148
THE COLLECTIO 2

GF1919

Embed Size (px)

DESCRIPTION

small italian leather goods and bags

Citation preview

Page 1: GF1919

THE COLLECTION°2

Page 2: GF1919
Page 3: GF1919

THE COLLECTIONCLASSICA

CLASSCLASS COCCO

SPIGACITY COCCO

TRAVEL SET COCCOTRAVEL SETVENDANGE

WALL STREETEXE COLOR

EXE EXE TRAVEL

1919-AIRLINESBRERA

KEY HOLDERSWATCHES

CUFFLINKSCALL ISTO OPTICARD

GIFT BOXESGAMES

iPhone ACCESSORIESBUSINESS ACCESSORIES

MAGMASPRING

RAINBOWACCESSORIES

MIGNON & JOLLYMIGNON 1919 KEY

REFILLS

N°5172327313537414759637377818387919597101103107121123127131135139143

Page 4: GF1919
Page 5: GF1919

CLASSICACLASSICA

Page 6: GF1919

� C L A S S I C A

MIB-TUC-M40x32x1� cm900070989 + col. 01-12

Cartella semi-rigida a tre comparti, chiusura a tuc, pannello ribaltabile con tasche attrezzate, tasca posteriore e passante per il trolley. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Three-compartment briefcase, combination lock, tilting panel with functional compartments, rear pocket and band suitable for trolley. Adjustable shoulder strap with leather ends.

MIB-TUC-S38x29x14 cm900070999 + col. 01-12

Cartella semi-rigida a due comparti con tasche sul pannello anteriore e sul retro, chiusura a tuc, pannello attrezzato e tasca zip interna. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment briefcase with pockets on the front panel and on the back, touch closure, functional compartments and inner zipped pocket. Adjustable shoulder strap with leather ends.

MATERIALEPelle bovina

MATERIALCowhideCol.12

Col.01

CLASSICA

MIB-VERT-TUC35x39x18 cm90007100901

Cartella verticale semi-rigida a due comparti con tasche sul pannello anteriore e sul retro, chiusura a tuc, pannello attrezzato e tasca zip interna. Tasca posteriore e passante per il trolley. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment vertical briefcase with pockets on the front panel and on the back, touch closure, functional compartments and inner zipped pocket. Rear pocket band suitable for trolley. Adjustable shoulder strap with leather ends.

Page 7: GF1919

7C L A S S I C A

PERSONAL-T-191938x30x11 cm90003779901

Cartella con chiusura zip, tascone anteriore e tasca zip sul retro. Vano PC e due comparti, pannello attrezzato e tasca zip interna. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Document case with zip closure, capacious outer pocket, computer holder and two inner compartments, zipped pockets inside and outside. Adjustable shoulder strap with leather ends.

PERSONAL-191938x30x7 cm9000377�901

Cartella con chiusura zip, tasca zip sul retro. Vano PC e due comparti, pannello attrezzato e tasca zip interna. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Document case with zip closure, computer holder and two inner compartments, zipped pockets inside and outside. Adjustable shoulder strap with leather ends.

BUSTA-A4-GF38x27x2,5 cm900039924 + col. 01-12

Sottobraccio per documenti formato A4 con divisorio centrale e tasche funzionali.

Double compartment clipboard for A4 size documents, with central divider and functional pockets.

PORTABLOCCO-GF34x2�x2,5 cm90003�553 + col. 01-12

Portablocco per quaderni e blocchi formato A4 con tasche per biglietti da visita, comparti funzionali, chiusura zip perimetrale. Fornito con blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC-GF-1919-17.

Document holder with zip closure, suitable to A4 notepad or notebook, internal pockets for business cards, functional compartments and zip closure. Supplied with Giorgio Fedon 1919 notepad.Refill: RIC-GF-1919-17.

Page 8: GF1919

8 C L A S S I C A

AGENDA-XL18x25,5 cm900038309 + col. 01-12

Agenda settimanale 24x17 cm con rubrica.Ricambio: RIC-GF-1919-28.

Weekly organizer diary 24x17 cm.Refill: RIC-GF-1919-28.

AGENDA-M-CAL15x19,7x4 cm900038279 + col. 01-12

Agenda settimanale con rubrica 17x9,5 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-3/1 e RIC.GF-1919-3/2.

Weekly organizer diary 17x9,5 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-3/1 and RIC.GF-1919-3/2.

AGENDA-L-CAL19x24x4 cm9000382�9 + col. 01-12

Agenda settimanale con rubrica 21,5x14 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-26/1 e RIC.GF-1919-26/2.

Weekly organizer diary 21,5x14 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-26/1 and RIC.GF-1919-26/2.

AGENDA-S-CAL10,5x15x3 cm900038289 + col. 01-12

Agenda settimanale con rubrica 12,7x8 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-6/1 e RIC.GF-1919-6/4.

Weekly organizer diary 12,7x8 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-6/1 and RIC.GF-1919-6/4.

Page 9: GF1919

9C L A S S I C A

P-BIGLIETTI-8414x23,5 cm900038329 + col. 01-12

Portabiglietti con due inserti estraibili da 24+24 taschine trasparenti.

Business card holder with two sections with 24+24 transparent sleeves.

AGENDA-L1�x22,5 cm900038299 + col. 01-12

Agenda settimanale 21x14,5 cm con rubrica.Ricambio: RIC-GF-1919-27.

Weekly organizer diary 21x14,5 cm.Refill: RIC-GF-1919-27.

P-AGENDA-GF-N10,5x17,4 cm90003���9 + col. 01-12

Agenda settimanale a spirale 9x16,5 cm con rubrica telefonica separata, tasche interne per biglietti da visita e piccoli documenti. Ricambio: RIC.GF-1919-25.

Spiral-bound weekly diary 9x16,5 cm with separate telephone index, inner pockets for business cards and small documents.Refill: RIC.GF-1919-25.

MULTICARDS7,5x10,8 cm90003��49 + col. 01-12

Portabiglietti da visita o carte magnetiche con bustine trasparenti.

Business card or smart card holder with trasparent sleeves.

Page 10: GF1919

10 C L A S S I C A

P-CARDS-CLIP11,2x8,5 cm90003�719 + col. 01-12

Portafoglio con clip ferma-banconote e 2 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Wallet with clip for banknotes and 2 pockets for smart cards or business cards.

P-CARDS-812,5x9 cm90003�709 + col. 01-12

Sottile accessorio per 8 carte magnetiche o biglietti da visita, banconote e documenti personali.

Thin accessory for 8 smart cards or business cards, banknotes and personal documents.

P-CARDS-ZIP13x9 cm900039989 + col. 01-12

Sottile accessorio per 4 carte magnetiche o biglietti da visita, tasca per monete con chiusura zip.

Thin accessory for 4 pockets for smart cards or business cards, and zipped pocket for coins.

P-DOC-DOC9,5x12,3 cm90003�739 + col. 01-12

Portadocumenti con tasche per documenti personali, carte magnetiche o biglietti da visita.

Document holder with pockets for personal documents, smart cards or business cards.

Page 11: GF1919

11C L A S S I C A

P-CARDS-1010,5x17,3 cm90003��73 + col. 01-12

Portadocumenti per 10 carte magnetiche o biglietti da visita, banconote e documenti personali.

Card holder for 10 smart cards or business cards, banknotes and personal documents.

P-CARDS-1411x14,5 cm900039943 + col. 01-12

Portafoglio con ampia tasca per documenti e banconote, 14 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Wallet with wide compartments for documents, banknotes and 14 pockets for smart cards or business cards.

P-FOGLIO-U-312,3x10 cm900040073 + col. 01-12

Portafoglio da uomo con tasca per banconote, comparti per documenti e 14 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Men’s wallet with pockets for banknotes, compartments for documents and 14 for smart cards or business cards.

P-FOGLIO-U-212,5x9,5 cm90003�782 + col. 01-12

Portafoglio da uomo con comparto per monete, banconote, documenti personali e 4 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Men’s wallet with compartments for coins, banknotes, personal documents and 4 pockets for smart cards or business cards.

Page 12: GF1919

12 C L A S S I C A

P-FOGLIO-U-112,5x9,5 cm90003�771 + col. 01-12

Portafoglio da uomo con comparti per banconote, documenti personali e 8 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Men’s wallet with compartments for banknotes, personal documents and 8 pockets for smart cards or business cards.

P-FOGLIO-D-110,3x9,2 cm90003�751 + col. 01-12

Portafoglio da donna di piccole dimensioni con comparti per banconote, documenti personali e 6 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ small wallet with compartments for banknotes personal documents and 6 pockets for business cards or smart cards. External zipped pocket for coins.

P-FOGLIO-D-213,2x11 cm900040031 + col. 01-12

Portafoglio da donna di medie dimensioni con comparti per banconote, documenti personali e 11 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ medium wallet with compartments for banknotes, personal documents and 11 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

P-FOGLIO-D-419x10,5 cm900037184 + col. 01-12

Capiente portafoglio da donna con comparti per banconote, documenti personali e 10 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ large wallet with compartments for banknotes, personal documents and 10 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

Page 13: GF1919

13C L A S S I C A

BUSTA-G22,5x14,5 cm90003��09 + col. 01-12

BUSTA-P21,5x8 cm90003��19 + col. 01-12

Busta porta-tutto con chiusura zip.

Multi-purpose pouch with zip closure.

P-DOC-VIAGGIO12,5x23,5 cm900040023 + col. 01-12

Portadocumenti da viaggio studiato per contenere biglietto aereo, documenti personali e valuta. Tasca zip interna.

Document holder for travel, designed to hold air tickets, personal documents and banknotes. Inner zipped pocket.

P-PASSAPORTO9,5x14 cm90003�819 + col. 01-12

Custodia per passaporto, con comparti per biglietti da visita o carte magnetiche.

Soft case for passport with pockets for business cards or smart cards.

P-PENNE-1919-G15,�x9,8 cm9000139�7 + col. 01-12

Astuccio per due penne, oppure per una penna e un occhiale da lettura.

Soft case suitable either for two pens, or for a pen and reading glasses.

Page 14: GF1919

14 C L A S S I C A

SFERA-GF-N15,7x�,5 cm900040279 + col. 01-12

Penna a sfera con fusto in alluminio verniciato, finiture in metallo satinato. Astuccio morbido in materiale coagulato.

Ballpoint pen with painted aluminium barrel, satin-metal finish. Soft case included in leather imitation.

P-PENNE-GF-2G15,5x�x2,5 cm900014152 + col. 01-12

Astuccio per due penne, oppure per una penna e un occhiale da lettura. Chiusura a calamita nascosta.

Soft case suitable either for two pens, or for a pen and reading glasses. Invisible magnetic closure.

P-PENNE-GF-115,5x3x2,5 cm900014021 + col. 01-12

Astuccio per una penna con chiusura a calamita nascosta.

Soft case for one pen, with invisible magnetic closure.

P-PENNE-GF-3G15,5x7x2,5 cm900014212 + col. 01-12

Astuccio per tre penne, oppure per una penna e un occhiale da lettura. Chiusura a calamita nascosta.

Soft case suitable for three pens, or for a pen and reading glasses. Invisible magnetic closure.

Page 15: GF1919

15C L A S S I C A

P-CHIAVI-GF-N13x7 cm900038059 + col. 01-12

Portachiavi classico con sei ganci.

Classic key holder with six hooks.

MINA-GF-N15,7x�,5 cm900040289 + col. 01-12

Portamine con fusto in alluminio verniciato, finiture in metallo satinato. Astuccio morbido in materiale coagulato.

Propelling pencil with painted aluminium barrel, satin-metal finish. Soft case included in leather imitation.

ZIPPINO-191914x5x4 cm90003�839 + col. 01-12

Portachiavi con tasca zip. Anello brisé con logo Giorgio Fedon 1919.

Key holder with zip pouch. Knurled ring with Giorgio Fedon 1919 logo.

PORTACHIAVI-M11,2x2,8 cm900040099 + col. 01-12

Portachiavi con moschettone con logo Giorgio Fedon 1919.

Key holder with snap hook closure and Giorgio Fedon 1919 logo.

Page 16: GF1919
Page 17: GF1919

CLASSCLASS

Page 18: GF1919

18 C L A S S

CLASS-543,5x32,5x17 cm9000�8515 + col. 01-02-12

Capiente cartella a tre comparti con vano centrale rinforzato per il computer, tasca zip anteriore e tasca aperta sul retro. Comparti funzionali e chiusura a tuc. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Three-compartment briefcase, central reinforced computer holder, frontal zipped pocket and rear open pocket. Functional compartments and touch closure. Adjustable shoulder strap with leather ends.

CLASS-PRESIDENT43x35x1� cm9000�8471 + col. 01-02

Cartella pilota con struttura rigida, chiusura a combinazione, tre comparti interni, tasche attrezzate e tasca zip interna.

Three-compartment pilot’s briefcase, rigid structure and combination lock, functional compartments and inner zipped pocket.

CLASS-441x30x11,5 cm9000�8504 + col. 01-02-12

Cartella a due comparti, tasca zip anteriore e tasca aperta sul retro. Comparti funzionali e chiusura a tuc. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment briefcase, frontal zipped pocket and rear open pocket. Functional compartments and touch closure. Adjustable shoulder strap with leather ends.

MATERIALEPelle bovina grana palmellato

MATERIALPalmellato-grained cowhide

Col.02

Col.01

Col.12

CLASS

Page 19: GF1919

19C L A S S

CLASS-PB-A42�x33,5x2,5 cm9000�4539 + col. 01-02-12

Portablocco per quaderni e blocchi formato A4 con 3 tasche per biglietti da visita, chiusura zip perimetrale. Fornito con blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC-GF-1919-17.

Document holder with zip closure, suitable to A4 notepad or notebook, 3 internal pockets for business cards. Supplied with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC-GF-1919-17.

CLASS-238x28x8 cm9000�4432 + col. 01-02-12

Cartella a due comparti, chiusura a libro, tasca zip anteriore e tasca aperta sul retro. All’interno taschino per telefono e tasca zip. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment briefcase, book closure, frontal zipped pocket and rear open pocket. Inside pocket for mobile phone and zipped pocket. Adjustable shoulder strap with leather ends.

CLASS-VERTICAL32x37x12,5 cm9000�9039 + col. 01-02-12

Cartella a tre comparti, tasca zip anteriore e tasca aperta sul retro. Comparti funzionali e chiusura a tuc. Tracolla reversibile uso zaino con terminali in pelle.

Three-compartment briefcase, frontal zipped pocket and rear open pocket. Functional compartments and touch closure. Adjustable shoulder strap with leather ends, reversible into backpack-style straps.

CLASS-AGENDA-L20x24x4 cm9000�7�79 + col. 01-12

Agenda settimanale con rubrica 21,5x14 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-26/1 e RIC.GF-1919-26/2.

Weekly organizer diary 21,5x14 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-26/1 and RIC.GF-1919-26/2.

Page 20: GF1919

20 C L A S S

CLASS-P-DOC-1010,5x17,3 cm9000�4499 + col. 01-02-12

Portadocumenti per documenti personali e 10 carte magnetiche o biglietti da visita, tasca zip interna e comparto banconote.

Document holder for personal documents, with 10 compartments for business cards or smart cards, internal pocket with zipped closure and compartment for banknotes.

CLASS-AGENDA-S11x15x3 cm9000�7�59 + col. 01-12

Agenda settimanale con rubrica 12,7x8 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-6/1 e RIC.GF-1919-6/4.

Weekly organizer diary 12,7x8 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-6/1 and RIC.GF-1919-6/4.

CLASS-AGENDA-M15x19,7x4 cm9000�7��9 + col. 01-12

Agenda settimanale con rubrica 17x9,5 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-3/1 e RIC.GF-1919-3/2.

Weekly organizer diary 17x9,5 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-3/1 and RIC.GF-1919-3/2.

CLASS-PASSPORT9,5x14 cm9000�4479 + col. 01-02-12

Custodia per passaporto, con comparti per biglietti da visita o carte magnetiche.

Soft case for passport with pockets for business cards or smart cards.

Page 21: GF1919

21C L A S S

CLASS-P-F-U412,5x9,5 cm9000�8539 + col. 01-02-12

Portafoglio da uomo con comparti per banconote e ribalta con retina portadocumenti, 7 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita, taschina portamonete.

Men’s wallet with compartments for banknotes, net flap for documents, 7 pockets for smart cards or business cards and small pocket for coins.

CLASS-P-F-DOC9,5x13,5 cm9000�4489 + col. 01-02-12

Portafoglio verticale con comparto per banconote, documenti e 8 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Vertical wallet with compartments for banknotes, documents, and 8 pockets for business cards or smart cards.

CLASS-P-F-U112,5x9,5 cm9000�4529 + col. 01-02-12

Portafoglio da uomo con doppio comparto per banconote, documenti e 8 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Men’s wallet with double compartment for banknotes, documents, and 8 pockets for business cards or smart cards.

CLASS-P-F-D213,2x11 cm9000�8529 + col. 01-02-12

Portafoglio da donna di medie dimensioni con comparti per banconote, documenti personali e 11 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ medium-sized wallet with compartments for banknotes, personal documents and 11 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

Page 22: GF1919

22 C L A S S

CLASS-P-F-D419x10,5 cm9000�4519 + col. 01-02-12

Capiente portafoglio da donna con comparti per banconote, tasche per documenti personali e 10 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ large wallet with compartments for banknotes, personal documents and 10 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

Page 23: GF1919

CLASS COCCOCLASS COCCO

Page 24: GF1919

24 C L A S S C O C C O

CLASS-PB-A4 COCCO2�x33,5x2,5 cm9000�7739 + col. 01-03-05

Portablocco per quaderni e blocchi formato A4 con 3 tasche per biglietti da visita, chiusura zip perimetrale. Fornito con blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC-GF-1919-17.

Document holder with zip closure, suitable to A4 notepad or notebook, 3 internal pockets for business cards. Supplied with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC-GF-1919-17.

CLASS-2 COCCO38x28x8 cm9000�7722 + col. 01-03-05

Cartella a due comparti, chiusura a libro, tasca zip anteriore e tasca aperta sul retro. All’interno taschino per telefono e tasca zip. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment briefcase, book closure, frontal zipped pocket and rear open pocket. Inside pocket for mobile phone and zipped pocket. Adjustable shoulder strap with leather ends.

CLASS-AGENDA-M COCCO15x19,7x4 cm9000�7749 + col. 01-03-05

Agenda settimanale con rubrica 17x9,5 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-3/1 e RIC.GF-1919-3/2.

Weekly organizer diary 17x9,5 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-3/1 and RIC.GF-1919-3/2.

Col.03

Col.01

Col.05

CLASSCOCCO MATERIALE

Pelle bovina grana coccodrillo

MATERIALCrocodile-grained cowhide

Page 25: GF1919

25C L A S S C O C C O

CLASS-P-F-U4 COCCO12,5x9,5 cm9000�8�99 + col. 01-03-05

Portafoglio da uomo con comparti per banconote e ribalta con retina portadocumenti, 7 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita, taschina portamonete.

Men’s wallet with compartments for banknotes, net flap for documents, 7 pockets for smart cards or business cards, small pocket for coins.

CLASS-BIGL-84 COCCO14x23,5 cm9000�8729 + col. 01-03-05

Portabiglietti con due inserti estraibili 24+24 taschine trasparenti.

Business card holder with two sections with 24+24 transparent sleeves.

CLASS-M-CARDS COCCO7,5x10,8 cm9000�8709 + col. 01-03-05

Portabiglietti da visita o carte magnetiche dotato di bustine trasparenti.

Card holder for smart cards or business cards with transparent sleeves.

CLASS-P-DOC-10 COCCO10,5x17,3 cm9000�8�89 + col. 01-03-05

Portadocumenti per documenti personali e 10 carte di credito o biglietti da visita, tasca zip interna e comparto banconote.

Document holder for personal documents, with 10 compartments for business cards or smart cards, internal pocket with zipped closure and compartment for banknotes.

Page 26: GF1919

2� C L A S S C O C C O

CLASS-TRAVEL COCCO11x23 cm9000�8719 + col. 01-03-05

Portadocumenti da viaggio studiato per contenere biglietto aereo, passaporto e carte magnetiche o biglietti da visita.

Document holder for travel, designed to hold air tickets, passport, and smart cards or business cards.

CLASS-P-F-D4 COCCO19x10 cm9000�8�79 + col. 01-03-05

Capiente portafoglio da donna con comparti per banconote, tasche per documenti personali e 10 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ large wallet with compartments for banknotes, personal documents and 10 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

Page 27: GF1919

SPIGASPIGA

Page 28: GF1919

28 S P I G A

SPIGA-M38x24x17 cm9000378�9 + col. 02-04

Borsa portadocumenti a tre comparti, tasche attrezzate e tasca zip interna. Comoda apertura e tiralampo con monogramma GF.

Three-compartment document bag, functional compartments and inner zipped pocket. Easy opening and GF monogram zip pullers.

SPIGA-S30x19x12 cm900037859 + col. 02-04

Borsa tempo libero con manici fissi, tasche attrezzate e tasca zip interna, zip con tiralampo monogramma GF.

Leisure bag with fixed handles, functional compartments and inner zipped pocket, GF monogram zip pullers.

SPIGA-L42x28x18 cm900037879 + col. 02-04

Elegante borsa porta-pc e portadocumenti a tre comparti, tasche attrezzate e tasca zip interna. Comoda apertura e tiralampo con monogramma GF.

Three-compartment computer and document bag, functional compartments and inner zipped pocket. Easy opening and GF monogram zip pullers.

SPIGACol.02

Col.04

MATERIALEPelle bovina grana coccodrillo

MATERIALCrocodile-grained cowhide

Page 29: GF1919

29S P I G A

SPIGA-P-F-D419x10 cm900040114 + col. 02-04

Capiente portafoglio da donna con comparti per banconote, documenti personali e 10 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ large wallet with compartments for banknotes, personal documents and 10 pockets for business cards or smart cards. External zipped pocket for coins.

SPIGA-PRESIDENT43x35x17 cm900037759 + col. 02-04

Cartella pilota con struttura rigida e chiusura a combinazione, tre comparti interni, tasche attrezzate e tasca zip interna.

Three compartment pilot’s briefcase with rigid structure and combination lock, inner zipped pocket and functional compartments.

SPIGA-PERSONAL38x30x7,5 cm900037789 + col. 02-04

Cartella con chiusura zip e tasca zip sul retro. Vano PC e due comparti con pannello attrezzato e tasca zip interna. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Documents case with zip closure, computer holder and two inner compartments, zipped pockets inside and outside, functional compartments. Adjustable shoulder strap with leather ends.

SPIGA-P-F-ZIP19x10x2,5 cm900038199 + col. 02-04

Portafoglio da donna con chiusura zip, tasca portamonete e comparti per banconote, documenti e 10 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tiralampo monogramma GF.

Ladies’ wallet with zip closure. Zipped coin compartment. Pockets for banknotes, personal documents and 10 pockets for business cards or smart cards. GF zip pullers.

Page 30: GF1919

30 S P I G A

SPIGA-CHIAVI-GF7x13 cm900038259 + col. 02-04

Portachiavi classico con 6 ganci.

Classic key holder with 6 hooks.

SPIGA-P-F-D110,3x8,8 cm900038239 + col. 02-04

Portafoglio da donna di piccole dimensioni con comparti per banconote, documenti personali e 6 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ small wallet with compartments for banknotes, personal documents and 6 pockets for business cards or smart cards. External zipped pocket for coins.

SPIGA-P-F-D213,2x11 cm900038229 + col. 02-04

Portafoglio da donna di medie dimensioni con comparti per banconote, documenti personali e 11 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ medium wallet with compartments for banknotes, personal documents and 11 pockets for business cards or smart cards. External zipped pocket for coins.

SPIGA-M-CARDS7,5x10,8 cm900038209 + col. 02-04

Portabiglietti da visita o carte magnetiche dotato di bustine trasparenti.

Business card or smart card holder with transparent sleeves.

SPIGA-CHIAVI-M2,8x11,2 cm900038249 + col. 02-04

Portachiavi con moschettone Giorgio Fedon 1919.

Key holder with Giorgio Fedon 1919 snap-hook.

Page 31: GF1919

Il pannello interno delle borse è caratterizzato da un elemento metallico con un portabiglietti calamitato, realizzato in alluminio rivestito.The inside panel of these briefcases has a special metal component with magnetic holder for business cards in coated aluminium.

CITY COCCOCITY COCCO

Page 32: GF1919

32 C I T Y C O C C O

CITY-MICRO22x24x9 cm900070179 + col. 01-15

Borsello ad un comparto, tasca sul retro. Dotato di due tracolle regolabili: la più corta permette di portare il borsello a mano.

Single-compartment small messenger bag, rear pocket, with two adjustable shoulder straps: the shorter strap turns the bag into a practical handbag.

CITY-XS20,5x22 cm900070129 + col. 01-15

Borsetta con chiusura zip, tasca frontale aperta, tracolla regolabile in pelle.

Messenger with zip closure, front open pocket, adjustable shoulder strap in leather.

CITY-MESSENGER40x31x12 cm9000701�9 + col. 01-15

Messenger ad un comparto, dotata di due tracolle regolabili: la tracolla più corta, agganciata orizzontalmente a quella più lunga, permette di fissare la borsa al corpo, per una maggiore praticità in bicicletta, motorino o nei mezzi pubblici. Tasca retro con bottone calamita.

Single-compartment messenger bag with two adjustableshoulder straps: the shorter hooks horizontally to the longer one and holds the bag to the wearer’s body. Eminently practical for travel by bicycle, scooter or public transport. Rear pocket with magnetic closure.

Col.15

Col.01

CITYCOCCO MATERIALE

Pelle bovina grana coccodrillo

MATERIALCrocodile-grained cowhide

Page 33: GF1919

33C I T Y C O C C O

CITY-WEEKEND48x32x23 cm900070149 + col. 01-15

Borsone weekend con doppio fondo dotato di chiusura zip interna, tasche esterne con chiusura zip su entrambi i lati. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Weekend bag with false bottom with zip closure inside, external zipped pocket on both sides. Adjustable shoulder strap with leather ends.

CITY-DOC42x27x10,5 cm900070159 + col. 01-15

Portadocumenti con chiusura zip, all’interno busta porta PC removibile (34x24x5,5 cm), comparti funzionali, tasca zip. Tracolla regolabile in pelle.

Zipped briefcase, removable internal PC holder (34x24x5,5 cm), functional compartments, zipped pocket. Adjustable shoulder strap in leather.

CITY-140x28x11 cm900070139 + col. 01-15

Cartella ad un comparto, all’interno busta porta PC removibile (34x24x5,5cm), comparti funzionali, tasca zip. Tracolla regolabile in pelle.

Single-compartment briefcase, with internal removable PC holder (34x24x5,5cm), functional compartments, zipped pocket. Adjustable shoulder strap in leather.

CITY-P-F-D5 ZIP21x11,5x2,5 cm900070099 + col. 01-15

Portafoglio da donna con chiusura zip, comparti per banconote, documenti, 10 taschine per carte magnetiche o biglietti da visita.

Ladies’ wallet with zip closure, compartments for banknotes, documents and 10 pockets for smart cards or business cards.

Page 34: GF1919

34 C I T Y C O C C O

CITY-P-F-TUC13,2x11,2x2,5 cm900070119 + col. 01-15

Portafoglio da donna, tasca lampo per monete sul retro, comparto interno per banconote, documenti, 11 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Ladies’ wallet, rear zipped pocket for coins. Inside compartment for banknotes, documents, 11 pockets for smart cards or business cards.

CITY-P-F-D�19x11x2 cm900070109 + col. 01

Capiente portafoglio da donna con chiusura a bottone regolabile, comparti per banconote, documenti, 14 taschine per carte magnetiche o biglietti da visita. All’interno due tasche zip per monete e documenti.

Wide ladies’ wallet with adjustable snap fastener closure, compartments for banknotes, documents and 14 pockets for smart cards or business cards. Inside two zipped pockets for coins and documents.

CITY-BUSTA12,5x9,5 cm900070279 + col. 01-15

Busta porta-tutto con chiusura zip.

Multi-purpose pouch with zip closure.

CITY-P-CHIAVI-ZIP12,5x7 cm900070089 + col. 01-15Bustina portachiavi con chiusura zip, anelli brisé con logo Giorgio Fedon 1919 all’esterno e all’interno.

Small zipped key holder, knurled rings with Giorgio Fedon 1919 logo both inside and outside.

CITY-AGENDA-CAL9,8x14,2x2 cm9000�8339 + col. 01Agenda settimanale ad anelli, tascabile con rubrica e chiusura a calamita. Struttura in alluminio rivestito con materiale coagulato grana coccodrillo. Ricambio: Ric.GF-1919-6/1 e Ric.GF-1919-6/2.

Pocket-sized weekly organizer diary, with rings, telephone index and magnetic closure. In aluminium covered in crocodile-grained leather imitation. Refills: Ric.GF-1919-6/1 and 2.

CITY-CARTE-G10,3x�,4x1,2 cm9000�8329 + col. 01Portabiglietti da visita o carte magnetiche in alluminio rivestito.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards.

Page 35: GF1919

TRAVEL SET COCCOTRAVEL SET COCCO

Page 36: GF1919

3� T R AV E L S E T C O C C O

TRAVEL-TROLLEY COCCO3�x53x23 cm9000�9859 + col. 01-15

Trolley con grande tasca esterna, etichetta bagaglio.

Trolley with large exterior pocket, luggage tag.

TRAVEL-DRESS COCCO59x4�x12 cm9000�98�9 + col. 01-15

Elegante portabiti, zip perimetrale, ampia tasca frontale esterna, interno con tasche e due grucce decorate in pelle. Tracolla regolabile con terminali in pelle, etichetta bagaglio.

Elegant garment bag with perimetric zip, large exterior front pocket, interior with pockets and two leather decorated clothes hangers. Adjustable shoulder strap with leather ends, luggage tag.

TRAVEL-BAG COCCO48x32x21 cm9000�9849 + col. 01-15

Valigetta da viaggio con ampia tasca esterna, interno diviso in due comparti per la massima funzionalità. Tracolla regolabile con terminali in pelle, etichetta bagaglio.

Travel bag with large exterior pocket, interior divided into two compartments for maximum functionality. Adjustable shoulder strap with leather ends, luggage tag.

Col.15

Col.01

TRAVEL SET

COCCO

MATERIALEPelle bovina grana coccodrillo (creste)

MATERIALCrocodile-grained cowhide (crestes)

Page 37: GF1919

TRAVEL SETTRAVEL SET

Page 38: GF1919

38 T R AV E L S E T

TRAVEL-TROLLEY3�x53x23 cm900037889 + col. 07-11

Trolley con grande tasca esterna e tasche attrezzate interne, etichetta bagaglio.

Trolley with large exterior pocket and inner functional compartments, luggage tag.

TRAVEL-DRESS59x4�x12 cm9000379290790003794911

Elegante portabiti, zip perimetrale, ampia tasca frontale esterna, interno con tasche e due grucce decorate in pelle. Tracolla regolabile con terminali in pelle, etichetta bagaglio.

Elegant garment bag with perimetric zip, large exterior front pocket, pockets inside and two leather decorated clothes hangers. Adjustable shoulder strap with leather ends, luggage tag.

TRAVEL-BAG48x34x22 cm900037909 + col. 07-11

Valigetta da viaggio con ampia tasca esterna, interno diviso in due comparti per la massima funzionalità. Tracolla regolabile con terminali in pelle, etichetta bagaglio.

Travel bag with large exterior pocket, interior divided into two compartments for maximum functionality. Adjustable shoulder strap with leather ends, luggage tag.

Col.11

Col.07

TRAVELSET MATERIALE

Pelle bovina grana cervo

MATERIALDeer-grained cowhide

Page 39: GF1919

39T R AV E L S E T

TRAVEL-BEAUTY25x10x14 cm9000379190790003793911

Beauty con tasca zip esterna e taschina interna.

Beauty case with outer zipped pocket and small inner pocket.

TRAVEL-TR-BAG50x3�x33 cm900037899 + col. 07-11

Borsa da viaggio con funzione trolley. Tasche esterne con chiusura zip su entrambi i lati e tasca interna. Tracolla regolabile con terminali in pelle, etichetta bagaglio.

Travel bag with trolley function. Zipped outer pockets on both sides and inner pocket. Adjustable shoulder strap with leather ends, luggage tag.

Page 40: GF1919
Page 41: GF1919

VENDANGEVENDANGE

Page 42: GF1919

42 V E N DA N G E

VENDANGE-V32x37x9 cm900037429 + col. 01-07

Messenger verticale con chiusura zip ad un comparto, ampia tasca anteriore, comparti funzionali e tasca zip interna. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Single-compartment vertical messenger bag with zip closure, capacious front pocket. Functional and internal zipped pockets. Adjustable shoulder strap with leather ends.

VENDANGE-MICRO24x31x7 cm900037459 + col. 01-07

Borsello con chiusura zip e tasca anteriore. Tasca zip interna e tracolla regolabile con terminali in pelle.

Single-compartment small messenger bag with zip closure and front pocket. Internal zipped pocket and adjustable shoulder strap with leather ends.

VENDANGE-T39x29x10 cm900037419 + col. 01-07

Messenger orizzontale con chiusura zip ad un comparto con due ampie tasche anteriori. All’interno comparti funzionali e tasca zip. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Single-compartment horizontal messenger bag with zip closure, two capacious front pockets. Functional and zipped internal pockets, adjustable shoulder strap with leather ends.

VENDANGE

Col.07

Col.01 MATERIALEPelle bovina grana cervo

MATERIALDeer-grained cowhide

Page 43: GF1919

43V E N DA N G E

VENDANGE-BAG-3TUC43x35x1� cm9000�8499 + col. 01-07

Cartella a due comparti con due ampie tasche anteriori e tuc di chiusura. Comparti funzionli e tasca zip interna, busta porta PC estraibile (35x23x4,5cm). Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment briefcase with two capacious front pockets with touch closure, functional compartments, internal zipped pocket and removable PC holder (35x23x4,5cm). Adjustable shoulder strap with leather ends.

VENDANGE-BAG-2TUC43x32x20 cm9000374�9 + col. 01-07

Cartella a tre comparti con due ampie tasche anteriori e chiusura a tuc. Comparti funzionli e tasca zip interna, busta porta PC estraibile (35x23x4,5cm). Passante per trolley e tracolla regolabile con terminali in pelle.

Three-compartment briefcase with two capacious front pockets and touch closure, functional compartments, internal zipped pocket and removable PC holder (35x23x4,5cm). Rear band suitable for trolley and adjustable shoulder strap with leather ends.

VENDANGE-DOC38x29x9 cm900037499 + col. 01-07

Portadocumenti con due manici e tasca zip esterna, comparti funzionali e tasca zip interna. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Zipped document briefcase with two handles and outer zip pocket, functional compartments and internal zipped pocket. Adjustable shoulder strap with leather ends.

VENDANGE-BAG-3FIB43x35x1� cm900037409 + col. 01-07

Cartella a due comparti con due ampie tasche anteriori e fibbie di chiusura. Comparti funzionli e tasca zip interna, busta porta PC estraibile (35x23x4,5cm). Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment briefcase with two capacious front pockets with clasps, functional compartments, internal zipped pocket and removable PC holder (35x23x4,5cm). Adjustable shoulder strap with leather ends.

Page 44: GF1919

44 V E N DA N G E

VENDANGE-84-CARDS14x23,5 cm900038009 + col. 01-07

Portabiglietti con due inserti estraibili 24+24 taschine trasparenti.

Business card holder with two sections with 24+24 transparent sleeves.

VENDANGE-DRESS�4x50x5,5 cm900037489 + col. 01-07

Portabiti morbido con due maniglie, zip perimetrale e all’interno 2 grucce in alluminio.

Garment bag with two handles, zip round edges, two aluminium clothes hangers inside.

VENDANGE-W-END50x40x27 cm900037479 + col. 01-07

Borsone da viaggio con due maniglie, chiusura zip e patta con fibbie. Due tasche anteriori e due interne. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Travel bag with two handles, with zipped closure and front flap with clasps. Two front and two inner pockets. Adjustable shoulder strap with leather ends.

VENDANGE-AGENDA-GF10,5x17,5 cm900038039 + col. 01-07

Agenda settimanale a spirale con rubrica telefonica separata, tasche interne per biglietti da visita e piccoli documenti. Ricambio Refill: RIC.GF-1919-25.

Spiral-bound weekly diary with separate telephone index, inner pockets for business cards and small documents.Refill: RIC.GF-1919-25.

Page 45: GF1919

45V E N DA N G E

VENDANGE-P-F-D213,2x11 cm9000�7�89 + col. 01-07

Portafoglio da donna di medie dimensioni, comparti per banconote, tasche per documenti personali e 11 tasche per carte magnetiche o bigliettini da visita. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ medium sized wallet, compartments for banknotes, personal documents and 11 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

VENDANGE-P-F-U212,5 x 9,5 cm900037979 + col. 01-07

Portafoglio da uomo con tasche per documenti personali, 4 spazi per biglietti da visita o carte magnetiche e comparto portamonete.

Men’s wallet with compartments for personal documents, 4 pockets for smart cards or business cards and small pocket for coins.

VENDANGE-P-F-VERT9x13,5 cm900037959 + col. 01-07

Portafoglio da uomo con comparti per banconote, documenti personali e 7 carte di credito.

Men’s wallet with compartments for banknotes, personal documents and 7 pockets for smart cards or business cards.

VENDANGE-CARDS-CLIP11,2 x 8,5 cm9000379�9 + col. 01-07

Portafoglio con clip fermabanconote e 3 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche.

Wallet with clip to hold banknotes and 3 pockets for smart cards or business cards.

Page 46: GF1919

4� V E N DA N G E

VENDANGE-CHIAVI-GF7x13 cm900038019 + col. 01-07

Portachiavi classico con 6 ganci.

Classic key holder with 6 hooks.

Page 47: GF1919

Il pannello interno delle borse è caratterizzato da un elemento metallico con un portabiglietti calamitato, realizzato in alluminio rivestito.The inside panel of these briefcases has a special metal component with magnetic holder for business cards in coated aluminium.

WALL STREETWALL STREET

Page 48: GF1919

48 WA L L S T R E E T

WS-FILE40x28x10 cm9000�74�9 + col. 12-14

Borsa portacomputer con due manici morbidi. All’interno fascia elastica blocca PC, comparti funzionali e tasca zip. Tasca posteriore e passante per trolley. Tracolla regolabile in pelle e tessuto.

PC holder with two soft handles, elastic bands to hold a PC, functional compartments and zipped pocket. Rear pocket and band suitable for trolley. Adjustable shoulder strap in leather and fabric.

WS-MICRO21x25x8 cm900070009 + col. 12-14

Borsello con chiusura a zip, tasca aperta sul retro. Tracolla regolabile in pelle e tessuto.

One-compartment small handbag, zip closure. Open rear pocket, adjustable shoulder strap in leather and fabric.

WS-MESSENGER40x30x11 cm9000�9999 + col. 12-14

Messenger ad un comparto, patta con chiusura a calamita, 2 tasche sul pannello frontale. Tasca posteriore e passante per trolley. Busta porta PC estraibile (38x29x5,5 cm). Tracolla regolabile in pelle e tessuto.

One-compartment messenger with magnetic closure, 2 front pockets. Rear pocket and belt suitable for trolley. Removable PC holder (38x29x5,5 cm). Adjustable shoulder strap in leather and fabric.

MATERIALIBorse e accessori in pelle bovina bottalata. Accessori in alluminio o metallo rivestito in materiale coagulato, grana bottalata.

MATERIALSBags and accessories in milled–grain cowhide. Accessories in metal or aluminium, covered in milled–grain leather imitation.

Col.14

Col.12

WALLSTREET

Page 49: GF1919

49WA L L S T R E E T

WS-343x30x14 cm900070019 + col. 12-14

Borsa a tre comparti e due tasche esterne frontali. All’interno comparti funzionali e spazio imbottito per PC. Tasca posteriore e passante per trolley. Tracolla regolabile in pelle e tessuto.

Three-compartment briefcase, two front pockets. Functional internal compartments and padded space for PC. Rear pocket and band suitable for trolley. Adjustable shoulder strap in leather and fabric.

WS-241x30x13 cm9000�7509 + col. 12-14

Borsa a due comparti, tasca-divisorio centrale con chiusura zip. Comparti funzionali e tasca zip interna. Tasca posteriore e passante per trolley. Tracolla regolabile in pelle e tessuto.

Two-compartment briefcase, in the middle zip compartment. Functional internal compartments and zipped pockets. Rear pocket and band suitable for trolley. Adjustable shoulder strap in leather and fabric.

WS-1-PC41x32x13 cm9000�7519 + col. 12-14

Borsa a due comparti, il primo aperto per documenti, il secondo imbottito con fascia elastica di fissaggio per PC, chiusura zip su due lati. All’interno comparti funzionali e tasca zip. Tasca posteriore e passante per trolley. Tracolla regolabile in pelle e tessuto.

Two-compartment briefcase, one open for documents, the other padded, with an elastic band to fix a PC, zip closure on both sides. Functional internal compartments and zipped pocket. Rear pocket and band suitable for trolley. Adjustable shoulder strap in leather and fabric.

WS-VERT-PC33x37x1� cm9000�748914

Borsa verticale a due comparti: quello sul fronte imbottito, dotato di fascia elastica di fissaggio per PC e chiusura zip su due lati. L’altro comparto aperto per documenti, dotato di tasche funzionali. Tasca posteriore e passante per trolley. Tracolla regolabile in pelle e tessuto, reversibile per uso zaino.

Two-compartment vertical briefcase, padded holder with elastic bands to fix a PC, zip closure on both sides. Open internal compartment for documents, functional pockets. Rear pocket and band suitable for trolley. Adjustable shoulder strap, in leather and fabric, reversible into backpack-style straps.

Page 50: GF1919

50 WA L L S T R E E T

WS-TROLLEY-TUC45x40x24 cm9000�9989 + col. 12-14

Trolley reversibile per viaggio e lavoro. Ampio vano per indumenti; capiente tasca frontale con interno attrezzato e busta estraibile imbottita per PC (38x29x5,5 cm). Carrello a scomparsa, tasca zip sul retro.

Trolley for work and travel purposes. Large compartment for clothes. Front pocket with functional compartments and a removable PC holder (38x29x5,5 cm). Foldaway trolley mechanism, rear zipped pocket.

WS-TROLLEY48x40x21 cm9000�7459 + col. 12-14

Trolley reversibile per viaggio e lavoro. Uso viaggio: ampio vano per indumenti, con fasce elastiche incrociate. Carrello interno a scomparsa, busta estraibile con chiusura a zip. Uso lavoro: con l’inserimento di un soffietto separato, si ottiene un interno attrezzato formato da 3 comparti per documenti e uno imbottito per PC. Tasca zip sul retro.

Trolley for work or travel purposes. Travel: travel bag with large compartment for clothes and crossed elastic bands.Foldaway trolley mechanism and removable holder with zip closure. Work: a clever addition turns one compartment into 3 new ones for documents, and a padded one for a PC. Rear zipped pocket.

WS-BEAUTY25x14x10,5 cm9000�7479 + col. 12-14

Beauty case con chiusura lampo e maniglietta in pelle, comparti funzionali interni.

Zip closure beauty case, with leather handle, functional inside compartments.

WS-DOC-TRAVEL11x23 cm9000�7�09 + col. 12-14

Portadocumenti da viaggio studiato per contenere biglietto aereo, passaporto e carte magnetiche o biglietti da visita.

Document holder for travel, designed to hold air tickets, passport, and smart cards or business cards.

Page 51: GF1919

51WA L L S T R E E T

WS-TOMBOLINO18x5x5 cm900070039 + col. 12-14

Astuccio portatutto con chiusura zip.

Multi-purpose pouch with zip closure.

WS-BUSTA-2ZIP9,2x13 cm900070049 + col. 12-14

Sottile busta con 2 tasche con chiusura zip.

Slim case with 2 zipped pockets.

WS-MULTIPOCKET7,7x10,3 cm900070079 + col. 12-14

Portabiglietti da visita o carte magnetiche, 6+6 taschine trasparenti.

Business card or smart card holder, 6+6 transparent sleeves.

WS-PCHIAVI-ZIP12,5x7 cm9000�7599 + col. 12-14

Bustina portachiavi con chiusura zip, anelli brisé con logo Giorgio Fedon 1919 all’esterno e all’interno.

Small zipped key holder, knurled rings with Giorgio Fedon 1919 logo both inside and outside.

Page 52: GF1919

52 WA L L S T R E E T

WS-CLIP-�11,5x9 cm900070239 + col. 12-14

Portabanconote con clip e 6 taschine per carte magnetiche o bigliettini da visita.

Accessory with clip for banknotes and 6 pockets for smart cards or business cards.

WS-CARDS-8-ZIP12,5x9,5 cm900070029 + col. 12-14

Sottile accessorio chiusura a zip, per 8 carte magnetiche o biglietti da visita e documenti personali.

Slim accessory with zip closure, for 8 smart cards or business cards, and personal documents.

WS-P-CARDS-812,5x9 cm9000�7579 + col. 12-14

Sottile accessorio per 8 carte magnetiche o bigliettini da visita, comparti per documenti personali.

Slim leather accessory for 8 smart cards or business cards, compartment for personal documents.

WS-P-CARD-CLIP11,5x9,5 cm9000�75�9 + col. 12-14

Portafoglio con clip fermabanconote e 12 taschine per carte magnetiche o bigliettini da visita.

Wallet with clip for banknotes and 12 pockets for smart cards or business cards.

Page 53: GF1919

53WA L L S T R E E T

WS-P-CARDS-1411,5X14,5 cm900070229 + col. 12-14

Portadocumenti con comparti per banconote, documenti e 14 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Document holder with compartments for documents, banknotes and 14 pockets for smart cards and business cards.

WS-P-F-VERT10x13,7 cm900070219 + col. 12-14

Portafoglio verticale con comparto banconote e tasche per documenti, 10 carte magnetiche o biglietti da visita.

Vertical wallet with compartment for banknotes and pockets for personal documents, 10 pockets for business cards or smart cards.

WS-P-DOC-DOC9,5x12,3 cm900070209 + col. 12-14

Portadocumenti con tasche per documenti personali e 4 carte di credito o biglietti da visita.

Document holder with pockets for personal documents and 4 pockets for business cards or smart cards.

WS-P-F-U1-MINI11x8,70 cm900070059 + col. 12-14

Piccolo portafoglio da uomo con comparto per banconote, documenti e 8 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Men’s small wallet with compartments for banknotes, documents and 8 pockets for business cards or smart cards.

Page 54: GF1919

54 WA L L S T R E E T

WS-P-F-U�9,2x10,2 cm9000700�9 + col. 12-14

Portafoglio da uomo con due ribaltine laterali per documenti, comparto per banconote, 14 taschine per biglietti da visita o carte magnetiche.

Men’s wallet with two net flaps for documents, compartment for banknotes, 14 pockets for smart cards or business cards.

WS-P-F-U312,3x10 cm900070199 + col. 12-14

Portafoglio da uomo con comparti per banconote e 16 tasche per biglietti da visita o carte di credito.

Men’s wallet with compartments for coins, banknotes and 16 pockets for business cards or smart cards.

WS-P-F-U212,7x9,7 cm900070189 + col. 12-14

Portafoglio da uomo con comparti per monete, banconote, 4 tasche per biglietti da visita o carte di credito.

Men’s wallet with compartments for coins, banknotes, and 4 pockets for business cards or smart cards.

WS-P-GIOCHI14,8x19x4,1 cm9000�8189 + col. 12-14

Elegante astuccio portagiochi in alluminio rivestito in materiale coagulato con due mazzi di carte da bridge, ramino o poker. Penna a sfera e blocco note Giorgio Fedon 1919 inclusi.

Elegant case in aluminium covered in leather imitation with two packs of bridge, ramino or poker playing cards. Giorgio Fedon 1919 ballpoint pen and notepad included.

Page 55: GF1919

55WA L L S T R E E T

WS-AGEND-L-CAL19x24x4 cm9000�7�39 + col. 12-14

Agenda settimanale con rubrica 21,5x14 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-26/1 e RIC.GF-1919-26/2.

Weekly organizer diary 21,5x14 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-26/1 and RIC.GF-1919-26/2.

WS-AGEND-M-CAL15x19,7x4 cm9000�7�29 + col. 12-14

Agenda settimanale con rubrica 17x9,5 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-3/1 e RIC.GF-1919-3/2.

Weekly organizer diary 17x9,5 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-3/1 and RIC.GF-1919-3/2.

WS-AGEND-S-CAL10,5x15x3 cm9000�7�19 + col. 12-14

Agenda settimanale con rubrica 12,7x8 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-6/1 e RIC.GF-1919-6/4.

Weekly organizer diary 12,7x8 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-6/1 and RIC.GF-1919-6/4.

WS-P-DOCUMENTI23,8x31,3x2,� cm9000�8179 + col. 12-14

Portadocumenti A4 in alluminio rivestito, chiusura a calamita nascosta. Tasche per biglietti da visita, separatore interno, penna a sfera e blocco note Giorgio Fedon 1919.

Hard-backed document folder with invisible magnetic closure, in coated aluminium. Internal pockets for business cards, divider flap. Complete with Giorgio Fedon 1919 notepad and ballpoint pen.

Page 56: GF1919

5� WA L L S T R E E T

WS-P-CARTE-G10,3x�,4x1,2 cm9000�8209 + col. 12-14

Portabiglietti da visita e carte magnetiche in alluminio rivestito, chiusura autobloccante orizzontale.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards, horizontal self-locking system.

WS-P-PENNE-2-CAL4,8x15,3x2,8 cm9000�8232 + col. 12-14

Astuccio in alluminio rivestito per due penne o per una penna e un occhiale da lettura. Chiusura a calamita.

Case in coated aluminium, suitable for two pens, or one pen and reading glasses. Magnetic closure.

WS-P-NOTES-C22,8x32,5x0,5 cm9000�8229 + col. 12-14

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, con copertina e blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4-sized notepad in coated aluminium with cover flap. Complete with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC.GF-1919-17.

WS-P-CARTE-P5,9x9,4x1,3 cm9000�8199 + col. 12-14

Portabiglietti da visita e carte magnetiche in alluminio rivestito, chiusura autobloccante verticale.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards, vertical self-locking system.

Page 57: GF1919

57WA L L S T R E E T

WS-JOLLY1�x5x2,5 cm9000�8249 + col. 12-14

Astuccio in metallo rivestito, chiusura a molla.

Case in coated metal, with spring closure.

WS-MIGNON-19198,5x5x3 cm9000�8251 + col. 12-14

Piccolo astuccio di metallo rivestito, con chiusura a molla.

Case in coated metal, with spring closure.

WS-P-BIGL-CAL10,1x�,4x1,8 cm9000�8219 + col. 12-14

Portabiglietti da visita in alluminio rivestito, chiusura a calamita.

Card holder in coated aluminium for business cards, magnetic closure.

Page 58: GF1919
Page 59: GF1919

Il pannello interno delle borse è caratterizzato da un elemento metallico con un portabiglietti calamitato, realizzato in alluminio rivestito.The inside panel of these briefcases has a special metal component with magnetic holder for business cards in coated aluminium.

EXE COLOREXE COLOR

Page 60: GF1919

�0 E X E C O L O R

EXE-MICRO-225x29x7 cm9000715�9 + col. 02-03-09-12

Borsello ad un comparto, chiusura zip, tasca frontale chiusura tuc e tasca aperta sul retro, interni attrezzati. Lampo decorativa su tre lati. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment small handbag, zip closure, front pocket with touch closure, rear open pocket and functional compartments inside. Decorative zip on three sides. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-MICRO-120x23x7,5 cm900071559 + col. 02-03-09-12

Borsello ad un comparto, patta con chiusura a calamita. Tasca aperta sul retro, interni attrezzati, tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment small handbag, flap with magnetic closure and functional compartments inside. Open rear pocket, adjustable shoulder strap with leather ends.

EXECOLOR

EXE-MESSENGER-131x31x9 cm + 4 cm expandable900071579 + col. 02-03-09-12

Messenger ad un comparto, chiusura zip, patta con chiusura a calamita. Tre lati estensibili tramite lampo e interni attrezzati. Tasca sul retro con chiusura a calamita. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment messenger, zip closure, flap with magnetic closure. Three extensible sides with zip. Rear pocket with magnetic closure and functional compartments inside. Adjustable shoulder strap with leather ends.

MATERIALIBorse ed accessori in pelle bovina con rifinitura nubuck cerato.

MATERIALSCowhide leather with wax nubuck treatment.

Col.03

Col.02

Col.12

Col.09

Page 61: GF1919

�1E X E C O L O R

EXE-MESSENGER-241x29x12 cm + 4 cm expandable900071589 + col. 02-03-09-12

Messenger ad un comparto, chiusura zip, tasca frontale. Tre lati estensibili tramite lampo e interni attrezzati. Tasca sul retro con chiusura a calamita. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment messenger, zip closure, front pocket. Three extensible sides with zip and functional compartments inside. Rear pocket with magnetic closure. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-P-CARD-CLIP11,5x9,5 cm900071�19 + col. 02-03

EXE-P-CARD-CLIP BICOLORInterni in blu e arancio - Blue and orange interior11,5x9,5 cm900073159 + col. 02-03

Portafoglio con clip ferma banconote e 12 taschine per carte magnetiche o bigliettini da visita.

Wallet with clip for banknotes and 12 pockets for smart cards or business cards.

EXE-P-F-U�9,2x10,2 cm900071599 + col. 02-03

EXE-P-F-U� BICOLORInterni in blu e arancio - Blue and orange interior9,2x10,2 cm900073139 + col. 02-03

Portafoglio da uomo con due ribaltine laterali per documenti, comparto per banconote, 14 taschine per biglietti da visita o carte magnetiche.

Men’s wallet with two net flaps for documents, compartment for banknotes, 14 pockets for smart cards or business cards.

EXE-CARDS-8-ZIP12,5x9,5 cm900071�29 + col. 02-03

EXE-CARDS-8-ZIP BICOLORDettagli in blu e arancio - Blue and orange details12,5x9,5 cm9000731�9 + col. 02-03

Sottile accessorio chiusura a zip, per 8 carte magnetiche o biglietti da visita e documenti personali.

Slim accessory with zip closure, for 8 smart cards or business cards, and personal documents.

Page 62: GF1919

�2 E X E C O L O R

EXE-P-F-U212,7x9,7 cm900071�09 + col. 02-03

EXE-P-F-U2 BICOLORInterni in blu e arancio - Blue and orange interior12,7x9,7 cm900073149 + col. 02-03

Portafoglio da uomo con comparti per monete, banconote, 4 tasche per biglietti da visita o carte magnetiche.

Men’s wallet with compartments for coins, banknotes, and 4 pockets for business cards or smart cards.

EXE-P-F-U1-MINI BICOLORInterni in blu e arancio - Blue and orange interior11x8,7 cm900073179 + col. 02-03

Piccolo portafoglio da uomo con comparto per banconote, documenti e 8 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Men’s small wallet with compartments for banknotes, documents and 8 pockets for business cards or smart cards.

Page 63: GF1919

Il pannello interno delle borse è caratterizzato da un elemento metallico con un portabiglietti calamitato, realizzato in alluminio rivestito.The inside panel of these briefcases has a special metal component with magnetic holder for business cards in coated aluminium.

EXEEXE

Page 64: GF1919

�4 E X E

EXE-MICRO-225x29x7 cm9000�8789 + col. 01-03

Borsello ad un comparto, chiusura zip, tasca frontale chiusura tuc e tasca aperta sul retro, interni attrezzati. Lampo decorativa su tre lati. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment small handbag, zip closure, front pocket with touch closure, rear open pocket and functional compartments inside. Decorative zip on three sides. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-MICRO-120x23x4 cm9000�8799 + col. 01-03

Borsello ad un comparto, patta con chiusura a calamita. Tasca aperta sul retro, interni attrezzati, tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment small handbag, flap with magnetic closure and functional compartments inside. Open rear pocket, adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-MICRO-323x28x7 cm + 4 cm expandable9000�8859 + col. 01-03

Messenger verticale ad un comparto, chiusura zip e patta con chiusura a calamita. Tre lati estensibili tramite lampo e interni attrezzati. Tasca aperta sul retro, tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment messenger with zip closure and flap with magnetic closure. Three extensible sides with zip and functional compartments inside. Open rear pocket, adjustable shoulder strap with leather ends.

MATERIALIBorse ed accessori in pelle bovina grana bufalino con inserti in pelle liscia e tessuto tecnico.Accessori in alluminio rivestito in materiale coagualto.

MATERIALSBriefcases and accessories in bufalino grained cowhide with sections in smooth leather and technical fabric.Accessories in aluminium, covered in leather imitation.

Col.03

Col.01

EXE

Page 65: GF1919

�5E X E

EXE-MESSENGER-340x30x13 cm + 4 cm expandable9000�8849 + col. 01-03

Messenger ad un comparto con chiusura lampo e patta con chiusura a calamita. Tre lati estensibili tramite lampo e interni attrezzati. Due tasche sul fronte, tasca chiusura a calamita sul retro, tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment messenger with zip closure and flap with magnetic closure. Three extensible sides with zip and functional compartments inside. Two front pockets, rear pocket with magnetic closure, adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-MESSENGER-241x29x12 cm + 4 cm expandable9000�8779 + col. 01-03

Messenger ad un comparto, chiusura zip, tasca frontale. Tre lati estensibili tramite lampo e interni attrezzati. Tasca sul retro con chiusura a calamita. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment messenger, zip closure, front pocket. Three extensible sides with zip and functional compartments inside. Rear pocket with magnetic closure. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-MESSENGER-131x31x9 cm + 4 cm expandable9000�8809 + col. 01-03

Messenger ad un comparto, chiusura zip, patta con chiusura a calamita. Tre lati estensibili tramite lampo e interni attrezzati. Tasca sul retro con chiusura a calamita. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment messenger, zip closure, flap with magnetic closure. Three extensible sides with zip. Rear pocket with magnetic closure and functional compartments inside. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-BRIEF-143x30x12 cm + 4 cm expandable9000�8749 + col. 01-03

Cartella a due comparti, busta removibile per PC (38x29x5,5cm). Tre lati estensibili tramite lampo. Fascia portagiornale sul pannello frontale e interni attrezzati. Tasca posteriore e passante per trolley con doppia zip. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Two-compartment briefcase, internal removable PC holder (38x29x5,5cm), three extensible sides with zip. Band for newspaper on the front panel and functional compartments inside. Rear pocket and band suitable for trolley, with double zip closure. Adjustable shoulder strap with leather ends.

Page 66: GF1919

�� E X E

EXE-BAG-M38x24x1� cm9000�8879 + col. 01-03

Borsa con chiusura lampo su tre lati e tre comparti interni. Fascia portagiornale su pannello anteriore. Pendaglio con logo Giorgio Fedon 1919.

Bag with zip closure on the three sides and three internal compartments. Band for newspaper on the front panel. Pendant with Giorgio Fedon 1919 logo.

EXE-BRIEF-344x30x18 cm + 4 cm expandable9000�87�9 + col. 01-03

Cartella a tre comparti, due tasconi anteriori, busta removibile per PC (38x29x5,5cm). Tre lati estensibili tramite lampo, interni attrezzati. Tasca posteriore e passante per trolley con doppia zip. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Three-compartment briefcase, two capacious front pockets, internal removable PC holder (38x29x5,5cm). Three extensible sides with zip and functional compartments inside. Rear pocket and band suitable for trolley, with double zip closure. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-BRIEF-244x31x15 cm + 4 cm expandable9000�8759 + col. 01-03

Cartella a tre comparti, tre lati estensibili tramite lampo, busta removibile per PC (38x29x5,5cm). Fascia portagiornale sul fronte e interni attrezzati. Tasca posteriore e passante per trolley con doppia zip. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Three-compartment briefcase, three extensible sides with zip, internal removable PC holder (38x29x5,5cm). Band for newspaper on the front panel and functional compartments inside. Rear pocket and band suitable for trolley, with double zip closure. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-SHOPPING37x37x7 cm9000�88�9 + col. 01-03

Shopper chiusura zip, due tasche sul fronte e manici morbidi, interni attrezzati. Pendaglio con logo Giorgio Fedon 1919.

Shopper with zip closure, two front pockets and soft handles, functional compartments inside. Pendant with Giorgio Fedon 1919 logo.

Page 67: GF1919

�7E X E

EXE-48W48x32x22 cm9000�8819 + col. 01-03

Borsone weekend con doppio fondo dotato di chiusura zip interna, lampo decorativa su tre lati esterni, fascia portagiornale sul pannello frontale, tasca aperta sul retro. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

Weekend bag with false bottom with zip closure inside, decorative zip on three external sides. Band for newspaper on the front panel, rear open pocket. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-SHOP-237x40x12 cm + 4 cm expandable9000�8839 + col. 01-03

Shopper ad un comparto, maniglia semirigida (h 7 cm) e chiusura zip. Due tasche nella parte frontale, tre lati estensibili tramite lampo, interni attrezzati. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment shopper, semi-rigid handle (h 7 cm) and zip closure. Two front pockets, three extensible sides with zip, functional compartments inside. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-SHOP-142x29x11 cm + 4 cm expandable9000�8829 + col. 01-03

Shopper ad un comparto con maniglia semirigida (h 7 cm), chiusura zip, due tasche sul fronte. Tre lati estensibili tramite lampo, interni attrezzati. Tracolla regolabile con terminali in pelle.

One-compartment shopper, semi-rigid handle (h 7 cm) and zip closure, two front pockets. Three extensible sides with zip, functional compartments inside. Adjustable shoulder strap with leather ends.

EXE-TRAVEL11x23 cm9000�8579 + col. 01-03

Portadocumenti da viaggio studiato per contenere biglietto aereo, passaporto e carte magnetiche o biglietti da visita.

Document holder for travel, designed to hold air tickets, passport, and smart cards or business cards.

Page 68: GF1919

�8 E X E

EXE-P-CARD-CLIP11,5x9,5 cm9000�8�29 + col. 01-03

Portafoglio con clip ferma banconote e 12 taschine per carte magnetiche o bigliettini da visita.

Wallet with clip for banknotes and 12 pockets for smart cards or business cards.

EXE-P-CARDS-812,5x9,2 cm9000�8�19 + col. 01-03

Sottile accessorio per 8 carte magnetiche o biglietti da visita e documenti personali.

Slim accessory for 8 smart cards or business cards and personal documents.

EXE-MULTICARDS7,5x10,8 cm9000�85�9 + col. 01-03

Portabiglietti da visita o carte magnetiche dotato di bustine trasparenti.

Card holder for smart cards or business cards with transparent sleeves.

EXE-P-F-U112,5x9,5 cm9000�8�09 + col. 01-03

Portafoglio da uomo con doppio comparto banconote, documenti e 8 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita.

Men’s wallet with double compartment for banknotes, documents and 8 pockets for business cards or smart cards.

Page 69: GF1919

�9E X E

EXE-P-F-D213,2x11 cm9000�8559 + col. 01-03

Portafoglio da donna di medie dimensioni, comparti per banconote, tasche per documenti personali e 11 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita. Tasca esterna zip per monete.

Ladies’ medium sized wallet, compartments for banknotes, personal documents and 11 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

EXE-P-F-U512,5x9,5 cm9000�8599 + col. 01-03

Portafoglio da uomo, con comparti per banconote e ribalta con retina portadocumenti laterale, 8 tasche per carte magnetiche o bigliettini da visita.

Men’s wallet, with compartments for banknotes, side net flap for documents, 8 pockets for smart cards or business cards.

EXE-P-F-U412,5x9,5 cm9000�8589 + col. 01-03

Portafoglio da uomo, con comparti per banconote e ribalta con retina portadocumenti, 7 tasche per carte magnetiche o bigliettini da visita, taschina portamonete.

Men’s wallet, with compartments for banknotes, net flap for documents, 7 pockets for smart cards or business cards and small pocket for coins.

EXE-P-F-D419x10,5 cm9000�8549 + col. 01-03

Capiente portafoglio donna, comparti per banconote, documenti personali e 10 tasche per carte magnetiche o biglietti da visita, tasca esterna zip per monete.

Ladies’ large wallet, compartments for banknotes, personal documents and 10 pockets for smart cards or business cards. External zipped pocket for coins.

Page 70: GF1919

70 E X E

EXE-AGENDA-M-CAL15x19,7x4 cm9000�8�39 + col. 01-03

Agenda settimanale con rubrica 17x9,5 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-3/1 e RIC.GF-1919-3/2.

Weekly organizer diary 17x9,5 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-3/1 and RIC.GF-1919-3/2.

EXE-P-CHIAVI-810x4 cm9000�9129 + col. 01-03

Portachiavi con anello in nickel lucido. Pelle liscia arancio sul retro, fronte in pelle grana bufalino nero o cognac.

Key holder with ring in shiny nickel finiture, rear part in orange smooth leather, front part in black or cognac bufalino-grained leather.

EXE-P-CHIAVI-413x1,5 cm9000�9119 + col. 01-03

Portchiavi in nickel lucido con un anello removibile e fascetta in pelle bicolore, interno pelle liscia arancio, esterno pelle grana bufalino nero o cognac.

Key holder in shiny nickel finiture with a removable ring. Double color leather stripe: internal orange smooth leather, external black or cognac bufalino-grained leather.

EXE-AGENDA-L-CAL19x24x4 cm9000�8�49 + col. 01-03

Agenda settimanale con rubrica 21,5x14 cm, struttura ad anelli e chiusura a calamita nascosta, completa di sfera Giorgio Fedon 1919 e tasche per biglietti da visita.Ricambi: RIC.GF-1919-26/1 e RIC.GF-1919-26/2.

Weekly organizer diary 21,5x14 cm with rings structure and invisible magnetic closure, complete with Giorgio Fedon 1919 pen and pockets for business cards.Refills: RIC.GF-1919-26/1 and RIC.GF-1919-26/2.

Page 71: GF1919

71E X E

EXE-P-NOTES-A4-S22,8x32,5 cm9000�8939 + col. 01-03

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, con blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4-sized notepad in coated aluminium, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC.GF-1919-17.

EXE-P-NOTES-A5-C1�,5x23x0,5 cm9000�89�9 + col. 01-03

Tavoletta portablocco formato A5, in alluminio rivestito, con copertina e blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-18.

A5-sized notepad with cover flap, in coated aluminium, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC.GF-1919-18.

EXE-P-NOTES-A5-S1�,5x23 cm9000�8959 + col. 01-03

Tavoletta portablocco formato A5, in alluminio rivestito, con blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-18.

A5-sized notepad, in coated aluminium, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC.GF-1919-18.

EXE-P-NOTES-A4-C22,8x32,5x0,5 cm9000�8949 + col. 01-03

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, con copertina e blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4-sized notepad in coated aluminium, with cover flap, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC.GF-1919-17.

Page 72: GF1919

72 E X E

EXE-P-CARTE-G10,3x�,4x1,2 cm9000�8919 + col. 01-03

Portabiglietti da visita o carte magnetiche in alluminio rivestito, chiusura autobloccante orizzontale.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards, horizontal self-locking system.

EXE-P-PENNE-CAL-24,8x15,3x2,8 cm9000�8922 + col. 01-03

Astuccio in alluminio rivestito, per due penne o per una penna e un occhiale da lettura, chiusura a calamita.

Case in coated aluminium, suitable for two pens or a pen and a reading glasses, magnetic closure.

EXE-P-DOCUMENTI23,8x31,3x2,� cm9000�8899 + col. 01-03

Portadocumenti A4 in alluminio rivestito, chiusura a calamita nascosta, tasche per biglietti da visita, separatore interno, penna a sfera e blocco Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

Hard-backet document folder in coated aluminium, with invisible magnetic closure, internal pockets for business cards, divider flap, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad and ballpoint pen. Refill: RIC.GF-1919-17.

EXE-P-CARTE-P5,9x9,4x1,3 cm9000�8909 + col. 01-03

Portabiglietti da visita o carte magnetiche in alluminio rivestito, chiusura autobloccante verticale.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards, vertical self-locking system.

Page 73: GF1919

EXE TRAVELEXE TRAVEL

Page 74: GF1919

74 E X E T R AV E L

EXE-TROLLEY-EXT41x�0x24 cm + � cm extension9000�993901

Trolley estensible tramite zip perimetrale, tasca frontale, comparti funzionali all’interno.

Expandable trolley with perimetric zip, front pocket, functional compartments inside.

EXE-TROLLEY-S29x58x23 cm9000�992901

Pratico trolley da cabina con tasca frontale, comparti funzionali all’interno.

Handy cabin trolley with front pocket, functional inside compartments.

EXE-DRESS�2x54 cm9000�994901

Portabiti dotato di tasche funzionali interne.

Clothes holder with functional pockets inside.

Col.01

MATERIALITessuto tecnico, pelle bovinagrana bufalino e pelle liscia

MATERIALSTechnical fabric, bufalino-grainedcowhide and smooth leather

EXETRAVEL

Page 75: GF1919

75E X E T R AV E L

EXE-BEAUTY20x14x15 cm9000�99�901

Beauty case con tasche funzionali interne.

Beauty case with functional inside compartments.

EXE-MULTIBAG30x38x12 cm9000�995901

Pratico contenitore da viaggio da utilizzare come busta per indumenti, scarpe o come capiente beauty case. Passante per trolley sul retro.

Handy bag, ideal for travel, suitable for clothes, shoes or like beauty case. Rear band suitable for trolley.

Page 76: GF1919
Page 77: GF1919

1919-AIRLINES1919-AIRLINES

Page 78: GF1919

78 1 91 9 - A I R L I N E S

SHOPPER-M30x33x12 cm900073043 + col. 02-04-07-09-13-1�

Shopper ripiegabili con dettagli in pelle. All’interno tasca zip e anello portachiavi. Finiture in colore testa di moro.

Folding tote with leather details. Zipped pocket and key ring holder inside. Details in dark brown.

SHOPPER-S21x21x12 cm900073031 + col. 02-04-07-09-13-1�

Shopper ripiegabili con dettagli in pelle. Anello portachiavi interno. Finiture in colore testa di moro.

Folding tote with leather details. Key ring holder inside. Details in dark brown.

SHOPPER-L39x32x12 cm900073055 + col. 02-04-07-09-13-1�

Shopper ripiegabili con dettagli in pelle. All’interno tasca zip e anello portachiavi. Finiture in colore testa di moro.

Folding tote with leather details. Zipped pocket and key ring holder inside. Details in dark brown.

1919AIRLINES

1919AIRLINES

Col.01

Col.13

Col.09

Col.07

Col.04

Col.02MATERIALI4�% poliammide – 54 % poliestereDettagli in pelle

MATERIALS4�% polyamide – 54 % polyesterLeather details

Col.1�

Page 79: GF1919

791 91 9 - A I R L I N E S

SHOPPER-S21x21x12 cm90007303101

SHOPPER-M30x33x12 cm90007304301

SHOPPER-L39x32x12 cm90007305501

Shopper ripiegabili con dettagli in pelle. All’interno anello portachiavi. Tasca zip interna nelle misure M e L.

Folding tote with leather details. Key ring holder inside. Inner zipped pocket in M and L.

Page 80: GF1919
Page 81: GF1919

BRERABRERA

Page 82: GF1919

82 B R E R A

BRERA-S28x28 cm9000730�4 + col. 01-02-07

Messenger con chiusura zip, tasca frontale esterna e tasche interne. Tracolla regolabile.Col 01: finiture in colore nero.Col 02-07: finiture in colore testa di moro.

Messenger with zip closure, frontal pocket and inside pockets. Adjustable shoulder strap.Col 01: details in black.Col 02-07: details in dark brown.

BRERA-XS20,5x21 cm900073072 + col. 01-02-07

Messenger con chiusura zip, tasca frontale esterna. Tracolla regolabile.Col 01: finiture in colore nero.Col 02-07: finiture in colore testa di moro.

Messenger with zip closure, frontal pocket.Adjustable shoulder strap.Col 01: details in black.Col 02-07: details in dark brown.

1919AIRLINES

BRERA

Col.07

Col.02

Col.01 MATERIALI4�% poliammide – 54 % poliestere

MATERIALS4�% polyamide – 54 % polyester

Page 83: GF1919

KEY HOLDERSKEY HOLDERS

Page 84: GF1919

84 K E Y H O L D E R S

PCHIAVI-1919-211x2,2 cm9000��38901

Nickel lucido - Pelle grana palmellato.

Shiny nickel finiture - Palmellato-grained leather.

PCHIAVI-1919-112,5x2,5 cm9000��37902

Nickel lucido con due anelli removibili - Pelle di vitello grana alce.

Shiny nickel finiture, with two removable rings - Elk-grained calfskin.

PCHIAVI-1919-312x2,5 cm9000��39902

Nickel lucido - Pelle di vitello stampa coccodrillo.

Shiny nickel finiture - Crocodile-grained calfskin.

KEYHOLDERS

Page 85: GF1919

85K E Y H O L D E R S

PCHIAVI-1919-�13 x 3 cm9000��42901

Nickel lucido con quattro anelli removibili. Fascetta in pelle bicolore: esterno nero, interno arancio - Pelle di vitello.

Shiny nickel finiture with four removable rings. Double-colour leather stripe: internal orange, external black - Calfskin.

PCHIAVI-1919-510x4 cm9000��41902

Nickel lucido - Pelle di vitello grana alce.

Shiny nickel finiture - Elk-grained calfskin.

PCHIAVI-1919-413x1,5 cm9000��40912

Nickel lucido con un anello removibile. Fascetta in pelle bicolore: esterno arancio, interno nero - Pelle di vitello.

Shiny nickel finiture, with a removable ring. Double-colour leather stripe: internal black, external orange - Calfskin.

PCHIAVI-1919-711,5 x 3 cm9000��43902

Nickel lucido chiusura a moschettone - Pelle di vitello stampa coccodrillo.

Shiny nickel finiture, snap-hook closure - Crocodile-grained calfskin.

Page 86: GF1919

8� K E Y H O L D E R S

PCHIAVI-1919-810x4 cm9000��44912

Nickel lucido - Pelle grana palmellato.

Shiny nickel finiture - Palmellato-grained leather.

Page 87: GF1919

WATCHESWATCHES

Page 88: GF1919

88 WAT C H E S

EASY-TIME9000�7959 + col. 12 15

Cassa in acciaio lucido con fianco satinato | Fondello serrato a vite, corona zigrinata chiusa a vite | Ghiera lucida con minuti incisi Index e lancette con inserto luminescente bianco | Cinturino in pelle stampa cocco | Vetro minerale curvo | Movimento Miyota 1L45.

Case in shiny stainless steel with side in brushed finishingCaseback screwed, crown knurled, screwed | Top ring in shiny stainless steel with etched figures | Index and hands with white luminous insert | Strap in crocodile-grained leather | Glass mineral curved | Movement Miyota 1L45.

CRONO-DOUBLE9000�7949 + col. 01 12

Cassa in acciaio lucido con fianco satinato | Fondello serrato a vite, corona zigrinata chiusa a vite | Ghiera lucida con tachimetro inciso e stampato | Index e lancette con inserto luminescente bianco Quadrante: interno satinato, esterno lucido | Disponibile con due cinturini in pelle stampa coccodrillo (nero-arancio, arancio-testa di moro) | Movimento Miyota OS 11.

Case in shiny stainless steel with side in brushed finishing | Caseback screwed, crown knurled and screwed | Top-ring in shiny stainless steel with etched printed tachimeter | Index and hands with white luminous insert | Dial: inner brushed outer shiny | Available with two straps in croco-grained leather (black-orange, orange-brown) Movement Miyota OS 11.

DUAL-TIME9000�79�9 + col. 01 15

Cassa in acciaio lucido | Fondello serrato a vite, corona zigrinata chiusa a pressione | Ghiera lucida | Index applicati lucidi, lancette cromate con inserto luminescente bianco | Quadrante interno con lavorazione guilloché e esterno lucido | Vetro minerale piattoMovimento Miyota 1L45-1L50.

Case in shiny stainless steel | Caseback screwed, crown knurled, snapped | Top-ring in shiny stainless steel | Index shiny applied, hands shiny chromed with white luminous insert | Inner in guilloché outer shiny | Glass mineral flat | Movement Miyota 1L45-1L50.

WATCHES

Page 89: GF1919

89WAT C H E S

QUARZO-VINTAGE9000334�9 + col. 01 14

Cassa in acciaio 316L, impermeabile fino a 10 atmosfere. Fondo a vite, corona a vite, vetro minerale | Lunetta: fissa con disco in alluminio anodizzato e scala tachimetrica | Cinturino: in acciaio 316L con fibbia diver con sicura e pulsanti | Movimento: Eta Crono quarzo G10.211 fashionline.

Case: steel 316L, water resistant up to 10 atmospheres. Screw fastening back, screw crown, mineral glass | Bezel: fixed with anodized aluminium disc and tachymetric scale. Strap: steel bracelet 316L with diver buckle with security fasten and buttonsMovement: Eta Chrono quartz G10.211 fashionline.

W-ERGO-CRONO-MET900024�9312

Cassa: acciaio satinato impermeabile | Fondello: serrato con viti Movimento: al quarzo, datario, cronografo (myota-citizen group) Quadrante: lavorato guilloché, datario, index applicati e lancette luminescenti | Vetro: minerale curvato | Cinturino in metallo.

Case: satin finished steel, waterpoof | Back: screw fastening. Quartz movement, date and stop watch (myota-citizen group)Dial: guilloché engraved, date, applied dial and luminous handsGlass: curved mineral | Strap: metal bracelet.

W-ERGO-CRONO900024789 + col.01 12 15

Cassa: acciaio satinato impermeabile | Fondello: serrato con viti Movimento: al quarzo, datario, cronografo (myota-citizen group) Quadrante: lavorato guilloché, datario, index applicati e lancette luminescenti | Vetro: minerale curvato | Cinturino in pelle.

Case: satin finished steel, waterpoof | Back: screw fastening Quartz movement, date and stop watch (myota-citizen group)Dial: guilloché engraved, date, applied dial and luminous hands Glass: curved mineral | Strap: leather bracelet.

W-LUNA-CRONO-MET900024�7314

Cassa in acciaio satinato, impermeabile fino a 3 atm | Fondello: serrato a vite | Movimento: al quarzo, datario, cronografo al 20° di secondo (myota-citizen group) | Quadrante: lavorato guilloché, index e lancette luminescenti | Vetro: minerale curvato. Cinturino in metallo.

Case: satin finished steel, water resistant up to 3 atmospheres. Back: screw fastening. Quartz movement, date and stop watch to a 20th of a second (myota-citizen group) | Dial: guilloché engraved, luminous dial and hands. Glass: curved mineral. | Strap: metal bracelet.

Page 90: GF1919

90 WAT C H E S

W-LUNA-CRONO900024799 + col.01 12 14

Cassa in acciaio satinato, impermeabile fino a 3 atm | Fondello: serrato a vite | Movimento: al quarzo, datario, cronografo al 20° di secondo (myota-citizen group) | Quadrante: lavorato guilloché, index e lancette luminescenti | Vetro: minerale curvato. Cinturino in pelle.

Case: satin finished steel, water resistant up to 3 atmosphereBack: screw fastening | Quartz movement, date and stop watch to a 20th of a second (myotacitizen group) | Dial: guilloché engraved, luminous dial and hands | Glass: curved mineral | Strap: leather bracelet.

Page 91: GF1919

CUFFLINKSCUFFLINKS

Page 92: GF1919

92 C U F F L I N K S

GEMELLI-2-1919Quadrato/Squared 14 mmInserto/Inlay 10,15 x 10,15 mm9000�9799 + col. 01-12

Inserto in pelle palmellato nero-arancio. Finitura rutenio lucido. Nickel free.

Black-orange inlay palmellato grained leather. Shiny ruthenium finish. Nickel free.

GEMELLI-1-1919Rotondo/Round 15 mmDiametro inserto/Inlay diameter 9 mm9000�9789 + col. 01-12

Inserto in pelle palmellato nero-arancio. Finitura rutenio lucido. Nickel free.

Black-orange inlay palmellato grained leather. Shiny ruthenium finish. Nickel free.

GEMELLI-2-1919Quadrato/Squared 14 mmInserto/Inlay 10,15 x 10,15 mm9000�980901

Inserto nero MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Finitura rodio lucido. Nickel free.

Black inlay MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Shiny rhodium finish. Nickel free.

CUFFLINKS

SWAR

OVSK

I® è

un

mar

chio

regi

stra

to

Page 93: GF1919

93C U F F L I N K S

GEMELLI-4-1919Quadrato/Squared 12 mm9000�982901

Inserto nero MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Finitura rodio lucido. Nickel free.

Black inlay MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS. Shiny rhodium finish. Nickel free.

GEMELLI-3-1919Forma irregolare/Irregular shape 1� mm9000�9819 + col. 12-14

Colore 12: Inserto in resina ambra trasparente. Finitura rodio lucido. Nickel free.Colore 14: Inserto in resina grigio fumo trasparente. Finitura rutenio lucido. Nickel free.

Color 12: Transparent amber-coloured resin inlay. Shiny rhodium finish. Nickel free.Color 14: Transparent clear grey resin inlay. Shiny ruthenium finish. Nickel free.

SWAR

OVSK

I® è

un

mar

chio

regi

stra

to

Page 94: GF1919
Page 95: GF1919

CALL ISTO OPTICARDCALL ISTO OPTICARD

Page 96: GF1919

9� C A L L I S T O O P T I C A R D

OPTICARD-SUN29000�9109 + col. 01-02-15

Occhiale da sole ripiegabile.Colore 01: Nero satinato, terminale acetato corno nero, lente fumo sfumato.Colore 02: Canna fucile-marrone lucido, terminale corno marrone, lente verde polarizzante.Colore 15: Oro lucido, terminale marrone trasparente, lente marrone sfumato.

Folding sunglasses.Color 01: Half shiny black, black horn tips, smoke gradient lenses.Color 02: Gun metal shiny, brown horn tips, polarized green lenses.Color 15: Light gold shiny, brown tips, brown gradient lenses.

OPTICARD-SUN19000�9099 + col. 01-02-15

Occhiale da sole ripiegabile.Colore 01: Nero satinato, terminale acetato corno nero, lente fumo sfumato.Colore 02: Canna di fucile-marrone lucido, terminale corno marrone, lente verde polarizzante.Colore 15: Oro lucido, terminale marrone trasparente, lente marrone sfumato.

Folding sunglasses.Color 01: Half shiny black, black horn tips, smoke gradient lenses.Color 02: Gun metal shiny, brown horn tips, polarized green lenses.Color 15: Light gold shiny, brown tips, brown gradient lenses.

MATERIALIAstuccio in pelle grana palmellato nero, con tre tasche per biglietti da visita o carte magnetiche.

MATERIALSCase in black palmellato-grained leather with three pockets for business cards or smart cards.

Col.01

CALL ISTOOPTICARD

Page 97: GF1919

GIFT BOXESGIFT BOXES

Page 98: GF1919

98 G I F T B OX E S

KIT-TRAVEL20x12,5x5,5 cm9000723291�

Elegante astuccio in pelle contenente: portabiglietti da visita o carte magnetiche nero in alluminio rivestito con chiusura autobloccante, portapassaporto, indirizzo e bustina realizzati in pelle liscia arancio.

Elegant leather case containing: black business card or smart card holder in coated aluminum with self-locking closure, passport holder, luggage tag and case in smooth orange leather.

KIT-BUSINESS20x12,5x5,5 cm9000724991�

Elegante astuccio in pelle contenente: portabiglietti da visita o carte magnetiche con chiusura autobloccante, portapenne con chiusura a calamita realizzati in alluminio rivestito silver, penna a sfera silver, portamemo in pelle nera liscia.

Elegant leather case containing: business card or smart card holder with self-locking closure, pen holder with a magnetic closure made in silver plated coated aluminum, silver plated ballpoint pen and black notepad case in smooth leather.

KIT-TABACCO20x12,5x5,5 cm9000723391�

Elegante astuccio in pelle contenente: borraccia e portasigari nero in alluminio rivestito con chiusura autobloccante eseparatore-umidificatore brevettato.

Elegant leather case containing: water-bottle and black cigar case in coated aluminum with self-locking closure and separator humidifier patented.

MATERIALIAstuccio in pelle bovina nera con chiusura zip e maniglietta bicolore nera con interno arancio.

MATERIALSBlack cowhide leather case with zipper and black bicolor handle with inside orange.

Col.01

GIFTBOXES

Page 99: GF1919

99G I F T B OX E S

KIT-GOLF220x12,5x5,5 cm9000723491�

Elegante astuccio in pelle contenente: 4 palline da golf, 4 tees e forchetta marcatore in busta similpelle estraibile, 1 Opticard Sun (pag. 96) con astuccio in similpelle.

Elegant leather case containing: 4 golf balls, 4 tees and marker fork in a leather imitation case, 1 Opticard Sun (pag. 96) with leather imitation case.

KIT-GOLF120x12,5x5,5 cm9000724891�

Elegante astuccio in pelle contenente: 4 palline da golf, 4 tees e forchetta marcatore in busta similpelle estraibile.

Elegant leather case containing: 4 golf balls, 4 tees and marker fork in a leather imitation case.

Page 100: GF1919
Page 101: GF1919

GAMESGAMES

Page 102: GF1919

102 G A M E S

P-BURRACO1�,5x12x4 cm9000383�9 + col. 01-12

Elegante astuccio portagiochi in pelle bovina pieno fiore con due mazzi di carte da burraco. Blocco note e matita inclusi.

Elegant soft case in full-grain cowhide with two packs of burraco playing cards. Notepad and pencil included.

P-GIOCHI14,8x19x4,1 cm900015�5901900015��912

Elegante astuccio portagiochi in alluminio rivestito in materiale coagulato con due mazzi di carte da bridge, ramino o poker. Penna a sfera e blocco note Giorgio Fedon 1919 inclusi.

Elegant case in aluminium covered in leather imitation, with two packs of bridge, ramino or poker playing cards. Giorgio Fedon 1919 ballpoint pen and notepad included.

P-BRIDGE-RAMINO1�,5x12x4 cm900038359 + col. 01-12

Elegante astuccio portagiochi in pelle bovina pieno fiore con due mazzi di carte da ramino. Blocco note e matita inclusi.

Elegant soft case in full-grain cowhide with two packs of ramino playing cards. Notepad and pencil included.

GAMES

Col.12

Col.01

Page 103: GF1919

iPhone ACCESSORIESiPhone ACCESSORIES

Page 104: GF1919

104 i P h o n e A C C E S S O R I E S

P-iPhone CROCO�,3x11,5x0,8 cm900072509 + col. 01-12

Porta i-Phone rigido in pelle.

Rigid i-Phone holder in leather.

P-iPhone NAPPA�,3x11,5x0,8 cm900072519 + col. 01-12

Porta i-Phone rigido in pelle.

Rigid i-Phone holder in leather.

P-iPhone-SOFT NAPPA8x12,2 cm900072��9 + col. 01-12

Porta i-Phone morbido in pelle.

Soft i-Phone holder in leather.

iPhoneACCESSORIES

MATERIALEPelle lisciaMATERIALSmooth Leather

Col.01

Col.12

Col.12

Col.01 MATERIALEPelle bovina grana coccodrilloMATERIALCrocodile-grained cowhide

Col.01

Col.15

MATERIALEPelle bovina grana coccodrilloMATERIALCrocodile-grained cowhide

Page 105: GF1919

105i P h o n e A C C E S S O R I E S

P-iPhone-SOFT COCCONE8x12,2 cm900072�79 + col. 01-15

Porta i-Phone morbido in pelle.

Soft i-Phone holder in leather.

Page 106: GF1919
Page 107: GF1919

BUSINESS ACCESSORIESBUSINESS ACCESSORIES

Page 108: GF1919

108 B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

T-SOTTOMANO�2x42 cm9000��079 + col. 01-11900071759 + col. 05-0�-07

Piano di lavoro in metallo rivestito con lato arrotondato.

Desk pad made in covered metal body with a rounded side.

T-SCRITTOIO-59000��109 + col. 01-11900071789 + col. 05-0�-07

Set scrittoio in metallo rivestito composto da 5 elementi: t-sottomano, t-vaschetta-A4, t-portabuste, t-bigl-tav, t-bicchiere.

Desk set with 5 components, made in covered metal. It includes:t-sottomano, t-vaschetta-A4, t-portabuste, t-bigl-tav, t-bicchiere.

T-VASCHETTA-A434,5x2�x�,5 cm9000��119 + col. 01-11900071729 + col. 05-0�-07

Vaschetta A4 per documenti realizzata in metallo rivestito, lati corti arrotondati e sezione contenitiva sul lato lungo.

A4 documents tray made in covered metal, curved sides, external side flap to block paper sheets.

BUSINESSACCESSORIES

MATERIALI/MATERIALSAccessori in alluminio o metallo, rivestiti in materiale coagulato.Accessories in metal or aluminium, covered in leather imitation.

Col.01Col.11

Grana saffiano/Saffiano-Grained

Col.07Col.0�Col.05

Grana lucertolina/Lizard-Grained

Col.01Col.12

Grana pelle/Leather imitation

Page 109: GF1919

109B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

T-BIGL-TAV9x7,5x5,7 cm9000��139 + col. 01-11900071�99 + col. 05-0�-07

Portabiglietti da scrittoio in metallo rivestito.

Business card desk holder made in covered metal.

T-BICCHIERE13x7,5x9,8 cm9000��129 + col. 01-11900071739 + col. 05-0�-07

Bicchiere portapenne dalla linea arrotondata realizzato in metallo rivestito, composto da due contenitori abbinabili tramite calamita nascosta o da usare separatamente.

Desk pen holder case made in covered metal, rounded shape, the invisible magnets can connect two single pieces.

T-PORTABUSTE19,5x14x10,5 cm9000��149 + col. 01-11900071749 + col. 05-0�-07

Portabuste da scrittoio a tre comparti in metallo rivestito, angoli arrotondati.

Three compartments desk letter holder made in covered metal, rounded angles.

T-CARDS-1919-V10,5x�,5x1,5 cm9000��099 + col. 01-11

Portabiglietti da visita e carte magnetiche in alluminio rivestito con chiusura autobloccante verticale.

Business card and smart card holder made in covered aluminium. Vertical self-locking system.

Page 110: GF1919

110 B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

T-NOTES-A4-C22,8x32,5x0,5 cm9000�5859 + col. 01-11

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, con copertina, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919.Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4 size notepad made in covered aluminium, cover flap. Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-17.

T-NOTES-A4-T22,8x32,5x0,8 cm9000��0�9 + col. 01-11

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, copertina e comparto documenti, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4 size notepad made in covered aluminium, internal compartement to store documents, and cover flap. Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-17.

T-CARDS-1919-010,5x�,5x1,5 cm9000��089 + col. 01-11

Portabiglietti da visita e carte magnetiche in alluminio rivestito con chiusura autobloccante orizzontale.

Business and smart card holder made in covered aluminium, horizontal self-locking system.

T-NOTES-A4-S22,8x32,5 cm9000�58�9 + col. 01-11

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4 size notepad made in covered aluminium, Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-17.

Page 111: GF1919

111B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

SOTTOMANO-D49,5x34,3 cm5411481280190000919812

Sottomano doppio in metallo rivestito.

Double desk pad in covered metal body.

SCRITTOIO-5-S900S0000901900S0004912

Set scrittoio in metallo rivestito composto da 5 elementi: sottomano-s, vaschetta-A4, portabuste, bigl-tav, bicchiere.

Desk set with 5 components, made in covered metal. It includes: sottomano-s, vaschetta-A4, portabuste, bigl-tav, bicchiere.

SCRITTOIO-5-D900S0001901900S0005912

Set scrittoio in metallo rivestito composto da 5 elementi: sottomano-d, vaschetta-A4, portabuste, bigl-tav, bicchiere.

Desk set with 5 components, made in covered metal. It includes: sottomano-d, vaschetta-A4, portabuste, bigl-tav, bicchiere.

SOTTOMANO-S49,5x34,3 cm5409481240190000918412

Sottomano semplice in metallo rivestito.

Single desk pad in covered metal body.

Page 112: GF1919

112 B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

P-VASCHETTA-A427,5x30,5x8 cm90003985914

Porta-vaschetta A4, solido e sovrapponibile. Tondino di metallo cromato.

Stand to hold A4 tray, solid and stackable. Chromed metal rod.

VASCHETTA-A425,5x32x5,5 cm5414481240190000922412

Vaschetta in metallo rivestito per documenti formato A4.

Desk tray made in covered metal, for A4 size sheets.

SET-VASCHETTA-A427,5x33,5x8 cm9000398990190003990912

Vaschetta portadocumenti A4 con porta-vaschetta in tondino di metallo cromato, sovrapponibile.

A4 size documents tray including tray support stand in chromed metal rod, stackable.

T-MOUSE 24x2024x20 cm5413481240190000921412

Tappeto mouse in metallo rivestito con cuscinetto in gel, per chi trascorre molte ore al computer.

Mouse pad made in covered metal with gel cushion, especially conceived for users who spend endless hours at the computer.

Page 113: GF1919

113B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

P-NOTES-TAV23x1�,5 cm5412481240190000929412

Portablocco da tavolo in metallo rivestito, completo di blocco notes 21x15 cm. Ricambio: RIC.GF-1919-11.

Desk notepad holder in covered metal body, complete with notepad 21x15 cm. Refill: RIC.GF-1919-11.

PORTABUSTE19x7,5x10,8 cm5424481240154244809412

Portabuste da scrittoio a tre comparti in metallo rivestito.

Three compartment desk letter holder, made in covered metal body.

PORTATUTTO19x19x2,5 cm9000218790190002188912

Svuotatasche da scrivania realizzato in metallo rivestito.

Desk tidy in covered metal body.

PORTAMEMO-A�11x15,5x2,3 cm900021�5901900021��912

Porta-memo formato A6 in metallo rivestito completo di blocco da 150 fogli staccati. Ricambio: RIC.GF-1919-19.

Desk note holder for A6 size sheets in covered metal body, complete with a pack of 150 separate sheets. Refill: RIC.GF-1919-19.

Page 114: GF1919

114 B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

P-BIGL-TAVOLO9x5x4,5 cm5425481220154254809212

Portabiglietti da visita da scrivania in metallo rivestito.

Business card desk holder made in covered metal.

PORTAPOST-IT8,�x8,3x3 cm5427481220154274809212

Portapost-it in metallo rivestito con post-it Giorgio Fedon 1919, modulare rispetto alla vasc-oggetti-n. Ricambio: POST-IT-1919.

Post-it holder in covered metal body with Giorgio Fedon 1919 post-it, compatible with vasc-oggetti-n. Refill: POST-IT-1919.

BICCHIERE7x7x10,2 cm5417481220190000924212

Bicchiere portapenne in metallo rivestito composto da due contenitori abbinabili tramite calamita nascosta o da usare separatamente.

Triangular-shaped desk pen holder case in covered metal body, the invisible magnets can connect two single pieces.

CUSCINO-CAL7,7x7,7 cm5423481220154234809212

Un cuscinetto in metallo rivestito con calamita nascosta per avere sempre a portata di mano i gancetti fermacarte. Compatibile con vasc-oggetti-n.

Padded mat with metal core and a hidden magnet to retain clips. Compatible with vasc-oggetti-n.

Page 115: GF1919

115B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

FORBICE-191924,5 cm9000372�90190003728912

Forbice con custodia in alluminio rivestito a completamento della linea scrittoio.

Stainless steel scissors, case made in covered aluminium body. Suggested to complete the desk set.

TAGLIACARTE-191925 cm9000372990190003731912

Tagliacarte in acciaio con custodia in alluminio rivestito, a completamento della linea scrittoio.

Stainless steel letter opener, case made in covered aluminium body. Suggested to complete the desk set.

VASC-OGGETTI-N40x8x1,5 cm5420481240154204809412

Vaschetta portaoggetti da scrittoio in metallo rivestito. Compatibile con portapost-it e cuscino-cal.

Desk stationary tray in covered metal body. Compatible with portapost-it and cuscino-cal.

LENTE-1919Diametro-diameter 9 cm9000398491�

Lente di ingrandimento, fermacarte da scrivania a semi-sfera.

Semi-sphere shaped magnifying glass, can be used also as paper-weight.

Page 116: GF1919

11� B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

P-AGENDA-CAL9,8x14,2x2 cm72304812901

Agenda settimanale formato tascabile 8x12,7 cm con rubrica telefonica, struttura in alluminio rivestito e chiusura a calamita.Ricambi: RIC.GF-1919-6/1 e RIC.GF-1919-6/2.

Pocket-size weekly diary 8x12,7 cm, with telephone index, made in covered aluminium and magnetic closure.Refills: RIC.GF-1919-6/1 and RIC.GF-1919-6/2.

P-BIGL-AN-A515x21,5x2 cm9000087490190000881912

Portabiglietti da visita ad anelli in alluminio rivestito completo di 20 buste trasparenti a tre tasche, separatori alfabetici e post-it.Ricambi: RIC.GF-1919-4/1 e RIC.GF-1919-4/2.

Ring bind holder for business cards, made in covered aluminium, 20 pvc sleeves available, alphabetic separators and post-it. Refills: RIC.GF-1919-4/1 and RIC.GF-1919-4/2.

P-ORGANIZER14,8x19x4,1 cm7240481290172404809912

Agenda settimanale e fascicolo organizzato 9,5x17 cm, struttura in alluminio rivestito con chiusura a calamita. Tasche per bigliettini da visita e penna a sfera Giorgio Fedon 1919.Ricambi: RIC.GF-1919-3/1 e RIC.GF-1919-3/2.

Weekly ring-binder hard diary, size 9,5x17 cm, made in covered aluminium. Internal pockets for business cards and magnetic closure, Giorgio Fedon 1919 ballpoint pen included.Refills: RIC.GF-1919-3/1 and RIC.GF-1919-3/2.

P-DOCUMENTI23,8x31,3x2,� cm7217481290190001178912

Portadocumenti A4 in alluminio rivestito, chiusura a calamita nascosta, separatore interno completo di penna a sfera Giorgio Fedon 1919 e di blocco note. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

Innovative rigid document folder with invisible magnetic closure, made in covered aluminium, internal pockets for business cards, divider flap. Giorgio Fedon 1919 notepad and ballpoint pen included. Refill: RIC.GF-1919-17.

Page 117: GF1919

117B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

P-NOTES-A4-S22,8x32,5 cm7224481290190000870912

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4 size notepad made in covered aluminium, Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-17.

P-NOTES-A4-C22,8x32,5x0,5 cm9000078090190000809912

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, con copertina, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919.Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4 size notepad made in covered aluminium, cover flap. Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-17.

P-NOTES-A4-T22,8x32,5x0,8 cm722�481290190000871912

Tavoletta portablocco formato A4 in alluminio rivestito, copertina e comparto documenti, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-17.

A4 size notepad made in covered aluminium, internal compartement to store documents and cover flap. Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-17.

P-NOTES-A5-C1�,5x23 cm7255481290190001238912

Tavoletta portablocco formato A5 in alluminio rivestito, con copertina, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919.Ricambio: RIC.GF-1919-18.

A5 size notepad made in covered aluminium, a cover. Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-18.

Page 118: GF1919

118 B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

P-PENNE-CAL-24,8x15,3x2,8 cm9000205�20190002058212

Astuccio in alluminio rivestito per due penne, o per una penna e un occhiale da lettura, con chiusura a calamita.

Case made in covered aluminium suitable either for two pens or one pen and reading glasses. Magnetic flap closure.

P-OCCHIALI-GF15,5x5,3x2,8 cm900004903019000124�312

Astuccio in alluminio rivestito con chiusura a calamita, ideale per occhiali da vista.

Case in covered aluminium, magnetic closure. Suitable for reading glasses.

P-NOTES-A5-S1�,5x23 cm724�481290190001209912

Tavoletta portablocco formato A5 in alluminio rivestito, completa di blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-18.

A5 size notepad made in covered aluminium, Giorgio Fedon 1919 notepad included. Refill: RIC.GF-1919-18.

P-PENNE-CAL-12,4x15,3x2,8 cm9000205310190002055112

Astuccio in alluminio rivestito per una penna, con chiusura a calamita.

Case made in covered aluminium for one pen. Magnetic flap closure.

Page 119: GF1919

119B U S I N E S S A C C E S S O R I E S

P-CARTE-G10,3x�,4x1,2 cm7205481290172054809912

Portabiglietti da visita e carte magnetiche in alluminio rivestito con chiusura autobloccante orizzontale.

Business card and smart card holder made in covered aluminium. Horizontal self-locking system.

P-CARTE-P5,9x9,4x1,3 cm725�4812901725�4809912

Portabiglietti da visita e carte magnetiche in alluminio rivestito con chiusura autobloccante verticale.

Business card and smart card holder made in covered aluminium. Vertical self-locking system.

P-BIGL-CAL10,1x�,4x1,8 cm9000131�90190001542912

Portabiglietti da visita in alluminio rivestito con chiusura a calamita.

Business card holder made in covered aluminium. Magnetic flap closure.

P-CHIAVI4,7x9,2x1,7 cm7204481290172044809912

Portachiavi in alluminio rivestito con chiusura autobloccante.

Keys case holder with self-locking made in covered aluminium.

Page 120: GF1919
Page 121: GF1919

MAGMAMAGMA

Page 122: GF1919

122 M A G M A

MAGMA-SFERA9000�340901

Resina vegetale con inserti in celluloide. Particolari in metallo con finitura platinata. Fornita di refill internazionale, scrittura 1 mm, colore nero.

Natural resin structure with celluloid inserts. Details inmatal-platinium finishing. International refill furnished, writing 1 mm, black colour.

MAGMA-STILO9000�341901

Resina vegetale con inserti in celluloide. Pennino Medio, oro14K-585, particolari in metallo con finitura platinata. Alimentazione tramite converter per ricarica da flacone, che può essere rimosso e sostituito da cartuccia.

Natural resin structure with celluloid inserts. 14 carat - 585 gold medium nib. Details in metal-platinium finishing. Filling with converter for vial direct refill. Piston can be removed and replaced by an ink cartdrige.

MAGMA

Page 123: GF1919

SPRINGSPRING

Page 124: GF1919

124 S P R I N G

P-CARTE-P-SPRING5,9x9,4x1,3 cm900070499 + col. 01-0�-09-12-13-14

Portabiglietti da visita o carte magnetiche, chiusura autobloccante verticale.

Card holder for smart cards or business cards with verticalself-locking system.

MIGNON-1919-SPRING8,5x5x3 cm900070541 + col. 01-0�-09-12-13-14

Piccolo astuccio di metallo rivestito con chiusura a molla.

Small case in coated metal with spring closure.

P-CARTE-G-SPRING10,3x�,4x1,2 cm900070509 + col. 01-0�-09-12-13-14

Portabiglietti da visita o carte magnetiche, chiusura autobloccante orizzontale.

Card holder for smart cards or business cards with horizontalself-locking system.

SPRING Col.01

Col.14

Col.13

Col.12

Col.09

Col.0� MATERIALIAccessori in alluminio o metallo, rivestiti in morbido materiale coagulato.

MATERIALSAccessories in metal or aluminium, covered in soft leather imitation.

Page 125: GF1919

125S P R I N G

P-PENNE-CAL-2-SPRING4,8x15,3x2,8 cm900070532 + col. 01-0�-09-12-13-14

Astuccio per due penne o per una penna e un occhiale da lettura. Chiusura a calamita.

Case suitable for two pens or one pen and reading glasses.Magnetic closure.

P-PENNE-CAL-1-SPRING2,4x15,3x2,8 cm900070521 + col. 01-0�-09-12-13-14

Astuccio per una penna con chiusura a calamita.

Case for one pen with magnetic closure.

P-BIGL-CAL-SPRING10,1x�,4x1,8 cm900070�19 + col. 01-0�-09-12-13-14

Portabiglietti da visita con chiusura a calamita.

Card holder for business cards with magnetic flap.

P-OCCHIALI-GF-SPRING15,5x5,3x2,8 cm900070513 + col. 01-0�-09-12-13-14

Astuccio con chiusura a calamita ideale per occhiale da lettura.

Case with magnetic closure suitable for reading glasses.

Page 126: GF1919

12� S P R I N G

T-NOTES-A5-S-SPRING1�,5x23 cm900070599 + col. 01-0�-09-12-13-14

Tavoletta portablocco formato A5 con blocco Giorgio Fedon 1919.

A5-sized notepad complete with Giorgio Fedon 1919 notepad.

T-NOTES-A5-C-SPRING1�,5x23x0,5 cm900070�09 + col. 01-0�-09-12-13-14

Tavoletta formato A5 con copertina e blocco Giorgio Fedon 1919.

A5-sized notepad with cover flap, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad.

Ricambio: RIC.GF-1919-18 | Refill: RIC.GF-1919-18.

T-NOTES-A4-S-SPRING22,8x32,5 cm900070579 + col. 01-0�-09-12-13-14

Tavoletta portablocco formato A4 con blocco Giorgio Fedon 1919.

A4-sized notepad complete with Giorgio Fedon 1919 notepad.

T-NOTES-A4-C-SPRING22,8x32,5x0,5 cm900070589 + col. 01-0�-09-12-13-14

Tavoletta formato A4 con copertina e blocco Giorgio Fedon 1919.

A4-sized notepad with cover flap, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad.

Ricambio: RIC.GF-1919-17 | Refill: RIC.GF-1919-17.

Page 127: GF1919

RAINBOWRAINBOW

Page 128: GF1919

128 R A I N B O W

PCHIAVI-ZIP-RBW12,5x7 cm900070879 + col. 11900070889 + col. 159000708�9 + col. 0�-07900070859 + col. 09-12

Bustina portachiavi con chiusura zip, anelli brisé con logo Giorgio Fedon 1919 all’esterno e all’interno. Materiale coagulato.

Small zipped key holder, knurled rings with Giorgio Fedon 1919 logo both inside and outside. Leather imitation.

PCHIAVI-1919-8-RBW10x4 cm9000��449 + col. 129000�9319 + col. 0�-07-11-15-1�

Portachiavi in nickel lucido e pelle.

Key holder, shiny nickel finiture and genuine leather.

P-CARTE-P-RBW5,9x9,4x1,3 cm9000707�9 + col. 0�-07900070779 + col. 09-12900070759 + col. 11-15

Portabiglietti da visita o carte magnetiche in alluminio rivestito, chiusura autobloccante verticale. Materiale coagulato.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards, vertical self-locking system. Leather imitation.

Col.0�

Col.1�/09

Col.15

Col.12

Col.11

Col.07 MATERIALIAccessori in materiale coagulato grana pelle.

MATERIALSAccessories in leather imitation.

RAINBOW

Page 129: GF1919

129R A I N B O W

P-PENNE-2-RBW4,8x15,3x2,8 cm9000�9�92 + col. 0�-079000�9702 + col. 09-129000�9�82 + col. 11-15

Astuccio in alluminio rivestito, per due penne o per una penna e un occhiale da lettura, chiusura a calamita. Materiale coagulato.

Case in coated aluminium, suitable for two pens or a pen and a reading glasses, magnetic closure. Leather imitation.

P-PENNE-1-RBW2,4x15,3x2,8 cm900070731 + col. 0�-07900070741 + col. 09-12900070721 + col. 11-15

Astuccio in alluminio rivestito, per una penna, chiusura a calamita. Materiale coagulato.

Case in coated aluminium, suitable for a pen, magnetic closure. Leather imitation.

TOMBOLINO-RBW18x4,5x4,5 cm900070814 + col. 11 900070844 + col. 15 900070824 + col. 0�-07900070834 + col. 09-12

Astuccio portatutto con chiusura zip, in materiale coagulato.

Multi-purpose pouch with zip closure, in leather imitation.

P-CARTE-G-RBW10,3x�,4x1,2 cm900070799 + col. 0�-07900070809 + col. 09-12900070789 + col. 11-15

Portabiglietti da visita o carte magnetiche in alluminio rivestito, chiusura autobloccante orizzontale. Materiale coagulato.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards, horizontal self-locking system. Leather imitation.

Page 130: GF1919

130 R A I N B O W

BUSTA-P-RBW21,5x8 cm900070919 + col. 11 900070929 + col. 15 900070909 + col. 0�-07900070899 + col. 09-12

Busta portatutto con chiusura zip, in materiale coagulato.

Multi-purpose pouch with zip closure, in leather imitation.

Page 131: GF1919

ACCESSORIESACCESSORIES

Page 132: GF1919

132 A C C E S S O R I E S M A D E W I T H S WA R O V S K I ® E L E M E N T S

BICCHIERI-SWA7x7x10,2 cm9000�9192019000�9212149000�9202 + col. 0�-15

Portapenne in metallo rivestito composto da due contenitori abbinabili tramite calamita nascosta o da usare separatamente.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

Triangular-shaped desk pen holder case in coated metal body, the invisible magnets can connect two single pieces.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

P-CARTE-G-SWA10,3x�,4x1,2 cm9000�8059149000�80�9159000�8049 + col. 01-0�

Portabiglietti da visita o carte magnetiche in alluminio rivestito, chiusura autobloccante orizzontale.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

Card holder in coated aluminium for smart cards or business cards, horizontal self-locking system.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

P-PENNE-CAL-2-SWA4,8x15,3x2,8 cm9000�92�2019000�9282149000�9272 + col. 0�-15

Astuccio in alluminio rivestito, per due penne o per una penna e un occhiale da lettura, chiusura a calamita.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

Case in coated aluminium, suitable for two pens or a pen and a reading glasses. Magnetic closure.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

ACCESSORIESMADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS

Col.15

Col.14

Col.0�

Col.01 MATERIALIAccessori in alluminio o metallo, rivestiti in materiale coagulato.

MATERIALSAccessories in metal or aluminium, covered in leather imitation.

SWAR

OVSK

I® è

un

mar

chio

regi

stra

to

Page 133: GF1919

133A C C E S S O R I E S M A D E W I T H S WA R O V S K I ® E L E M E N T S

P-NOTES-A5-C-SWA1�,5x23x0,5 cm9000�9239019000�9259149000�9249 + col. 0�-15

Tavoletta portablocco formato A5 in alluminio rivestito, con copertina, blocco note Giorgio Fedon 1919. Ricambio: RIC.GF-1919-18.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

A5-size notepad in coated aluminium with cover flap, complete with Giorgio Fedon 1919 notepad. Refill: RIC.GF-1919-18.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

PORTATUTTO-SWA19x19x2,5 cm9000�8079019000�9189149000�8089 + col. 0�-15

Svuotatasche da scrivania in metallo rivestito.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

Desk tidy in coated metal body.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

SWAR

OVSK

I® è

un

mar

chio

regi

stra

to

Page 134: GF1919
Page 135: GF1919

MIGNON & JOLLYMIGNON & JOLLY

Page 136: GF1919

13� M I G N O N & J O L LY

MIGNON&

JOLLY

MIGNON-1919 ARANCIA-ORANGE90007127112

MIGNON-1919 CILIEGIA-CHERRY9000712�10�

MIGNON-1919 MELA-APPLE90007125111

MIGNON-1919 PERA-PEAR90007124108

Piccolo astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

Small case in coated metal, with spring closure.MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS.

MIGNON-1919 FORTUNE GATTO-CAT90007275101

MIGNON-1919 FORTUNE COCCINELLA-LADYBIRD9000727�10�

MIGNON-1919 FORTUNEQUADRIFOGLIO-FOUR-LEAVED CLOVER90007277107

8,5x5x3 cm

Piccolo astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla.

Small case in coated metal, with spring closure.

MIGNON-1919 MARGHERITA-DAISY9000�9��115

MIGNON-1919 TOPO-MOUSE9000729311�

MIGNON-1919 LUMACA-SNAIL9000�934111

MIGNON-1919 COCCINELLA-LADYBIRD9000�93710�

8,5x5x3 cm

Piccolo astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla.

Small case in coated metal, with spring closure.

SWAR

OVSK

I® è

un

mar

chio

regi

stra

to

Page 137: GF1919

137M I G N O N & J O L LY

MIGNON-1919 CANE-DOG9000�935110

MIGNON-1919 CONIGLIO-RABBIT90007055113

MIGNON-1919 PECORA-SHEEP900072�4115

MIGNON-1919 GATTO-CAT900072�3115

8,5x5x3 cm

Piccolo astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla.

Small case in coated metal, with spring closure.

MIGNON-1919 RINOCERONTE-RHINO90007205107

MIGNON-1919 SCIMMIA-MONKEY9000�933113

MIGNON-1919 ELEFANTE-ELEPHANT9000�9�3112

MIGNON-1919 LEONE-LION9000�932111

8,5x5x3 cm

Piccolo astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla.

Small case in coated metal, with spring closure.

MIGNON-1919 ICE900021051 + col. 01 0� 08 10 12 900021051 + col. 13 14 15 1�

8,5x5x3 cm

Piccolo astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla.

Small case in coated metal, with spring closure.

MIGNON-1919 DENIM900070�X109

8,5x5x3 cm

Piccolo astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla, fodera interna colori assortiti.

Small case in coated metal, with spring closure, lining in assorted colours.

Page 138: GF1919

138 M I G N O N & J O L LY

JOLLY ICE9000���09 + col. 01 0� 08 12 9000���09 + col. 14 15 1�

1�x5x2,5 cm

Astuccio in metallo rivestito con chiusura a molla.

Case in coated metal, with spring closure.

Page 139: GF1919

MIGNON 1919 KEYMIGNON 1919 KEY

Page 140: GF1919

140 M I G N O N 1 91 9 K E Y

MIGNON1919 KEY

MIGNON-1919-KEY190007180103 anello/ringMIGNON-1919-KEY290007200103 moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

MIGNON-1919-KEY190007188104 anello/ringMIGNON-1919-KEY290007204104 moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

MIGNON-1919-KEY190007180115 anello/ringMIGNON-1919-KEY290007200115 moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

Page 141: GF1919

141M I G N O N 1 91 9 K E Y

MIGNON-1919-KEY19000718�10� anello/ringMIGNON-1919-KEY29000720310� moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

MIGNON-1919-KEY190007182101 anello/ringMIGNON-1919-KEY290007201101 moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

MIGNON-1919-KEY19000718�112 anello/ringMIGNON-1919-KEY290007203112 moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

MIGNON-1919-KEY190007182113 anello/ringMIGNON-1919-KEY290007201113 moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

Page 142: GF1919

142 M I G N O N 1 91 9 K E Y

MIGNON-1919-KEY190007182114 anello/ringMIGNON-1919-KEY290007201114 moschettone/snap-hook

Portachiavi con anello o moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with ring or snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

MIGNON-1919-KEY290007202113 moschettone/snap-hook

Portachiavi con moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

MIGNON-1919-KEY290007202110 moschettone/snap-hook

Portachiavi con moschettone, abbinato ad un Mignon, in metallo rivestito con chiusura a molla.

Key holder with snap-hook, coupled with a Mignon, in coated metal with spring closure.

Page 143: GF1919

REFILLSREFILLS

Page 144: GF1919

144 R E F I L L S

REFILLS

RIC.GF-1919-�/1 p-agenda-cal, agenda-s-cal12,7x8 cm900008�4904RIC.GF-1919-3/1 p-organizer, agenda-m-cal17x9,5 cm900008�0904RIC.GF-1919-2�/1 agenda-l-cal21,5x14 cm90003313904Agenda settimanale su due pagine.

Weekly diary, viewed over two pages.

RIC.GF-1919-�/4 agenda-s-cal12,7x8 cm90003311904RIC.GF-1919-3/2 p-organizer, agenda-m-cal17x9,5 cm90001515904RIC.GF-1919-2�/2 agenda-l-cal21,5x14 cm90003314904Fascicolo organizzato senza agenda.

Personal organizer without diary.

RIC.GF-1919-�/2 p-agenda-cal12,7x8 cm900008�5904Rubrica telefonica in cartoncino 13 divisori con alfabeto plastificato.

Telephone cards index - 13 plastic alphabetic dividers.

Page 145: GF1919

145R E F I L L S

RIC.GF-1919-1/2 p-organizer17x12 cm900008�390440 fogli aggiuntivi per rubrica telefonica e post-it.

40 additional sheets for telephone index and post it notes.

RIC.GF-1919-2/2 p-organizer17x12 cm900008�2904RIC.GF-1919-4/2 p-bigl-an-a520,9x13,4 cm9000085890420 buste in plastica a 3 tasche per biglietti da visita e post-it.

20 plastic sheets with 3 pockets for business cards and post-it notes.

RIC.GF-1919-27 agenda-l21x14,5 cm90004035904RIC.GF-1919-28 agenda-xl24x17 cm9000403�904Agenda settimanale con rubrica.

Weekly diary with telephone index.

RIC.GF-1919-2/1 p-organizer17x12 cm900008�1904RIC.GF-1919-4/1 p-bigl-an-a520,9x13,4 cm90000857904Separatori alfabetici in plastica per rubrica telefonica e per portabiglietti da visita.

Plastic alphabetic dividers for telephone index and for business card holder.

Page 146: GF1919

14� R E F I L L S

RIC.GF-1919-25 p-agenda-gf-n1�,5x9 cm90003312904Agenda settimanale con rubrica separata.

Weekly diary with separate telephone index.

RIC.GF-1919-17 p-notes-A4, p-documenti, portablocco21x29,7 cm90001583904Blocco collato 50 fogli.

Notepad 50 sheets.

RIC.GF-1919-18 p-notes-A515x21 cm90001584904Blocco collato 70 fogli.

Notepad 70 sheets.

RIC.GF-1919-9 p-documenti29,7x21 cm90000817904Agenda settimanale A4 su due pagine con spirale.

A4 format weekly diary viewed over two pages with spiral binding.

Page 147: GF1919

147R E F I L L S

RIC.GF-1919-11 p-notes-tavolo15x21 cm90000818904Blocco collato 70 fogli.

Notepad 70 sheets.

RIC.GF-1919-19 portamemo-A�10,5x15 cm900021�4904Blocco memo da 150 fogli staccati.

Notepad, 150 separate sheets.

POST-IT-1919 portapost-it�,8x7,5 cm90001�09912Blocco memo con post-it arancio.

Notepad with orange post-it.

Page 148: GF1919

HEADQUARTERS

GIORGIO FEDON & FIGLI SPAVia del l ’ Industr ia , 932010 Pieve d’Alpago (BL)T. +39 0437 98 23info@giorgiofedon1919. i t

SHOWROOMS

KIRCHHEIM BEI MÜNCHEN D-85551Liebigstrasse, �T. + 49 89 944 �89 0

NEW YORK 1001�389 Fif th Avenue, Suite 300T. +1 212 �83 �220

HONG KONG19/F Winsome House73 Wyndham StreetT. +852 2544 4700

FLAGSHIP STORES

DOMEGGE DI CADORE 32040Via Risorgimento, 100T. +39 0437 982 440

PARIS 7500235, Avenue de l ’OpéraT. +33 142 9�4 802

HONG KONG Shop 1008 Podium Level 1 , I fc Mal l ,8 Finance Street , CentralT.+ 852 22�1 2799

Adv created by giorgiofedon1919. i t 9000

73�0

91�