240
Luminiţa Mihai Cioabă Ghid de conversaÞie  Român-Romano Rumînisko-Romano

Ghid de Conversatie Roman-romano

Embed Size (px)

Citation preview

  • Luminia Mihai CioabGhid de conversaie

    Romn-RomanoRumnisko-Romano

  • Ghid de conversaieRomn-Romano

    Rumnisko-Romano

  • ISBN 978-973-0-13576-3

    All rights reservedCopyright Social-Cultural Foundation of Roma

    ION CIOAB

    tel/fax: 004 0369 402034Mobile: 004 0744 920291

    e-mail [email protected]

    Copyright 2012

  • I must confess to a sense of inadequacy in writing this foreword because of myinability, so far, to speak either Romanian or the Romani languages. But I have hadthe good fortune of living in Romania for the last three years and, therefore, thepleasure of absorbing the spirit of the country and breathing in the flavour of thespoken language. In that sense I am glad to note this important contribution atbringing Romanian and Romani closer to each other through this multi-purposedictionary. Communication remains as important today as it was before the time ofthe printed word because it opens doors, builds bridges and brings peopletogether.

    Ms. Luminia Mihai Cioab is a familiar name in the field of literature. Shewrites poetry with fervour, and with a sense of responsibility of a long traditionwhich is so rich in music, poetry and culture. Her present contribution through thismulti-purpose dictionary is yet another attribute of her rich talent, and Icongratulate her on this wonderful effort at promoting cultural understanding.

    Trebuie s mrturisesc c ncerc un sentiment de nesiguran scriind acest cuvnt nainte, dincauza a ceea ce a numi incapacitatea mea de a vorbi fie romna, fie romani. Dar am avut noroculde a sta n Romnia n ultimii trei ani i deci plcerea de a absorbi spiritul acestei ri i de arespira parfumul limbii vorbite. n acest context, sunt fericit s evideniez aceast importantcontribuie la apropierea celor dou limbi romn i romani prin intermediul acestui ghid deconversaie care acoper o mare varietate lingvistic. Comunicarea rmne astzi la fel deimportant ca atunci cnd nu exista cuvntul scris, cci ea deschide ui, ntinde poduri i aduceoamenii mai aproape unii de alii.

    Doamna Luminia Mihai Cioab este un nume cunoscut n domeniul literar. Scrie poezie cufervoare i cu sentimentul responsabilitii unei lungi tradiii, att de bogate n muzic, poezie icultur. Contribuia ei prezent acest ghid de conversaie este nc un atribut al talentului suprofund i o felicit pentru acest minunat efort de promovare a nelegerii culturale.

    Rajiv DograAmbassador of India-Bucharest/Ambasadorul Indiei la Bucureti

  • CUPRINS

    Limba noastr (Amari ib) . . . . . . . . 11Saluturi (Naismata) . . . . . . . . . . . . . 13ntrebri (Pulimata) . . . . . . . . . . . . . 14Prezentri (Prinjaimata) . . . . . . . . . . 15Afirmaii (eaimata) . . . . . . . . . . . . 17Cum s mulumim

    (Sar te naisaras) . . . . . . . . . . . . . . 18Scuze (Iertimata) . . . . . . . . . . . . . . . 20Diverse ntrebri

    (nor pulimata). . . . . . . . . . . . . 22Propoziii formate dintr-un singur

    cuvnt (Propoziiianda kh korkoo divano) . . . . . . . 24

    Negaii (Bieaimata) . . . . . . . . . . . . 25ntrebri informative (Pulimata

    phendimahk) . . . . . . . . . . . . . . . . 26Cine? (Kon?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Unde? (Kai?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ct? (Sode?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Cnd? (Kana?). . . . . . . . . . . . . . . . . 29Cum? (Sar?). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30De ce? (Sostar?) . . . . . . . . . . . . . . . 30S ne facem nelei (Te krasame

    atearde). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Limbi strine (iba emunea) . . . . . 33Cetenia (E etenia) . . . . . . . . . . 34Naionalitatea (E naionalitatea) . . . 35Date personale (Dimata

    manuehk) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Solicitri (Rudimata) . . . . . . . . . . . . . 38Intervenie n discuie (Atrdearimos

    ando divano) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Cum v numii? (Sar buos?). . . . . . 41Nume de brbai (Anau romeng) . . 42Nume de femei

    (Anaua romneang) . . . . . . . . . . . 42Familie (E familia) . . . . . . . . . . . . . . 44Exclamaii imperative

    (Phendimata rudimahk) . . . . . . 47Urri (Traimata) . . . . . . . . . . . . . . . . 48Condoleane (Mulimata dukhasa) . . 50nsuiri (Sar s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Este (S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53ndoial (Bipateaimos) . . . . . . . . . . . 55Nemulumire (Binaismos) . . . . . . . . . 56Grij (Pharimos) . . . . . . . . . . . . . . . . 57Greeli (Athadimata) . . . . . . . . . . . . 58ntlniri i invitaii (Arakhadimata

    thai akharimata) . . . . . . . . . . . . . . 58Mil (Nasulimos) . . . . . . . . . . . . . . . 60Direcie (Jeamos) . . . . . . . . . . . . . . . 61Puncte de vedere (Dikhlimata) . . . . . 62Indicatoare publice (Smnurea

    publiea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63La conferin (Kai konferina) . . . . . 65Puncte de vedere (2) (Punte

    dikhlimahk) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Corpul omenesc (O tipo le

    manuesko) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Vrsta omului (Le br le

    manuehk) . . . . . . . . . . . . . . . . . 72O vizit (Kh avimos) . . . . . . . . . . . . 75La mas (Kai skafidi) . . . . . . . . . . . . 77Fumatul (O duhano) . . . . . . . . . . . . . 78

    6

  • Casa (O khr). . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Camera de lucru (E soba la buteati) 80Salonul (O holo) . . . . . . . . . . . . . . . . 81Dormitorul (E soba le soimasti) . . . . 82Camera copiilor (E soba

    le aondi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Baia (E soba le halaimasti) . . . . . . . 84Buctria (E soba le habenesti) . . . . 85Munca acas (E buti khr) . . . . . . . 86Grdina (E bar) . . . . . . . . . . . . . . . . 87Vremea (O iro) . . . . . . . . . . . . . . . . 88Anotimpurile (Le brehk anava) . . 90Data (E data) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Zile importante (Des bar) . . . . . . . . 92Lunile anului (Le on le brehk) . . 93Zilele sptmnii (Le des le

    kurkhk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Cnd? (Kana?). . . . . . . . . . . . . . . . . 94Ora (O easo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Numerale cardinale (Dindimata

    kardinalea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Numerale ordinale (Le numeralea

    ordinalea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98De cte ori (Sodivar) . . . . . . . . . . . . 99Pentru prima dat (Anda

    anglal data) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Greuti (Pharimata). . . . . . . . . . . . . 99Msuri de lungime (Msuri

    lungimahk) . . . . . . . . . . . . . . . . 100Puncte cardinale (Punkturi

    kardinalea) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Temperatura (Tatimos) . . . . . . . . . 101Natura pmntul universul

    (E natura e phuw o universo) . 101Continente (Le kontinentea). . . . . . 108Previziunea vremii (O phendimos

    le irohko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

    Vnt (Braval) . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Ploaie (Brind). . . . . . . . . . . . . . . . 109Vreme rece (iro udro). . . . . . . . . 109Cea (E bur) . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Munc (Kai buti) . . . . . . . . . . . . . . . 110coala (O khr le skaimahko) . . . . 113Educaie precolar (O skaimos

    mai angla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114coala general (O khr l

    e skaimahko generalo). . . . . . . . 116Universitate (Kai universitatea) . . . 118Sport (Sporto). . . . . . . . . . . . . . . . . 120Fotbal (O fotbalo) . . . . . . . . . . . . . . 121Sporturi de iarn (Le sporturea le

    ivendesk). . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Atletism (O atletismo) . . . . . . . . . . . 124Sporturi nautice (Sporturi paiesk) . . 125ah (O aho) . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Box (O boxo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Volei (O volei). . . . . . . . . . . . . . . . . 128Canotaj (O anotajo) . . . . . . . . . . . 128La plaj (Koa kham) . . . . . . . . . . . . 129Controlul paapoartelor la vam

    (O rodimos le lillengo kai vama). . 133Birou de schimb (Than

    paruglimahko) . . . . . . . . . . . . . . . 134La banc (Kai banka) . . . . . . . . . . . 135Bani (Love). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Sosirea (Arslimos) . . . . . . . . . . . . 136Taxi (Taxio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Cazarea (Koa soimos) . . . . . . . . . . 138La recepie (Kai reepia) . . . . . . . 140Culcarea (O soimos) . . . . . . . . . . . 141Deteptarea (O uteaimos) . . . . . . 142Masa acas sau la restaurant

    (E skafidi khr or koa birto) . . . . 143La restaurant (Koa birto) . . . . . . . . 144

    7

  • Micul dejun (O noro habe). . . . . . 144Prnzul cina (Habe dopae

    dessko pe reat) . . . . . . . . . . . 145Buturi (Pimata) . . . . . . . . . . . . . . . 146La mas (Kai skafidi) . . . . . . . . . . . 147Reclamaii (Prmata) . . . . . . . . . . . 148Nota de plat (Love potindimahk). . 148Prnz (Dopa o des) . . . . . . . . . . . 153Buturi (Pimata) . . . . . . . . . . . . . . . 153Cina (Habe eateako). . . . . . . . . . . 153Zarzavaturi (Zlenimata) . . . . . . . . 154Fructe (Frute) . . . . . . . . . . . . . . . . 155Mezeluri (Goia). . . . . . . . . . . . . . . . 156Buturi (Pimata) . . . . . . . . . . . . . . . 156Meniul (Menio habenata) . . . . . . 157Pasre pete vnat

    (Ortani mao vuno) . . . . . 158nchirierea unei maini

    (Urdon unjile) . . . . . . . . . . . . . . . 159Cu automobilul (Le urdonesa) . . . . 159Contravenie (Potindimos

    urdonehko) . . . . . . . . . . . . . . . . . 160La service (Koa krimos le

    urdonehko) . . . . . . . . . . . . . . . . . 161La staia de benzin (Kai staia

    la benznati) . . . . . . . . . . . . . . . . 162Autostopul (Telal) . . . . . . . . . . . . . . 163Accidente (Malaimata) . . . . . . . . . . 163Cltorii cu trenul (Phirimata

    le trinosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164n tren (Ando trino) . . . . . . . . . . . . . 165Cltorind cu vaporul (Phirindoi

    le berosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Transportul n comun (O phirimos

    anda o foro). . . . . . . . . . . . . . . . . 167Cltorind cu avionul (Phrindoi

    le phakalesa). . . . . . . . . . . . . . . . 168

    n camping (Kal rikoane) . . . . . . 170Componentele unui cort romano

    (Le butea ande kh ra romaii) . 172La cofetrie (Koa khr

    le guglimatngo) . . . . . . . . . . . . . 172La alimentar (Kai alimentara) . . . . 174La pia (Kai piaa) . . . . . . . . . . . . 176La raionul esturi (Kal stmburea) 177La mercerie (Kal thava) . . . . . . . . . 178La croitorie (Koa astarimos) . . . . . . 179nclminte (Podimos) . . . . . . . . . 180Jucrii (Khlimata) . . . . . . . . . . . . . 181La librrie (Koa khr le lillengo) . . . 181Ziare (Jurnalea) . . . . . . . . . . . . . . . 182La tutungerie (Koa duhano) . . . . . . 183La florrie (Koa khr

    le luludeango) . . . . . . . . . . . . . . . 184La parfumerie (Kai parfumria) . . . 185La coafor (Koa akhuvdimos) . . . . . 186La frizerie (Koa mraimos) . . . . . . . 187La fotograf (Koa pozarii). . . . . . . . . 188La bijuterie (Kai bijuteria) . . . . . . . . 189La ceasornicar (Koa easornikari) . 191Cumprturi (Tindimata) . . . . . . . . 192La magazin (Koa magazino) . . . . . 192Preuri (Potindimata) . . . . . . . . . . . 193La curtorie (Koa halaimos) . . . . 194Reparaii (Krimata) . . . . . . . . . . . . 194La doctor (Koa felero). . . . . . . . . . 195La dentist (Koa dandarii) . . . . . . . . 199La farmacie (Kai spiria) . . . . . . . 200La oficiul potal (Kai pota) . . . . . . 202Cum se ncepe o scrisoare

    (Sar ramolpe kh lill) . . . . . . . . . . 204Cum se ncheie o scrisoare

    (Sar phandavel pe kh lill) . . . . . 204La telefon (Koa telefono) . . . . . . . . 205

    8

  • Informaii (Phendimata) . . . . . . . . . 207n ora (Ando foro) . . . . . . . . . . . . . 208Obiective turistice

    (Obietivea phirimahk) . . . . . . . 209Teatru (Koa teatro). . . . . . . . . . . . . 212La casa de bilete (Koa khr

    le lilengo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213La cinema (Koa filmo) . . . . . . . . . . 215Artele frumoase (Le ukhar arte) . . 217Lectur (Drabarimos) . . . . . . . . . . . 219

    Pasiuni (Falimata) . . . . . . . . . . . . . 220Dans (Khlimos). . . . . . . . . . . . . . . 221Jocuri (Khlimata) . . . . . . . . . . . . . 222Muzic (Dilabaimos). . . . . . . . . . . . 223Radio (Difuzoro) . . . . . . . . . . . . . . . 225Televiziune (E televiziunea) . . . . . . 226Pick-up (Pikapo). . . . . . . . . . . . . . . 227Magnetofon (Magnetofono) . . . . . . 227Proverbe (Divanuri godeale) . . . . . 228

    9

  • Cuvnt ctre cititor

    MottoDac un popor apuc s vorbeasc, nimeni nu-i

    mai poate pune la cale existena... Dar dac acest poporndrznete s scrie, nimeni, atunci nu-i mai poate

    contesta dreptul de a intra in istorie.(Mircea Ciobanu)

    De-a lungul timpului cercettori strini, mari lingviti i personalitiliterare au ncercat s transpun n scris aceast limb romaii, aa cum auneles ei, i pentru acest efort li se cuvin mulumiri.

    Este pentru prima oar c romii nii i-au aternut cuvintele noprirea cderii timpului astfel nct graiul lor va fi cunoscut celor care l-aupierdut sau celor care ntotdeauna au dorit s l cunoasc.

    Dac vrei s cunoti un popor ar trebui n primul rnd s-i nveilimba, astfel vor putea disprea barierele i prejudecile care ne despart.

    Mulumiri fie aduse Lui Dumnezeu pentru c ne-a druit, nouromilor, una dintre cele mai frumoase limbi ale pmntului.

    n limba noastr noiunea de Dumnezeu este legat prin familiesemantic de aciunea i gestul de a drui, a face daruri.

    Cuvntul Dell se traduce prin Dumnezeu Cel Atotputernic, ns negal msur acelai cuvnt nseamn dar, druire, a drui.

    Mulumiri fie aduse prestigioasei edituri Teora care a tiprit npremier ghidul de conversaie n anul 2001, transfernd dreptul dereeditare Fundaiei Social-Culturale a Romilor Ion Cioab.

    Mulumim tuturor celor care au contribuit la prezenta reeditare aGhidului de conversaie Romn-Romano

    10

  • LIMBA NOASTR AMARI IB

    Limba noastr a romilor Amari ib romaiiE ca vraja norilor indila andoa erin toat lumea auzit Ande sal ema dikhliDe cnd pmntu-i vorbit. D kana-i phuw s krdi.

    Limba noastr a romilor Amari ib romaiiE ca floarea florilor Sar orta kh luludiRsrind n primvar Ando milai kai bareoln orice loc n ar. Ande sai lumea diiol.

    Limba noastr a romilor Amari ib romaiiE apa izvoarelor Sar o pai s thodiniDe Dumnezeu cuvntat O Dell deame te das dumai la romi cu drag dat. Sa le romena andai lumea.

    Dac romanes vorbeti Te des duma romanesCnd cu romii te-ntlneti Kana romen arakhsMult bogat te simi n lume Bravalo san thai eaeoC eti rom i ai un nume. K san neamo romano.

    11

  • Reguli de citire a textului

    Pentru scrierea textului n limba romaii s-a folosit alfabetul latin. Pentruredarea sunetelor specifice limbii romaii care nu apar n alte limbi amfolosit combinaii de litere specifice graiului cldrar:

    kh se pronun [kh] consoan dorsal aspirat, de exemplu: kham(soare); duhk (durere); drakha (struguri); iakha (ochi).

    hk se pronun [hk] consoan dorsal aspirat, de exemplu: kahko(al cui); s pehko (al lui); khamehko (soarelui); sunhko (visului).

    ph se pronun [ph] consoan aspirat, de exemplu: phral (frate);phei (sor); phiramno (iubit); phal (scndur); phivlo (vduv).

    th se pronun [th] consoan aspirat, de exemplu: thud (lapte),thuvali (igare); thuw (fum); athaimos (nelciune); thagar(mprat).

    ll se pronun l prelung, de exemplu: Dell (Dumnezeu); illo (inim);ball (pr).

    se pronun aspirat, de exemplu: onuto (luna); osoi (iepure);ervali (musta).

    r se pronun [r], de exemplu: manro (pine); korkoro (singur)aro (fin); anra (ou).

    w se pronun v, de exemplu: ruw (lup); phuw (pmnt); iwend(iarn); birowli (albin).

    se pronun , de exemplu: ra (cort); knida (urzic); mora(micu).

    e se pronun prelung ce, de exemplu: ear (iarb); erai (stea);emuno (strinul).

    i se pronun ci, de exemplu: iro (timp); il (unt); ikan (untur).

    Celelalte sunete se pronun ca i n limba romn.

    12

  • SALUTURI NAISMATABun dimineaa! Drobai tu!Bun ziua! Lao des!Bun seara! Lai reat!Noapte bun! Mai lai ti reat!Bun! Nais!Salut! mpae!Bine ai venit! Mito avilean!Bine te-am gsit! Mito arakhlem tu!Drum bun! Lao drom!Mergi cu Dumnezeu! Jea Le Devllesa!Rmi cu Dumnezeu! A Le Devllesa!S ne vedem cu bine. Te arakhadiuas mpae.S ne vedem curnd! Te dikhasame pae.Pe disear! Pe reateako!Pe mine! Pe tehara!Pe duminic! Pe kurk!

    * *mi pare bine c v-am putut

    cunoate.Fal ma mito k dati prinjeandem

    tume.Nu ne-am vzut de mult. i dikhleama me d but.Ce noroc c v ntlnesc aici. So bakh te arakhav tume koe.Nu credeam c am s te revd

    aa curnd.i pateauas k s te mai dikhav tu

    kadea pae.M bucur c ne-am ntlnit. Fal ma mito k maladileam.Unde ai fost plecat? Kai sanas teleardo?mi pare bine c suntei din nou

    aici.Fal ma mito k san pale koe.

    Chiar m gndeam ladumneavoastr.

    Orta anauas mang godi tumende.

    Vorbeti de lup i lupulla u.

    Des duma poa ruw thai o ruw koaudar.

    13

  • Cine ar fi crezut c o s v maintoarcei?

    Kon sas k pateal k mai s teambolden?

    * *Ce mai faci? So mai krs?Mulumesc,... Nais tuk,...

    bine. mito.foarte bine. but mito.binior. mitoro.

    Tu cum o mai duci? Tu sar mai nigrsla?Azi m simt foarte bine. Ades ateara ma but mito.Cum ai cltorit? Sar sas o drom?De cnd ai venit? D kana avilean?Ct mai rmnei n...? Sode mai aen ande...?Ai mai fost plecat la...? Mai sanas teleardo kai...?Ce mai e nou la Sibiu? So mai s neo ando Sibio?Ce v mai fac copiii? So mai krn te ar?Cum se simte doamna? Sar mai s la raiak?Ce mai face mama dumneavoastr? So mai krl tumari dei?Ce v fac nepoeii? So krn te nepotuuri?Cnd v ntoarcei acas, spunei

    sntate tuturor din parteamea.

    Phen leng kana ambolden tumeparpale khr sastimos saorngmandar.

    Atept s ne vedem cu bine. Ajukrau te dikhasame mitimasa.Dumnezeu s v ntreasc i

    s v pzeasc.O Dell te zurarl tume thai te

    arakhl tume.

    NTREBRI PULIMATACe mai facei? So mai krn?Ce mai faci? So mai krs?Unde v ducei? Kai jean?Vrei s ajungei azi acolo? Kamen te arsn ades oe?E prea departe. S but dur.

    14

  • Rmnei la noi i vei mergemine.

    Aen amende thai jean tehara.

    De unde vii? Katar aves?Cnd v ntoarcei? Kana ambolden?Putem merge mpreun? Dati jeas andekhthan?M putei nsoi? Dati jeas mana?Pot s v rog ceva? Dati ruditu vareso?Pot s fumez o igar? Dati astaramang duhano?Cnd plecai de acolo? Kana telearn oal?Unde v pot atepta? Kai dati ajukrav tu?Ce cutai? So roden?Ce dorii? So kamen?Ce s-a ntmplat? So krdean?Ce ai spus? So phendean?Cine v-a spus? Kon phendea tumeng?Nu pot s cred. Nati te pateau.Cnd s-a ntmplat? Kana sas?Cum l-ai gsit? Sar arakhlean les?Unde a fost pus? Kai sas thodino?Cnd l-ai trimis? Kana tradean les?Cnd i ateptai s vin? Kana ajukrn le te aven?De ce nu mai vine? Sostar i mai avel?Cine l-a suprat? Kon holeardea les?Ai pierdut ceva? Hasardean vareso?Credei c e bine? Patean k s mito?Mai dorii i altceva? Mai kamen i avervareso?

    PREZENTRI PRINJAIMATAPermitei-mi s m prezint. Mekh ma te phenau kon sm.Eu sunt Andrei. Me sm o Andrei.Eu sunt Maria. Me sm e Maria.Tu cine eti? Tu kon san?Nu m mai recunoti? i mai prinjeanes ma?

    15

  • ncntat s v cunosc. Fal ma mito te prinjeanav tu.De unde vii? Katar aves?Vin de foarte departe. Avau but dural.De unde venii? Katar aven?De unde suntei? Katar san?Ai venit singur? Avilean korkoo?Unde este doamna

    dumneavoastr?Kai s tiri raii?

    De ce nu ai luat-o i pe ea? Sostar i lean la i la?Ci copii avei? Sode ao s tume?l cunoti pe domnul Mihai? Prinjeanes le ras o Mihai?Cum te cheam? Sar buos?Doream s v cunosc. Kamaus te prinjeanav tu.Am auzit multe despre

    dumneavoastr.Aundem but pa tute.

    Bine ai venit la noi acas. Mito avilean amende khr?Ce mai face fratele

    dumneavoastr?So mai krl teo phral?

    Am auzit c a fost plecat multtimp n America.

    Aundem k sas teleardo but andeAmerika.

    Artai foarte bine. Skaves kaditi d mito.Ct timp rmnei n Romnia? Sode iro aes ande Romnia?Am impresia c v place mult

    oraul nostru.Fal ma k eaileo tu but

    amaro foro.O cunoatei pe sora mea? Prinjeane-s mra phea?Ea este Violeta i locuiete n

    Rmnicu Vlcea.Oi s e Violeta thai beel ando

    Rmniu Vlea.A vrea s-o cunosc i pe mama

    dumneavoastr.Sahk kamau te prinjeanau

    i tea da.Mama cred c va veni peste

    dou zile.Mr dei pateau k s te avel pa

    dui des.Poi veni cu mine s-mi ari

    oraul?Dati aves mana te skaves mang

    o foro?Cnd vrei s vezi oraul? Kana kames te dikhs o foro?

    16

  • Cred c mine. Pateau k tehara.Mine am multe de fcut. Tehara sma but krimahk.Atunci, poimine? Atunea overtehara?Poimine vom vedea oraul. Overtehara dikhasa o foro.Unde locuii? Kai been?Nu avem nc rezervare la hotel. Nai ame ji akana than koa hotelo.V recomand eu unul. Phenav tumeng me iekh.Vrei s ne mai vedem? Kames te mai dikhas ame?Trebuie s plec acas. Trbul te jeau khr.Nu mai putei rmne? Nati mai aes?Am stat deja foarte mult. Belem ji akana but.Unde v pot gsi? Kai dati arakhav tu?Aceasta este adresa mea. Kadea s mr adresa.Venii i mine aici? Aves i tehara koe?Nu cred. i pateau.Eu v atept. Me ajukrav tu.Mai putei sta un pic? Dati mai bees hanor?S mai vii pe la noi. Te mai aves amendar.La noi suntei binevenit oricnd. Amande san orkana mito avilino.Ne-ar face o mare onoare s

    trecei pe la noi.Sahk krl ameng kh bari pativ

    te nakhs amendar.Cnd trecei prin oraul nostru, nu

    uitai c ua casei noastre v estedeschis.

    Kana nakhs anda amaro foro nabstr k o udar mr khrhko stumeng ptrdo.

    AFIRMAII EAIMATADa. E.Bine. Mito.Ru. Nasul.Mulumesc. Naistuk.Frumos. Mundro. ukhar.Urt. Jungalo.Acolo. Oe.

    17

  • Aici. Koe.Dincolo. nteal.Pcat. Bezeh.Cred c da. Pateau e.Mie mi convine. Mang avel mang.Foarte bine. But mito.Ai dreptate. S tu eaimos.Chiar aa. Orta kadea.Aa este. Kadea s.neleg. Atearau.Vd foarte bine. Dikhau but mito.Este adevrat. Aa e. S ceaeo. Kadea s.Acum neleg. Akana atearau.

    CUM S MULUMIM SAR TE NAISARASMulumesc! Nais tuk!Mulumesc pentru toate! Nais anda sa!Mulumesc pentru nvtur! Nais ando skaimos!i mulumesc c m-ai ajutat. Nais tuk k kandeanma.i mulumesc c ai venit. Nais tuk k avilean.i mulumesc pentru ziua aceasta

    minunat!Nais tuk anda kadoa desukhar!

    Pentru buntatea ta s ai parte denoroc!

    Anda tiro laimos te aveltubut bakh!

    Dumnezeu s-i dea multsntate.

    O Dell te del tu but sastimos.

    Dumnezeu i va da multmai mult.

    O Dell del tu but mai but.

    Numai cel ce tie s dea va avea. Numa kodoa kai del s te avela les.i mulumesc din inim,

    Doamne!Nais andoa illo Devlla!

    V mulumesc pentru... Nais tuk anda...invitaie. o akharimos.

    18

  • sfat o skaimos.ajutor. o kandimos.ncredere. o pateaimos.cadou. e pativ.aceast sear. kadea reat.bunvoin. o laimos.primirea clduroas. o avaimos o tato.urrile de bine. le mito naismata.

    V sunt foarte recunosctor. Sm tumeng but prijeando.V rmn foarte recunosctoare. Aau tumeng but prijeandi.Nici nu tiu cum s v mulumesc. i i jeanau sar te naiu tumeng.V mulumesc n numele tuturor. Naiu tumeng ando anau saorngo.Mulumesc c... Nais k...

    m-ai anunat. phendean mang.mi-ai inut de urt. nikrdean mang jungalimahko.ai venit pn aici. avilean ji koe.mi-ai artat ce este bine. skadean mang so s mito.ai venit s m luai. avilean te len ma.ai fost cu mine. sanas mana.* *

    Sunt foarte mulumit. Sm but naismime.S-a artat mulumit. Skadea pe naismime.Mi-a fcut o impresie bun. Falea pe mang kh lao mukhlimos.Cum v place la noi? Sar eaileol tume amende?M simt foarte bine. Ateara ma but mito.Este foarte frumos aici. S but ukhar koe.M-am distrat, v mulumesc. Distrosailem, naiu tumeng.Nu-mi venea s plec. i avelas mang te jeautar.

    * *Ai fcut att de multe pentru

    mine.Krdean kaditi d but anda mande.

    Este un om... S kh manui...amuzant. asando.

    19

  • inteligent. harano.amabil. lao.manierat. skado.versat. bujando.

    N-am s uit lucrul acesta. i bstraua kadea buti.Pentru mine a fost foarte frumos. Anda mande sas but mundro.Mi-am fcut doar datoria. Krde mang m fala.N-am s v uit niciodat. i bstraua tu ikhdata.A fost minunat c ai venit la noi. Sas devllikanes k avilean amende.

    SCUZE IERTIMATAmi pare foarte ru. Fal ma but nasul.Iertai-m. Iertisar-ma.Nu pot s merg acolo. Nati te jeau oe.Nu am vrut. i kamblem.Sunt suprat c nu a venit. Sm holeariko k ri avilo.Nu tiu. ri jeanau.Nu m simt bine. Nai mang mito.Nu-mi amintesc nimic. i mai anau mang godi khani.Nu vreau s spun asta. i kamau te phenau kadea.Nu red. i pateau.Nu am spus aa. i phendem kadea.Nu mai pot s atept. Nati te mai ajukrau.mi pare ru, dar nu se poate. Fal ma nasul, numa natil pe.Scuzai-m, nu pot veni. Iertisar-ma, nati te avau.Ce vrei dumneavoastr este

    imposibil.So kames tu nai

    krimahko.Din pcate, nu este aa. S bezeh, numa nai kadea.Am ncercat, dar nu se poate. Zumadem, numa natil pe.Nu-mi pare bine, dar nu m pot

    mpca cu el.i fal ma mito, ta nati te

    mptima lesa.Credei-m c mi pare foarte ru. Pateama fal ma but nasul.

    20

  • Iertai-m c am ntrziat aa demult.

    Iertisarma k belem kadeabut.

    Trebuie s recunosc c eu am fostvinovat.

    Trbul te prinjeanau k me smasdoali.

    Sunt foarte suprat. Sm holeariko but.Nu pot s mai vin. Nati te mai avau.Eu nu am spus aa ceva. Me i phendem kadea vareso.Nu am vrut asta niciodat. i kamblem kadea ikhdata.mi cer scuze. Mangau mang iertimos.V cer iertare. Mangau tumeng iertimos.V rog s m iertai. Rudi tume te iertin ma.Iertai-m c am uitat. Iertinma k bstrdem.V rog s m scuzai. Ruditu me te iertin ma.Nu face nimic. i krl khani.V rog s m scuzai c v chem

    aa de trziu, dar...Ruditu me te iertin ma, k akharau

    tume kadea dur, ta...mi cer scuze c nu am venit mai

    repede.Mangau mang iertimos k i

    avilem mai sigo.V rog s m iertai, nu am fost

    atent.Ruditu me te iertin ma, i smas

    kanesa oe.mi pare ru c v-am fcut s m

    ateptai.Fal ma nasul k krdem tume te

    ajukrnma.Nu am vrut s v supr. i kamblem te holearv tume.

    * *Recunosc c am greit. Prinjeanau k athadilem.Vina a fost doar a mea. E do sas numa m.Nu pot da napoi, eu sunt vinovat. Nati dau parpale, me sm doali.Am greit. Athadilem.Sunt vinovat. Sm doalo.Nu am vrut s v fac ru. i kamblem te krau tu meng nasul.La asta nu m-am gndit. i ande mang godi ka kadea.Sper c nu v-am suprat. Kamaus te na holearau tume.Ce ghinion! So prikaza!

    21

  • mi pare ru de dumneavoastr. Fal ma nasul anda tumende.S nu mi-o luai n nume de ru,

    nu v pot spune adevrul.Te na len mangla ando anaw d

    nasul, nati phenav tumeng oiaimos.

    Nu e nici o problem. Nai i kh zan.Bine c nu a fost el. Mito k nas o.Cel ce greete trebuie s plteasc. Kukoa kai athadeol trbul te potinel.

    DIVERSE NTREBRI NOR PULIMATACe este aceasta? So s kadea?Ce este acesta? So s kadoa?Ce zi e azi? So s ades?Unde mergi? Karing jeas?Ce ai spus? So phendean?Ce ai ntrebat? So pulean?Ce dorii? So kames?Ce vrea s fac? So kamel te krl?Ce cutai? So rodes?Ce nu gsii? So i arakhs?Ce ai pierdut? So hasardean?Ce s-a ntmplat? So krdean?Cine v-a spus aa? Kon phendea tuk kadea?Cine a fost aici? Kon sas koe?Cine a fcut asta? Kon krdea kadea?Cine e acel om? Kon s kodoa manui?Cine locuiete aici? Kon beel koe?Cine a dat n el? Kon dea ande leste?Unde l gsesc? Kai arakhau les?Unde l-ai vzut? Kai dikhlean les?Unde mergei? Kai jean?Unde este? Kai s?Unde s pun lucrul acesta? Kai te thoau katea buti?Cnd plecai? Kana jeantar?

    22

  • Cnd ai trimis? Kana tradean?Cnd ai ateptat? Kana ajukrdean?Cnd v ntoarcei? Kana ambolden tume?Cnd s-a ntmplat? Kana sas kadea?Cnd nu a mai venit? Kana i mai avilea?Cnd credeai c vine? Kana pateasas k avel?De ce? Sostar?De ce ai fcut aa? Sostar krdean kadea?De ce ai trecut pe acolo? Sostar nakhlean oal?De cnd? D kana?De cnd nu a mai venit? D kana i mai avileas?Dorii ceva? Kames vareso?S sting lumina? Te mudarau o beko?S aprind lumina? Te astarau o beko?Vrei medicamentele? Kames le draba?Vrei ap? Kames pai?Ce nu gsii? So i arakhs?De unde suntei? Katar san?De ce nu vorbii? Sostar i den duma?De la cine ai nvat? Kastar stilean?Ai vrea s facei ceva pentru

    mine?Sahk kames te krs vareso anda

    mande?Cu ce v pot fi de folos? Sosa da ti kandav tume?mi dai i mie? Den ma i man?Pot s v spun ceva? Dati te phenav tumeng vareso?Pot s v ntreb ceva? Dati te puav tu vareso?Suntei de acord? San sar mande?Nu v deranjeaz... i holeauon...

    dac fumez? te rdaua duhano?dac citesc? te drabarau o lil?

    Cutai pe cineva? Roden varekas?Ai vzut cumva o celu? Dikhlean varesar kh jukleor?Pot s stau jos? Dati beeau tele?Este liber aici? S nango koe?

    23

  • PROPOZIII FORMATEDINTR-UN SINGURCUVNT

    PROPOZIII ANDA KHKORKOO DIVANO

    Da. E.Nu. i.Bine. Mito.Ru. Nasul.Mulumesc. Nais tuk.Cine? Kon?Ce? So?Care? Savo?Cnd? Kana?Cum? Sar?Ci? Sode?Unde? Kai?De ce? Sostar?De cnd? D kana?Aici. Kata.Acolo. Oe.Dincolo. nteal.n fa. Anglal.n spate. Palal.Drept. Orta.Strmb. Bango.Pcat. Bezeh.Adevrat. eaeo.Imposibil. Bikrimahko.Sus. Opr.Jos. Tele.Greu. Pharo.Ajunge. Arsl.

    24

  • NEGAII BIEAIMATA

    Nu. i.Nu vreau. i kamau.Nu cred. i pateau.Nu merg. i jeau.Nu este aa. Nai kadea.Nu este adevrat. Nai eaes.Nu-i nimic. Nai khani.Nu e mult. Nai but.Nu e puin. Nai hant.Niciodat. ikhdata.Nu-i drept. Nai orta.Nu mai pot... i mai nati...Nu vreau s vorbesc. i kamau te dau duma.Nu vreau s atept. i kamau te ajukrau.Nu vreau s te supr. i kamau te holearav tu.Nu neleg. i atearau.Nu am vrut. i kamblem.Nu merit. i krl.Nu face nimic. i krl khani.Nu mai am ncredere. Manai ma pateaimos.Nu mai e nimic de fcut. Manai khani krimahko.Nici prin vis, nu vreau. i andoa suno, i kamau.Nu vreau s ncerc. i kamau te zumavau.Nu am nimic de spus. Nai ma khani phendimahko.Nu reuesc s caut acolo. i datisarau te rodau oe.Ca i cnd n-a fi spus. Sar kana nii nas k phendem.Nicieri nu e bine. Khanikai nai mito.Nu v-am neles. i ateardem tume.Nu mai pot s scriu. Nati mai dati te ramo.

    25

  • NTREBRIINFORMATIVE

    PULIMATAPHENDIMAHK

    Ce? So?Ce este? So sCe dorii? So kames?Ce nseamn...? So fal pe ...?Ce v trebuie? So trbul tume?Ce ai pierdut? So hasardean?Ce cutai? So roden?Ce pot face pentru

    dumneavoastr?So dati krau anda

    tute?Ce problem avei? So zan s tu?Ce i s-a ntmplat? So avilea lehk?Ce a fcut? So krdea?Ce nouti ai? So nevimata s tu?Ce spunei? So phenes?Despre ce este vorba? Pa soste s o divano?La ce folosete asta? Ka soste thol pe katea?La ce nvai? Ka soste steos?Ce prere avei? So phendimos stu?Ce a spus? So phendea?Ce a vorbit? So dea duma?Ce nu a gsit? So i arakhlea?Ce a tot cutat? So sa rodea?Ce tot spunea? So s te krl?Ce se va face? So avela?Ce ar urma? So s te avela?Ce va fi? So avela?

    CINE? KON?Cine este? Kon s?Cine a fost? Kon sas?

    26

  • Cine a venit? Kon avilo?Cine m-a cutat? Kon rodea-ma?Cine a ntrebat? Kon pulea?Pe cine ateptai? Kas ajukrs?Cine suntei? Save san?Din partea cui? Anda kasti rig?Cui vrei s-l dai? Kahk kames te des les?Cu cine ai vorbit? Kasa dean duma?Cu cine ai fost? Kasa sanas?Cine suntei dumneavoastr? Kon san tume?Cine este aceast doamn? Kon s katea raii?Cine este acela? Kon s kukoa?Cine este aceea? Kon s kutea?Cine a fost acela? Kon sas kukoa?Cine i-a spus asta? Kon phendea tuk kadea?Al cui este baticul? Kahko s o dikhlo?Cui s-i spun? Kahk te phenau?Despre ce vorbeti? Pa soste des duma?Despre cine este vorba? Pa soste s o divarno?Cine a spus una ca asta? Kon phendea iekh sar kadea?Cine nu a crezut-o? Kon i pateaia la?

    UNDE? KAI?

    Unde este...? Kai s...?Unde duce...? Kai nigrl...?Unde mergei? Kai jean?Pe unde se ajunge la...? Katar arsl pe koa...De unde suntei? Katar san?De unde venii? Katar aven?Unde vrei s mergei? Kai kamen te jean?Unde este intrarea? Katar s o utimos?Unde ai fost? Kai sanas?

    27

  • Unde este biroul de informaii? Kai s o birowo le pulimatngo?Unde duce acest drum? Kai nigrl kakoa drom?Unde a spus c ne ntlnim? Kai phendea te arakhadiuas?Unde ai lsat copilul? Kai mukhlean le aos?De unde se poate cumpra... Katar dati te tinel pe...De unde am putea lua... Katar dati saras te las...Unde este locul acela? Kai s o than kodoa?De unde s tiu? Katar te jeanau?Pe unde ar putea s fie? Katar sahk dati te avel?Pe unde vine el? Katar avel o?Pe unde putem ajunge repede la

    hotel?Katar dati arsas mai sigo koa

    hotelo?

    CT? SODE?Ct cost? Sode krl?Ct ar fi pn acolo? Sode s ji oe?Ct mai trebuie s merg? Sode te mai jeau?La ce or? Ka sode easo?La ce or se nchide? Ka sode easo phandadeol?La ce or se deschide? Ka sode easo ptrdeol?Pn la ce or? Ji ka sode easo?Ct timp? Sode iro?Ct ai spus? Sode phendean?Ct ai crezut c face? Sode pateaian k krl?Ct vezi cu ochii. Sode dikhs le iakhna.Ct de mult? Sode d but?Ct timp am pierdut? Sode iro hasardem?Ct dureaz spectacolul? Sode nikrl o spektakolo?Ct timp vei fi plecat? Sode iro s te aves teleardo?Ct timp vei sta acolo? Sode iro s te aes oe?Ci ani avei? Sode br s tume?Ci ani are biatul

    dumneavoastr?Sode br s tir aves?

    28

  • Ci ani au trecut de atunci? Sode br nakhle d oal?Ci copii vor nva aici? Sode aor s te steon koe?Cte kilograme de mere ai

    cumprat?Sode tile phabeng

    tindean?Cte femei tiu s cnte? Sode romnea jeanen te dilaban?Ct timp a zburat pe aripa de

    timp de cnd nu ne-am vzut?Sode iro hureailo pe phakh la

    vreameati d kana i maidikhleam ame?

    CND? KANA?Cnd a fost? Kana sas?Cnd ai venit? Kana avilean?Cnd ai ajuns? Kana arslean?Cnd v-a ntrebat? Kana pulea tume?Pn cnd? Ji kana?Pn cnd rmnei la noi? Ji kana aen amende?Cnd o s plecai? Kana s te jeantar?Cnd va fi nunta? Kana s o abeau?Cnd are loc logodna? Kana s e tomneala?Cnd o chemi acas? Kana akhars la khr?Cnd vine iarna? Kana avel o ivend?Cnd a putea s vin? Kana sahk dati te avau?Cnd plecm? Kana jeastar?Cnd pot vorbi cu domnul? Kana dati dau duma le rasa?De cnd nu mai vedei aa bine? D kana i mai dikhs kadea mito?De cnd ateptai aici? D kana ajukrn koe?De cnd nu mai vorbii? D kana i mai den duma?Cnd ai de gnd s-l ieri? Kana stu godi te iertis les?Cnd pdurea va nverzi, am

    s-i scriu.Kana o v zlenil s te ramo tuk.

    Cnd soarele nu va mai nclzipmntul; am s te uit i eu.

    Kana o kham i mai tatearla ephuw i me s te bstrav tu.

    De cnd atept s te vd i s-ivorbesc o clip doar...

    D kana ajukrau te dikhav tu thaite dau duma tusa numa khra...

    29

  • CUM? SAR?Cum se zice...? Sar phenel pe...?Cum se spune n romanes...? Sar phenel pe romanes...?Cum se numete aceast floare? Sar buol kadea luludi?Cum v numii? Sar buos?Cum ai dormit? Sar sutean?Cum vi se pare? Sar falpe tuk?Ce-ai spus? So phendean?Cum adic? Sar kadea?Cum aa? Sar phendean?Cum v simii azi? Sar s tuk ades?Cum este la dumneavoastr? Sar s tumende?Cum se pregtete aceast

    prjitur?Sar krdeol pe kakoa guglimos?

    Cum se face c...? Sar krdeol pe k...?Cum ai ajuns aici? Sar arslean koe?Cum ar fi.... Sar avela...Cum a plecat fr s spun? Sar glotar bi te phenel?Cum ai ajuns n locul acela? Sar arlslean ando than kakoa?Cum poi s crezi c ziua aceasta

    se va ntoarce?Sar dati te pateas k o des kakoa s

    te mai amboldel pe?Cum somnul te adoarme cnd

    obosit tu eti...?Sar e lindri sovlearltu kana aado

    tu san...?Cum visul se destram atunci

    cnd te trezeti?Sar o suno jealtar atunea kana tu

    utes?Cum noaptea dispare la ivirea

    zorilor?Sar e reat hasaol kana o des

    phaadeol?Cum ochii ti m farmec n vraj

    de nu mai pot scpa de ei?Sar te iakha man drabarn thai

    akharn ta nati mai mekama lendar?

    DE CE? SOSTAR?De ce nu pot s vin cu tine? Sostar nati avau tusa?De ce nu te pot crede? Sostar nati te pateau tu?

    30

  • De ce nu poate veni? Sostar nati avel?De ce vorbeti aa? Sostar des duma kadea?De ce nu ai ncredere n mine? Sostar nai tu pateamos ande mande?De ce vii aa de trziu n sufletul

    meu?Sostar aves kadea dur ande muro

    dii o korkoo?De ce se las ntuneric peste cer

    aa devreme?Sostar mekl pe kalimos poa eri

    kaditi d sigo?De ce psrile pleac lsnd

    cuiburile goale?Sostar le iriklea jeantar thai mekn

    pehk thana nang?De ce ochii ti m cheam

    oriunde eu a fi?Sostar te iakha akharn ma orkai

    me avaua?De ce n somnul meu apari? Sostar aves ande mr lindri?De ce inima te cheam? Sostar muro illo akharl tu?De ce iarna ninge ntruna? Sostar ivende del o iw ande-iekh?De ce zpada e rece? Sostar o iw s udro?De ce atunci n primvar neaua

    se topete?Sostar atunea angloamilai bilal sa o

    iw?De ce la a soarelui cldur firul

    ierbii nverzete?Sostar koa tatimos le khamehko eear zlenil?

    De ce stelele pe cer sunt florilecerului?

    Sostar le eria poa eri s le luludeale erehk?

    De ce noaptea e ntuneric i ziuaeste lumin?

    Sostar e reat s kalimos thai andodes duda?

    De ce este totul aa i nu ealtcumva?

    Sostar sa s kadea thai naiavervaresar?

    S NE FACEM NELEI TE KRASAME ATEARDEVorbii cumva... Des duma varesar...

    romnete? rumnisko?romanes? romanes?englezete? englezsko?franuzete? franuzsko?nemete? nemsko?

    31

  • rusete? russko?italian? italianisko?

    mi pare foarte ru, nu tiu svorbesc englezete.

    Fal ma but nasul, i jeanau te dauduma englezsko.

    Vorbesc foarte puin, dar nelegtotul.

    Dau duma han ta atearau sa.

    Cunosc limba aceasta. Prinjeanau kadea ib.Acum nv s vorbesc. Akana stiuau te dau duma.Am tiut aceast limb, dar acum

    am uitat-o.Jeangleam kadea ib, ta akana

    bstrdem.Nu am mai vorbit de mult. i mai deam duma d but.Nu vorbesc bine, fac multe greeli

    gramaticale.i dau duma mito krau but

    athadimata gramatikalea.Cunosc multe cuvinte. Prinjeanau but divanuri.Vorbii foarte bine. Des duma but mito.Dumneavoastr nelegei cnd

    v vorbesc eu?Tu atears kana me dau

    tuk duma?Ai neles ce am spus? Ateardean so phendem?neleg foarte greu. Atearau but phars.Mai spunei o dat, v rog. Mai phenen kh data, rudi tu.Nu ai neles ce am spus? i ateardean so phendem?V rog s vorbii... Rudi tu te des duma...

    mai ncet. mai lokors.mai tare. mai zurales.mai rar. mai slobodo.

    Ce nseamn asta n limba romai? So te avel kadea ande ib e romaii?Cum se pronun acest cuvnt? Sar phendeol pe kadea vorba?n limba romai nu exist acest

    cuvnt.Ande ib e romaii nai kadea vorba.

    De cnd nvai romanes? D kana steos romanes?Mi-a plcut mult cum sun

    aceast limb.Plaeaia ma but sar aundeol pe

    kadea ib.Este o limb foarte veche. S kh ib but puraii.Este una dintre cele mai vechi

    limbi ale pmntului.S iekh andal mai puraia iba la

    phuweak.

    32

  • Limba romairo s-a pstrat prinviu grai.

    E ib e romaii nikrdea pe andoamui.

    Aceast limb nu a fost scrisniciodat.

    Kadea ib nas ramome ikhdata.

    Limba romai este internaional,la fel ca engleza i germana.

    E ib e romaii s internaionalo sare engleza thai e germana.

    Limba romai este muzic i vraj. E ib e romaii s dilabaimos thaidrabarimos.

    De ce? Sostar?Pentru c limba romaii pstreaz

    cam 80% procente din vechealimb sanscrit.

    Ande ib e romaii arakhadeon pe80% proenturea andai puraii ibe sanskrito.

    Dar de ce nu a fost scris aceastlimb?

    Sostar nas ramome kadea ib?

    Se poate s fie limba plcut luiD-zeu i El nu a ngduit lucrulacesta.

    Datil pe te avel e ib kai eaileol leDevlles thai i muklea kadea buti.

    Eu vreau s nv aceast limb. Me kamau te stiuau kadea ib.Romii au nvat romnete i eu

    vreau s nv romanes.Le rom stile gajikanes i me kamau

    te stiuau romanes.Mi-ar fi plcut s vorbesc aceast

    limb.Sahk eaileol ma te dau duma

    kadea ib.Nimic nu te poate opri de

    a nva limba romaii.Khani nati atrdearl tu te steos

    e ib e romaii.Nu am de unde s nv. Naima katar te stiuau la.Acum, cine vrea poate nva

    aceast frumoas limb romaii.Akana kon kamel dati steol kadeukhar ib romaii.

    LIMBI STRINE IBA EMUNEAVorbii romanes? Des duma romanes?Nu, mi pare ru. i, fal ma nasul.neleg ce spunei, dar nu tiu

    s vorbesc.Atearau so phenes numa i jeanau

    te dau duma.Vorbii engleza? Des duma englezsko?

    33

  • Cum s nu. Vorbesc foarte bineenglezete.

    Sar te na. Dau duma mitoenglezsko.

    M nelegei cum vorbesc? Atearn ma sar dau duma?Cnd vorbii mai rar, v neleg

    bine.Kana des duma mai loks, atarau tu

    mito.Eu vreau s nv limba romaii. Me kamau te stiuau e ib e romaii.Limba romai este una dintre cele

    mai vechi limbi vorbite.E ib e romaii s iekh anda le iba le

    mai puraia dineduma.Limba romai este foarte muzical. E ib e romaii s but dilabaimos.Cum se scrie acest cuvnt? Sar ramol pe kadoa divano?A vrea s iau lecii ca s pot

    nva limba romaii.Sahk kamau te lau lei kaste

    stiuau e ib e romaii.Ce nseamn cuvntul acesta? So s kakoa divano?Cum se spune n romanes... Sar phenel pe romanes...mi place limba romaii! eaileol ma e ib e romaii!Este o limb internaional. S kh ib internaionalo.n toat lumea se vorbete

    romanes.Ande sai lumea del pe duma

    romanes.Aceast limb se scrie cum se

    aude?Kadea ib ramol pe sar aundeol

    pe?Aproximativ, cu excepia unor

    sunete specifice limbii romai.Ortakadea ta s varesar phendimata

    numa la ibak la romaiak.Accentul cade ntotdeauna pe

    prima vocal.O akento perl pe vokala anglal.

    CETENIA E ETENIASunt cetean romn. Me sm eteano rumno.A primit cetenie... Lea etenia...

    american amerikaniskofrancez franuzskogerman nemskosuedez vaiiskoenglez englezsko

    34

  • NAIONALITATEA E NAIONALITATEASunt rom. Sm rom.Prietenul meu este... Muro prinjeando s...

    african afrikanoalbanez albanezoamerican amerikanoaustriac austriakobelgian belgianobrazilian brazilianobulgar bulgarocanadian kanadianoelveian waioenglez englezofinlandez finlandezofrancez franezoneam neamogrec grekoirlandez irlandezoitalian italianomexican mexikanonorvegian norvegianopolonez polonezorus rusospaniol spaniolosud-american sud-amerikanosuedez suedezoturc turkoucrainian uraniano

    ara mea este... Muro em s...Albania e AlbaniaAmerica de Sud e Amerika de SudAustralia e AustraliaAustria e AustriaBelgia e Belgia

    35

  • Bulgaria e BulgariaCanada e KanadaCehia e ehiaChina e hinaDanemarca e DanemarkaElveia o waoFinlanda e FinlandaFrana e FranaGermania o NeamoGrecia e GreiaIrlanda e IrlandaItalia e ItaliaIugoslavia e IugoslaviaJaponia e JaponiaMexic e MexikoNorvegia e NorvegiaOlanda e OlandaPolonia e PoloniaSpania e SpaniaSuedia o SuediaTurcia e Turia

    DATE PERSONALE DIMATA MANUEHKM numesc... Me buoau...Sunt din... Sm anda...Numele... O baro anau...Prenumele... O inoro anau...Sunt nscut la Sibiu. Sm krdo ando Sibio.Locul i data naterii. O than thai e data le krimasti.Locuiesc la Bucureti. Beeau andel Bukureti.Domiciliul actual... O belimos d akana...Stau la hotelul... Sm koa hotelo...Notai-v adresa mea. Ramosar tuk mr adresa...

    36

  • Adresa mea este... Mr adresa s...Numele meu este... Muro anau s...mi dai voie s v spun pe

    numele mic?Meks ma te phenav tuk ponoro anau?

    Spune-mi pe numele mic. Phen mang po anau o noro.Acas mi se spune... Khr phenen mang...ie cum i se spune acas? Tuk sar phenen tuk khr?Nume de familie O anau la familiakoPrenume O anauNume de fat (dinaintea

    cstoriei)O anau d ei (angla o phanglimos)

    Numele tatlui O anau le dadehkoNumele mamei O anau la deiakoData naterii: Nscut... Kana krdilean. Krdo...Locul naterii O than le krdimahkoar O emNaionalitate E naionalitateaReligie O pateiamos

    ateu bipateaimahkoprotestant protestantogreco-catolic greko-katolikoromano-catolic romano-katolikoortodox ortodoxo

    Adresa E adresaadresa temporar e adresa temporaroadresa permanent e adresa permanento

    Profesiune Ti butiStarea civil Phanglimos

    cstorit phanglinonecstorit biphanglodivorat dinodromvduv phivlovduv phivli

    Paaport numrul... O paaporto numro.

    37

  • Buletin de identitate Buletino manuehkoLocul eliberrii... O than kai sas krdo...Data eliberrii O des kana sas krdoEliberat de... Krdo kata...Valabil de la .... pn la Lao d kata.... ji koa....Scopul cltoriei O skopo le phirimahko

    cltorie de afaceri phirimos butakeakovizit la prieteni jeamos kal prinjeandevizit de studii jeamos koa skaimosturist turistointerpret, traductor tlmaiomembru al delegaiei membro la delegatiakodelegatul firmei ... o delegato la buteakoziarist, jurnalist ziaristo, jurnalisto

    Referine, recomandri Referine, lila prinjarimahkDurata ederii E data le belimastiTrecerea frontierei O nakhaimos la graniako

    punct de intrare katar ol pepunct de ieire katar anklel pe

    SOLICITRI RUDIMATAV rog, Rudi tu,

    dai-mi... de-ma...ajutai-m... kande-ma...mprumutai-mi... de-ma unjile...spunei-ne... phen mang...artai-ne... skav mang...

    Pot s v rog ceva? Dati rudi tu vareso?A vrea s v rog ceva. Sahk kamau te ruditu vareso.Am o mare rugminte la

    dumneavoastr.Sma baro rudimos

    tute.Am ceva s... Sma vareso te,

    v art. skavau tuk.v spun. phenav tuk.

    38

  • A vrea... Kamauas...Ai putea... Dati sarsas...A putea... Dati sarauas...A dori... Kamblem as...mi permitei s... Mekn ma te...Ai putea s-mi napoiai... Dati des ma parpale...V rog. Rudi tu.Spunei. Phen.V ascult. Aunav tu.Rog s fie linite. Rudi tume te avel ujimos.Tcei. Aen muto.Lsai-m singur. Mekn-ma korkoo.Nu mai vreau s vd pe nimeni. i mai kamau te dikhau khanikas.Nu uitai, v atept. Na bstrr, ajukraw tu.Plecai. Telearn.Deschidei. Ptrn.Ateptai. Ajukrn.Urmtorul. O kolaver.Venii aici. Aven orde.Luai loc. Aen tele.Uitai-v. Dikhn-ta.ncetai. Atrdeardeon.V rog nu-mi mai vorbii despre

    lucrul acesta.Rudi tu na mai des mang duma pa

    kadea buti.V rog s-mi aducei aminte. Rudi tu te anes mang godi.Dai-mi s vd. De-ma te dikhau.Cum se deschide? Sar ptrdeol pe?E foarte frumos. S but ukhar.V-a fi recunosctor dac ai

    schimba subiectul.Sahk avau tuk prinjeando te

    paruwen o divano.

    39

  • INTERVENIEN DISCUIE

    ATRDEARIMOS ANDODIVANO

    Nu este adevrat... Nai eaes...M lsai s vorbesc... Mekn ma te dau duma...A fi vrut s cred c... Sahk kamau te pateau k...Trebuie s v spun... Trbul te phenav tumeng...Nu pot s spun... Nati te phenau...Ar fi nedrept din partea mea... Sahk avel hohaimos anda mande...Din cte tiu... Anda sode jeanau...Iertai-m c v ntrerup... Iertisar ma k atrdearav tu...Nu v-a spune cum a fost... Nask mothoav tumeng sar sas...Se vorbete despre... Del pe duma poa...Se spune c... Mothol pe k...Vom vedea dac... Dikhasa te...tii c... Jeanen k...Ai auzit... Aundean...Am uitat s v spun... Bstrdem te phenav tumeng...V rog s... Rudi tume te...Putei crede aa ceva... Dati pateas kadea vareso...Nu mai neleg... i mai atearau...Nu eram acolo cnd... i smas oe kana...Nu am vzut... i dikhlem...Nu era bolnav atunci... Nas nasfali atuneara.Asta este o poveste... Kadea s kh paramii...Nu poate fi de crezut... Nati te avel pateaimahko...Nu poate s fac aa ceva... Nati te krl kadea vareso...S ne ntoarcem din nou la... Te amboldasa me pale koa...Erai cu el cnd... Sanas lesa kana...Aa am crezut... Kadea pateaiem...O s mai ncerc... S te mai zumavau...Nu pot rspunde pentru

    altcineva...Nati te phenau anda

    avervarekaste...

    40

  • CUM V NUMII? SAR BUOS?Cum v numii? Sar buos?Numele meu este Eduard, dar

    prietenii mi spun Edy.Muro anau s Eduardo, ta le

    prinjeande phenen mang Edy.Suntei o familie numeroas. San kh familia bari?Ci frai suntei? Sode phral san?Cte surori i ci frai? Sode pheia thai sode phral?Cinci surori i un frate. Pangi pheia thai kh phral.Nu mai am frai, sunt singur

    la prini.Manai ma phral, sm

    korkoo.Cum se numete tatl

    dumneavoastr?Sar buol teo dad?

    Numele tatlui meu este Ion. O anau mr dadesko s Iono.Fratele dumneavoastr este

    cstorit?Teo phral s phanglo romneate?

    Cu cine este cstorit sora ta? Kasa s ti phei phangli romeste?Sora mea este mritat cu Didi. Mr phei s phangli romeste le

    Didesa.De cnd e mritat? D kana s phangli romeste?Ce fel de rud este cu

    dumneavoastr Lucia?So s tusa e Luia?

    Este sora mea. S mr phei.O cunoatei pe Tiffany? Prinjeanes la Tiffnea?Am auzit c Bianca s-a logodit. Aundem k e Bianka tomnisarde la.Nu este adevrat. Nai eaes.Oamenii vorbesc multe. Le manui den duma but.Cnd este ziua dumneavoastr

    de natere?Kana s teo des le krimahko?

    Cum o chema pe bunicadumneavoastr?

    Sar buolas tiri baba?

    Aducei-v aminte. Nu se poates-i fi uitat numele.

    An tuk godi. Nati te bstrdinolako anau.

    O chema Lulica. Buolas Lulika.

    41

  • Ce nume frumos! e anau ukhar!Te rog spune-mi cteva nume

    romane.Rudi tu phen mang varesar anaua

    romane.

    NUME DE BRBAIANAU ROMENG

    NUME DE FEMEIANAUA ROMNEANG

    Cioaba VerdeanaPiulo FrunzaIstrati BriaMelo KaliaKreaia LulikaRista MzrikaBrati LuludiDodo GaroafaDidi SbinkaFano LuminaPolo LmiaGogo LisandraPuia MariaMokano LubaBlea MuraZdrlea MarikaMndreano TejalinaIono PersigaVali OlgaRamino KantaIanciulo LinaManulo DudaMihai FragaLisandro TinaPhabai SighioaraGutui TimioaraAdriano Simeria

    42

  • Nedelko OradaPeriano MndraIlari ireaaBirea DolinaPirpa PpuaPtro PrunaMrdo LinaBondalici OrjaGheordi ArianaFerdea MreankaKalo VerjinaMano ZagodinaTanti ZvideankaMihai KlinaUrda LeankaBrculika SuorDiamanto TaliaVraa BilaCeandiri oprlaNia KristinaVnto BadaIorgo BaiaDinauro Zambilauko LuikaPampi PortokalaTenta RinaLolea AdrianaDoro irikliStnika MitikaMaika NarisaAmbrol ToriaSibiano StelaArdeleano ZuzaElveiano PerisgaToma Vitrina

    43

  • Struguro RamayanaTanasia ParniRista VetaKukulo FinaAngar GabriaDavido PuikaFluturo MeredesaMiulo KasandraLala Rosalinda

    FAMILIE E FAMILIAEti cstorit? San phanglo romneate?Da, sunt cstorit de 7 ani. E sm romneate d 7 br.Nu sunt cstorit. i sm phangliromeste.Nu am timp s-mi fac o familie. Nai ma iro te kru mang kh

    familia.mi pare ru, asta este. Fal ma nasul, kadea s.Prefer s fiu singur. Kamau te avau korkoo.Am avut o csnicie care nu

    a mers.Sas ma kh phanglimos ta i glo.

    V-ai desprit de mult? Muklean tume d but?Da, nu are rost s vorbesc

    despre asta.E, i kamau te dau duma

    pa kadea.Cnd te-ai cstorit? Kana phanglean tu?M bucur pentru tine. Fal ma mito anda tute.Te nelegi bine cu nevasta? Atears tu mito la romneasa?Chiar foarte bine. Orta but mito.Cnd mi-o prezini i mie? Kana skaves la i mang?Avei copii? S tume ar?Da, avem un biat i o feti. E, same kh aro thai kh eior.Cum a fost cnd ai devenit ttic? Sar sas kana krdilean dadoro?Tremuram tot. Am avut mari

    emoii.Izdrauas sa. Sas ma bari dar.

    44

  • Spune-mi, fetia seamn cu tinesau cu altcineva?

    Phen mang e r ameal tusa oravervarekasa?

    Seamn cu mine la perfecie. Ameal orta pe mande.Este foarte frumoas fetia

    noastr.S but ukhar amari eior.

    Ar trebui s vii s o vezi. Kam trbula te aves te dikhs la.Peste dou sptmni am s vin

    pe la voi.Pa dui kurk s te avau

    tumende.* *

    frate phralsor pheigeamn geamnosoacr sastrisocru sastronecstorit biphanglo romneateorfan bidadehkorud neamonunt abeau

    de argint rupunode aur sumnakunode diamant diamantosti

    so romsoie romnistrbunic o dad le papohkostrbunic e dei la babatistrstrbunic o papo le papohkostrstrbunic e baba la babatistrmo phurophunngonmormntare prahomosmoarte mulimostat dadttic dadorofrate vitreg phral bieai

    45

  • bunic, bunic papo, babasor vitreg phei bieaitat vitreg dad bieaimam vitreg dei bieaiunchi, mtu kako, bibiginere jeamtronor borimire, mireas trno, trnina, na hirvo, hirvinevast tnr boreocumnat, cumnat ogoro, ogorialogodnic, logodnic tominimeno, tominimeniprini dadabrbat, femeie mur, juvli; rom, romnibotez bolimosporecl anau prasaimahkoiubit, iubit phiramno, phiramnibtrn phurobtrn phuribtrnee phurimosa se cstori phangleol pecstorie phanglimoscstorit phanglinocopil, copii ar, aordivorat phivlofat eifr copilrie bi te aven aorvduv, vduv pustovirgin eibarifat btrn ei phurisoia mea mr romnifiic eifiu au

    46

  • EXCLAMAII IMPERATIVE

    PHENDIMATA RUDIMAHK

    S mai ateptm! Te mai ajukras!Ascultai-m! Aunen mande!V rog! Rudi tume!Venii aici! Aven koe.Luai loc! Aen tele!Ce minunie! So mndrimos!Ce frumusee! So ukarimos!Ce mreie! So barimos!Ce bogie! So bravalimos!Ce bine c ai venit! Soi d mito k avilean!Lsai-m n pace! Mekn ma korkoo!Nu trecei pe acolo! Na nakhn oal!Ce zi frumoas! So ukhar des!Ce prostie! So dilimos!Du-te! Jea!Nu te opri! Na atrdeo!Ateptai o clip! Ajukrn khra!Srii! Huten!Hoii! Le io!Prindei-l! Astarn-les!Pleac de aici! Jeatar koal! Telear koal!Scuzai-m! Iertisarn ma!Ridicai-v! Vazden tume!Nu v lsai! Na mekn tume!Ce ruine! So lajau!Fir-ar s fie! Avel te avel!Tcei! Aen!nchidei ua, v rog! Phandaven o udar, rudiv tume!Arat-mi cum s fac! Skav ma sar te krau!Vorbii mai tare! Den duma mai zurales!Lsai-o pe mas! Meknla pe skafidi!Pleac! Telear!

    47

  • ntoarce-te! Ambolde tu!Nu cnta! Na dilaba!Vino napoi! Aw parpale!Cnt! Dilaba!Plngi! Rou!Rzi! Asa!Nu te duce acolo! Na ja oe!Fugii! Na!Stai pe loc! A po than!Oprete-te! Atrde-o!Prinde-m! Astar-ma!D-mi mrul! De-ma e phabai!Scrie-mi! Ramosar mang!S nu te mai aud! Te na mai aunav tu!Du-te departe! Jea dur!Crede-m! Patea-ma!Prindei hoaa! Astarn la iornea!Punei mna pe el! Thon o vast pe leste!

    URRI TRAIMATADumnezeu cu voi! O Dell tumena!S trii muli ani! Te trais but br!S trii! Te trais!Mult sntate s v dea

    Dumnezeu.But sastimos te del tume o Dell.

    i doresc numai bine! Kamav tuk sa mito!La muli ani! But br angle!Noroc! Bakh! Sias!Dumnezeu s v ocroteasc! O Dell te arakhl tume!S trii i la mai bine! Te train thai mai mito!S avei noroc i sntate! Te avel tume bakh thai sastimos!S v triasc copiii! Te train tumar ao!Rmnei cu Dumnezeu! Aen le Devllesa!

    48

  • Mergei cu Dumnezeu! Jean le Devllesa!Argint i aur s ai n via! Rup thai sumnakai ande teo traio!Un An Nou Fericit! Bakhatalo Nevo Br!Toate urrile de bine i sntate

    pentru Noul An!Sa le traimata le mitimahk thai

    sastimahk ando Neo Br!Crciun Fericit! Bahtalo Kriuno!Hristos a nviat! O Kristoso utilo!Pate Fericit alturi de cei dragi! Bahtali Patradi paa tir le kui!Sntate! Sastimos!Fericire! Bahtalimos!Rmnei cu bine! Aen le mitimasa!S auzim de bine! Te aunas numa mito!S ne gsim n pace! Te arakhadiuas mpae!De dragul zilei tale a vrea

    s-i dau n dar...Anda o drago te dessko kamau te

    dau tu pativ...Scump tu feti a mea, azi acum

    de ziua ta, i druiesc inima.Mr kuii eior akana ades ande

    tiro des dav tu me muro illo.Cu ocazia zilei tale, dulce mam,

    i doresc s ai parte de sntatei via lung lng cei dragi.

    Ande teo des guglie dale kamavtuk te avel tu sastimos thai traiobaro paa tir le kui.

    Azi, de ziua ta, iubita mea surioar,dei suntem departe, privetenspre cer i stelele o s-i spunc eti sora mea cea bun i

    Te avel ades ande teo des mr kuipheior, k sam kaditi d dur, tudikh karing o erii le eraiaphenena tuk k san mr phei e

    peste timp mereu: La muli ani,surioar!.

    lai orkana anda mande: But brangle, pheiorie!.

    M altur celor muli ce astzi irostesc: La muli ani!

    Thoa ma i me paa le but kaiphenen tuk ades But brsangle!

    tiu c sunt tare departe, dariubirea-mi pentru tine este aici

    Jeanau k sm but dur ta murokamblimos anda tute s koeando

    n inim i-o s fie oricnd, chiari atunci cnd n-oi mai fi.

    illo thai s te avel orkana i kaname i mai avaua.

    49

  • Zile multe fericite i doresc dinpartea mea: sntate i iubire,mult succes n viaa ta.

    Des but bahtalimasa phenav tukanda mr rig: sastimos thaikamblimos but barimata ande teotraio.

    Dac crezi cu adevrat c eute-am uitat, te neli iubitulmeu, n suflet te-am pstratde aceea i rostesci azi: La muli ani, iubire.

    Te pateasa eaes k me bstrdemtu athadios muro kamblino andodii garadem tu anda kodeaphenav tuk ades: But brangle, kamblimosa.

    CONDOLEANE MULLIMATA DUKHASANe pare foarte ru de moartea

    fulgertoare a souluidumneavoastr!

    Fala me but nasul anda teo rom kmulo iumasa.

    Ct durere a lsat n urm. Sode dukh muklea palal.Suntem alturi de dumneavoastr

    n marea durere a pierderii celuidrag.

    Sam paa tumende ande bari dukhle hasardimasti tumarkuimahko.

    M-a ntristat profund c nu maieste n via.

    Dukhadea ma but k manai andotraio.

    Dumnezeu s v ntreasc. O Dell te zurearl tume.Nimic nu v poate alina durerea

    grea pricinuit de pierdereafiinei dragi.

    Khani nati-l te atrdearl opharimos la dukhako kanahasars kh manui kui.

    Dumnezeu s fie alturi dedumneavoastr n aceast

    mare durere.

    O Dell te avel paa tumende andekadea bari dukh.

    n inima mea durerea nu se vastinge niciodat.

    Ande muro illo e dukh i nakhlaikhdata.

    Lumnri, flori i lacrimi pestetimp tu vei avea, s-i spundin partea mea: eu niciodatnu te pot uita.

    Momelea thai luludea thai iasfa poairo avela te phenen tuk andamande me ikdata nati tebstrav tu.

    50

  • Nu exist nimic n calea noastrcare s ne opreasc. Noi doivom fi mereu mpreun.

    Nai khani ande amaro drom kai teatrdearla me. Ame dui avasaorkana lidui andekhthan.

    Drumul spre moarte nu exist cuadevrat cnd n tot ceea ce facil ai pe Dumnezeu.

    O drom karing o mulimos naieaimasa kana ande sa so krss tu le Devlles.

    NSUIRI SAR SAcest sac este.... Kakoa gono s...

    mare. baro.mic. noro.greu. pharo.uor. bipharo.

    Strada este... E ulia (stigga) s...lat. bufli.ngust. tang.scurt. khi.lung. lungo.zgomotoas. pherdi aundimata.ntortocheat. amboldini.

    Camera este... E soba s...luminoas. dudali.ntunecoas. kaleardi.linitit. uji.spaioas. bari.

    Apa este.... O pai s...rece. udro.cald. tato.fierbinte. phabrardo.fiart. prime.

    Vaza este... E piri s...ptrat. ptrome.rotund. roata.

    51

  • oval. ovalo.triunghiular. triunghiularo.

    Rul este... O paibaro s...adnc. andr.puin adnc. han andr.foarte adnc. but andr.curat. ujo.tulbure. biujo.murdar. melalo.

    Credei c e... Patean k s...frumos/ frumoas ukhar / ukharurt / urt jungalo / jungalivechi / veche purano / purainou / nou neo / nevicurat / curat ujo / ujiuzat / uzat phirado / phiradibun / bun lao / laitare zuralo / zuralimoale kovlo / kovliieftin / ieftin lesno / lesnoscump / scump kui / kuiicrud / crud ivand / ivandiplin / plin pherdo / pherdiud / ud tingo / tindigol / goal nango / nandiuscat / uscat uko / utiacru / acr uklo / uklidulce guaglo / guglisrat / srat londo/londiamar / amar krko / krtisingur / singur korkoo / korkoocald / cald tato / tatiru / rea haniuno / haniuni

    52

  • ESTE Sputernic / puternic zuralo / zuralislab / slab uko / utigras / grass thulo / thulipotrivit / potrivit ortome / ortomedetept / deteapt harano / haraiprost / proast dilo / dilisntos / sntoas sastevesto / sastevestiflmnd / flmnd bokhalo / bokhalibolnav / bolnav nasfalo / nasfalistul / stul eailo / eailiobosit / obosit aado / aadigripat / gripat trohnalo / trohnalitreaz / treaz uteado / uteadinalt / nalt uio / uiiguraliv / guraliv muibaro / muibarisomnoros / somnoroas lindralo / lindralinorocos / norocoas bakhtalo / bakhtalibogat / bogat bravalo / bravalisrac / srac ioo / iombrcat / mbrcat hureado / hureadibeat / beat mato / matilovit / lovit malado / maladidureros / dureroas dukhado / dukhadidezbrcat / dezbrcat nandeardo / nandeardinclat / nclat podime / podimedescul / descul pnango / pnanditcut / tcut muto / mutastrmb / strmb bango / bandidrept / dreapt orta / ortaatrgtor / atrgtoare iakhako / iakhatizgrcit / zgrcit hpalo / hpalinebun / nebun ealado / ealadiorb / oarb koo / ko

    53

  • versat / versat bujando / bujeandinesimit / nesimit muithulo / muithulighinionist / ghinionist prikjime / pirkjimenvat / nvat skado / skadipervers / pervers eamakhlo / eamakhlimincinos / mincinoas hohamno / hohamninelat / nelat athado / athadisurd / surd kauko / kautidornic / dornic vastehko / vastestibuzat / buzat utalo / utaliprcios / prcioas muipoado / muipoadipros / proas balalo / balaliobraznic / obraznic bilajevehko / bilajavestilinitit / linitit potolo / potolourecheat / urecheat kanalo / kanalinepat / nepat pusado / pusadidrept / dreapt eaeo / eaiisngeros / sngeroas ratalo / ratalibubos / buboas phumnealo / phumnealilene / lene khandino / khandirupt / rupt phago / phadinchis / nchis phandodo / phandadiAre ochii... Sla iakha...

    cprui. phuveak.albatri. vn.negri. kale.verzi. zlena.

    Prul lui este... Lehk ball s...blond. galbi sumnakune.negru. kale.alb. parne.rocat. lole.

    El este nalt i brunet. O s uio thai kaloo.Ea este scund i gras. Oi s nor thai thuli.

    54

  • Ana este nalt i subire. E Ana s uii thai sai.Copilul acela a slbit foarte mult. O aoo kukoa utilo but.Ochii lui sunt ca apa aceea adnc

    i mare n care eu n-am notatniciodat.

    Lehk iakha s sar o pai kukoa obaro ande sao i nailemikhdata.

    Cum e apa aceea? Sar s kodoa pai?E albastr i te cheam n adnc

    aa cum ochii lui te cheamunde nici eu nu tiu...

    S vnto thai akharl tu andr sarle iakha lehk akharn tu i me najeanau karing.

    Fata aceea a crescut, e frumoas inici nu este prea micu. E numaibun de nor.

    E ei kutea barili thai s ukhar thaii nai i kadea nor. S numa laite lesla bori.

    i-ar conveni ca nor aa o ppu,harnic, nvat, rupt din soarede frumoas.

    Sahk kames te les bori kadea khppua, vreniko, indi andoakham d ukhar.

    mi plac foarte mult ochii verzi cabobul de strugure necopt i prulnegru i cre.

    eaileon ma but le iakha le zlenasar e boamba bipati le drakhostithai le bal kale zbrli.

    NDOIAL BIPATEAIMOSNu cred. i pateau.Eu spun c nu sunt convins. Me phenau k i sm.Credei? Patean?Glumii? Khlen tumeng?Adevrat? eaes?Ia te uit, ai venit! Le ta dikh, avilean!Ce surpriz plcut! So surpriza lai!Nu mai spunei! Na mai phenen!Cine ar fi spus? Kon sahk phenel.Parc ar fi un film. Fal ma kh filmo.Eu nu pot s v cred. Me nati te pateau tu.Nu ar fi fcut aa ceva. Nahk dati krl kadea vareso.Este o minciun. S kh hohaimos.

    55

  • Am tot ncercat, dar a fost pesteputerile mele.

    Sa zumadem, ta sas pa mrzora.

    Am bnuit c nu o s iasbine.

    Falea pe o mang k nai te anklelmito.

    Ceva mi spunea n adncul inimiis nu m ncred n el.

    Vareso phenelas mang andr andemuro illo kaste na pateama andeleste.

    Ochii sunt oglinda sufletului. Dacun om vorbete cu tine i se uitaltundeva, atunci s tii c omulacela te minte.

    Le iakha s o dikhlimos le diehko.Kh manu kana del duma tusathai dikhl avervarekai atunea tejeanes k kodoa manu hohavel tu.

    ncrederea punei-o doar nDumnezeu. El nu minteniciodat i nu te nal.

    O pateaimos thotuk les numaando Dell. O i hohavel tuikhdata thai i athavel tu.

    NEMULUMIRE BINAISMOSM-am sturat. eaililem.Este o ruine. S lajaw.Are o proast cretere. Sles kh barearimos dilo.Mi-a ajuns pn peste cap. Arslea mang ji poa ero.Este greu de crezut. S pharo pateamahko.Este o mare prostie. S kh baro dilimos.mi e totuna. Mang sa iekh.Ce va fi va fi, vom tri i vom

    vedea.So s te avel s te avel, traisarasa

    thai dikhasa.E un om de nimic. S kh manu khanehko.mi pare ru, dar nu am ncredere

    n dumneavoastr.Fal ma nasul ta i manai ma

    pateamos ande tute.M supr ru i purtarea lui este

    proast.Holearl ma jungales thai lehko

    phiraimos s dilo.Umbl toat ziua beat. Phirl soro des mato.A ajuns de batjocura oamenilor. Arslo o asamos le romengo.Nimeni nu-l mai bag n seam. Khonikh i mai dikhl pe leste.

    56

  • i-a pierdut demnitatea n faacelorlali.

    Hasardea pesti pativ angla sa lekolaver.

    Parc ar fi legat la ochi. Phenes k s phanglo kal iakha.Pentru mine nu mai nseamn

    nimic.Anda mande manai khani.

    Lor s le fie ruine, c mie nu arede ce s-mi fie.

    Leng te aveleng lajaw k mangnai sostar.

    M-am sturat pn peste cap. eaililem ji poa ero.

    GRIJ PHARIMOSMi-e fric. Sunt speriat. Mang dar. Sm dararno.Nu te teme. Na dara.Nu are de ce s-i fie fric. Nai sostar te avel tuk dar.Sunt suprat c mama nu se simte

    bine.Sm holeariko k mr dei i atearl

    pe mito.Am multe griji pe cap. Sma but pharimata po ero.Femeia are cele mai multe griji

    pe cap.E juvili s la le mai but pharimata

    po ero.Asear m-am speriat tare ru n

    somn.Areat darailem zurales jungales

    ando suno.Nu tiu de unde s fac rost de bani. i jeanau katar te kru love.mi tot cere banii pe care i-i dato-

    rez dar n-am de unde s i-i dau.Sa mangl mang le love kai sm

    lehk unjile ta naima katar tedaule.

    Fiul meu nu se simte bine, l doarecapul.

    Muro au nai lehk mito dukhaleso ero.

    Nu mai tiu ce s m fac, pe undes scot cmaa.

    i mai jeanau so te krama katar teankalavau o gad.

    Pe cine s mpac mai nti? Kas te mpti mai anglal?Nu mai am ncredere n nimeni,

    nici chiar n mine.Manai ma i kh pateaimos ande

    khanikaste i orta ande mande.E din ce n ce mai greu. S anda so anda so mai pharo.Grijile astea au s m bage n

    pmnt de vie.Le pharimata kadala s te on ma

    ande phuw d juvindi.

    57

  • Ct timp eti n via, tot griji isuprri parc ai.

    Sode iro san ando traio sapharimata thai holea s tu.

    GREELI ATHADIMATANu ai dreptate. Greeti. Nai tu eaimos. Athadeos.Asta este o greeal. Kadoa s kh athadimos.Am fcut o mare greeal. Krdem kh baro athadimos.i-am luat baticul din greeal. Lem teo dikhlo anda o athadimos.Am greit fr s vreau. Athadilem bi te jeanau.Am greit mult n faa lui

    Dumnezeu. Sunt o pctoas.Athadilem angloa Dell. Sm kh

    bezehali.Greeala pcatului este moartea. O athadimos la bezehako s o

    mulimos.Nu exist om pe faa pmntului

    care s nu fi greit.Nai te avel manu pe phuw kai te

    na athadilino.Caut s mergi pe drumul cel

    drept, s nu mai cazi ngreeala pcatului.

    Rode te jeas po drom o orta te namai pers ando athadimos labezehako.

    Recunosc c am greit mult fade tine.

    Prinjeanau k athadilem but anglatute.

    Nu am tiut cu adevrat censemni pentru mine.

    i jeanglem eaes so san tu andamande.

    Dac-i putea m iart i terge dinmintea ta toate greelile mele.

    Te datis iertisar ma thai khos andati godi sa mr athadimata.

    ncerc s nu mai greescniciodat n viaa mea.

    Zumavau te na mai athadiuauikhdata ande muro traio.

    NTLNIRI I INVITAII ARAKHADIMATA THAIAKHARIMATA

    Am tiut c am s v revd. Jeanglem k s pale te dikhav tu.Ai ceva de fcut azi? S tu vareso krimahko ades?Atept un telefon. Ajukrau kh telefono.

    58

  • Putem iei disear la un restaurant? Dati jeas reateako kakh birto?Disear nu pot, atept musafiri. Reateako nati, ajukrau gostii.Pot s te invit altdat? Dati akharavtu averdata?Cu mult plcere. Bute dragosa.Putem merge la o cafea? Dati jeas kakh kafa?Cum s nu. Sar te na.Ai vrea s vedem un film? Sahk kames te dikhas kh filmo?Nu cred c am timp. i pateau k s ma iro.Ai vzut oraul? Dikhlean o foro?Nu. Mi-ar plcea s-l vedem

    mpreun.i. Sas k eailol ma te dikhas les

    lidui.Ce idee bun. So lai ideea.Unde s ne ntlnim? Karing te arakhadiuas?Hai s ne ntlnim n faa teatrului. Te arakhadiuas angla o teatro.Te atept acolo. Ajukrav tu oe.Nu m atepta, vino s m iei. Na ajukr ma, haida ta le ma.Nu tiu adresa ta. i jeanau tiri adresa.Luai un taxi. Le kh taxio.A vrea o ntlnire cu domnul X

    mine.Sahk kamau te arakhadiuau le rasa

    X tehara.Nu se poate dect sptmna

    viitoare.Natil pe numa o kurko kai avel.

    E plecat din ar. S teleardo anda o em.E prea trziu. S dur.Hai s mncm ceva. Haida te has vareso.i-e foame? Tuk bokh?i-e sete? Tuk tru?Un pic. kh ra.Unde mergi tu acum? Kai jeas tu akana?M duc acas. Jeau khr.A fost o zi minunat. Sas kh des mundro.n oraul acesta cresc multe flori

    frumoase.Ande kadoa foro bareon but

    luludea mndri.

    59

  • A fi ncntat dac ai veni lasrbtorirea zilei mele de natere.

    Sahk avau bahtali te avesa kaigovia mr dessti kana krdilem.

    V asigur c mi face o deosebitplcere s fiu printre invitaiidumneavoastr.

    Phenav tumeng k krl mangbaro drago te aveau makar legostii tumar akharde.

    l cunoatei pe domnul... Prinjeanen le ras...De-abia atept s-l cunosc. Nati mai ajukrau te prinjeanalu les.Ct timp mai stai n oraul nostru? Sode iro mai been ande amaro

    foro?Nu tiu. i jeanau.V spun c mi place foarte mult

    acest ora cu oamenii lui cu tot.Phenav tumeng k eaileol ma but

    kadoa foro lehk manuena sa.V-ar face plcere s ne mai

    ntlnim sptmna viitoare?Sahk krl tuk eailimos te mai

    arakhadiuas o kurko kai avel?Nu se poate, sptmna viitoare

    plec n India.Natil pe, o kurko kai avel telearau

    ande India.Pentru ct timp plecai? Anda sode iro telears?Am s stau dou luni de zile. S te beeau dui on.Am s v atept. S te ajukrav tu.Asta rmne de vzut. Kadea ael dikhlimasti.Mi se pare c v cunosc de undeva. Fal ma k prinjeanav tu varekatar.V-am mai vzut, dar nu am

    ndrznit s v opresc pe strad.Mai dikhlem tu ta nas ma zor te

    atrdearau tume pe ulia.Ne cunoatem, dar nu tiu n ce

    mprejurare sau unde i cumne-am ntlnit.

    Prinjeanasa me ta i jeanau andesao than thai kai thai sar maladileam.

    MIL NASULIMOSmi pare ru c... Fal ma nasul k...mi este fric s nu... Mang dar te na...Pcat! Bezeh!Bietul om! ioo manu!Sracul de el! ioo lestar!

    60

  • mi plnge sufletul cnd l vd... Rovel muo dii kana dikhau les...Nu credeam c va ajunge aa de

    ru.i pateau as k ars la kadea d

    nasul.M tem c nu tiu cum a putea

    s te ajut.Darau k i jeanau sar dati te

    kandau tu.Nu cred c mai e ceva de fcut. i pateau k mai s vareso

    krimahko.Eu am greit, nu dumneavoastr. Me athadilem, na tu.Este numai vina mea. S numa mr do.Nu este nimeni vinovat. Nai khonikh doalo.Aa a fost s fie. Kadea sas te avel.Cine va avea grij de copilaii

    orfani?Kon dikhla le arndar

    bidadengo?ncotro se vor ndrepta paii lui?

    Nu are pe nimeni.Karing jeana lehk pna? Nai les

    khanikas.E foarte greu c a rmas singur

    i cu doi copii.S but pharo k aili korkoo thai

    duie avena.l comptimesc c a ajuns att de

    bolnav i nimeni nu l ngrijete.Fal ma nasul k arslo kaditi d

    nasfalo thai khonikh i dikhllestar.

    Unde se va duce femeia astabtrn i att de bolnav?

    Kai s te jeal e romni katea e phurithai kaiti d nasfali.

    DIRECIE JEAMOSUnde? Kai?Aici KataAcolo KoteJos TeleSus OprLa stnga Ande bieaiLa dreapta Ande eain fa Anglaln spate Palal

    61

  • Drept nainte Orta angleLng PaaDeparte DurAproape PaePeste tot Pa saNicieri KhanikaiPe ici, pe colo. Kata, kote.Dincolo nteal.Vizavi nteal o drom.Deasupra Opralntoarce AmboldimosPretutindeni Orkai

    PUNCTE DE VEDERE DIKHLIMATACe prere avei? Sar falpe tuk?Ce credei? So pateas?Credei c... Pateas k...

    acest lucru este posibil? kadea buti datil pe?acest lucru este bun? kadea buti s lai?

    Cum s rezolv aceast problem? Sar te laarau kadea zan?Ce mai putem face acum? So dati mai kras akana?Ce s fac? So te krau?Unde s merg? Kai te jeau?Dup prerea mea, aceast

    sugestie merit luat n seam.Pala mande kadoa phendimos

    trbul lino ande godi.Dup prerea mea... Pala muro phendimos ...

    nu avei dreptate. nai tume eaimos.avei perfect dreptate. s tume orta eaimos.discuia a fost bun. o divano sas lao.ar trebui s ne ntlnim ct

    mai repede.sahk trbul te arakhadiuas sode

    d sigo.Eu zic s mai ateptm. Me phenau te mai ajukras.A vrea s mai aud i alte preri. Kamau te aunau i avrn.

    62

  • M altur prerii dumneavoastr. I me avau paa tumende.n ceea ce m privete eu mi-am

    exprimat prerea.Me so sas ma phendimahko

    phendem so me kamau.Aa ceva este de neneles. Kadea vareso s biatearimahko.El este de alt prere. O s les aver phendimos.Dup prerea mea avei toat

    dreptatea.Pala mr godi s tume sa oeaimos.

    Din cte tiu eu... Anda sode jeanau me ...Dac nu m nal memoria... Te na athavel ma mr godi ...Eu gndesc altfel. Me rodau avervaresar.Am bnuit c aa va fi. Kam janglem k kadea avela.Deocamdat nu pot s spun

    nimic.Orta akana nati te phenau

    khani.Nu poi s tii niciodat. Nati jeanes ikhdata.Am spus asta de la bun nceput. Phendem kadea d kana krdilo.Nu va fi uor s rezolvm aceast

    problem.Nai kadea bipharo te laaras kadea

    zan.Eu nu vreau s m amestec. Me i kamau te oa ma.Se poate rezolva i altfel. Dati laarl pe i avervaresar.

    INDICATOARE PUBLICE SMNUREA PUBLIEAAeroport Aeroporto / ThanphakalehkoAerogara AerogaraSosiri / Plecri Avimata / TelearimataAtenie DikhnFrizerie / Coafor Maimos / AkhuvdimosCazare i mic dejun. Soimos thai noro habe.Atenie / Pericol Arakh / DaraimosAtenie! Cine ru! Arakh! Jukl jungalo!Alee nfundat Drom phandado.Biroul de rezervri Birouo lilengo anglalCasa de bilete Khr lilengoStaie de autobuz Than le busohko

    63

  • Parcare AnzardimosGarderoba Than oalengonchis / Deschis Phandado / PtrdoRece / Fierbinte / Cald udro / Prime / TatoParcare pzit Anzardimos arakhadoTraversai acum Nakhn akanaTraversarea interzis O nakhaimos indoCirculai foarte ncet Traden but lokosOcolire Jeamos roataNu atingei Na thon o vastNu v aplecai pe fereastr Na mekn tume tele po jeamoIntrare / Ieire utimos / AnkstimosTax de intrare Love utimahkSchimb valutar Paruglimos lovengoPrimul ajutor Kandimos anglalDomni / Brbai Rai / MurSpital SpitaloHotel Hotelo / KhrsutimahkoNu staionai. Staionarea interzis. Na baen. O belimos indo.Doamne / Femei Raia / JuvleaBiroul de bagaje O birouo le galavengoosea. Autostrad Drom baro. Urdon dromehkoParcarea interzis Anzardimos indoFumatul interzis rdimos duhanohko indoTrecerea interzis Nakhlimos indoNu mai avem locuri Manai ame thanaSens unic Iekh dromAfar / nuntru / Oprit /

    PornitAvri / Andr / Atrdeardo /

    DinodromPoliie HarkumriaApsai pe buton Mukn tume po butonompinge / Trage Spide / rdeCale ferat Drom trinohkoGhieu de informaii Birouo pulimatngo

    64

  • Drum n reparaie Drom ande butiLinite Aen mutoVndut / De vnzare Bitindo / BitindimahkoMetrou Trino talai phuwStaie de taxi Than taxiurengoCap de linie ero thanehkoSal de ateptare Ajukrimahko thanProaspt vopsit Ivand makhlo

    LA CONFERIN KAI KONFERINABine ai venit la... Mito avilean kai ...Este o foarte mare onoare s

    salutm prezena printre noi adomnului / doamnei...

    S k but bari pativ te arakhasmakhar amende le ras / la raia

    V mulumesc pentru primireadeosebit.

    Naiv tumeng anda o avimos butlao.

    A vrea s urez un bun venitoaspeilor din...

    Sahk kamau te phenau kh mitoavilean le gosteng...

    la conferina noastr. ka amari konferina.la acest simpozion. ka kadoa simpoziono.la acest congres. ka kadoa kongreso.printre noi. makhar amende.

    Permitei-mi s v prezint... Mekn ma te phenau kon sm...mi permitei s iau cuvntul? Mekn ma te lau o divano?Chiar, v rog. Orta, rudi tu.mi face o deosebit plcere

    s fiu prezent la...Krl mang kh bari pativ te avau

    koe kai ...Este un mare noroc s fiu cu

    dumneavoastr aici.S kh bari bah te avau tumena

    koe.Am fcut un drum lung, s pot

    ajunge la dumneavoastr.Krdem kh drom baro kaste

    arsau ji tumende.Este pentru prima oar cnd m

    aflu n Romnia.Anda mande s anglal kana sm

    ande Romnia.

    65

  • A dori s intervin n discuie. Kamau te oama ando divano.V mulumesc pentru ncrederea

    acordat.Naiv tumeng anda o pateamos kai

    dean ma.n numele rii pe care o reprezint

    vreau s v asigur de ntreagamea preuire i prietenie.

    Ando anau le emehko katar smkamau te dav tume sa murokuimos thai o prinjeandimos.

    * *n sntatea ta! Noroc! Ande teo sastimos! Bah!Propun s ciocnim un pahar n

    onoarea...Phenau te das sias kh tahitai ande

    pativ...V rog s ridicai paharele pentru

    prosperitatea naiunilor noastre.Rudi tume te vazden le tahta anda

    o mitimos amar vingo.Este o zi ce nu va fi uitat. S kh des kai i avela te bstrdol.V doresc mult succes n

    activitatea dumneavoastr.Kamau tumeng but anglimos ande

    tumari buti.

    PUNCTE DE VEDERE (2) PUNTE DIKHLIMAHK

    Ce prere avei? Sar fal tume?Ce credei? So patean?Cum s rezolv aceast problem? Sar dati laaras kadea zan?Cum putem proceda ca s

    ajungem la o bun nelegere?Sar te kras kaste arsas kakh lao

    atearimos?Ce s fac? So te krau?De unde a putea s ncep? Katar dati te laula?

    * *Eu zic s mai ateptm. Me phenau te mai ajukras.Dup prerea mea ai procedat

    foarte bine.Pala mande krdem but mito.

    Eu a spune c ar trebui s nentlnim ct mai repede i srezolvm aceast problem.

    Me sahk phenau k trbul tearakhadiuas sode mai sigo thai telaaras kadea zan.

    66

  • Toi sunt de prere s continumaceast discuie cu problematicaromilor.

    Sao phenen te das duma anglekadoa divano le zaiana kai s leromen.

    Eu mi-am exprimat prerea i credc ar trebui s intervin i alireprezentani n aceast discuie.

    Me phendem thai pateau k trbunte on pe i aver reprezentaneaande kadoa divano.

    Dac se tot amn aceastrezolvare de pe azi pe mine eava continua i ar fi mare pcat.

    Kana sa del pe angle kadoalaarimos poa des d adesara petehara o laarimos nai te krdeolthai s bezeh.

    Haidei cu toii s ajutm acetioameni care au ajuns n situaiaasta dificil.

    Haidan sao te kandas kadalemanuen kai arsle ande kadeasituaia phari.

    S dm toi din ce avem. Te das saor anda so same.Dup judecata mea cred c avei

    dreptate.Pala mr kris pateau k s tueaimos.

    Din cte mi dau seama... Anda sode damang godi ...Am bnuit c aa va fi... Janglem k kadea s te avel ...Dac nu m nal memoria... Te na athavela ma e godi ...Nu cunosc problema... i prinjeanau e zan...Deocamdat nu m pot pronuna. Akana nati te phenau.Rmne de vzut. Ael dikhlimasti.Asta depinde de mprejurri. Kadea s astardi averthanendar.mi susin punctul de vedere. Me nikrau muro punkto le

    dikhlimahko.La nceput ai fost de acord, acum

    nu neleg de ce nu v maipreocup aceast rezolvare aproblemei.

    Anglal sanas amena ta akana imai atearau sostar i mai kamente laaras kadea zan.

    Credei c ar fi posibil? Patean k dati avel eaeo?Nu poi ti niciodat. i jeanes ikhdata.Aa m-am gndit i eu. Kadea dema godi i me.Acesta este un lucru interesant. Kadea s kh buti interesanto.De asta nimeni nu poate fi sigur. Anda kadea khonikh nati te avel orta.

    67

  • Cine i-ar fi nchipuit una ca asta? Kon deasas pe godi iekh sar kadea.Problema a devenit greu de

    rezolvat.E zan krdili phari laarimasti.

    Astea sunt afirmaii nefondate. Kadala s phendimata bipateamahk.Ce se poate face acum? So dati krdeol pe akana?Gsii dumneavoastr o soluie? Arakhn tume vareso?Nu va fi uor! i avela bipharo!Eu cred c putem face ceva

    pentru ei.Me dati pateau k kras vareso

    anda lende.De la a crede pn la a face

    e o cale foarte lung.Kata te pateas ji kaste kras s kh

    drom baro.Rezolvarea problemei va fi: O laarimos la zaiako avela:Haidei s le dm de data aceasta

    undia n mn ca s-i prind eisinguri pete.

    Haidan te das le e undia ando vastkaste astarn pehk korkoo on omao.

    Dac vom continua s le aruncmdin cnd n cnd cte un petiordin mil, atunci problema nu seva rezolva niciodat.

    Te avela te kras sa kadea te udasleng kana thai kana pokhmaoro milatar i laarasa ikhdata lendi zan.

    CORPUL OMENESC O TIPO LE MANUESKOabdomen parter vnaarticulaie, ncheietur phanglearimosauz aundimosbarb ervalibrbie falkabra kuibuz utcap erocarne masclci klkceaf palaiko

    68

  • coast praavcraniu kokalo erhko / troaka ersticreier kreierodeget naifemur, coaps tiiofe (e) buka buleatificat buko kalofrunte ikatgt kogene bal iakhakgenunchi eanggland glandaglezn punogur muiinim illointestingrossubire

    pothulosano

    apendice apendiitancheietura minii phanglearimos le vastestehkolaba piciorului talpa le pnstilimb ibmduva spinrii mduha la rafinatiimn vastmuchi mutionas nakhobraz bukaomoplat kokalo le dumehkoorgan de sim organo atearimahkoos kokalofalc, maxilar falka le mostifa muipicior punopiele morii

    69

  • piept kolinplmn(i) buko parno (buk parne)pulp pulpapumn dukhumrinichi nikosaliv iungarsn, piept iuii, kolinschelet l kokala mulehkspate ziaochi iakhsprncean sprneanastomac diiira spinrii rafin le ziandiiold, coaps beitalp talpatmpl teamatibie, fluierul piciorului o fluiero le pnaskotrunchi trunteotrup, corp tipounghie undiaureche kanvz dikhlimosvertebr kokalo rafinakovezic biliar bika biliaro

    * *Este nalt. S uio.

    scund. noo.Este de nlime mijlocie. O uimos s makharal.Are un aspect foarte plcut. S les kh dikhlimos but ukhar.Este un om voinic i bine legat. S kh rom zuralo thai mito

    phanglo.E foarte nalt, subire i slab. S but uio, sano thai uko.E mic i ndesat. S kno thai pherdo.

    70

  • Ea este cam slbu. Oi s saior.E o femeie plinu i tot timpul

    zmbete.S kh omni thuleori thai sa o iro

    asal.Aa femeie mai rar ntlneti.

    tie s gteasc nite mncruride i lingi degetele.

    Kadea omni na prea arakhs.Jeanel te tiravel habenata ta easle naia.

    El are prul cre i negru, iar ochiilui sunt ca boabele de cafea.

    Les s les le bal zbrli thai kale thailehk iakha s sar le boambe lakafak.

    I-a czut tot prul din cap. Acumeste chel.

    Pelea les k sa le ball andoa ero.Akana s bibalengo.

    i-a lsat barb i arat ca unprofet.

    Muklea pes k kh erlavi thaiskavel sar kh profeto.

    Ea are nasul... La s la o nakh..crn. bango.n vnt / n sus. ande braval / opr.

    A nceput s fac riduri pe fruntei n jurul ochilor.

    Lea te krl brimata po ikat thaipaal iakha.

    E btrn acum. Gata cu tinereea,dar totui i aa tot o femeiefrumoas va fi.

    S phuri akana. Isprvisailo otrnimos ta i kadea sa kh juvliukhar s te skavela.

    Brbatul acela e foarte chipe. O om kukoa s but ukhar.Te bag n boal cnd l vezi. Pers nasfali kana dikhs les.Mie nu mi se pare deloc aa

    frumos.Mang i falpe mang i kra

    kadea d ukhar.Nu tiu ce i place la el. i janau so eaileol tu leste.Nu iese cu nimic n eviden. i anklel khanesa ande te iakha.Domnioara aceea este foarte

    atrgtoare.E eibari kutea s but iakhati.

    Are nite picioare foarte frumoase. S la varesar pn but mndri.La copila aceea totul este perfect. Ka kutea or sa s ukhar.Femeia aceea parc ar fi sculptat.

    Are un chip de nger.E omni kutea park lila ande dalta.

    S la mui devllikano.

    71

  • VRSTA OMULUI LE BR LE MANUEHK

    Ci ani ai? Sode br s tu?Ci ani mi dai? Sode br des ma?Cam treizeci de ani. Sar treanda br.Mulumesc. Am patruzeci i doi

    la iarn.Naistuk. S ma tarvarde thai dui

    po ivend.Nu mai sunt un copil. i mai sm kh aoo.Sora mea este o domnioar, a

    mplinit aisprezece ani.Mr phei s kh eibari pherdea

    deuov br.Bunicul meu este nc foarte

    puternic.Muro papo s i akana but zuralo.

    i bunica mea se ine foarte bine. I mr baba nikrl pe but mito.Ci ani are? Sode br s la?Cred c se apropie de nouzeci

    de ani.Pateau k paol d neavarde br.

    Artai mult mai tnr. Skaves but mai trno.Ce v face s credei? So krl tu te pateas?Nu tiu, dar se pare c timpul

    s-a oprit n loc pentrudumneavoastr.

    i janau, fal pe k o iro atrdilo,po than anda tumende.

    Acum pare att de mbtrnit. Akana, ameal kaiti d phureo.Arat foarte bine la anii lui. Skavel but mito ka pehk br.A fost una dintre cele mai

    frumoase femei.Sas iekh anda le mai mndriomnea.

    Nu a fi crezut niciodat. Nahk pateau ikhdata.Ci ani crezi c are? Sode br pateas k s les?Cam 20 de ani. Ka 20 br.Merge doar pe 15 ani. Jeal numa pe 15 br.Arat foarte bine la 15 ani. Skavel but mito ka 15 br.Este cu trei ani mai mare dect

    fratele ei.S trine brena mai bari sar pehk

    phralestar.

    72

  • Nu peste mult timp va mplini24 de ani.

    Na pa but iro krl 24 br.

    Muli nainte! But angle!Pe 17 noiembrie este ziua lui, aa

    c vom petrece foarte bine.Ande 17 noiembro s lehko des thai

    peasa but mito.Dumnezeu s-l binecuvnteze

    dndu-i muli ani i fericire.O Dell te deles mitimos thai te

    deles but br thai bahtalimos.* *

    Cnd eti copil nu ai nici o grij. Kana san aro nai tu i kh pharimos.Copilria este cea mai frumoas

    etap din via.Kana san aoro s o mai ukhar

    anda teo traio.Pn cnd i triesc prinii, tot

    copil eti.Ji pune juvin te dada, sa aoo san.

    Cnd nu mai ai prini, indiferentci ani ai avea, nu mai eti nicicopil.

    Kana manai tu dada, i krl sodebr s tu i mai san aoo.

    Cnd eti tnr toate i se par cuputin.

    Kana san trno sakol butea falpeltuk k dati krsale.

    Foarte muli tineri fac tot ce letrece prin minte.

    But trne krn sa so nakhlengandoa ero.

    Parc nici nu gndesc. Fal k naile godi.Nu au timp s se gndeasc la

    urmri.Nai le iro te denpe godi so s te

    avela.Pentru unii tinereea nu se termin

    niciodat.Anda aver o trnimos i isprvilpeikhdata.

    Chiar dac sunt btrni, ei se credtot tineri.

    I kana s phur on pateanpe satrne.

    Cnd treci prin via i ai greutidevii un om chibzuit.

    Kana nakhs andoa traio thai s tupharimata krdeos kh manuharano.

    Se pare c omul din greeli nva. Fal pe k o manui andalathadimata steol.

    Fiecare vrst a omului i arefarmecul su.

    Sako br le manuehko s les lehkomndrimos.

    73

  • Fiecare vrst i are bucuriile inecazurile sale.

    Or savo br s le leng mndrimatathai leng dukhaimata.

    A ajunge btrn nseamn a aveanelepciune i mult pricepere.

    Te arss phuro s te avel tuharaimos thai but godi.

    Romii btrni sunt foarte res-pectai de cei tineri.

    Le rom le phur s but pativale letrnedar.

    Hotrrile sunt luate, discutate,analizate, gndite de btrni ide-abia dup aceea se d osentin.

    Le krisa s line thai dine duma thaidikhle le phurndar thai palakodea del pe kh phendimos.

    Judecata aparine btrnilor, cciei sunt n msur s hotrascpentru ceilali ce este bine sauce este ru.

    E kris s le phurndi k on skodola kai jeanen so s mitoanda lende thai so s nasul.

    Romii au mare grij i respect fade btrnii lor.

    Le romen s le bari pativ anglaleng phur.

    Din aceast cauz btrnii lortriesc cu ei i lng ei i li se dtoat onoarea.

    Anda kadea buti leng phur trainlena thai paa lende thai del peleng sa e pativ.

    Romii nu i dau btrnii la azil. Le rom i den pehk phurn koakhr le phurngo.

    Aa ceva nu s-a ntmplat i nu seva ntmpla.

    Kadea vareso i krdilea thai nai tekrdeol pe.

    Lucrul acesta este o mare ruine. Kadea buti s kh baro lajau.Un proverb spune: Kh divano phenel:Dac nu ai btrni n cas, du-te

    cumpr-i.Kana nai tu phur ando khr jea

    thai tintuk.Btrneea trebuie respectat i

    apreciat.O phurimos trbul dikhlino thai

    dino pativ.Trebuie s tii cum s te apropii

    de btrni cci ei sunt foarteprietenoi.

    Trbul te jeanes sar te paos paale phur k on s sar niskai aorbut prinjeande.

    Btrnilor ncep s le placdulciurile ca i copiilor.

    Le phurng aveleng te hanguglimata sar le arng.

    74

  • Btrnii sunt nite copii cu multminte, de la care ai ce nva.

    Le phur s i on sar le aor ta buteagodeasa kai s tu so te steos lendar.

    Btrnii tiu multe poveti i leplace s vorbeasc i s te nveemulte taine.

    Le phur jeanen but paramiea thaieaileole te den duma thai teskaven tu but butea.

    O VIZIT KH AVIMOSBate cineva la u. Marl varekon ando udar.Du-te s vezi cine e. Jea ta dilkh kon s.Caut pe domnul... Rodau le ras le...Cred c nu am greit adresa. Pateau k i athadilem e adresa.Locuiete aici, dar acum nu este

    acas.Koe beel, ta akana nai khr.

    Ai putea s-mi spunei cndl pot gsi acas?

    Dati te phenes mang kana arakhaules khr?

    Nu tiu. Este plecat din ar. i janau. S teleardo andoa em.V las acest numr de telefon.

    Cnd se ntoarce, spunei-is m sune.

    Mekav tuk kakoa numro letelefonohko. Kana, amboldel pe tedel ma th telefono.

    Ateptai o clip. Ajukr kh ra.Cine suntei dumneavoastr? Kon san tume?Poftii, intrai nuntru i luai

    loc aici.Haidan, ontu me andr thai been

    kata.Domnul va veni ndat s

    vorbeasc cu dumneavoastr.O rai avel akana te del duma tusa.

    M ateptai de mult? Ajukrs ma d but iro?Am venit doar acum. Avilem numa akana.mi pare ru c v-am fcut s

    ateptai.Fal ma nasul k krdem tu te

    ajukrs.Nu e nimic. Bine c ne-am ntlnit. Nai khani. Mito k arakhadileam.Oare ct timp a trecut de cnd

    ne-am vzut ultima oar?Sode iro nakhlo d kana dikleama

    me mai palal?Cred c sunt vreo patru ani. Pateau k s kam tar br.

    75

  • Ce te aduce la mine? So anel tu mande?Eram n trecere i nu am rezistat

    s trec fr s te vd.Smas te nakhau kotal thai natisardem

    te nakhau bi te dikhav tu.Sunt un om norocos c te-ai oprit

    la mine.Sm kh manui bahtalo k atrdilean

    mande.i este foame? Tuk bokh?Nu, mulumesc, o cafea i

    un pahar de ap ar fi grozave.i, nais tuk kh kafa thakh kavko

    pai s lae.Ar fi foarte frumos dac ai veni

    smbt la petrecerea de ziuamea.

    Sahk avel but ukar te avesasavatone kai govia mr dessti.

    Am s vin cu mult plcere. S te avau bar dragosa.Trebuie s plec, cci m ateapt

    cineva.Trbul te jeautar k ajukrl ma

    varekon.tii s ajungi la hotel? Jeanes te arss koa hotelo?Nu v facei probleme. Na kr tuk zan.Nu m rtcesc. i hasardiuau.Mergi cu Dumnezeu! Jea le Devllesa!Rmi cu Dumnezeu! A le Devllesa!

    * *V-am adus o scrisoare din partea... Andem tumeng kh lil kata...V rog s primii o mic amintire... Rudi tu te les kh noro smno

    mandar...V mulumesc mult, dar nu

    trebuia...Nais tuk but, ta i trbulas...

    Vreau s avei o amintirede la mine.

    Kamau te avel tu kh smnomandar.

    E foarte fru