186
glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE 01

Glass Pichilemu 007

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Glass.cl Pichilemu Surf Online Magazine

Citation preview

Page 1: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

01

Page 2: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

02

Page 3: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

03

Page 4: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

04

Page 5: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

05

Page 6: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

06

Page 7: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

07

Page 8: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

08

Page 9: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

09

Page 10: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

010

Qué semanas hemos pasado! La madre naturaleza nos ha enviado sus fuertes remezones pero también nos ha premiado con una cantidad inigualable de olas, todas nuestras fábricas naturales han estado funcio nando a la perfección, Infiernillo, Punta de Lobos y la querida Puntilla, como muchas otras mas han renacido luego de este impacto que sufrió nuestra costa y los surfistas y amantes de este deporte hemos reconcili-ado nuestra dedicación y pasión al mar llenando las playas como si nada hubiera pasado, con la misma convicción de seguir haciendo las cosas bien y ser los únicos embajadores y defensores de la playa.

Que pasa en Arica? Que pasa en Puertecillo? Por qué manos siniestras y llenas de avaricia han decidido que hacer con maravillas naturales que alguien las puso ahi desde siglos y siglos atrás. Por qué tiene que venir alguien a destruirlas y transformarlas para el arreglo de bolsillo de unos que tienen la oportunidad de disfrutar la vida fácil con dinero que han hecho gracias a al atropello de la naturaleza y sacando lucro del deporte?

No sabemos donde va a parar esto, no sabemos que será de nuestras olas en 1, 10 o 50 años más, lo único que sabemos es que tenemos que disfrutarlas ahora y siempre, cuidarlas como si fueran tuya y como si tus padres te las hubieran heredado y de cierta forma fue asi.

Tal como el surf nos da, también nos quita, y fue una de esas olas pero en el otro hemisferio que se llevó a un amigo, camarografo, fotografo y surfista, quien, en cada visita que hizo a nuestro país dejó amigos, buenas olas, y miles de enseñanzas, querido Noel Robinson, esta edición es para ti, tal cual el nombre del Swell que has mandado. Hasta siempre amigo.

El Editor

Direccion y Edición :Rodrigo Farías MDiseño: The Glass SpiritDirector de Arte y Foto: Rodrigo FaríasColaborador Web: Cristián BecerraFotógrafo Staff: Sebastian Palma Morales, Philip Muller, Jose Pincheira, Mirentxu Grau, Rodrigo Farías.Fotógrafos colaboradores: Carlos Ferrer, Alfredo Escobar, Carlos Zuñiga Colaboradores: Mirentxu Grau,Francisco Véliz , Le Fico, Patricia Pizarro, José RodriguezFoto Portada: Merello Campeón (Alfredo Escobar ) Foto Editorial: Punta de Lobos (Carlos Ferrer)

Glass no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores. Está prohibida la reproducción de textos

o contenidos fotográficos sin la previa autorización de sus creadores. Glass fue creada con la intención de difundir y

apoyar el surf nacional y de Pichilemu.

EDITORIAL

Page 11: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

011

Page 12: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

012

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Jo Reyes enfoca en Pichilemu18

Trials Chilensis50

Cristian Merello CampeonQuiksilver Ceremonial Punta de Lobos

36

Quiksilver Ceremonia Punta de Lobos 2010

62 Rema por Esta 281

El Dia Despues 2148

Page 13: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

013

INDICEKine Surf43

Jamie Sterling84 Marcelo Peyuco Pino y el Agua

92

Ocean Soldiers102

Replicas109

Ciro Bicudo122 Shawar Man

134

El Dia Despues 2

Page 14: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

014

Page 15: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

015

Page 16: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

016

Page 17: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

017

Page 18: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

018

JÓ REYESENFOCANDO EN PICHILEMU

Page 19: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

019

FELI

P U

S

JO R

EYES

Page 20: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

020

PHIL

IP M

ULL

ERJO

REY

ES

Page 21: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

021

1.- Nombre completo y de dónde eres...María José de los Angeles, Santiago-Chile

2.- Hace cuánto estas relacionada con la fotografía?

Desde chica me ha gustado el arte en general. Mis papás siempre me apoyaron con materiales, instru-mentos e instalaciones para introducirme en diver-sas actividades artísticas. Me interesé más cuando estudié diseño e hice un diplomado. La formalización de los conocimientos los hice en la Escuela de Foto Arte.

3.- Cómo conectaste la fotografía con el surf?

Con la vida. Me gusta el deporte y la vida al aire libre, así llegué al Surf. Después, la relación con la fotografía fue asociación natural… Las personas y lugares me lla-man la atención. Me gusta contemplar cada escena….Me llena el espíritu, Un sueño. Me hacen sentir VIVA!

4.- En qué playa te vemos más seguido?

Pichilemu y en verano Puerte. Así ha sido por ahora.

JO R

EYES

Page 22: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

022

5.- Cuáles son tus influencias en la foto-grafía?

Annie Leibovitz, Lorène Carpentier, Art Brewer, Pierre Tostee , Renan Ozturk (filma y edita un estilo único) y el último que estoy mirando es a Dustin Lynn. 6.- Quá playas son tus favoritas?

La mayoría de las que conozco…todas tienen algo que me atrae: Pichi, Puerte, Iquique…Pullay… sur y norte de Perú. Los mismos para fotografiar… eso sí, algún día, me encantarían descubrir “el lugar”

7.- A qué surfistas prefieres fotografiar?

A los que me motiven en el minuto.

8.- Qué es Pichilemu para ti?

Mi descanso y concentración. Mi otra Casa suuuper disfrutada.

9.- Qué opinas de la fotografía acuática de surf?

Fascinante y novedosa….tiene todo un cuento técni-co a nivel de equipo y también es importante - - por lo menos para mí - el conocimiento del mar. Inicié un curso de buceo y entrenamiento físico para poder hacerlo porque es una técnica que requiere prepara-ción y práctica.

10.- Donde te gustaría viajar a fotografiar?

Mmmm…muchos lugares, pero ahora me gustaría volver a San. Francisco (California, San Diego toda esa costa). Es una ciudad maravillosa. Permite desarrollo profesional, académico y laboral...Me agrada su gente y el estilo de la ciudad “cosmopolita” . Y por otro lado al SUR Chileno lleno de quebradas y con bosque fron-doso de varios colores y matices. ALGO VIRGEN!

11.- Dime una sesión con 3 surfistas mu-jeres y dónde, y por qué?

Feña Daiber: Donde nos toque. Porque es mi Patas ¡jaja!, me enseño en mis comienzos con muy buena voluntad, ahora está retomando el surfing después de haber tenido su primer hijo “Luquitas”…es una freesurfing… y estas fotos siempre me salen mejor…al natural. *me gusta retratar a toda mi gente.POMARE TEPANO: En la Isla….así voy para allá, porque es Chilena y de Isla de Pascua. Lo que he escuchado de ella es que fue pionera con el surf fe-menino en la Isla…y me gusta su style autentico.Keala Kennelly: En Honolulu ,porque corre distintos tipos de olas y también de las grandes lo que me permitiría fotografiarla desde un point WOW!!........ Además tiene un estilo bien cool. Pienso que las fotos saldrían interesantes.Y si hubiera una 4ta…sería Yo para ver mi cara en las distintas situaciones y comportamientos que me enfrento en cada metida.

Page 23: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

023

JO R

EYES

Page 24: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

024

JO R

EYES

Page 25: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

025

Page 26: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

026

FELI

P U

SJO

REY

ES

Page 27: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

027

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

Page 28: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

028

FELI

P U

S

12.- Qué es Angelesreyes.cl

Mi proyecto personal, mi marca, un libro, un mix de lo que tengo en mi cabeza y de lo que puedo hacer.Es aquí cuando veo mis sueños concretados y eso es fantástico….porque me doy cuenta que los sueños uno los visualiza y concreta dependiendo del esfuerzo que pones en ellos.Me identifica profesionalmente y personalmente.

13.- Cómo ha sido el crecimiento del poder femenino en el surf nacional, tanto profe-sionalmente cómo freesurf?

Veamos…no soy matea en este tema, pero he ido cul-tivándome gracias a Surfchicas.cl donde actualmente colaboro con mis fotos y en una columna de pro-ductos que me encanta….Cada reunión me permite actualizarme a nivel nacional e internacional.Claramente el surf femenino ha crecido de manera avanzada en corto tiempo. Se puede ver en las pla-yas. En este último tiempo muchas chiquillas ya no solo toman sol sino que las vez ahí dentro pasándolo bomba con sus amigas...Las visitas en la pagina han aumentado consider-ablemente, el feedback que se crea con los distintos reportajes es genial. Por otro lado el cuento de la industria del surf en los productos femeninos es muy amplio. Equipos, ropa, accesorios, campeonatos, etc.

JO R

EYES

Page 29: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

029

14.- Qué prefieres surfear o fotografiar?

Ambas. Pero también depende en qué situación me encuentre…..últimamente decido meterme al agua, después, sacar fotos, …. Ahora hay situaciones en que inconscientemente la cámara agarra prioridad! Y me hago cargo.

15.- Con qué equipos trabajas?

NIKON ANÁLOGA, DIGITAL.

16.- Cuál sería tu mayor logro a nivel de fotógrafa de surf?

No parar de hacer CLICK!

17.- Sino estás fotografiando qué estás haciendo?

Jajajaj es divertido porque ando con cámara casi todo el tiempo. Trabajo en THE NORTH FACE como Cre-ativa Visual y Merchandising… me gusta mi equipo de trabajo y cómo trabajamos. Recolecto mis fotos y las vendo en decoración, hago ropa y otras vitrinas. La verdad que Amo todo lo que hago.

JO R

EYES

Page 30: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

030

Asi estaba una semana antes la popular Playa Las Terrazas

PHIL

IP M

ULL

ER

18.- Cuáles son tus fotografías favoritas?

Esas en las que la imagen me cuenta una historia larga…acompañada de colores… QUE ME PUEDA TELETRANSPORTAR!

19.- Hacia dónde quieres llegar?

Cada cierto tiempo tengo distintas motivaciones y objetivos …..Pero siempre quiero Viajar, viajar, viajar de manera física y mental ,así ir registrando lo que veo para compartirlo….. llegar donde sea pero todo siendo feliz !

20.- Un mensaje a las chicas lectoras de Glass y a la gente de Pichilemu

Los últimos meses han sido complicados en el litoral de Chile, mucha gente perdió la vida y sus cosas. El desafío es levantarse y apoyarse en la solidaridad para construir un mejor pueblo, un mejor país. Pichilemu tiene que ser un ejemplo de compenetración entre el pueblo de Pichi y todos nosotros. Disfrutar las playas al máximo y al mismo tiempo respetando el medio ambiente. Agradecer por tener la oportunidad de con-vivir con personas esforzadas, alegres y generosas. Para las chicas que se tiren a la piscina, tenemos un país extraordinario, con gente excepcional.

JO R

EYES

Page 31: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

031

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

Page 32: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

032

Page 33: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

033

Page 34: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

034

ADIOS AMIGOToda esta edición está dedicada a la memoria de nuestro amigo y colega Noel Cameron Robinson el cual nos dejó haciendo lo que mas le gustaba frente a su casa en Puerto Escondido.

Noel, todos sabemos que este Swell se lo mandaste a todos tus amigos.

Sigue surfeando y grabando en el cielo.

Page 35: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

035

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 36: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

036

FELI

P U

SFE

LIP

US

EN EXCLUSIVACON ELCAMPEONCristian Merello saca la cara por Pichiiemu y le gana a los mejores del mundo en el Quikilver Ceremonial Punta de Lobos 2010.

ENTREVISTA SURFISTA LOCAL

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 37: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

037

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 38: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

038

1.- Cristián, que se siente haber ganado el Quiksilver Ceremonial Punta de Lobos?

Primero que todo, hola a todos los lectores de GLASS. Para mí, haber ganado el ceremonial con olas gigantes y surfistas de gran trayectoria es uno de los logros más importantes que he obtenido hasta ahora como surfista profesional, estoy súper feliz y me en-cantaría seguir teniendo logros como éste.2.- Como te preparaste para lograr esto?

Con mi entrenador Kinesurf, Pancho Veliz. Fue un largo entrenamiento físico y psicológico para lograr surfear olas gigantes y ganarle a los más monstruos en olas grandes. También quier decir que fue gracias a mis tablas Rusty que funcionan increíble.

3.- Como estuvieron tus mangas?

Siempre con rivales muy aperrados y maquinas en olas grandes, pero la verdad que sólo me preocupé de ganar los heat y agarrar las más grandes.

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Page 39: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

039

4.- Te imaginabas que ibas a ser el único chileno en la final?

No nunca pensé que seria el único, sabia que Diego y Ramón tenían el nivel para llegar a la final.

5.- Que se siente ganarle a los mejores del mundo en casa?

Una sensación increíble dejar el titulo en la casa, esto se tiene que seguir repitiendo, ya no puede ser que los gringos nos vengan a ganar, hay que trabajar duro para eso.

6.- Cual fue tu mejor ola del día?

La que más me gusto fue una de la semifinales que cuando la iba a agarrar escuchaba a la gente gritando desde los acantilados de Punta de Lobos, y lo mismo pasó con una ola en la final, escuchaba la energía de toda la gente. Una sensación inolvidable. Gracias a toda la gente por el apoyo y la energía positiva, los quiero...

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 40: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

040

7.- Sabemos que estás en una etapa difícil, cuán importante es recibir un premio así para tu familia?

Este triunfo es muy importante para darle más energía a mi madre, para que luche con más ganas contra su enfermedad que la está derrotando.

8.- Qué opinas que se haya donado la mitad de los premios a los pescadores damnificados?

Me parece una iniciativa muy importante, me parece un increíble gesto, lo que sí me gustaría que se hiciera un comunicado público que diga a quién le entregan el dinero y para qué lo va a ocupar...

9.- Cuales son tus planes ahora?

Terminar mi nueva producción Influencia Visual que se estrena en octubre, seguir compitiendo en campe-onatos nacionales e internacionales, y seguir haciendo los capítulos de Trip Surf.

10.- Agradecimientos?

A mi familia, mis auspiciadores RUSTY, VTR, Villanos, Electric, Dc, Xcel, Kinesurf, Dakine, Deep, mis amigos, a toda la gente que me entrega energía positiva.

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 41: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

041

PIN

CH

EIR

A

Page 42: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

042

Page 43: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

043

DR.GLASSPor Francisco Veliz, de empresas KineSurf

KineSurf nos presenta su experiencia en el Quiksilver Ceremonial Punta de Lobos 2010 y como ha evolucionado su perfeccionamiento de Surfistas a lo largo de los años.

PALM

A M

OR

ALE

S

Page 44: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

044

En esta edición numero 07, más que dar con-sejos prácticos de cómo desarrollar algunas cuali-dades físicas (que son muy necesarias para la practica del surf), les voy a contar mi experiencia como kine-siólogo de surfistas y lo que ha significado participar en torneos de alta competencia a través de los años.Todo comenzó el año 2006 cuando me invitaron a participar con la selección nacional, en el campeonato panamericano de Punta Roca, Perú. En esa oportuni-dad, viajamos los que pudimos costear los gastos propios del viaje, lo que muestra el poco apoyo que hemos tenido como federación para participar en eventos internacionales. A pesar de las cirunstancias conseguimos el 5 lugar. Al año siguiente Chile fue sede de los panamericanos de surf en Iquique 2007, donde ya se notaron diferencias significativas en la forma de asumir este desafío deportivo, mostrando mucho profesionalismo por parte de la organización, brindando todas las comodidades necesarias para que los deportistas estuvieran en condiciones óptimas y el resultado nos mostró claramente lo que se puede lograr trabajando de esta forma: Chile quedó segundo por debajo solo de Brasil, país potencia prácticamente en todos los deportes.

El año pasado por primera vez se llevó a cabo el Quiksilver Ceremonial Pta de Lobos 2009 modalidad “big wave” invitacional con tiempo de espera para las olas más grandes, el cual tuvo presente un notable contingente de corredores internacionales de mucho prestigio en esta modalidad ( Twiggy Baker, Peter Mel, Kohl….por nombrar algunos) y donde la par-ticipación de los chilenos fue bastante buena (Diego Medina 2 lugar), demostrando que los chilenos tienen mucho nivel en este tipo de competencias. Sin embar-go, las consecuencias desde el punto de vista médico fueron nefastas: León Vicuñas se luxa un hombro (3 meses fuera del agua), Cristian Merello se esguinza una rodilla (también 3 meses fuera de competencia realizando un trabajo de rehabilitación 2 veces por día, al borde de la operación) y Diego Medina con una pubalgia que todavía le genera cierta molestia.

Todo esto nos sirvió mucho de lección para afrontar los nuevos desafíos con mayor profesionalismo, po-niendo mucho énfasis en una buena preparación y así mejorar el rendimiento, disminuyendo notoriamente el riesgo de lesión.

PALM

A M

OR

ALE

S

Page 45: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

045

Fabian Farias

Cristian Merello

Marcita!

PALM

A M

OR

ALE

SPA

LMA

MO

RA

LES

Page 46: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

046

Un año exacto de preparación pasó hasta llegar al Quiksilver Ceremonial 2010, donde la expectación era cada vez más grande, tomando como precedente el gran logro alcanzado por Ramón Navarro en Hawaii (monster drop, nominación doble para los xxl awards). Con esto fueron muchos más los competidores de nivel internacional que quisieron estar presentes en este nuevo evento, que tomó mayor connotación al ser la primera fecha del circuito mundial de ola grande.

El día mismo del campeonato fue muy especial. Gra-cias al apoyo de Carlos Ferrer (quiksilver marketing manager) y la producción pudimos contar con un domo KINESURF exclusivo para los competidores donde se realizó todo un trabajo pre y post com-petencia, brindando a los competidores sesiones de estiramiento asistido, masaje, tratamiento de lesiones y asesoria para realizar un buen calentamiento.

El resultado fue todo un éxito. Los competidores se mostraron muy comodos con los servicios en-tregados y afortunadamente nadie sufrió lesiones de carácter grave. Y para mayor satisfacción personal aun, el campeonato finaliza con un Cristian Merello (rider KINESURF) muy sólido y seguro coronándose campeón.Todo esto nos alegra mucho, nos muestra que en chile estamos trabajando bien y nos motiva a seguir traba-jando con cada vez mayor entrega y profesionalismo, demostrando que Chile tiene mucho que decir en el surf a nivel mundial. No queda nada más que decir: A MOTIVARSE MUCHACHOS !!!!!!!

Page 47: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

047

Page 48: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

048

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 49: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

049

Page 50: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

050

Page 51: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

051

TRIALS CHILENOS

Uno de los swell mas limpios y constantes de los últimos años fue el que recibio Punta de Lobos y dio paso a la clasificatorias para los chilenos y definir quienes competirian para el Quiksilver Ceremonial 2010 Punta de Lobos. Disfruta esta galería por Carlos Ferrer

FER

RER

Page 52: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

052

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 53: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

053 glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

Sebastian Muller

FER

RER

Page 54: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

054

Page 55: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

055

Viva Chile Mierda!FE

RR

ER

Page 56: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

056

PHIL

IP M

ULL

ER

Leo Acevedo

Mauro Pipa

FER

RER

FER

RER

Page 57: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

057

El jefe patrullandoFE

RR

ERFE

RR

ER

Page 58: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

058

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 59: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

059

Leo Acevedo y la ola del día

FER

RER

Page 60: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

060

PHIL

IP M

ULL

ER

Ramon Navarro

Los Ganadores

Leo Acevedo

Jejo MartinezChacha Ibarra

FER

RER

FER

RER

Page 61: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

061

Page 62: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

062

PHIL

IP M

ULL

ER

QUIKSILVER CEREMONIALPUNTA DE LOBOS2010

Page 63: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

063

Everaldo Pato Texeira (BRA)

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Page 64: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

064

PHIL

IP M

ULL

ER

Carlos Pinto

Después de un día de competencia, donde en cada una de sus etapas los surfistas tuvieron que correr olas de más de ocho metros de altura, el chileno Cristián Merello se coronó campeón del Ceremonial Quiksilver Punta de Lobos 2010.

De los 24 raiders en competencia, sólo seis disputa-ron la final del campeonato. Además del exponente nacional, la nómina fue conformada por los hawaianos Mark Healy, Jaime Sterling, junto a los norteamerica-nos Peter Mel y Greg Long, además del peruano Ga-briel Villarán, quien obtuvo el segundo lugar. Nuestro crédito local, Ramón Navarro, no pudo pasar a la final, llegando sólo a semifinales.

Cristian Merello (CHI)

Page 65: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

065

La fase final de la competencia duró 45 minutos, peri-odo durante el cual Merello logró correr a la perfec-ción una de las olas gigantes, hazaña que lo convirtió en ganador del certamen. En la premiación, el chileno Diego Medina recibió el premio al “big drop”, además de obtener el premio del “espíritu del surf”, reconocimiento entregado por sus pares.

En comparación a la edición anterior, el incremento en la altura de las olas fue un factor determinante en la dificultad de la carrera, alcanzando hasta los nueve metros de altura, situación que complicó a los de-portistas. Más de 1000 personas llegaron al sector de Punta de Lobos para disfrutar del campeonato, entre ellos el alcalde de Pichilemu Roberto Córdova junto a las autoridades regionales del Sernatur.

Gabriel Villaran (PER)

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Page 66: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

066

PHIL

IP M

ULL

ER

Mark Healey (USA)

Peter Mel (USA)

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Page 67: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

067

El Ceremonial Quiksilver repartió más de USD 30.000 en premios, de los cuales la mitad de estos fueron donados por los surfistas para los pescado-res del lugar afectados por el terremoto. La jornada además entregó valiosos puntos para la competencia internacional, al ser parte del torneo internacional Big Wave, tour que se inició en Pichilemu y que recorrerá las playas de California, Perú, Sudáfrica y Hawai.

Posiciones de la etapa final Ceremonial Quiksilver Punta de Lobos 2010 1. Cristóbal Merello (CHILE)2. Gabriel Villarán (PERÚ)3. Peter Mel (USA)4. Jamie Sterling (Hawai)5. Mark Healey (Hawai)6. Greg Long (USA)

Page 68: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

068

PHIL

IP M

ULL

ER

Diego Medina (CHI) y la ola que nadie vio

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Page 69: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

069

Page 70: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

070

PHIL

IP M

ULL

ER

Peter Mel(USA)

PHIL

IP M

ULL

ERPH

ILIP

MU

LLER

Page 71: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

071

Merello(CHI)

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 72: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

072

Ramon Navarro (CHI)

Ramon Navarro (CHI)

Carlos AGUJA 2 Di Pace (ARG)

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Page 73: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

073

Los pescadores de Pichilemu fueron beneficiados con

Page 74: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

074

Chilo y su escultura

Marco Monteiro (BRA)

CA

RLO

S Z

IGA

CA

RLO

S Z

IGA

Page 75: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

075

Otro angulo de como jotearon a Ramon

Everaldo Pato (BRA)

CA

RLO

S Z

IGA

CA

RLO

S Z

IGA

Page 76: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

076

PHIL

IP M

ULL

ER

Kohl, Pocha, Greg Long y Noel Robinson disfrutando de un vino chileno

Dame 3

PALM

A M

OR

ALE

SPA

LMA

MO

RA

LES

Page 77: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

077

Greg Long

el clásico Peter Mel

PALM

A M

OR

ALE

S

PALM

A M

OR

ALE

S

Page 78: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

078

PHIL

IP M

ULL

ER

Mark Healey (USA)

Chachita IBarra (CHI)

JOSE

PIN

CH

EIR

AJO

SE P

INC

HEI

RA

Page 79: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

079

Mark Healey (USA)

JOSE

PIN

CH

EIR

AJO

SE P

INC

HEI

RA

Page 80: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

080

GO

NZ

ALO

MU

NO

Z

Page 81: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

081

REMA POR ESTA 02

La ayuda de los surfistas continúa en nuestra damnificada costas sureñas. En esta ocasión Quiksilver Foundation entregó cajas de ropa y barras energéticas a los niños

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 82: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

082

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 83: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

083

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 84: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

084

JAMIESTERLING Y SU AYUDA EN EL SURSurfistas de Olas Grandes por Grandes Causas. En esta entrevista el Hawaiano Jamie Sterling nos cuenta su experiencia en el sur de Chile.

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 85: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

085

1.- Jamie, donde estabas el 27.02.2010? Estaba en Todos Santos, esperando que empezara el campeonato.

2.- Que te inspiró para volver nueva-mente a nuestro país?

Chile es uno de mis países favoritos para visitar, me encantan las largas izquierdas, el vino y su gente.

3.- Como te tocaron las olas en tu viaje?

Muy buenas, increibles olas en Infiernillo y Punta de Lobos.

4.- Cual fue tu impresíon al llegar al sur?

Realmente mala y de pena, era un completo desas-tre, realmente era mas de lo que pensaba que iba a ser.

Page 86: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

086

Page 87: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

087

ESC

OB

AR

PHO

TO.C

OM

Page 88: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

088

SAA

VED

RA

SAA

VED

RA

Page 89: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

089

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 90: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

090

5.- Habias visto algo parecido antes?

Nunca en mi vida.

6.- Ya visitaste esa zona el año pasado, que fue lo que mas te gustó.

Izquierdas perfectas, tubasos y nadie en el agua.

7.- Que recomiendas a otros surfistas que vengan al sur?

Que vengan por amor, y respeten a los locales.

8.- Como estuvo tu participacion en el Quiksilver Ceremonial Punta de Lobos 2010?

Fue muy entretenido surfear una izquierda en un campeonato, usualmente los hacen en puras olas derechas asi que cambiar un poco fue bastante bueno.

GO

NZ

ALO

MU

NO

Z

9.- Como estuvo tu viaje al norte y que pi-ensas de lo que está pasando en El Buey?

El Buey estaba perfecto 15pies GLASS, solo yo, Kohl, Danilo y Pato surfeando. El problema de los espigones es realmente preocupante, necesitamos hacer algo para proteger esa ola y el Gringo de la ruina. Esas son dos de las mejores olas del mundo. Simplemente cam-biará Arica para siempre si se pierden esas dos olas. Me pone muy triste escuchar esa noticia.

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 91: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

091

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 92: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

092

Por

Marcelo Pino

Guía de

Agua Mineral_

en Chile

2010

PICHILEMINO CREA LA GUIA

DEL AGUA MINERAL

Page 93: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

093

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 94: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

094

Entrevista por Arnaud Frennet de Casa Silva,

Te has hecho un nombre en el mundo del vino en Chile, ¿cuál ha sido tu mayor obs-táculo para que te tomen en serio?

La verdad no es fácil hacerse un nombre dentro del mundo del vino en Chile, sobre todo cuando recién has logrado obtener el tan anhelado titulo de som-melier profesional, Teniendo en cuenta que solo logran salir un promedio de 4 al año (49 en total) desde que se imparte esta carrera en Chile (12 años).

Hoy en día, tenemos grandes personajes dentro de este mundo tan especial, como es el caso del único Master Sommelier de sudamerica, Héctor Vergara, quien ha realizado una carrera internacional solida y quien a demás es reconocido a nivel mundial. Si bien llevo 4 años en el mundo de los vinos y 13 años tra-bajando en servicio, he logrado trabajar exitosamente con los más grandes Chef y Sommeliers de nuestro país, tales como Guillermo Rodríguez (Presidente de los Toque Blanche), Tomas Olivera (Hotel Ritz), Shin-

Ichiro Otaki (destacado chef Japones), Ricardo Grellet un gran amigo y actual mejor sommelier de Chile, en-tre otros. He trabajado para destacadas viñas naciona-les, Viña Anakena, Bodegas y Viñedos Corpora, Convha y Toro, entre otras. Actualmente Trabajo para una de las viñas más destacadas y premiadas a nivel nacional e internacional, hablo de la Viña Casa Silva, soy docente de las escuela de Sommeliers de Chile y por ultimo presto servicio a distintas empresas embotelladoras de aguas de nuestro país, ya que soy el primer y único Sommelier con esta especialidad, AGUAS.

Para mí los obstáculos no existen, creo que la vida solo da oportunidades, las que por supuesto hay que saber aprovechar cuando se presentan. Cuando llegue a la Escuela de Sommelier, yo tenía un solo propósito ser en mejor de mi promoción, de esta forma tendría muchas más oportunidades de sobre salir del resto de mis compañeros y lograr captar el interés de estos personajes.

Hoy mi anhelo es ser el mejor Sommelier de Chile, para ello debo ganar el concurso mejor Sommleir de

AR

CH

IVO

PER

SON

AL

Page 95: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

095

Chile a realizarse el 2011, concurso que no es fácil ga-nar debido a la alta envergadura de los competidores nacionales. Esto requiere de mucho conocimiento teórico, practico y por supuesto catar todos los pro-ductos disponibles en el mercado.

Estuviste involucrado en el mundial de Sommelier que tuvo lugar aquí en abril. ¿Qué le falta al Sommelier chileno respecto a los mejores del mundo?

Si, estuve todos los días y en todos los lugares donde se realizaron las actividades de los Sommelieres. La verdad este es el sueño de todo sommelier que no tiene la posibilidad de viajar por el mundo y rodearse de estas personas. Yo estaba a cargo de todos los Wine tasting que se realizaron en la tienda del Mundo del Vino de Isidora Goyenechea, donde teníamos que dar a degustar gran parte de la gama de vinos que se producen en Chile. A demás tenía que apoyar el servi-cio de todos los almuerzos y cenas que se realizaron dentro y fuera de Santiago. Creo que el trabajo más importante que realice, fue montar el salón del hotel

W, donde se realizó la prueba teórica y la primera cata a ciegas con todos los participantes del concurso, de hecho todavía me acuerdo la cara que tenían los concursantes cuando estaban respondiendo la prueba escrita “eeee esto lo sé pero no me acuerdo, como era que se llamaba”, por otro lado, en la parte de atrás tuvimos que llenar las copas con los vinos y destilados que tenían que catar a ciegas y después servírselos, ahí era cuando daban ganas de soplarle “ oye este vino es un Marqués de Riscal, denominación de Origen Rueda España, a base de Verdejo”, que fue el primer vino que servimos. También tuve la oportunidad de conocer a Andreas Larzon mejor Sommelier del mundo 2007, de quien tuve que estudiar bastante para rendir mis examens, hice muy buenas amistades con las delegaciones de Francia, Singapur e Indonesia.

Si bien estamos en un país donde la calidad y diversi-dad de sus vinos es excelente, nos falta mucho para llegar a tener los conocimientos y el training que tiene estos tipos, que de verdad son unas maquinas a la hora de competir, al ver la final me di cuenta que estamos muy lejos de poder llegar a ese nivel, no solo

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 96: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

096

CA

RLO

S Z

IGA

Page 97: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

097

Page 98: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

098

por los conocimientos que ellos manejan sino que a demás tiene un fuerte apoyo del gobierno de sus respectivos países y muchos se dedican a viajar por el mundo, conociendo y probando todo lo que se le presenta en el camino. Por otra parte la presencia de vinos extranjeros en nuestro país es casi nula y los pocos vinos que llagan son demasiado caros, por tanto la única posibilidad de probar es saliendo del país. Esto dificulta aún más la posibilidad de que el día de mañana tengamos un mejor sommelier del mundo y claramente estamos en desventajas respecto a los otros competidores. Además de ser surfista y Sommelier, eres un excelente chef. Alguna otra pasión o talento escondido?

Creo que siempre me ha gustado el futbol, de hecho antes de comenzar a surfear me pasaba todo el día ju-gando a la pelota con mis hermanos y amigos, todavía me acuerdo que jugaba por el Club Maritimos unidos en Pichilemu, pero debo reconocer que cuando em-pecé a surfear la pelota paso a un segundo plano y el

surf paso hacer mi droga, mi sueño y mi gran pasión.

Tienes el traje puesto, a punto de meterte al agua y La Puntilla esta de 3 metros tu-beando todo lo largo hasta la gobernación, ... y de repente te invitan a una cata verti-cal de Chateau Petrus de los 20 últimos años. Tienes que elegir...¿Qué haces?

Sin dudar ni un segundo, directo a la cata vertical de Petrus, la posibilidad de probar esos vinos, se da una sola vez en la vida y quien sabe de lo que hablo me entenderá a la perfección y los que no los invito a buscar en google, al famoso vino Frances Petrus. En cambio surfear La Puntilla en esas condiciones, creo que ya lo he hecho muchas veces y que lo seguiré haciendo por mucho tiempo más.

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 99: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

099

AR

CH

IVO

PER

SON

AL

Page 100: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0100

¿Tu cepa o vino favorito y a que ola cono-cida te hace pensar?

Me gusta mucho el Carmenere, porque es, una var-iedad que da vinos frutosos, equilibrados, de taninos dulces, suaves y redondos y de baja acidez cuando maduran bien. A demás porque es nuestra cepa em-blema, siendo Chile el principal productor del mundo. Sin lugar a duda Punta de lobos, nublado, con cero viento y muy glass, dos metros tubaso desde los mor-ros hasta el diamante ¿ Cuales son tus planes para el futuro con la guia del agua ?

Por a hora estoy pensando en sacar esta primera edición, y luego quiero irme a España a realizar un curso de Hídro catador de Aguas en la escuela de Sommelier de Barcelona, posteriormente empezar con un asegunda edición de la guia, quizás abarcando un poco mas de territorio sudamericano. Como esto es lo primero que se realiza a nivel nacional y su-damericano, hay mucho trabajo por realizar y muchas aguas por catar.

AR

CH

IVO

PER

SON

AL

Page 101: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0101

Page 102: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0102

JOSE

PIN

CH

EIR

A

Page 103: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0103

OCEAN SOLDIERS

ESCUCHANDO A

Nuevos sonidos con contenido nacen de nuestra playa

Page 104: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0104

1.- Como surgio la idea del grupo?

El Grupo nace en base a la complicidad y fiato que se genera entre sus integrantes, durante los ultimos 3 años se desarollan intancias en las cuales se descubren empatia y similares gustos musicales, los que se tradu-cen en la propuesta musical de Ocean Soldiers

2.- Porque ese nombre?

Este nombre es una analogia, puesto que el mar rep-resenta la fuerza e impetu con el cual se debe luchar en la actualidad, para irradicar injusticias e indeferen-cias que se ven en la humanidad, para con su entorno y nuestros pares

3.- Quienes son los integrantes y donde viven?

Voz : MC Vozeto - SantiagoBateria: Charli - SantiagoBajo: Cristian Saba - Santa CruzJavier Campos : Guitarra - SantiagoKote : Guitarra, Coros - PichilemuNicolas Campos: Saxo , Teclados y Coros - Santiago

4.- Como lo hacen para juntarse a ensayar?

La banda cuenta con un espacio de ensallo en Stgo, es aca donde logramosfucionar los distintos estilos musicales individuales.

5.- Como han sido sus primeras presentaciones?

Un exito, estamos muy agradecidos de la recepcion que ha tenido la gente con nuestra propuesta

6.- Cuando saldria su primer disco?

Entre Septiembre o Octubre del presente año

7.- Cual es el hit del momento?

Dejame Llevarte... pero se vienen muchos mas!

JOSE

PIN

CH

EIR

A

Page 105: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0105

8.- Cual es el momento ideal para escuchar su musica?

Nuestra musica se ha creado para ser escuchada en todo momento, su lienamelodica, letras e intencionalidad, van de acuerdo a gestar en el publicoun placentero estado

9.- Futuras presentaciones?

Junio2010:

Martes22 Subterraneo - SantiagoMiercoles23 Quiksilver Surfetival - SantiagoDomingo27 WaitaraClub - Pichilemu

Julio2010:

Sabado17 WaitaraClub - PichilemuMiercoles21 Subterraneo - Santiago

10.- Mensaje de Ocean Soldiers para el mundo?

El principal mensaje hace alucion a cuidar y contener nuestro entorno para nuevas generaciones, siendo consecuente con nuestros deberes individuales,para lograr hacer un todo, cada vez mejor.

JOSE

PIN

CH

EIR

A

Page 106: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0106

GLASS XEL MUNDOTania nos manda algunos shots de su viaje por Australia.

Page 107: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0107

Page 108: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0108

REPLICASUn adelanto del próximo video de GotaFilmsfotos por Pelao Extraño

Replicas es un video nacional de surf que esta en pleno rodaje con los mejores riders nacionales , ya cuenta con un material de mas de un año. Pronto podras ver el trailer de este nuevo video en Glass.cl

Produce Gotafilms

Agradecimientos Stoked, Marbella surfboard, Go Pro, Glass.cl,VDE,Revista Sessiones, Amor-Real,Waitara Club,Surfotos,Deep,Kinesurf.

Page 109: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0109

Page 110: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0110

PELA

O E

XT

RA

ÑO

Page 111: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0111

Paulo Lombardi

Page 112: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0112

PELA

O E

XT

RA

ÑO

Page 113: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0113

Cristian Punto Gonzalez

Page 114: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0114

PELA

O E

XT

RA

ÑO

Page 115: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0115

Conejo

Page 116: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0116

PELA

O E

XT

RA

ÑO

Page 117: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0117

Leon Vicuña

Page 118: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0118

Page 119: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0119

Page 120: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0120

Page 121: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0121

Page 122: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0122

FIRST LOOKCIRO BICUDO DU BRASIL

Por Mirentxu Grau

¡QUE AMENA REALIDAD!

Hace algunos años, conocí en Sao Paulo al artista, diseñador y publicista brasilero Ciro Bicudo. Es un personaje realmente grato. Su sentido del humor, su ojo sensible, su creatividad y dedicación; hacen de su trabajo una rica experiencia visual. Vive en un estiloso departamento en Sao Paulo (Brasil) dónde trabaja en sus obras y mezcla la cotidianeidad con sus mundos creativos.

A pesar de que él no autodefine su trabajo con ningún estilo, creo que representa un arte onírico, surrealista, de un espíritu sumamente positivo. Se deja ver en sus pinturas (que tienen más aspectos gráficos que pic-tóricos), su pasión por el trabajo, por el goce

Page 123: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0123

Page 124: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0124

AR

CH

IVO

PER

SON

AL

Page 125: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0125

de hacerlas. Sus obras son generalmente pinturas de pequeño formato, aunque usa técnicas y materiales del dibujo y el graffiti, como acrílicos, sprays, plumo-nes, lápices y brochas.

También trabaja con elementos digitales. Es muy hábil digitalmente, ya que se dedica al trabajo de diseñador para una marca de surf, donde sus dibujos y creacio-nes se ven reflejadas en estampados, logos y diseños que luego se encuentran en ropa, tablas u otros objetos relacionados. La mano del diseñador se ve reflejada en su arte, así como su mano artística se ve en sus diseños.

Su posición frente al escenario artístico es relajada. No le interesa autodefinirse como nada, simplemente pinta, ama pintar y lo ha hecho desde siempre. Su vida artística es autentica, y solo responde a la necesidad de expresar sensaciones. Trabaja desde la periferia, y responde al más puro estilo underground de hacer arte.

Esta libertad se nota en sus obras, y se relacionan con su amor por el surf. Desde muy pequeño, ya pasaba horas dibujando, y mientras fue creciendo, descubrió la conexión entre el surf y el arte. En esa relación aparece también el diseño, y desde ese momento que no ha parado de crear, y de considerar el arte como un aspecto fundamental en su vida. La gráfica en logos, ropa, tablas y las revistas captaron su atención y ahora puede dedicarse 100% a eso. El surf es su vía de relajo. Viaja los fines de semana a una playa cercana, donde ha estado desde su niñez, y mezcla el surfing con el skate, lo que le permite estar también en la ciudad. El surf y el skate están totalmente conectados para él, así como también la música. Se inspira con la música, con la vida en general, con la libertad y los buenos momentos. Sobretodo eso, cada pequeño pero buen instante que lo hacen sentir bien es su fuente de inspiración. Eso es lo que comunican sus obras, de una manera particular y característica, cada detalle de sus pinturas significa algo y entrega un buen momento.

Page 126: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0126

AR

CH

IVO

PER

SON

AL

Page 127: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0127

Page 128: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0128

AR

CH

IVO

PER

SON

AL

Page 129: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0129

ROD

RIG

O F

AR

IAS

AR

CH

IVO

PER

SON

AL Jack Johnson

Page 130: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0130

Cada color, cada forma y cada dibujo pretende darle al espectador una lectura personal, un openmind dife-rente que signifique algo para cada quien y tenga una interpretación propia.

Su obra la pueden ver aquí, y aunque sea bien under, hay que decir que ha expuesto en varios festivales de surf, como el Surfestival I y II, Santiago y Pichilemu Chile, el Alma Surfestival 2006, 2007, 2008 y 2009, Rio de Janeiro y Sao Paulo, Brasil, en el II Santos Surf Art, Santos, Brasil y en el Mattson Family Aid, California, USA. Muy bien por Ciro, y le agradecemos su tiempo y buena onda para esta entrevista.Con todo este background, espero que disfruten de estas fotos, y puedan volver a ver su obra en nuestro próximo Surfestival.

Si quieres conocer mas sobre Ciro, visita su web organik.blogspot.com

AR

CH

IVO

PER

SON

AL

Page 131: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0131

Page 132: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0132

Page 133: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0133

Page 134: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0134

ROD

RIG

O F

AR

IAS

Page 135: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0135

SHAWARMAN

Dani Podestá lleva-ba años en el rubro

gastronómico en Santiago cuando

decidió traer a Pichilemu un concepto

de comida muy conocido en el viejo

continente

Surfista y amante de Pichilemu y sus olas

decidió crear Shawar´man ubicado en La Puntilla al lado

de Waitara nos ofrece Shawarmas, Kebab y

Sandwich de excelente calidad y muy buen

precio

DONDE COMER

Page 136: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0136

El shawarma (arabe) o döner kebab (en turco) es un plato originario que consiste en finas láminas de carne de cordero, pollo o ternera asada en un asador vertical, consumidas en el interior de un pan de pita junto con vegetales y otros acompa-ñamientos. Se ha hecho popular en Europa como comida rápida gracias a la influencia de emigrantes norafricanos y turcos.

Page 137: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0137

ROD

RIG

O F

AR

IAS

Page 138: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0138

ROD

RIG

O F

AR

IAS

Se originó en el 1234 d.c. y en un principio era una comida de pobres. El término döner kebab significa “carne a la parrilla que da vueltas”. Así, cuando para referirse a un kebab hecho con pollo, el término que se emplea es tavuk kebab. Mientras que la palabra “kebab” se usa en Europa para referirse al shawarma, en Estados Unidos y el Reino Unido es equivalente a “shish kebab”, consistente en un palo de metal o madera con pequeños pedazos de varios tipos de carne o pescado con o sin vegetales, que es asado en una parrilla, al estilo de los pinchos morunos (de hecho, se cree que el propio pincho moruno es una variante del shish kebab - pincho de pollo).

Los restaurantes en los que el döner kebab o shawar-ma se sirve para llevar son comunes en algunas partes de Europa. Se dice que el döner kebab es la comida rápida más vendida de Alemania, y es famoso en Es-paña, Francia, Dinamarca y Australia. En algunos países como Francia o los Estados Unidos, se venden en su mayoría “gyros” o “bocadillos griegos”, que son el mismo shawarma, salvo que vendido en restaurantes griegos; de hecho, se evita usar los términos kebab y shawarma, pues hacen referencia a algo turco y árabe, respectivamente.

Page 139: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0139

Desde el punto de vista nutricional, el shawarma incluye casi todos los grupos alimenticios necesarios para una alimentación y un estilo de vida saludables. Contiene, además de la carne, pan (cereales), verduras y hortalizas como repollo, cebolla, tomate y lechuga, lácteos (en la salsa) y aceite, aunque sus ingredientes pueden ser de lo más variados.

Döner kebab.Tradicionalmente, el döner kebab se sirve o con guar-niciones como pueden ser arroz o ensalada, o como bocadillo o tentempié en pan de pita o pan árabe cor-tado (en turco ekmek arasi döner), o en el moderno dürüm döner (döner enrollado), en el que se emplea un pan de pita delgado (Saç).La carne se asa en un espetón vertical giratorio, y se cortan de ella tiras que luego se introducen en panes de pita o tortillas de maíz. Inicialmente se empleaba exclusivamente carne de cordero. Hoy en día (al me-nos fuera de Turquía) es común la carne de ternera, res o de ave. La variante con sólo verduras se conoce como vegetariana. También hay una variedad sin carne donde a las verduras se les añade queso feta. (Fuente: Wikipedia)

Page 140: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0140

SURFERASLONGSKATEDAYEn un día flat, cubrimos una sesión de Longboard con las Surferas locales que no paran de motivarse

Fotos por Sebastian Perrito Perrito Morales

Page 141: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0141

Page 142: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0142

Madre Carla e Hija Paloma

PALM

A M

OR

ALE

S

Page 143: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0143

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

Madre Carla e Hija Paloma

PALM

A M

OR

ALE

S

Page 144: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0144

Pauli

Mel, Renata y Paloma

Page 145: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0145

Paloma

Page 146: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0146

¿DONDE ESTA RAMON?

CASI CASI XXLCapturas por Noel Robinson y Manolo AndradeSolo por decimas Ramon no ganó el Ride of The Year en los Billabong XXl, el otro año lo gana seguro, y dice que con

una ola de Chile.

Page 147: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0147

¿DONDE ESTA RAMON?

Page 148: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0148

Page 149: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0149

EL DIA DESPUES 2El dia siguiente del Ceremonial, Ramon junto con Gary Linden, Marcos

Monteiro, Carlos Burle tuvieron su revancha con Punta de Lobos

fotos por Philip Muller

Ramon

Page 150: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0150

Ramon

Gary Linden, menos complicado

Page 151: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0151

Ramon

Gary Linden, menos complicado

Lobos de Punta

Page 152: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0152

Page 153: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0153

PHIL

IP M

ULL

ER

Page 154: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0154

PHIL

IP M

ULL

ER

Ramon

Page 155: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0155

PURA VIDAPOR CHILE!

Los ticos se movieron en CentroAmerica y realizaron un Costa Rica Benefit por Chile , musica enn vivo y remate de

tablas, entre ellas una donada por Ramon Navarro

Page 156: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0156

Costa Rica y su comunidad surfística se el pasado 13 de mayo, para enviar un mensaje a de apoyo al pueblo chileno. El bar Jazz Café Escazú, en la capital tica, casi no dio abasto para la cantidad de personas que apor-taron para la causa.La actividad se llevó a cabo gracias a las marcas Billa-bong y Quiksilver, a la Federación de Surf de Costa Rica, Save the Waves Coalition y la revista Surfos.La actividad inició con las palabras de agradecimiento del señor Gonzalo Mendoza Negri, embajador de Chile en Costa Rica, inmediatamente la música em-pezó con Balerom, cantante de Evolución, agrupación de rock tica.Continuaron en el escenario Stella Peralta y Federico Miranda, con covers de temas famosos de los años 90, comode los Cranberries y otras grandes bandas de la época. Luego subieron al escenario los muchachos de Flpprz Wagon con su vocalista Felipe Perez.Por último la banda Ojo de Buey fueron los encarga-dos de hacer a todos bailar con su reggae roots.Las rifas dieron aumentaron la dosis de emoción de la noche, todos los asistentes escuchaban con mucha atención cuando se decían los números ganadores, sin faltar los gritos de victoria y los de decepción por no resultar favorecido.

Los mejores surfos del país estuvieron ahí, entre el-los Gilbert Brown, Diego Naranjo y su esposa Lis-beth Vindas, Jair Pérez, Federico Pilurzu, Isaac Vega, y muchos más. También estuvo el surfo parte de la selección alemana durante el pasado Mundial de Surf y residente en Costa Rica Thomas Lange y también se contó con la presencia del internacional Magnum Martinez, como maestro de ceremonias.Otros que no faltaron a la actividad fueron los repre-sentantes de la Federación de Surf de Costa Rica, con su presidente José Ureña, el vicepresidente Randall Chavez y Carlos Brenes, encargado de comunicación, así como los representantes de las grandes marcas Billabong con Marcelo Herrero y Quinn Campbell, Ana Laura Rojas y Brooks Wilson de Quiksilver. Cabe mencionar todo el esfuerzo que realizó Ana Laura Rojas para la realización con excelentes resulta-dos de este concierto.Para el cierre de la actividad se realizó la rifa de la tabla de Kelly Slater, donada por Ramón Navarro. Magnum contó brevemente que esta tabla tuvo un recorrido bastante largo, pues viajó de Chile hasta California y de ahí Quinn Campbell, representante de Quiksilver Latinoamérica, se encargó de llevarla hasta Costa Rica.

Page 157: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0157

Negro Compte, R Farias, Beto Diaz, Deivid Avila, Merelo y Menichetti. The BAR Boys en Teahupoo, Agosto 2009

Magnun Martinez y Gilbert Brown

JOSE

M. D

UA

RTE

JOSE

M. D

UA

RTE

Page 158: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0158

Chico

Page 159: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0159

Page 160: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0160

Y si hubiese nacido ciegoo mudo de la vistao anciano yacansadosin poder pronunciar palabrashablaríapero en silencioa tu oídopara contarte lo que he visto.

ROD

RIG

O F

AR

IAS

Page 161: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0161

Inspiración por Le Fico

Page 162: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0162

Page 163: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0163

Page 164: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0164

Page 165: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0165

Page 166: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0166

Page 167: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0167

Page 168: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0168

Page 169: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0169

Page 170: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0170

Page 171: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0171

Page 172: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0172

HEYAUEl Templo Interior

Por Paty Pizarro, Terapeuta

Despierta el Hakuna que está en ti.SOMOS UNO CON EL TODO.

El Cambio existe y hoy es el momento.“Primero estaba el mar, todo estaba oscu-ro. No había sol, ni luna, ni gente, ni ani-males, ni plantas. El mar estaba en todas partes. El mar era la Madre; la Madre no era gente, ni nada, ni cosa alguna. Ella era espíritu de lo que iba a venir, ella era pensamiento y nuestra memoria de lo que somos hoy.”

Page 173: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0173

“HEYAU NOS HABLA”

Somos responsables en un ciento por ciento de todas nuestras experiencias.

Todo lo que pensamos va creando nuestro futuro.

El momento del poder es siempre el pre-sente.

Todos sufrimos de odio hacia nosotros mismos y de culpa.

En nuestros peores momentos, pensamos: “Yo no sirvo...”.

No es más que una idea, y una idea se pu-ede cambiar.

El resentimiento, la crítica y la culpa son las reacciones más dañinas.

Liberar el resentimiento llega incluso a disolver al cáncer.

Cuando nos amamos realmente a nosotros mismos, todo nos funciona en la vida.

Debemos dejar en paz el pasado y per-donar a todos.

Debemos estar dispuestos a empezar a amarnos.

Aprobarse y aceptarse a sí mismo en el ahora es la clave para hacer cambios posi-tivos.

Somos nosotros los creadores de todo lo que llamamos “enfermedad” en nuestro cuerpo.

Page 174: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0174

Estamos aquí en este mundo para a aprender, recor-dar, ya que dentro de cada uno está guardado todo el conocimiento.La tarea más importante que nos toca es realizar, es recuperar ese Poder interior que todo hombre tiene, cual día a día nos preguntamos por qué estoy aquí y para que, atesoramos lo material, las emociones, vivimos en los apegos, si estar abiertos a manifestar el cambio necesario para ser Hombres libres de natura-leza y consciencia, por eso nos marchitamos y la vejez llega en forma dolorosa y temerosa. Pero cuando el hombre abre los ojos y se entrega a la Madre Tierra, reconoce sus virtudes, camina tras ellas brilla y florece, tomando las riendas de lo que su corazón, mente son en realidad dejando caer lo velos, reconociendo los acondicionamientos viejos, el murmullo castigador ese que nos dejan respira, claramente ni dormir, asustados de nuestra propias amenazas, agónicos por cada pensamiento en critica y decreto que acostumbramos a realiza con nosotros, ¿cuántas veces te dices cosas negativas en un día? ¿Cuánto abandono me hago al dejar atrás lo que soy y insertarnos en lo que debemos ser? No dejemos que estas formas colectivas como hombres, en civili-zaciones con patrones agotados y sin emociones, por eso es hora de estar atentos, trabajar en la templanza entre el corazón y la mente dando comienzo, a la fe de recorrer la vida con una mirada distinta, en paz con nuestro real sentir. No existe la separación sino la Unidad la idea no es negar al hombre triste que vive dentro de cada uno sino, mas bien es unir el ser bondadoso que es genu-ino, y en unidad con el que está cansado y desgastado por la erosión de la vida, la juventud está en el alma, el niño interior es eterno y el hombre viejo es la vida que no tene tiempo. La unidad es parte de la ley universal, no existe dife-renciar las etapas o emociones el sendero es uno solo y las ganas de estar en equilibrio viven en toda edad. Más claro: la gente, el planeta, el sistema solar, la gal-axia, los universos, somos células de un Único Ser que nos contiene a todos y vernos separados uno del otro es la ilusión que tenemos que vencer para trascender de esta forma de vida a otra más elevada.

SOMOS UNO CON DIOS, CON LA MADRE NATURALEZA. “Heyau despertó y escucho”Al Hakuna que vive dentro de Francisco Veliz, kine-siólogo y surfista. Desde Pichilemu.HEYAU: ¿rol en este mundo?HAKUNA: (Francisco Veliz) “sigo en una búsqueda eterna, crecer como persona para poder aportar algo al funcionamiento colectivo espiritual.HEYAU: ¿De dónde vienes? HAKUNA : ( Francisco Veliz) “Vengo de una familia de puros deportistas( entrenadores, kinesiólogos) que viven en Rancagua.”HEYAU: ¿a qué dedicas tu pensamiento consciente? HAKUNA: “Estoy intentando ayudar a la gente a través de mi profesión y mis actividades”HEYAU: ¿Algún hakuna que recuerdes en tu camino por este planeta?( maestros de sus vida)HAKUNA : ( Francisco Veliz) “Mis padres, mi esposa, mi hija, mi hermana, Cristian Merello, Diego medina, Nathan Anderson y varios amigos más.”HEYAU: ¿El reciclaje? HAKUNA : ( Francisco Veliz) “Fundamental para el planeta, un aporte muy necesario, faltan herramientas y crear conciencia.”HEYAU: ¿La contaminación y sus conflic-tos?.. HAKUNA : ( Francisco Veliz) “Es el camino directo a la destrucción, pero los seres humanos somos muy egoístas y no pensamos en las próximas generaciones de vida”HEYAU: ¿tu propuesta en ayuda contra la contaminación? HAKUNA : ( Francisco Veliz) “Crear conciencia, hacer campañas, educar desde niños el amor por la vida más que conocimientos puntuales referentes a la historia”HEYAU: ¿Por qué Pichilemu? HAKUNA : ( Francisco Veliz) “Por sus olas”HEYAU: ¿Tu visión de Pichilemu? mejoras? cambios?HAKUNA : ( Francisco Veliz) “Un lugar muy espe-cial, hay muchas cosas que mejorar, está llegan mucha gente joven con ganas de contribuir al crecimiento” “Gran parte de lo que es, se lo debe al surf y eso nunca debe olvidarse”HEYAU: ¿El mar ? HAKUNA : ( Francisco Veliz) el mar: 75% del plane-ta.......fundamental en mi vida.

Page 175: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0175

Si aun no puedes sentir calma, recurre al maravilloso mundo de Las flores de Bach.“terapia de las emociones”.Estos remedios resultan no solamente útiles a todo proceso terapéutico sino ---y muy especialmente--- a todo proceso de sanación integral si se tiene en cuenta el que toda enfermedad se inicia a raíz de un bloqueo emocional o mental. Utilizadas con sabiduría, las Flores de Bach ofrecen un sistema de curación completo: aclaran la mente, armonizan las emociones y como consecuencia, el individuo experimenta una sanación completa; se siente otro con sus conflictos resueltos: recupera fuerza y determinación ante su situación aclarada. Según su creador, “Por acción de estas es-encias, la enfermedad se desvanece como la nieve al sol....La enfermedad es la última etapa de un desorden mucho más profundo y sutil que se inicia en la mente....La en-fermedad es la parte visible de una causa enraizada que ha venido lastimando el espíritu. En amor desde pichilemu, “HEYAU” hace el llamado al “HAKUNA” que vive en ti, porque todos somos maestros a despertad!Patty Pizarro.Terapeuta y Educadora Holística [email protected]

HEYAU: ¿El surf? espiritualidad? deporte? aporte? mensaje?HAKUNA : ( Francisco Veliz) “El surf: resume todo lo que uno puede querer en la vida”… “Va mucho más allá del deporte. Es una disciplina muy espiritual...te conecta con la naturaleza y también con Dios” “El mensaje es disfrutarlo sin importar el nivel que ten-gas....solo disfrutar, buscar la conexión divina”HEYAU: ¿Crees en tu kahuna? ¿En tu mae-stro interior? ¿En qué te ayuda?HAKUNA : ( Francisco Veliz) “La vos interior es muy importante porque te lleva a la reflexión....a meditar tus conductas y tratar de mejorar siempre, es un dialogo constante porque los seres humanos nos de-jamos llevar mucho por nuestro ego desviándonos de nuestra verdadera finalidad” Todo tenemos un maestro en nuestro interior, al despertarlo, no en el ego si no en el alma es un de-safío en la vida y para nuestra generaciones, en pro de crear un lugar más acogedor para vivir en nuestro planeta, y granito a granito, va creciendo el ideal de estar en paz y en comunidad…. Gracias Pancho por dar testimonio de la armonía que puede existir cu-ando vivimos en lo que creemos y sembramos lo que somos en amor….

Page 176: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0176

ROD

RIG

O F

AR

IAS

Page 177: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0177

Imagenes para que nuestro Pichilemu si sea perfecto

NO TODO ES TAN LINDO

Page 178: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0178

ROD

RIG

O F

AR

IAS

Page 179: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0179

RAYA LA PLAYA

Buscando el mejor arte urbano playero en Pichilemuy se viene el I Campeonato de Grafiti playero

Page 180: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0180

PROFESIONALES POR PICHILEMU

ENVIA TU TARJETA PROFESIONAL Y TE LA

PUBLICAMOS SIN [email protected]

ENVIA TU TARJETA PROFESIONAL Y TE LA

PUBLICAMOS SIN [email protected]

Page 181: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0181

ENVIA TU TARJETA PROFESIONAL Y TE LA

PUBLICAMOS SIN [email protected]

Page 182: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0182

PHIL

IP M

ULL

ER

OTROS DEPORTES

Page 183: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0183

OTROS DEPORTES

Page 184: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0184

R F

AR

IAS

LA SERIE DEL CIERRE

ROD

RIG

O F

AR

IAS

Page 185: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0185Llegó el Invierno Papá!!!LA SERIE DEL CIERREElige la tuya

Page 186: Glass Pichilemu 007

glass PICHILEMU SURF ONLINE MAGAZINE

0186