GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    1/12

     

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 16 -

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    2/12

     

    ELECTROBOMBA MPT PARA ACEITE O GRASA OIL AND SOFT GREASE MPT ELECTRIC PUMPS

    A

    B

    C

    D

    E

    E

    E

    D

    D

    E

    E

    D

     

    A ELECTROBOMBA MPT MPT ELECTRIC PUMPB UNIDAD DE CONTROL O PLC ELECTRONIC CARD OR PLCC PRESOSTATO PRESSURE SWITCH

    E VALVULA DOSIFICADORA VOLUMETRIC METERING UNITSD DISTRIBUIDOR MANIFOLDS

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 17 -

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    3/12

     

    ELECTROBOMBA MPT PARA GRASA O ACEITE OIL AND SOFT GREASE MPT ELECTRIC PUMPS

    DESCRIPCION DESCRIPTION

    LA ELECTROBOMBA MPT SE DESTINA A LA ALIMENTACION ENSISTEMAS DE LUBRICACION FUNCIONANDO CON ACEITE OGRASA DONDE SE INSTALAN VALVULAS DOSIFICADORASVOLUMETRICAS. EL GRUPO MOTOR DE LA BOMBA, SE APLICA ENUNA ESCUADRA DE METAL QUE ESTA EN LA TAPA DEL DEPOSITO.EN LA BOMBA DE ENGRANAJE SE APLICA UN GRUPO DE VALVULASQUE REALIZAN LA FUNCION DE FULMINACION (ELIMINACIONAUTOMATICA DEL AIRE EN FASE DE INICIO) – DESCOMPRESION(LIBERACION AUTOMATICA DE LA PRESION DEL CIRCUITO ALTERMINAR EL TRABAJO) Y SEGURIDAD (LA VALVULA DELIBERACION SE ABRE CUANDO HAY SOBREPRESION EN ELSISTEMA) OTRAS ESTAN DOTADAS DE FILTRO DE ASPIRACION –SEÑALIZACION ELECTRICA Y DE NIVEL ELECTRICO MINIMO ASI

    COMO DE MANOMETRO.

    THE GEAR ELECTRIC PUMPS MPT ARE SUPPLIED FOR CENTRALIZED 

    LUBRICATION SYSTEM WITH OIL WHERE VOLUMETRIC METERIN 

    UNITS ARE USED. THE MOTOR PUMP ASSEMBLY IS LOCATED ON A 

    STELL-SHEET ANGLE PLATE PROVIDED WITH HOLES FOR WALL 

    MOUNTING. THIS IS ALSO THE COVER FOR THE RESERVOIR.

    THE GEAR PUMP IS PROVIDED WITH A SET OF VALVES WHICH

    CARRIES OUT PRIMING (THE VENT VALVE PURGE AIR WHEN THE

    MOTOR STARTS), RELEASING (THE RELEASE VALVE OPEN WHEN

    THE PUMP STOPS TO RUN TO RELEASE THE PRESSURE) AND

    RELIEFING (THE RELIEF VALVE OPEN TO AVOID OVERPRESSURE IN

    THE SYSTEM). THEY ARE PROVIDED WITH SUCTION STRAINER,

    LOW LEVEL SWITCH, PRESSURE GAUGE AND STRAINER FILLER CUP.

    FUNCIONAMIENTO FUNCTION

    AL TERMINAR EL CICLO DE PAUSA IMPUESTO LA TENSION DEALIMENTACION VIENE ENVIADA DEL MOTOR DE LA BOMBADANDO INICIO AL CICLO DE TRABAJO. EN ESTA FASE LAELECTROBOMBA ENVIA LA DESCARGA PRESTABLECIDA A LAVALVULA DE DOSIFICACION VOLUMETRICA QUE ENVIA ELLUBRICANTE A VARIOS PUNTOS DE LA MAQUINA. AL TERMINAR ELTIEMPO DE TRABAJO IMPUESTO LA ELECTROBOMBA SE PARA YPOSTERIORMENTE SE VERFICARA SI EL PRESOSTATO DE FINAL DELINEA HA ENVIADO EL SEÑAL DE CIERRE DE CONTACTO. EN ESTEPUNTO EL CICLO DE LUBRICACION SE HA COMPLETADO.POSTERIORMENTE AL PARO DE LA ELECTROBOMBA SE INICIA LAFASE DE LIBERACION DE PRESION DEL CIRCUITO QUE PERMITE LACAIDA DE LA VALVULA DOSIFICADOR Y ULTERIOR CICLO DELBURICACION SERA REPETIDO EN ACUERDO AL TIEMPO DE PAUSAIMPUESTO. ACCIONANDO EL PULSADOR MANUAL SE PUEDEREALIZAR UN CICLO EXTRA.LAS ANOMALIAS EVENTUALES COMO LA MANCA DE LUBRICANTEEN EL DEPOSITO, LA PRESION DE TRABAJO INSUFICIENTE Y LAMANCA DE LIBERACION DE LA PRESION AL TERMINAR UN CICLODE TRABAJO PUEDEN SER SEÑALADAS.

    AT THE END OF THE SET PAUSE PERIOD OPERATING VOLTAGE IS

    APPLIED AND THE PUMP MOTOR IS SWITCHED ON. THE PUMP

    STARTS RUNNING AND DELIVERIES THE OIL QUANTITIES

    PREMETERED IN THE VOLUMETRIC METERING UNITS TO THE

    LUBRICATION POINTS OF THE MACHINE. THE PUMP STOPS TO

    RUN AT THE END OF THE SET WORKING PERIOD AND DURING

    THIS PERIOD HAS TO BE MONITORED IF THE PRESSURE SWITCH

    CLOSES THE CONTACT OR NOT. THE LUBRICATION CYCLE IS

    COMPLETED. AFTER THE PRESSURE IN THE SYSTEM HAS BEEN

    RELEASED, THE METERING CHAMBERS OF THE VOLUMETRIC

    METERING UNITS ARE REFILLED AND FURTHER LUBRICATION

    CYCLES ARE REPEATED IN ACCORDANCE WITH THE PAUSE PERIOD

    SET. INTERMEDIATE LUBRICATION IS POSSIBLE BY BRIEFLY

    PRESSING PUSHBUTTON.

    FAULTS ARE SIGNALED WHEN NO PRESSURE BUILD-UP DURING

    THE LUBRICATION CYCLE, NO PRESSURE RELEASE DURING THE

    PAUSE PERIOD OR THE OIL LEVEL IN THE RESERVOIR IS LOW.

    CARACTERISTICAS MOTOR ELECTRICO ELECTRIC MOTOR FEATURES

    TABLA 01 TABLE 01

    TENSION ALIMENTACION 220-240/380-420 SUPPLY VOLTAGE 220-240/380-420

    254-280/440-480 254-280/440-480FREQUENCIA 50/60 Hz CYCLES 50/60 Hz

    CORRIENTE 0.6 – 0.35 A CURRENT 0.6 – 0.35 A

    POTENCIA 90 W POWER 90 W

    GRADO DE PROTECCION IP - 55 PROTECTION DEGREE IP - 55

    SERVICIO CONTINUO S1 OPERATING CONTINUOS S1

    AISLAMIENTO CLASE F INSULATING CLASS F

    FORMA CONSTRUCTIVA B14 CONSTRUCTIVE SHAPE B14

    TIPO MEC - 56 TYPE MEC - 56

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 18 -

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    4/12

     

    ELECTROBOMBA MPT-500 PARA ACEITE OIL MPT-500 ELECTRIC PUMP

    ESTA BOMBA PUEDE USARSE EN SISTEMAS DE MEDIANA Y GRANDIMENSION CON UN NUMERO AMPLIO DE PUNTOS

    THESE PUMPS CAN BE USED IN MEDIUM-BIG MACHINES WITH ALARGE POINTS NUMBER.

    CARACTERISTICAS FEATURES

    DESCARGA/MINUTO 500 CC DISCHARGE/MINUTE 500 CCPRESION TRABAJO 5-25 BAR (70-354 PSI) REGULABLE

    15–50 BAR (212-708 PSI) REGULABLEWORKING PRESSURE 5-25 BAR (70-354 PSI) ADJUSTABLE

    15-50 BAR (212-708 PSI) ADJUSTABLE

    VALVULA LIBERACION 0.7 BAR RELEASE VALVE 0.7 BARDEPOSITO 3 L – 5 L - 6 L RESERVOIR 3 L – 5 L - 6 LFILTRO ASPIRACION 250 MICRAS SUCTION STRAINER 250 MICRONMANOMETRO 0 - 60 BAR / 0 - 870 PSI PRESSURE GAUGE 0 - 60 BAR / 0 - 870 PSIRACOR DESCARGA M12X1 TUBO 6mm DISCHARGE PORT M12X1 TUBE 6mmTEMPERATURA DE -20°C A +80°C TEMPERATURE RANGE FROM -20°C TO +80°C

    LUBRICANTE ACEITE 50 - 1000 cSt 40°C LUBRICANTS OIL 50 - 1000 cSt 40°CNIVEL ELECTRICO MINIMO 1.5 A 250V AC 200V DC 50 W LOW LEVEL SWITCH 1.5 A 250 V AC 200 V DC 50 WMOTOR VER TABLA 01 PAGINA 16 MOTOR SEE TABLE 01 PAGE 16

    CODIGO DE PEDIDO CODES FOR ORDER

    CODIGOCODE

    PRESIONPRESSURE

    TIPOTYPE

    CAPACIDAD DEPOSITORESERVOIR CAPACITY

    TIPOTYPE

    PRESIONPRESSURE

    CODIGOCODE

    60.822.0 5 - 25 BAR MPT-3-NY-500-25 3 L NYLON/PLASTIC MPT-3-NY-500-50 15 – 50 BAR 60.822.2

    60.822.1 5 - 25 BAR MPT-6-NY-500-25 6 L NYLON/PLASTIC MPT-6-NY-500-50 15 – 50 BAR 60.822.3

    60.822.4 5 - 25 BAR MPT-3-LA-500-25 5 L METALICO/METALLIC MPT-3-LA-500-50 15 – 50 BAR 60.822.7

    BAJO PEDIDO ES POSIBLE SUMINISTRAR EL MOTOR MONOFASICO115 V – 230 V AC 50/60HZ O CON TENSION ESPECIAL. EN ESE CASOAÑADIR AL CODIGO DE LA BOMBA LA TENSION.

    ON REQUEST CAN BE SUPPLIED SPECIAL MOTOR VOLTAGES OR

    SINGLE PHASE 115 V – 230 V AC 50/60HZ. IN THIS CASE ADD THE

    VOLTAGE TO THE ORDER CODE. 

    DIMENSION APLICACION  OVERALL DIMENSION

    BOMBAPUMP

    A B C D E FPESO

    WEIGHT

    MPT-3-NY 155 181 335 167 165 230 5.3 KGMPT-6-NY 250 276 430 167 165 230 5.5 KGMPT-3-LA 156 182 335 167 165 236 7.5 KG

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    DEPOSITO NYLON PLASTIC RESERVOIR DEPOSITO METALICO METALLIC RESERVOIR

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 21 -

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    5/12

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    6/12

     

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 76 - 

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    7/12

     

    DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS

    DESCRIPCION  Ilcolube es el sistema de lubricación que identifica la

    distribución de la dosificación del lubricante con unmovimiento progresivo de pistón, pilotado con sucesiónobtenida mediante un flujo de alimentación. Este sistema esaltamente calificado para aceite y grasa de uno o más grupode soporte. Cada pistón está en serie con el anterior y con elposterior si cualquiera de ellos funciona erroneamente conel consecuente bloqueo del sistema. Este bloqueo tambiénsucede cuando hay una obstucción externa o cuando la salidano se utiliza normalmente con lo que se tapona. La aplicaciónde un solos elemento dotado de control visivo o eléctrico essuficiente para un eficaz control de toda la distribución. Ensistemas de aceite, los cuales operan intermitentemente, ladescarga de la bomba se determina por la suma de los envios

    de todos los elementos bombeantes. En sistema decirculación, la cantidad de envíos durante cierto tiempo esmenos estricta. En este caso cualquier sobrepresión, la cualno se justifique por las bombas y componentes, deberá seranulada. La descarga de la bomba es fraccionable poniendoen cascada los bloques dosificadoresi. Un bloquedenominado master puede alimentar una, o reuniedo mássalidas, otro bloque es el que da a este otro. Teoricamentees posible proseguir más, por motivos de compresión yaireado del lubricante, se aconseja no superar dos cascadasdespués del master en cuánto a otro puede verificarseirregularidades sobretodo utilizando grasa con bajo indicede penetración y mínima descarga.

    El sistema Ilcolube tiene dos tipologías diferentes dedistribuidores : el modelo monoblque DPM  y el modelo sectorDPA.

    DESCRIPTION

    Ilcolube is the lubrication system which identifies

    distribution and dosing with a progressive movement of pistons that are.

    Controlled one by the other in an interdependent sequence.

    This is obtained by only one delivery flow. This system is

    highly qualified for dosing oil and grease to one or more

     journals or bearing. Each piston is in series with the

    component before or the one after it and therefore

    malfunctioning of one of these causes stopping of the

    sequence and consequently inhibiting of the system. This

    inhibition occurs also during any external clogging or when

    outlet not being utilized anymore might be plugged. The

    application of only one component, which is provided with

    visual or electrical control, is sufficient for an efficient and

    complete checking of the entire distribution. In system with

    off-flowing oil, which operates intermittently, the pump

    discharge is determined by the sum of the deliveries of all

    dosing elements. In circulation system, the quantity of

    delivery during a certain time is less strict. However in this

    case any overpressure, which is not justified for the pumps

    and components, shall be avoided. The rate of flow for the

     pump is fractionable when the doser blocks are arranged in

    cascade. Through a doser block, the so-called master,  it is

     possible to supply another block of dosers by uniting one or

    more outlets and from there another and from there

    another. Teorically this may be continued infinitely more,

    however for reasons of compressibility and aerations of

    lubricants, is not suitable to have more than two cascades

    after the master, since beyond this there might be irregularrunning especially with grease as lubricant or at minimum

    rates of flow.

    Ilcolube system has two progressive dividers type:

    monoblock  DPM  and sector  DPA

    LA PRINCIPAL VENTAJA DERIVADA DEL USO DEL SISTEMAPROGRESIVO ILCOLUBE

    PRINCIPAL ADVANTAGES FROM THE USE OF THE ILCOLUBE

    PROGRESSIVE SYSTEM  

    GARANTIA ABSOLUTA DE ENVIO DEL LUBRICANTE EN LAQUANTIDAD PRESTABLEZIDA

    GUARANTEES POSITIVE DISCHARGE OF MEASURED

    QUANTITY OF LUBRICANT

    PREDISPOSICION DEL USO EN IMPLANTES DONDE ESNECESARIO EL CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO

    DESIGNED FOR USE WITH A SYSTEM MONITORING

    FUNCTION

    SEGURIDAD ABSOLUTA DE DURADA EN EL TIEMPOMEDIANTE UN ACURADO MANTENIMIENTO DEL MATERIALEN UN TOTAL CONTROL DEL TRABAJO

    LONG OPERATIONAL LIFE ASSURED BY CAREFUL SELECTION

    OF HIGH GRADE MATERIAL AND STRICT QUALITY CONTROL

    POSIBILIDAD DE VERIFICAR DEL FUNCIONAMIENTOUTILIZANDO ELEMENTOS DE CONTROL VISIVOS YELECTRICOS

    AVAILABLE WITH INDICATORS AND/OR CONTACT PLUGS

    WHICH GIVE CONFIRMATION OF OPERATION OR FAULT

    WARNING

    AMPLIA GAMA DE COMBINACIONES QUE APORTANFLEXIBILIDAD AL SISTEMA DISEÑA

    LARGE RANGE AND COMBINATION OF SIZES GIVES

    FLEXIBILITY TO THE SYSTEM DESIGNER

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 77 - 

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    8/12

     

    García Marín System, S.L.

    DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS

    ESQUEMA IMPLANTE DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA

    CON DISTRIBUIDOR PROGRESIVO A SECTOR.

    DPA

    SECTOR PROGRESSIVE DIVIDERS LAYOUT OF

    CENTRALIZED LUBRICATION SYSTEM..

    DPA

    ESQUEMA IMPLANTE DE LUBRICACION CENTRALIZADACON DISTRIBUIDOR PROGRESIVO MONOBLOQUE.

    DPM

    MONOBLOCK PROGRESSIVE DIVIDERS LAYOUT OF

    CENTRALIZED LUBRICATION SYSTEM..

    DPM

    P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – BcnTel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net

    - 78 - 

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    9/12

     

    DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS

    PRINCIPIO DEL FUNCIONAMIENTO OPERATING SEQUENCE

    El siguiente diagrama describedetalladamente el principio defuncionamiento del distribuidorprogresivo de sector y monobloque.

    El trazo de color negro identifica elflujo del lubricante en presión quedetermina el recorrido del pistón. Eltrazo de color gris identifica el flujo dellubricante predispuesto.

    Todos los pistones se posicionan a la

    derecha.El flujo de lubricante en presión mueveel pistón ”a” a la derecha permitiendo ladescarga por la salida 4. Estemovimiento predispone el lubricante enpresión al movimiento del pistón “b”.

    El consiguiente movimiento del pistón“b” a la derecha permite la descarga porla salida 1 y predispone el flujo delubricante al movimiento del pistón “c” ala izquierda. Este movimiento permite ladescarga del lubricante por la salida 2.

    Todos los pistones se posicionan aizquierda.Se invierte la dirección del flujo, ellubricante en presión mueve el pistón “a”a la izquierda permitiendo la descargadel lubricante por la salida 3.Este movimiento la descarga a laizquierda del pistón “b” que enviará ellubricante a la salida 6. El flujo dellubricante provoca la descarga delpistón “c” a la izquierda permitiendo ladescarga del lubricante por la salida 5.

    Black - supply pressure acting

    Dots - lubricant being dispensed to

    bearing

    White - static, no pressure

    1. Supply pressure through internal

     passages moves piston “a” left while

    holding pistons “b” and “c” fixed. A

    measured dose of lube discharges

    from port 4.

    2. Piston “a” bottoms. It opens internal

     passages directing supply pressure

    to right end of piston “b”. Lube

    discharges from port 1.

    3. Piston “b” bottoms. It opens internal

     passages directing supply pressure

    to right end of piston “c”. Lube

    discharges from port 2.

    4. Piston “c” bottoms. It opens internal

     passages directing supply pressure

    to left end of piston “a” which

    returns on its initial position as lube

    discharges from port 3.

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 79 - 

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    10/12

     

    DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS

    SEQUENCIA DE DESCARGA DEL LUBRICANTE SEQUENCE OF LUBRICANT OUTLETS

    El pistón incial envía el lubricante a la salida correspondiente alpistón final.

    El pistón final envía el lubricante en la salida correspondiente alpistón central, o si fuera más de uno, a la salidacorrespondiente al pistón intermedio más cercano.

    El pistón intermedio envía el lubricante a la salidacorrespondiente al pistón inicial.

    The initial piston delivers the lubricant to the outlets of the

    final piston.

    The final piston delivers the lubricant to the outlets of the

    intermediate piston or, if there is more than 3 pistons, to

    the outlets of the more near intermediate piston.

    The intermediate piston delivers the lubricant to the

    outlets of the initial piston.

    El pistón dosificador del distribuidor progresivo DPM y DPA noenvía el lubricante prestablecido a la salida correspondiente,

    actúa en base a una determinada del circuito.

    The dosing pistons of single line progressive dividers DPM

    and DPA does not delivery the predetermined discharge

    from the outlet belonging to the same outlet but they act onthe basis of a circuit sequence.

    CIRCUITO DPA DPA WORKING

    CIRCUITO DPM DPM WORKING

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 80 - 

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    11/12

     

    DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS

    USO DE LAS SALIDAS OUTLETS USE

    Cada pistón del distribuidor puede alimentar 1 o 2 salidas.Cuando la espiga para collar la esfera se monta (Fig.1) ladescarga de lubricante es conducido hacia ambas salidaslaterales. Cuando la esfera no se ha insertado (Fig.2) ladescarga del lubricante se dirige hacia la salida que estédisponible con descarga doble. En el caso que fuera necesariocerrar una salida, hay que extraer la esfera (A92.089002) asícomo el tornillo (A92.087015), poniendo atención al insertar eltapón de cerrado (A73.087010 + A73.127039) en la salida queno se utilizará.Normalmente el distribuidor se suministra con la esfera y eltornillo insertado y las dos ladias laterales abiertas.

    Each divider piston is arranged in order to feed 1 or 2

    outlets. When the separation dowel is inserted (see Fig.1),

    the discharge is carried out in both sides. When the dowel

    is not inserted (see Fig. 2), the double discharge is carried

    out in one of the two available outlets. If it is necessary to

    use one outlet extract the sphere (A92.089002), besides

    the separation dowel (A92.087015) and insert a plug

    (A73.087010 + A73.127039) in the outlet no more used. The

    dividers are supplied with the separation dowel inserted and

    the two outlets open as standard.

    IMPORTANTE: NO ES POSIBLE CERRAR LAS DOSSALIDAS RELATIVAS A UN SOLO PISTON. TODA LAOPERACION DEBE REALIZARSE EN UN AMBIENTEPERFECTAMENTE LIMPIO.

    IMPORTANT: IT IS NOT POSSIBLE TO CLOSE BOTH

    THE OUTLETS OF A SAME PISTON. ALL THE WORK

    HAVE TO BE MADE IN A CLEAN ENVIRONMENT

    García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 81 - 

  • 8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360

    12/12

     

    DISTRIBUIDOR PROGRESIVO DPA

    CON MICRO FINAL CICLO 

    DPA PROGRESSIVE DIVIDERS

    WITH MICRO SWITCHDESCRIPCION DESCRIPTION

    El micro final ciclo, permite, mediante el envio de una señal

    eléctrica, verificar el correcto movimiento del pistón y el

    funcionamiento de todo el implante. Normalmente se posiciona en

    el distribuidor principal (master) pero pudiendo controlar

    únicamente sobrepresión generada del bloque o rotura en el tubo

    principal que impida la llegada del lubricante al distribuidor, es

    aconsejable posicionarlo en uno de los distribuidores secundarios

    aumentando así la posibilidad de controlar un ulterior tubo

    secundario. En el caso que el implante requiera una absoluta

    certeza de funcionamiento es posible insertar un micro de control

    en todos los distribuidorres secundarios. El movimiento de

    excitación y desexcitación del micro se genera en la bara, sólida al

    pistón dosificados, que en cada movimiento permite el cambio de

    estado del contacto. No siendo posible establecer a priori laposición de inicio del micro (“NA” o “NC”) aconsejamos retocar la

    función del control de la unidad del tiempo: tiempo de bombeo 20”

    tiempo de control 30” al terminar la carta electrónica debe recibir

    el señal. Aconsejamos usar el señal electrico para el resto de la

    bomba porque no es seguro que todos los puntos puedan lubricarse

    posteriormente.  Importante: por ciclo completo se entiende uninicio con el contacto del micro en posición “NA” o “NC”, el cambio

    en posición “NC” o “NA” y el sucesivo retorno a la posición inicial.

    En el caso en que la máquina este desprovista de carta electrónica

    de comando podemos suministrar la carta con microprocesador en

    grado de temporizador y control del implante. La forma

    constructiva permite su utilización en implantes funcionando

    intermitentemente donde sea necesario y posible efectuar másciclos, pero no se puede aplicar en implantes de funcionamientos

    continuo (circclación de aceite).

    Supplementary devices (such as micro switches) can be

    operated by the visual indicator stem to monitor lube flow

    through the system. They are installed on the primary

     progressive valves ( master)   and they can monitor if one

    secondary progressive valve is blocked or if the main line is

    broken. They can be installed on one of the secondary

     progressive valves to have more monitor.

    The best solution is to have a micro switch on all the

    secondary progressive valves.

    The stem movement change the micro switch contact (“NO”

    or “NC”). It is not possible to know at the beginning if the

    micro contact is “NO” or “NC” so we suggest monitoring with

    time: working time 20” - control time 30”. When the control

    time expires the electronic card has to have received the

    signal. Do not use the electrical signal to stop the pump

    because it is not sure that all the points will have enough

    lubricant. If the micro contact is on “NO” position, to have

    a complete lubrication cycle, the contacts have to change to

    “NC” and after to “NO”. If the machine to lubricate has not

    an electronic card we can supply our lub-control. The micro

    switch can not be used for continuous movement.

    CODIGO PARA PEDIDO DE DISTRIBUIDOR COMPLETO DE MICRO  CODES TO ORDER DISTRIBUTORS WITH MICRO SWITCH

    CODIGO

    CODE  

    TIPO

    TYPE  

    NUMERO DE PISTONES

    PISTON NUMBERS  

    CODIGO

    CODE  

    TIPO

    TYPE  

    NUMERO DE PISTONES

    PISTON NUMBERS  

    02.850.3 DPA-3 CM 3 02.850.8 DPA- 8 CM 8

    02.850.4 DPA-4 CM 4 02.850.9 DPA- 9 CM 9

    02.850.5 DPA-5 CM 5 02.851.0 DPA-10 CM 10

    02.850.6 DPA-6 CM 6 02.851.1 DPA-11 CM 11

    02.850.7 DPA-7 CM 7 02.851.2 DPA-12 CM 12

    García Marín System, S.L.

    P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn

    Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net