32
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées Tavole Pezzi Ricambio Tabla De Repuestos Figuras Das Peçac Radauswuchtmaschine Wheel balancer Equilibreuse de roues Equilibratrice Ruote Equilibradora para ruedas Máquina de Equilibrar geodyna 990, 990 mot, 992

geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

ErsatzteillisteSpare parts listListe des pièces détachées

Tavole Pezzi RicambioTabla De RepuestosFiguras Das Peçac

RadauswuchtmaschineWheel balancer

Equilibreuse de roues

Equilibratrice RuoteEquilibradora para ruedas

Máquina de Equilibrar

geodyna 990, 990 mot,992

Page 2: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

2

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

U P DU P DU P DU P DU P D AAAAA T I N G G U I D ET I N G G U I D ET I N G G U I D ET I N G G U I D ET I N G G U I D E

MODIFIED / CHANGED PARTS Regarding Revision A1 of March 2008

Updated lists from this revision:

REMOVED:APPLIED:PCN n°:

15941594_108G0005

15901590_108G0005

Page 3: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-

a-M

arch

-08

3Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3

On order specify: type of machine and serial number item codeand quantity.

A la commande: bien précisier le type de la machine, le n° deserie, la réference de piéce, la quantité.

Bei Aufragserteilung anzugeben: Maschinentype,Serinnummer,Artikel-Code, Menge.

All’ordine specificare: tipo macchina e matricola, codice e quan-tità del particolare.

En cada pedido hay que especificar: el tipo de màquina y sunùmero de matrìcula, el nùmero de còdigo de la piezarequerida y su cantidad.

Na encomenda especifique: tipo da máquina e número de sé-rie, codigo do item e quantidade.

ESTA PARTE ES PARA USO EXCLUSIVO POR PESSOALESPECIALIZADO ED AUTORIZATO A LA MANUTENÇAO

THIS PART IS FOR EXCLUSIVE USE OF QUALIFIED PERSONNEL FORMAINTENANCE AND SERVICE PURPOSES.

DIESER ABSCHNITT IST AUSSCHLIESSLICH DEM WARTUNGSFACH-UND KUNDENDIENSTPERSONAL VORBEHALTEN

CETTE PARTIE EST RESERVEE AU PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISEA LA MAINTENANCE ET AU SERVICE APRES-VENTE.

QUESTA PARTE É AD USO ESCLUSIVO DEL PERSONALE QUALIFI-CATO ED AUTORIZZATO ALLA MANUTENZIONE ED ASSISTENZA.

ESTA PARTE ES PARA USO EXCLUSIVO DEL PERSONAL CALIFICADOY AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO Y LA ASISTENCIA.

Sn

ap

-on

P/N

.G

B

S

ymb

ol's

Me

an

ing

IT

S

ign

ific

ato

de

l sim

bo

loFR

La

sig

nif

ica

tio

n d

u s

ymb

ole

ES

S

ign

ific

ad

o d

el s

ímb

olo

DE

Be

de

utu

ng

de

s S

ymb

ols

PT

M

ea

nin

g d

o s

ímb

olo

AB

old

= A

vaila

ble

fro

m S

tock

Gra

sse

tto =

Im

me

dia

tam

en

te D

isp

on

ibile

Au

da

cie

ux

= Im

dia

tem

en

t Dis

po

nib

leE

n n

eg

rilla

= I

nm

ed

iata

me

nte

Dis

po

nib

leF

ett

= S

ofo

rt V

orh

an

de

n

Re

alc

e =

Im

ed

iata

me

nte

Dis

po

nív

el

BN

orm

al =

Ava

ilab

le o

n R

eq

ue

st

No

rma

le =

Dis

po

nib

ili a

Ric

hie

sta

No

rma

le =

dis

po

nib

le s

ur

de

ma

nd

eN

orm

al =

dis

po

nib

le a

pe

tició

n

No

rma

l = V

orh

an

de

n a

uf A

ntr

ag

No

rma

l = D

isp

on

íve

l no

Pe

did

o

* C

A

ste

ris

k =

Su

gg

es

ted

Sp

are

Pa

rts

Ast

eri

sco

= R

ica

mb

i Co

nsi

glia

tiA

sté

ris

qu

e =

Piè

ces

de

Re

ch. S

ug

rée

sA

ste

risc

o =

Pie

za

s d

e R

ep

u. S

ug

eri

da

sS

tern

che

n =

Vo

rge

sch

lag

en

e E

rsa

tzte

ileA

ste

risc

o =

Pe

ças

Re

po

siçã

o S

ug

eri

da

s

* C

*2

As

teri

sks

= P

art

alr

ea

dy

Su

gg

es

ted

2 A

ste

risc

hi =

già

Co

nsi

glia

to2

As

téri

sq

ue

s =

pa

rtie

jà s

ug

2 A

ste

risc

os

= p

art

e s

ug

irió

ya

2 S

tern

che

n =

Be

reits

vo

rge

sch

lag

en

2

Ast

eri

sco

s =

Su

ge

rid

o já

Page 4: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

4

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 5: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

5Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

1 EAS2101G16A CABINET S2 RAL 5015 STRUCTUREDCASSONE S2 RAL 5015 BUCCIATO

CORPS MACHINE S2 RAL 5015 RUGUEUXCAJA S2 RAL 5015 CON ESTRUCTURA

GEHÄUSE S2 RAL 5015 MIT STRUKTURCAIXÃO RAL 5015 FURADO 1

2 8-01250A WRENCHCHIAVE ESAGONALE

CLÉ COUDÉLLAVE EXAGONAL

STIFTSCHLÜSSELTECLA EXAGONAL 1

3 1-20523 SELF-TAPPING SCREWVITE AUTOFILETTANTE

VIS TARAUD TORNILLO AUTOENROS

AUTOM SCHNEIDSCHRBPARAFUSO AUTO-ROSCANTE 3 D5,5X25

4 2-23201 FLAT PLUG GROUNDING 4-POL.CONNETTORE PIATTO MESSA TERRA

CONNECTEUR PLAT TERRECONNECTOR PLATO TIERRA

FLACHSTECK.MASSEANSCHL.4-PCONECTOR PRATO TERRA 1

* 5 EAM0005D40A CALIBRATION WEIGHT BRACCIO CALIBRO TARATURA

BRAS CALIBRE MISE AU POINT BRAZO CALIBRE AJUSTE

JUSTAGEGEWICHTBRAÇO CALIBRE AFINAÇÃO 1

* 6 EAA0328G41A LCD PANEL ASSEMBLY GRUPPO PANNELLO LCD

GROUPE TABLEAUX LCD GRUPO DE PANEL LCD

GRUPPE TAFEL LCDGRUPO PAINEL LCD 1

7 EAS2100G20A SPRING CUT COVER S2 BLACK STRUCT.COPERCHIO APERT. MOLLA S2 NERO B.

COUVERCLE OUV. RESSORT S2 NOIR R.TAPA APERT. MUELLE S2 NEGRO B

FEDERÖFFNUNGSDECKEL S2, SCHW.STRUKTURTAMPA ABERT. MOLA S2 PRETO B. 1

* 8 EAA0263G07A J-TYPE BRAKE PEDAL GRUPPO PEDALE FRENO J

GROUPE PEDALE FREIN JGRUPO PEDAL FRENO J

PEDALGRUPPE J-STYLEGRUPO PEDAL TRAVÃO J 1

9 EAC0060G00A HOLE PLUG TAPPO FORI

BOUCHON TAPON

ABDECKKAPPETAMPA FUROS 1 16mm

10 1-22323A SELF-TAPPING SCREWVITE AUTOFILETTANTE

VIS TARAUD TORNILLO AUTOENROS

AUTOM SCHNEIDSCHRBPARAFUSO AUTO-ROSCANTE 9 D5,5x16 7981

11 1-6839 RETAINER,SELF THR.SCREWPRESTOLA SEMID.XAUTOF

BUTEE POUR VIS AUTOFIL RETENEDOR TORNILLO AUTOF

KLEMMHALTER FÜR SCHNEIDSCHR.RETENTOR PARAF. AUTO-ROSC. 1

12 1-9841 WASHER,PLAIN RONDELLA P.

RONDELLE P.ARANDELA P.

UNTERLEGSCHEIBE, FLACHARRUELA P. 7 d6 ZINC.

13 EAA0347G02A PLASTIC COVER ASSY S2ASSIEME COPERTURA PLASTICA S2

ENSEMBLE COUVERTURE PLASTIQUE S2GRUPO COBERTURA PLÁSTICA S2

KUNSTSTOFFABDECKEINHEIT S2GRUPO COPERTURA PLÁSTICO S2 7

14 EAC0060G58A WEIGHT TRAY PIANO PORTA PESI

PLAN PORTE POIDS PLANO PORTA-PESOS

GEWICHTETISCHPLANO PORTA PESOS 1

* 15 EAW0240G26A CABLE CONNECTION KEYBOARDCAVO COLLEGAMENTO TASTIERA

CABLE CONNECTION CLAVIERCABLE CONNECCION TECLADO

VERBINDUNGSKABEL TASTATURCABO LIGAÇÃO TECLADO 1

16 1-25503A SCREW TSEI VITE TSEI

VIS TF SIX PANSTORNILLO TSEI

SENKSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANTPARAFUSO TSEI 2 5X16 10.9

17 1-10476A BLACK CAP FOR SCREWSTAPPO A CALOTTA NERO PER VITI

BOUCHON NOIR POUR VISTAPÓN CASQUETE NEGRO PARA TORNILLO

LINSENKOPFDECKEL, SCHWARZ, FÜR SCHRAUBENTAMPA COM CALOTA PRETA PARA PARAFUSOS 2 d5

19 1-10576A BLACK COVERING CAP TAPPO NERO DI COPERTURA

BOUCHON NOIR HABILLAGETAPÓN NEGRO DE COBERTURA

DECKEL, SCHWARZTAMPA DE COBERTURA 1

20 7-01802A TRANSFORMER 1PH 100VTRASFORMATORE

TRANSFORMER TRANSFORMADOR

TRANSFORMATORTRANSFORMADOR 1

21 1-3724 SELF-TAPPING SCREWVITE AUTOFILETTANTE

VIS TARAUD TORNILLO AUTOENROS

AUTOM SCHNEIDSCHRBPARAFUSO AUTO-ROSCANTE 3

Table 1613: Cabinet and weight box

Page 6: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

6

221-a-March-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEW

B724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

22 EAL0349G82A LABEL VPM TECHNOLOGY TARGA VPM-TECHNOLOGY

PLAQUE VPM-TECHNOLOGY PLACA VPM-TECHNOLOGY

SCHILD VPM-TECHNOLOGYPLACA VPM-TECHNOLOGY 1

23 1-3924 SELF-LOCK SCREW VITE AUTOFIL.

VIS AUTOTAR.TORNILLO AUTORROSCANTE

SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDENDPARAFUSO AUTO-ROSQ 2 10EX9,5 TE

24 1-11533 HEX NUT DADO

ECROUTUERCA

MUTTERPORCA 2 M5 CL.8 A2J 934

25 EAL0395G70A GEODYNA 990 PRODUCT LABELTARGA GEODYNA 990

PLAQUETTE GEODYNA 990TARJETA GEODYNA 990

PRODUKTSCHILD GEODYNA 990ETIQUETA GEODYNA 990 1

EAL0395G71A GEODYNA 992 PRODUCT LABELTARGA GEODYNA 992

PLAQUETTE GEODYNA 992TARJETA GEODYNA 992

PRODUKTSCHILD GEODYNA 992ETIQUETA GEODYNA 992 1

Table 1613: Cabinet and weight box

Page 7: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-

a-M

arch

-08

7Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3

BLANK PAGE

Page 8: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

8

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 9: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

9Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

VIBRATORY SYSTEM ASSEMBLY ENSEMBLE VIBRATOIRE SCHWINGER, KOMPLETT GRUPPO DI MISURA GRUPO DE MEDIDA CONJUNTO SISTEMA DE MEDIDADRIVE PULLEY POULIE D’ENTRAÎNEMENT ANTRIEBSSCHEIBEPULEGGIA DI TRASMISSIONE POLEA DE TRANSMISIÓN POLIAWASHER RONDELLE SCHEIBE RONDELLA ARANDELA ANILHAHEXAGON HEAD SCREW BOULON À TÊTE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE VITE TE TORNILLO HEXAGONAL PARAFUSO CABEÇA HEXBELT COURROIE RIEMENCINGHIA CORREA CORREIAMOTOR MOTEUR MOTORMOTORE MOTOR MOTORMOTOR PULLEY POULIE MOTEUR MOTORSCHEIBE PULEGGIA MOTORE POLEA MOTOR POLIA MOTORSETSCREW VIS SANS TÊTE GEWINDESTIFTVITE STEI TORNILLOS STEI PARAFUSOSPACER FOR MOTOR PIÈCE D’ÉCARTEMENT DU MOTEUR MOTOR-DISTANZSTÜCKDISTANZIALE PER MOTORE SEPARADOR PARA MOTOR CASQUILHO MOTORWASHER RONDELLE SCHEIBE RONDELLA ARANDELA ANILHAHEXAGON HEAD SCREW BOULON À TÊTE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBEVITE TE TORNILLO HEXAGONAL PARAFUSO CABEÇA HEXMAIN SHAFT LOCK ASSEMBLY ENS. DE BLOCAGE ARBRE PRINCIPAL FESTSTELLBREMSE, KOMPLETTFRENO DI ARRESTO COMPL. FRENO DE PARO COMPLEM CONJUNTO EIXOSCREW VIS SCHRAUBEVITE TORNILLO PARAFUSOTRANSDUCER CAPTEUR MESSGEBERTRASDUTTORE TRANSDUCTOR TRANSDUCEROPTO-ELECTRONIC UNIT UNITÉ OPTO-ÉLECTRONIQUE OPTOELEKTRONIK SCHEDA OPTO-ENCODER CON LENTE TARJETA OPTO-ENCODER CON LENTE CONJUNTO OPTO ELECTRONICOFASTENING MEANS FOR TRANSDUCER MOYENS DE FIXATION DU CAPTEUR MESSGEBER-BEFESTIGUNGSTEILE GRUPPO FISSAGGIO PIEZO GRUPO FIJACIÓN PIEZA FIXAÇÃO DOS TRANSDUCERSHEX. SOCKET HEAD CAP SCREW ECROU HEXAGONAL ZYLINDERSCHRAUBEVITE TCEI TORNILLO TCEI PORCA HEXSPACER FOR VIBRATORY SYSTEM PIÈCE ÉCARTEMENT ENS.VIBRATOIRE SCHWINGER-DISTANZSTÜCKDISTANZIALE SEPARADOR CASQUILHO DO SISTEMA DE MEDIDALEAD WITH TEMPERATURE SENSOR CÂBLE AVEC CAPTEUR DE TEMPER. KABEL MIT TEMPERATURFÜHLERCAVO CON SENSORE CABLE CON SENSOR CABO COM SENSOR DE TEMPERATURAFASTENING TEMPERATURE SENSOR SENSEUR TEMPERATURE HALTEFEDERTERMINALE SENSORE TEMPERATURA SENSOR TEMPERADURA SENSOR TEMPERATURA

Table 1496.c: Vibratory system with drive unit

EAA0344G01A 1

2 EAM0005D12A 1

9021

4 1-32901 1 M8X35 933

3 1-17841 1 D.8

7867

6 EAA0266D31A 1 WS 120W

5 8-3531 1 5PJ711

8 1-28410 1 M6X8 915

7 EAM0005D08A 1

10 1-16641 2 D. 6,4 9021

9 EAM0005D44A 4

933

12 EAA0332G12A 1

11 1-30701 2 M6X12

7985

*14 EAA0260D59A 1

13 1-13404A 1 M4X16

16 EAA0328G16A 2

*15 EAA0344G00A 1

912

18 EAS2025D03A 2

17 1-17709 6 M8X20

*20 EAS2025D12A 1

*19 EAW0239D00A 1

Page 10: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

10

221-a-March-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEW

B724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

PLAIN WASHER RONDELLE SCHEIBE RONDELLA PIANA ARGOLLA PLANA CASQUILHOENCODER BOARD PROTECTION PROTECTION ENCODER SCHUTZKARTE ENCODERPROTEZIONE SCHEDA ENCODER PROTECCION TARJETA ENCODER PROTEÇCÃO ENCODERVIBRATORY SYSTEM BEARING PROTE. POUR COUSSIN GR. DE DIMEN. LAGER-SCHUTZ MASSGRUPPEPROTEZ. CUSCINETTO GR. DI MISURA PROT. POR COJINETE GR. DE MEDIDA PROTEÇCÃO ROULAMENTO SIST.VIBR.SETSCREW HEX SOCKET VIS DE FIXATION GEWINDESTIFT VITE DI FISSAGGIO TORNILLO DE FIJACIÓN COMPL. PARAFUSOHEXAGON NUT ECROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTERDADO ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL PORCA HEXNUT HEX LOW ECROU SECHSKANTMUTTER, NIEDRIGDADO BULON PORCA HEX BAIXASCREW,HEX SOCK.COUNT.H VIS TETE HEXAG. SENKSCHR. M.ISKTVITE TSEI TORNILLO CABEZA HEX. PORCA HEX

Table 1496.c: Vibratory system with drive unit

21 1-9641 1

22 EAC0087G54A 1

24 EAM0005D07A 2 M10X1X29

23 EAC0087G55A 1

934

26 1-04634A 1 M10-8-A2J 439

25 1-11833 1 M10X1 8-A2J

799127 1-17403 2 M4X25 10.9-A2J

Page 11: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-

a-M

arch

-08

11Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3

BLANK PAGE

Page 12: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

12

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 13: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

13Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

EAA0338G86ASTAND. SAPE S2 1D ASSYSAPE S2 1D UNIFICATO

SAPE S2 1D UNIFIESAPE S2 1D UNIFICADO

SAPE S2 1D STANDARDEINH.SAPE S2 1D UNIFICADO

1 EAC0087G59A STAND. S2 SAPE SUPPORTSUPPORTO SAPE S2 UNIF.

SUPPORT SAPE S2 UNIFSOPORTE SAPE S2 UNIF.

SAPE S2 STANDARDHALTERUNGSUPORTE SAPE S2 UNIF. 1

2 EAM0053G16A STANDARD. ROD SAPE, S2ASTA CALIBRO S2 UNIFICATO

JAUGE ETALON S2 UNIFIEVARILLA CALIBRE S2 UNIFICADO

KALIBRIERSTANGE S2, STANDARDHASTE CALIBRE S2 UNIFICADO 1

3 EAL0349G31A DISTANCE SCALE DECAL (MM)TARGA ASTA CALIBRO IN MM

PLAQUETTE JAUGE ETALON EN MMTARJETA VARILLA CALIBRE EN MM.

SKALA KALIBRIERSTANGE IN MMADESIVO HASTE CALIBRE EM MM 1

4 1-9641 PLAIN WASHERRONDELLA PIANA

RONDELLE PLATE ARANDELA PLANA

UNTERLEGSCHEIBE, FLACHARRUOLA PLANA 12 D.4 UNI 6592-69

5 1-13609 SCREW TCEIVITE TCEI

VIS TC SIX PANSTORNILLO TCEI

ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANTPARAFUSO TCEI 1 M4x16 ZINC 912

6 EAM0005D35A GUIDING REELRULLO DI RINVIO

ROULEAU DE RENVOIRODILLO DE REENVÍO

UMLENKROLLEROLO DE TRANSMISSÃO 4

7 EAC0058D06A ROPE REEL 290 MMPULEGGIA RINVIO ASTA CALIB

POULIE RENVOI JAUGE ETALONPOLEA REENVÍO VARILLA CALIBR.

UMLENKRIEMENSCHEIBE KALIBRIERSTANGEPOLIA DE TRANSMISSÃO HASTE CALIB 1

8 1-06567A STAND. SAPE TENSION SPRINGMOLLA RITORNO ASTA SAPE UNIF.

RESSORT RETOUR JAUGE SAPE UNIF.MUELLE RETORNO VARILLA SAPE UNIF.

RÜCKHOLFEDER F. STANGE, SAPE STANDARDMOLA DE RITORNO HASTE SAPE UNIF. 1

9 1-11233 NUT - M3 WHITE ZINCKEDDADO M3 CL.8 ZINC.

ECROU M3 CL.8 ZING.TUERCA M3 CL. 8 CINC,

MUTTER M3 KL. 8 VERZINKTPORCA M3 CL.8 ZINC. 1 934

10 6-00504A ROPE HEMINGWAY DYNEEMA 60CORDA NYLON D.0,6 HEMINGWAY

CORDE NYLON D.0,6 HEMINGWAY CUERDA NYLON D.0,6 HEMINGWAY

NYLONSEIL, D 0,6, HEMINGWAYCORDA NYLON D.0,6 HEMINGWAY 0,6M

11 EAC0058D11A ARM, AXCEL CALIPERDISCO TASTATORE

CAPTEUR DISQUE PAR CONTACTDISCO PALPADOR

TASTERSCHEIBEDISCO TASTATORE 1

12 EAC0054P01A ARM, AXCEL CALIPERBRACCIO ASTA CALIBRO

JAUGE ETALONBRAZO VARILLA PARA CALIBRE

ARM VON KALIBRIERSTANGEBRAÇO HASTE CALIBRE 1

13 1-3624 SCREW POLYPLASTVITE AUTOF.X PLAST.TS

VIS AUTOTAR. POUR PLAST.TORNILLO AUTORROSC. PARA PLAST.

SCHRAUBE, SELBSTSCHN. F. KUNSTSTOFFPARAFUSO AUTO-ROSQX PLAST. 1 M5x40

14 EAC0058D09A REGISTER, EJECTIONGUIDA D'ESPULSIONE

GUIDE D’EXPULSIONGUÍA DE EXPULSIÓN

AUSWURFFÜHRUNGGUIA DE EXPULSÃO 1

15 1-10141A1 WASHER P.d.10RONDELLA P.d.10 ZINC.BIANCA

RONDELLE P.d.10 ZING.BLANCHEARANDELA P. d.10 CINC. BLANCA

UNTERLEGSCHEIBE, FLACH, D.10ARRUELA P.d.10 ZINC.BRANCA 2 ZINC 125 A

16 EAC0058D10A RING, PUSHANELLO DI SPINTA

BAGUE DE POUSSEEANILLO DE EMPUJE

DRUCKRINGANEL DE IMPULSÃO 1

17 1-06868A SPRING, COMPRESSIONMOLLA DI COMPRESSIONE

RESSORT DE COMPRESSIONMUELLE DE COMPRESIÓN

DRUCKFEDERMOLA DE COMPRESSÃO 1 2098(B)

18 1-13909 SCR - HEX SKT HD CAP (M4 x 30mm)VITE TCEI M4X30 ZINC.

VIS TC SIX PANS M4X30 ZING.TORNILLO TCEI M4X30 CINC.

ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANTPARAFUSO TCEI M4X30 ZINC. 4 M4x30 912

19 1-3824 SCREW M6X12VITE AUTOM.TC CROCE 6X12 ZINC

VIS AUTOM.TC CRUC. 6X12 ZINGTORNILLO AUTOM. TC ESTRELLA 6X12 CINC

ZYLINDERSCHRAUBE, KREUZSCHLITZ PARAFUSO AUTOM.TC CRUZ 1 M6x12 7516

Table 1590_1: SAPE S2 1D ASSEMBLY

Note DINNo. Snap-on P/N. Q.tyDesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação

Page 14: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

14

221-a-March-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEW

B724A3

*20 EAA0266D20AROTATIVE TRANSDUCER 100HM POTENZIOMETRO+CAVO+CONNET.

POTENTIOMETRE+CABLE+CONNECT.POTENCIÓMETRO + CABLE + CONECT.

POTENTIOMETER + KABEL + VERBINDERPOTENCIÔMETRO+CABO+CONECT. 1

21 2-07657A CLAMPING DEVICE W/NUT BOCCOLA A PINZA

BRIDE A VISSERCASQUILLO DE PINZA

ZANGENBUCHSECASQUILHO A PINÇA 1

22 1-4777 RING SNAP,28 mm ANELLO SNAP,28 mm

BAGUE SNAP 28 mmANILLO SNAP, 28 mm.

RINGHAKEN, 28 mmANEL,28 mm 3 471

23 1-9741 WASHER D.5RONDELLA D.5

RONDELLE D.5ARANDELA D.5

UNTERLEGSCHEIBE, D. 5ARRUOLA D.5 2 UNI 6592-69

24 1-03405A MSCR, OVAL HD M 6 x 14mmVITE TSP 6X14 4.8 ZINC

VIS TFP 6X14 4.8 ZING TORNILLO TSP 6X14 4.8 CINC

SENKSCHRAUBE, FLACH 6X14 4.8 VERZINKTPARAFUSO TSP 6X14 4.8 ZINC 3 M6X14 965

26 1-16633A NUT DADO

ECROU TUERCA

MUTTERPORCA 3 M6 classe 8 985

27 EAC0087G70A STANDARD. S2 SAPE BUSHING BOCCOLA SAPE S2 UNIFICATO

DOUILLE SAPE S2 UNIFIECASQUILLO SAPE S2 UNIFICADO

BUCHSE, SAPE S2 STANDARDCASQUILHO SAPE S2 UNIFICADO 1

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación Q.ty Note DIN

Table 1590_1: SAPE S2 1D ASSEMBLY

BezeichnungDesignação

Page 15: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-

a-M

arch

-08

15Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3

BLANK PAGE

Page 16: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

16

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 17: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

17Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

EAA0338G73ASTAND. SAPE S2 2D ASSY SAPE S2 2D UNIFICATO

SAPE S2 2D UNIFIESAPE S2 2D UNIFICADO

SAPE S2 2D STANDARDEINH.SAPE S2 2D UNIFICADO

1 EAC0087G59A STAND. S2 SAPE SUPPORTSUPPORTO SAPE S2 UNIF.

SUPPORT SAPE S2 UNIFSOPORTE SAPE S2 UNIF.

SAPE S2 STANDARDHALTERUNGSUPORTE SAPE S2 UNIF. 1

2 EAM0053G16A STANDARD. ROD SAPE, S2ASTA CALIBRO S2 UNIFICATO

JAUGE ETALON S2 UNIFIEVARILLA CALIBRE S2 UNIFICADO

KALIBRIERSTANGE S2, STANDARDHASTE CALIBRE S2 UNIFICADO 1

3 EAL0349G31A DISTANCE SCALE DECAL (MM)TARGA ASTA CALIBRO IN MM

PLAQUE JAUGE ETALON EN MMTARJETA VARILLA CALIBRE EN MM.

SKALA KALIBRIERSTANGE IN MMPLAQUETA HASTE CALIBRE EM MM 1

4 1-9641 PLAIN WASHERRONDELLA PIANA

RONDELLE PLATEARANDELA PLANA

UNTERLEGSCHEIBE, FLACHARRUOLA PLANA 12 D.4 125 A

5 1-13609 SCREW TCEIVITE TCEI

VIS TC SIX PANSTORNILLO TCEI

ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANTPARAFUSO TCEI 1 M4x16 912

6 EAM0005D35A GUIDING REELRULLO DI RINVIO

ROULEAU DE RENVOIRODILLO DE REENVÍO

UMLENKROLLEROLO DE TRANSMISSÃO 4

7 EAC0058D06A ROPE REEL 290 MMPULEGGIA RINVIO ASTA CALIB

POULIE RENVOI JAUGE ETALONPOLEA REENVÍO VARILLA CALIB.

UMLENKRIEMENSCHEIBE KALIBRIERSTANGEPOLIA TRANSMISSÃO HASTE CALIB 1

8 1-06567A STAND. SAPE TENSION SPRINGMOLLA RITORNO ASTA SAPE UNIF.

RESSORT RETOUR JAUGE SAPE UNIF.MUELLE RETORNO VARILLA SAPE UNIF.

RÜCKHOLFEDER F. STANGE, SAPE STANDARDMOLA DE RETORNO HASTE SAPE UNIF. 1

9 1-11233 NUT - WHITE ZINCKEDDADO ZINC.

ECROU ZING.TUERCA CINC.

MUTTER, VERZINKTPORCA ZINC. 1 M3 934

10 6-00504A ROPE DYNEEMA 60CORDA NYLON D.0,6

CORDE NULON D.0,6CUERDA NYLON D.0,6

NYLONSEIL D. 0,6CORDA NYLON D.0,6 0,6M

11 EAC0058D11A ARM, AXCEL CALIPERDISCO TASTATORE

CAPTEUR DISQUE PAR CONTACTDISCO PALPADOR

TASTERSCHEIBEDISCO APALPADOR 1

12 EAC0054P01A ARM, AXCEL CALIPERBRACCIO ASTA CALIBRO

JAUGE ETALONBRAZO VARILLA CALIBRE

ARM D. KALIBRIERSTANGEBRAÇO HASTE CALIBRE 1

13 1-3624 SCREW POLYPLASTVITE AUTOF.X PLAST.TS

VIS AUTOTAR. POUR PLAST.TORNILLO AUTORROSC. PARA PLAST.

SCHRAUBE, SELBSTSCHN. F. KUNSTSTOFFPARAFUSO AUTO-ROSQX PLAST. 1 M5x40

14 EAC0058D09A REGISTER, EJECTIONGUIDA D'ESPULSIONE

GUIDE D’EXPULSIONGUÍA DE EXPULSIÓN

AUSWURFFÜHRUNGGUIA DE EXPULSÃO 1

15 1-10141A1 WASHER P.RONDELLA P.

RONDELLE P.ARANDELA P.

UNTERLEGSCHEIBE, FLACHARRUELA P. 2 D.10 125 A

16 EAC0058D10A RING, PUSHANELLO DI SPINTA

ANNEAU DE POUSSEEANILLO DE EMPUJE

DRUCKRINGANEL DE IMPULSÃO 1

17 1-06868A SPRING, COMPRESSIONMOLLA DI COMPRESSIONE

RESSORT DE COMPRESSIONMUELLE DE COMPRESIÓN

DRUCKFEDERMOLA DE COMPRESSÃO 1 2098(B)

18 1-13909 SCR - HEX SKT HD CAP VITE TCEI ZINC.

VIS TC SIX PANSTORNILLO TCEI CINC.

ZYLINDERSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANTPARAFUSO TCEI ZINC. 4 M4x30 912

19 1-3824 VITE AUTOM.TC CROCE SCREW

VIS AUT. TC CRUCIF.TORNILLO AUTOM. TC. ESTRELLA

ZYLINDERSCHRAUBE, SELBSTSCHN.PARAFUSO AUTOM.TC CRUZ 1 M6x12 7516

Table 1594_1: SAPE S2 2D ASSEMBLY

Note DINNo. Snap-on P/N. Q.tyDesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação

Page 18: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

18

221-a-March-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEW

B724A3

*20 EAA0266D20AROTATIVE TRANSDUCER 100HM POTENZIOMETRO+CAVO+CONNET.

POTENTIOMETRE + CABLE+CONNECT.POTENCIÓMETRO+CABLE+CONEC.

POTENTIOMETER + KABEL + VERBINDERPOTENCIÔMETRO+CABO+CONECT. 2

21 2-07657A CLAMPING DEVICE W/NUT BOCCOLA A PINZA

BRIDE A VISSERCASQUILLO DE PINZA

ZANGENBUCHSECASQUILHO DE PINÇA 2

22 1-13377A CIRCLIP FOR SHAFT ANELLO SEEGER

CIRCLIPANILLO SEEGER

SEEGER-RINGANEL SEEGER 1 D.27 471

23 1-03405A MSCR, OVAL HD VITE TSP

VIS TFPTORNILLO TSP

SENKSCHRAUBE, FLACHPARAFUSO TSP 3 M 6 x 14 965

25 1-16633A NUT DADO

ECROU TUERCA

MUTTERPORCA 3 M6 classe 8 985

26 1-11726A SCREW FOR PLAST. PHIL. PANVITE PER PLASTICA AUTOFIL

VIS AUTOTAR. POUR PLASTIQUE TORNILLO PARA PLÁSTICO AUTORROS.

SCHRAUBE, SELBSTSCHN. F. KUNSTSTOFFPARAFUSO PARA PLÁSTICO AUTO-ROSQ 2 D=4,0 x 8

27 EAC0058D12A COG WHEEL 56 TEETHINGRANAGGIO 56 DENTI

ENGRENAGE 56 DENTSENGRANAJE 56 DIENTES

ZAHNRAD, 56 ZÄHNEENGRENAGEM 56 DENTES 1

28 EAC0058D13A COG WHEEL 28 TEETHINGRANAGGIO 28 DENTI

ENGRENAGE 28 DENTSENGRANAJE 28 DIENTES

ZAHNRAD, 28 ZÄHNEENGRENAGEM 28 DENTES 1

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación Q.ty Note DIN

Table 1594_1: SAPE S2 2D ASSEMBLY

BezeichnungDesignação

Page 19: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-

a-M

arch

-08

19Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3

BLANK PAGE

Page 20: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

20

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 21: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

21Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

Pedal Pédale PedalPedale Pedal PedalBowden cable assy Cable pédale Bowden Bremskabel Cavo pedale Cable pedal Cabo pedalSpacer Pièce d'écartement DistanzstückDistanziale Espaciador EspaçadorScrew Vis Schraube Vite Tornillo ParafusoHexagon nut Ecrou M8 MutterDado esagonale Tuerca PorcaWasher Rondelle ScheibeRondella Rondana AnilhaCompression spring Ressort à pression DruckfederMolla a compressione Resorte de presión Mola de compressãoPedal holder Support pédale PedalhalterSupporto Pedale Supporto Pedale Supporto PedaleScrew Vis Schraube Vite Tornillo Parafuso

9129 1-16409 2 M6X20

2098

8 EAS2027G18A 1

*7 1-06768A 2

6925

6 1-10041 2 D. 8,4 125A

5 1-10033 2 M8

4 1-18209 2 M8 x 45 912

*3 EAM0053G06A 1

*2 EAA0344G15A 1

Table 1583: Pedal assembly

1 EAS2020P20A 1

Page 22: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

22

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 23: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

23Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

1 EAC0060G04A HOODPROTEZIONE RUOTA SEC.SERIE

PROTECTION ROUE SEC. SERIEPROTECCIÓN RUEDA SEC. SERIE

RADSCHUTZ, ZW. SERIEPROTEÇÃO RODA SEC.SERIE 1

2 5-03345A CABLE TIEFASCETTA TUBI OLIO

COLLIER TUBES HUILEABRAZADERA TUBOS ACEITE

KLEMME F. ÖLSCHLÄUCHEFAIXA TUBOS ÓLEO 4

3 EAM0006G07A WHEELGUARD TUBETUBO PROTEZIONE SEC.SERIE NERO

TUBE PROTECTION SEC. SERIE NOIR TUBO PROTECCIÓN SEC.SERIE NEGRO

SCHLAUCH RADSCHUTZ, ZW. SERIE, SCHW.TUBO PROTEÇÃO SEG.SÉRIE PRETO 1

*4 EAM0006G06A WHEELGUARD SPRINGMOLLA PER PROTEZIONE RUOTA

RESSORT POUR PROTECTION ROUEMUELLE PARA PROTECCIÓN RUEDA

FEDER FÜR RADSCHUTZMOLA PARA PROTEÇÃO RODA 1

5 EAS2098G84A W-GUARD SUPPORT S2 BLACK PAINTEDSUPPORTO PROTEZ. RUOTA S2 NERO

SUPPORT PROTEC.ROUE S2 NOIRSOPORTE PROTEC. RUEDA S2 NEGRO

TRÄGER F. RADSCHUTZ S2, SCHWARZSUPORTE PROT. RODA S2 PRETO 1

6 1-20423 SCREW CROWN HEAD, SELF TAP.VITE AUTOF.

VIS AUTOTAR.TORNILLO AUTORROS.

SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDENDPARAFUSO AUTO-ROSQ. 2 D.4,2 13 TCB 7981

7 EAS2098G81A COVER W-GUARD S2 BLACK PAINTEDCOPERCHIO PROTEZ. RUOTA S2 NERO

COUVERCLE PROTEC.ROUE S2 NOIRTAPA PROTEC. RUEDA S2 NEGRO

ABDECKUNG RADSCHUTZ S2, SCHWARZTAMPA PROTEÇ. RODA S2 PRETA 1

8 EAC0060G03A WHEELGUARD PIPE BEARINGBOCCOLA GUIDA PROTEZIONE

DOUILLE GUIDE PROTECTIONCASQUILLO GUÍA PROTECCIÓN

FÜHRUNGSBUCHSE F. RADSCHUTZCASQUILHO GUIA PROTEÇÃO 1

9 EAA0345G18A WHEELGUARD PIPE GROUPGR. TUBO PROTEZIONE RUOTA ZINC.

GR. TUBE PROTECTION ROUE ZING.GR. TUBO PROTECCIÓN RUEDA CINC.

SCHLAUCHEINH. F. RADSCHUTZ, W. VERZINKTGR. TUBO PROTEÇÃO RODA ZINC. 1

10 1-47810 SCREW VITE STEI

VIS TF SIX PANSTORNILLO STEI

MADENSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANTPARAFUSO STEI 1 M8X8 913

11 EAM0006G02A WHEELGUARD TUBE RING NUTGHIERA ARRESTO TUBO PROTEZ.

BAGUE ARRET TUBE PROTEC.VIROLA PARO TUBO PROTEC.

SPERRING F. RADSCHUTZSCHLAUCHVIROLA PARADA TUBO PROT. 1

12 1-11233 NUT - M3 DADO M3

ECROU M3TUERCA M3

MUTTER M3PORCA M3 2 CL.8 ZINC.

13 EAC0053J16A MICROSWITCH PLATEPIASTRINA MICROINTERRUTTORE

PLAQUETTE MICRO-RUPTEURPLACA MICROINTERRUPTOR

MIKROSCHALTERPLATTEPLAQUETA MICROIINTERRUPTOR 1

14 1-7104 SCREW, SLOTTED CHEESE HEAD VITE TC

VIS TCTORNILLO TC

ZYLINDERSCHRAUBEPARAFUSO TC 2 3X30 4S ZINC 84

15 1-9541 WASHER PLAIN RONDELLA PIANA

RONDELLE PLATEARANDELA PLANA

UNTERLEGSCHEIBE, FLACHARRUELA PLANA 4 D3 125A

*16 2-7261 SWITCH, WHEEL GUARDINTERRUTTORE PROT. RUOTA

INTERRUPTEUR PROT. ROUEINTERRUPTOR PROT. RUEDA

SCHALTER FÜR RADSCHUTZINTERRUPTOR PROT. RODA 1

17 1-1248 WASHER, TOOTHED EXTERNAL RONDELLA DENTELLATA EST.

ROSACE EXT.ARANDELA DENTADA EXT.

SCHEIBE MIT AUSSENZAHNUNGARRUELA DENTADA EXT. 2 D.3 6798/A

Table 1615: Wheel Guard

Page 24: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

24

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 25: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

25Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

Designation Désignation BezeichnungDesignazione Designación Designação

* 1 EAA0348G18A IBP WITHOUT FIXING BRAKETIBP SENZA STAFFA DI FISSAGGIO

IBP SANS FLASQUE DE FIXATIONIBP SIN ESTRIBO DE FIJACIÓN

IBP OHNE BEFESTIGUNGSBÜGELIBP SEM ESTRIBO DE FIXAÇÃO 1 Car

2 EAC0087G52A MEMORY CARD PROTECTIONPROTEZIONE MEMORY CARD

PROTECTION CARTE DE MÉMOIREPROTECCIÓN MEMORIA PROGRAMADA

CODIERTE KARTE-SCHUTZPROTEÇÃO MEMÓRIA PROGRAMADO 1

3 1-27101A SCREWVITE

VISTORNILLO

SCHRAUBEPARAFUSO 1 M4 x 6 UNI 5739

4 1-14461A SPACERDISTANZIALE

PIÈCE D'ÉCARTEMENTESPACIADOR

DISTANZSTÜCKESPAÇADOR 1 M4 x 50

5 EAS2092G08A COVER FOR DIGITAL BOXLAMIERA DI COPERTURA

COUVERCLE DU BOÎTIER DIGITAL CUBIERTA DE LA CAJA DIGITAL

DECKEL FÜR DIGITAL BOXTAMPA DA CAIXA DIGITAL 1

6 EAW0240G79A MAIN CORDCAVO PRINCIPALE

CÂBLE PRINCIPALECABLE ELÉCTRICO

HAUPTKABELCABO DE PODER 1

* 7 3-52226AF1 PROGRAMMED MMC / SD CARDMMC / SD CARD PROGRAMMATA

CARTE PROGRAMMÉE DE MMC/SDTARJETA MMC / SD PROGRAMADA

PROGRAMMIERTE KARTE MMC/SDCARTÃO MMC / SD PROGRAMADO 1

8 6-05221A POWER CORDCAVO DI ALIMENTAZIONE

CABLE SECTEURCABLE ELECTRICO

LEITUNG STROMVERSORGUNGCABO DE PODER 1 European

EAW0240G13A POWER CORDCAVO DI ALIMENTAZIONE

CABLE SECTEURCABLE ELECTRICO

LEITUNG STROMVERSORGUNGCABO DE PODER 1 UK

EAW0240G14A POWER CORDCAVO DI ALIMENTAZIONE

CABLE SECTEURCABLE ELECTRICO

LEITUNG STROMVERSORGUNGCABO DE PODER 1 USA

EAX0039J00A POWER CORDCAVO DI ALIMENTAZIONE

CABLE SECTEURCABLE ELECTRICO

LEITUNG STROMVERSORGUNGCABO DE PODER 1 JAPAN

9 2-01429A CAPACITORCONDENSATORE

CONDENSATEURCONDENSADOR

KONDENSATORCONDENSADOR 1 10µF 400V

10 2-01529A CAPACITORCONDENSATORE

CONDENSATEURCONDENSADOR

KONDENSATORCONDENSADOR 1 20µF 400V

11 5-845 CABLE-TIE, PLASTICFASCETTA PLASTICA

SERRE-CÂBLE EN PLASTIQUEATADURA PLÁSTICA DE CABLES

PLASTIKKABELBINDERCINTA PLÁSTICA 2

12 EAA0348G42A FRAME FOR IBP W/O BRAKETTELAIO IBP SENZA STAFFA

CHASSIS POUR IBP SANS SUPPORTMONTURA IBP SIN ESCUADRA

ZUSRAHMEN IBP OHNE BEFESTIGUNGSBÜGELCAIXA IBP SEM ESTRIBO DE FIXAÇÃO 1

13 2-23201 FLAT PLUG GROUNDINGPLACCA DI MESSA A TERRA

PLAQUE POUR MIS A LA TERREEL PONER A TIERRA, PLACA

ERDUNG, FLACHPLATTE ATERRANDO, PLACA 1

14 2-57248A FILTERED POWER ENTRY MODULEMODULO DI INGRESSO CON FILTRO

MODULE D'ENTRÉE SECTEURMÓDULO ENTRADA DE LA ENERGÍA

GERÄTESTECKER-KOMBI-MODULMÓDULO DA ENTRADA DO PODER 1

15 2-13258A MAIN SWITCHINTERRUTTORE

COMMUTATEURINTERRUPTOR

SCHALTERINTERRUPTOR 1

* 16 2-21251A FUSEFUSIBILE

FUSIBLEFUSIBLE

SICHERUNGFUSIVEL 2 6,3A(T) 5x20

Iec 60127

* 17 EAP0167G30A MOTORIZED INT. BALANCER BOARDSCHEDA INT. EQUILIBRATRICE MOT.

CARTE INT. ÉQUILIBREUSE MOT.TARJETA INT. EQUILIBRADOR MOT.

INT. KARTE FÜR MOTORIS. AUSWUCHTMASCH.PLACA INT. PARA EQUILIBRADORA MOT. 1

18 1-5547 BEVELED SERRATED WASHERRONDELLA DI CONTATTO

RONDELLE DENTELÉERONDANA ADINTELADA

ABGESCHRÄGTE UNTERLEGSCHEIBEANILHA DENTADA 6 Ø 4,2

19 1-19804 SCREWVITE

VISTORNILLO

SCHRAUBEPARAFUSO 6 M4 x 6 UNI 7687

DIN

Table 1614: IBP Electronic Unit

No. Snap-on P/N. Q.ty Note

Page 26: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

26

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 27: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

27Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

MOTORCYCLE WHEEL ADAPTOR S KIT ADAPTATEUR POUR ROUE DE MOTO FLANSCH RAD MOTORRADFLANGIA RUOTE MOTO BRIDA RUEDAS MOTO FLANGE RODAS MOTOCLAMPING PLATE WITH HOLES 13” PLATEAU DE MONTAGE TROUS 13” MONTAGEPLATTE MIT BOHRUNGEN 13"PIATTO ATTACCO CON FORI 13" PLATO CONEX. CON ORIFICIOS 13” APERTANDO A PLACA COM FUROS 13”CLAMP GRIFFE DE BLOCAGE F SPANNKLAUEGRIFFA BLOCCAG.F GARRA BLOQUEO F. GRAMPO BLOQUEIO 14" HEAVY SPRING FOR CLAMP RESSORT POUR BRIDE DE SERRAGE FEDER FÜR HALTEBÜGELMOLLA PER STAFFA DI SERRAGGIO RESORTE PARA ESTRIBO DE FIJACIÓN MOLA P/ESTRIBO FECHAMENTOSTOP GOUJON D’ARRET HALTEBOLZENPERNO DI ARRESTO PERNO DE PARO PINO DE PARAGEMALLEN SCREW VIS TETE A SIX PANS INNENSECHSKANTSCHRAUBEVITE A BRUGOLA TORNILLO ALLEN PARAFUSO ALLENNUT ECROU M6 MUTTER M6DADO M6 TUERCA M6 PORCA M6ALLEN SCREW VIS TETE A SIX PANS INNENSECHSKANTSCHRAUBEVITE A BRUGOLA TORNILLO ALLEN PARAFUSO ALLEN BASE PLATE FOR S KITS PLATEAU POUR KITS FLANSCH FÜR S SATZFLANGIA PER S KITS BRIDA PARAS KITS FLANGE PARA S KITS 14 MM SHAFT FOR S KIT ARBRE 14 MM POUR KITS WELLE 14 MM FÜR S SATZALBERO 14 MM PER S KITS ÁRBOL 14 MM PARAS KITS EIXO 14 MM PARAS KITS BMW CONE Cone de centrage ZENTRIERKONUSCONO DI CENTRAGGIO CONO DE CENTRADO CONE DE CENTRALIZAÇÃO BUSHING BAGUE POUR ARBRE BUCHSE FÜR WELLEBOCCOLA PER ALBERO CASQUILLO PARA ÁRBOL CASQUILHO PARA EIXO SPACER ENTRETOISE DISTANZSTÜCKDISTANZIALE SEPARADOR ESPAÇADOR KNURLED NUT DOUILLE POUR ARBRE GEWINDERING FÜR WELLEGHIERA PER ALBERO VIROLA PARA ÁRBOL ANEL DE FIXAÇÃO PARA EIXOBMW BUSHING BAGUE BÜCHSEBOCCOLA CASQUILLO CASQUILHO BUSHING BAGUE CENTRAGE ROUE ZENTRIERBUCHSE RADBOCCOLA CENTRAGGIO RUOTA CASQUILLO CENTRADO RUEDA CASQUILHO CENTRALIZAÇÃO RODA CENTRING CONE CONE POUR ROUE DE MOTO KONUS F. MOTORRADCONO X RUOTE MOTO CONO PARA RUEDAS MOTO CONE PARA RODAS MOTO BUSHING BAGUE BUCHSEBOCCOLA CASQUILLO CASQUILHO EXTENSION ADAPTATEUR POUR MOTO BRAS SAPE ADAPTER MOTORRAD ARM SAPEADATTORE MOTO BRACCIO SAPE ADAPTADOR MOTO BRAZO SAPE ADAPTADOR MOTO BRAÇO SAPEWRENCH CLE SCHLÜSSELCHIAVE LAVE CHAVE ALLEN SCREW VIS TETE A SIX PANS INNENSECHSKANTSCHRAUBEVITE A BRUGOLA TORNILLO ALLEN PARAFUSO ALLEN

Table 1512.a: Motorcycle Wheel Adaptor

EAA0260D83A 1

1 EAM0046G08A 1

3 EAM0005D74A 4

2 EAC0058D40A 2

5 1-17409A 2 M6x70

4 EAM0005D75A 2

6925

7 1-17809A 4 M8x25

6 1-16633A 2 M6

8 EAM0005D51A 1

11 EAM0005D50A 1

13 EAM0005D83A 1 25x14x40

12 EAM0005D76A 2

15 EAM0005D79A 1 M14x1,5

14 EAM0005D81A 2 D.14

17 EAM0005D78A 1 17x40x40

16 EAM0005D80A 2

19 EAM0005D77A 1 20x14x40

18 EAM0005D82A 2

22 8-01550A 1

*20 EAM0005D62A 1

23 1-51809A 1 M6x45

Page 28: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

28

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 29: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-a-March-08

29Spare parts list - geodyna 990, 990 m

ot. 992 - TEEWB724A3

No. Snap-on P/N. DesignationDesignazione

DésignationDesignación

BezeichnungDesignação Q.ty Note DIN

CONE 1 ECON CONE 1 ECON ZENTRIERKONUS 1 ECONCONO 1 ECON CONO 1 ECON CONE 1 ECONCONE 2 ECON CONE 2 ECON ZENTRIERKONUS 1 ECONCONO 2 ECON CONO 2 ECON CONE 2 ECONCONE 4 ECON CONE 4 ECON ZENTRIERKONUS 4 ECONCONO 4 ECON CONO 4 ECON CONE 4 ECONCALIPER RIM WIDTH ETALON LARGEUR ROUES MESSLEHRE F. RADBREITECALIBRO LARGHEZ. RUOTE CALIBRE ANCHURA RUEDAS CALIBRE LARGURA. RODASPLIERS, WHEEL WEIGHTS PINCE POUR MASSES ZANGE F. GEGENGEWICHTPINZA PER CONTRAPPESO PINZA PARA CONTRAPESO PINÇA PARA CONTRAPPESOPLASTIC QUICK-CLAMPING NUT ASSY ECROU RAPIDE HOFMANN STANDARS SCHNELLSPANNMUTTER, HOFMANN STANDARDGHIERA RAPIDA HOFMANN STANDARS VIROLA RÁPIDA HOFMANN STANDARS VIROLA RÁPIDA HOFMANN STANDARSPRESSURE RING JOINT DE PRESSION DRUCKRINGANELLO DI PRESSIONE ANILLO DE PRESIÓN ANEL DE PRESSÃOPRESSURE CUP FLASQUE CONIQUE A PRESSION DRUCKFLANSCH, KONISCHFLANGIA CONICA A PRESSIONE BRIDA CÓNICA DE PRESIÓN FLANGE CÓNICA A PRESSÃORUBBER PROTECTION RING PROTECTION POUR FLASQUE CONIQUE SCHUTZ F. KONISCHEN FLANSCHPROTEZIONE PER FLANGIA CONICA PROTECCIÓN PARA BRIDA CÓNICA PROTECÇÃO FLANGE CÓNICASPACER ENTRETOISE ABSTANDSTÜCKDISTANZIALE SEPARADOR DISTANCIADOR

Table 1636: Accessories Hofmann

1 EAM0005D23A 1 D.40

2 EAM0005D24A 1 D.40

4 EAA0247G21A 1

3 EAM0005D25A 1 D.40

6 EAA0277D61A 1

5 EAA0247G22A 1

8 EAC0058D07A 1

7 EAC0058D08A 1

10 EAC0058D68A 1

9 EAC0058D15A 1

Page 30: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

30

221-

a-M

arch

-08

Spare parts list - geodyna 990, 990 mot, 992 - TEEWB724A3

Page 31: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

221-

a-M

arch

-08

31Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3

Page 32: geodyna 990, 990 mot, 992 - Tool Trade AB221-a-March-08 Spare parts list - geodyna 990, 990 mot. 992 - TEEWB724A3 3 On order specify: type of machine and serial number item code and

Snap-on Equipment GmbH · Geschäftsbereich Hofmann Werkstatt-Technik · PF 1202 · D-64311 PfungstadtService Tel. +49 6157 12-482 · Fax +49 6157 12-484 · www.hofmann-ge.com · service @hofmann-ge.com

SOE

Dig

ital C

ode:

S

P_G

EO

990-

992_

03-0

8_TE

EW

B72

4A3_

RA

1

TEEWB724A3 03.08 Rev.A1 ETL geodyna 990, 990 mot, 992 Technical alterations reserved.