32
ГазетаМальорка Nº3 1 ГазетаМальорка la revista en ruso de las islas Baleares www.gazetamallorca.es Nº 3 JULIO 2011 4 Праздник “Мавры и Христиане”

GazetaMallorca Julio2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GazetaMallorca Julio2011

Citation preview

Page 1: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 1

ГазетаМальоркаla revista en ruso de las islas Baleares

www.gazetamallorca.es Nº 3 JULIO 2011 4€

Праздник “Мавры и Христиане”

Page 2: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº32

Page 3: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 3

Что думают Мальоркинцы о Русских?

Во всей Испании постоянно проживают 25.000 русских, а на Мальорке, порядка 500. Данные, конечно, очень приблизительны и количество русских, живущих постоянно в Испании может быть в несколько раз больше. Здесь необходимо принимать во внимание численность студентов, учащихся в испанских университетах, туристов и владельцев недвижимости, использующих Испанию как вторую страну проживания. В этих случаях, зачастую, люди не оформляют резиденцию и пребывают в стране по туристическим и студенческим визам.Кроме русских, подавляющее большинство из которых приезжают из крупных городов - Москвы и Санкт-Петербурга, в Испании официально проживают порядка 350.000 человек носителей русского языка,- в основном, выходцев из Украины, Белоруссии, Литвы, Латвии, Грузии и других бывших республик СССР. Как правило, испанцы совершенно не различают их по национальностям, и любой человек, говорящий на русском языке для испанцев - русский. Если говорить об индустрии туризма, Испания - третья по популярности страна, после Египта и Турции, принимающая ежегодно наибольшее количество гостей из России. И это - при том, что для русских гораздо сложнее приехать в Испанию, чем в любую другую страну, не входящую в Европейский Союз. Самые популярные курорты среди отечественных туристов - берег Средиземного моря Андалусии, Канарские острова, Каталония и Балеары. По официальным данным, ежегодный рост русского туризма в Испании составляет 50 процентов. Летом 2010 года, королевство приняло порядка 600.000 туристов, 60.000 из которых прилетели на Балеарские острова. В 2011 году Испанские власти планируют встретить около миллиона россиян. Русские пользуются репутацией гостей высокого уровня достатка, поэтому власти стараются поддерживать привлекательность испанских курортов для гостей из

России. Среднестатистический русский турист, как правило, приезжает на отдых вместе с семьей или небольшой компанией друзей и тратит порядка 1500 евро за 1-2 недели, которые длится поездка. Большинство из них останавливаются в гостиницах среднего класса, оплата за проживание в которых часто включается в общую стоимость предложения туристической фирмы. Однако, менеджеры отелей класса люкс на Мальорке отмечают, что зачастую до 50 процентов клиентов в летние месяцы составляют русские. Именно поэтому профессионалы туристического сектора на острове высоко ценят русских туристов. Между тем, мальоркинцы в общем практически не имеют контакта с россиянами. В основном, это связано с языковым барьером. Из-за навязанного прессой и фильмами образа “плохого русского”, у испанцев сформировалось предвзятое отношение к россиянам, которое часто исчезает после личного общения. Владельцы гостиниц и отелей на острове, в последние несколько лет открывающие для себя истинный образ русского человека, подчеркивают, что русские, в основном, являются общительными клиентами, хорошо образованными, ценящими особенности местной культуры и гастрономии и требовательными по отношению к обслуживанию, что, в сущности делает их очень похожими на большинство испанцев. В шестидесятых годах, когда туристы из Германии стали приезжать на отдых на Мальорку, местные жители так же недоверчиво относились к ним. Сейчас, обе культуры прекрасно уживаются друг с другом на острове, не теряя при этом своей идентичности и колорита. Мы уверены в том, что островитяне, вопреки своему нерасположению к изменениям, без опаски и с радушием примут россиян, сделав Мальорку идеальным местом для встречи культур и обмена опытом. В этом мы видим будущее нашего острова.

[email protected]РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА

Ежегодно, количество туристов из России, приезжающих на отдых в Испанию, становится в два раза больше. В 2011 году Испания ожидает приезда до 1 миллиона русских.

ГазетаМальорка Nº3 3

Page 4: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº34

Мавры и христиане

Дельфины Мальорки

Плавание

Искусство и литература

Роскошные виллы

Новое казино

Издается: Balearskie Ostrava.SLwww.balearskieostrava.comGazeta Mallorca.Centre Empresarial Son EspanyolC/ Laura Bassi ParcBitPalma de MallorcaCP: 07121Tlf: 645293818Директор: Juan PoyatosГлавный редактор: Gerard AdroverСотрудники: Мария КалачАнтон ПолетаевДизайн: Neus Sureda

Page 5: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 5

Мальорка - маленький остров, который обладает всем, что можно пожелать. Здесь есть мягкий климат, море, горы, прекрасные развлекательные центры, хорошее обслуживание, удобное авиасообщение, безопасность, медицинское обслуживание, и, конечно, приветливые жители. С первого взгляда, кажется невозможным вместить все эти положительные факторы на всего лишь 3600 квадратных километрах, составляющих площадь всего острова. Многие туристические центры обладают всеми перечисленными достоинствами, к тому же, зачастую, гораздо лучшего качества. Однако, что отличает Мальорку от других направлений - это самое чистое и голубое в Европе море. Без сомнения, теплые воды Средиземноморья - это именно то, что ежегодно привлекает тысячи туристов провести летние месяцы на нашем острове. Есть совсем немного мест на свете, где гости могут провести отпуск на пляжах, подобных тем, которыми обладает Мальорка, и нигде больше Вы не встретите настолько хорошо развитую индустрию отдыха и развлечений, как на Балеарских островах. Возможно, единственное направление, которое может сравниться с Мальоркой в этом плане - это Мальдивские или Сейшельские острова в Индийском океане. Однако, на курортах в Индийском океане, перелет куда займет в среднем 24 часа из любого европейского аэропорта, тяжело найти хорошее медицинское обслуживание, развитую систему транспорта и общий уровень безопасности, сравнимый с предлагаемым на Балеарских островах. Несмотря на это, безусловно, Мальорку сложно сейчас назвать райским уголком на земле. Некоторые пляжи недостаточно хорошо обустроены или недостаточно часто убираются, отдельные части острова, особенно в непосредственной близости от берега, в

последние годы из-за усиленной застройки потеряли свою природную красоту и очарование. Так что в будущем предстоит большая работа. Первым делом стоит признать ошибки и выбрать наиболее разумное решение. Нельзя просто закрыть глаза на очевидные изъяны и пытаться рекламировать пляжи Мальорки как безупречные по своей красоте. Конечно, мы должны принимать и пользоваться тем, что дано нам природой, но, в тоже время, в праве осуждать все, что способно нарушить гармонию и красоту нашего острова. Отдыхающие и постоянные резиденты острова могут и должны требовать у местных властей улучшения условий отдыха и жизни. Туристы в праве требовать самого высокого уровня обслуживания, транспорта, чистоты пляжей (в конце концов, сфера отдыха приносит основной доход экономике острова). Пожелания наших гостей должно быть всегда рассмотрено и, в случае необходимости, незамедлительно должны быть предприняты соответствующие меры по устранению недостатков. Центрами информации должны быть созданы все условия для того, чтобы туристы могли без проблем оставить любые пожелания - например, по улучшению уборки пляжа или починке неисправного оборудования. Гораздо более пристальное внимание должно быть обращено на качество предоставления частных услуг. Когда клиент ресторана или отеля просит об изменении того или иного сервиса, как правило, его пожелания удовлетворяются в течении нескольких часов. Понятно, что если никто не обратится с жалобой, о никаком улучшении в сфере обслуживания речи быть не может. Самое главное - общими усилиями попытаться сделать наш любимый остров лучше.

[email protected]

ДиректорJUAN POYATOS

Тысячи туристов приезжают на Мальорку за теплым морем, чистыми пляжами и хорошим обслуживанием - основными ценностями, отличающими Балеарские острова от других направлений. Жители и гости Мальорки должны действовать сообща для того, чтобы сохранить и улучшить наш остров.

Page 6: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº36

Page 7: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 7

Дорогие читатели,Мы встречаем лето с оптимизмом и надеждой на благоприятные изменения в будущем. Уже в июне мы получили первые хорошие новости о начале нового подъема рынка недвижимости после продолжительного кризиса, что позволяет нам надеяться на скорое восстановление экономики на Балеарских островах. Экономика островов в большей части зависит от стабильности рынков таких стран, как Великобритания и Германия, туристическая индустрия которых составляют основной доход для Мальорки. В результате этой тесной связи, стабильность передовых стран северной Европы является гарантом восстановления экономики в первую очередь на Балеарах, в отличие от других регионов, более зависимых от внутреннего рынка. Изменения в политическом плане на региональном уровне и увеличение количества туристов на 9,6% по сравнению с показателями за прошлый год, также позволяют оптимистично смотреть на ближайшее развитие событий. Исходя из результатов за май текущего года, можно смело говорить о Балеарских островах, как о второй провинции в стране, принявшей наибольшее количество гостей из Великобритании и Нидерландов. На рынке недвижимости также очевидны положительные изменения. Консультационное бюро CBRE (CB Ri-chard Ellis), наблюдающее за изменениями на рынке, утверждает, что восстановление отрасли началось, и уже к 2013 году в некоторых районах спрос на жилье будет достаточно велик для того, чтобы возобновить работы по строительству. Информационный выпуск “Тенденции 2011” также отмечает, что Балеарские острова на данный момент уверенно зарекомендовали себя как основное направление для отдыха на Средиземноморье.

Обладающие прекрасным климатом и развитой транспортной системой, Балеарские острова становятся наиболее желанным направлением для будущей покупки недвижимости жителями северной Европы. В докладе CBRE говорится о необходимости обновления сектора для стимулирования скорейшего восстановления экономики: “Туристический сектор Балеарских островов находится на стадии, когда необходимо произвести его обновление”. Именно поэтому мы считаем, что данный период - наиболее благоприятен для представления на рынке принципиально новой концепции недвижимости, Dost & Co. Желая внести свой вклад в экономический рост на Балеарах, мы делаем упор на более тщательный выбор объектов и строгий контроль качества. Мы считаем, что качество жилья гораздо более важно, чем количество предложений. Агенты Dost & Co прекрасно знают каждый уголок острова, таким образом, обеспечивая гораздо более эффективную помощь клиенту в выборе дома. Начиная с июня этого года, мы надеемся внести свой посильный вклад в повышение качества сектора туризма и недвижимости на островах. Мы уверены в том, что философия компании Dost & Co, как никакого другого агентства недвижимости на Балеарских островах, способна положить начало перестройки сектора и внести свой вклад в устойчивое развитие региона.

Kai Dost

По любым вопросам, связанным с операциями с недвижимостью, Вы сможете связаться с нашим экспертом по почте [email protected]

ЭкспертKAI DOST

Мы считаем, что сейчас - самое благоприятное время для того, чтобы совершить покупку недвижимости на островах. Цены достаточно низки и будущие изменения обнадеживают. Основная задача, стоящая перед покупателем сегодня - это удачно выбрать дом для покупки.

Page 8: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº38

Page 9: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 9

Праздники на Мальорке зачастую относятся к тем или иным событиям в истории острова. Один из наиболее известных праздников посвящен памятной победе жителей Польенсы над 1500 пиратами, которые 30-го мая 1550 года попытались захватить город. Посетив Польенсу в последнюю неделю июля, вы сможете увидеть захватывающую постановку трех битв между маврами и христианами в самом центре города. Празднование заканчивается второго августа постановкой самой грандиозной битвы, в результате которой атака пиратов была отвержена, и город, таким образом, смог сохранить свою неприкосновенность. С начала праздника и вплоть до кульминационного представления, власти города устраивают всевозможные мероприятия: выставки, традиционные танцы, церковные службы, и различные спортивные соревнования. И, все же, наиболее зрелищным событием всей недели является основная битва на улицах города, ход которой из года в год восстанавливается молодыми жителями Польенсы. За несколько месяцев до события, жители начинают подготовку к легендарному сражению. Главное костюмированное представление начинается в пять часов утра второго августа, когда городской оркестр будит жителей, чтобы сообщить о приближении пиратских кораблей к берегу Польенсы. В этот же день 461 лет назад, Джоан Мас криками разбудил жителей города, извещая их о приближающейся угрозе. Не имея постоянных войск, и полагаясь только на мужество жителей города, Джоан Мас смог организовать эффективную систему обороны против вселяющей ужас армады пиратов, возглавляемых известным капитаном Драгутом. В те времена, в результате своих частых набегов на прибрежные города, разбойники из северной Африки или Турции грабили целые поселки, вынося все ценное из домов,

выкрадывая молодых людей из богатых семей, чтобы впоследствии требовать выкуп за их освобождение. Жители прибрежных городов Мальорки очень боялись нападения пиратов и в памятный день 2ого августа, горожане Польенсы воевали, не только защищая свою собственность, но и свою свободу. Крик жителей города, звучащий каждый год на главных улицах Польенсы, взывает к помощи Богоматери: Mare de Déu del Ángels, assistiu-nos. Pollencins, aixecau-vos, que els pirates ja son aquí!. Театрализованное представление, изображающее столкновение пиратов и жителей, действительно поражает воображение своим масштабом. Первая встреча сил происходит на площади Алмуина. В результате этой битвы, жители города отвоевывают церковь Сант Джорди, где находятся в заточении сотни захваченных в плен разбойниками женщин и детей. Последняя битва происходит в месте, где сейчас находится футбольное поле Кан Эскарритчо, где Джоан Мас захватывает флаг пиратов и ведет горожан к главной церкви Польенсы. Здесь христиане поют старинные гимны Tedeum и Puix Patrona, в которых восхваляют Деву Марию и благодарят ее за помощь в свержении пиратов. Финальной точкой праздника является исполнение песни l´Alborada всеми жителями города, клич “Visca Pollensa” (Да здравствует Польенса!) и салют в честь победы в этой исторической битве. Кроме праздника в Польенсе, победе над грабителями посвящен ежегодный праздник в Сольере, который отмечают 9-го мая. Аналогично праздникам на Мальорке, победы над пиратами ежегодно отмечаются во многих приморских городах восточной Испании. Во время этих фестивалей, испанцы отдают дань памяти простым жителям, в течение целых веков с отвагой защищавших свою землю от регулярных набегов морских разбойников.

Битва мавров и христиан в Польенсе

Текст Juan Poyatos Фотографии Pere Juan Oliver

Победа Мальоркинцев над пиратами очень похожа на популярный праздник, ежегодно проводимый в Валенсии

GAZETA MALLORCA

Page 10: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº310 ГазетаМальорка Nº310

Page 11: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 11

GAZETA MALLORCA

ГазетаМальорка Nº3 11

Page 12: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº312

В водах Средиземного моря у побережья Балеарских островов можно встретить девять видов морских млекопитающих. Среди них наиболее распространены дельфины и киты

Наши загадочные соседи

GAZETA MALLORCA

Текст и фотографии Juan Poyatos

Page 13: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 13ГазетаМальорка Nº3 13

Page 14: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº314 ГазетаМальорка Nº314

GAZETA MALLORCA

На снимке - дельфины афалины вблизи побережья Мальорки. Дельфинов нередко можно встретить в прибрежных водах Пальмы, особенно в зимние месяцы, когда плотность движения судов в заливе становится меньше

Page 15: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 15

Несмотря на то, что китообразные живут так близко к цивилизации, мы очень мало знаем про этих грандиозных животных. В большинстве случаев, мы просто не замечаем их присутствия под толщей воды. Киты редко показываются человеку - они очень сдержанные и тактичные соседи. В тех же случаях, когда нам удается увидеть этих удивительных животных, - пускай один раз в жизни и всего на несколько секунд - эта встреча навсегда меняет наше представление о море как среде обитания. С научной точки зрения, киты делятся на два больших подотряда - зубатых китов и усатых, у которых вместо зубов на верхней челюсти развиваются роговые пластинки, называемые “китовым усом”, служащие для фильтрации воды в поисках планктонных моллюсков, ракообразных и мелких рыб. Большинство китообразных, обитающих вблизи Балеарских островов, относятся к подотряду зубатых китов. Единственный усатый кит, который посещает регулярно Средиземноморье - это финвал или Balaenoptera physalis. Взрослые особи этого крупнейшего и редкого для южных вод животного достигают длины 20 метров, и весят порядка 80-ти тонн. Южные финвалы являются вторыми по величине животными на планете после голубого кита. Проходя ежегодно через Гибралтарский пролив, эти огромные млекопитающие проводят период спаривания в Лигурийском море. Раньше считалось, что осенью финвалы возвращались в Атлантику, но современными учеными было доказано, что некоторые особи остаются на зимовку в западном Средиземноморье. Финвалы, достигающие средней скорости в 10 узлов, являются одними из самых быстрых китов на планете. В прошлом, до изобретения гарпунных пушек и парового двигателя, они легко спасались от охотников. Популяция финвалов в теплых водах Средиземноморья достигает, по приблизительным оценкам, 4000 экземпляров. Этих животных нередко можно

Два любопытных дельфина спокойно рассматривают лодку

GAZETA MALLORCA

Возле берега Сольера нередко можно увидеть проплывающих китов

Page 16: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº316

увидеть в летний период, проходящими в северном направлении между материковой Испанией и Балеарскими островами. В редких случаях, финвалы заплывали в бухту Пальмы де Мальорка, и даже были замечены в порту города. Кроме удивительных финвалов, в Средиземном море нередко можно встретить гигантского кашалота. Кашалоты достигают длиной до 20-ти метров. Основной рацион этих животных составляют кальмары, которых кашалоты ловят, используя удивительную систему эхолокации во время своих продолжительных глубоководных погружений. Живут в стаях, и всегда в районах с достаточной глубиной. На Балеарах кашалоты встречаются к западу от Сольера, на юго-востоке от архипелага Кабрера, а так же между островом Форментера и портом Дения. Следующими по размерам животными, обитающими в Средиземном море, считаются гринды или черные дельфины (лат. Globicephala melae-na). Гринды, как и кашалоты - социальные животные, живущие в больших стаях до ста особей, в основном, в участках с достаточной глубиной. Питаются кальмарами и небольшими рыбами и отличаются любопытством и общительностью. В спокойном состоянии гринды нередко подплывают так близко к лодкам и ныряльщикам, что их можно даже потрогать. В основном, черные дельфины обитают к югу от Кабреры. Самый близкий родственник черного дельфина в этих водах - серый дельфин или Gram-pus griseus. Серые дельфины немного меньше в размерах, чем гринды, и отличаются своей почти белой окраской. В течение всего года, серых дельфинов можно наблюдать возле подводных ущелий у Порто Колом и Менорки, в 20-ти - 30-ти милях от берега. Местные рыбаки называют места обитания этих животных “casa grampus” - “дом дельфина”. Следующими по размерам обитателями Средиземноморья являются дельфины Tur-siops truncatus, знаменитые благодаря телевизионному сериалу “Flipper”, достигшему в семидесятых годах огромной популярности. Это большие дельфины или афалины, которых можно увидеть почти во всех крупных аквариумах. На свободе, афалины обитают недалеко от берега и прекрасно себя чувствуют на мелководье. Именно поэтому, большие дельфины легко приспосабливаются к жизни в бассейнах тематических парков и аттракционов. На Балеарах, особенно в зимний период, афалинов можно увидеть в акватории Пальмы всего лишь в нескольких метрах от берега. Летом, вероятно, из-за чрезмерного шума от проплывающих лодок, дельфины мигрируют в более спокойные места - на запад от Драгонеры или север от Форментора. Полосатые дельфины (лат. Stenella coeruleoalba) немного меньше по размерам, чем афалины, и обитают вдали от берега. По приблизительным оценкам, в западной части Средиземного моря обитает до двадцати тысяч экземпляров полосатого дельфина. Они часто объединяются в группы и никогда не подходят близко к берегу. Полосатый дельфин, пожалуй, является самым многочисленным из всех китообразных, проживающих в водах вблизи Балеарских островов. Средиземноморье предоставляет нам уникальную возможность увидеть своими глазами поразительных морских животных в своей среде обитания.

ГазетаМальорка Nº316

Page 17: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 17ГазетаМальорка Nº3 17

Page 18: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº318

Средиземное море, лучший бассейн в миреТекст Juan Poyatos Фотографии Toni Menor

GAZETA MALLORCA

Плавание в прозрачных светлых водах Мальорки приносит неповторимое ощущение счастья и гармонии

Page 19: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 19ГазетаМальорка Nº3 19

Page 20: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº320

Page 21: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 21

Плавание в бассейне, бесспорно, полезное и приятное занятие, но не имеет ничего общего с купанием в открытом море. Благотворное влияние плавания на организм человека хорошо известно всем: оно помогает поддерживать мускулатуру в тонусе, улучшает координацию движений, тренирует дыхание, укрепляет мышцы спины... Плавание в открытом море, однако, имеет свои неоспоримые преимущества. Морская вода содержит сотни микроэлементов и минералов, необходимых для здоровья человека. Например, контакт с богатой йодом морской водой стимулирует щитовидную железу у детей, благотворно влияя на рост организма. Морская вода так же улучшает общее состояние кожи. Купанием можно излечить или предотвратить появление таких болезней, как псориаз или акне. Комплекс

физических упражнений во время плавания укрепляет костную и хрящевую ткань. Кроме этого, плавание имеет важный позитивный психологический эффект. Купание в теплых прозрачных водах Средиземного моря подсознательно напоминает человеку о первых месяцах жизни в утробе матери. Таким образом, купание возвращает нас к истокам жизни. Каждый год, Балеарские острова, подобно магниту, притягивают тысячи европейцев, ищущих отдых и единение с природой. Большинство из них начинает свое путешествие, окунувшись в прозрачное теплое море. Климат, географическое расположение, отсутствие значительных приливов, серьезных штормов, опасных для человека животных и акул сделали Средиземное море одним из лучших природных бассейнов в мире. Кроме этого, чистые, охраняемые пляжи и

Даже в летние месяцы, когда побережье Мальорки заполнено туристами, Вы можете насладиться единением с морем в ранние утренние часы.

Page 22: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº322

Page 23: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 23

присутствие спасателей обеспечивают безопасность отдыха. В Великобритании сейчас в моде плавание в открытых водоемах. В Англии были созданы первые клубы любителей плавания в открытых водоемах. Каждый год, сотни людей, уставших от монотонности плавания в закрытых бассейнах, вступают в члены специальных клубов. По аналогии с организованными экскурсиями на природу, каждые выходные проводятся массовые выезды для того, чтобы искупаться в открытых водоемах. Неоспоримые преимущества купания на свежем воздухе в разных водоемах, с различными температурами воды, содержания соли и в разных географических точках, приводит к росту популярности нового вида отдыха. Каждый год, по всей стране открываются все больше клубов любителей плавания на свежем воздухе. Мальорка разделяет моду на плавание в открытом море. Доступный для всех возрастов (возраст участников клубов в Англии достигает 60ти лет), новый вид спортивного отдыха, без сомнения, очень скоро станет популярен и на Мальорке. Температура воды в зимние месяцы и наличие медуз на северных пляжах острова не препятствуют распространению этого замечательного спорта потому что сейчас, по очень низкой цене, можно приобрести удобные и прочные гидро костюмы, сделанные из современных материалов. Купание в открытых водоемах не требует, как может показаться с первого взгляда, высокой техники плавания и спортивной подготовки. Начинающим достаточно просто плыть вдоль береговой линии. Плавание на свежем воздухе стало популярным видом спорта, которым а Англии занимаются в течении всего года, не смотря на далеко не идеальные условия и холод. Новое увлечение скоро будет очень популярно и на Балеарских островах. Однако, если принять во внимание обилие морской флоры и фауны в водах

Средиземного моря, скорее всего, более массовой будет другая дисциплина - плавание с трубкой и маской. Плавание с трубкой и маской широко распространено по всему миру. На Карибских островах, в Австралии, на Мальдивах и побережье Красного моря можно без труда найти фирмы, занимающиеся арендой необходимого снаряжения или же заказать подводную экскурсию прямо в отеле. На Мальорке, к сожалению, на данный момент, этот вид услуг развит недостаточно хорошо. Тем не менее, подводное плавание с маской и трубкой - идеальный вариант для туристов или жителей острова, которые не имеют достаточно времени или возможностей для получения необходимых лицензий для подводного плавания с аквалангом. Плавание с трубкой в этом случае представляет прекрасную возможность открыть для себя великолепие морской флоры и фауны Балеарских островов. Этим видом активного отдыха могут с успехом заниматься все желающие - вне зависимости от возраста и физической подготовки. Единственное, что требуется - это уметь плавать на поверхности, контролировать дыхание и работать ластами. Не обязательно совершать погружения или заплывать очень далеко, чтобы насладиться замечательными подводными пейзажами, увидеть осьминогов, разноцветных рыб и причудливую игру света на песчаном дне пляжей. На данный момент, очень немногие гостиницы на Мальорке предлагают своим гостям совершить подводные экскурсии. Ситуация, без сомнения, скоро изменится в связи с растущей популярностью в Европе плавания в открытом море. Мы надеемся, что скоро на Мальорке, помимо прекрасных горных экскурсий, появятся предложения по подводным экскурсиям, которые помогут открыть для гостей острова удивительный морской мир Балеарских островов.

GAZETA MALLORCA

Page 24: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº324

Кантри Клуб Санта Понса, здоровье и красота в Ваших руках

GAZETA MALLORCA

Page 25: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 25

Мальорка обладает всем, что могут пожелать гости нашего острова. До сих пор, здесь можно найти девственной красоты пляжи, части острова с практически средневековым укладом жизни, или удивительные средиземноморские сады. Здесь можно найти места, где можно отдохнуть, насладиться спокойствием и природой, заняться спортом, спокойно почитать на солнышке или просто уделить время себе и своей семье. Одним из наименее известных среди туристов мест на острове является Кантри Клуб Санта Понса. Большинство посетителей клуба - резиденты, живущие постоянно на острове, высоко ценящие прекрасные условия и высокий уровень обслуживания. Этот клуб класса люкс, единственный в своем роде на Мальорке, предлагает своим клиентам спортивные комплексы, замечательные условия для отдыха всей семьи, и гарантированное обслуживание на высшем уровне, которое удовлетворит даже самых взыскательных клиентов. Спортивный центр Кантри Клуб Санта Понса обладает несколькими площадками для игры в теннис и падл. Так же здесь можно посетить отличный спортивный зал, открытый или закрытый бассейны, массажные кабинеты, центры красоты и другие услуги на самом высоком уровне. Центр обладает замечательной службой охраны. Однако, наверное, наиболее удобным сервисом для клиентов будет Клуб Кантри Кидз, полностью экипированный клуб для детей, который позволит отдых в Кантри Клуб Санта Понса для всей семьи. В то время,

пока ваши дети будут наслаждаться конкурсами и представлениями в специальном клубе и под надзором специалистов, Вы сможете спокойно посетить тренажерный зал, поплавать в бассейне, поиграть в теннис или использовать любые другие услуги, доступные членам клуба. Центры отдыха такого уровня очень важны на острове, поскольку они ставят высокую планку в развитии индустрии отдыха как для туристов, так и для резидентов острова. В Кантри Клуб Санта Понса приезжают гости различных национальностей, но, в основном, немцы, англичане, французы, мальоркинцы и, в последнее время, русские. В клубе работают служащие, прекрасно говорящие на русском языке. Русскую речь зачастую можно услышать в ресторанах клуба. Вы можете стать членом клуба Санта Понса, оплатив ежемесячный взнос в размере порядка 100 евро, либо просто единожды посетить клуб, оплатив входной билет стоимостью 25 евро. Ресторан центра, отличающийся высоким мастерством своих поваров, предлагает посетителям ежедневное разнообразное меню, а в выходные дни - специальное. В центрах клуба в течение целого года организуются индивидуальные мероприятия для клиентов - банкеты, конгрессы, свадьбы, деловые встречи или спортивные состязания. Здесь так же можно посетить курс игры в теннис или заказать частные уроки тренера-мастера. В Кантри клубе Санта Понса все находится в полном распоряжении клиентов, и почти все возможно!

GAZETA MALLORCA

Page 26: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº326

Текст Антон ПолетаевФотографии Natasha Lebedeba

Русский фотограф выбрала остров, как идеальное место для творчества, продолжая международную художественную традицию нашей земли

Новые реальности Наташи Лебедевой

GAZETA MALLORCA

Page 27: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 27

Наташа Лебедева - русская художница, живущая с 17ти лет в Испании. Нам удалось встретиться с Наташей и узнать немного о ее жизни на острове. После завершения курса гравюры и тиснения в студии Прадо в Мадриде и работы с такими известными испанскими художниками, как Rafael Canogar, Luis Gordillo и Antonio Lopez, Наташа Лебедева приехала на Мальорку в 2004 году для работы в мастерской Джоана Миро. Именно благодаря гравюре, Лебедева получила технику наложения, монтажный подход к изображению, характерный стилю художницы. Наташа Лебедева накладывает цифровые фотографии одну на другую, отходя от фрагментарного отображения реального мира в поиске личной, подчиненной собственным законам реальности. Работы Наташи Лебедевой - всегда изобразительный объект на грани живописного произведения и фотографии. Наташа рассказывает, что в жизни на острове ее в первую очередь привлекла атмосфера спокойствия и психологической изоляции от внешнего мира. Возможно, благодаря именно этой специфике жизни на Мальорке, в творчестве художницы так явно прослеживается работа над разными измерениями психологического пространства. Основная тема, связывающая фотографии Наташи Лебедевой - это поиск личности и работа над символикой тела. В серии “Dreams under construction”, работы большого

формата (до 2х квадратных метров) представляют зрителю мастерски выполненные коллажи, в которых тела, воздвигающие храмы, помножены до появления эффекта мозаики, каждый из частей которой связан с общей пропастью внутреннего пространства и поиском личности (или веры), которая это пространство может заполнить. Обнаженность фигуры человека подчеркивает беззащитность перед религией, а классические позы модели - идею становления веры как работы человека, на плечах которого она держится. Серия работ под названием “Portraits”, представленная в Галерее14 в Пальма де Мальорка, предлагает зрителям заглянуть в своеобразное минус-пространство, где время, по принципам зазеркалья, изменяет своей линейной природе, а действующие лица — цвета и линии, взгляды и позы и их отражения, помогают более глубоко подчеркнуть внутренний мир моделей. Фотографии близких художнику людей, подобно “секретикам” создают тайну перевернутого мира, отделив две реальности условной преградой - стеклом, выполняющим роль границы между реальностями. По-детски легкий и мистический прием, облаченный в классическую форму выверенного освещения и великолепной работы с цветом. Работы Наташи Лебедевой можно увидеть в художественных галереях Пальмы де Мальорка.

Благодаря своей оригинальности, работы Наташи Лебедевой получили признание на международном уровне.

Page 28: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº328

GAZETA MALLORCA

Максимилиан Александрович Кириенко-Волошин (Киев, 1877 – Коктебель, 1932) - известный русский поэт-символист серебряного века и литературный критик. Кроме как писатель, Волошин так же известен как прекрасный художник и литературный переводчик стихов с французского - его переводы печатались в известных изданиях начала прошлого века и до сих пор высоко ценятся. Близкий друг Марины Цветаевой и О. Мандельштама, Волошин принимал в своем доме в Коктебеле известных актеров, поэтов, художников и музыкантов эпохи. Наиболее знаменитые сборники стихов Волошина - Стихотворения: 1900-1910, Anno Mundis Ardentis (1915) , Стихи о Терроре (1923). Хорошо известны так же статьи и воспоминания автора и, безусловно, изданное в десяти томах, Полное Собрание Сочинений поэта. Памятный визит Волошина на Мальорку, во время которого художник отобразил в своих произведениях характер и быт жителей острова, произошел в июне 1901 года. Решение посетить Балеарские острова вместе с друзьями - Елизаветой Николаевной Давиденко, Е. Кругликовой и Александром А. Киселевым, было принято после прочтения сочинения Жорж Санд “Зима на Мальорке”, описывающее остров, с его неповторимым светом, пейзажами и цветовой палитрой, как райское место для художников. Волошин любил путешествовать пешком, и часто говорил, что страны можно узнать только ногами. Только путешествуя пешком, можно по-настоящему увидеть и почувстровать природу, обычаи и архитектуру новых мест. Впечатления поэта о Мальорке были записаны в небольшом эссе “Вальдемосса” и в нескольких стихотворениях, сочиненных во время посещения острова. До прибытия на Мальорку, единственные знания о острове были почерпнуты Максимилианом Волошиным из книги Санд и из рассказов близкого друга поэта, каталонского художника Англада Камараса. По прибытию на остров, к своему удивлению, Волошин понимает, что Жорж Санд, автор, к которому поэт испытывал глубокое уважение, не смогла отойти от столичного восприятия и принять деревенский уклад жизни на Мальорке. Уже в Вальдемоссе, Волошин знакомится с известным гуманистом, Матеу Обрадор Беннассар, одним из наиболее эрудированных людей своего времени, в то время служившего секретарем эрцгерцога Луиса Сальвадора. Во время продолжительных прогулок по горам Серра Трамунтана, Матеу Обрадор познакомил Максимилиана Волошина и его друзей с жизнью и творчеством одного из величайших философов Мальорки, мистика, богослова и поэта, Рамона Льюля. Одним жарким вечером, Матеу Обрадор пригласил новых друзей посмотреть на местные народные танцы “Баль де бот”.

Позже, Волошин запишет в своем дневнике:

Теперь представьте себе обстановку.Продолговатая комната деревенского кабачка с белыми штукатуреными стенами. Деревянные столы и плетеные стулья, составленные по углам. Ветка каштана в открытом окне, а за ней звездное небо. В другом конце – трактирная стойка. Две медных светильни с маслом и тусклая керосиновая лампочка – все освещение.Публика собирается и располагается у стен.Пришли гитаристы.Где-то в углу щелкнули кастаньеты.На середину комнаты выступают две девочки. Дочери Обрадора лет двенадцать. На ней простенькое, голубое, короткое платье. Тонкое бледное аристократическое лицо, тонкий нос, тонкие приподнятые брови. В маленькой фигурке чувствуется грация и благородство «породы».Другая – деревенская девочка, постарше, с оливковым лицом, загорелыми руками, черными вьющимися волосами, в темном поношенном платье.Они приноравливают к рукам кастаньеты, густо обвитые желтыми и красными лентами, и становятся в позу одна против другой.Первый аккорд гитар… и они, плавно изгибаясь и почти не двигая широко разведенными руками, в которых слегка потрескивают кастаньеты, начинают медленно кружиться одна вокруг другой.Начинается «болеро». Перебор струн идет все быстрее и быстрее, сухой треск кастаньет становится все ярче, все солнечнее… Откуда-то в толпе появляется еще несколько кастаньет, и кажется, что это треск нескольких сотен цикад, который повис среди застывшего полуденного зноя… Он опьяняет, оглушает, разжигает…- Вы посмотрите на их лица, - шепчет Обрадор, видимо, сам опьяненный этим ликующим треском. - У нас танцы - это дело в высшей степени серьезное. Ведь ни одна из них не улыбнется…А танцуньи скользят все быстрее, изгибаясь и наклоняясь, и только кисти их рук вздрагивают вместе с желто-красными лентами, потрясая трескучими кастаньетами. Последний аккорд, и, перегнувшись назад, они застывают на мгновенье в финальной позе вместе с оборвавшейся музыкой.После краткого перерыва танец начинается снова. По мальоркинскому обычаю, танцуют до трех раз.Когда кончен третий танец, все сразу обращаются к одной молоденькой крестьянке, которая до этого сидела скромно в углу, укачивая ребенка, и начинают ее о чем-то горячо уговаривать. Та сперва отрицательно качает головой, но потом, быстрым движением сунув ребенка на руки донне Обрадор,

Визит поэта М. Волошина на Мальорку летом 1901 годаТекст Gerard Adrover

ГазетаМальорка Nº328

Page 29: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 29

GAZETA MALLORCA

бежит домой переодеваться и возвращается через несколько минут уже в полном национальном костюме с короткими рукавами до локтей, с круглым вырезом около шеи, с белой батистовой наколкой на голове, прикрепленной к затылку, так что спереди волосы совершенно открыты, а сзади они спадают на плечи, закрывая шею. Это придает фигуре и легкую сутуловатость, и едва уловимую грацию. На груди у нее какие-то диковинные местные застежки, а на лице два сияющих глаза, точно черные бриллианты, окруженные чернью.При первом звуке, сорвавшемся с гитар, она сразу вся преображается.Вся ее фигура вспыхивает вдохновением танца. Кастаньеты прыгают и заливаются… Весь танец – это какая-то неуловимая сеть быстрых движений, полных южной, стрекозиной грацией. Все танцует: все тело, каждый мускул, каждая косточка, только руки почти неподвижно распростерты в воздухе, точно стрекозиные крылья.Кавалер медленно плывет около нее, подняв руки и глаза устремив вверх, точно молится…- Это звезда Майорки, - говорит Обрадор, - первая танцорка всего острова…Кастаньеты в исступлении рассыпаются на тысячи игл, на тысячи жгучих, отточенных солнечных лучей, веками копившихся в сухом стволе оливы, из груди которой их вырезали…Эта трескучая музыка под аккомпанемент гитар и бешеный танец действуют так заразительно, что К… бежит наверх, надевает ботинки с каблуками, чтобы показать испанцам, как следует танцевать «русскую».Было уже далеко за полночь, когда замолкли неугомонные кастаньеты и публика стала расходиться.- Да что это в самом деле? Или только сон?- Нет… это совершенно что-то фантастическое…Мы еще долго не могли прийти в себя и опомниться от этого вихря впечатлений.

Позже, Волошин сочиняет стихотворение, в котором опишет впечатление о том памятном вечере.

КАСТАНЬЕТЫ Е. С. Кругликовой

Из страны, где солнца светЛьется с неба жгуч и ярок, Я привез себе в подарок Пару звонких кастаньет. Беспокойны, говорливы, Отбивая звонкий стих,- Из груди сухой оливы Сталью вырезали их. Щедро лентами одеты С этой южной пестротой: В них живет испанский зной, В них сокрыт кусочек света. И когда Париж огромный Весь оденется в туман, В мутный вечер, на диван Лягу я в мансарде темной, И напомнят мне оне И волны морской извивы, И дрожащий луч на дне, И узлистый ствол оливы, Вечер в комнате простой, Силуэт седой колдуньи, И красавицы плясуньи Стан и гибкий и живой, Танец быстрый, голос звонкий, Грациозный и простой, С этой южной, с этой тонкой Стрекозиной красотой. И танцоры идут в ряд, Облитые красным светом, И гитары говорят В такт трескучим кастаньетам. Словно щелканье цикад В жгучий полдень жарким летом.

Июль 1901, Mallorca, Valldemossa

Слева направо: Белла, Капа, Макс, “Валетка”, Маня Гехтман, лежит Муся Новицкая. Июнь 1911 год

Волошин со второй женой Марией Заболоцкой

ГазетаМальорка Nº3 29

Page 30: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº330

GAZETA MALLORCA

На острове существует несколько застроек, предоставляющих клиентам жилье на высочайшем уровне, однако, без сомнения, самым известным и элитарным является район Сон Вида. Из Сон Вида, расположенного всего в 10ти минутах езды от центра на возвышенной местности, открывается прекрасный вид на бухту Пальмы де Мальорка. Построенный вокруг старинного замка XIII века, стены которого сейчас вмещают пятизвездочный отель, жилой район расположен в непосредственной близости от гольф клуба и охраняется 24 часа в сутки. Резиденты Сон Вида - в основном, испанцы и приезжие из других стран, постоянно живущие на острове. Четыре виллы, расположенные на возвышенности - наиболее престижной части Сон Вида - это частные особняки, построенные в различных архитектурных стилях, обладающие участком земли, бассейном и внутренним садом, оцениваемые, в среднем, от семи до пятнадцати миллионов евро. Для того, чтобы посмотреть один из таких объектов, необходимо обратиться к агенту на острове, который занимается продажей недвижимости такого класса. На фотографиях Вы можете увидеть один из домов, выставленных на продажу агентством Dost & Co. Это особняк высшей категории, отличающийся первоклассным дизайном и отделкой и построенный на участке в 3000 квадратных метров, расположенный в самой высокой части Сон Вида. На сегодняшний день, это один из наиболее эксклюзивных объектов, который можно приобрести на Мальорке.

Что из себя представляет и где находится недвижимость класса “люкс” на Мальорке?

Page 31: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº3 31

GAZETA MALLORCA

Интервью с Кармен Перес де-Бургос, пресс-менеджером Нового Казино Мальорка

Когда планируется открытие нового Казино?Официальное торжество планируется провести в следующем месяце, однако, до сих пор мы не знаем точную дату открытия. Все основные строительные работы завершены, осталось лишь закончить некоторые детали в отделке здания.

Чем отличается новое здание Казино Мальорка?Новое казино будет располагаться в центре Порто-Пи в Пальма де Мальорка. Раньше, здесь были кинозалы Порто-Пи, так что в расположении архитектора Мануэля Серрано уже была основная структура здания. Перед архитектором была поставлена сложная задача - надо было снести старые перекрытия, поменять крышу, полностью поменять электрическую проводку и водопроводную систему здания. Общая площадь (3000 квадратных метров) будет разделена на игровой зал, зал автоматов, кафе, и бар, где клиенты смогут попробовать замечательный, обновляемый каждую неделю, выбор коктейлей, приготовленных нашими барменами. Так же будет доступен зал для проведения торжеств и прекрасный ресторан с видом на море.

Какие виды игр будут представлены в Казино?В казино будут представлены порядка 70-ти типов игровых автоматов, плюс американская рулетка, блэк джэк, столы для игры в кости (Mini Craps), покер и три стола для техасского холдэма.

Чем можно заняться в Казино, кроме игр?Поход в казино - это, в первую очередь, путешествие в мир новых впечатлений и эмоций. Это место, где можно встретиться с друзьями, отметить день рождения, поужинать с любимым человеком, провести деловую встречу, посетить дефиле моды или концерт живой музыки.

Можно ли будет арендовать комплекс для проведения частных мероприятий?В новом казино, экипированном всеми техническими средствами, можно будет провести различные мероприятия: дни рождения, выступления артистов, презентации, банкеты на самом высоком уровне...

В какие часы будет открыто Казино?На данный момент мы будем работать по обычному расписанию, с 16.00 до 05.00 утра.

Где вы находитесь, как можно добраться до Казино?Доехать до казино очень просто, мы находимся в самом центре города, на Пасео Маритимо. Единственное что требуется от клиента - это взять с собой удостоверение личности и приготовиться провести прекрасный вечер в залах нашего центра, единственного в своем роде на Мальорке.

GAZETA MALLORCA

Page 32: GazetaMallorca Julio2011

ГазетаМальорка Nº332