22
© Austro Control GmbH LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICH AIP AUSTRIA GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - CHUNGEN DES LUFTFAHRTINFORMATIONS- DIENSTES VERWENDET WERDEN GEN 2.2 ABBREVIATIONS USED IN AIS PUBLICA- TIONS Die mit * bezeichneten Abkürzungen differieren oder sind nicht im ICAO Doc 8400 enthalten Abbreviations annotated by * are either different or not contained in ICAO Doc 8400 † wird im RTF als Wort ausgesprochen † transmitted as spoken word when RTF is used A A A * Kennung für QNH in Zoll in METAR/SPECI A * Indicator for QNH in inches in METAR/SPECI A Bernsteingelb A Amber A2A . . Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende- arten A2A . . Amplitude modulation, Designation of emissions A3E . . Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende- arten A3E . . Amplitude modulation, Designation of emissions A8X . . * Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende- arten A8X . . * Amplitude modulation, Designation of emissions A9W . . * Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende- arten A9W . . * Amplitude modulation, Designation of emissions A/A Bord-Bord A/A Air-to-air A-RNP * Erforderliche Navigationsleistung - erweitert A-RNP * Advanced required navigation performance AAL Über Flugplatzhöhe AAL Above aerodrome level ABM Querab ABM Abeam ABN Flugplatzleuchtfeuer ABN Aerodrome beacon ABT Um, wegen, über ABT About ABV Oben, über ABV Above AC Altocumulus AC Altocumulus ACAS † Bordwarnsystem gegen Zusammenstöße ACAS † Airborne collision avoidance system ACC Bezirkskontrollstelle oder Bezirkskontrolle ACC Area control centre or area control ACCID Meldung über einen Flugunfall ACCID Notification of an aircraft accident ACFT Luftfahrzeug ACFT Aircraft ACK Empfang bestätigen ACK Acknowledge ACL Höhenmesser-Kontrollpunkt ACL Altimeter check location ACL * ATC clearances and instructions ACL * ATC clearances and instructions ACM * ATC communications management ACM * ATC communications management ACN * Lastklassifikationszahl ACN * Aircraft classification number ACPT Annehmen, angenommen ACPT Accept or accepted ACT In Betrieb, in Kraft, Betrieb ACT Active or activated or activity AD Flugplatz AD Aerodrome ADC Flugplatzkarte ADC Aerodrome chart ADDN Zusatz oder zusätzlich ADDN Addition or additional ADF Automatisches Peilgerät ADF Automatic direction-finding equipment ADIZ † Flugüberwachungszone ADIZ † Air defence identification zone ADJ Angrenzend, benachbart ADJ Adjacent ADS-B Automatische bordabhängige Flugüberwachung- Rundsendebetrieb ADS-B Automatic dependent surveillance - broadcast ADS-C Automatische bordabhängige Flugüberwachung- Kontraktbetrieb ADS-C Automatic dependent surveillance - contract ADVS Beratungsdienst ADVS Advisory service ADZ Beraten, empfehlen, benachrichtigen ADZ Advise AES Luftfahrzeugbodenstation AES Aircraft earth station AFIL Im Fluge eingereichter Flugplan AFIL Flight plan filed in the air AFIS Flugplatz-Fluginformationsdienst AFIS Aerodrome flight information service AFM Ja oder bejahen, positiv oder richtig AFM Yes or affirm, affirmative or that is correct AFM * Flughandbuch AFM * Aeroplane flight manual AFS Fester Flugfernmeldedienst AFS Aeronautical fixed service AFT Nach . . . (Zeit oder Ort) AFT After . . . (time or place) GEN 2.2-1 10 NOV 2016 AIRAC AMDT 186

GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI -CHUNGEN DES LUFTFAHRTINFORMATIONS- DIENSTES VERWENDET WERDEN

GEN 2.2 ABBREVIATIONS USED IN AIS PUBLICA-TIONS

Die mit * bezeichneten Abkürzungen differieren oder sind nichtim ICAO Doc 8400 enthalten

Abbreviations annotated by * are either different or not containedin ICAO Doc 8400

† wird im RTF als Wort ausgesprochen † transmitted as spoken word when RTF is used

A AA * Kennung für QNH in Zoll in METAR/SPECI A * Indicator for QNH in inches in METAR/SPECIA Bernsteingelb A AmberA2A . . Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende-

artenA2A . . Amplitude modulation, Designation of emissions

A3E . . Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende-arten

A3E . . Amplitude modulation, Designation of emissions

A8X . . * Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende-arten

A8X . . * Amplitude modulation, Designation of emissions

A9W . . * Amplitudenmodulation, Bezeichnung der Sende-arten

A9W . . * Amplitude modulation, Designation of emissions

A/A Bord-Bord A/A Air-to-airA-RNP * Erforderliche Navigationsleistung - erweitert A-RNP * Advanced required navigation performanceAAL Über Flugplatzhöhe AAL Above aerodrome levelABM Querab ABM AbeamABN Flugplatzleuchtfeuer ABN Aerodrome beaconABT Um, wegen, über ABT AboutABV Oben, über ABV AboveAC Altocumulus AC AltocumulusACAS † Bordwarnsystem gegen Zusammenstöße ACAS † Airborne collision avoidance systemACC Bezirkskontrollstelle oder Bezirkskontrolle ACC Area control centre or area controlACCID Meldung über einen Flugunfall ACCID Notification of an aircraft accidentACFT Luftfahrzeug ACFT AircraftACK Empfang bestätigen ACK AcknowledgeACL Höhenmesser-Kontrollpunkt ACL Altimeter check locationACL * ATC clearances and instructions ACL * ATC clearances and instructionsACM * ATC communications management ACM * ATC communications managementACN * Lastklassifikationszahl ACN * Aircraft classification numberACPT Annehmen, angenommen ACPT Accept or acceptedACT In Betrieb, in Kraft, Betrieb ACT Active or activated or activityAD Flugplatz AD AerodromeADC Flugplatzkarte ADC Aerodrome chartADDN Zusatz oder zusätzlich ADDN Addition or additionalADF Automatisches Peilgerät ADF Automatic direction-finding equipmentADIZ † Flugüberwachungszone ADIZ † Air defence identification zoneADJ Angrenzend, benachbart ADJ AdjacentADS-B Automatische bordabhängige Flugüberwachung-

RundsendebetriebADS-B Automatic dependent surveillance - broadcast

ADS-C Automatische bordabhängige Flugüberwachung-Kontraktbetrieb

ADS-C Automatic dependent surveillance - contract

ADVS Beratungsdienst ADVS Advisory serviceADZ Beraten, empfehlen, benachrichtigen ADZ AdviseAES Luftfahrzeugbodenstation AES Aircraft earth stationAFIL Im Fluge eingereichter Flugplan AFIL Flight plan filed in the airAFIS Flugplatz-Fluginformationsdienst AFIS Aerodrome flight information serviceAFM Ja oder bejahen, positiv oder richtig AFM Yes or affirm, affirmative or that is correctAFM * Flughandbuch AFM * Aeroplane flight manualAFS Fester Flugfernmeldedienst AFS Aeronautical fixed serviceAFT Nach . . . (Zeit oder Ort) AFT After . . . (time or place)

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-110 NOV 2016

AIRAC AMDT 186

Page 2: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

AFTN Festes Flugfernmeldenetz AFTN Aeronautical fixed telecommunication networkA/G Bord/Boden A/G Air-to-groundAGA Flugplätze, Flugstrecken und Bodeneinrichtun-

genAGA Aerodromes, air routes and ground aids

AGL Über Grund AGL Above ground levelAGN Wieder, nochmals, noch einmal AGN AgainAIC Luftfahrtinformationsrundschreiben AIC Aeronautical information circularAIP Luftfahrthandbuch AIP Aeronautical information publicationAIRAC System zur Regelung der Verbreitung von Luft-

fahrtinformationenAIRAC Aeronautical information regulation and control

AIREP † Flugmeldung AIREP † Air-reportAIRMET † Informationen, die Streckenwettererscheinun-

gen betreffen und die Einfluss auf die Sicherheitvon Flügen im unteren Luftraum haben können

AIRMET † Information concerning enroute weather phe-nomena which may affect the safety of low-levelaircraft operations

AIS Luftfahrtinformationsdienst(e) AIS Aeronautical information service(s)ALA Landebereich ALA Alighting areaALERFA † Alarmstufe 2 (BEREITSCHAFTSSTUFE) ALERFA † Alert phaseALR Alarmmeldung (Meldungsbezeichnung) ALR Alerting message (message type designator)ALRS Alarmdienst ALRS Alerting serviceALS Anflugbefeuerung ALS Approach lighting systemALT Höhe über Meer ALT AltitudeALTN Wechselt oder wechselnd (Feuer wechselt

Farbe)ALTN Alternate or alternating (light alternates in colour)

ALTN Ausweichflugplatz ALTN Alternate (aerodrome)AMA Gebietsmindesthöhen AMA Area minimum altitudeAMC * Airspace Management Cell AMC * Airspace Management CellAMC * ATC microphone check AMC * ATC microphone checkAMD Berichtigen, ergänzen, verbessern AMD Amend or amendedAMDT Berichtigung (AIP Berichtigung) AMDT Amendment (AIP Amendment)AMS Beweglicher Flugfunkdienst AMS Aeronautical mobile serviceAMSL Über mittleren Meeresspiegel AMSL Above mean sea levelAMSS Beweglicher Satelliten Flugfunkdienst AMSS Aeronautical mobile satellite serviceANC/250 * Luftfahrtnavigationskarte 1:250 000 ANC/250 * Aeronautical navigation chart 1:250 000ANC/500 * Luftfahrtnavigationskarte 1:500 000 ANC/500 * Aeronautical navigation chart 1:500 000ANCS * Luftfahrtnavigationskarte kleiner Maßstab ANCS * Aeronautical navigation chart small scaleANS Antworten Sie ANS AnswerANSP * Flugsicherungsorganisation ANSP * Air navigation services providerAOC Flugplatzhinderniskarte AOC Aerodrome obstacle chartAP Flughafen AP AirportAPAPI † Vereinfachte Präzisions-Gleitwinkelbefeuerung APAPI † Abbreviated precision approach path indicatorAPC * Flugplanungskarte APC * Aeronautical planning chartAPCH Anflug APCH ApproachAPDC * Luftfahrzeugpark-/andockkarte APDC * Aircraft parking/docking chartAPN Abstellfläche APN ApronAPP Anflugkontrollstelle, Anflugkontrolle oder Anflug-

kontrolldienstAPP Approach control office, approach control or

approach control serviceAPR April APR AprilAPRX Ungefähr, annähernd APRX Approximate or approximatelyAPSG Nach Überfliegen APSG After passingAPT * Automatische Bildübertragung (von Wettersatel-

liten)APT * Automatic picture transmission (from weather

satellites)APV Genehmigen Sie oder genehmigt oder Genehmi-

gungAPV Approve or approved or approval

AR * Sondergenehmigung benötigt AR * Authorization requiredARC * Gebietskarte ARC * Area chartARNG Treffen Sie Vorkehrungen ARNG ArrangeARO Meldestelle für Flugverkehrsdienste ARO Air traffic services reporting officeARP Flugplatzbezugspunkt ARP Aerodrome reference pointARP Flugmeldung (Meldungsbezeichnung) ARP Air-report (message type designator)

GEN 2.2-210 NOV 2016

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 186
Page 3: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

ARR Ankommen, Ankunft oder Landemeldung (Mel-dungsbezeichnung)

ARR Arrive or arrival (message type designator)

ARS Sonderflugmeldung (Meldungsbezeichnung) ARS Special air-report (message type designator)ARST Auffang . . . (bezeichnet Teil der Luftfahrzeug-

Auffangvorrichtung)ARST Arresting . . . (specifies part of aircraft arresting

equipment)AS Altostratus AS AltostratusASC Steigen Sie auf, aufsteigend ASC Ascend to or ascending toASDA Verfügbare Startlaufabbruchstrecke ASDA Accelerate-stop distance availableASPH Asphalt ASPH AsphaltASR Flughafenrundsichtradar ASR Airport surveillance radarAT Um . . . (gefolgt von der Zeit wann sich ein vor-

hergesagter Wetterwechsel ereignen wird)AT At (followed by time at which weather change is

forecast to occur)ATA Tatsächliche Landezeit ATA Actual time of arrivalATC Flugverkehrskontrolle (im allgemeinen) ATC Air traffic control (in general)ATD Tatsächliche Abflugzeit ATD Actual time of departureATFCM * Verkehrsfluss- und Kapazitätssteuerung ATFCM * Air traffic flow and capacity managementATFM Verkehrsflussregelung ATFM Air traffic flow managementATIS † Automatische Ausstrahlung von Lande- und

StartinformationenATIS † Automatic terminal information service

ATM Flugverkehrsmanagement ATM Air traffic managementATN Flugfernmeldenetz ATN Aeronautical telecommunication networkATP Um . . . in . . . (Zeit oder Ort) ATP At . . . (time or place)ATS Flugverkehrsdienste ATS Air traffic servicesATTN Achtung ATTN AttentionATZ Flugplatzverkehrszone ATZ Aerodrome traffic zoneAUG August AUG AugustAUTH Ermächtigen oder Ermächtigung AUTH Authorized or authorizationAUW Gesamtfluggewicht AUW All up weightAUX Hilfs . . . AUX AuxiliaryAVBL Verfügbar oder Verfügbarkeit AVBL Available or availabilityAVG Durchschnittlich AVG AverageAVGAS Flugtreibstoff AVGAS Aviation gasolineAVM * Area for visual manoeuvring AVM * Area for visual manoeuvringAWY Luftstraße AWY AirwayAZM Azimut AZM Azimuth

B BB Blau B BlueBA Bremswirkung BA Braking actionBASE † Wolkenuntergrenze BASE † Cloud baseBCFG Nebelschwaden BCFG Fog patchesBCMT * Anfang der bürgerlichen Morgendämmerung BCMT * Beginning of civil morning twilightBCST Rundfunk, Rundsendung BCST BroadcastBDRY Grenze, Umgrenzung BDRY BoundaryBECMG Änderung BECMG BecomingBFR Vorher BFR BeforeBKN Stark bewölkt BKN BrokenBL . . . Treiben (gefolgt von DU = Staub, SA = Sand

oder SN = Schnee)BL . . . Blowing (followed by DU = dust, SA = sand or

SN = snow)BLDG Gebäude BLDG BuildingBLO Unterhalb von Wolken BLO Below cloudsBLW Unterhalb . . . BLW Below . . .BOMB Bombenabwurf BOMB BombingBR (feuchter) Dunst BR MistBRG Peilung BRG BearingBRKG Brems . . . BRKG BrakingBTL Zwischen Wolkenschichten BTL Between layersBTN Zwischen BTN Between

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-329 MAY 2015

AMDT 210

Page 4: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

C CC Mittlere Piste (Pistenkennzeichnung) C Centre (runway identification)C Celsiusgrad (hundertgradig) C Degrees Celsius (Centigrade)C * Karten C * ChartsCA Kurs auf Höhe (ARINC 424 path terminator) CA Course to an altitude (ARINC 424 path termina-

tor)CAS Berichtigte Fahrtmesseranzeige CAS Calibrated airspeedCAT Kategorie (ILS) CAT Category (ILS)CAT Turbulenz im wolkenfreien Raum CAT Clear air turbulenceCAVOK † Sicht, Bewölkung und gegenwärtiges Wetter,

besser als vorgeschriebene Werte oder Bedin-gungen (KAV-OH-KAY)

CAVOK † Visibility, cloud and present weather better thanprescribed values or conditions (KAV-OH-KAY)

CB Cumulonimbus CB CumulonimbusCBR * California bearing ratio CBR * California bearing ratioCC Cirrocumulus CC CirrocumulusCD Candela CD CandelaCDN Koordinationsmeldung (Meldungsbezeichnung) CDN Co-ordination (message type designator)CF Schalten Sie Frequenz auf . . . CF Change frequency to . . .CF Kurs zum Fix (ARINC 424 path terminator) CF Course to a fix (ARINC 424 path terminator)CFM Bestätigte (Bestätigen Sie) oder Ich bestätige CFM Confirm or I confirmCGL Platzrundenführungsfeuer CGL Circling guidance light(s)CH Kanal CH ChannelCHG Änderungsmeldung (Meldungsbezeichnung CHG Modification (message type designator)CI Cirrus CI CirrusCIDIN † Common ICAO data interchange network CIDIN † Common ICAO data interchange networkCIT In der Nähe von - oder über großen Städten CIT Near or over large townsCIV Zivil CIV CivilCK Prüfen Sie CK CheckCL Mittellinie CL Centre lineCLA Klareisbildung CLA Clear type of ice formationCLBR Eichung, Vermessung CLBR CalibrationCLD Wolke CLD CloudCLG Ich rufe CLG CallingCLR Freigeben, freigegeben nach . . . Freigabe CLR Clear(s) or cleared to . . . or clearanceCLRD * Gereinigt CLRD * ClearedCLSD Geschlossen, schließen CLSD Close or closed or closingCM Zentimeter CM CentimetresCMB Steigen Sie, steigen auf CMB Climb to or climbing toCMPL Beendigung, beendet, vollständig CMPL Completion or completed or completeCNL Aufheben, streichen oder aufgehoben, gestri-

chen oder Flugplanstreichungsmeldung (Mel-dungsbezeichnung)

CNL Cancel or cancelled or flight plan cancellation(message type designator)

CNS Kommunikation, Navigation und Überwachung CNS Communication, navigation and surveillanceCNS * Ununterbrochen, durchgehend CNS * ContinuousCOM Fernmeldewesen COM CommunicationsCONC Beton CONC ConcreteCOND Zustand, Beschaffenheit COND ConditionCONS Ununterbrochen, durchgehend CONS ContinuousCONST Bau, gebaut CONST Construction or constructedCONT Fortsetzen, fortgesetzt CONT Continue(s) or continuedCOOR Koordinieren oder Koordination COOR Co-ordinate or co-ordinationCOORD Koordinaten COORD CoordinatesCOP Umschaltpunkt COP Change-over pointCOR Richtig, berichtigt oder Berichtigung COR Correct or corrected or correctionCOTRA * Kondensationsstreifen COTRA * Condensation trailsCOV Decke, bedeckt, bedeckend COV Cover or covered or coveringCPDLC Lotse-Pilot-Datenlinkverbindung CPDLC Controller-pilot data link communications

GEN 2.2-429 MAY 2015

© Austro Control GmbH

AMDT 210
Page 5: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

CPL Geltende Flugplanmeldung (Meldungsbezeich-nung)

CPL Current flight plan (message type designator)

CR * Querschnitt, Profil, Vertikalschnitt (MET) CR * Cross section (MET)CRC Zyklische Redundanzprüfung CRC Cyclic redundancy checkCRM Kollisionsrisikomodell CRM Collision risk modelCRZ Reiseflug CRZ CruiseCS Rufzeichen CS Call signCS Cirrostratus CS CirrostratusCTA Kontrollbezirk CTA Control areaCTAM Steigen Sie auf und behalten Sie bei CTAM Climb to and maintainCTC Kontaktieren Sie CTC ContactCTL Kontrolle, Überwachung CTL ControlCTN Vorsicht, Warnung CTN CautionCTR Kontrollzone CTR Control zoneCU Cumulus CU CumulusCUF Cumuliform CUF CumuliformCUST Zoll CUST CustomsCVR Cockpit Stimmenrekorder CVR Cockpit voice recorderCW Ungedämpfte Wellen CW Continuous waveCWY Freifläche CWY Clearway

D DD . . . Gefahrengebiet (gefolgt von Kennung) D . . . Danger area (followed by identification)D Absinkend (Tendenz in RVR während der vorhe-

rigen 10 Minuten)D Downward (tendency in RVR during previous 10

minutes)D-ATIS † Data link ATIS D-ATIS † Data link ATISD-VOLMET † Data link VOLMET D-VOLMET † Data link VOLMETDA Entscheidungshöhe MSL DA Decision altitudeDCD Doppelkanal duplex DCD Double channel duplexDCKG Andocken DCKG DockingDCS Doppelkanal simplex DCS Double channel simplexDCT Direkt (in Bezug auf Flugplan-Freigaben und Art

des Anfluges)DCT Direct (in relation to flight plan clearances and

type of approach)DEC Dezember DEC DecemberDEG Grade DEG DegreesDENEB * Entnebelungsverfahren DENEB * Fog dispersal operationsDEP Abfliegen, Abflug oder Abflugmeldung (Mel-

dungsbezeichnung)DEP Depart or departure or departure message (mes-

sage type designator)DES Sinken auf oder sinkend auf DES Descend to or descending toDEST Ziel, Bestimmungsort DEST DestinationDETRESFA † Alarmstufe 3 (NOTSTUFE) DETRESFA † Distress phaseDEV Abweichung oder abweichend DEV Deviation or deviatingDF * Direkt zum Fix (ARINC 424 path terminator) DF * Direct to fix (ARINC 424 path terminator)DFDR Digitaler Flugdatenrekorder DFDR Digital flight data recorderDH Entscheidungshöhe über Schwelle DH Decision heightDI * Diplex-Betrieb DI * Diplex operationDIF Diffus, unscharf DIF DiffuseDIST Entfernung DIST DistanceDIV Umleitung oder umleiten DIV Divert or divertingDLA Verspätung, verspätet oder Verspätungsmeldung

(Meldungsbezeichnung)DLA Delay or delayed or delay message (message

type designator)DLIC Data link initiation capability DLIC Data link initiation capabilityDLY Täglich DLY DailyDME Entfernungsmessgerät DME Distance measuring equipmentDNG Gefahr, gefährlich DNG Danger, dangerousDOM Inländisch DOM DomesticDP Taupunkt-Temperatur DP Dew point temperatureDPT Tiefe DPT Depth

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-529 MAY 2015

AMDT 210

Page 6: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

DR Koppelnavigation DR Dead reckoningDR . . . Fegen in unmittelbarer Bodennähe (gefolgt von

DU = Staub, SA = Sand oder SN = Schnee)DR . . . Low drifting (followed by DU = dust, SA = sand or

SN = snow)DRG Während DRG DuringDS Staubsturm DS DuststormDSB Doppelseitenband DSB Double sidebandDTAM Sinken Sie auf und behalten Sie bei DTAM Descend to and maintainDTG Datum-Zeit-Gruppe DTG Date-time groupDTHR Versetzte Pistenschwelle DTHR Displaced runway thresholdDTRT Verschlechtern, sich verschlechternd DTRT Deteriorate or deterioratingDTW Doppelrad-Tandem DTW Dual tandem wheelsDU Staub DU DustDUC Dichte hohe Wolken DUC Dense upper cloudDUPE Dies ist eine vervielfältigte Nachricht DUPE This is a duplicate messageDUR Dauer DUR DurationDVOR Doppler VOR DVOR Doppler VORDW Doppelrad DW Dual wheelsDX * Duplex-Betrieb DX * Duplex operationDZ Nieseln, Sprühregen DZ Drizzle

E EE Ost oder östliche Länge E East or eastern longitudeEAT Voraussichtlicher Anflugzeitpunkt EAT Expected approach timeEB Richtung Ost EB EastboundECET * Ende der bürgerlichen Abenddämmerung ECET * End of civil evening twilightECH * Echo(s) ECH * Echo(es)ECU * European currency unit ECU * European currency unitEEE Irrtum EEE ErrorEET Voraussichtliche Flugdauer EET Estimated elapsed timeEFC Erwarten Sie weitere Freigabe EFC Expect further clearanceEGNOS European Geostationary Navigation Overlay

ServiceEGNOS European Geostationary Navigation Overlay

ServiceEHF Millimeterwellen (30 000 bis 300 000 MHZ) EHF Extremely high frequency (30 000 to 300 000

MHZ)ELBA † Mit Notsender ausgerüstetes Luftfahrzeug ELBA † Emergency location beacon-aircraftELEV Ortshöhe über Meer ELEV ElevationELT * Notsender ELT * Emergency locator transmitterEM Ausstrahlung EM EmissionEMBD Eingebettet in eine Schicht (um anzugeben, dass

CB in andere Wolkenschichten eingebettet sind)EMBD Embedded in a layer (to indicate CB embedded

in layers of other clouds)EMERG Dringlichkeit, Notlage EMERG EmergencyEN * Englisch EN * EnglishEND Stoppende (betreffend RVR) END Stop-end (related to RVR)ENE Ostnordost ENE East-northeastENG Motor ENG EngineENR Auf Strecke, unterwegs ENR En-routeENRC Streckenkarte ENRC En-route chartEOBT Voraussichtliche Abblockzeit EOBT Estimated off-block timeEQPT Ausrüstung, Gerät EQPT EquipmentESE Ostsüdost ESE East-southeastEST Schätzung, geschätzt oder Meldung des voraus-

sichtlichen Zeitpunktes (Meldungsbezeichnung)EST Estimate or estimated or estimate message

(message type designator)ETA Voraussichtliche Ankunftszeit oder voraussichtli-

che AnkunftETA Estimated time of arrival or estimating arrival

ETD Voraussichtliche Abflugzeit oder voraussichtli-cher Abflug

ETD Estimated time of departure or estimating depar-ture

ETO Voraussichtliche Zeit über einem bestimmtenPunkt

ETO Estimated time over significant point

GEN 2.2-610 NOV 2016

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 186
Page 7: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

EV Jede (s, r) EV EveryEX * Ausfahrt EX * ExitEXC Ausgenommen EXC ExceptEXER Übung(en), übend, üben EXER Exercises or exercising or exerciseEXP Erwarten, erwartet oder erwartend EXP Expect or expected or expectingEXTD Ausdehnen oder sich ausdehnen EXTD Extend or extending

F FF Fest F FixedFAC Einrichtungen, Anlagen FAC FacilitiesFAF Endanflugfix FAF Final approach fixFAL Erleichterungen für den internationalen Luftver-

kehrFAL Facilitation of international air transport

FAP Endanflugpunkt FAP Final approach pointFATO Endanflug- und Startbereich FATO Final approach and take-off areaFAX Bildfunkübermittlung FAX Facsimile transmissionFBL Leicht (anzuwenden um die Intensität der Wet-

tererscheinungen aufzuzeigen, statische Wirbel-sturm Störungen usw., FBL RA = leichter Regen)

FBL Light (used to indicate the intensity of weatherphenomena, interference or static reports, e.g.FBL RA = light rain)

FBZ Flight Plan Buffer Zone FBZ Flight Plan Buffer ZoneFC Trichterwolke (Wirbelsturm oder Wasserhose) FC Funnel cloud (tornado or water spout)FCST Wettervorhersage, Prognose FCST ForecastFCT Reibungskoeffizient FCT Friction coefficientFDPS Flugdatenverarbeitungssystem FDPS Flight data processing systemFEB Februar FEB FebruaryFFM * Fernmeldemonitor FFM * Farfield monitorFEW Leicht bewölkt FEW FewFG Nebel FG FogFIC Fluginformationszentrale FIC Flight information centreFIR Fluginformationsgebiet FIR Flight information regionFIS Fluginformationsdienst FIS Flight information serviceFISA Automatischer Fluginformationsdienst FISA Automated flight information serviceFL Flugfläche FL Flight levelFLD Feld FLD FieldFLG Blitzend, blinkend FLG FlashingFLOS Flight Level Orientation Scheme FLOS Flight Level Orientation SchemeFLR Leuchtkugeln FLR FlaresFLT Flug FLT FlightFLTCK Überprüfung im Fluge, Kontrolle im Fluge FLTCK Flight checkFLUC Schwankend, Schwankung, geschwankt FLUC Fluctuating or fluctuation or fluctuatedFLW Folgen, folgt, folgend FLW Follow(s) or followingFLY Fliegen, fliegend FLY Fly or flyingFM Von FM FromFM . . . Von (gefolgt von der Zeit wann der Beginn des

Wetterwechsels vorhergesagt ist)FM . . . From (followed by time weather change is fore-

cast to begin)FMS Flight Management System FMS Flight management systemFMU Verkehrsflussregelungsstelle FMU Flow management unitFNA Endanflug FNA Final approachFPAP Flugweg-Ausrichtungspunkt FPAP Flight path alignment pointFPL Aufgegebene Flugplanmeldung (Meldungsbe-

zeichnung)FPL Filed flight plan (message type designator)

FPM Fuß pro Minute FPM Feet per minuteFPR Strecke gemäß Flugplan FPR Flight plan routeFR Treibstoffrest FR Fuel remainingFRA * Luftraum mit freier Streckenführung FRA * Free Route AirspaceFREQ Frequenz FREQ FrequencyFRI Freitag FRI FridayFRNG Schießen FRNG Firing

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-705 NOV 2020

AIRAC AMDT 238

Page 8: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

FRONT † Front (in Bezug auf Wetter) FRONT † Front (relating to weather)FRQ Häufig FRQ FrequentFSL Abschlusslandung FSL Full stop landingFST Zuerst, erstens FST FirstFT Fuß (Maßeinheit) FT Feet (dimensional unit)FTP Fiktiver Schwellenpunkt FTP Fictitious threshold pointFTT * Flugtechnische Toleranz FTT * Flight technical toleranceFU Rauch FU SmokeFZ Gefrierend FZ FreezingFZDZ Gefrierendes Nieseln FZDZ Freezing drizzleFZFG Gefrierender Nebel FZFG Freezing fogFZRA Gefrierender Regen FZRA Freezing rain

G GG * Kennung für Windspitzen in METAR/SPECI G * Indicator for gusts in METAR/SPECIG Grün G GreenGA Kommen, fahren Sie fort GA Go ahead, resume sendingGAC * Allgemeines Luftfahrtszentrum GAC * General aviation centreGAFOR * Streckenflugwettervorhersage für die nach VFR

operierende Allgemeine LuftfahrtGAFOR * General Aviation forecast

GAMET Gebietswettervorhersage für Flüge im unterenLuftraum

GAMET Area forecast for low-level flights

G/A Boden/Bord G/A Ground-to-airG/A/G Boden-Bord und Bord-Boden G/A/G Ground-to-air and air-to-groundGBAS † Bodengestütztes Ergänzungssystem GBAS † Ground-based augmentation systemGCA Bodenüberwachtes Anflugsystem oder Boden-

überwachter AnflugGCA Ground controlled approach system or ground

controlled approachGE * Deutsch GE * GermanGEN Allgemein GEN GeneralGEO Geographisch oder rechtweisend GEO Geographic or trueGES Boden-Erde Station GES Ground earth stationGLD Segelflugzeug GLD GliderGND Boden, bezogen auf Erdoberfläche, Grund GND GroundGNDCK Überprüfung am Boden GNDCK Ground checkGNSS Weltumfassendes Satellitennavigationssystem GNSS Global navigation satellite systemGP Gleitweg GP Glide pathGPS Global Positioning System GPS Global positioning systemGR Hagel oder Graupeln GR Hail or soft hailGRASS Graslandefläche GRASS Grass landing areaGRIB Verarbeitete meteorologische Daten in Form von

Gitterwertpunkten, in binärer Form dargestellt(verschlüsselt)

GRIB Processed meteorological data in the form of gridvalues expressed in binary form (meteorologicalcode)

GRVL Kies GRVL GravelGS Geschwindigkeit über Grund GS Ground speedGS Reifgraupel GS Small hail and/or snow pelletsGUND Geoidundulation GUND Geoid undulation

H HH * Stündlich H * Hourlyh * Halbstündlich h * Half-hourlyH + * Stunde plus . . . (Minuten der nächsten Stunde) H + * Hour plus . . . (minutes past the hour)HH + * Alle synoptischen Stunden, z.B. 0000, 0300,

0600 etc., plus Minuten der nächsten StundeHH + * All synoptic hours i.e. 0000, 0300, 0600 etc. plus

minutes past the hourH24 Durchlaufender Tag- und Nachtdienst H24 Continuous day and night serviceHAS * Höhe über der Oberfläche HAS * Height above surfaceHBN Gefahrenfeuer HBN Hazard beaconHCH Bezugspunkthöhe über Hubschrauberlandeplatz HCH Heliport crossing heightHDF Kurzwellenpeilstelle HDF High frequency direction-finding station

GEN 2.2-805 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238
Page 9: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

HDG Steuerkurs HDG HeadingHDK * Helpdesk für Self- und Homebriefing HDK * Helpdesk for Self- and HomebriefingHEL Hubschrauber HEL HelicopterHF Kurzwelle (3000 bis 30 000 KHZ) HF High frequency (3000 to 30 000 KHZ)HG * Hängegleitergebiet HG * Hang gliding areaHGT Höhe, Höhe über HGT Height or height aboveHJ Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang HJ Sunrise to sunsetHL * Höhenverlust HL * Height lossHLDG Warterunde HLDG HoldingHLP Hubschrauberlandeplatz HLP HeliportHN Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang HN Sunset to sunriseHO Dienst verfügbar nach betrieblichen Erfordernis-

senHO Service available to meet operational require-

mentsHOL Feiertag HOL HolidayHOSP Sanitätsluftfahrzeug HOSP Hospital aircraftHPA Hektopascal HPA HectopascalHR Stunden HR HoursHRP Hubschrauberlandeplatz Bezugspunkt HRP Heliport reference pointHS Dienst verfügbar während des planmäßigen

FlugbetriebesHS Service available during hours of scheduled

operationsHURCN Tropischer Wirbelsturm HURCN HurricaneHVY Schwer, heftig HVY HeavyHVY stark (verwendet um die Intensität der Wetterer-

scheinung anzuzeigen, z.B. HVY RA = starkerRegen)

HVY Heavy (used to indicate the intensity of weatherphenomena, e.g. HVY RA = heavy rain)

HWS * Horizontale Windscherung HWS * Horizontal wind shearHX Nicht besonders festgelegte Betriebsstunden HX No specific working hoursHYR Höher, stärker HYR HigherHZ Trockener Dunst (Staubtrübung) HZ HazeHZ Hertz HZ Hertz (cycle per second)

I IIAC Instrumentenanflugkarte IAC Instrument approach chart (followed by name/

title)IAF Anfangsanflugfix IAF Initial approach fixIAO Wechselweise in und aus den Wolken IAO In and out of cloudsIAP Instrumentenanflugverfahren IAP Instrument approach procedureIAS Angezeigte Fluggeschwindigkeit IAS Indicated air speedIBN Kennfeuer IBN Identification beaconICAO * Internationale Zivilluftfahrtorganisation ICAO * International civil aviation organizationIC Eisnadeln (sehr kleine in der Luft schwebende

Eiskristalle)IC Diamond dust (very small ice crystals in suspen-

sion)ICE Vereisung ICE IcingID Kennungsgeber oder identifizieren ID Identifier or identifyIDENT † Kennung IDENT † IdentificationIDF * Anfangsabflugfix IDF * Initial departure fixIF Zwischenanflugfix IF Intermediate approach fixIF * Anfangsfix (ARINC 424 path terminator) IF * Initial fix (ARINC 424 path terminator)IFF Identifizierung Freund/Feind IFF Identification friend/foeIFPS * Integrated initial Flight plan Processing System IFPS * Integrated initial Flight plan Processing SystemIFR Instrumentenflugregeln IFR Instrument flight rulesIGA Internationale Allgemeine Luftfahrt IGA International general aviationIHP * Zwischenhalteposition IHP * Intermediate holding positionILS Instrumentenlandesystem ILS Instrument landing systemIM Innenmarker IM Inner markerIMC Instrumentenwetterbedingungen IMC Instrument meteorological conditionsIMG Einreise IMG ImmigrationIMI Ausrufungszeichen (Fragezeichen) IMI Interrogation sign (question mark)

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-905 NOV 2020

AIRAC AMDT 238

Page 10: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

IMPR Verbessern oder sich bessernd IMPR Improve or improvingIMT Sofort, unmittelbar IMT Immediate or immediatelyINA Anfangsanflug INA Initial approachINBD Ankommend, Einflug . . . INBD InboundINC In den Wolken INC In cloudINCERFA † Alarmstufe 1 (UNGEWISSHEITSSTUFE) INCERFA † Uncertainty phaseINFO † Information, Auskunft INFO † InformationINOP Außer Betrieb INOP InoperativeINP Wenn nicht möglich INP If not possibleINPR In Vorbereitung INPR In progressINS * Zoll INS * InchesINS Trägheitsnavigationssystem INS Inertial navigation systemINST * Instrumentenanflugpiste (RWY Type) INST * Instrument approach runway (RWY Type)INSTL Einrichten, eingerichtet, Einrichtung INSTL Install or installed or installationINSTR Instrumenten . . . INSTR InstrumentINT Kreuzung INT IntersectionINTL International INTL InternationalINTRP Unterbrechen, Unterbrechung, unterbrochen INTRP Interrupt or interruption or interruptedINTSF verstärken oder sich verstärkend INTSF Intensify or intensifyingINTST Intensität INTST IntensityIR Eis auf der Piste IR Ice on runwayISA Internationale Standard Atmosphäre ISA International standard atmosphereISB Unabhängige Verwendung beider Seitenbänder ISB Independent sidebandISOL Vereinzelt ISOL Isolated

J JJAN Jänner JAN JanuaryJTST Strahlstrom JTST Jet streamJUL Juli JUL JulyJUN Juni JUN June

K KK * Grad Kelvin K * Degree KelvinKG Kilogramm KG KilogramsKHZ Kilohertz KHZ KilohertzKM Kilometer KM KilometresKMH Kilometer pro Stunde KMH Kilometres per hourKT Knoten KT KnotsKW Kilowatt KW Kilowatts

L LL Links (Pistenkennung) L Left (runway identification)L * Liter L * LitreL Anflugfunkfeuer (siehe LM, LO) L Locator (see LM, LO)L Tiefdruckgebiet oder Tiefdruckzentrum L Low pressure area or centre of low pressureLAL * Niedrigste für die Flugplanung verfügbare Flug-

höhe (innerhalb des SECSI FRA-Luftraums)LAL * Lowest Available Level (within SECSI FRA)

LAM Logik-Bestätigungsmeldung (Meldungsbezeich-nung)

LAM Logical acknowledgement (message type desig-nator)

LAN Land(masse), Festland LAN InlandLAT Geographische Breite LAT LatitudeLCA Lokal, örtlich, Ort, gelegen LCA Local or locally or location or locatedLDA Verfügbare Landestrecke LDA Landing distance availableLDAH Verfügbare Landestrecke, Hubschrauber LDAH Landing distance available, helicopterLDG Landung LDG LandingLDI Landerichtungsanzeiger LDI Landing direction indicatorLEN Länge LEN LengthLF Kilometerwellen, Langwellen (30 bis 300 KHZ) LF Low frequency (30 to 300 KHZ)

GEN 2.2-1005 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238
Page 11: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

LGT Licht, Feuer, Befeuerung LGT Light or lightingLGTD Befeuert LGTD LightedLIH Hochleistungsfeuer LIH Light intensity highLIL Niederleistungsfeuer LIL Light intensity lowLIM Mittelleistungsfeuer LIM Light intensity mediumLLZ * Landekurssender LLZ * LocalizerLM Locator, middle LM Locator, middleLMT Mittlere Ortszeit LMT Local mean timeLNAV † Seitennavigation LNAV † Lateral navigationLNG Lang (anzuwenden, um gewünschte oder erfor-

derliche Anflugart anzuzeigen)LNG Long (used to indicate the type of approach

desired or required)LO Locator, outer LO Locator, outerLOC Landekurssender LOC LocalizerLONG Geographische Länge LONG LongitudeLORAN † LORAN (Langstreckennavigationssystem) LORAN † LORAN (Long range air navigation system)LPV Localizer performance with vertical guidance LPV Localizer performance with vertical guidanceLR Die letzte von mir empfangene Meldung war . . . LR The last message received by me was . . .LR * Lead Radial LR * Lead radialLRG Langstrecke LRG Long rangeLS Die letzte von mir gesendete Meldung war . . .

oder letzte Meldung warLS The last message sent by me was . . . or last

message wasLTD Begrenzt, beschränkt LTD LimitedLTF * Telefon (Draht) LTF * Landline telephoneLTP Landeschwellenpunkt LTP Landing threshold pointLTT Drahtfernschreibmaschine LTT Landline teletypewriterLV Schwach und variabel (in Bezug auf Wind) LV Light and variable (relating to wind)LVE Verlassen Sie oder ich verlasse LVE Leave or leavingLVL Flugfläche LVL LevelLVP Verfahren bei geringer Sicht LVP Low visibility proceduresLYR Schicht oder geschichtet LYR Layer or layered

M MM Mach-Zahl (gefolgt von Ziffern) M Mach number (followed by figures)M Meter (mit vorausgestellten Ziffern) M Metres (preceded by figures)M * Geringer als (RVR) in METAR/SPECI M * Less than (RVR) in METAR/SPECIM * Minus (Temperatur) in METAR/SPECI M * Minus (temperature) in METAR/SPECIMAA Zugelassene Höchsthöhe MAA Maximum authorized altitudeMAG Missweisend, magnetisch MAG MagneticMAHF Fehlanflugwartefix MAHF Missed approach holding fixMAINT Wartung MAINT MaintenanceMAP Luftfahrtkarten MAP Aeronautical maps and chartsMAPT Fehlanflugpunkt MAPT Missed approach pointMAR März MAR MarchMATF Fehlanflugdrehfix MATF Missed approach turning fixMATZ * Militärische Flugplatzverkehrszone MATZ * Military aerodrome traffic zoneMAX Höchstwert, Höchst . . . MAX MaximumMAY Mai MAY MayMCA Mindestüberflugshöhe MCA Minimum crossing altitudeMCC * Military Control Centre MCC * Military control centreMCH * Mindestüberflugshöhe MCH * Minimum crossing heightMCTR * Militärische Kontrollzone MCTR * Military control zoneMCW Modulierte ungedämpfte Welle MCW Modulated continuous waveMDA Sinkflugmindesthöhe MSL MDA Minimum descent altitudeMDF Mittelwellenpeilstelle MDF Medium frequency direction-finding stationMDH Sinkflugmindesthöhe über Flugplatz oder

SchwelleMDH Minimum descent height

MEA Mindestreiseflughöhe über Meer MEA Minimum enroute altitude

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-1105 NOV 2020

AIRAC AMDT 238

Page 12: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

MEHT Mindest-Augenhöhe über der Schwelle (für Gleit-winkelbefeuerung)

MEHT Minimum eye height over threshold (for visualapproach slope indicator systems)

MET † Meteorologisch oder Wetterkunde MET † Meteorological or meteorologyMETAR † Routine-Flugwetterbeobachtungsmeldung (ver-

schlüsselt)METAR † Aviation routine weather report (code form)

MET REPORT Lokaler Routinewetterbericht (in abgekürztemKlartext)

MET REPORT Local routine meteorological report (in abbrevi-ated plain language)

MF Mittelwellen (300 bis 3000 KHZ) MF Medium frequency (300 to 3000 KHZ)MFA * Mindestflughöhe MFA * Minimum flight altitudeMHZ Megahertz MHZ MegahertzMID Mittelpunkt (betreffend RVR) MID Mid-point (related to RVR)MIFG Flacher Bodennebel MIFG Shallow fogMIL Militärisch MIL MilitaryMIN Minuten MIN MinutesMKR Markierungsfunkfeuer MKR Marker radio beaconMLS Mikrowellen-Landesystem MLS Microwave landing systemMLW * Gewicht je Hauptfahrwerkbein MLW * Main leg weightMM Mittelmarker MM Middle markerMN * Meganewton MN * MeganewtonMNM Mindest . . . Mindestwert MNM MinimumMNT Überwachungsgerät, überwachen, überwacht MNT Monitor or monitoring or monitoredMNTN Beinhalten, aufrechterhalten MNTN MaintainMOA Militärische Betriebsfläche MOA Military operating areaMOC (erforderlicher) Hindernismindestabstand MOC Minimum obstacle clearance (required)MOD Mäßig (anzuwenden um die Intensität von Wet-

tererscheinungen, statische Störungen usw. auf-zuzeigen, z.B. MOD RA = mäßiger Regen)

MOD Moderate (used to indicate the intensity ofweather phenomena, interference or staticreports, e.g. MOD RA = moderate rain)

MON Über Bergen MON Above mountainsMON Montag MON MondayMOTNE Europäisches Flugwetter-Fernmeldenetz MOTNE Meteorological operational telecommunications

network EuropeMOV Bewegen oder sich bewegend oder Bewegung MOV Move or moving or movementMPa * Megapascal MPa * MegapascalMPS Meter pro Sekunde MPS Metres per secondMPX * Multiplex-Betrieb MPX * Multiplex operationMRA Niedrigste Empfangshöhe MRA Minimum reception altitudeMRG Mittlere Reichweite MRG Medium rangeMRP ATS/MET-Meldepunkt MRP ATS/MET reporting pointMRVA * Minimum Radar Vectoring Altitude

Die niedrigste Höhe über MSL im kontrolliertenLuftraum, die für die Radarführung von IFR-Flü-gen unter Berücksichtigung der Sicherheitsmin-desthöhe über Grund und der Luftraumstruktur

MRVA * Minimum Radar Vectoring AltitudeThe lowest altitude within controlled airspacewhich may be used for the vectoring of IFR-flights, taking into account the minimum safeheight and airspace structure within a specified

innerhalb eines festgelegten Gebietes benutztwerden kann.

area.

MS Minus MS MinusMSA Sektorenmindesthöhe über MSL MSA Minimum sector altitudeMSG Meldung MSG MessageMSL Mittlerer Meeresspiegel MSL Mean sea levelMSR Nachricht . . . wurde fehlgeleitet MSR Message . . . (transmission identification) has

been misroutedMSSR Monopuls Sekundär-Rundsichtradar MSSR Monopulse secondary surveillance radarMT Berg MT MountainMTA * Militärisches Trainingsgebiet MTA * Military training areaMTMA * Militärischer Nahkontrollbezirk MTMA * Military terminal control areaMTU Metrische Maßeinheiten MTU Metric unitsMTW Gebirgswellen MTW Mountain wavesMWO Flugwetter-Überwachungsstelle MWO Meteorological watch officeMX Gemischter Eisansatz (Rauheis und Klareis) MX Mixed type of ice formation (white and clear)

GEN 2.2-1205 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238
Page 13: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

N NN Nord oder nördliche Breite N North or northern latitudeN Keine markante Tendenz (in RVR während der

vorherigen 10 Minuten)N No distinct tendency (in RVR during previous 10

minutes)NAT Nordatlantik NAT North AtlanticNAV Navigation NAV NavigationNB Richtung Nord NB NorthboundNBFR Nicht bevor NBFR Not beforeNC Keine Änderung NC No changeNDB Ungerichtetes Funkfeuer NDB Non-directional radio beaconNE Nordost NE NortheastNEB Richtung Nordost NEB NortheastboundNEG Nein oder negativ oder Bewilligung nicht erteilt NEG No or negative or permission not granted or that

is not correctNGT Nacht NGT NightNIL Nichts, oder ich habe nichts an Sie zu senden NIL None or I have nothing to send to youNINST * Keine Instrumentenpiste (RWY Type) NINST * Non-Instrument Runway (RWY Type)NM Seemeilen NM Nautical milesNML Normal NML NormalNNE Nordnordost NNE North-northeastNNW Nordnordwest NNW North-northwestNO Nein (negativ) NO No (negative)NOF Internationales NOTAM-Büro NOF International NOTAM-OfficeNORDO * Ohne Sprechfunk NORDO * No radioNOSIG † Keine markante Änderung (zur Verwendung in

TREND-Landewettervorhersagen)NOSIG † No significant change (used in TREND-type

landing forecasts)NOTAM † Eine Nachricht über Errichtung, Zustand oder

Veränderung von Luftfahrtanlagen aller Art,Dienste, Verfahren oder Gefahren, deren recht-zeitige Kenntnis für das betroffene Luftfahrtper-sonal wesentlich ist

NOTAM † A notice containing information concerning theestablishment, condition or change in any aero-nautical facility, service, procedure or hazard, thetimely knowledge of which is essential to person-nel concerned with flight operations

NOV November NOV NovemberNPA Non-precision approach NPA Non-precision approachNPZ * No Planning Zone NPZ * No Planning ZoneNR Nummer NR NumberNRH Keine Antwort erhalten NRH No reply heardNS Nimbostratus NS NimbostratusNSC Keine signifikanten Wolken NSC Nil significant cloudsNSW Kein signifikantes Wetter NSW Nil significant weatherNTL National NTL NationalNW Nordwest NW NorthwestNWB Richtung Nordwesten NWB NorthwestboundNXT Nächst NXT Next

O OOAS Hindernisbewertungsfläche OAS Obstacle assessment surfaceOAT * Außenlufttemperatur OAT * Outside air temperatureOBS Beobachten oder beobachtet oder Beobachtung OBS Observe or observed or observationOBSC Undeutlich, unklar OBSC Obscure or obscured or obscuringOBST (Luftfahrt) Hindernis OBST ObstacleOCA Hindernisfreihöhe OCA Obstacle clearance altitudeOCH Hindernisfreiheit (über Flugplatz oder Schwelle) OCH Obstacle clearance heightOCNL Gelegentlich, von Zeit zu Zeit oder bei Gelegen-

heitOCNL Occasional or occasionally

OCT Oktober OCT OctoberOFZ Hindernisfreizone OFZ Obstacle free zoneOHD Über, oberhalb OHD OverheadOK Wir stimmen zu oder das ist korrekt OK We agree or it is correct

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-1311 OCT 2019

AMDT 267

Page 14: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

OLDI Online Datenaustausch OLDI Online data interchangeOM Außenmarker OM Outer markerOPA Undurchsichtig, Rauheisbildung OPA Opaque, white type of ice formationOPMET † Wetterdaten für den Flugbetrieb OPMET † Operational meteorological (information)OPN Offen, Öffnung, geöffnet OPN Open or opening or openedOPR (Luftfahrzeug) Halter, betreiben, in Betrieb OPR Operator or operate or operative or operating or

operationalOPS † Betrieb OPS † OperationsO/R Auf Anforderung O/R On requestOTLK Aussicht (verwendet in SIGMET Meldungen für

vulkanische Asche und tropische Wirbelstürme)OTLK Outlook (used in SIGMET messages for volcanic

ash and tropical cyclones)OTP Über den Wolken, obenauf OTP On topOTS Streckenorganisationssystem OTS Organized track systemOUBD Abfliegend OUBD OutboundOVC Wolkendecke geschlossen, bedeckt OVC Overcast

P PP * Größer als (RVR) in METAR/SPECI P * More than (RVR) in METAR/SPECIP * Berater P * Briefing officerP . . . Luftsperrgebiet (gefolgt von Kennung) P . . . Prohibited area (followed by identification)P0N- Impulsmodulation, Bezeichnung der Sendeart P0N- Pulse modulation, Designation of emissionP2 Vorhersagekarte für 200 hPa P2 Prognostic chart for 200 hPaP3 Vorhersagekarte für 300 hPa P3 Prognostic chart for 300 hPaP4 Vorhersagekarte für 400 hPa P4 Prognostic chart for 400 hPaP5 Vorhersagekarte für 500 hPa P5 Prognostic chart for 500 hPaP7 Vorhersagekarte für 700 hPa P7 Prognostic chart for 700 hPaP85 Vorhersagekarte für 850 hPa P85 Prognostic chart for 850 hPaPS Vorhersagekarte (Boden) PS Prognostic chart (surface)PSW Vorhersagekarte für markante Wettererscheinun-

genPSW Prognostic chart of significant weather

P-RNAV * Präszisionsflächennavigation P-RNAV * Precision area navigationPA Präzisionsanflug PA Precision approachPA I * Präzisionsanflugpiste CAT I (RWY Type) PA I * Precision approach runway CAT I (RWY Type)PA II * Präzisionsanflugpiste CAT II (RWY Type) PA II * Precision approach runway CAT II (RWY Type)PA III * Präzisionsanflugpiste CAT III (RWY Type) PA III * Precision approach runway CAT III (RWY Type)PALS Präzisionsanflug-Befeuerungssystem (Angabe

der Kategorie)PALS Precision approach lighting system (specify cate-

gory)PANS Verfahren für Flugsicherungsdienste PANS Procedures for air navigation servicesPAPI † Präzisions-Gleitwinkelbefeuerung PAPI † Precision approach path indicatorPAR Präzisionsanflugradar PAR Precision approach radarPARL Parallel PARL ParallelPATC Bodenprofilkarte für Präzisionsanflug PATC Precision approach terrain chart (followed by

name/title)PAX Passagier(e) PAX Passenger(s)PC * Arbeitskarte PC * Plotting chartPCD Fortsetzen, weiterfliegen PCD Proceed or proceedingPCN Tragfähigkeitszahl PCN Pavement classification numberPDG Procedure design gradient PDG Procedure design gradientPER Leistung PER PerformancePERM Dauernd PERM PermanentPF * Treibstoff für Kolbenluftfahrzeuge PF * Piston aircraft fuelPIB * Flugvorbereitungsbulletin PIB * Pre-flight information bulletinPinS * Point-in-Space PinS * Point-in-SpacePJE Fallschirmabsprungübung PJE Parachute jumping exercisePIREP * Pilotenmeldung PIREP * Pilots reportPL Eiskörner PL Ice pelletsPL * Klartext PL * Plain language

GEN 2.2-1405 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238
Page 15: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

PLA Übungs-Tiefanflug PLA Practice low approachPLN Flugplan PLN Flight planPLVL Gegenwärtige Flugflächen PLVL Present levelPN Vorherige Bekanntgabe erforderlich PN Prior notice requiredPNR Umkehrgrenzpunkt PNR Point of no returnPO Staubwirbel PO Dust devilsPOB Personen an Bord POB Persons on boardPOSS Möglich POSS PossiblePPI Rundsichtanzeigegerät PPI Plan position indicatorPPR Vorherige Genehmigung erforderlich PPR Prior permission requiredPPSN Gegenwärtiger Standort PPSN Present positionPRI Haupt . . . oder Primär . . . PRI PrimaryPRKG Abstellen PRKG ParkingPROB † Wahrscheinlichkeit PROB † ProbabilityPROC Verfahren PROC ProcedurePROV Vorläufig PROV ProvisionalPS Plus PS PlusPSG Passieren PSG PassingPSN Standort PSN PositionPSP Stahlrostplatten PSP Pierced steel plankPSYS Drucksysteme PSYS Pressure systemsPTN Verfahrenskurve PTN Procedure turnPTS Polarstreckenstruktur PTS Polar track structurePWR Leistung, Kraft PWR Power

Q QQ * Kennung für QNH in Hektopascal in METAR/

SPECIQ * Indicator for QNH in hectopascal in METAR/

SPECIQDM Missweisender Steuerkurs (Windstärke Null) QDM Magnetic heading (zero wind)QDR Missweisende Peilung QDR Magnetic bearingQFE Luftdruck in Flugplatzhöhe (oder an der Pisten-

schwelle)QFE Atmospheric pressure at aerodrome elevation (or

at runway threshold)QFU Missweisende Richtung der Piste QFU Magnetic orientation of runwayQNH Höhenmesser-Skaleneinstellung, um bei der

Landung die Flugplatzhöhe zu erhaltenQNH Altimeter sub-scale setting to obtain elevation

when on groundQTA Soll ich Telegrammnummer streichen? oder

Streichen Sie TelegrammnummerQTA Shall I cancel telegram number ...? or cancel tel-

egram number ...QTE Rechtweisende Peilung QTE True bearingQUAD Quadrant QUAD QuadrantQUJ Rechtweisender Steuerkurs QUJ True heading

R RR Rot R RedR . . . Flugbeschränkungsgebiet (gefolgt von Kennung) R . . . Restricted area (followed by identification)R Erhalten R ReceivedR * Kennung für RVR in METAR/SPECI R * Indicator for RVR in METAR/SPECIR Rechts (Pistenkennung) R Right (Runway identification)RA Regen RA RainRA Resolution advisory RA Resolution advisoryRAD * Route Availability Document RAD * Route Availability DocumentRAG Zerissen RAG RaggedRAG Auffangvorrichtung der Piste RAG Runway arrestiing gearRCA Erreichen Sie Reiseflughöhe RCA Reach cruising altitudeRCC Zentrale des Such- und Rettungsdienstes RCC Rescue co-ordination centreRCF Funkausfallmeldung (Meldungsbezeichnung) RCF Radiocommunication failure (message type des-

ignator)RCH Erreichen Sie oder ich erreiche RCH Reach or reachingRCL Pistenmittellinie RCL Runway centre line

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-1505 NOV 2020

AIRAC AMDT 238

Page 16: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

RCLR Freigabeänderung - Neu freigegeben RCLR ReclearedRCLL Pistenmittellinienbefeuerung RCLL Runway centre line light(s)RDH ILS-Bezugspunkthöhe über Schwelle RDH Reference datum height (for ILS)RDL Radial RDL RadialRDO Funk RDO RadioRE . . . Vor kurzem (anzuwenden, um Wettererscheinun-

gen näher zu bestimmen, z.B. RERA = vor kur-zem Regen)

RE . . . Recent (used to qualify weather phenomena,e.g. RERA = recent rain)

REC Empfang oder Empfänger REC Receive or receiverREDL Pistenrandbefeuerung REDL Runway edge light(s)REF In Bezug auf . . . oder beziehen auf . . . REF Reference to . . . or refer to . . .REG Eintragung, Zulassung REG RegistrationRENL Pistenendbefeuerung RENL Runway end light(s)REP Meldung oder melden oder Meldepunkt REP Report or reporting or reporting pointREQ Ersuchen, ersucht REQ Request or requestedRERTE Umleiten RERTE RerouteRESA Pistenendsicherheitsfläche RESA Runway end safety areaRF Konstanter Bogenradius zum Fix (ARINC 424

path terminator)RF Constant radius arc to a fix (ARINC 424 path ter-

minator)RFC * Karte der Funkeinrichtungen RFC * Radio facility chartRG Bereich, Reichweite (Befeuerung) RG Range (lights)RHC Rechtsplatzrunde RHC Right-hand circuitRIF Freigabeänderung im Fluge RIF Reclearance in flightRITE Rechts (Richtung der Kurve) RITE Right (direction of turn)RL Melden Sie das Verlassen RL Report leavingRLA Übergeben Sie an RLA Relay toRLCE Anfrage zum Flugflächenwechsel auf Strecke RLCE Request level change en-routeRLLS Pisten-Leitbefeuerungssystem RLLS Runway lead-in lighting systemRLNA Angefragte Flugfläche nicht verfügbar RLNA Requested level not availableRMK Anmerkung RMK RemarkRMZ * Zone mit Funkkommunikationspflicht RMZ * Radio mandatory zoneRNAV † Flächennavigation (AR-NAV) RNAV † Area navigation (AR-NAV)RNC * Funk-Navigationskarte RNC * Radio navigation chartRNP Erforderliche Navigationsleistung RNP Required navigation performanceROC Steiggeschwindigkeit ROC Rate of climbROD Sinkgeschwindigkeit ROD Rate of descentROFOR Strecken (Wetter) Vorhersage (verschlüsselt) ROFOR Route forecast (code form)RON Nur Empfang RON Receiving onlyRPI † Radar-Positionsanzeiger RPI † Radar position indicatorRPL Dauerflugplan RPL Repetitive flight planRPLC Ersetzen oder ersetzte RPLC Replace or replacedRPT Wiederholen Sie oder Ich wiederhole RPT Repeat or I repeatRQ Anzeige für eine Anfrage RQ Indication of a requestRQMNTS Erfordernisse RQMNTS RequirementsRQP Anforderung einer Flugplanmeldung (Meldungs-

bezeichnung)RQP Request flight plan (message type designator)

RQS Anforderung einer Flugplanergänzungsmel-dung (Meldungsbezeichnung)

RQS Request supplementary flight plan (messagetype designator)

RR Melden Sie das Erreichen RR Report reachingRSC Hilfsstelle des Such- und Rettungsdienstes RSC Rescue sub-centreRSCD Pistenoberflächenzustand RSCD Runway surface conditionRSR Streckenrundsichtradar RSR En-route surveillance radarRSS Quadratischer Mittelwert, Effektivwert RSS Root sum squareRTD Verspätet (verwendet zur Bezeichnung verspäte-

ter Wettermeldungen)RTD Delayed (used to indicate delayed meteorologi-

cal messages)RTE Strecke RTE RouteRTF Funktelefonie, Sprechfunk RTF RadiotelephoneRTG Funktelegraf RTG RadiotelegraphRTHL Pistenschwellenbefeuerung RTHL Runway threshold light(s)

GEN 2.2-1605 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238
Page 17: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

RTN Zurückkehren oder Rückkehr RTN Return or returned or returningRTS Wieder in Betrieb setzen RTS Return to serviceRTT Funkfernschreibmaschine RTT RadioteletypewriterRTZL Pistenaufsetzzonenbefeuerung RTZL Runway touchdown zone light(s)RUT Regional Standard-Streckenfrequenzen RUT Standard regional route transmitting frequenciesRVR Pistensichtweite RVR Runway visual rangeRVSM Reduzierte Vertikalstaffelung RVSM Reduced vertical separation minimumRWY Piste RWY Runway

S SS Süd oder südliche Breite S South or southern latitudeS * Sonderbeobachtungen S * Special observationsSA Staubsturm, Sandsturm, aufgewirbelter Staub

oder aufgewirbelter SandSA Duststorm, sandstorm, rising dust or rising sand

SALS Einfache Anflugbefeuerung SALS Simple approach lighting systemSAN Sanität SAN SanitarySAP Sobald wie möglich SAP As soon as possibleSAR † Such- und Rettungsdienst SAR † Search and rescueSARPS Richtlinien (Normen) und Empfehlungen (ICAO) SARPS Standards and recommended practices (ICAO)SAT Samstag SAT SaturdaySATCOM † Satelliten Kommunikation SATCOM † Sattelite communicationSB Richtung Süd SB SouthboundSBAS † Satellitenbasiertes Ergänzungssystem SBAS † Satellite-based augmentation systemSC Stratocumulus SC StratocumulusSCT Mittel bewölkt SCT ScatteredSDBY Auf Empfang bleiben SDBY Stand bySE Südost SE SoutheastSEB Richtung Südost SEB SoutheastboundSEC Sekunden SEC SecondsSECN Abschnitt (Teil) SECN SectionSECSI * South East Common Sky Initiative SECSI * South East Common Sky InitiativeSECSI FRA* South East Common Sky Initiative Free Route

AirspaceSECSI FRA* South East Common Sky Initiative Free Route

AirspaceSECT Sektor SECT SectorSELCAL † Selektivrufsystem SELCAL † Selectiv calling systemSEP September SEP SeptemberSER Dienst, Wartung, Versorgung, bedient SER Service or servicing or servedSERA * Standardised European Rules of the Air SERA * Standardised European Rules of the AirSEV Schwer (anzuwenden, um in Meldungen Verei-

sung, Turbulenz usw. näher zu bestimmen)SEV Severe (used e.g. to qualify icing and turbulence

reports)SFC Oberfläche, Boden, Fläche SFC SurfaceSG Schneegriesel SG Snow grainsSGL Signal SGL SignalSH . . . Schauer (gefolgt durch RA = Regen, SN =

Schnee, PE = Eiskörner, GR = Hagel, GS = Reif-graupel und/oder Schneekörner oder eine Kom-bination dessen, z.B SHRASN =Schneeregenschauer)

SH . . . Showers (followed by RA = rain, SN = snow, PE= ice pellets, GR = hail, GS = small hail and/orsnow pellets or combinations thereof, e.g.SHRASN = showers of rain and snow)

SHF Zentimeterwelle (3000 - 30 000 MHZ) SHF Super high frequency (3000 - 30 000 MHZ)SID † Standard Instrumentenabflug SID † Standard instrument departureSIF Selektives Freund/Feind-Kennungssystem SIF Selective identification featureSIG Markant SIG SignificantSIGMET † Meldungen über Wettererscheinungen auf der

Strecke, welche sich auf die Sicherheit von Flug-bewegungen auswirken

SIGMET † Information concerning en-route weather phe-nomena which may affect the safety of aircraftoperations

SIMUL Gleichzeitig SIMUL Simultaneous or simultaneouslySIWL Vergleichbare Einzelradlast SIWL Single isolated wheel loadSKC Wolkenlos SKC Sky clear

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-1705 NOV 2020

AIRAC AMDT 238

Page 18: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

SKED Flugplan oder planmäßig SKED Schedule or scheduledSLAP * Verfahren für die Zuweisung von "time slots"

(Zeitfenster)SLAP * Slot allocation procedure

SLP Geschwindigkeitsbegrenzungspunkt SLP Speed limiting pointSLW Langsam SLW SlowSMC Bodenbewegungskontrolle SMC Surface movement controlSMR Bodenbewegungsradar SMR Surface movement radarSN Schnee SN SnowSNOCLO * Flugplatz wegen Schnee geschlossen SNOCLO * Aerodrome closed due to snowSNOWTAM † Eine besondere NOTAM-Serie, die unter Ver-

wendung eines hiefür vorgesehenen VordruckesAuskunft gibt über das Vorhandensein oder dieBeseitigung gefährlicher Zustände, verursachtdurch Schnee, Eis, Matsch oder stehendes Was-ser in Verbindung mit Schnee, Matsch und Eisauf den Bewegungsflächen

SNOWTAM † A special series NOTAM notifying the presenceor removal of hazardous conditions due to snow,ice, slush or standing water associated withsnow, slush and ice on the movement area, bymeans of a specific format

SOC * Steigflugbeginn SOC * Start of climbSPECI † Auswahl-Flugwetterbeobachtungsmeldung (ver-

schlüsselt)SPECI † Aviation selected special weather report (code

form)SPECIAL † Sonder-Wettermeldungen (in Klartext unter Ver-

wendung von Abkürzungen)SPECIAL † Special meteorological report (in abbreviated

plain language)SPL Ergänzungsflugplan (Meldungsbezeichnung) SPL Supplementary flight plan (message type desig-

nator)SPOT † Wind an einem bestimmten Punkt SPOT † Spot windSQ Bö SQ SquallSQL Böenlinie SQL Squall lineSR Sonnenaufgang SR SunriseSRE * Rundsichtradar SRE * Surveillance radar equipmentSRG Kleine Reichweite SRG Short rangeSRR Such- und Rettungsbereich SRR Search and rescue regionSRY Sekundär SRY SecondarySS Sandsturm SS SandstormSS Sonnenuntergang SS SunsetSSB Einseitenband SSB Single sidebandSSE Südsüdost SSE South-southeastSSR Sekundär-Rundsichtradar SSR Secondary surveillance radarSST Überschallbeförderung SST Supersonic transportSSW Südsüdwest SSW South-southwestST Stratus ST StratusSTA Geradeaus-Anflug STA Straight in approachSTAR † Standard Instrumenten-Anflugstrecken STAR † Standard instrument arrivalSTD Norm STD StandardSTF Schichtförmig STF StratiformSTL * Satellitenverbindung STL * Satellite communicationSTN Station STN StationSTNR Gleichbleibend, stationär STNR StationarySTOL Kurzstart und Kurzlandung STOL Short take-off and landingSTS Zustand, Lage STS StatusSTWL Stoppflächenbefeuerung STWL Stopway light(s)SUBJ Abhängig von SUBJ Subject toSUN Sonntag SUN SundaySUP Ergänzung (AIP Ergänzung) SUP Supplement (AIP Supplement)SUPPS Regionale Ergänzungsverfahren SUPPS Regional supplementary proceduresSVC Dienstmeldung SVC Service messageSVCBL Benützbar, einsatzbereit SVCBL ServiceableSVR * Schrägsicht SVR * Slant visual rangeSW Südwest SW SouthwestSWB Richtung Südwest SWB SouthwestboundSWY Stoppfläche SWY Stopway

GEN 2.2-1805 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238
Page 19: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

SX * Simplex-Betrieb SX * Simplex operationS3 Bodenwetterkarte (3-stündig) S3 3-hourly surface synoptic chartS1 Einstellmöglichkeit S1 HangarageS2 Einstellmöglichkeit und geringfügige Reparatu-

ren an Luftfahrzeugen S2 Hangarage and minor aircraft repairs

S3 * Einstellmöglichkeit und geringfügige Reparatu-ren an Luftfahrzeugen und Motoren

S3 * Hangarage and minor aircraft repairs and minorengine repairs

S4 Einstellmöglichkeit und größere Reparaturen anLuftfahrzeugen und geringfügige Reparaturen anMotoren

S4 Hangarage and major aircraft repairs and minorengine repairs

S5 Einstellmöglichkeit und größere Reparaturen anLuftfahrzeugen und Motoren

S5 Hangarage and major aircraft repairs and majorengine repairs

T TT Temperatur T TemperatureTA Übergangshöhe TA Transition altitudeTA Traffic advisory TA Traffic advisoryTAA Terminal arrival altitude TAA Terminal arrival altitudeTACAN † UHF taktische Flugnavigationshilfe TACAN † UHF tactical air navigation aidTAF † Flugplatz-Wettervorhersage TAF † Aerodrome forecastTAIL † Rückenwind TAIL † Tail windTAR Nahverkehrsbereich-Rundsichtradar TAR Terminal area surveillance radarTAS Wahre Fluggeschwindigkeit, Eigengeschwindig-

keitTAS True airspeed

TAX Rollend, rollen TAX Taxiing or taxiTB * Tabellen TB * TabularsTC Tropischer Wirbelsturm TC Tropical cycloneTCAS † Kollisionswarnsystem TCAS † Traffic alert and collision avoidance systemTCH Schwellen-Überflughöhe TCH Threshold crossing heightTCU Hochauftürmender Cumulus TCU Towering cumulusTDO Tornado TDO TornadoTDZ Aufsetzzone TDZ Touchdown zoneTECR Technische Ursache TECR Technical reasonTEL Telephon TEL TelephoneTEMPO † Zeitweise (Zeitweilig) TEMPO † Temporary or temporarilyTF Kurs zum Fix (ARINC 424 path terminator) TF Track to fix (ARINC 424 path terminator)TF * Treibstoff für Turbinenluftfahrzeuge TF * Turbine aircraft fuelTFC Verkehr TFC TrafficTFI * Terminal Flight Information

Von der Anflugkontrollstelle ausgeübter Dienstfür VFR-Flüge in FL 245 und darunter innerhalbdes Verantwortungsbereiches von APP Wien

TFI * Terminal Flight InformationService for VFR flights at FL 245 and below pro-vided by Approach Control within the area ofresponsibility of APP Wien

TGL Aufsetzen und Durchstarten TGL Touch-and-go landingTGS Wegweiseranlage für das Rollen TGS Taxiing guidance systemTHR Schwelle THR ThresholdTHRU Durch THRU ThroughTHU Donnerstag THU ThursdayTIBA † Verkehrsinformationssendung vom Luftfahrzeug TIBA † Traffic information broadcast by aircraftTIL † Bis TIL † UntilTIP Bis Sie . . . (Ort) überflogen haben TIP Until past . . . (place)TKOF Start TKOF Take-offTL Bis (gefolgt durch die Zeit bei der die vorherge-

sagte Wetteränderung beendet ist)TL Till (followed by time by which weather change is

forecast to end)TL * Rollgasse TL * TaxilaneTLOF Aufsetz- und Abhebefläche TLOF Touchdown and lift-off areaTMA Nahkontrollbezirk TMA Terminal control areaTMZ * Zone mit Transponderpflicht TMZ * Transponder mandatory zoneTNA Kursänderungshöhe (über MSL) TNA Turn altitude

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-1901 JAN 2021

AMDT 283

Page 20: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

TNH Kursänderungshöhe (über Flugplatz oderSchwelle)

TNH Turn height

TO Nach . . . (Ort) TO To . . . (place)TODA Verfügbare Startstrecke TODA Take-off distance availableTODAH Verfügbare Startstrecke, Hubschrauber TODAH Take-off distance available, helicopterTOP † Wolkenobergrenze TOP † Cloud topTORA Verfügbare Startlaufstrecke TORA Take-off run availableTP Kursänderungspunkt TP Turning pointTR Kurs über Grund TR TrackTR * Landewettervorhersage TR * Landing forecastTRA Temporäre zivile Luftraumreservierung TRA Temporary reserved airspaceTRANS Senden oder Sender TRANS Transmits or transmitterTREND * Landewettervorhersage TREND * Landing forecastTRL Übergangsflugfläche TRL Transition levelTROP Tropopause TROP TropopauseTS . . . Gewitter (gefolgt durch RA = Regen, SN =

Schnee, PE = Eiskörner, GR = Hagel, GS = Reif-graupel und/oder Schneekörner oder eine Kom-bination dessen, z.B. TSRASN = Gewitter mitRegen und Schnee)

TS . . . Thunderstorm (followed by RA = rain, SN =snow, PE = ice pellets, GR = hail, GS = small hailand/or snow pellets or combinations thereof, e.g.TSRASN = thunderstorm with rain and snow)

TT Fernschreibmaschine TT TeletypewriterTUE Dienstag TUE TuesdayTURB Turbulenz TURB TurbulenceT-VASIS † T-Gleitwinkelbefeuerung T-VASIS † T-visual approach slope indicator systemTVOR (Flug)Platz-VOR TVOR Terminal VORTWR Flugplatzkontrollstelle oder Flugplatzkontrolle TWR Aerodrome control tower or aerodrome controlTWY Rollweg TWY TaxiwayTXT * Text TXT * TextTYP Luftfahrzeugmuster TYP Type of aircraftTYPH Taifun TYPH Typhoon

U UU Ansteigend (Tendenz in RVR während der vorhe-

rigen 10 Minuten)U Upward (tendency in RVR during previous 10

minutes)UAB Bis Sie weitere Anweisungen von . . . erhalten UAB Until advised by . . .UAC Bezirkskontrollstelle für den oberen Luftraum UAC Upper area control centreUAR Obere Flugstrecke UAR Upper air routeUDF Dezimeterwellenpeilstelle UDF Ultra high frequency direction finding stationUFN Bis auf weiteres UFN Until further noticeUHDT Höhe nicht möglich wegen Verkehr UHDT Unable higher due trafficUHF Dezimeterwellen (300 bis 3000 MHZ) UHF Ultra high frequency (300 to 3000 MHZ)UIC Zentrale für das obere Fluginformationsgebiet UIC Upper information centreUIR Oberes Fluginformationsgebiet UIR Upper flight information regionUNA Unmöglich UNA UnableUNAP Genehmigung nicht möglich UNAP Unable to approveUNL Unbegrenzt, unbeschränkt UNL UnlimitedUNREL Unzuverlässig UNREL UnreliableU/S Unbenutzbar, außer Betrieb U/S UnserviceableUSB * Obere Staatsgrenze

Jene Höhe, in der sich Luftfahrzeuge nicht mehraufgrund des aerodynamischen Auftriebs, son-dern nur aufgrund der Kepler’schen Kraft zubewegen vermögen.

USB * Upper State BoundaryThe limit above which aircraft are not capable tofly owing to aerodynamic lift but by means of theKepler force.

UTA Oberer Kontrollbezirk UTA Upper control areaUTC Koordinierte Weltzeit UTC Co-ordinated universal timeU2 Höhenwetterkarte für 200 hPa U2 200 hPa chartU3 Höhenwetterkarte für 300 hPa U3 300 hPa chartU5 Höhenwetterkarte für 500 hPa U5 500 hPa chart

GEN 2.2-2005 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238
Page 21: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

U7 Höhenwetterkarte für 700 hPa U7 700 hPa chartU85 Höhenwetterkarte für 850 hPa U85 850 hPa chart

V VV * Kennung zwischen Extremwerten eines variab-

len Elementes in METAR/SPECIV * Indicator separating the extreme values of varia-

ble elements in METAR/SPECIV7D * Impulsmodulation, Bezeichnung der Sendeart V7D * Pulse modulation, Designation of emissionVA Vulkanasche VA Volcanic ashVAC Sichtanflugkarte (gefolgt von Name/Bezeich-

nung)VAC Visual approach chart (followed by name/title)

VAL In Tälern VAL In valleysVAN Pistenkontrollfahrzeug VAN Runway control vanVAR Ortsmissweisung VAR Magnetic variationVASIS † Gleitwinkelbefeuerung VASIS † Visual approach slope indicator systemVC Umgebung des Flugplatzes (gefolgt durch FG -

Nebel, PO - Staub/Sandwirbel, BLDU - Staub-treiben, BLSA - Sandtreiben oder BLSN -Schneetreiben, z.B. VC FG - Nebel in der Umge-bung

VC Vicinity of the aerodrome (followed by FG - fog,FC - funnel cloud, PO - dust/sand whirls, BLDU -blowing dust, BLSA - blowing sand or BLSN -blowing snow, e.g. VC FG - vicinity fog)

VCY Umgebung VCY VicinityVDF UKW-Peilstelle VDF Very high frequency direction-finding stationVER Vertikal, senkrecht VER VerticalVFR Sichtflugregeln VFR Visual flight rulesVHF Ultrakurzwellen (30 000 KHZ bis 300 MHZ) VHF Very high frequency (30 000 KHZ to 300 MHZ)VIP Bedeutende Persönlichkeit VIP Very important personVIS Sicht VIS VisibilityVLF Myriameterwellen (3 bis 30 KHZ) VLF Very low frequency (3 to 30 KHZ)VLR Sehr große Reichweite VLR Very long rangeVMC Sichtwetterbedingungen VMC Visual meteorological conditionsVNAV † Höhennavigation VNAV † Vertical navigationVOLMET † Wetterinformationen für Luftfahrzeuge im Fluge VOLMET † Meteorological information for aircraft in flightVOR UKW-Drehfunkfeuer VOR VHF omnidirectional radio rangeVORTAC † VOR- und TACAN-Kombination VORTAC † VOR and TACAN combinationVOT VOR-Empfänger Testanlage VOT VOR airborne equipment test facilityVPA Vertikaler Sinkwinkel VPA Vertical path angleVRB Variabel VRB VariableVSA In Bezug auf Erdsicht VSA By visual reference to the groundVSP Vertikalgeschwindigkeit VSP Vertical speedVTOL Senkrechtstart und -landung VTOL Vertical take-off and landingVV Kennung für Vertikalsicht in METAR/SPECI VV Indicator for vertical visibility in METAR/SPECIVWS * Vertikale Windscherung VWS * Vertical wind sheer

W WW West oder westliche Länge W West or western longitudeW Weiß W WhiteWAC Weltluftfahrtkarte ICAO 1 : 1 000 000 (gefolgt

von Name/Bezeichnung)WAC World Aeronautical Chart ICAO 1 : 1 000 000

(followed by name/title)WAFC Welt-Gebietsvorhersagezentrale WAFC World area forecast centreWARN * Warnung WARN * WarningWB Richtung West WB WestboundWBAR Außenbalken (Pistenbefeuerung) WBAR Wing bar lightsWDI Windrichtungsanzeiger WDI Wind direction indicatorWDSPR Weitverbreitet WDSPR WidespreadWED Mittwoch WED WednesdayWEF Mit Wirkung vom WEF With effect from or effective fromWGS-84 Weltweites geodätisches System - 1984 WGS-84 World geodetic system - 1984WI Innerhalb WI WithinWID Weite, Breite WID Width

© Austro Control GmbH

GEN 2.2-2105 NOV 2020

AIRAC AMDT 238

Page 22: GEN 2.2 ABKÜRZUNGEN, DIE IN VERÖFFENTLI - GEN 2.2

LUFTFAHRTHANDBUCH ÖSTERREICHAIP AUSTRIA

WIE Mit sofortiger Wirkung WIE With immediate effect or effective immediatelyWILCO † Wird ausgeführt WILCO † Will complyWIND Wind WIND WindWINTEM Höhenwind- und Temperaturvorhersagen für die

LuftfahrtWINTEM Forecast upper wind and temperature for avia-

tionWIP Arbeiten im Gange WIP Work in progressWKN Schwächen oder schwächer werdend WKN Weaken or weakeningWMO * Meteorologische Weltorganisation WMO * World meteorological organizationWNW Westnordwest WNW West-northwestWO Ohne WO WithoutWPT Wegpunkt WPT Way-pointWRNG Warnung WRNG WarningWS Windscherung WS Wind shearWSW Westsüdwest WSW West-southwestWT Gewicht WT WeightWTSPT Wasserhose WTSPT WaterspoutWWW Weltweites Netz (Internet) WWW World wide web (internet)WX Wetter WX WeatherWXR * Wetterradar WXR * Weather radar

X XX Überqueren Sie, durchqueren Sie X CrossXBAR Querbalken (des Anflugbefeuerungssystems) XBAR Crossbar (of approach lighting system)XNG Überquerung oder ich überquere XNG CrossingXS Atmosphärische Störungen XS Atmospherics

Y YY Gelb Y YellowYCZ Gelbe Warnzone (Pistenbefeuerung) YCZ Yellow caution zone (runway lighting)YR Ihr(e) YR Your

Z ZZ Koordinierte Weltzeit (in meteorologischen Mel-

dungen)Z Co-ordinated universal time (in meteorological

messages)

GEN 2.2-2205 NOV 2020

© Austro Control GmbH

AIRAC AMDT 238