35
GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann, Davide Piscitello, Ursula Bergmann A abbandona re verlassen abbassa re senken abbasta nza genug abbigliame nto (M) Kleidung abbina re zuordnen abboname nto (M) Abonnement abbronza rsi sich bräunen abita re wohnen a bito (M) Kleid abitua le gewöhnlich abitu dine (F) Gewohnheit accade re* passieren acce ndere* anmachen accessoria to mit Zubehör accompagna re begleiten accontenta rsi sich zufrieden stellen acco nto (M) Anzahlung acco rdo (M) Einverständnis acco rgersi* realisieren ace rbo unreif a cqua (F) Wasser acquista re kaufen adatta re anpassen ada tto passend addi o (M) tschüß addormenta rsi einschlafen adora re anbeten adu lto (M) Erwachsener ae reo (M) Flugzeug aeropo rto (M) Flughafen a fa (F) feuchte Hitze affa re (M) Geschäft affascina nte bezaubernd affa tto überhaupt affetta re schneiden affe tto (M) Zuneigung affi tto (M) Miete affolla re füllen affre sco (M) Fresko age nda (F) Terminkalender agenzi a (F) Agentur a glio Knoblauch agne llo (M) Lamm aggiu ngere* hinzufügen a gile beweglich aiuta re helfen albe rgo (M) Hotel a lbero(M) Baum albico cca (F) Aprikose alco lico alkoholisch alcu ni /e einige

GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO

a cura di Teresa Dickmann, Davide Piscitello, Ursula Bergmann

Aabbandonare verlassenabbassare senkenabbastanza genugabbigliamento (M) Kleidungabbinare zuordnenabbonamento (M) Abonnementabbronzarsi sich bräunenabitare wohnenabito (M) Kleidabituale gewöhnlichabitudine (F) Gewohnheitaccadere* passierenaccendere* anmachenaccessoriato mit Zubehöraccompagnare begleitenaccontentarsi sich zufrieden stellenacconto (M) Anzahlungaccordo (M) Einverständnisaccorgersi* realisierenacerbo unreifacqua (F) Wasseracquistare kaufenadattare anpassenadatto passendaddio (M) tschüß

addormentarsi einschlafenadorare anbetenadulto (M) Erwachseneraereo (M) Flugzeugaeroporto (M) Flughafenafa (F) feuchte Hitzeaffare (M) Geschäftaffascinante bezauberndaffatto überhauptaffettare schneidenaffetto (M) Zuneigungaffitto (M) Mieteaffollare füllenaffresco (M) Freskoagenda (F) Terminkalenderagenzia (F) Agenturaglio Knoblauchagnello (M) Lammaggiungere* hinzufügenagile beweglichaiutare helfenalbergo (M) Hotelalbero(M) Baumalbicocca (F) Aprikosealcolico alkoholischalcuni /e einige

Page 2: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

allegro lustigallora also, dannallungare verlängernalmeno mindestensalterato verändertalto hochaltrettanto gleichfallsaltro andereralzare aufheben, erhöhenamare liebenamaro bitteramicizia (F) Freundschaftamico (M) Freundammalarsi krank werdenammirare bewundernamore (M) Liebeampio weitanalisi (F) Analyseanalogo analoganatra (F) Enteanche auchancora nochandare* gehenanello (M) Ringangolo (M) Winkel, Eckeanguilla (F) Aalanimale (M) Tieranimato belebtanno (M) Jahrannuncio (M) Anzeigeanteriore vorhergehend, vor-anticipo (M) Anzahlung, Vorsprungantico antikantipasto (M) Vorspeiseantipatico unsympathischanziano altaperitivo (M) Aperitifaperto offenapparecchiare Tisch deckenapparecchio (M) Apparatappartamento (M) Wohnungappena kaumapplauso (M) Applausappuntamento (M) Verabredung, Terminappunti (M) Notizienaprire* öffnenaragosta (F) Hummerarancia (F) Orangearancione orangearchitetto (M) Architektargomento (M) Argumentarmadio (M) Schrankarnese (F) Gerät, Werkzeugarrabbiarsi wütend wedenarredare einrichtenarredamento (M) Einrichtung

Page 3: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

arrivare ankommenarrostire grillenarrosto (M) Bratenarte (F) Kunstascensore (M) Aufzugasciugamano (M) Handtuchasciugare abtrocknenascoltare hörenasilo (M) Kindergartenasino (M) Eselasparago (M) Spargelaspettare wartenaspetto ( M) Aussehenaspro sauerassaggiare kosten, probierenassegno (M) Scheckassoluto unbedingtassomigliare aussehen wie, ähnelnastratto abstraktatletica (F) Leichtathletikattento aufmerksamattenzione (M) Aufmerksamkeitattesa (F) Wartezeit, Erwartungattimo (M) Momentattore (M) Schauspielerattorno ringsherumattraversare überqueren

attualità (F) Newsattualmente zur Zeitautomobile (F) Autoautore (M) Autorautunno (M) Herbstavere* haben avventura (F) Abenteueravversario (M) Gegneravvisare warnenavvocato ( M) Anwaltazione (F) Tatazzurro hellblau

Bbaffo ( M) Schnurrbartbagnare naßmachenbagno ( M) Badezimmerbaita (F) Hüttebalcone ( M) Balkonballare tanzenbalsamo (M) Balsambambino (M) Kindbambola (F) Puppebanca (F) Bankbanco (M) Thekebanconota (F) Geldscheinbandiera (F) Flaggebarattolo (M) Dosebarbiere (M) Barbier

Page 4: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

barista (M\F) Barkeeperbarzelletta (F) Witzbasilica (F) Basilikabasso niedrigbastare ausreichenbeato seligbello schönbene gutbenedetto gesegnetbenessere (M) Wohlbefindenbenzina (F) Benzinbere* trinkenberretto (M) Mützebiancheria (F) Wäschebianco weißbiblioteca (F) Bibliothekbicchiere (M) Glasbicicletta (F) Fahrradbiglietteria (F) Fahrkartenschalterbiglietto (M) Fahrkartebiliardo (M) Billardbimbo (M) Kindbinario (M) Bahnsteigbiografico biographischbiondo blondbirichino schelmischbirra (F) Bierbiscotto (M) Keksbisogno (M) brauchenbistecca (F) Steak, Schnitzelblu blaubocca (F) Mundboccale (M) Krugbolla (F) Blase bolletta (F) Rechnungbollire kochenbordo (M) Randborsa (F) Taschebottiglia (F) Flaschebraccio (M) Armbrano (M) (Musik)stückbravo gut, nettbreve kurzbrodo (M) Brühebrontolare nörgelnbrutto häßlich, gräßlich

bucato (M) Wäschebugia (F) Lügebugiardo Lügnerbuono gutburattino (M) Kasperlpuppeburro (M) Butter

Ccacciare jagencadere* fallen

Page 5: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

caffè (M) Kaffeecalciare Fußtritte austeilen, tretencalcio (M) Fußballcaldo heißcalmo ruhigcalendario (M) Kalendercalvo glatzköpfigcalzatura (F) Schuhwerkcalze (F) Sockencalzino (M) Söckchencambiare änderncamera (F) Zimmercameriere (M) Kellnercamicia (F) Hemdcamino (M) Kamin, Schornsteincammello (M) Kamelcamminare laufen; gehencamomilla (F) Kamillecampagna (F) Landcampionato (M) Meisterschaftcanale (M) Kanalcancellare (aus-)löschencandidato Kandidatcane (M) Hundcanottiera (F) T-Shirtcantante (M\F) Sängercantare singencantina (F) Kellercanzone (F) Liedcapelli (M) Haarecapire verstehencapitale (M) Hauptstadtcapitare passierencapolavoro (M) Meisterwerkcappello (M) Hutcappotto (M) Mantel

cappuccino (M) Cappuccinocapriccio (M) Launecapriccioso launischcarattere (M) Charaktercarciofo (M) Artischockecarica Auftragcarie (F) Kariescarino hübschcarità (F) Mitleid, Barmherzigkeitcarne (F) Fleischcarnevale (M) Karnevalcarota (F) Möhrecarro (M) Wagencarta (F) Papiercartina (F) Kartecartolina (F) Postkartecasa (F) Hauscasalinga (F) Hausfraucasco (M) Helmcassa (F) Kasse

Page 6: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

cassetto (M) Schubladecastano kastanienbrauncastello (M) Schloßcategoria (F) Kategoriecattivo schlechtcausa (F) Ursachecavallo (M) Pferdcelebre berühmtcelibe ledigcena (F) Abendessencenare Abend essencentro (M) Zentrumceramica ( F) Keramikcercare suchen, versuchencerto sichercestino (M) Korbcetriolo (M) Gurkechiamare rufenchiaro klarchiave (F) Schlüsselchiedere* fragenchiesa (F) Kirchechilo (M) Kilochilometro (M) Kilometerchimica (F) Chemiechiodo (M) Nagelchitarra (F) Gitarrechiudere* schließenchiusura (F) Schlußciabatta (F) Hausschuhciambella (F) Kringel, Schwimmring cibo (M) Nahrungciclismo (M) Radfahrencieco (M) blindcielo (M) Himmelciliegia (F) Kirschecima (F) Gipfelcinema (M) Kinocintura (F) Gürtelcioccolato (M) Schokoladecipolla (F) Zwiebelcirca ungefährcirco (M) Zirkuscircondare umgebencitare zitierencittà (F) Stadtcittadinanza (F) Staatsangehörigkeitcittadino (M) Bürgerciuffo (M) Büschelclasse (F) Klassenstufeclassico klassischclassifica (F) Tabelle, Rangliste cliente (M\F) Kundeclima (M) Klimacoccodrillo (M) Krokodilcocomero (M) Wassermelone

Page 7: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

codice (M) Code, Gesetzbuchcognome (M) Familiennamecolazione (F) Frühstückcollana (F) Halskettecollega (M\F) Kollegecollina (F) Hügelcollo (M) Halscollocare anbringen, einordnencolloquio (M) (Vorstellungs-)esprächcolorare anmalencolpa (F) Schuldcolpo (M) Schlagcoltello (M) Messercoltivare anbauencombinare kombinierencome wiecomico komischcominciare anfangencomitiva (F) Gruppecommedia (F) Komödiecommerciale geschäftlichcommesso (M) Verkäufercommuovere* anrűhren, ergreifencomodino (M) Nachttischcompagnia (F) Gesellschaftcompagno (M) Begleitercompito (M) Aufgabecompleanno (M) Geburtstagcompletare vervollständigen, ergänzencomplesso (M) Komplexcompleto vollständigcomplicato kompliziertcomporre* zusammenstellen, komponierencomprare kaufencomprendere* verstehencomunale kommunal, die Gemeinde betreffendcomune (M) gewöhnlichcomunque dennoch, auf jeden Fallconcerto (M) Konzertconcludere* schließenconcordare übereinstimmenconchiglia (F) Muschelcondire anmachen, würzen condizione Bedingungcondominio (M) Haus, Miteigentum confrontare vergleichenconiglio (M) Kaninchenconoscere kennen, kennenlernenconquistare erobernconsegnare liefernconsenso (M) Zustimmungconsigliare beratenconsigliere (M) Beraterconsiglio (M) Ratconsolare tröstenconsonante (F) Mitlaut

Page 8: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

contadino (M) Bauercontante (M) Bargeldcontemporaneo zeitgenössischcontenitore (M) Behälter contento froh, zufriedencontinuare fortsetzencontinuazione (M) Fortsetzungconto (M) Rechnungcontrario entgegengesetzt, Gegenteilcontrollare kontrollierenconvincere* überzeugencoperchio (M) Deckelcoperta (F) Deckecoppia (F) Paarcoprire* zudeckencoraggio (M) Mutcordiale herzlichcornetto (M) Croissantcornice (F) Rahmencorreggere* korriegierencorrere* laufencorretto richtigcorso (M) Unterrichtcortesia (F) Höflichkeit, Freundlichkeit cortese höflichcorto kurzcosa (F) Sachecoscienza (F) Bewußtein, Gewissen

così socosiddetto so genanntecosta (F) Küstecostante beständigcostare kostencostiera (F) Küstecostoso teuercostruire bauencostruzione (F) Baucostume (M) Kostümcotone (M) Baumwollecottura (F) Garzeit, Kochzeitcozza (F) Miesmuschelcravatta (F) Kravattecreativo kreativcredere glaubencredito (M) Kreditcrema (F) Crèmecrisi (F) Krisecristallo (M) Kristallcritica (F) Kritikcroce (F) Kreuzcuccetta (F) Platz im Liegenwagencucchiaio (M) Löffelcucina (F) Küchecucinare kochen, braten, backencuffia (F) Kopfhörer, Mützecugino (M) Cousin

Page 9: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

cuoco (M) Kochcuoio (M) Ledercuore (M) Herzcura (F) Pflegecurare pflegencurioso neugierigcurva (F) Kurve

Ddanno (M) Schadendannoso schädlichdappertutto überalldare* gebendata (F) Datumdavanti vordebole schwachdecidere* entscheidendecisione (F) Entscheidungdecorare (aus)schmücken, verzierendedicare widmendefinire definieren, bestimmendelusione (F) Enttäuschungdenaro (M) Gelddente (M) Zahndentifricio (M) Zahnpastadepresso deprimiertderivare herkommen, seinen Ursprung haben in destra rechtsdeterminare festlegendescrivere* beschreibendescrizione (F) Beschreibungdeserto (M) Wüstedesiderare wünschendestinatario (M) Empfängerdetersivo (M) Waschpulverdetestare hassendialogo (M) Dialogdiario (M) Tagebuchdieta (F) Diätdietro hinterdifferenza (F) Unterschieddifficile schwierig

difficoltà (F) Schwierigkeitdigitale digitaldimagrire abnehmendimenticare vergessendinamico dynamischdipendente (M\F) abhängigdipingere* malendipinto (M) Gemäldediploma (M) Abschlusszeugnisdire* sagendirettamente direktdiretto direktdirettore (M) Direktor, Leiterdiritto Recht

Page 10: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

disavventura (F) Mißgeschick, Unglückdisco (M) Schallplattediscorso (M) Redediscoteca (F) Diskothekdiscutere* besprechen, diskutierendisdire* absagendisegnare zeichnendisgusto (M) ekeligdisoccupato (M) Arbeitsloserdisordine (M) Unordnungdisperare verzweifelndispetto (M) Trotzdispettoso frech, respektlosdispiacere bedauerndisponibile verfügbardisprezzo (M) Verachtungdisputare rangelndissetante erfrischenddistinto deutlichdistrarre* ablenkendistruggere* zerstörendisturbare störendito (M) Fingerdivano (M) Sofadiventare werdendiverso verschiedendivertente amüsant, lustigdividere teilendivieto (M) Verbotdivorzio (M) Scheidungdoccia (F) Duschedocumentario (M) Dokumentarfilmdocumento (M) Dokumentdolce (M) süßdolcificante (M) Süßstoffdolore (M) Schmerzdomanda (F) Fragedomandare fragendomani (M) morgendomestico Dienstbotedonna (F) Fraudopo nach, danachdoppio doppeltdormire schlafendottore (M) Arztdove wodovere* müssen, sollendrago (M) Drachendrammatico dramatischdritto gerade(aus)dubbio (M) Zweifeldunque alsodurante währenddurare dauernduro hart

Page 11: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

Eebollizione Kochen, Siedeneccezione (F) Ausnahmeecco hiereconomia (F) Wirtschaftedicola (F) Zeitungskioskedicolante (M\F) Zeitungsverkäufer(in) (am Zeitungsstand)edificio (M) Gebäudeeducato höflich, wohl erzogenegoista egoistischelefante (M) Elefantelegante elegantelementare grundlegend, elementarelenco (M) Listeelettricista (M) Elektrikerelettrico elektrischelettrodomestico Elektrogerät, Haushaltsgerät elettronico elektronischeleggere* wählenelezione (F) Wahlemozionare Gefühlenorme riesigentrare eintretenentusiasmo Begeisterungepifania (F) Heilige Drei Königeequitazione (F) Reiteneroe (M) Helderrore (M) Fehlereruzione (F) Ausbruchesagerare übertreibenesame (M) Prüfungesecuzione (F) Ausführungesercizio (M) Übungesperienza (F) Erfahrungespressione (F) Ausdruckespressivo ausdrucksvollespresso ausgedrücktesprimere* ausdrücken, zum Ausdruck bringenessere* seinestate (F) Sommeresterno Äußereestero Auslandestroverso extrovertiert

età (F) Alteretto (M) 100 Grammevaporare verdunsteneventuale eventuell, möglichevitare vermeiden

Ffabbrica (F) Fabrikfabbricare herstellenfacile leicht

facoltà (F) Fakultätfagiolo (M) Bohnefalegname (M) Tischler

Page 12: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

FALSO falschfame (F) Hungerfamiglia (F) Familiefamiliare familiärfamoso berühmtfantascienza (F) Science-Fictionfantasma (M) Gespenstfantastico fantastischfare* machenfarmacista (M) Apothekerfastidio (M) Belästigung, Störung fata (F) Feefaticoso anstrengendfavola (F) Märchenfavoloso fantastischfavore (M) Gunstfavorevole günstigfedele treufelice glücklich

felicità (F) Glückfemmina (F) Weibfenomeno (M) Phänomenfermare (an)halten

ferro (M) Eisenfesta (F) Feierfesteggiare feiernfetta (F) Scheibefiamma (F) Flammefianco (M) Seitefidanzato (M) Verlobterfidare vertrauenfiglio (M) Sohnfigura (F) Figurfigurarsi sich vorstellenfilm (M) Filmfilosofia (F) Philosophiefinalmente endlichfinestra (F) Fensterfinire beendenfino bisfinto vorgetäuscht, künstlichfiore (M) Blumefirma (F) Unterschriftfiscale fiskalischfischiare pfeifenfisica (F) Physikfisicamente physischfiume (M) Fluß

flauto (M) Flötefoca (F) Seehundfoglia (F) Blattfolto dichtfondo (M) Bodenfontana (F) Springbrunnenforchetta (F) Gabelforma (F) Form

Page 13: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

formaggio (M) Käseformare bildenformulare formulierenfornello (M) Herdforno (M) Ofenfortuna (F) Glückfortunato Glückspilz

fotografia (F) Fotografiefragile zerbrechlichfragola (F) Erdbeerefrangia (F) Ponyfrase (F) Satzfratello (M) Bruderfreddo kaltfrequentare verkehren, gehen in, besuchenfresco frischfretta (F) Eilefriggere* braten, fritierenfrigorifero (M) Kühlschrankfritto frittiert, gebratenfronte (F) Stirnfrullatore (M) Mixerfrutta (F) Obstfruttivendolo (M) Gemüsehändlerfulmine (M) Blitzfumare rauchenfumetto (M) Comic funerale (M) Beerdigungfungo (M) Pilzfunzionare funktionierenfuoco (M) Feuerfurbo gerissen, raffiniertfurfante (M) Gauner

Ggallina (F) Huhngamba (F) Beingambero (M) Krabbegara (F) Wettkampfgastronomia (F) Gastronomiegatto (M) Katzegazzosa (F) Limonadegelateria (F) Eisdielegelato (M) Eisgemello (M) Zwillinggenere (M) Art, Sortegengiva (F) Zahnfleischgenitori (M) Elterngente (F) Leutegentile nettgeografia (F) Erdkundegesto (M) Gestegettare werfenghiaccio (M) Eiswürfelghiro (M) Siebenschläfer

già schon

Page 14: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

giacca (F) Jackegiallo gelbgiardino (M) Gartenginocchio (M) Kniegiocare spielengiocattolo (M) Spielzeuggioia (F) Freudegioielliere (M) Juwelier

gioiello (M) Juwelgiornale (M) Zeitunggiornalaio (M) Zeitungsverkäufergiornalista (F) Journalistgiornata (F) Taggiorno (M) Taggiovane junggiraffa (F) Giraffegirare drehengiro (M) Rundgang, Spaziergang, Drehunggita (F) Ausfluggiubbotto (M) Jackegiusto richtiggnocco (M) Klößchen goccia (F) Tropfengolfo (M) Golfgomito (M) Ellenbogengomma (F) (Radier)gummigonna (F) Rockgrado (M) Gradgrammo (M) Grammgranchio (M) Krebsgrande großgrandine (F) Hagelgrappa (F) Schnapsgrasso fettgratinare gratinieren, überbacken grave schlimmgridare schreiengrigio graugriglia (F) Grill, (Brat)rost grissino (M) Grissini (Knabberstangen aus Weißbrotteig)grotta (F) Grotte, Höhlegruppo (M) Gruppeguadagnare verdienenguanti (M) Handschuheguardare schauenguerra (F) Kriegguidare führen, Auto fahrengustare kosten, schmeckengustoso schmackhaft

Iidea (F) Ideeideale ideal

identità (F) Identitätidraulico (M) Klempnerigienico hygienisch

Page 15: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

immaginare sich vorstellenimmancabile unausbleiblich, unvermeidlichimmediatamente sofortimparare lernenimpastare knetenimpegnato beschäftigtimpermeabile (M) wasserdichtimpersonale unpersönlichimpiegato (M) Angestellterimportare einführen, importierenimportante wichtigimprovviso plötzlichincantevole entzückendincerto unsicherincidente (M) Unfallincominciare beginnenincontentabile ungenügsam, nie zufriedenincontrare treffenincontro (M) Begegnungincoraggiare ermutigenindagine (F) Untersuchungindicare zeigenindimenticabile unvergesslichindirizzo (M) Adresseindispensabile unentbehrlichindossare trageninfatti tatsächlichinferiore untere, geringerinfermiera (F) Krankenschwesterinfiammato entzündetinfimo niedrigstinflazione (F) Inflationinfluenzare beeinflusseninformazione (F) Informationingegnere (M) Ingenieuringrassare zunehmeniniziare beginneninnamorare (sich) verliebeninsalata (F) Salatinsegnare lehreninsegnante (M\F) Lehrerinseguire verfolgeninsetto (M) Insektinsieme zusammeninsomma also, Aber !intasare verstopfenintendere* bedeuten, meinen, beabsichtigeninteressare interessieren, betreffeninteresse (M) Zinsinterminabile endlosintero ganzinterpretare deuten, interpretiereninterrompere* unterbrechenintervista (F) Interviewintorno umintroverso introvertiert

Page 16: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

intruso Eindringling

invariato unverändert

invece anstatt

inventare erfinden

inverno (M) Winter

invidia (F) Neid

invitare einladen

irriconoscibile unkenntlich

iscrivere* einschreiben, anmelden

iscrizione (F) Einschreibung, Anmeldung

isola (F) Insel

itinerario (M) Route

L

là = lì da; dortlabbro (M) Lippelago (M) Seelamentarsi beklagenlampada (F) Lampelampadario (M) Kronleuchterlampadina (F) Glühbirnelana (F) Wollelasagna (F) Lasagnelasciare lassenlatte (M) Milchlattina (F) Doselaurea (F) Diplomlaurearsi einen Hochschulabschluss erwerbenlavandino (M) Waschbeckenlavare waschenlavastoviglie (F) Geschirrspülerlavatrice (F) Waschmaschinelavello (M) Spülelavorare arbeitenlavoro (M) Arbeitlegge (F) Gesetzleggere* lesenleggero leichtlegno (M) Holzlentamente langsamlento langsamlenzuolo (M) Lakenleone (M) Löwelessare kochenlettera (F) Buchstabeletteratura (F) Literatur

letto (M) Bettlezione (F) Lektionlibero freilibreria (F) Buchhandlunglibro (M) Buchliceo (M) Gymnasiumlieto (hoch)erfreutlimone (M) Zitronelinea (F) Linielingua (F) Sprache, Zunge

Page 17: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

lino (M) Leinenliquore (M) Likörlirico lyrischlisciare glättenliscio glattlista (F) Listelitigare streiten

litro (M) Liter

livello (M) Höhe, Niveau

locale (M) Lokal, Raum

località (F) Ort

loquace gesprächig

luce (F) Licht

lucido glänzend

lumaca (F) Schnecke

luminosa strahlend, leuchtend

lungo lang

luogo (M) Ort

lupo (M) Wolf

Mmacchia (F) Fleckmacchina (F) Automacellaio (M) Metzgermacelleria (F) Metzgereimacinato gemahlen, gehacktmadre (F) Muttermaestro (M) Grundschullehrer, Erzieher im Kindergartenmaggiore ältermagico magischmaglia (F) Pullover, Trikotmagnifico prächtigmagro magermai niemalsmaiale (M) Schweinmaiuscolo groß (Buchstabe)malato krankmale schlechtmalvagio bösemammifero (M) Säugetiermancia (F) Trinkgeldmancino Linkshändermancare fehlenmandare sendenmandorla (F) Mandelmangiare essenmano (F) Handmansarda (F) Dachwohnungmanzo (M) Rindfleischmarca (F) Markemarciapiede (M) Bürgersteigmare (M) Seemarito (M) Ehemannmarrone braunmaschera (F) Maskemascherare verkleiden

Page 18: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

maschio (M) Mannmassimo Höchstemasticare kauenmateriale Materialmatita (F) Bleistiftmatrimonio (M) Hochzeitmatterello (M) Nudelholzmattino (M) Morgenmaturare reifenmaturo reifmedia Durchschnittmedicina (F) Medizinmedico (M) Arztmedioevale Mittelaltermeglio bessermela (F) Apfelmelanzana (F) Auberginemelodico melodischmelone (M) Honigmelonememoria (F) Gedächtnismeno wenigermensa (F) Kantinementa (F) Minzemento (M) Kinnmentre währendmeravigliosa wunderbarmercato (M) Marktmerenda (F) Snackmerluzzo (M) Kabeljaumescolare mischenmese (M) Monat

messa (F) Messe, Gottesdienstmessaggio (M) Nachrichtme ta (F) Ziel

metà (F) Hälftemetodo (M) Methode

metropolitana (F) U-Bahnmettere* legenmezzanotte (F) Mitternacht

mezzo halbmezzogiorno (M) Mittagmigliore besserminaccia (F) Drohungminestra (F) Suppeminimo Minimumminore jünger, wenigerminuto (M) Minutemistero (M) Geheimnismisto gemischtmisura (F) Größemisurare messenmite mildmittente (M) Absendermobile (M) Möbelstückmoda (F) Modemodello (M) Modell, Model

Page 19: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

moderazione (F) Moderationmoderno modernmodo (M) Weise

moglie (F) Ehefraumolto vielmomento (M) Augenblickmondo (M) Welt

monello (M) Racker, Frechdachsmoneta (F) Münzgeldmonolocale (M) Einzimmerwohnungmonotono eintönigmontagna (F) Gebirge, Bergmonumento (M) Denkmalmorbido weichmorire* sterbenmoro Schwarzermortadella (F) Mortadellamorto (M) totmosca (F) Fliegemostra (F) Ausstellungmostrare zeigenmostro (M) Monstermotorino (M) Mofamucca (F) Kuhmulta (F) Geldstrafemuovere* bewegenmuro (M) Mauermuseo (M) Museummusica (F) Musikmusicale musikalischmuto stummmutande (F) Unterhose

Nnascere* geboren werden

nascita (F) Geburtnascondere* versteckennaso (M) Nasenaturale natürlichnavetta (F) Shuttleservicenazionale nationalnebbia (F) Nebel

negare leugnennegoziante (M/F) Kaufmannnegozio (M) Geschäftnero schwarznervoso nervösnessuno keine,r,sneve (F) Schneenevicare schneiennevicata (F) Schneefallniente nichtsnipote (M/F) Neffe, Nichte, Enkel/innoleggiare mietennoia (F) Langeweilenoioso langweilig

Page 20: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

nonno (M) Großvaternormale normalnostalgia (F) Heimweh, Sehnsuchtnotte (F) Nacht

notizia (F) Nachrichennotiziario (M) Tageschaunoto bekanntnovello jung, neunozze (F) Hochzeitnubile ledignulla wertlosnumero (M) Anzahlnuoto (M) Schwimmennuovo neunuvola (F) Wolke

Oobliterare entwertenoca (F) Gansoccasione (F) Gelegenheitocchiali (M) Brilleocchiata (M) Blickocchio ( M ) Augeoccupare besetzenodiare hassenodio (M) Haßoffendere* beleidigenoffrire* anbietenoggetto (M) Objektoggi heuteogni jederolio (M) Öloliva (F) Oliveombrello (M ) Regenschirmondulato welligopaco mattopera (F) Werk, Operoperaio (M) Arbeiteropportuno günstigopposto gegenüberoppure oderora (F) Stundeora jeztorario (M) Fahrplanordinare bestellenordinario gewöhnlichordinato ordentlichorganizzare organisierenorecchino (M) Ohrringorecchio (M) Ohrorientarsi sich zurechtfindenoriente (M) Ostenoriginario gebürtig, ursprünglichorologio (M) Uhr

Page 21: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

orrore (M) Grauenorso (M) Bärortaggio (M) Gemüseorto (M) Gemüsegartenospedale (M) Krankenhausospitalità (F) Gastfreundschaftosservare beobachtenosso (M) Knochenottenere* bekommenottimista optimistischottimo ausgezeichnet

P

pacco (M) Paketpadella (F) Pfanne

padre (M) Vaterpadrone (M) Chefpaese (M) Landpagamento (M) Bezahlungpagare bezahlenpaio (M) Paarpalazzo (M) Palast, Gebäudepalestra (F) Fitness-Studiopallacanestro (F) Basketballpallavolo (F) Volleyballpallido blasspallone (M) Ballpancetta (F) Speckpancia (F) Bauchpane (M) Brotpanettiere (M) Bäckerpanificio (M) Bäckereipanna (F) Sahnepanorama (M) Landschaftpantaloni (M) Hosenpantofole (F) Hausschuheparadiso (M) Himmel, Paradiesparagonare vergleichenparagone (M) Vergleichparcheggiare parkenparco (M) Parkparecchio vielparente (M) Verwandterparere* scheinenparete (F) Wandparlare sprechenparola (F) Wortparrucca (F) Perückeparrucchiere (M) Friseurparte (F) Teilpartecipare teilnehmenpartenza (F) Abfahrtparticolare insbesondere

Page 22: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

partire wegehen, abfahrenpartita (F) SpielPasqua (F) Osternpassante (F/M) Fußgängerpassaporto (M) Reisepasspassare vorbeigehenpasseggiare spazierenpassione (F) Leidenschaftpasta (F) Teig, Nudelnpastasciutta (F) Nudeln pasticceria (F) Konditoreipasticciere (M) Konditorpasticcino (M) Törtchenpatata (F) Kartoffelpatente (F) Lizenz, Führerscheinpattinaggio (M) Rollschuhlaufpattinare Rollschuh laufenpaura (F) Angstpavimento (M) Fußboden

paziente geduldigpazienza (F) Geduldpazzo verrücktpecora (F) Schafpeggio schlimmerpeggiore am schlimmstenpelle (F) Haut pelliccia (F) Pelzpellicola (F) Film

pelo (M) Fellpenna (F) Feder,Füllerpensare denkenpensile (M) Hängeschrankpensionato (M) Rentner pensione (F) Pension, Rentepentirsi bereuenpentola (F) Topf pepe (M) Pfeffer peperone (M) Paprikapera (F) Birne

perché warum, weil

perciò deshalbperdere* verlierenpericoloso gefährlichperiferia (F) Vorort, Stadtrandperiodo (M) Zeitraum, Periodepernottamento (M) Übernachtung persona (F) Personpersonaggio (M) Figur, Persönlichkeitpersonale (M) Mitarbeiter, Personal

personalità (F) Persönlichkeit pesante schwerpesca (F) Fischen

pescare fischenpesce (M) Fisch pescivendolo (M) Fischhändler

Page 23: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

pessimo schlechtpestare schlagen, treten, zermalmenpettinare kämmen, frisierenpiacere* gefallenpiacevole angenehmpianeta (M) Planetpiangere* weinenpiano (M) Etage

pianoforte (M) Klavier pianura (F) Ebene, Flachland

piatto (M) Tellerpiazza (M) Platzpicchiare schlagenpiccolo kleinpiede (M) Fuß piega (F) Falte, Legen (Haare)pieno vollpigro faulpioggia (F) Regenpiovere regnenpiovoso regnerischpiscina (F) Schwimmbadpisello (M) Erbsepisolino (M) Schläfchenpittore (M) Malerpittura (F) Malereipiù mehrpiuttosto eherplatino (M) Platinpoesia (F) Poesiepoeta (M) Dichterpoliziesco polizeilichpollo (M) Huhnpolpa (F) Fruchtfleischpoltrona (F) Sesselpomeriggio (M) Nachmittagpomodoro (M) Tomatepompelmo (M) Pampelmuseponte (M) Brückepopolare berühmtporre* legenporta (F) Türportafoglio (M) Brietasche, Portemonnaieportiere (M) Portier, Hausmeister, Torwartportone (M) Torporzione (F) Stück, Portionposate (F) Besteckposizione (F) Positio, Lagepossibile möglichpossibilità (F) Möglichkeitpostale postalischpostino (M) Briefträgerposto (M) Platzpotabile trinkbar

Page 24: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

potere* könnenpovero armpranzare mittagessenpranzo (M) Mittagessenpraticare betreibenprecedenza (F) Vorrangpreferire bevorzugenprefisso (M) Vorwahlpreghiera (F) Gebetpremiare belohnenpremio (M) Preis, Prämieprendere* nehmenprenotare vorbestellen, reservieren, buchenpreoccuparsi sich sorgenpreparare vorbereitenpresentare vorstellenpresentazione (F) Vorführungpresepe (M) Weihnachtskrippepreside (F/M) Schulleiterpresidente (F/M) Präsident, Vorsitzenderprestare leihenpresto bald, frühprevalente vorherrschendprigione (F) Gefängnisprima vorprimavera (F) Frühlingprimitivo primitivprimo ersteprincipale hauptsächlichprincipiante (F/M) Anfängerprivato privatproblema (M) Problemprodotto (M) Produktprodurre* produzierenprofessione (F) Berufprofessore (M) Professor, Lehrerprofumo (M) Parfümprogettare planenprogetto (M) Vorhaben, Projektprogramma (M) Programmproibire verbietenpromettere* versprechenpromuovere* fördernpronto fertig, bereitproporre* vorschlagenproposito (M) Absichtproprio eigen, ausgerechnetprosciutto (M) Schinkenproseguire fortfahrenprossimo nächsteprovare versuchenprovenienza (F) Herkunftproverbio (M) Sprichwort

Page 25: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

provincia (F) Provinz, Kreis (Verw.)provocare provozierenprudente vorsichtigprudenza (F) Vorsichtpsichiatra (F/M) Psychiaterpubblicità (F) Werbungpubblico öffentlichpulire reinigenpulizia (F) Reinigungpunto (M) Punkt, Fleckpuntuale pünktlichpurtroppo leider

Qqua = qui hierquaderno (M) Heftquadrato Viereck, Quadratquadro (M) Bildquadrupla 4-fachqualche einigequalcosa etwasquale welchquando wannquantità (F) Mengequanto wie vielquarto Viertelquasi fastquello jenerquestione (F) Fragequesto diesquotidiano (M) täglich

Rrabbia (F) Wutraccogliere* aufhebenraccomandata (F) Einschreibebriefraccontare erzählenraddoppiare verdoppelnradere* rasierenradio (F) Radioraffreddare abkühlenraffreddato abgekühltraffreddore (M) Schnupfen, Erkältungragazzo (M) Jungeraggiungere* erreichenragionare denkenragioniere (M) Buchhalterrallentare verlangsamenrana (F) Froschrappresentazione (F) Darstellungraramente seltenravanello (M) Radischenreagire reagieren

Page 26: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

recente neu, kürzlichrecitare Theater spielenreclamare reklamierenregalare schenkenregalo (M) Geschenkregionale regionaleregione (M) Gegendregista (F/M) Regisseurregola (F) Regelregolare regelmäßigresidenza (F) Wohnsitzreparto (M) Abteilungresponsabile verantwortlichrestare bleibenrestituire zurückgebenresto (M) Restricambio (M) Wechselricamo (M) Stickereiricerca (F) Suche, Forschungricetta (F) Rezeptricevere bekommenricevuta (F) Quittungriccio Igelricco reichrichiesta (F) Anfrage, Gesuch, Bittericonoscere erkennenriconoscimento (M) Anerkennungricordare erinnernricotta (F) Ricotta (Käse)ridere* lachenriduzione (F) Senkung

riempire füllenriferire berichtenrifugio (M) Zufluchtsortrilassare entspannenrimanere* bleibenrimproverare vorwerfenringraziare dankenrinnovare erneuernrinunciare verzichtenriparare reparierenripetere wiederholenriposare ausruhenriquadro Paneelrischiare riskierenrisolvere* lösenrispondere* antwortenristorante (M) Restaurantristretto begrenztritardo (M) Verspätungritornare zurückkehrenritorno (M) Rückkehrritrovare wiederfinden

Page 27: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

riunire vereinen, versammelnriuscire* es schaffen, gelingenrobusto kräftigrocca (F) Burgroccia (F) Felsromantico romantischromanzo (M) Romanrompere* brechenrosa Rose, rosafarbenrosolare anbratenrosso rotrotolare rollenrotondo rundrubare stehlenrumore (M) Geräuschruvido rau

Ssala (F) Saalsalame(M) Salamisalare salzensalario (M) Lohnsale (M) Salzsalire* steigensalotto (M) Wohnzimmersalsa (F) Saucesalsiccia (F) Bratwurstsalto (M) Sprungsalume (M) Wurstsalumeria (F) Wurstwarenhandlungsalutare gesundsalute (F) Gesundheitsalve hallosandalo (M) Sandalesangue (M) Blutsanitario gesundheitlich, sanitärsano gesundsanto heiligsapere* wissensapore (M) Geschmacksaporito schmackhaftsassofono (M) Saxophonsbadiglio (M) Gähnensbagliare einen Fehler machensbrigare beeilensbucciare schälenscacchi (M) Schachspielscalare kletternscambiare tauschenscappare fliehenscarpa (F) Schuhscarso geringscatola (F) Schachtel

Page 28: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

scegliere* wählenscena (F) Szenescendere* heruntergehenscheda (F) Karteikartescherma (F) Fechtenscherzare scherzenscherzo (M) Witzschiuma (F) Schaumsci (M) Skisciacquare (ab)spülensciare Skifahrensciarpa (F) Schalscientifico wissenschaftlichscimmia (F) Affescioperare streikensciopero (M) Streiksciroppo (M) Sirupscolare ausgießenscommettere* wettenscomparire* verschwindenscompartimento (M) Abteilsconto (M) Ermäßigungscontrino (M) Kassenbonscopa (F) Besenscoprire* entdeckenscorso vergangenscrittore (M) Schriftstellerscrivania (F) Schreibtischscrivere* schreibenscultura (F) Skulpturscuola (F) Schulescuro dunkelscusare entschuldigensecco trockensecondo demnachsedano (M) Selleriesedere* setzensedia (F) Stuhlsegretario (M) Sekretärsegreteria (F) Sekretariatseguire folgensemaforo (M) Ampelsembrare scheinensemplice einfachsempre immersenso (M) Sinn, Bedeutung, Richtungsentimento (M) Gefühlsentire fühlen, hörensenza ohneseparare trennensera (F) Abendsereno heitersergente (M) Unteroffizier

Page 29: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

serio ernstservire dienenservizio (M) Dienstleistungservo (M) Dienerseta (F) Seidesete (F) Durstsettentrione (M) Nordensettimana (F) Wochesettore (M) Bereichsevero strengsfilare abziehensfortunato unglücklichsgridare schimpfensigaretta (F) Zigarettesignificare bedeutensignore (M) Herrsillaba (F) Silbesilenzio (M) Ruhesimbolo (M) Symbolsimile ähnlichsimpatico sympathischsincero aufrichtigsingola einzelnsinistro linkssintetico synthetischsistemare in Ordnung bringensituazione (F) Lagesmettere* aufhörensnella schlanksocietà (F) Gesellschaftsocievole geselligsoffiare blasen, wehensoffitta (F) Dachbodensoffitto (M) Deckesoffrire* leidensoggiorno (M) Aufenthalt, Wohnzimmersogliola (F) Schollesognare träumensoldi (M) Geldsole (M) Sonnesolito gewöhnlichsolo nur, einzigsoltanto nursonno (M) Schlafsopra über, aufsopracciglio (M) Augenbraunesoprattutto besonderssordo taubsorella (F) Schwestersorpassare überholensorpresa (F) Überraschungsorriso (M) Lächelnsorte (F) Schicksal

Page 30: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

sosta (F) Halt, Parkensostituire ersetzensottile dünnsotto unterspalla (F) Schulterspazioso weiträumigspecchio (M) Spiegelspeciale speziell, eigenspecificare spezifierenspedire verschickenspegnere* ausschaltenspendere* ausgebenspesa (F) Ausgabespesso oftspettabile geschätztspettacolo (M) Auffühurungspiaggia (F) Strandspiccioli (M) Kleingeldspiedino (M) Spießspiegare erklärenspiegazione (F) Erklärungspinaci (M) Spinatsplendido großartigspogliarsi sich ausziehensporcare verschmutzensporco dreckigsportello (M) Wagentürsportivo sportlichsposare heiratenspremuta (F) Saftspumante (F) Sektspuntare abhakensquadra (F) Mannschaftsquillare klingelnstabile stabil, feststabilire festlegen,beschließenstadio (M) Stadion, Stadiumstagione (F) Jahreszeitstancare ermüdenstanza (F) Raumstare bestehen , bleibenstatua (F) Statuestazione (F) Bahnhof, Station

stendere* ausbreitenstesso gleich, selbe

stile (M) Stilstipendio (M) Gehaltstirare ausdehnen, bügelnstivale (M) Stiefelstoffa (F) Stoffstomaco (M) Magenstoria (F) Geschichtestrada (F) Straßestraniero Ausländer

Page 31: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

strano seltsamstrappare zerreißenstrega (F) Hexestressante stressigstretto eng, strengstriscia (F) Streifenstrofinaccio (M) Tuchstrumento (M) Instrumentstudente (M) Studentstudiare lernen, studieren (Univ.)studio (M) Studie, Studiostupendo wunderbarstupido dumm

stuzzichino (M) Appetithappensubacqueo Unterwassersubito sofortsuccedere* geschehensuccesso (M) Erfolgsucco (M) Saftsuocero (M) Schwiegervatersuonare spielensuperare überwinden, uberschreiten, überholensuperiore ober-supermercato (M) Supermarktsupplementare zusätzlichsupplemento (M) Ergänzungsupremo Oberstsurgelato gefrorensvantaggio (M) Nachteilsveglia (F) Weckersvegliare wecken

Ttabaccheria (F) Tabakladentacchino (M) Putetacco (M) Fersetaglia (F) Größetagliare schneidentalpa (F) Maulwurftamburo (M) Trommeltappeto (M) Teppichtappo (M) Deckeltardi spättartaruga (F) Schildkrötetavolo (M) Tischtazza (F) Tasse

tè (M) Teeteatro (M) Theatertegame (M) Pfannetelefonare telefonierentelefono (M) Telefontelegiornale (M) Tageschautelegramma (M) Telegramm

Page 32: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

televisione (F) Fernsehentemperatura (F) Temperaturtempio (M) Tempeltempo (M) Zeit, Wettertemporale (M) Gewittertenda (F) Zelttenere* behalten, haltenterme (F) Thermalbad, Thermeterribile schrecklichtesi (M) Thesetesoro (M) Schatztessera (F) Kartetesta (F) Kopftestardo dickköpfigtesto (M) Texttiepido lautifoso (M) Fantimido schüchterntingere* färbentipico typischtipo (M) Typtoccare anfassentogliere* entfernentondo rundtopo (M) Maus, Rattetornare zurückgehentorre (F) Turmtorrone (M) Torronetorta(F) Tortetortellino (M) Tortellinotosto hart, frechtovaglia (F) Tischdecketovagliolo (M) Serviettetradizionale traditionelltradurre* übersetzentraghetto (M) Fähretragico tragischtraffico (M) Verkehrtramezzino (M) Sandwichtramontare untergehen (Sonne)tramonto (M) Sonnenuntergangtranquillo ruhigtrascorrere* verbringentrasformare veränderntrattare (be)handelntrattoria (F) Gasthaustremare zitterntreno (M) Zugtriplo dreifachtritare hackentriste traurigtromba (F) Trompetetroppo zuviel

Page 33: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

trovare findentruccare schminkentubo (M) Rohrtuffo (M) Sprungturista (M/F) Touristtutto alles

Uuccello (M) Vogeluccidere* tötenufficio (M) Büroultimo letzter, allerletzter

umidità Feuchtigkeitunghia (F) Fingernagelunico einzeln, einzigunire vereinen

università (F) Universitätuomo (M) Mannuovo (M) Eiurbano städtischurgente dringendurlare brüllenusare benützenuscire* ausgehenusufruire benutzen, nutznießenutensile (M) Gerätutile nützlichutilizzare benutzenuva (F) Traube

Vvacanza (F) Ferien

vaglia (F) Postanweisungvagone (M) Wagen, Waggonvaligia (F) Koffervalore (M) Wertvapore (M) Dampfvariabile veränderlichvarietà (F) Vielfaltvaso (M) Vase, Topfvecchio altvedovo (M) Witwervedere* sehenvegetariano vegetarier, vegetarischveloce schnellvendere verkaufenvenire* kommenvento (M) Windveramente wirklichverde grünverdura (F) Gemüse, Grünverifica Űberprüfungverificare überprüfen

Page 34: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

verità (F) Wahrheitvergognare schämenVERO wahr, wahrhaftigverso in Richtung, gegenvestire ankleiden, anziehenvestito (M) Kleidveterinario (M) Tierarztvetrina (F) Schaufenstervetro (M) Glasvia (M) Weg, Straßeviaggiare reisenviale (M) Allee, Boulevardviceversa umgekehrtvicino nahvideogioco (M) Video-Spielvietare verbietenvigile (M) Verkehrspolizistvigilia (F) Heiligabendvilla (F) Villavillaggio (M) Dorfvincere* gewinnenvino (M) Weinviola violettviolino (M) Geige

virtù (F) Tugendvisibile sichtbarvisitare besichtigenviso (M) Gesichtvista (F) Sehkraftvisto (M) Visumvite (F) Schraube, Weinrebevitello (M) Kalbvivace lebendigvivere* lebenvocale (F) Vokalvoce (F) Stimmevoglia (F) Lustvolentieri gernvolere* wollenvolpe (F) Fuchsvolta (F) malvongola (F) Venusmuschelvoto (M) Wahlvulcano (M) Vulkanvuoto leer

Zzaino (M) Rucksackzio (M) Onkelzoccolo (M) Huf, Sockelzona (F) Bereichzucca (F) Kürbis

Page 35: GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann ...untuffonellazzurro.files.wordpress.com/2013/05/glossario-tedesco.pdf · GLOSSARIO ITALIANO - TEDESCO a cura di Teresa Dickmann,

zucchero (M) Zuckerzucchina (F) Zucchini