26
LOS KAAWIRI: ANTEPASADOS DE LOS PIAPOCO 1 / Jorge Luis González Bermúdez Antropólogo, Programa de Educación Fundación ETNOLLANO Al revisar la literatura etnográfica, los piapoco, grupo de filiación lingüística Arawak que habita principalmente la zona interfluvial de los ríos Vichada y Guaviare, con algunos remanentes en los departamentos del Meta, Casanare y en las orillas del Orinoco, sólo hasta finales del siglo XIX son reportados con éste etnónimo (CREVAUX, VELA, KOHLER). Surge así la pregunta por su procedencia, y sobre todo, por conocer quiénes habitaban la región del bajo Guaviare y del río Uva, territorio que hoy ocupan. Las referencias de los cronistas, expedicionarios, viajeros y misioneros hacen referencia a grupos como los Amarizanos, los Enaguas, los Paleni, y los Caberre, entre otros, al describir las etnias que poblaban la región del Alto Orinoco-Río Negro, uno de los lugares de origen de la Cultura de Selva Tropical. Allí se han encontrado las "más altas concentraciones de yuca brava" (MEJIA: 21), cultivo que habría sido desarrollado por los proto-arawakos Maipures en el llamado refugio Imerí-Vaupés (DOMINGUEZ: 1982). A raíz de una historia narrada por Ramón Cuevas en 1987, y los testimonios de Ramón Daniel y Nicasio Gaitán, fundadores de Laguna Colorada, caserío piapoco sobre el río Guaviare, Departamento del Guainía, se inició una búsqueda documental sobre los kaawiri: 1 / La base de la información del presente artículo fue publicada en la revista Arqueología , órgano de los estudiantes del Departamento de Antropología de la Universidad Nacional, Nos. 7 y 8, 1987 y 1988, con el titulo “los Kaawiri: guerreros del Orinoco”. Debido a la importancia del tema para los asistentes al I Seminario-Taller Colombo Venezolano sobre Educación Bilingue e Intercultural, Inírida, Noviembre 25 a Diciembre 5 de 1991, el texto original fue corregido y ampliado con nueva información.

Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

LOS KAAWIRI: ANTEPASADOS DE LOS PIAPOCO1/

Jorge Luis González BermúdezAntropólogo, Programa de Educación

Fundación ETNOLLANO

Al revisar la literatura etnográfica, los piapoco, grupo de filiación lingüística Arawak que habita principalmente la zona interfluvial de los ríos Vichada y Guaviare, con algunos remanentes en los departamentos del Meta, Casanare y en las orillas del Orinoco, sólo hasta finales del siglo XIX son reportados con éste etnónimo (CREVAUX, VELA, KOHLER). Surge así la pregunta por su procedencia, y sobre todo, por conocer quiénes habitaban la región del bajo Guaviare y del río Uva, territorio que hoy ocupan.

Las referencias de los cronistas, expedicionarios, viajeros y misioneros hacen referencia a grupos como los Amarizanos, los Enaguas, los Paleni, y los Caberre, entre otros, al describir las etnias que poblaban la región del Alto Orinoco-Río Negro, uno de los lugares de origen de la Cultura de Selva Tropical. Allí se han encontrado las "más altas concentraciones de yuca brava" (MEJIA: 21), cultivo que habría sido desarrollado por los proto-arawakos Maipures en el llamado refugio Imerí-Vaupés (DOMINGUEZ: 1982).

A raíz de una historia narrada por Ramón Cuevas en 1987, y los testimonios de Ramón Daniel y Nicasio Gaitán, fundadores de Laguna Colorada, caserío piapoco sobre el río Guaviare, Departamento del Guainía, se inició una búsqueda documental sobre los kaawiri:

"Antiguamente los piapoco eran kaawiri; sí una mujer salía para el conuco sin la compañía de su marido, era posible que sufriera un asalto a manos de otro hombre, quien la mataba, la "moquiaba" y se la comía" (Nótese la relación entre canibalismo y sexualidad).

"Las gentes se comían unos a los otros, pero estos no comían a su propia familia. Estas gentes se llaman kaawiri, que pertenecen a nosotros los piapoco. Entonces, ellos se cansaron de comer unos a los otros y se mezclaron a las demás gentes y se hicieron cuñados". (el texto subrayado es del autor).

Actualmente, la familia piapoco de los Rojas, fundadores de Minitas sobre el río Guaviare y pobladores de Laja Lisa y la Primavera en las orillas del Orinoco venezolano, se proclaman como kaawiri, descendientes de la piraña, Umai itakenai.

1 / La base de la información del presente artículo fue publicada en la revista Arqueología, órgano de los estudiantes del Departamento de Antropología de la Universidad Nacional, Nos. 7 y 8, 1987 y 1988, con el titulo “los Kaawiri: guerreros del Orinoco”. Debido a la importancia del tema para los asistentes al I Seminario-Taller Colombo Venezolano sobre Educación Bilingue e Intercultural, Inírida, Noviembre 25 a Diciembre 5 de 1991, el texto original fue corregido y ampliado con nueva información.

Page 2: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

Postulamos a los Kaawiri como la fratria guerrera, el "brazo armado" de los grupos indígenas de la estrella fluvial del Orinoco, los Wakuenanai, palabra que en piapoco significa "el conjunto de los que hablan nuestra lengua". (Antonio Rojas, Minitas).

El Etnónimo:

En la literatura (ver bibliografía), los kaawiri han tenido denominaciones tales como Cabri, Cabre, Kabre, Cabrios, Kaberre, Caberre, Cavurris, Cavarris, Caberry, Caberrios, Caberros, Cabere, Cávere, Caveri, Cavenes, Cabritu, Cáperos, Cavirí, Cabiri, Caviras. Respecto de otros etnónimos anota Chamberlain:

"Cauari: algunos de los pueblos citado bajo este nombre residenciados en la región del Río Negro, el Guaviare, el Isana, Yapurá, Apaporis, etc., son evidentemente idénticos con los Kauyari de Koch-Grunberg... Como Koch-Grunberg anota (p.51), "no todos los "Cauaris" pueden pertenecer al stock Arawak." (p.477).

Mason identifica un grupo Cabre como subgrupo Piapoco, "probablemente idéntico con el Cabre del grupo Insular." (p. 210). En "De Tupan a Cristo, Jubileu de Ouro. Misiones Salesianas del Amazonas, 1915-1965, obra publicada en 1695, aparecen los siguientes etnónimos:

"Cauiari, Cauai, Cauiyari, Kauyari, Caverre, Cabre... habitantes en pequeño número de la región del Apaporis... tribu que se extendía también por el Orinoco, donde eran conocidos por los españoles como Caverre o Cabre".

Aquí se ha confundido a los Kaawiri del Orinoco con los Kawiyari del Apaporis; estimamos que la evidencia histórica que se presenta a continuación soluciona esta confusión de etnónimos.

Finalmente, para Sergio E. Ortiz el término Caberre aparece como otra denominación de los piapoco del bajo Guaviare, versión no muy alejada de la opinión de los Tzáze (Piapoco), para quienes los Kaawiri hablaban un dialecto de su idioma.

Demografía y Hábitat:

Posiblemente, el primer contacto de los Kaawiri con los españoles data de fines del siglo XVI, cuando Antonio de Berrío penetró al Alto Orinoco en 1584: a cuatro leguas de la desembocadura del Guaviare,

"Los traductores indígenas que había llevado desde los Llanos le aseguraron que se trataba de poblaciones caribes". (USECHE, 1985:6)

Nuevas referencias a los lugares que habitaban y al número de su población sólo encontramos a finales del siglo XVII, en razón a que el Gran Airico no figuraba en los

2

Page 3: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

planes de los conquistadores y misioneros españoles durante las primeras décadas de esta centuria. En 1688, el sargento Miguel Sánchez de Alarcón nos dice que su número era grande y tenían asentamientos en el bajo Guaviare:

"... el indio... cabiri de nación, maco del padre Alonso, que se quedó en Orinoco cuando salió, él viéndose desamparado tiró para su tierra y en ella supo cómo el caribe Cámara navegó el río arriba de Guabiari, doce días en busca de las naciones que los pueblan y que en todo este distrito... no halló pueblo de Achagua ninguno por ser todos Caberry". (Miscelánea, tomo 86, año 1693, folio 134, Archivo Histórico Nacional, Bogotá).

El padre Matías de Tapia describe el hábitat caberre así:

"Siguiendo el curso del río (Orinoco), pasada esta Sierra (que corre por la margen oriental del Ariari), está una Isla formada en medio de él... y co-rre... por más de tres leguas de longitud, y dos de latitud. Esta isla... se compone de tierras fértiles, en que tienen sus labores de las semillas, y raíces arriba dichas, y algunas poblaciones, todas de la Nación llamada Caberre". (REY FAJARDO, t.1:207). (Probablemente se refiere a las tierras comprendidas entre el brazo Amanaven y el río Guaviare).

El padre Rivero sitúa a los Cavarris en las márgenes y bocas del Inirricha (p.37); el padre Gumilla acota que la

"... nación Caberre copiosa en pueblos, gentío y valientes... llegan poblando el Orinoco, tierras occidentales de él, hasta la boca del Ariari (p.167)... a 400 leguas de las bocas del Orinoco (p. 268).

El padre Gilii, en cambio, opina que no son tan numerosos:

"Es asombroso que pocos son los Guipunaves, los Parenes y los Cáveres, también ellos habitantes de la izquierda, y antes de hacerse cristianos, pobladores del Guaviare... Creo que todos juntos no sean más de doscientos o trescientos" (t.1:134)

Caulín, en el mapa corográfico de su obra, coloca a los Cabres entre el Atabapo y el Inírida; como capellán de la comisión de límites constató que:

"A la margen oriental del Cuchivero, y a media jornada de su boca, está situado el pueblo de Cuchivero, que fundó Don Joseph de Yturriaga con los indios Caberes, fugitivos de la misión de Cabruta, que hoy doctrinan los Franciscanos Observantes" (t.1: 115).

Refiriéndose al río Inírida, anota Caulín:

3

Page 4: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

"Inirria, nombre que le dan los indios Cabres, el qual trae consigo a los ríos Nooquéne, en cuya unión hay un raudal2/ formado de las peñas de la Serranía Mariapíti, en que habitan las naciones Cabres y Puinábis" (t.1:123)

A mediados del siglo XVIII, Solano los sitúa en el Atabapu:

"... el Atabapu, habitación de los Cavenes o Cabres, antiguos dominantes del alto Orinoco que hoy dominan los Guypunavis que los vencieron..." (p.260).

Eugenio de Alvarado, en su informe sobre las reducciones jesuitas de los Llanos, encuentra Cabres en las misiones de:

- San Luis Gonzaga, sobre el río Meta, después llamada Casimena, compuesta en 1746 por Guahibos y Cabres, en número de 700 (p. 121).

- Cabruta, que en 1740 estaba compuesta por 400 indígenas Cabres y otros (p.123), en 1766, "se compone en su mayor parte de Cabres, algunos Otomacos y Maypures" (p.196).

- Uruana, 600 indígenas entre Cabres y Otomacos (p. 127).

El Padre Bueno, a fines del siglo XVIII, conoció a los Cabres en su misión de La Urbana. Después de la salida de los jesuitas en 1766, los misioneros Agustinos se hicieron cargo de algunas reducciones de los Llanos, teniendo a su cuidado indios de la nación Cabre en:

- Casimena, en 1767, de la nación Cabres, casados, con sus hijos, noventa y ocho (GANUZA, T.I: 41: 41).

- San Pablo de Guacacía, doctrina fundada en 1784, compuesta por indios de las naciones Chucuna, Yatenos, Guahibos y Cabres (IBÍDEM).

Agustín Codazzi, en sus estudios sobre la "Geografía de Venezuela", años de 1830-1840, registra algunas familias de Cabres viviendo en los pueblos de Río Negro (p. 254); Felipe Pérez, quien retoma sus notas, apunta la existencia de:

"... varias tribus pequeñas entre el Zama y el Mataveni; su número puede llegar a 400, i como son cultivadores i construyen buenas embarcaciones, viven en armonía asociados a los Sálivas, ocupadores del mismo territorio, computándose su número en 800 individuos" (p.108).

Brinton clasifica a los Cauiris en el stock lingüístico Arahuaco, y los sitúa en la margen derecha del río Guaviare; a los Cabres o Caveres en el río Zama y cerca del Orinoco (p.

2 / Nooquene es probablemente el caño Nauken, en cuya desembocadura esta situada la aldea kurripako-puinave de Chorro Bocón, al pie de un raudal.

4

Page 5: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

246). Julio C. Salas sitúa a los Cabres en la margen sur del Orinoco, desde el Caura hasta el Caicara (p.218). Hernández de Alba reporta que los Cabres:

"... vinieron a Orocué a mediados del siglo XIX, y un poco más tarde, migraron más lejos, hacia arriba del río Meta. En tiempos recientes Fabo los encontró donde el río San Juanito entra en el Meta" (p.401)

Paul Rivet localiza los Cabres sobre el Zama, el Mataveni y "sobre el Teviare, afluente iz-quierdo del Guaviare" (p. 199).

Entre los Sikuani está muy vivo el recuerdo de los Kaawiri, palabra que causa temor debido a que "ellos son nuestros máximos enemigos, porque nos comen" (Rosalba Jímenez, com. personal)

"Cáviri parece ser el nombre guahibo para los Cabere (Caverre, Cabre) comunidad indígena que se piensa ya extinguida, ...los Guahibos cuentan que algunos de los Cáviri, llegados del sur hace más de un siglo, vivían en el monte denominado Guaravanai, un día y medio caminando hacia el este de San José de Ocuné (Vichada). Una viejita vivía allá con los hijos; eran antropófagos. También algunos sobrevivientes de los Cáviri se casaron con los Piapocos y Guahibos del Vichada... el guahibo Vicente Rodríguez recuerda que su madre conocía a un pequeño grupo Cáviri que vivía entre los Piapocos y que algunos de ellos nunca se casaron". (I.L.V: 54).

Otra fuente del I.L.V. se refiere a los Kaawiri como una gente caníbal que asesinó a los habitantes de Guaco (Waku, caserío Piapoco sobre el río Guaviare, en la margen del Vi-chada), hace mucho tiempo, sobreviviendo dos personas. Los kaawiri se han ido, porque los piapoco los mataron. Usaban Tzapewa, especie de sombrilla utilizada como sombrero. Según Ramón Cuevas, estos sombreros eran confeccionados en cuero de picure pequeño y sólo lo usaban los más valientes; además, cuando bailaban cargaban sus armas.

Para Robert Morey y Francisco Ortiz los Kaawirimomowi son una de las bandas regionales en que se subdividen los Sikuani, localizados alrededor de la aldea de Raya, en el medio Vichada. Morey anota que un pequeño grupo kaawiri fue absorbido por los Guahibo, y menciona tres capitanes Kaawiri famosos por sus actos de asesinato y canibalismo: Kuralimanto, en la aldea de Raya; Kerawiritai, en la aldea de Mabibo, y Sawisipi (Tzawizipi, en Piapoco: cola de tigre), en un pueblo desconocido. Actualmente, los descendientes de los Kaawiri viven en pequeños grupos aislados en el sur de la aldea de Raya y cerca de las cabeceras del Mataveni, entre los ríos Guaviare y Vichada.

Una historia sikuani reciente (Francisco Queixalós, com. pers.) señala la existencia de los Kaawiri en San Fernando de Atabapo, en la región del río Tewiali (Iteviare) y en el río Vichada, en los sitios de Raya, Tseka, Sirali, Dume y al otro lado del Orinoco, en Venezuela.

5

Page 6: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

En un artículo reciente, Queixalós (1991) distingue entre los kaawiri históricos, los kaawiri selváticos y los kaawiri clánicos, tipos que se superponen parcialmente. Entre los sikuani, los kaawiri históricos se asimilan a los caribes antropófagos que provenían de la Guyana y del Guaviare; los kaawiri selváticos a los espíritus de la selva o yaje, mientras que los kaawiri clánicos son un cruce con sikuani "estricto", y habitan en la aldea de Kotsipá, en el medio Vichada. "Una designación equivalente a Clan Kawiri es Clan Kowara, "piraña" (1991:73).

Costumbres de los Kaawiri:

Los testimonios misionales del siglo XVIII nos dan a conocer ciertas costumbres de los Kaawiri de la época. El padre Matías de Tapia anota que:

"Esta Nación Caberre dicen que tiene guerras, y oposición con todas las demás, que viven de una, y otra banda del Orinoco; y así, como en sagrado, se está siempre recogida en su isla, a donde no le falta el pege (pez) como a los Adoles, y son por otra parte grandes trabajadores de la tierra. Los que se han conocido en las Misiones de los Llanos, han sido de buenas naturalezas, índole dócil, un poco más requemado el calor, que los demás, y debe ser la causa el no haber arboleda allá en su Isla, y asentar en ella más los rayos del sol".(p. 207)

Según el padre Bueno:

"Dichos Cabres andan vestidos con calzón y camisa, y ellas con fustán terciado. Son de buenos cuerpos, morenos y bien parecidos, y muy amantes a los españoles. Van aboliendo cuantas costumbres y abusos tenían y son amantes a los intereses, procurando adelantar lo que van adquiriendo. Se confiesan y oyen misa, y algunos enseñan la doctrina a sus hijos". (p.147).

Las habitaciones las describe Alvarado así:

"... las de los Yndios son a su modo como Caneyes ó chozas grandes, y en ella se alojan por parcialidades cuando viene el domingo de las labranzas".(p.196). En Uruana, "los Cabres vivían hacia el este formando un barrio separado (de los Otomacos), en casa embarradas pintadas de blanco". (p. 205).

Codazzi se refiere a los kaawiri como agricultores y constructores de embarcaciones (p. 254). Gilii anota que preferían el yaraki a la chicha de maíz, el que hacían con cazabe tostado (T.II:244); llamaban al ser supremo Purrunaminari -el mismo Purunaminali de los piapoco-.

Morey encuentra que:

6

Page 7: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

"... tienen poco contacto con otras tribus y hablan muy poco Guahibo. Tocan instrumentos musicales hechos de cráneos y huesos humanos (fémur, según los piapoco), y plantan grandes conucos y son muy buenos trabajadores, no gustándoles vivir en el Llano sino en la Selva, y están casados con sus primos cruzados".(p.

El Canibalismo Kaawiri:

Veamos la famosa antropofagia de los Kaawiri; el testimonio más exagerado es el del padre Bueno:

"Los Cabres es una nación que impuso silencio al orgullo de los caribes. Hubo un capitán entre ellos llamado Tapo (murió el año de 86) que fue de un espíritu tan duro y se hizo tan temible entre aquellos, persiguiéndolos tanto en Orinoco que, los que no podía cargar asados, después de saciar a toda su tropa, los dejaba ensartados por el orificio en unos palos aguzados; fuera de la multitud que reducidos a cuartos, tiraba a las corrientes del río a efecto de meter más horror a los miserables perseguidos. Causó tanto efecto esta carnicería, que dichos caribes se ausentaron de Orinoco, dejando aunque con dolor, el lugar de su naturaleza, internándose a tierras extrañas... El soberano se dio por bien servido, y el Orinoco agradece a

éstos su quietud". (p. 147) 3/

Solano, más objetivo, nos ilustra acerca de la práctica caníbal y el motivo de las guerras interétnicas en el alto Orinoco:

"... no sólo en el alto Orinoco los Guypunaves comían así carne humana, comíanla los caverres... Los Guypunaves: "... comía esta nación carne humana no por alimentarse de ella sino por venganza de sus enemigos y más en la guerra...; pero en la paz sólo la comía cuando hacían aniversario de sus victorias que se regalaban con algunos de los que mantenían en esclavitud y no habían tenido la dicha de ser vendidos a los daneses y portugueses quienes comprándoselos les mantenían la guerra" (SOLANO: 280).

En 1744, el Vice Superior de las Misiones Jesuitas, navegó el Orinoco hacia sus fuentes en vista de que corrían:

"... noticias bastante funestas de que los Portugueses de río Negro, y Marañón con los Yndios Caberrios, y Guypunavis andaban destrozando, y

3 / Civrieux acota lo siguiente: "El desastre caribe en el río Guarapiche coincide con otro, tambien de grandes proporciones, en el río Orinoco. Allí, los caribes habían entrado en guerra, desde 1715, contra la tribu de los belicosos Cabre o Caverre, moradores del río Cuchivero y encabezados por Zeb. Los caribes son diezmados por el enemigo y, muy menguados, vuelven a sus bases, densamente pobladas, de la Vuelta del Torno. Los Cabres los persiguen y continuan la guerra; en 1720 casi los exterminan. Los sobrevivientes fugitivos se reagrupan en la boca del Caura. Estos acontecimientos debilitan a los caribes y favorecen los planes Observantes de conquista del Orinoco." (p. 913).

7

Page 8: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

comiendo la gente que mataban, y que esto mismo venían a ejecutar con

nuestras misiones". (REY FAJARDO, t.II: 330-331). 4/

El testimonio del padre Gumilla es bastante contradictorio con respecto al canibalismo de los Kaawiri:

"La nación Caberre, aún más carnicera, brutal e inhumana que la cariba... es también numerosa, y tanto, que hace frente a las invasiones de los caribes, que suben, ya con ochenta, ya con cien piraguas de guerra a invadir a los caberres y hasta hoy siempre han llevado los caribes el peor partido: de que se infiere el valor y numeroso gentío caberre" (p.268)... "nación Caberre... cuya vianda ordinaria es carne humana de los enemigos, que buscan y persiguen; no tanto para avivar la guerra, cuanto para apagar su hambre. No obstante, han bajado ya dos veces a nuestras misiones de paz, y amistad, y se volvieron contentos porque fueron bien recibidos y agasajados." (p.167)

En fin, ¿bárbaros y brutales?

Pese a su valor guerrero "La Nación Cabre... es fornida, belicosa y carnicera, temible por esto de otras naciones, en especial de la caribe" (ALVARADO: 200), otras etnias los sujetaron como esclavos:

"En este viaje (Octubre de 1739) halló el padre Manuel Román, en Cabruta, once chinos Maypures y Caberris, que habían captivado los carybes, y se avian huido de los franceses a quienes los avian vendido." (REY FAJARDO, T.II:329)

Al respecto, el padre Manuel Román había sido persuadido por Agustín de Vega para que: "Hiciera un viaje hasta el Atabapu, y sacara del poder de los Guaypunavis, otra porción de Cabres, que havian dejado reserbados, para que les trabajaran sus sementeras, y para lo

demás que les diera gana". (REY FAJARDO, t. II: 117). 5/

4 / El padre Manuel Román, acompañado de seis soldados y del práctico y lenguaraz al portugués Agustín y su mujer (de la nación Cabre), quien había vivido varios años entre ellos, convenció a 60 cabres para que se transladaran a Cabruta. "Encontraron a 24 dias de navegación a los yndios Caberres, y verapakianavies cuias cabezas y principales Capitanes son Guayabari, y Nericabami su hermano. El primero luego se ofreció a salir muy gustoso, mas el segundo manifestando su repugnancia, no gustaba dejar su habitación como fiera en los montes." (REY FAJARDO, t.II: 333). "... Han salido a Cabruta 181 yndios Guaypunavis y Caberres con su capitán Macapu en cumplimiento de la palabra que dieron al padre Manuel..." (IBIDEM: 336). Páginas adelante se menciona la espera de 600 yndios más para hacer frente a los Caribes.

5 / Nancy Morey (p. 296-297) resume al Hermano Vega (p. 94-95; 117-118, 142, en REY FAJARDO, t.II), con respecto a las causas que originaron el sometimiento de los Caberre por los Guaypunavis: "Los Guaypunavi entraron al territorio Caberre durante las primeras décadas del siglo XVIII. Ellos huían de sus tierras en la cuenca Amazónica a causa de un grupo llamado Aranao. Las partidas exploradoras alcanzaron el río Atabapo y encontraron que los Caberre hablaban su lengua y que allí había buenas tierras para asentarse. Inicialmente los Caberre les dieron la bienvenida, pero cuando los hombres del primer grupo regresaron por sus compañeros, los Caberre habían cambiado en su corazón. Masacraron las mujeres y los niños que habían sido dejados para preparar la mudanza. Por causa de esto, los Guaypunavi, a su regreso, comenzaron sistemáticamente a aniquilar a los Caberre. Finalmente, unos pocos

8

Page 9: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

Ramón Cuevas, profesor bilingüe de Minitas, narra la historia que resumimos a continuación:

“Los Cabris tenían por costumbre comer cabezas humanas en caldo, condimentado con bastante ají. Cierto día, un abuelo Amarizán, que viajaba de Tsanananai a Ewawali, llegó donde los kaawiri, quienes le ofrecieron comida. Como los Amarizanes consumían menos cantidad de ají, alegaron que sólo querían tomar yukuta (mañoco en agua). Sus vidas habrían corrido peligro, puesto que al haber "soplado hacia adentro de la boca para calmar el ardor del ají, los kaawiri, enojados, habrían dicho: Ud. es lapa, Ud. es comida de nosotros, degollándolos en el acto. La comida de Kaawiri es puro ají; por eso, para saber si eran parientes, les daban ají".

El Carácter Guerrero de los Kaawiri

Las fuentes históricas permiten aseverar la práctica de esta especialización como atributo de esta etnia:

"Los Caberres usan por gala muchas sartas de dientes, y muelas de gentes, para dar a entender que son muy valientes, por los despojos que allí osten-tan ser de sus enemigos, que mataron: con estos adornos, y su macana en una mano, y la flauta fututo, en la otra, una, y otra alhaja con sus borlas, salen los indios engalanados, a todo costo para los días ordinarios..." (GUMILLA: 91).

Del tambor de guerra, el maguaré, dice:

"... y nuestros indios dicen que las cajas de los caberres, a quienes se atribuye la invención, se perciben más, ó porque les dan mejor temple, ó porque son mayores, ó más al propósito la madera..." (p. 297)... "Con el arbitrio de estas cajas, cuyo sonido pasa de pueblo en pueblo con gran brevedad, se han mantenido firmes los caberres contra los asaltos de los caribes, juntándose con gran presteza todos al aviso de las cajas, que al punto corre por todos sus pueblos" (IBÍDEM: 298).

El siguiente párrafo es interesante por cuanto nos indica cierta especialización técnica y ritual por ¿fratria, clan o etnia?:

"Los Cáveres, los Guipunaves, como valerosísimos, aborrecen en extremo el arte oculta de dañar (de los Piachés), y son acaso los únicos entre quienes no se cultiva. Entre los Maipures no faltan nunca, y aunque sean de índole amabilísima, son odiados por muchos por ésta razón. Murió en Cabruta de

sobrevivientes fueron dejados como esclavos de los Guaypunavi. Después de esto, los Portugueses vinieron a la región y convencieron a los Guaypunavi de enfilar sus actividades guerreras hacia las tribus llaneras, capturando esclavos que ellos les comprarían." (traducción del autor).

9

Page 10: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

enfermedad, como yo pienso ordinaria, el Padre Rotella. Pero los Cáveres y los Guipunaves, de los cuales era muy amado este misionero, creyeron que lo habían envenenado los piaches, y tocando enseguida el arma, quitaron de

en medio a todo maipure sospechoso." (GILII, t.II: 91). 6/

Tenemos aquí uno de los motivos del etnocidio cometido contra los Maipures, especialistas en su época de las artes shamánicas.

Gilii, misionero jesuitas veterano del Orinoco, comoquiera que permaneció dieciocho años y medio entre los indígenas, al referirse a los métodos para mantener la población en las reducciones, menciona el orgullo guerrero:

"Ayuda mucho para el bien de las reducciones secundar a tiempo la propensión que los orinoquenses demuestran hacia el honor...¿ de qué tienes miedo, siendo de nación tan valiente, que quieres volverte al monte como un conejo? así se dice para refrenar a los cáveres y a aquellas naciones que se glorian de ser guerreras" (IBÍDEM, t.II:150). 7/

Con respecto a las mutilaciones corporales:

"Cáveres y maipures horadan las orejas, creyendo así aumentar la belleza de su rostro de manera que pone espanto mirarlas" (GILII, t.II:64)... "los Guipunaves y los Cáveres no se pintan más que la cara" (IBÍDEM, t.II:-68)... "se jactan los Cáveres y los Guipunaves de ser los mejores soldados del mundo, y que ninguna nación resiste a sus potentes armas." (IBÍDEM, t.II:148)

Otra característica del espíritu guerrero Kaawiri:

"... entre los Yaruro, los Guipunaves y los Cáveres, son rarísimos los que tienen varias mujeres" (IBÍDEM, t.II:213).

De los Cabres que vinieron a Cabruta, se dijo que:

6 / Entre los Kawiyari, Francois Correa anota la existencia de varios segmentos sociales, ordenados jerar -quicamente, a los que les corresponde una delimitación territorial específica. Uno de estos segmentos son los MANIARI, quienes al tocar el Yuruparí se hacen denominar hermanos mayores y capitanes de los payé y la gente de cola; guardan las malocas de las agresiones enemigas en su condición de guerreros del grupo y, sin embargo, su comportamiento es igualmente agresivo para con los Kabiyarí. (p.133-134)

7 / Otra anécdota acerca del honor guerrero: "El cacique de los cáveres Bernardo Tapu, habiendo ido por cierto negocio al lugar de Caicara con el cabo Juan de Dios Hernández, no tuvo espíritu para hacer llevar por su gente la leña necesaria para hacer la cena. Dijo a uno que la trajese, y no le respondió, Se lo dijo a otro e hizo lo mismo, y de acuerdo todos en esquivar la orden, debió el gran cacique nuestro traérsela con sus manos. Más obedecido, porque era más valeroso y largo de manos era Nericaguami, otro de los caciques cá veres." (GILII, t.II: 174). Ramón Cuevas explica: sí obedecían a Tapu, de inmediato se convertían en enemigos de Nericaguami, cuyo nombre significa "persona que no se puede estar quieta"; Neerikawami, literalmente, "pierna de venado".

10

Page 11: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

"... havian provado muy bien servían tanto que en muchas ocasiones, dieron a conocer ser mejores que los soldados." (REY FAJARDO, t.II:117)

Según los Sikuani los Kaawiri tienen "una ropa toda negra, oscura (pinturas corporales, según Queixalós), los dientes en forma de serrucho, como la dentadura del caribe".

En el idioma piapoco Kaiwiri significa veneno. En el relato de Cummings (1945), los Piapoco son conocidos entre los Yakalamarures, reducidores de cabezas que habitaban lugares cercanos al raudal de Mapiripana, como el clan Kuana, preparadores exclusivos del veneno curare. ¿Proviene de aquí el nombre de los Kaawiri, esto es, dueños del veneno curare? Confrontemos a Gumilla y Gilii. El primero dice:

"La nación Caberre... tiene el estanque del más violento veneno, que a mi ver, hay en la redondez de la tierra. Sola esta nación retiene el secreto y la fabrica, y logra la renta pingue del resto de todas aquellas naciones, que por sí o por terceras personas, concurren a la compra del curare, que así se

llama..." (...) 8/

Acerca del curare, anota Gilii:

"Atribuye Gumilla la confección del curare a las viejas, y dice que muere aquella que lo mezcla. Pero sea como sea de los cáveres, de quienes él habla como de gente a quienes privadamente pertenece el curare, los otros orinoquenses descubiertos después de Gumilla, que también lo hacen, parece que no tengan esta costumbre. Por lo demás, en mis días los cáveres no eran los únicos indios que lo hicieran... pero sobre todo son célebres los Piaroas." (t.II: 283). 9/

Los Kaawiri jugaron un papel importante en el sometimiento y la deculturación de otros grupos indígenas de la Orinoquia, en virtud de su carácter guerrero:

"Me pareció que repetían el baile para molestarme, y quise oír la opinión de cierto cávere llamado Tano, el cual por aquel tiempo se hallaba en mi reducción, hombre de bien y muy afecto a los misioneros... temían extremadamente (los Maypures) a Tano, el cual no sólo era cávere sino bravísimo. Y a él no le daba miedo maipure alguno, y en presencia de ellos y de las mujeres tocaba alegre los misteriosos instrumentos (Gilii se sirvió de Tano para hacer con yarumo dos flautas semejantes a la de los

8 / Respecto de su fuente, anota Gumilla que se trata del padre José Cabarte, "el único de los nuestros que ha entrado en la nación de los caberres", hecho acaecido a fines del siglo XVII. El padre Gilii (t.I:65) dice de los cáveres de las reducciones de Surimena y Casimena, que abían sido llevados allá desde el Airico, la selva transicional del río Guaviare.

9 / A nuestro juicio, era más objetivo el padre Gilii: "... Bernardo Tapu, cacique de los cáveres, en combate con los gentiles Tamanacos, acompañando al padre Rotella, fué herido con una flecha untada de curare; se retiró de la vista y habiendo tomado acaso alguna hierba por la boca...después de pocos momentos volvió lleno de ánimo y sin ningun dolor..." (t. II:285).

11

Page 12: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

maipures)... abandonaron del todo el baile pecaminoso, y habiéndose unido en favor de los misioneros los cáveres y los parenes, gente sumamente enemiga de las supersticiones y de los piachés, sonaron en adelante las flautas supersticiosas en las casas y en las plazas, y hasta en las playas de los ríos sin oposición alguna de los maipures." (GILII, t.II: 240-242).

En virtud de la importancia ritual de las flautas sagradas del Yuruparí, como elementos de conservación de la identidad cultural de algunos grupos indígenas del Noroeste Amazónico, es evidente que el hecho anterior constituye una muestra del etnocidio perpetrado contra los grupos de la Orinoquia.

Asimismo, cuando los padres hacían sus entradas en los montes para recoger nuevas almas, los kaawiri eran involucrados así:

"Para estas ocasiones... con cierto número de soldados escogidos...em-prenden el viaje por agua o tierra, con guías prácticos, y otro cierto número de indios de flecha y macana, por lo regular de la nación Cabres que es temida de los otros de Orinoco y que muchos de ellos manejan con destreza el fusil." (ALVARADO:151)

Por su habilidad en el arte de la guerra: "... para las guarniciones de los castillos de Guayana siempre se sirve el Rey de ellos" (BUENO:147)

Los Kaawiri y las mercancías:

Los Kaawiri, por su condición de casta de guerreros, no tuvieron inconvenientes en asimilarse al esquema de conquista español, a lo que se agrega el hecho de las recompensas en mercancías, por la fascinación que produjo en todos los grupos indígenas la tecnología europea. Como dice Gilii:

"No hay duda de que en nuestros días los indios son felícimos no menos por la religión católica introducida en sus países, que por la adquisición de muchas manufacturas extranjeras de que antaño estaban privados sus antepasados." (t.II:74).

En las postrimerías del siglo XVII los caribes remontaban el Guaviare para "comprar" esclavos con destino a los holandeses, franceses y judíos, a cambio de mercancías (hachas, machetes, abalorios, etc.). En esta época apenas comenzaba la penetración española, a través de los misioneros jesuitas, al alto Orinoco y, por lo tanto, aún no existían con-tradicciones entre los Kaawiri y los Caribes. Ante la arremetida de éstos a los pueblos de misión, los kaawiri fueron atraidos y ganados por los españoles para su causa, convertidos en "soldados del Rey" y así, en enemigos de los Caribes, quienes vivían en permanente endeude con sus proveedores de la Guayana. En otras palabras, en principio las mercancías introducidas por los europeos entraron a formar parte de los mercados regionales, pero ante la creciente demanda de esclavos (los portugueses penetraban al Río Negro a comienzos del siglo XVIII), la guerra intertribal se convirtió en la principal fuente del esclavismo.

12

Page 13: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

La práctica del endeude, señalada por Gilii (t.II:115), que tan buenos resultados otorgó a los europeos, se constituyó en una manera para asegurar el servicio de los kaawiri en los combates con los Caribes y en la reducción de sus propios hermanos indígenas. Al respecto, anota Alvarado:

"... los frutos en que se verifica el comercio (en Cabruta), por parte de los españoles, a más de tabaco, cacao, miel de caña, papelón... uno de los mayores renglones lo constituye el aguardiente estrangero que viene de Guayana y las demás especies de herramientas, avalorios, lienzos y angari-polas... para comerciar con los Yndios." (p. 196). "... he oído quejarse los indios en Cabruta que, por sus cazabes, les daban la vara de angaripola (lienzo basto de color chillón) averiada y podrida, a doce reales... (JEREZ:69).

Los Kaawiri en la tradición oral piapoco:

Es vox populi entre los piapoco que los Kaawiri se exterminaron entre ellos, en el sitio de Waku. La historia narra que los Kaawiri, navegando en grandes bongos que empujaban con palancas (varas que se apoyan en el fondo del río), remontaron el Guaviare desde San Fernando de Atabapo y mataron a todos los habitantes del caserío, excepto una pareja de ancianos que se encontraba en el conuco. El viejito conocía el Guanare (Wanali, en piapoco, cristal de cuarzo del payé), o Mara en la versión de Queixalós, y preparó la venganza contra los Kaawiri, quienes se encontraban río abajo, sobre una playa, "moquiando" los restos humanos y repartiéndose el botín. El viejo les envió, en una "canoita" (el pedúnculo floral de una palma) una piedra que "caminaba sola y brillaba encegueciendo la vista". Al llegar donde ellos, pasó en forma de un armadillo en llamas por el centro de la reunión, dejándolos perplejos; más tarde murieron a causa de una enfermedad conocida como munuani entre los piapoco. Iwirí, el ultimo kaawiri, se llamaba el viejo que los mató.

En la tradición piapoco, clanes como kapizi (zorro guache); Iwayu (murciélago); Akali (hormiga sp.); Tzimai (pez caribe sp.); Umai (genérico de pez caribe) y Kaiwieli (hormiga sp.), pertenecen al grupo Kaawiri. Estos animales-emblema son reconocidos como carnívoros. Algunos clanes son comunes con los Kurripako y los Sikuani, de lo cual se podría deducir una posición intermedia de los kaawiri, a nivel lingüístico (ver vocabulario anexo) y geográfico, entre los piapoco y los actuales kurripako.

Los piapoco recuerdan la macana10/ usada antiguamente en la guerra, y elaboran como ar-tesanías, flechas con punta de palo brasil. Estas flechas eran usadas en "la guerra antigua", y se depositaban en un carcaj de tirita terciado a la espalda. Se usaban para cazar micos por su característica peculiar de atascarse en la carne, lo cual dificultan o hace imposible su

10 / Nuevamente, Gilii: "La macana de los indios del alto Orinoco es una tabla de aracu de anchura de 4 dedos y de 5 a 6 palmos de longitud, plana por ambas partes, de corte obtuso, y que no termina en punta. De esta arma durísima, que es de color negro, usan con ambas manos." (t.II:281). Los piapoco señalan que un extremo servía como puñal y el otro como maza.

13

Page 14: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

extracción. Las mujeres acompañaban a los hombres en la guerra y les alcanzaban "bojotes" de flechas cuando estas se agotaban; cuando era preciso, empuñaban el arco.

Los kaawiri habitaron los siguientes lugares:

- Waku, nombre de un capitán kaawiri.- San Fernando de Atabapo, quienes pelearon con los de Werima- Werima (Higuerón sp., en piapoco), sobre el río Uva, donde vivió Edamare.- Uwa ataipá, en el río Uva.- Ewawali, sobre el río Uva.- Itewiali ó Teviare, en la loma Walunami (sitio del loro)- Tzanananai, a 15 minutos a pie de Werima, donde vivió Iwirí.- En Murciélago, asentamiento piapoco en la Comisaría del Guainía, se me indicó que el fundador era de estirpe kaawiri. ("el papá comió gente").

Ramón Cuevas nos relata el final de Iwirí, el último kaawiri, en versión recogida por su hermano Mirabal entre los Kurripako:

"El viejito de San Fernando se fue solo para el monte; allí consiguió una mujer mico y luego se trasladó a vivir en cercanías del raudal Alto, río Inírida. Más tarde, llegaron tres kaawiri y lo mataron, apoderándose de sus mujeres y del lugar. Ahora es un pueblo completo en mitad de la selva. Cierto día el hermano del suegro de Mirabal, un Kurripako, se extravió en la selva y se encontró con una mujer; él le pidió comida y ella le dijo que esperara, que le iba a avisar a la gente. Sí ella venía al frente de la comitiva, significaba que le darían muerte; si no, le darían alimento. Al hombre lo convidaron a que se quedara viviendo con ellos y le ofrecieron una muchacha. Así lo hizo, pero al cabo de un tiempo sintió nostalgia por sus parientes y deseó regresar. Ellos lo dejaron partir con la condición de que no fuera a contar a nadie del sitio donde estaban localizados. Así lo prometió y, sin embargo, colocó una piedra en un árbol, señalando la dirección del lugar por donde salió al río Inírida. Pasado un tiempo regresó con su hermano y encontraron una pica (camino) bastante ancha, pero les dio miedo continuar y se regresaron. A él le habían advertido que si llegaba más de una persona, le darían muerte; a una sola, le darían mujer para que se quedase a vivir entre ellos". (Minitas, 1987).

Notas finales

Gilii, descubridor de la familia lingüística Arawak, dice del idioma cávere -"que los indígenas pronunciaban cáveri"- que es un dialecto de la lengua maipure, la cual:

"... los indios del alto Orinoco, por lo común la saben todos... quien sabe su lengua puede fácilmente hablar con los avanes; le costará más entender a los cáveres." (t.III:170,172).

14

Page 15: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

Por otra parte, el padre Rivero al hablar de los Achaguas nos dice que:

"... más de veinte naciones o provincias contaban los Achaguas bajo un mismo idioma, sí bien había, y aún hay ahora, algunas diferencias, como las que existen en Castilla entre portugueses y gallegos, asturianos y otros." (....)

Estas notas lingüísticas refuerzan nuestro planteamiento, así como el de Omar González, antropólogo venezolano, quien plantea la siguiente hipótesis:

"Nosotros estamos manejando la hipótesis de que el propio nombre tribal "WAREKENA" pudo haber constituido una fratria de mayor importancia cuyo nombre original debió haber sido Wárikénai (Wáalikénai; "nietos del picure"; Dasyprocta sp.), la cual junto con otras fratrias como los BAARENAWI (gente Baré), los TSAZE (nietos del pájaro piapoco; Rham-phastidae sp.) y los TARIANA (nietos del bocachico blanco, táari, Lepori-nus sp.) formaban grupos de fratrias que se desprendieron de un grupo social mayor y que formaban una gran etnia que se separó de los Wakuenai o Kurripako. Esto lo creemos por la elevada proporción de cognados (si-militud en el léxico) que existe entre las cinco lenguas así como los rasgos compartidos en la religión del Kúwai." (p. 105).

Al listado anterior nosotros agregaríamos los Kaawiri (de Kaiwieli, nietos de cierta hormiga); los PALENI ó PARENE (también conocido como Yavitero, dialecto del Maipure según Gilii, nietos de ?); los AMARIZANES (ver Rivet y Rivero; nietos de Kata-nali, especie de gusano de colores rojo y púrpura, propio del río Uva, que hablaba un "piapoco más bueno") y los ENAWA ó ENAGUAS (ver Pérez; nietos del venado,

moradores antiguos del brazo Amanaven, río Uva). 11/

A partir de los trabajos de los Morey se evidencia cada vez más la complejidad cultural de los grupos que poblaban la Orinoquia; se estima que esta región fue ocupada por asentamientos humanos de producción especializada, los cuales intercambiaban productos, cuya circulación se situaba en:

"... un esquema jerarquizado de relaciones intertribales lo que explica las similitudes de los grupos en aspectos tales como religión y ritual, multilingüismo y matrimonio intergrupal." (USECHE:4)

Los Kaawiri, como parte de una confederación de etnias Arawak, cuya organización social y relaciones políticas estarían aún por determinar, habrían jugado el papel de guerreros del grupo, posición jerárquica sujeta a los cambios provenientes de la imposición de esquemas

11 / Para el padre Vela, los Enaguas son los antiguos Piapocos. Un piapoco de caño Giro, brazo Amanaven, confirmó que Enawa era una palabra usada antiguamente para venado, que hoy se expresa con el término Kumanaika, apellido y nombre de un clan piapoco, bastante extendido por la sabana comprendida entre los ríos Vichada y Guaviare.

15

Page 16: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

externos a ésta sociedad, que provisionalmente asumiríamos como una "Confederación de Fratrias" en la estrella fluvial del Orinoco. Al respecto anota Iribertegui:

"Actualmente se conoce que el sib Piapoco de origen Caberre, los "Kawilialitakenai" ó gente candela, aportó a los Piapocos la mayor parte de sus conocimientos guerreros." (p.37). Kawilialitakenai significa "conuco quemado" (Ramón Cuevas), por la costumbre que tenían de pintarse de negro partes del cuerpo.

Los Kaawiri, como grupo diferenciado lingüísticamente, estaba desapareciendo a fines del siglo XIX (VELA: 57; IRIBERTEGUI: 80), hecho corroborado por Robert Morey entre los Sikuani, al referirse a la narración por él recogida como "una importante relación histórica de la absorción de una tribu aliada por los Guahibo". (p.245).

El canibalismo kaawiri puede ser interpretado, de la manera como lo señala Francisco Ortiz al definir las características de los momowi Sikuani, en especial el rasgo alimenticio:

"Igualmente debemos interpretar el endo-canibalismo... como una formula-ción extrema de la endogamia. Es notable el hecho de que los individuos del grupo antropófago, a diferencia de otros, no tienen reparos en proclamar su identidad. En el mismo sentido, Morey observó que hacia este grupo se formulan los juicios más positivos y se realza su gran cohesión social. Existiría pues, una equivalencia entre: INCESTO: AUTOFAGIA: COHESIÓN SOCIAL, como tres niveles de un mismo hecho: la endogamia." (p.289)

Para cerrar estas líneas dejamos esbozado un problema (¿ o una complejidad?), en relación con nuestra hipótesis: los PALENI, también mencionados como guerreros por Gilii, hablantes de un dialecto Maipure (o Piapoco, según los Tzáze), quienes, como los kaawiri actuales, viven en lo profundo de la selva, lejos del contacto "civilizador con el "blanco".

16

Page 17: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

BIBLIOGRAFIA

ALVARADO, Eugenio de.- "Informe reservado sobre el manejo y conducta que tuvieron los Padres Jesuitas con la expedición de la línea divisoria entre España y Portugal en la península austral y orillas del Orinoco". EN: CUERVO, Antonio (Comp.). Colección de Documentos inéditos sobre la Geografía y la Historia de Colombia. t. III, pp: 109-225. Bogotá: Imprenta de Vapor de Zalamea y Hnos. 1893.

BRINTON, Daniel.- La Raza Americana. Etnografía y afinidades lingüísticas. Buenos Aires, Argentina. 1945.

BUENO, Ramón O.F.M.- "Tratado histórico y diario de fray Ramón Bueno. EN: Conversión de Piritú del padre Matías Ruiz Blanco O.F.M. y Tratado Histórico del padre Ramón Bueno. Caracas: Italgráfica. Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia. 1965

CAULIN, Antonio.- Historia de la Nueva Andalucía. 2 t. Caracas: Italgráfica. Biblioteca. de la Academia. Nacional. de la Historia. 1966.

CIVRIEUX, Marc de.- Los Caribes y la conquista de la Guayana española (Etnohistoria Kari'ña). Montalbán (5):875-1047. Caracas: UCAB (Universidad Católica Andrés Bello). 1976.

CODAZZI, Agustín.- Resumen de la Geografía de Venezuela. Caracas: MEN, Biblioteca Venezolana de Cultura. 1841.

CORREA, François (Comp.).- Relatos Míticos Kabiyari. Bogotá: Servicio Colombiano de Comunicación Social. 1989.

CUMMINGS, Lewis Vance.- Yo fui Cazador de Cabezas. Buenos Aires: Peuser. 1945. CHAMBERLAIN, A. F.- Nomenclature and distribution of the principal tribes and sub-tribes of the Arawakan

Linguistic Stock of South América. Journal de la Societe des Americanistes. t.10. París. 1913.

DOMINGUEZ, Camilo.- La Aplicación de un modelo de diversificación cultural a la investigación en el Alto Orinoco-Río Negro. Ponencia II Congreso de Antropología en Colombia. Medellín. 1982.

GANUZA, Marcelino.- Monografías de las misiones vivas de Agustinos Recoletos (Candelarios) en Colombia. Siglos XVII-XX. 2 vols. Bogotá: Imprenta de San Bernardo. 1912.

GILIJ, Filippo.- Ensayo de Historia Americana. Caracas: Academia Nacional de Historia. 3 vols. 1965.

GONZALEZ Ñ., Omar.- Sexualidad y rituales de iniciación entre los indígenas Warekenas del río Guainía - río Negro, T.F.A. Montalbán, 17: 103-138. Caracas: U. Católica Andrés Bello. 1987.

GUMILLA, Joseph.- El Orinoco Ilustrado. Historia Natural, Civil y Geográfica de este gran río. Bogotá: A.B.C., Biblioteca de la Presidencia de la República. 427 pág. 1955.

HERNÁNDEZ DE ALBA, G.- The achagua and their neighbors. Handbook of South American Indians. V. 4: The Circum-Caribbean Tribes. Bureau of American Ethnology, Bulletin 143; pág.: 399-412. Washington. 1948.

HILL, Jonathan.- Representaciones musicales como estructuras adaptativas: la música de los bailes ceremoniales de los Arawakos Wakuenai. Montalbán, (17): 67- 101). Caracas: Universidad Católica Andrés Bello. 1987.

IRIBERTEGUI, Ramón.- Amazonas, el hombre y el caucho. Caracas: Editorial Texto. 1987.

17

Page 18: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

INSTITUTO LINGÜÍSTICO DE VERANO.- Artículos en lingüística y campos afines, No. 11. 1981.

MEJÍA, Mario.- Diversidad en yuca Manihot ESCULENTA KRANTZ en la Llanura Oriental Colombiana. Palmira, Valle: UN- IBPGR. 185 págs. 1987.

MOREY, Nancy.- Ethnohistory of the Colombian and Venezuelan Llanos. Tesis Ph. D. University of Utah. 375 pág. 1975.

MOREY, Robert.- ecology and change cultural among the Colombian Guahibo. Tesis Ph. D. University of Pittsburg. 1970.

ORTIZ, Francisco.- Taxonomía de los grupos Guahibo. Revista Colombiana de Antropología, v. XX: 283-293. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. 1975.

ORTIZ, S. E.- Lenguas y dialectos indígenas de Colombia. En: Historia Extensa de Colombia. 1(3): 29-165. Bogotá: Lerner. 1965.

PEREZ, F.- Geografía del Estado de Cundinamarca. Bogotá: Imprenta de la Nación. 1863.

QUEIXALOS, Francisco.- Comunicación personal. 1988. Bogotá.

QUEIXALOS, Francisco.- "Entre blancos, duendes y perros: una aproximación lingüística a la identidad sikuani". EN: Lingüística, Ecología y Selvas Tropicales. Memorias del V Congreso Nacional de Antropología, Villa de Leyva, 1989. Bogotá: CCELA-ICFES, 1991.

REY FAJARDO, José del.- Documentos jesuíticos relativos a la historia de la Compañía de Jesús en Venezuela. 3 vols. Caracas: Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia. 1974.

RIVERO, Juan.- Historia de las Misiones de Casanare y de los ríos Orinoco y Meta. Bogotá: Biblioteca de la Presidencia de la República. 1956.

RIVET, Paul.- La Famille Linguistique Guahibo. Journal de la Societe des Americanistes de París, n.s. t. 37: 191-240. 1946.

SOLANO, Josef.- "Viaje del Excmo. Señor D. Josef Solano Marqués del Socorro en la provincia de Guayana...para efectuar los acordados límites de los dominios del Rey y del Rey Fidelísimo en la parte Septentrional de la América Meridional", EN: ALTOLAGUIRRE Y DUVALE, Angel. Relaciones Geográficas de la Gobernación de Venezuela. Madrid: Imprenta del Patronato de Huérfanos de Administración Militar. 1908.

USECHE, Mariano.- El Proceso colonial en el Alto Orinoco- Río Negro, Siglos XVI, XVII y XVIII. Una introducción a la etnohistoria regional. Tesis de grado, Dpto. de Antropología, UN. Bogotá. 1984.

-------. El Poblamiento histórico de la Orinoquia y los modernos proyectos de colonización. Ponencia en el Panel: "El Proceso de los Asentamientos Humanos y los nuevos centros de poblamiento de la Orinoquia". Proyecto Marandua. Bogotá: 22 p. 1984.

------. Colonización española e indígenas en el Alto Orinoco, Casiquiare y Río Negro. Ponencia 45o. Congreso Internacional de Americanistas. Bogotá: UNIANDES. 33 p. 1985.

VELA, Fray José de Calasanz.- Desde Villavicencio hasta San Fernando de 1936 Atabapo. Cartagena: Semanario Popular (separata) 112 págs.

18

Page 19: Gonzalez B., Jorge - Kaawiri, Antepasados de Los Piapoco

ANEXO

VOCABULARIO COMPARADO DE LOS IDIOMAS KAAWIRI, MAIPURE Y PIAPOCO

KAAWIRI MAIPURE PIAPOCO ESPAÑOL

1 Inirria -------- Iniritza Inírida (río)2 Atawapu -------- Atawapu Atabapo (río)3 Manomanáme Cabiya Kaliza Laguna4 Cháve1 Errianáre Nerianali León (Puma)

5 Apicha Apia Apitza Cajuche6 Aárro Aárro Zaalu Oso palmero7 Capero ó Ypete Mutui Mutuzi Oso melero8 Yguára Taguei Iziri Chucha9 Mafutiliqui Mafutiliqui ------ Mapurito2

10 Guamuguamu3 Viva Adai Perezoso11 Davi Nevi Yewi Perrodeagua12 Edda Arrau Tzapanilu Tortuga arrau13 Ipirí4 Arrau Tortugasp.

14 Tsema Tsema Tzema Tabaco

NOTA: 1. En piapoco tigre se dice Tzawi. 2. Según Ramón Cuevas, esta sería la palabra antigua para mapurito, hoy conocido como mapurite. 3. Wamu es perezoso en kurripako. 4. Terecay macho, en piapoco. El vocabulario Kaawiri, Maipure y Español es tomado de Caulín, págs. 72 y ss.

19