18

Genres and Text Types in English Language Teaching

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Genres and text types in English Language teaching: brief conceptualization and exercise ideas

Citation preview

  • Texts used in a particular situation for a particular purpose may be classified using

    every-day Iabels such as a guidebook, a

    nursery rhyme, a poem, a business letter, a

    newspaper article, a radio play, an

    advertisement, etc. Such categories are re-

    ferred to as genres (TROSBORG, 1997, p. 4).

  • Genre refers to abstract, socially recognised ways of using language. It is based on the

    idea that members of a community usually

    have little difficulty in recognising

    similarities in the texts they use frequently

    and are able to draw on their repeated

    experiences with such texts to read,

    understand, and perhaps write them

    relatively easily (HYLAND, 2007, p. 149).

  • How do genres relate to register and text types? How is one genre to be identified and

    distinguished from other genres? Are the

    defining criteria text-internal, or is the

    classification based on text-external criteria,

    or both? [...] What are the characteristics of

    specific genres? Do these characteristics

    differ cross-culturally and if so in what

    ways? (TROSBORG, 1997, p. 1)

  • The category of register is postulated to account for what people do with their

    language. When we observe language activity

    in the various contexts in which it takes

    place, we find differences in the type of

    language selected as appropriate to different

    types of situation (Halliday et al. apud TROSBORG, 1997, p 4).

  • The language of religion

    The language of legal documents

    The language of newspaper reporting

    Medical language

    Technical language

  • Register constraints operate at the linguistic

    level of vocabulary and syntax.

    Genre constraints operate at the level of

    discourse structure: specific conditions for

    beginning, structuring and ending a text.

  • Description: differentiation and interrelation of perceptions in spacen.

    Narration: differentiation and interrelation of perceptions in time.

    Exposition: comprehension of general concepts through differentiation by Analysis and/or synthesis.

    Argumentation: evaluation of relations between and among concepts through the extraction of similarities, contrasts, and transformations.

    Instruction: planning of future behaviour.

  • A note:

    This is just to say I have eaten the plums that were in the icebox and which you were probably saving for breakfast. Forgive me, they were delicious: so sweet and so cold.

    A translation:

    Este bilhete s para lhe dizer que comi as ameixas que estavam na geladeira e que provavelmente voc estava guardando para o caf da manh. Desculpe-me, mas elas estavam deliciosas: to doces e geladas.

  • I have eaten

    the plums

    that were in

    the icebox

    and which

    you were probably

    saving

    for breakfast

    Forgive me

    they were delicious

    so sweet

    and so cold

  • How do genres relate to register and text types? How is one genre to be identified and

    distinguished from other genres? Are the

    defining criteria text-internal, or is the clas-

    sification based on text-external criteria, or

    both? [...] What are the characteristics of

    specific genres? Do these characteristics

    differ cross-culturally and if so in what

    ways? (TROSBORG, 1997, p. 1)

  • Genre pedagogies promise very real benefits for learners as they pull together

    language, content, and contexts, while

    offering teachers a means of presenting

    students with explicit and systematic

    explanations of the ways writing works to

    communicate (CHRISTIE, MARTIN 1997 apud HYLAND 2007, p. 150).

  • A genre-based writing instruction offers students an explicit understanding of how target texts are structured and why they are written in the ways they are.

    The exploration of texts and contexts through genre teaching helps learners to see how grammar and vocabulary choices create meanings and to understand how language works and its role in texts

    The function of the genre must be understood from the perspective of the composer/translator who must draw upon knowledge of register and genre to perform effectively (TROSBORG, 1997, p 15)

  • Identify the genre of the extracts on

    attachment 5.

    Point out the characteristics that led you to

    identify the genres.

    Translate the texts into Portuguese.

  • ARROJO, R. Oficina de traduo: a teoria na prtica. So Paulo: tica, 1986

    HYLAND, K. Genre pedagogy: Language, literacy and L2 writing instruction. Journal of Second Language Writing 16 (2007) 148164. Available on < www.sciencedirect.com>

    MAGALHES, C. Estratgias de anlise macrotextual: gnero, texto e contexto. In: PAGANO, A (org.). Traduzir com autonomia: estratgias para o tradutor em formao. So Paulo: contexto, 2000. p. 71 86

    TROSBORG, A. Text Typology: Register, Genre and Text Type. In: Trosborg, Anna (ed.). Text Typology and Translation. 1997. Available on: