' PP-qv KaAwEKA-qOY]V6pawclJO-qv Aap.f3avwEA7]p.if;O-qvif;pWThe Aorist PassivesgivenforAyw,6pawand if;pwarereallyfrom different verbs,asexplainedinLesson25. The followingverbswhich wehave already met haveSecond Aorist Passives: ypaif;wEYpaif;Y] va7TOUTAAWa7TO:TaA7]V U7TELPWE(17Tapy]vKPV7TTWEKpvf3Y]V Totheseshouldbeadded: O:Tpif;WEO:Tpaif;7]vIturn if;awwEif;av-qvIshine; pass.appear These irregular Aoristshavecorresponding Future forms, e.g.First Futures:aKovo:O-qo:op.aL,f3A7]O-qo:op.aL; SecondFutures:O:Tpaif;7]uOp.aL,if;av-qo:op.aL. WiththeexceptionofKPV7TTW,GTpif;wandaww,alltheabove irregularFirstandSecondAoristsbelongtoverbswhosecomplete principal parts have to be learnt.EKpvf3-qV,fJTpaTJV and Eif;aV7]vshould thereforebe speciallynotedat thispoint. 145 EXERCISE [35] EXERCISE35 A 1.'HXB'I]OE0''I'I]uovS'017'0'TOV1TVEVfLa'T0S'ElS''TaofYl11TEtpauB'I]vat lJ1TO 'TOVOtaj3oAov.2.atOEywatKES'1TapEKA'I]B'I]uav1117'0 'TWV avopwvau'Twv.3.'TOouvovofLafLOVK'I]PVxO'l]UE'Tativ 1Tauw'TOtS' EOVUtV.4.'Tnyapxapt'TLiuw(J'I]fLEVota1TLU'TEWS'.5.ot 'B"A.'\VEKpOtEyEp'l]UOV'TatV'Tn'l]fLEPC!:'T'I]S'KptUEWS''Tn'f'WV'[}'TOVaYYEI\Ov., 6.KaLO''TEE'Ej3A'I](J'I]'TOoatfLOVtOV 0'0xAOS',EAEYOVOE 1T0),.,\OtO'TtTaV'Ta'Ta'TEpa'TaOUKE1TpaX{)'I]EV 'TatS''TW'/) 1TaTEpwv 7.fLE'Ta'TaV'Ta I1Tauw'TOLS'a1T0U'TOAOtS'., 8.1Tap'l]yYEtAEVTOVavopaEVEX{)'I]Vmota'T'I]S'1T0AEWS'.9. EI) EKEtVn'Tn 1TaS'0'AaoS'KA'I]O'l]UETataytoS' 'TepKvptep. 10.Kat ,,,j3',\\' oapXtEpEVS'EKpV'I]EV'TOtS'OpEUtV1T01lilaE'T'I].II.1T0t'l]UWyap 'Ta/ ,'''l>()"'0:fYI1fLa'TafLOVaKOVU'l]vat'TOtS'WUWav'TWV.12.OVOEtS''TWV aYYEAWVaKovu{)'I]UETat;13.1TaV'TS'otlX{)vS'Ej3A'I]{)'I]uavflS''TO oowp.14.'TaV'Ta EPP'l]{)'I]ota U'TOfLa'TOS'LlaVEtO.15.1TEfL.oyovsTOVTOUS7Tf.ClWVd7T 8av v,Kat i!Y V TOo{3osjk ya,E7Tt7TaVTa,TOV,dKovovTa,.8.KatTO 7TV VjkaTOdKaeapTOVwV1]O"avWVTJ jk yaATIEg1]>'8(vEgmhou. 9.Kat EVT'l}EP1]jkC{!T ClClapaKOVTa KatTf.ClClapaKOVTa VUKTa,7T tpa{ojk VO,{)7T0TOV'1:.aTava.10.aKOVaaT OVVT1]V 7Tapa{3o>.1]vTOUO"7Tf.tpaVTO,.I I.Katw81]aVTOt'Mwiia1],Kat 'HA ta,ClvvAaAOVVTESjk T'aVTOV.12.flpXETat7TpO,aVTOV MaptaKa>.OVjk V1]May8aA1]V1],a' 8atjkovLaE7TTaflg A1]AVeEt. 13T'[}EKKA1]Cltq,TOV0 ouT'[}ova7}EVKoptv8C{!.14.apgajk Vo, ,R'1',,a7TOTOUt'a7TTLCljkaTo,wavou (W, TavT1], T1], 1]jk pas.IS.OVTO, 153 EXERCISE [36] "'-0\ot'IY)aovs0t aVatlY)p,'f''".\ LS ''''-'' VP,WVLS, 'TOVovpavov, 1TaIUV 1\ Va 'TaL.'\a'f' 16.Katp'Y)ifJo{3 LaO d1TO'TWVa1TOK'T WOV'TWV'TO awp,a.,'TY)VOif;vxY)vp'Y)ovvap, VWVa1TOK'T WaL. ifJo{3 LaO p,a.'\'\OV'TOVovvap, VOVKat if;vxY)vKatawp,aa1To'\ aaLEVY WTl.17.71'OP vO V'T SOa71'Y)YY L,\al''TotSaPXL pwawd71'av'Ta'TaY Vop, va.IS.'Tav'TY)v O Ovya'T pa'A{3paap,ouaal',~ VEoy)a V02::a'TavasO KaKatOK'TW E'Ty),OUKEO L'\vOY)vat'Tn~ P , p q .'TOVaa{3{3a'Tov;19.0 O KopvY)'\LOS avvKa'\ aap, vos'TOVSavYY V LSav'TOV TJCJ'71'aaa'Toav'TOV.20.) O lowsav'TWV'TY)VV1TOKPWW l1T Vau'TO'S,TtP, 71' 'p a S 'T ; 21.~O yVVY), lOVLa0y yoV Vau'Tl/,ij,\O VKa,71'poa 71' CJ' VavTC.p. 22.ifJo{3Y)OY)'T 'TOVp, 'Ta'TOa1TOK'T watEXOV'TaE,ovmavEp'{3aA W ls 'TY)vy vvav. B Participles1Shouldbeusedtotranslateallthe wordsmarked'*'and alsoall the Englishparticiples. 1.Andthosethathadpreached'*'thewordweresentbytheSpirit. 2.Andhavingcometotheseaof Galileethedisciplestaughtmany people.3.Blessedarethosethathear'*'and thosethat believe'*'the wordsofthisbook.4.Manyofthepublicansthereforewere baptised repenting ofI their sins.5.. But he answered '*' and said, 'You willnotenterthekingdomofheaven'.6.Thesower'*'sowsthe seeds.7.Andwhenhehadcomeout'*'hesawagreatcross. S.But wewere afraidbecause wedidnot believe'*'that his compassion wastrue.9.Andallthosethatheard'*'keptthepromiseintheir hearts.10.Forthisishethatwassent'*'bytheking.II.But whiletheywereteaching'*'thepeopletheyremainedinthetemple. 12.And having come out of the city he wentto another place.13.But the prophet cried, saying, < Behold the man who comes* after me; him you willhear'.14.Whenthe rulerthereforeheard *this he wasafraid and all that were* with him.15.But her husband being a righteous man wished to divorce (release) her.16.And when they had come'"' to the city those that guarded*it threwthem out.17.But asIwas walking*through the fieldsIsawa great light from heavenand heard a voicespeakingtome.IS.Thescriberemainedinthemountain IUse d1TO.154 [37] GENITIVEABSOLUTE fortydaysand fortynightswritingallthecommandmentsof thelaw. 19.He whoisnot* with me isagainst me.zooFor he fearedJohn, knowing him (tobe)a righteousman. ....... LESSON 37 The genitive absolute Periphrastictenses THEGENITIVEABSOLUTE Sometimes a participle and noun or pronoun are bothin the genitive. Considerthe sentences: KaL71'OP VoP, VWVav'Twv EV'Tl/000/ l71' vns 71'pOS av'Tov (Luke 9 57) Andastheyweregoinginthe way,acertainmansaidtohim. Ka,EK{3'\YjO V'TOS'TOVaatp,OVLOvE,\a,\Y)a v0KWifJOS(Matt.933) Andwhen the demonhad beencast out,thedumbmanspoke. It willbenoticedthatineachcasethenounthatgoeswiththe participle is neither subject, object nor indirect object of the mainverb. The clause containing the participle isAos Wll apTt fJAE7TW.33.YEllOfLEVTjSOE8Atif;EWSOtaTOllAOYOVEv8vsUk:allOaA'OllTa.34.00'0 yapElsXPWTOll fJa7TTtu8TjTE,XptUTOll lIEOVuau8E.

B The clauses marked"" shouldbetranslatedby aGenitiveAbsolute. I.Andwhenthediscipleshadenteredintotheboat""Jesussent the multitudesintothe mountains.2.Anda certainmancametohim and said, "hat are you doing here?'3.\hat power shall we receive whentheHolySpirithascomeuponus?""4.Whenthedayhas drawnnear""theSonofmanwillcomewiththecloudsofheaven. 5.But Peter came to him walking upon the water.6.But when the messengershadgoneaway""thedisciplestalkedtoJesusprivately. 7But althoughhesent his ownson to them""they werenotwilling to receivehim.8.Andwhilehewasholdingmyhand * Ireceived power to walk.9.And while they were drawing near to the city"" the wholemultitude wasrejoicing saying,'Blessedishe whocomesinthe name of the Lord'.10.And now, 0Father, glorify me.II.How canyou,beingevil,stillspeak good things?12.Bywhatauthority areyoustilldoingthesethings?13.The greattribulationisnear. 14Theysaytohim,'Where,Lord?'Butweshallsaytohim, 'How,Lord?'IS.HereinJerusalemistheplacewhereitis necessary to worship.16.How then does he now see?17.He who doesnotbelievehasbeenjudgedalready.18.Butwhoisthisof whomIhear such things? 158 [38]THESUBJUNCTIVE In thefollowingsentences useperiphrastic forms: 19.Thecenturionswereeatinganddrinking.20.Thisthinghas beendonebeforemanywitnesses.21.Hereyouwillalwaysbe walkinginthewayofrighteousness.22.Thenallthecrowdwas gathered togethertothe sea........ LESSON 38 The Subjunctive mood THEFORMSOFTHESUBJUNCTIVE The Subjunctive ismuch usedinGreek and its formsarevery simple. There arethree points tonote: (I)There isnever anaugment. (2)The stem isalways the same asinthe corresponding tense of the Indicative. (3)The endingsarethesameasthoseof thePresentIndicativeof AVWexcept that initial syllables are lengthened where possible and their iotaswritten subscript. Thus the Present Subjunctive Active is: AVW AU[}S AvO AvwfLEll AVTjTAVWU(ll) And the followingtensesallhavethese same endings: .First Aorist Active:AVuW Second Aorist Active:fJaAw First AoristPassive:Av8w SecondAoristPassive:ypa>w Subjunctive of ElfLt:W Subjunctive of oloa:dow. 159 THESUBJUNCTIVE [38] The,Present SubjunctiveMiddleandPassiveis: AvwfLa IIvTJ IIvY)Ta IIvWfL ()a IIvy)a()IIvwVTa Andthe followingtenseshavethe same endings: First AoristMiddle:IIvawfLa SecondAoristMiddle:y vWfL a - WVerbs Since all Subjurfetive endings have a long vowel,the of - Wverbs will alwaysdropout,andtheformswillbethe sameasthoseof IIvw. THEUSEOFTHESUBJUNCTIVE ReferencemaybemadeheretoIntroduction:EnglishGrammar, Section14. (4),butitneedstobenotedthattheuseoftheGreek Subjunctive ismuchwiderthanthat of the EnglishSubjunctive.It is therefore better not tolearnanyone formof wordsasanequivalentof theSubjunctive. In general it maybe said that theSubjunctive isthe mood of doubtful assertion.In nearlyallitsusesthereissomeelementof indefiniteness inthesentence. There areeight mainuses. (I)Indefiniteclauses. (a)Whoever, whatever.The Subjunctive is used in clauses introduced by a relative pronoun (e.g.oS'or oanS') which does not refer toa definite personorthing.Intheseclausestheparticleavisplacedafterthe relativepronoun.avisusuallyuntranslatable,butitisintroducedto addanelementof indefinitenesstothe clause: ITJTTJVElvat. 17.fJ,TJ VOfJ,taTJTEonTJA80vKaTaAVaaLTOVVOfJ,OVTJ TOVSlTpo4>TJTas. 18.loov OOVATJKvpwv' YVOtTOfJ,OtKaTa TOpTJfJ,aaov.19.ovat aotovaLaot BTJ8aaroav'OTtEi EV Tvpep KaLYVOVTO at3vvafJ,LSat.YVOfJ,vatEV vfJ,tv,1TaAaLa.vVaaKKepKaLalT03ep fJ,TVOTJaav.20.TlOVVlpovfJ,V;1TtfJ,EVWfJ,VTTlrtfJ,apnq.,tva XapLS1TAOVaaTl;fJ,TJ yVotTO.21.KVPL,lTJ,W3E,OUKav ,8\,,1- ",",,a?Tavv0aUEI\,/,OSfJ,OV.22.EtEyWTJfJ,TJV 0VtOSaVTOv,aVTOS as,EiTEKoafJ,OSEirE EiTE BavaTOS,1TaVTaVfJ,WV,VfJ,EtS3EXpLaTOV,XpLaTOS3 0ov. 169 -awAND-owVERBS [39] B I.Lord,ifyouwill,youcancleanseme.2.Donotbringthe Gentilesintothetemple.3.Let usnotseekthe thingsof thisage. 4.Is thelawthenagainstthepromises of God?God forbid.5.If youweremymother,hewasmybrother.6.If youweremy mother,hewouldbemybrother.7.If youhadknownme,you wouldhaveknownmyFather also.8.Donotcontinuetoreceive the enemies of the gospel.9.May ithappen tous according tothy will.10.If you were blind, you would not have sin.II.If dead menarenotraised,neitherhasChristbeenraised.12.Sinno longer.13.Donotcarrywinetotheslaves.14.If theenemy drawsnear,Iwillsendthesoldiersagainsthim.15.Donot continuetojudge,lestyoubejudged. ,"""LESSON 40 Contracted verbs in -(xwand -ow In additiontocontracted verbs like tAEw,which havestems ending in E,there arecontracted verbslikeTtfJ-aw,'I honour',whichhavestems endingina,andavEpow,'I makeclear',whichhavestemsending ino. Their principalparts followthepattern of AEW: tAEWtA7JawetATJaa7TEtATJKa7TEtATJJLatetATJBTJV TtfJ-awTfJ-TJawETtfJ-7JaaTETtfJ-TJlcaTET.fJ-TJfJ-atETtfJ-TJBTJv avEpowavEpwaweavEpwaa7TEavEpwKaeavEpwBTjv In allthe parts exceptthe present, a lengthens to TJ,I olengthenstow, andthe tensesareformedasforAvw. For this lengthening of ato ou8?TWOUSHS T8LfLVOS. 18.'TtOTtE80vI'TTJ KapDLq.aovTO?TpaYfLaTOVTO;19.KatTOV llTPOVE8v'TOdsVAaK1]V.20.KaTafLtavaa{3{3aTOvEKaaTOS VfLWV?Tap'EaV'T'f!n8TW.21.fLaxatpaTL8TaLiv TnXtptTOV {3aatAWS. B n81]fLL(or Emn81}fLt)istobe usedfor'place','lay', 'lay down','put'. I.Wemustplacethelawof loveinourheartsdaily.2.Place theresimilarly.3.Wherehaveyoulaidhim?4.Howshallwe placeourdaughterat l hisfeet?5.TheyputZ theirbooksinthe synagogue.6.We shall put them there also.7.You have placed meinagoodland.8.Laydownyourlivesforthebrethren. 9.Do not place this writing upon the cross.10.Put the body in the tomb.II.Layingtheirhandsuponus,theapostlesblessedus. 12.But the sick man was brought in and placed before him.13.Come andput your hand uponher. I1Topa.Use AoristMiddle. 177 LESSON 42 8lSWP.t Principal parts: owawEOWKaolioWKaolioofLatEoollryv When 8li is replaced by 00 the Present and Aorist forms of are identicalwith those of n8T)fLt,except that: (1)ovmust be written for (2)thereisanWinallSubjunctiveendings.(The0ofthestem prevailsoveranT) inthe endings.But the iota subscriptsremain.) PRESENT Active IndicativeSubjunctiveParticipleImperativeInfinitive

OtOWSOtoc.psooovs-ovaa-ovStOov otowa(v)Stoc.potoonaOOOTWOtOOfL l'OtOWfLlil' OOOT OtOWTliOOOTotowat(v)OtOo1'waal' Middleand Passive OtSO-fLatOtOO-fLlil'OSj)tOo-aOat SECONDAORIST Active Use Firstow Aoristoc.psOOVSOovaaSOl'OOS oc.pSonaOO1'WDoVl'at OWfL l' OWT OOTowat(l')OOTwaal' 178 EXERCISE[42] Middle Indicative JoofLT)l' ioofLliBa Joov ..;- 0(0')0 JSOTO ..,.. JooaBli EOOVTO EXERCISE42 A 1.fUOWfLOEvfLwJgovatavEKf3aM v7TVliVfLa1'adKaOapTa.2.0 yapElws TO7TV vfLaTOaywv TOtSal1'ovaLVaU1'ov.3TtS Janv0 oovsaot1'T)VJgovatal'TaVTT)V;4BliAWivaoc.psfLOt1'T)V KlicpaAT)V'Iwal'ov.S.KatOtaTt OUKJOWKasfLOVTOdpyvpwvTOtS 6.vfLwO OOTat TO.fLvaTT)ptaTT)Sj3aatAEtas. 7.d7TOOOSfLottilnJcp tAlitS.8.0 OliOVK dMaa7TEABwv Jf3aA VaVTovcpvAaKT)VEWSd7TOOc.pTOJcpEtAOfL Vov.9EgEOnv ooVVatKT)vaovKataaptov;OWfLEl'fLT)OWfLliV;10.EOoBT)fLOt 7TaaaJgovataEVoupavc.pEmyT)S.II.07TaTT)pdya7TrtTOV viol',Ka7TaV'TaOEOWK VEVTTl 12.fLaKaptOVEaTW fLaMol'oovvatAafLj3aVEtV.13.TtSaocptaooBliwaTOVTc.p; 14. l7Tli til TOXwpwl'a7TliooaBli.ISTavTa7TaVTaowaw Jal'7TEOWl'7TpOOKVVT)CFTJS16.Kat6s(343) JdHJpw1Tor;(548) ,.dm{(TTOAOS(79) Ota'KOllOS(29) OtOaaKaAOS(59) X8prls (32) 8dllaTos(120) 8p6110S(62) K6ap.os(185) Klf'pWS(718) M,os(141) A 7Tpr:)S(9) Ai80s(58) Ao'yoS(331) ll(;p.oS(191) VOCABULARIES4,5 Irepent. Ihate.[misogynist:woman-hater;yVllTJ,'woman' (Vocab. Ido,make.[poem;pharmacopoeia:makingof drugs] Ikeep. Ilove.[philosophy:love of ao4>tct, 'wisdom' (Vocab. 9); abibliophileisalover of 'books' (Vocab.7)] LESSON5 O! and;(sometimes)even,also. Israel(indeclinable masculine noun). Jew.[I.e. member of the tribe of Judah] Pharisee. Christ.[Hebrew:Messiah,Le.Anointed One] messenger,angel. [Cf.agriculture] brother.[Christadelphians:aChristian brotherhood] man.[anthropology:theword(AOYOS)orscienceof Man] apostle. servant,deacon.[diaconate] teacher.[didactic] enemy. death.[euthanasia: death induced ell ('well', Vocab. 33), i.e.gently andeasily] throne. world.[cosmos,cosmic] lord,theLord.[Kyrie:namegiventotheliturgical response,'Lord(vocativeKvpte),havemercyupon Kvpwswithacapitallettermeans'The Lord'. ItisthewordusedintheSeptuaginttodenotethe sacrednameofJehovah.Itsometimeshasthe definitearticleand sometimesnot-seenextlesson. people.[The laity arethepeople of God] leper. stone.[Palaeolithic,Mesolithic,Neolithic:belonging tothe Old,Middle, New Stonemonolith:see alsoVocabs.II, 12] word[Sameroot asAeyw,'I say'] law.[Deuteronomy:TheSecondLaw.SevTepos, 'second' (Vocab.12)] 194 VOCABULARIES5,6 (100)eye.[ophthalmic] 1TapaAVTtKris(10)paralytic,paralysed man. 1TbTap.os(I 7 ) river.[hippopotamus:riverhorse;Mesopotamia:the landinthemiddle(lyingbetween)theRivers (Euphrates andTigris)] 1Tpeaf3;T pOe;(65)presbyter,elder...... T01Toe;(95)place.[topography] 4>'iAos(29)friend.[Cf.4>J..ew] 4>6f30e;(47)fear.[phobia] LESSON6 an(ll)(894)\.a.is. 'I7]aove;(90S) 'IaKwf3oe;(42) ap.ap-rwM'c;(47) af,ep.oe;(31) afros (97) Ot(;f3oAos(37) SovAoe;(124) (32) 0eo'"(1314) KafJ1TOe; (66) p.ta8cfs(29) lld.oe;(45) o[Koe;(112) (34) Ollpctllbe;(272) 0XAoe;(174) 7Tetpaap.6e;(21) aTavpoe;(27) vto'S(375) K;'poe;(85) Xpbvoe;(54) Jesus. James.Uacobite:supporter of King James] sinner. wind.[Thewind-flowerisananemone.Ananemometer measures wind speed] bread,loaf. (the)devil.[diabolical] slave. sun.[helium: an element first known through studying the spectrum of the sun.Heliopolis:cityof thesun (1ToA.e;,Vocab.31)] God.[theology] fruit. reward,pay. temple;especially the shrine of the temple. house. wine. heaven.[Theelementuranium;theplanetUranus] Thoughtherearemanyexceptions,oi'Jpavoe;usually takesthearticle andisusuallyput in the plural,e.g. 'the kingdom of heaven', {3aatAetUTWVollpavwv. crowd.[ochlocracy:mob temptation. cross. son Twowords fortime fittingseason,opportunity,time. time.[chronology] 195 ,/)PTJp.oS'(47 600S(101) 1rap8tI'0S'(15) dpy6pLol'(21) IN3)"t'ov(34) (63) otvoPOI'(25) lpyol' (169) (76) {p61'(70) . ,(60) p.I'TJp./iol'(37) P.OO1"'1'/pLoI'(27) =tOiOv (52)} TtKI'OI'(99) 1r)..dZol'(66) 1rOrr)pLoI'(3 I) 1rpb{JaTol'(37) 1rptfaw1rol'(74) GTJp.l:ov(77) IlVI':8pwv (22) VOCABULARIES6,7 Three femininenouns desert.[eremite = hermit] way.[exodus; g'out of'(Vocab.10)] virgin.[parthenogenesis:virgin birth] LESSON7 silver,money.[Cf.French andheraldic 'argent'] book.[Bible] demon. tree.[rhododendron:lit.rose-tree] work.[energy;erg isthe physical unit of work] gospel.[evangel] temple.[Ahierarchyisasystemof sacredrulers(cf. apxw 'I rule',Vocab.23)]Usually I'aoswouldrefer "-'"tothesanctuary,whereas wouldincludethe precinctsasawhole.Notethatthebreathingison thenoton the Whereasru, arediphthongs (pronouncedasasinglesyllable), .0 formtwo separatesyllables.Henceoo-t-a(Vocab.9), tp.aT-t-OI',[-f.P-OI'. garment;pI.clothes. tomb.[Thought of as something by which to remember (p.I'TJp.ol'ww)thedead.Amnemonicisanaidto memory] mystery. child.[paediatrics,Paedo-baptist]Inongmtheending was a diminutive, so that apyvpwl' wasa small pieceofsilver,oruP.OI'WValesserdemon,1rCUOtol'a little 1ratS'(' child', Vocab. 28).But in many cases the diminutive forcehas disappeared.1ratOtol' and Tf.KI'OI' areused of children of allages.[Apedagogue is one wholeads (ayw,Vocab.13)achild] boat. cup. sheep. face. sign.[semaphorecarries (Pw,Vocab.13)a sign] council,theSanhedrin.(Sanhedrinisoneofthe rareinstancesofHebrewborrowingaGreek word.) 196 VOCABULARIES.7,8 atif3{JaTOI'(68)Sabbath.(TheAramaicforSabbathwas'Shabbata'. Sothepluralformaa{J{JaTa(aswellasthesingular formaa{J{JaTOI')isoften used with singular meaning.) The Greekformof thewordfor' Jerusalem'isalsoSecondDeclension neuter plural: (TO.)(63) ./' There isalso a Hebrew form which is feminine singular and indeclinable: 'IpovaaAi(p.(76) 6 TO(19,734) aytTrTJ(II 6) dPXTJ(55)Y;;(248) yprfTJ(50) ota8rlKTJ(33) (30) (91) dp7}1'TJ(9 1) l"To)..TJ(68) maTo)..i{ (24) tWr} (135) Kf.aAf (75) KC:P.TJ(27) 1'f.t>..TJ (25) 6pY{(36) 1rapa{Jo)..f(50) 1rPoav;0(36) awaywy{(56) np.1i(4I) rmop.ovr} (32) v)..aKi[ (46) wvr}(137) ifivxf(101) LESSON8 the. love.[The Agape in the Early Church was a love feast] beginning.[archaic] earth,land.[geography,geology] writing,Scripture(cf.ypaw).[autograph:writingof the man'himself', aUTOS'(Vocab.15)] covenantKrul'TJota87]K7J:'The New Testament'). teaching (cf.OtOaaKa)..os).['The Didache'isthename by which an early Christian writhlg,TheTeachingof theTwelveApostles,isgenerallyknown.] righteousness. peace.[eirenical] commandment. letter.[epistle] life.[zoology] head.[cephalic;autocephalous:self-governing] village. cloud.[Cf.nebula,acloudy star-duster; nebulous] anger. parable. prayer. synagogue. honour,price.[Timothy:honouring God] steadfastness(remaining(p.f.l'w)steadfastunder(V1rO, Vocab.16)trial}. guard,prison.[Aphylacterywas a guardagainstevil; prophylactic:preventative] sound, voice.[phonetic; telephone: voice at adistance] soul,life.[psychology] Thereareabout137,500wordsintheNew Testament.'Weare .now familiarwith one-third of them. 14197 WE (25) (109) al-'apTt'a(173) (3aatA;'ia(162) YEvta(43) I