Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Glavni sponzor:
Hrvatska turistička zajednica
Pokrovitelj Smotre: Andrea Zlatar-Violić, ministrica kulture RH
Organizator Smotre: KUD „Metković“ MetkovićGradsko kulturno središte
Organizaciju Smotre pomogli:Ministarstvo kulture RHDubrovačko-neretvanska županijaGrad Metković
Medijski promotori:
Uredništvo narodne glazbe Hrvatskog radija ZagrebHrvatska radiotelevizija, dopisništvo MetkovićRadio „Narona“ d.o.o. Metković Metkovski vjesnik
Stručno povjerenstvo Branka Hajdić, prof.Smotre: Ivan Ivančan, ml.
dr. sc. Stjepan SremacVidoslav Bagur, prof.
Vodstvo Smotre: Mato Obrvan, predsjednik KUD-a „Metković“ Vidoslav Bagur, prof., stručni rukovoditeljZdravko Obradović, dipl. ing., org. rukovoditelj
Voditeljica programa: Romana Gabrić
Nakladnik: KUD „Metković“Stjepana Radića 16, 20 350 MetkovićTel/fax 020 690 693 e-mail: [email protected]
Naklada: 500 primjeraka
Više informacija: www.metkovic.hr
PROGRAM 28. SMOTRE FOLKLORA
„NA NERETVU MISEČINA PALA“
Četvrtak, 17. svibnja 2012. , Galerija GKS-a Metković, 19,30 sati„Komadić Šolte Neretvi“Autor izložbe: Vicko Buktenica, slikar naivac, Grohote, o. Šolta
Petak, 18. svibnja 2012., GKS Metković, 19,30 satiSvečano otvaranje SmotreVečer folklornih skupina Dalmacije i gostiju
Subota, 19. svibnja 2012., GKS Metković, 19,30 satiVečer folklornih skupina Dalmacije i gostiju
Nedjelja, 20. svibnja 2012., Crkva sv. Ilije Metković, 20,00 satiKoncert Marijanskih pučkih napjeva
Dragi prijatelji!
Metković, grad na obalama zelene Neretve, otvara svoje srce i s radošću prima sve vas ljude
dobre volje koji, puni ljubavi za svoju baštinu, donosite na naše scenske i gradske prostore
uprizorenje vlastita bića na najbolji mogući način: kroz pjesmu, ples i „razgovor ugodni“.
Metkovke, Metkovci, ali i široki krug ljubitelja tradicijske umjetnosti iz doline Neretve, iz
neposrednoga hercegovačkoga zaleđa, s juga Hrvatske, rado posjećuju ovu važnu smotru.
„Na Neretvu misečina pala“ dosegnula je punu zrelost, proširila krugove sudionika,
povezala bliske i raznorodne izričaje u jedinstven spektakl koji nikoga ne ostavlja
ravnodušnim. Njezine su naročite kvalitete odavno uočili stručnjaci, a prvenstvena joj je
zadaća potraga za autentičnim. Izvorno još tinja, često zapretano pod pepelom
svagdašnjice, i svaki napor buđenja tradicijskoga duha zavrjeđuje golemu pohvalu. Stoga,
želeći vam izraziti divljenje i zahvaliti vam na djelu kojim nas godinama duhovno
obogaćujete, nastojimo biti dobri domaćini. Koliko smo u tome uspješni prosudit ćete vi, a
nama preostaje još jednom srdačno i ponosno poželjeti vam ugodan boravak u Metkoviću i
uspješan nastup.
Dragi sudionici, uvaženi organizatori, poštovani folkloristi, draga publiko: dobro došli na 28.
smotru folklora „Na Neretvu misečina pala“.
Srdačno vaš,
gradonačelnik grada Metkovića
mr. sc. Stipo Gabrić Jambo
Ususret 28. smotriEvo nas ponovno na rijeci Neretvi, u gradu Metkoviću, na još jednoj „Smotri folklora“. Okupljeni su najuspješniji predstavnici županijskih obalnih i otočnih skupina, kao i predstavnici reprezentativnih smotri folklora Hrvatske. Metkovska scena i njezini žitelji pozdravit će ovaj put još dvije skupine koje će predstavljati folklorna blaga Bosne i Hercegovine i Makedonije. Početak ovogodišnje „Smotre“ najavit ćemo izložbom, kako smo to činili i prethodnih godina. Ovaj će se put u galeriji Gradskoga kulturnog središta predstaviti slikar naivac Vicko Buktenica koji će nam sa Šolte donijeti osebujan opus. Na folklornim večerima u petak i u subotu predstavit će nam se 35 skupina sa svojim pjesmama, plesovima i glazbom, a bogatstvo narodnih nošnji i načina odijevanja bit će ponovo ugođaj za sve koji će se naći na ulicama grada i u gledalištu GKS-a. U nedjelju ćemo po 13. put uživati u izvedbama „Marijanskih pučkih napjeva“ koje će u crkvi sv. Ilije izvesti 14 pučkih skupina. Čut ćemo i vidjeti stare skupine čiji su se prelijepi glasovi već slušali u ovom sakralnom prostoru, a po prvi put predstavit će nam se neke otočne i kontinentalne skupine koje će obogatiti cjelokupan prikaz dosadašnjih 12 koncerata. Nezaobilazni su i nastupi folklornih skupina u Dubrovniku, Opuzenu, Pločama, Krvavcu i Rogotinu. Turisti i stanovnici tih gradova i naselja imaju prigodu pozdraviti sudionike ovogodišnje Smotre. Sa željom izvrsnosti u nastupu svim izvođačima, ne preostaje nam nego da im budemo dobri domaćini sa željoma da ponesu u svoje sredine i domove ozračje 28. smotre folklora „Na Neretvu misečina pala“
Zdravko Obradović, tajnik KUD-a „Metković“
Dragi prijatelji, poštovani posjetitelji, uvaženi gosti!Večerašnjim koncertom obilježavamo 35. obljetnicu uspješna djelovanja i rada slavljenika, Kulturno-umjetničkoga društva „Metković“. U ovom prostoru, na ovoj sceni, a u gledalištu u kojemu još nisu bile postavljene stolice, na kojima ste se, nadam se, ugodno smjestili, osnovano je prije točno 35 godina Kulturno-umjetničko društvo „Metković“, točnije, 9. veljače 1977. Snijeg i vremenske nepogode koje su zahvatile cijelu zemlju, osobito naš grad i neretvansku dolinu, onemogućili su da koncert održimo kako je i najavljeno, 11. veljače. Ipak, evo nas večeras pred vama da, zajedno sa svojim prijateljima iz Slavonskoga Broda i Koprivnice, obilježimo kontinuitet svoga rada i djelovanja.Večeras ne želimo pričati o vlastitim uspjesima na području kulturno–umjetničkoga stvaralaštva. Večeras ćemo plesati, pjevati i svirati, zajedno s gostima, pokazati koliko volimo i njegujemo tradicijske običaje svoga kraja i Lijepe naše.Uz riječi zahvale što nas svojom nazočnošću podržavate, obećajemo da ćemo ustrajati u radu i iz prigode u prigodu obilježavati svoje jubileje. To nam potvrđuju skupine mlađih uzrasta koje neumorno prolaze kroz školu folklora našega društva već dvadesetak godina.Želim vam ugodnu večer! Uživajte u ljepotama nošnji, plesova, pjesme i instrumenata večerašnjih sudionika našega rođendanskog koncerta! U naših trideset pet godina i vi ste utkali dio sebe. Budimo zato večeras zajedno, uživajući u izvedbama plesova i pjesama! Slavonci, Podravci i Neretvani, pokažite nam koliko ljubite i čuvate baštinu svojih predaka!
Pozdravne riječi predsjednika KUD-a «Metković» gosp. Mate Obrvanaupućene sudionicima Svečanoga koncerta povodom 35. obljetnice.
Četvrtak, 17. svibnja 2012. Galerija GKS-a Metković, 19,30 sati
„Komadić Šolte Neretvi“
Radost otokaVicko Buktenica za sebe kaže da je ujutro ribar, a poslijepodne slikar. Ovakav biografski
podatak nije, sam po sebi, činjenica koja bi ga izdvojila iz mnoštva drugih koji život dijele na
dva ili više područja djelovanja. Ljudi vrlo često rade posao koji njima i njihovim obiteljima
osigurava elementarnu egzistenciju, a onda višak energije, kreativnu ili rekreativnu potrebu,
iživljavaju u slobodno vrijeme nekom njima osobito dragom i važnom aktivnošću. Isuviše
općenita, rečenica s početka teksta, meni se, ipak, učinila bitnom u nastojanju da, ponajprije
doživim, a onda i shvatim ovo slikarstvo i ovoga slikara. Valja stalno imati na umu činjenicu da
je umjetnik otočanin, Šoltanin. Uz to da je ribar, da živi životom koji, na stranu prednosti i
nedostaci, ima neke, posve osebujne i neotočanima redovito neshvatljive ritmove koji se,
valjda za velikih nevera, zimi, intenzivnije prelamaju, mijenjaju u tempu i jačini, sinkopiraju,
utišavaju…Elan vital pretače se iz mreža i parangala u likovne forme. Slikar doživljaj prevodi
u jednostavne, lapidarne oblike svedene na bitno, zaokružujući jedinstvo i cjelinu slike
konzekventnom uporabom boja fovističke provenijencije. Komplementarni kontrast, za
koji će mnogi školovani slikari reći da je isuviše hrabar izbor, Buktenica rabi redovito, može
se reći da na njemu i gradi
temeljnu napetost slike. Ne
treba se ovdje pozivati na
slavne (mitske) uzore iz
kanona svjetske likovne
baštine. Poticaj za ovu
hrabrost blizu je. Autor u
njemu živi. Boja je bitna
odl ika Šo l te . Osobi to
kontrastirana boja. Koliko
god arhitekturu otoka
privlačnom oku čini naročit
način zidanja kamenom,
toliko je dražesnijom čine
boje škura, dovratnika
prozora… A sve to na
podlozi modrina mora i
raskošnoga zelenila tog
malog ali prelijepog komadića kopna. S druge strane, kao gospodar svog vremena i
odabiratelj smjerova kretanja, Buktenica ima privilegij sagledavanja prostora iznutra i
izvana. Krstareći svojim ribarskim brodićem oko otoka, motri ga iz osebujnih, nepoznatih
očišta. To ne znači nužno da slika doslovno te perspektive. One se tek naknadno slažu u
ukupnost slike koja stoga počesto izgleda nadrealistički nedosljedna u planovima: otočići
pred Maslinicom gledani odozdo, kuće odozgo, ljudi oči u oči…To je druga važna sastavnica
Bukteničina slikarstva. Ponekad upravo ona izaziva pozitivan nemir u duhu promatrača.
Događa se da smo uronjeni u prizor koji je iskonski, da ga očitavamo kao emanaciju
vječnoga postupka naivaca, jer naiva je stara koliko i čovjek, i, što je njezina
najveličanstvenija vrijednost, uvijek oblikotvorno ista, a da ipak osjećamo titranje života
sadašnjeg i ovdašnjeg, u nekoj mjeri neurasteničnog, ali neizbježnog, našeg. Uvodi nas ova
opservacija u treću bitnu činjenicu koja se promatranjem nadaje: motivsko-tematski vezan
za Šoltu, slikar je i kroničar otočkoga života. Slika ono što je nataložilo dugo trajanje ali i ono
što je namrijelo novo vrijeme, neizbježne nesklade, tragove usputna i površna pristupa
ljetnih prolaznosti, njihove ushite koji se u ovim slikama očituju kao efemerije ali koji će,
tako zabilježeni postupno uroniti u trajno.Vicko Buktenica živi na način da su mu, vjerujem, moćna stvaralačka hrana česti epifani
trenuci, oni s mora, iz ribanja i oni drugi, svi drugi što ih ograničeno mu kopno nudi. Iz njih on
crpe svoju slikarsku imaginaciju i pretvara je u radosnu viziju svijeta koji mu je zadan.Mato Mustapić
Eto to je taj fenomen samoniklosti - kakav osjećaj i pristup slobodnom slikarskom
izražavanju, bez povijesnog opterećenja, bez pretenzija, gotovo, čini se, i bez nekog
posebnog nastojanja - biti slikar, umjetnik... Naime, dobiva se dojam lakoće i spontanosti...
Istina, živio je u blizini
s lavnog „barbe”, a l i
zanimljiva je činjenica da je
počeo slikati nakon smrti
Eugena Buktenice. No,
nešto je svakako akce-
ptirao, možda i nesvjesno,
no sve to što je prihvatio -
pretvorio je u svoj stil.
Buktenica mlađi odlikuje
se brzim potezom i
upečatljivim duktusom,
što pridonosi stanovitom
ekspresivnom ugođaju
njegovih veduta. Također,
posjeduje zanimljiv osjećaj
za insert, što svjedoči
kompozicija Prova, slobo-
dno se izražava bojom, koristeći se šarenimregistrom. Osjećaj za prostor često mu je
prilagođen pejzažnim temama, dok u arhitekturalnim prikazima postiže određenu mekoću
obrisa, što često nije tako kod većine dalmatinskih naivaca. Vjerujemo da se i zbog
navedenih odlika i usudio načiniti portret Eugena Buktenice, čime je uspješno podvukao
karakterističnost slikareva lika.
Željka Zdelar
Petak, 18. svibnja 2012. GKS Metković, 19,30 sati Večer folklornih skupina Dalmacije i gostiju
Folklorna skupina „MALI LIN\O“ LIN\OOŠ SLANO Voditelji: Nataša Pasković i Niko Rudinović
Svečanost otvaranja 28. smotre folklora „Na Neretvu misečina pala“KUD „METKOVIĆ“ METKOVIĆŽenska pjevačka skupina
KUD „SV. JURAJ“ OSOJNIK LIN\OVoditeljica: Paulina MuhoberacMlađa i starija skupina
KUD „MARKO MARKOTA“ ROGOTIN MAŽURKAVoditelj: Željan Brljević
KUD „BOKOLJE“ DOBROPOLJANA PRANJE ROBE I KABALA NA VRULJIOtok Pašman Voditelj: Marko Jurković
KUD „ŠOLTA“, otok Šolta ŠOLTANSKI PLESOVIVoditelj: Dražen Domjanović
KUD „FRA PETAR BAKULA“ PJESME I PLESOVI POSUŠJE, Bosna i Hercegovina POSUŠKOG KRAJAVoditelj: Franjo Jukić
NA NERETVU MISEČINA PALA
KUD „MARKO MAROJICA“ ŽUPSKI BALIŽUPA DUBROVAČKA Voditelj: Petar Srijemsi
KUD „LIJERICA“ SLANO LIN\OVoditeljica: Marija Kralj
KUU „MOSOR“ GATA GATSKO KOLOVoditeljica: Katarina Bušić
KUD „JELSA“ JELSA, otok Hvar FORSKI TONCIVoditeljica: Perica Mileta
KUD „NATKO NODILO“ ŠKAMPA BOŠKO BABINO POLJE, otok Mljet I MLJETSKA POSKOČICAVoditelj: Anko Dabelić
FS „POLONEZA“ OREBIĆ KAPETANSKI PLESVoditeljica: Jasminka Jurović
KUU „GACKA“ LIČKO LEŠĆE ROZGALICA I LIČKO KOLOPredstavnici Ličko-senjske županije Voditelj: Ivan Marković
KUD „ŠOKADIJA“ STRIZIVOJNA PJESME I PLESOVI STRIZIVOJNEPredstavnici Smotre folklora „\akovački vezovi“Gosti KUD-a „Marko Markota“ RogotinVoditelj: Mirko Damjanović
KUD „ŽUPA BAGALOVIĆ“ KRVAVAC NERETVANSKA ŠETNJA I ŠOTIĆVoditelj: Viktor Begić
KUD „STJEPAN RADIĆ“ PRIDVORJE KONAVOSKI PLESOVI Voditelj: Stjepan Marinović IZ PRIDVORJA
Subota, 19. svibnja 2012. GKS Metković, 19,30 satiVečer folklornih skupina Dalmacije i gostiju
KUD „METKOVIĆ“ METKOVIĆ DJEČJE IGRE I PLESOVI Dječja skupina IZ DONJE NERETVEVoditeljica: Nikolina Vugdelija
KUD „PONIKOVSKA POSKOČICA“ PONIKOVSKA POSKOČICAPONIKVE , Dječja skupinaVoditeljica: Ana Perović
BRAČKO FOLKLORNO DRUŠTVO PLESOVI OTOKA BRAČA„CICILJONA“ SUPETAR, otok Brač Voditelj: Branko Šegović
MAČKARSKA UDRUGA „DIDI S KAMEŠNICE“ BILE I CRNE MAČKARE GLJEVVoditelj: Ivan Maleš
KUU „ŠKRAPA“ MOMIĆI NERETVANSKI ŠOTIĆI I ŠETNJAVoditelj: Željan Brljević
KUD „BEDEM“ GREBAŠTICA PJESME I PLESOVI IZ GREBAŠTICEVoditelj: Ivan Nakić
KUD „KLEK“ OGULIN MOJA KUĆA NA PRAPUĆAPredstavnici Smotre izvornog folklora Karlovačke županije – Ogulin Voditeljica: Nikolina Luketić
V.U. „KUMPANIJA“ ČARA PLES OD BOJAVoditelj: Sretan Tvrdeić
FA „LIN\O“DUBROVNIK DUBROVAČKE KONTRADANCEVoditelj: Mario Kristić
KUD „SV. ILIJA“ KLJACI PJESME I PLESOVI ISPOD Voditeljica: Ana Šundov SVILAJE I MOSEĆA
KUD „LASTOVO“ LASTOVO LASTOVSKO I POKLADARSKO Voditelj: Eduard Bačko KOLO
HFD „JADRO“ SOLIN MANFRINA I ŠOTIĆVoditeljica: Smiljana Bućan
KU „DUBROVAČKI PRIMORSKI SVATOVI“ LIN\OKLIŠEVOVoditelj: Pero Moretić
KUD „TOMISLAV“ CERNA PJESME I PLESOVI IZ CERNEPredstavnici Smotre folklora Vinkovačke jeseni”Gosti KUD-a „Metković“ MetkovićVoditelj: Vladimir Baličević
KU „ŽUTOPAS“ SMOKOVLJANI – VISOČANI LIN\OVoditelj: Mato Katičić
FA „LJUPČO SANTOV“ PESNI I ORA OD ORIZARI, KOČANI, Makedonija OSOGOVSKIOT REGIONVoditelj: Koste Vučkov
Izrada djevojačkog oglavlja iz Donjih AndrijevacaFrizerka Ana Senta - Raić
KUD „TOMISLAV“ DONJI ANDRIJEVCI ANDREVAČKE LJELJEPredstavnici Smotre folklora „Brodsko kolo“Gosti KUD-a „Župa Bagalović“ KrvavacVoditelj: Nikola Kramar
KUD „METKOVIĆ“ METKOVIĆ PJESME I PLESOVI DONJE NERETVEVoditeljica: Divna Dragović
„
Nedjelja, 20. svibnja 2012.Crkva sv. Ilije Metković, 20,00 satiKoncert Marijanskih pučkih napjeva
Mješoviti zbor župe sv. Ilije Metković KAD SE TMINE PRED ZOROM HLADE
Kud „Neretvanke“ Stablina – Ploče RUŽICE MAJSKA
Ženska pjevačka skupina „Krvavčanke“ O, MILA MAJKO NEBESKA
Pučka pjevačka skupina „Borovčanke“ MARIJO, MAJKO MILACrkvene pjevačice župe Sv. Nikole – Borovci
Kud „Danica hrvatska“ Komin O, MAJKO BOŽJA, MOLI ZA NAScrkvene pjevačice župe sv. Ante – Komin
Ženska pjevačka skupina „Podrujničke“ SVIBANJ SE ZELENI
Pučki pjevači župe Presvetog Trojstva Rogotin O, MARIJO, MAJKO
Pjevačko društvo „Jelšonski kantaduri“ O, MARIJO SLAVNA DJEVOJelsa, otok Hvar AMO, AMO KARŠĆANI, K MAJCI
SVAKE KRIPOSTI
LAURETANSKE LITANIJEZAVJETNA MOLITVA GOSPI OD ZDRAVLJA
HKUD „NAPREDAK“ PIVČIĆI PIVAJUKUD „STOŽER“ KUPRES CRKVA SE GRADI Ženska i muška pjevačka skupina O, MARIJO, MILI GLAS
Crkvene pučke pjevačice župe sv. Antuna ZDRAVO BUDI MARIJOpustinjaka - Slavetić, Jaskansko prigorje POZDRAVLJAMO TE MAJKO BOŽJA
LITANIJE MAJCI BOŽJOJ
Pučke pjevačice crkve sv. Ivana Krstitelja O, MARIJO ZVJEZDO MORAGornja Jelenska, Kutinski kraj MARIJO, O MILI GLAS
KRALJICE MOŽNA, MAJKO POBOŽNA
Crkveni pučki pjevači sv. Ivana Krstitelja ZDRAVO BUDI MARIJOGornje Selo, otok Šolta POSLANICA NA DAN UZNEŠENJA
BLAŽENE DJEVICE MARIJEZVIZDO MORA
Svi sudionici ZDRAVO DJEVO
PROGRAM DISPERZIJE SMOTREPetak, 18. svibnja 2012.
Opuzen, Trg kralja Tomislava u 20,30 sati (u organizaciji grada Opuzena – sponzor Jamnica”)
KUD „TOMISLAV“ CERNAFA „LJUPČO SANTOV“ ORIZARI, KOČANI, Makedonija
Ploče, Dom kulture Ploče u 20,30 sati (u organizaciji grada Ploče, TZ Ploče i Pučkog otvorenog učilišta)
KUD „TOMISLAV“ DONJI ANDRIJEVCI KUD „MARKO MAROJICA“ ŽUPA DUBROVAČKA
Subota, 19. svibnja 2012.
Dubrovnik, ispred crkve sv. Vlaha u 11,00 sati(u organizaciji TZ-e grada Dubrovnika)
KUD „ŠOKADIJA“ STRIZIVOJNA
Opuzen, Trg kralja Tomislava u 20,30 sati(u organizaciji grada Opuzena)
KUD „KLEK“ OGULINVU „KUMPANIJA» ČARA
Ploče, Dom kulture Ploče u 20,30 sati (u organizaciji grada Ploče, TZ-e Ploče i Pučkog otvorenog učilišta)
KUD „ŠOKADIJA“ STRIZIVOJNA KUD „BEDEM“ GREBAŠTICA
Nedjelja, 20. svibnja 2012.Dubrovnik, ispred crkve sv. Vlaha u 11,00 sati(u organizaciji TZ-e grada Dubrovnika)
KUD „TOMISLAV“ DONJI ANDRIJEVCIFA „LJUPČO SANTOV“ ORIZARI, KOČANI, Makedonija
Rogotin (u organizaciji KUD-a Marko Markota Rogotin)KUD „ŠOKADIJA“ STRIZIVOJNA
Krvavac (u organizaciji KUD-a „Župa Bagalović“ Krvavac)
KUD „TOMISLAV“ DONJI ANDRIJEVCI
„
„ “
Zahvaljujemo na suradnji:Turističkoj zajednici Metković Hrvatskome saboru kultureMatici hrvatskoj, Ogranku Metković Institutu za etnologiju i folkloristikuEtnografskome muzeju Zagreb Turističkoj zajednici grada DubrovnikaArheološkom muzeju Narona, Vid Župnom uredu sv. Ilije, MetkovićŽupnom uredu sv. Nikole, Metković Osnovnoj školi Don Mihovila PavlinovićaGimnaziji Metković Srednjoj školi Metković
Uredništvu narodne glazbe Hrvatskoga radija ZagrebRadiju „Delta“ d.o.o. MetkovićUredništvu Metkovskog vjesnika Gradu PločeTurističkoj zajednici Ploče Pučkom otvorenom učilištu, PločeGradu Opuzenu
Smotrama folklora: Međunarodnoj smotri folklora Zagreb Vinkovačkim jesenima, Vinkovci\akovačkim vezovima, \akovo Brodskom kolu, Slavonski Brod
Smotru su pomogli: Turistička zajednica Metković Allianz d.d. Zagreb
Zajednica KUU Dubrovačko-neretvanske županijeFrigo Bonsai d.o.o. Metković Tiskara Plećaš, MetkovićLuje auto d.o.o. Metković Hotel „MB“ MetkovićHotel „Narona“ Metković Hotel „Laguna“ GradacHotel „Merlot“ Opuzen Plankton trade d.o.o. MetkovićFoto Veraja, Metković Dalmata d.o.o. Gabela PoljeMetković d.o.o. Metković Pizzeria Milano MetkovićKonoba „Lanterna“ Metković Villa Bili KomarnaOziris agencija d.o.o. Metković Cvjećarnica „Flamingo“ MetkovićCvjećarnica „Branka“ Metković Jamnica
Scena i postava izložbe:Ivica Ivaniš – Kulija
Scenski cvjetni aranžmani:Zvonko Jerković
Majstor rasvjete i tona:
Milenko Družijanić – Druja
Grafički dizajn:Igor Krstičević
Oblikovanje i tisak:Tiskara Plećaš Metković
Lektor: Ivanka Ujdur
Fotografije:Ivo Veraja i Vidoslav BagurKorištene fotografije sa Svečanog koncerta povodom 35. obljetnice KUD-a “Metković”
Radiju „Narona“ d.o.o. MetkovićHrvatskoj radioteleviziji, dopisništvu Metković
Hrvatska pošta
„ “
„ “