Upload
bv-nedeximpo
View
357
Download
37
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Gantrail data sheets
Citation preview
ContentsCrane Track Mounting - Introduction
Bolted Clips
Narrow Bolted Clips
Welded Clips
Individual Pads
Steel Reinforced Continous Pad
Surge Connector
Aluminothermic Welding Materials
Hydraulic Buffers
Bolt and Sole Plate Grouts
International crane rail mounting specialists
Crane Track Mounting -a developing technologyGANTRAIL
®
Rail tracks may, at first sight, appear to be a relatively minor part ofan overall project, but a track fault can easily result in the crane
being immobilized with the consequent loss of productionthroughout the site. The repairs which follow track failure are often
costly and, of course, add to the initial disruption.
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
TRACK FAILURE - THE CAUSES
CONCRETE SUPPORTEDCRANE TRACKS
Breakdown of track foundations
Loosening of rail fastenings
Rail movement at joint positions
Track misalignment and out of level
Excessive wheel wear
Excessive rail head wear
Failure of rails mounted on concrete normally results from
unsuitable design or inadequate materials and workmanship.
Rails are sometimes fixed rigidly to the concrete supporting
structure. Concrete has very little ductility and readily cracks
due to excessive local stress. This allows water to corrode
the reinforcement. Another common problem is the use of
inadequate grout below an otherwise effectively mounted rail.
Cement and concrete normally shrink on setting and leave a
weak surface which is not able to support the load effectively.
STRUCTURAL STEELSUPPORTED CRANE TRACKS
Failure of the bolts securing the rail clips
Rails fracturing at joint positions
Track misalignment
Excessive crane wheel wear
Excessive rail head wear
Structural bolts loosening
Fretting and corrosion of girder top surface
Traditional bolted crane rail clips were often designed to fix the rail
rigidly to the structure. However, steel structures flex and move
significantly during use. The top surface of a girder shortens notably
when the girder is subject to bending forces. Rigid rail fixing systems
give rise to high local fatigue stresses. These lead to the cracking
of the components. If left unchecked deterioration accelerates
rapidly thereby endangering the safe use of the craneage.
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
GA
NTR
AIL
®
GANTRAIL CRANE
GANTRAIL flexibly mounted systems ensure the successful integration of cranes into structures.The result, no costly repairs and greatly reduced maintenance inspections.
Gantry Railing Limited have for more than 35 years recognised that rails should not be rigidly fixed to the structure but should be ‘soft mounted’. This allows the rail to adopt an optimum position in relation to the relatively rigid crane and structure. GANTRAIL fastenings are flexible for vertical rail movement. However, these rigidly fix the rail and prevent all lateral movement. GANTRAIL achieve this by the use of resilient pads on which the rail rests. These pads are made of specially formulated synthetic rubber and will withstand all normal environmental conditions experienced in any country. All GANTRAIL clips are infinitely adjustable within the range.
Fixing the rails is one problem, joining them is another. It is desirable to weld rails into continuous lengths in order to eliminate high point impact loadings which cause damage to the supporting structure. Using resilient rail pads below the rail, the transmitted loads are reduced and spread over a greater area while the fretting and corrosion of the rail support is eliminated. With continuous soleplates on concrete, the load effects are further reduced, although in certain situations individual soleplates spaced at intervals can be used. Having levelled the plates the gap between them and the concrete is filled with non-shrink cement based, or epoxy resin grout. This ensures that the finished track will give smooth, trouble free running to the user.
The GANTRAIL mounted system offers consultants and users satisfactory solutions to the long term problem of securing a live load to a fixed point without eventual failure by fatigue. Our comprehensive literature includes selection charts which enables the correct choice of GANTRAIL products to be made for most normally encountered situations.
Installation Service
GANTRAIL employ supervisors or skilled teams that include appropriately qualified erectors, welders and support staff, who install to a stringent, universally accepted specification. This covers the complete installation, including all recommended safety and quality checks that are necessary to ensure the optimum performance from the crane and structure.
Adequate stocks of GANTRAIL products are normally available. Repairs and track replacement can be timed to coincide with works closure periods.
Ancillary Services
Consultancy and Design
GANTRAIL offer a free 'no obligation' facility to any company considering a new installation or the refurbishment of existing tracks. Close and early liaison in the initial planning and development stage of any project invariably results in benefits to the user in the long term through the saving of time and avoidance of unnecessary costs. To take advantage of this facility please contact one of our technical staff.
Survey Service
Our own qualified technicians are available to carry out instrument surveys anywhere in the world to supply detailed reports on track alignment, level and condition of rails and fastening systems. At the same time we report on any breakdown of track foundations (if concrete) and on the presence of fretting wear of girder top plate (if structural steel). The accompanying recommendations are detailed and comprehensive.
We offer surveys to conform to National and International Standards.
Preventive Maintenance
Depending upon crane usage, regular six or twelve-monthly inspections are essential for trouble-free crane track installations. We offer attractive contract terms for undertaking this service, which will include a detailed examination, report and corrective recommendations where necessary.
Gantrail Rail Track Productsthe proven solution
GA
NTR
AIL
®
TRACK MOUNTINGCRANE RAIL FASTENING METHOD
for use on steel base
Fastening by means of through bolts or welded studs.
Fastening by welding of lower part, and by removable bolts.
Resilient Rail Pad Synthetic Rubber Nose
Lateral adjustment ‘E’
A comprehensive range of clips to suit all crane
rails and offering the following advantages:
� Lateral adjustment of the rail during and after installation,
which eases mounting and track maintenance.
� Surge restraint and locking of the clip against lateral
movement by system of double inclination.
� Reduced height allowing for lateral crane guide wheels.
� Pressure applied onto the rail by means of an
intermediate block of flexible synthetic elastomer.
� absorbing the tolerance of the rail and girder
� eliminating the effects of fatigue on the fixing bolts
� ensuring precompression of the pad under the rail
� limiting the movement of rail sections
A range of resilient rail pads with the following advantages:
� Reduces stress in rail and structure
� Gives even spread of load
� Eliminates fretting between rail and structure
� Dampens vibration and noise
� Manufactured in various widths to suit all types of rail
Detailed specifications of GANTRAIL clips and pads are
available on request.
GANTRAIL
Clip type: E(mm)
9116 8
9116 10
9120 15
9124 20
9216 8
9220 18
9220 20
GANTRAIL
Clip type: E(mm)
2112 5
3116 10
3120 15
3124 20
3224 20
7120 10
5 YEAR GUARANTEEGantrail Rail Clips are covered by our five year replacement guarantee providing always that they are correctly
specified and installed in accordance with our recommendations based on precise information being given to
us regarding the type of environment and nature of duty they are required to withstand. Additional products
supplied by ourselves but manufactured by others will be subject to the individual suppliers terms of warranty.
CRANE RAIL FASTENING METHODfor use on concrete beams
Abu DhabiAustraliaAustria
ArgentinaBahrainBrazil
BelgiumCanada
ChileColombia
Czech Republic
Denmark
Dubai
Eire
Ecuador
Finland
France
Germany
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
Indonesia
India
Iran
Iraq
Italy
Japan
Kenya
Korea
Kuwait
LebanonMalaysiaMexico
NetherlandsNew Zealand
NorwayOman
PhillipinesPoland
PortugalQatar
Saudi ArabiaSingapore
South AfricaSpain
Sri LankaSweden
SwitzerlandTunisia
VenezuelaUSA
Zambia
Gantrail systems and equipment have been installed in most countries throughout the world including the following:
Continuous Support
� The continuous soleplates are aligned and levelled using
foundation bolts, with a minimum gap between the plate and
concrete. This gap is filled with special high strength non-
shrink epoxy resin or cementitious grout to provide a strong
and continuous support to the soleplate. 15mm is required
for epoxy grout and 25mm for cement based grout.
� The rail is fixed to the soleplate in the normal way
using the GANTRAIL clips and pads.
Discontinuous Support
� The rail is supported at regular intervals by individual
soleplates that are fixed with two or four holding down
bolts. They are typically grouted in place once the rail has
been positioned and the GANTRAIL rail clips and pad
have been fixed. This ensures they fully and effectively
support the rail. The soleplates are spaced to ensure rail
stresses and deflections are within acceptable limits.
Design Characteristics
� Either method incorporating GANTRAIL clips and pads, as
outlined above, ensures an even distribution and transmission of
the vertical and horizontal load into the concrete foundation.
� It eliminates the disintegration of the concrete around the holding
down bolts.
� It simplifies the mounting and adjustment of the rail.
� It permits easier replacement of rails in the future.
View of therail fastening
Section showing anchoring method
in concrete
Lateral adjustment
17
2
3
4
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG. EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
• Docks & Harbours
• Shipyards
• Power Stations
• Automated Warehouses
• Aluminium Production
• Water Treatment Plants
• Container Depots
• Steelworks
• Cement Works
• Industrial Complexes
• Nuclear Processing
• Timber Yards
FOR USE IN:
July 2005
Certificate no. 5180
1 Clip
2 Pad
3 Soleplate
4 Epoxy resin or cement based grout
5 Drilled or castbolt-hole
6 Holding down bolt
7 Levelling screw
GANTRAIL MOUNTING SYSTEMS COMPRISES:
6
5
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
2112/05STUD OR BOLT FIXING
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 2112/05 a été conçue pour des rails légers soumis à des sollicitations faibles ou moyennes. Elle résiste à une charge latérale du rail de 21kN (2.1 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa petite taille permet son usage avec des ponts-roulants équipés de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son usage
depuis plusieurs années partout dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
de 5mm au rail transversal. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Le clip est fourni avec une rondelle dure spéciale.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
expose le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL2112/05 está diseñado para la fi jación de los rieles más livianos en las aplicaciones para trabajo liviano a mediano. Puede resistir una fuerza horizontal del riel de 21kN(2.1 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su bajo perfíl permite usarlo con grúas equipadas con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Este probado diseño se ha usado
con éxito en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 5mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con
perno pasado o soldado al soporte.● El sujetador es suministrado con una
arandela especial endurecida. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
APPLICATIONS
The GANTRAIL 2112/05 adjustable crane rail clip is designed to fix light rails in medium and light duty applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 21kN(2.1 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used
successfully for many years.● The clips allow 5mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The clip is supplied with a special hardened washer.● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 2112/05, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den Leicht und Mittelschwer Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 21kN (2.1 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht eine horizontale
Schienenverstellung von 5mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die klemmplatte wird mit einer speziel gehärtetenscheibe geliefert.
● Ein vulkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6STUD/BOLT
GRADE 8.8BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.
June 2004
Certificate no. 5180
2112/05STUD OR
BOLT FIXING
21kN
85Nm
8.4kN
35Nm
30 30 152112/05/30/ 0.20
= Y – 3mmW = F + 77mm
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
-
-
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
2112/05/30
125
70
82
108
127
70
76
81
67
70
79
95
A 45 (1)
S14
S18
16 kg/m BR
20 kg/m BR
BS 30 M
BS 35 M
BSC 40
20 ASCE
25 ASCE
30 ASCE
ISCOR 22
55
80
93
54
56
75
81
88
67
70
79
95
45
38
43
45
50
38
43
46
34
38
43
50
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3116/10 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 38kN (3.9 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation
depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
latéral du rail de 10mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
soumet le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL3116/10 está diseñado para la fi jación de los rieles más ligeros en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 38kN (3.9 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 10mmen el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel
con un pernopasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
3116/10STUD OR BOLT FIXING
APPLICATIONS
The GANTRAIL 3116/10 adjustable crane rail clip is designed to fi x light rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 38kN (3.9 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 10mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together
on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3116/10, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 38kN (3.9 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale
Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.
● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6STUD/BOLT
GRADE 8.8BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.
June 2004
Certificate no. 5180
3116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/25
3116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/32
100108127152125150175
708290
105125122122100106
95 110
BS 50 '0'16 kg/m BR20 kg/m BR28 kg/m BRA 45 (1)A 55 (2)A 65 (3)S 14S 18S 24S 33S 41JIS 37JIS 40NAFNOR 26AFNOR 30ISCOR 22ISCOR 30
38kN
200Nm
16kN
75Nm
1005456675565758093
115134138122140110126
95110
3116/10STUD OR
BOLT FIXING
= Y – 5mm
2532
3540
1926
3116/10/25/3116/10/32/
0.320.38
W = F + 100mm
524550504555653843535867636450565057
3116/10/25
for use with bolt only
seulement pour usageavec boulonne
Lediglich mit boltzenBefestigung
Solamente para fijacioncon perno pasado
3116/10/32
for use with weldablestud or bolt
Für application mitSchweißboltzen oder
Schraube
Pour utilisation avecgoujon soudé ou boulon
Para fijación con vástagosoldable o perno
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
APPLICATIONS
The GANTRAIL 3120/15 adjustable crane rail clip is designed to fi x heavy rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 75kN (7.6 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together
on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3120/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 75kN (7.6 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale
Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.
● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3120/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 75kN (7.6 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation
depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
latéral du rail de 15mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
soumet le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL3120/15 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 75kN (7.6 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 15mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con
un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
3120/15STUD OR BOLT FIXING
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6STUD/BOLT
GRADE 8.8BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.
June 2004
Certificate no. 5180
3120/15STUD OR
BOLT FIXING
BS 80 ABS 113 A50 kg/m BR56 kg/m CRA 65 (3)A 75 (4)S30S 33S 41S 49S 54JIS 37JIS 40NJIS 60AFNOR 30AFNOR 36AFNOR 46AFNOR 50GCR 108ISCR 80
133159
76102
7585
108134138149154122140174126128145153100130
3120/15/353120/15/353120/15/403120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/403120/15/353120/15/353120/15/403120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/35
3120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/35
-3120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/35
75kN
390Nm
30kN
160Nm3540
4550
2330
0.700.83
3120/15/35/3120/15/40/
W = F + 147mm = Y – 7mm
64705976657560586767676364645658626461+6182
118140165171175200108105125125125122122145106115134140263130
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
3124/15STUD OR BOLT FIXING
APPLICATIONS
The GANTRAIL 3124/15 adjustable crane rail clip is designed to fi x heavy rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 95kN (9.7 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together
on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3124/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereiche/n gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 95kN (9.7 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale
Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.
● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3124/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 95kN (9.7 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation
depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
latéral du rail de 15mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
soumet le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3124/15 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 95kN (9.7 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 15mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con
un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nut Largeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6 STUD/BOLT
GRADE 8.8 BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL
REF NO. X Y Z WEIGHT kg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other speci-fi cation changes, consult our Technical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifi kation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur de fi xation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifi cations. Con-sulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o espe-cifi car otras modifi caciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
.
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their
products and also alter specifi cations without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht
vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu
verbessern oder Sezifi kationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifi er les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modifi car
sus productos y modifi car especifi caciones sin indicación
anterior.
May 2006
Certifi cate no. 5180
4053
5555
3030
0.730.82
3124/15/40/3124/15/53/
125kN
600Nm
50kN
275Nm
W = F + 153mm = Y – 9mm
3124/15STUD OR BOLT FIXING
56 kg/m CR89 kg/m CR101 kg/m CRA 120 (6)MRS 67MRS 86MRS 87A/(PRI85R)MRS 125JIS 50 JIS 60CR 73UIC 54 EUIC 6068 kg AREA104lb CRANE135lb CRANE171lb CRANEISCR 100ISCR 120 GCR108
171178165 220132165152180127145140125150152127132152150170263
76102
100 120
79102102120
6364
1006672736479
103 102
12061+61
3124/15/403124/15/403124/15/533124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/533124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/40 3124/15/40
102114155105146102152180145174135161172186127146152150170100
-3124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/40 3124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/40
-
75
93
69
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
APPLICATIONS
The GANTRAIL 3124/20 adjustable crane rail clip is designed to fi x the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 125kN (12.7 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 20mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together
on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3124/20, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 125kN (12.7 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale
Schienenverstellung von 20mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.
● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
3124/20STUD OR BOLT FIXING
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3124/20 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 125kN (12.7 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation
depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
latéral du rail de 20mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
soumet le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3124/20 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 125kN (12.7 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 20mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con
un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6STUD/BOLT
GRADE 8.8BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.
June 2004
Certificate no. 5180
3124/20STUD OR
BOLT FIXING
89 kg/m CRA 120 (6)A 150 (7)MR 77/5AMRS 86MRS 87A/(PRI85R)MRS 125JIS 60CR 73CR 100104lb CRANE135lb CRANE171lb CRANE175lb CRANEISCR 100ISCR 120
178220220200165152180145140155127132152152150170
102120150100102102120
64100120
6479
103 102 102
120
3124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/42
-3124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/42
114105150100102152180174135150127146152
152 150
170
3124/20/42
3124/20/423124/20/42
-3124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/42
125kN
600Nm
50kN
275Nm
42 503124/20/42/ 26 0.93
= Y – 9mmW = F + 170mm
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
APPLICATIONS
The GANTRAIL 3224/20 adjustable crane rail clip is designed to fi x the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 250kN (25.5tonnes) depending on fi xing means.Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 20mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together
on tightening the nuts .● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3224/20, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 250kN (25.5 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale
Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.
● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
3224/20STUD OR BOLT FIXING
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3224/20 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 250kN (25.5 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation
depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
latéral du rail de 20mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
soumet le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3224/20 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 250kN (25.5 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 20mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con
un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6STUD/BOLT
GRADE 8.8BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.
June 2004
Certificate no. 5180
3224/20STUD OR
BOLT FIXING
89 kg/m CR
101 kg/m CR
A 120 (6)
A 150 (7)
MRS 86
MRS 87A/(PRI85R)
MRS 125
86 kg/m BHP
JIS 50 kg/m
CR 73
171lb CRANE
175lb CRANE
ISCR 100
ISCR 120
178
165
220
220
165
152
180
165
127
140
152
152
150
170
102
100
120
150
102
102
120
102
63
100
103
102
102
120
114
155
105
150
102
152
180
102
145
135
152
152
150
170
3224/20/42
-
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/57
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
3224/20/42
250kN
600Nm
100kN
275Nm
= Y – 9mm
4257
5050
3224/20/42/ 2626
W = F + 170mm
2.102.453224/20/57/
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
APPLICATIONS
The GANTRAIL 3226/15 adjustable crane rail clip is designed to fi x the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 250kN (25.5tonnes) depending on fi xing means.Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together
on tightening the nuts .● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3226/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 250kN (25.5 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale
Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.
● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
3226/15STUD OR BOLT FIXING
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3226/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 250kN (25.5 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation
depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
latéral du rail de 15mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
soumet le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3226/15 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 250kN (25.5 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 15mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con
un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6STUD/BOLT
GRADE 8.8BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.
June 2004
Certificate no. 5180
3226/15STUD OR
BOLT FIXING
56 kg/m CR
89 kg/m CR
A 120 (6)
A 150 (7)
MRS 86
MRS 87A/(PRI85R)
135lb CRANE
171lb CRANE
175lb CRANE
66 kg/m AREA
68 kg/m AREA
86 kg/m BHP
CR 73
JIS 50
ISCR 100
171
178
220
220
165
152
132
152
152
152
152
165
140
127
150
76
102
120
150
102
102
79
103
102
75
73
102
100
63
102
102
114
105
150
102
152
146
152
152
181
186
102
135
145
150
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
-
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
3226/15/40
250kN
600Nm
100kN
275Nm
= Y – 9mm
40 553226/15/40 30
W = F + 150mm
1.05
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO
7.5 7.5
35
94
67
7615
2
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
APPLICATIONS
The GANTRAIL 7120/10 adjustable crane rail clip is designed to fi x heavy rails on narrow girders. It can withstand a horizontal force from the rail of 75kN (7.6 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 10mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,
or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together
on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 7120/10, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 75kN (7.6 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale
Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die
Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.
● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.
● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
7120/10STUD OR BOLT FIXING
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 7120/10 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 75kN (7.6 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation
depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
latéral du rail de 10mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de
rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
soumet le rail à une pression controlée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL7120/10 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 75kN (7.6 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 10mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con
un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al riel.
A
C
F
SPECIFICATION
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
GRADE 4.6STUD/BOLT
GRADE 8.8BOLT
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
21
It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.
Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.
Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.
Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.
June 2004
Certificate no. 5180
7120/10STUD OR
BOLT FIXING
BS 113 A35 kg/m BR50 kg/m BR56 kg/m CRA 65 (3)A 75 (4)S 33S 41S 49MRS 87A/(PRI85R)JIS 37JIS 40NJIS 60AFNOR 30AFNOR 36AFNOR 46AFNOR 50
75kN
390Nm
30kN
160Nm
353848
455060
252838
0.690.770.98
7120/10/35/7120/10/38/7120/10/48/
W = F + 95mm = Y – 7mm
7120/10/387120/10/387120/10/487120/10/387120/10/387120/10/387120/10/387120/10/387120/10/387120/10/487120/10/387120/10/387120/10/387120/10/487120/10/357120/10/387120/10/38
140160165171175200105125
125152122122145106115134140
705859766575586767
10263646456586264
1597676
1027585
134138149152122140174126128145153
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
7120/10/357120/10/357120/10/387120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/387120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/35
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
9116/08WELDED BASE
FIXING
APPLICATIONS
The GANTRAIL 9116/08 adjustable crane rail clip is designed to fi x light rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 55kN (5.6 tonnes). Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.
FEATURES● The proven design has been used successfully
for many years throughout the world.● The clips allow 8mm of horizontal rail adjustment.● The clip is welded to the rail support, no
access is required from below.● The two main parts are locked together
on tightening the grade 8.8 bolt.● A special vulcanised rubber member
applies a controlled force to the rail.
EINSATZBEREICHE
Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen; Modell 9116/08, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienenbahnen in den anspruchsvol lsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft der Schienen von 55kN (5.6 Tonnen). Aufgrund ihres niedrigen Profi ls kann sie auch bei Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.
CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren
weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht eine horizontale
Schienenverstellung von 8mm. ● Die Klemmplatte wird an die Schienenstütze
geschweißt; Zugang von unten ist nicht erforderlich.● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der
Bolzen der Klasse 8.8 zusammengeschlossen.● Ein vulkanisertes Spezialgummiglied übt eine
kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.
USAGE
Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 9116/08 a été conçue pour bloquer les rails légers dans les conditions les plus diffi ciles. Elle résiste à une charge latérale du rail de 55kN (5.6 tonnes). Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants appareillés de rouleaux-guides.
CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son usage
depuis plusieurs années partout dans le monde.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage
de 8mm au rail transversal.● La fi xation est soudée à la base du rail, ne
nécéssitant aucun travail d’en dessous.● Les deux pièces principales se bloquent en
resserrant les boulons nuance 8.8.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé
expose le rail à une pression réglée.
APLICACIONES
El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 9116/08 está diseñado para la fi jación de los rieles más ligeros en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 55kN (5.6 toneladas). Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.
CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito
por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste
horizontal de 8mm en el riel.● El sujetador está soldado al soporte del riel,
y no requiere acceso desde abajo.● Las dos piezas principales se traban
cuando se aprieta el perno tipe 8.8.● Una pieza de caucho vulcanizado especial
aplica una fuerza controlada al carril.
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
21
SEE WELDING NOTE BELOW.
SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certificate no. 5180
9116/08WELDED BASE
FIXING
56 kg/m CRBS 80ABS 90ABS 113AA 55 (2)A 65 (3)A 75 (4)S 33S 41S 49JIS 37JIS 40NJIS 50NUIC 54UIC 54EUIC 60AFNOR 26AFNOR 36AFNOR 46ISCR 80
9116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/37
9116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/29
55kN
125Nm29
37
42
42
24
24
0.72
0.73
9116/08/29/
9116/08/37/
W = F + 100mm + 16mm
Weld all round base except side next to and parallel with rail
with 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogenelectrodes.
Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm
dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mitniedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.
Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près deet parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm
d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible tauxd’hydrogène.
Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo yparalelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm.
Usando electrodos bajos en hidrógeno.
171118127140150175200105125125122122127140125150100115134130
7664677055657558676763646470667250586282
102133143159
657585
134138149122140153159161172110128145130
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
21
SEE WELDING NOTE BELOW.
SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certificate no. 5180
9116/10WELDED BASE
FIXING
BS 50 '0'20 kg/m BR28 kg/m BR35 kg/m BRBS 80ABS 90AA 45 (1)A 55 (2)A 65 (3)S 18S 24S 3322 kg/m BHP31 kg/m AS41 kg/m ASJIS 37JIS 40NAFNOR 26AFNOR 36AFNOR 46AFNOR 50
100566776
133143
5565
7593
115134
94118137122140110128145
153
9116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/32
9116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/25
40kN
125Nm25
32
45
45
24
24
0.67
0.69
9116/10/25/
9116/10/32/
Weld all round base except side next to and parallel with rail
with 3mm throat thickness fillet weld using low hydrogenelectrodes.
Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 3mm
dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mitniedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.
Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près deet parallèle au rail avec une soudure d’angle de 3mm
d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible tauxd’hydrogène.
Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo yparalelo con el carril con un espesor de cuello de 3mm.
Usando electrodos bajos en hidrógeno.
W = F + 118mm + 16mm
5250505864674555
65 4353
58516464636450
5862
64
100127152160118127125150175
82 90
10594
108127122122100115134
140
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
21
SEE WELDING NOTE BELOW.
SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certificate no. 5180
9120/15WELDED BASE
FIXING
50 kg/m BR
56 kg/m CR
89 kg/m CR
101kg/m CR
BS 113 A
A 100 (5)
A 120 (6)
S 41
S 49
MRS 87A/(PRI85R)
MRS 125
QU 100
QU 120
CR 73
JIS 50
JIS 60
UIC 54 E
GCR 108
ISCR 80
ISCR 100
ISCR 120
120kN
250Nm
+ 20mm
38
41
47
56
56
56
1.30
1.33
1.40
9120/15/38/
W = F + 156mm
Weld all round base except side next to and parallel with railwith 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogen
electrodes.
Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mmdicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem
Wasserstoffgehalt verwenden.
Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de etparallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseurtotale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.
Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo yparalelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm.
Usando electrodos bajos en hidrógeno.
9120/15/41/
165
171
178
165
140
200
220
125
125
152
180
150
170
140
127
145
125
263
130
150
170
59
76
102
100
70
100
120
67
67
102
120
100
120
100
63
64
66
61+61
82
102
120
76
102
114
155
159
95
105
138
149
152
180
150
170
135
145
174
161
100
130
150
170
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/41
9120/15/41
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/41
9120/15/47
9120/15/38
9120/15/41
9120/15/41
9120/15/38
9120/15/41
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/41
9120/15/38
-
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
-
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/41
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
-
9120/15/38
9120/15/38
9120/15/38
30
30
309120/15/47/
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD
REF NO. X Y Z WEIGHT kg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
SEE WELDING NOTE BELOW.SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE.VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAILRAIL AVEC INTERCALAIRESCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGERAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PADRAIL SANS INTERCALAIRESCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGERAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . internet: www.gantry.co.uk
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifi cations without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifi kationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits
et d'en modifi er les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modifi car sus
productos y modifi car especifi caciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certifi cate no. 5180
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAMarch 2007
9120/20WELDED BASE
FIXING
89 CRMRS 67 (135CR)MRS 85 (171CR)MRS 87 B (175CR)MRS 87 A (PRI85R)MRS 125A100A120A150S54 (DIN)S64CR 73 kg/m (Japan)UIC 54 EISCOR 57ISCOR 8868 kg (AS)86 kg (AS)QU 100 (ISCR100)QU 120 (ISCR120)
120kN
250Nm
+ 22mm
40 56 1.539120/20/40
W = F + 156mm
Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fi llet weld using low hydrogen electrodes.
Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.
Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.
Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno.
V
W
10 10
Z
YM20
X95
92
82
6011
178132152152152180200220220125150140125140200152165150170
10279
103102102120100120150
6774
1006670
10073
102100120
114146152152152180
95105150154172135161165
95186102150170
9120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/40
9120/20/40
9120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/40
9120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/40
32
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD
REF NO. X Y Z WEIGHT kg (without bolt)
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
SEE WELDING NOTE BELOW.SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE.VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAILRAIL AVEC INTERCALAIRESCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGERAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PADRAIL SANS INTERCALAIRESCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGERAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198.
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifi cations without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifi kationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits
et d'en modifi er les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modifi car sus
productos y modifi car especifi caciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certifi cate no. 5180
GANTRAIL adjustable crane rail clip
®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJanuary 2007
8119/15WELDED BASE
FIXING
89 CR (Corus)
MRS 51 (104CR)
MRS 67 (135CR)
MRS 85 (171CR)
MRS 87B (175CR)
MRS 87A (PRI85R)
A 75
A 100
A 120
S 54 (DIN)
CR 73 kg/m (Japan)
UIC 54 E
ISCOR 57
ISCOR 88
68 kg (AS)
86 kg (AS)
QU 80 (ISCR 80)
QU 100 (ISCR 100)
QU 120 (ISCR 120)
120kN
250Nm
+ 18mm
40 65 1.368119/15/40
W = F + 166mm
Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fi llet weld using low hydrogen electrodes.
Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.
Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.
Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno.
V
W
7.5 7.5
66
100
75
90
Z
YX
9
M20 x 50 HEXAGON HEADED BOLT
178
127
132
152
152
152
200
200
220
125
140
125
140
200
152
165
130
150
170
102
64
79
103
102
102
75
100
120
67
100
66
70
100
73
102
80
100
120
114
127
146
152
152
152
85
95
105
154
135
161
165
95
186
102
130
150
170
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
-
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
-
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
8119/15/40
36
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
21
SEE WELDING NOTE BELOW.
SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certificate no. 5180
9124/20WELDED BASE
FIXING
BS 113 A
89 kg/m CR
101 kg/m CR
A 100 (5)
A 120 (6)
MR 77/5A
MRS 86
MRS 87A/(PRI85R)
S49
S54
JIS 60
CR 100
UIC 54
UIC 54E
104lb CRANE
135lb CRANE
175lb CRANE
QU 80
QU 100
70
102
100
100
120
100
102
102
67
67
64
120
70
66
64
79
102
80
100
160kN
450Nm
+ 24mm
42 65 34 2.109124/20/42/
W = F + 180mm
Weld all round base except side next to and parallel with railwith 5mm throat thickness fillet weld using low hydrogen
electrodes.
Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 5mmdicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit
niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.
Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de
et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 5mmd’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible tauxd’hydrogène.
Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y
paralelo con el carril con un espesor de cuello de 5mm.Usando electrodos bajos en hidrógeno.
9124/20/42
-
-
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
-
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
-
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
140
178
165
200
220
200
165
152
125
125
145
155
140
125
127
132
152
130
150
159
114
155
95
105
100
102
152
149
154
174
150
159
161
127
146
152
130
150
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
-
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
-
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
9124/20/42
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
21
SEE WELDING NOTE BELOW.
SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certificate no. 5180
9216/08WELDED BASE
FIXING
56kg/m CR
89 kg/m CR
101 kg/m CR
BS 113A
A 100 (5)
A 120 (6)
MRS 73
MR 77/5A
MRS 86
MRS 87A/(PRI85R)
QU 100
QU 120
JIS 50N
JIS 60
CR 100
171
178
165
140
200
220
146
200
165
152
150
170
127
145
155
76
102
100
70
100
120
70
100
102
102
100
120
64
64
120
102
114
155
159
95
105
157
100
102
152
150
170
153
174
150
9216/08/40
9216/08/44
9216/08/44
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/44
9216/08/40
9216/08/44
9216/08/44
9216/08/40
9216/08/44
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/44
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
9216/08/40
130kN
125Nm
+ 16mm
40
44
49
49
28
28
1.35
1.37
9216/08/40/
9216/08/44/
W = F + 100mm
Welds along back and sides of clip base to be 4mm and in ‘V’next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogenelectrodes.
Entlang der Rückseite und der Seiten der
Klemmplattenbasis mit einer 4mm dicken und im V nebender Schiene mit einer 3mm dicken Kehlnaht schweißen.Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.
Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la basedu clip devant faire 4mm d’épaisseur totale et 3mm dans leV près du rail. Utiliser des électrodes à faible taux
d’hydrogène.
Soldadura en ángulo de 4mm en las partes trasera ylaterales de la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carrilcon un espesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos
bajos en hidrógeno.
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
21
SEE WELDING NOTE BELOW.
SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certificate no. 5180
9220/18WELDED BASE
FIXING
89 kg/m CR
101 kg/m CR
164 kg/m CR
A 120 (6)
A 150 (7)
MRS 86
MRS 87A/(PRI85R)
MRS 125
171 CRANE
175 CRANE
66 kg/m AREA
68 kg/m AREA
73 kg/m BHP
86 kg/m BHP
CR 73
CR 100
ISCR 100
QU 100
QU 120
178
165
230
220
220
165
152
180
152
152
152
152
146
165
140
155
150
150
170
102
100
140
120
150
102
102
120
103
100
76
73
70
102
100
120
102
100
120
114
155
150
105
150
102
152
180
152
152
181
186
157
102
135
150
150
150
170
9220/18/45
9220/18/45
9220/18/61
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/45
9220/18/52
9220/18/45
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/45
9220/18/45
9220/18/40
9220/18/45
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/45
9220/18/52
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/45
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
9220/18/40
200kN
250Nm
+ 22mm
9220/18/40/9220/18/45/9220/18/52/9220/18/61/
57575767
40455261
33334343
W = F + 156mm
2.482.502.62
3.10
Welds along back and sides of clip base to be 5mm and in ‘V’next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogen
electrodes.
Entlang der Rückseite und der Seiten der Klemmplattenbasismit einer 5mm dicken und im V neben der Schiene mit einer
3mm dicken Kehlnaht schweißen. Elektroden mit niedrigemWasserstoffgehalt verwenden.
Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la basedu clip devant faire 5mm d’épaisseur totale et 3mm dans le
V près du rail. Utiliser des électrodes à faible tauxd’hydrogène.
Soldadura en ángulo de 5mm en las partes trasera y laterales
de la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carril con unespesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos bajos enhidrógeno.
MAX SIDE LOAD
TIGHTENING TORQUE
SPECIFICATION
Fmm
Cmm
Amm
CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL
CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD
} }
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS
21
SEE WELDING NOTE BELOW.
SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.
VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.
VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.
PAD MOUNTED RAIL
RAIL AVEC INTERCALAIRE
SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE
RAIL CON TACO
1
RAIL WITHOUT PAD
RAIL SANS INTERCALAIRE
SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE
RAIL SIN TACO
2
Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel
21
GANTRAILadjustable crane rail clip
®
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products
and also alter specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder
Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses
produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.
This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.
A
C
F
Certificate no. 5180
9220/20WELDED BASE
FIXING
89 kg/m CR
101 kg/m CR
164 kg/m CR
A 120 (6)
A 150 (7)
MRS 86
MRS 87A/(`PR185R)
MRS 125
171lb CRANE
175lb CRANE
66 kg/m AREA
68 kg/m AREA
73 kg/m BHP
86 kg/m BHP
CR 73
CR 100
ISCR 100
QU 100
QU 120
9220/20/40
9220/20/45
9220/20/52
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/45
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/45
9220/20/45
9220/20/61
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/45
9220/20/52
9220/20/45
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/45
9220/20/45
9220/20/40
9220/20/45
9220/20/40
9220/20/40
9220/20/40
114
155
150
105
150
102
152
180
152
152
181
186
157
102
135
150
150
150
170
200kN
250Nm
+ 22mm
9220/20/40/9220/20/45/9220/20/52/9220/20/61/
57575767
33333343
40455261
W = F + 156mm
2.482.502.623.10
Welds along back and sides of clip base to be 5mm and in ‘V’
next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogenelectrodes.
Entlang der Rückseite und der Seiten der Klemmplattenbasis
mit einer 5mm dicken und im V neben der Schiene mit einer3mm dicken Kehlnaht schweißen. Elektroden mit niedrigemWasserstoffgehalt verwenden.
Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la base
du clip devant faire 5mm d’épaisseur totale et 3mm dans leV près du rail. Utiliser des électrodes à faible tauxd’hydrogène.
Soldadura en ángulo de 5mm en las partes trasera y lateralesde la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carril con unespesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos bajos en
hidrógeno.
178
165
230
220
220
165
152
180
152
152
152
152
146
165
140
155
150
150
170
102
100
140
120
150
102
102
120
103
102
75
73
70
102
100
120
102
100
120
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
APPLICATIONS
Gantrail Mark II crane rail pads have been designed forinstallations where rails are mounted on individual sole plates.
When used in conjunction with Gantrail adjustable rail clips,Mark II crane rail pad will significantly reduce stresses in the rail,and the grout and concrete below the sole plate.
It allows the rail to rotate small amounts so that it conforms tothe crane wheel. This gives an even distribution of wheel loads ontothe supporting structure.
The Mark II pad incorporates a number of proven features:
l Front and back lips sit over the sole plate to prevent paddisplacement.
l Eliminates load concentrations and resultant fatigue stressesin the rail mounting.
l Protects the crane mechanism and increases rail, wheel,bearing and axle life.
l Reduces the wear of rail and support surface by eliminatingfretting corrosion.
EINSATZBEREICHE
Gantrail II Kranschienenpolster sind für Installationen, bei denendie Schienen auf einzelnen Fußplatten montiert sind, entwickelt.
Wenn sie zusammen mit Gantrail verstellbaren Schienenklammerneingesetzt werden, wird das Gantrail II Kranschienenpolster dieBelastung in der Schiene, sowie im Vergußmaterial und im Beton unterder Fußplatte wesentlich reduzieren.
Dies ermöglicht der Schiene sich ganz wenig zu drehen, damit siesich dem Kranrad anpaßt. Dadurch wird die Radlast gleichmäßig aufdie unterstützende Konstruktion verteilt.
Das Gantrail II Polster hat mehrere bewährte Eigenschaften:
l Die Vorder- und Hinterlippen sitzen über der Fußplatte,um eineVerschiebung des Polsters zu vermeiden.
l Lastkonzentrationen und die sich daraus ergebende Ermüdungin der Schienenmontage werden ausgeschlossen.
l Schützt den Kranmechanismus und verlängert die Lebensdauerder Schiene, Räder, Lager und Achse.
l Vermindert die Abnutzung der Schiene undUnterstützungsoberfläche durch Ausschließung vonAuftreibung/Korrosion.
GANTRAIL®
APLICACIONES
Los apoyos de riel de grúa Mark II de Gantrail han sidodiseñados para instalaciones donde los rieles se montan sobreplacas de apoyo individuales.
Cuando se usan en forma conjunta con las abrazaderasajustables de riel Gantrail, el apoyo de riel de grúa Mark II reducirá,de un modo significativo, la tensión en el riel, en el mortero denivelación y en el hormigón ubicados bajo la placa de apoyo.
Esto permite que el riel gire levemente para acomodarse al larueda de la grúa. Esto distribuye uniformemente la carga de lasruedas sobre la estructura de apoyo.
El apoyo Mark II incorpora una serie de características probadas:
l Los bordes frontal y posterior se apoyan sobre la placa deapoyo para prevenir el desplazamiento del elastómero.
l Elimina las concentraciones de carga y las tensiones yfatigas en el soporte del riel.
l Protege el mecanismo de la grúa y aumenta la vida útil delriel, de la rueda, de los rodamientos y del eje.
l Reduce el desgaste del riel y de la superficie de apoyoeliminando la corrosión producida por el roce.
USAGE
Les intercalaires Gantrail MARK II ont été conçus pour desinstallations où les rails sont montés sur des platines individuelles.
Quand ils sont utilisés avec les systemes de fixation réglablesdes rails, les intercalaires pour grues réduisent considérablementles contraintes au niveau du rail, du mortier et du béton sous laplatine.
Il permet au rail un degré de liberte afin d’épouser le galet de lagrue. Le résultat est une distribution égale des charges des rouessur la structure.
L’intercalaire GANTRAIL MARK II comprend plusieurscaractéristiques prouvées:
l Des rebords à l’avant et à l’arrière pour éviter undéplacement de l intercalaire au dessus de la platine.
l L’élimination des concentrations des charges et des tensionsde fatigue qui en résultent dans le montage du rail.
l La protection du mécanisme de la grue et l’augmentation dela durée de vie du rail, de la roue, du palier et de l’axe.
l La réduction de l’usure du rail et de la surface de soutien enéliminant les frictions.
Mark IIResilient Rail Pads
GB F
D SP
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
REF NO. X Y Z WEIGHTkg
Part No/Type L
M2.320 320
M2.250 250
M2.220 220
M2.165 165
M2.120 120
M2.110 110
W = Rail foot widthless 5mm
SIZES
Gantrail Mark II pads are supplied as individual pieces that fitbetween the sole plate and the rail. They are cut from longerlengths to suit the particular rail foot width. They are cut so thatthey are nominally 5mm less than the width of the foot of the rail.
SPECIFICATION
Gantrail Mark II pads are manufactured from wear resistantdurable thermoplastic elastomer. They are unaffected by oil, greaseor ultraviolet light. They have been tested to many times the designloads and show complete recovery.
Tapered trailing and leading edges reduces edge loading onthe sole plate and grout when the crane wheel is between soleplates.
Material: EVA copolymer
Temperature range: -25° to + 75°C
Recommended maximum compressive stress: 10N/mm2(Compressive stress is installation related and should be reduced above 50°C)
Tensile strength: 16 MPa ISO R 527
Elastic modulus: 100 MPa ISO R 527
Elongation at break: 750% ISO R 527
Shore hardness: 95 ISO 868 A scale
The installation method should ensure that the sole plates are levelwith the base of the rail. Gantrail can advise as to suitable methods.
Mark IIResilient Rail Pads
L
W
GRÖSSEN
Gantrail II Polster werden in einzelnen Teilen, welche zwischen derFußplatte und der Schiene angebracht werden, geliefert. Sie werdenvon längeren Stücken geschnitten, um sich der besonderenSchienenfußbreite anzupassen. Sie werden geschnitten, damit sienominell 5 mm kürzer als die Breite des Schienenfußes sind.
SPEZIFIKATION
Gantrail II Polster werden von abnutzungsbeständigem, haltbarem,thermoplastischem Elastomer hergestellt. Sie werden von Öl, Fett undultra-violettem Licht nicht angegriffen. Sie wurden über der zulässigenBelastung geprüft und erholten sich vollkommen.
Abgeschrägte Profilhinterkanten und Vorderkanten vermindern dieKantenbelastung auf der Fußplatte und auf dem Vergußmaterial, wenndie Kranräder zwischen den Fußplatten sind.
Material: EVA Mischpolymerisat
Temperaturbereich: -25˚C bis +75˚C
Empfohlene Höchstdruckbeanspruchung: 10 N/mm2(Druckbeanspruchung sollte bei Temperaturen über 50˚C reduziert werden)
Zugfestigkeit: 17 MPa ISO R 527
Elastizitätsmodul: 100 MPa ISO R 527
Bruchdehnung: 750% ISO R 527
Shore-Härte: 96 ISO 868 A Skala
Die Installationsmethode sollte sicherstellen, daß die Fußplatten aufgleicher Höhe wie die Grundfläche der Schiene sind. Gantrail kann Sieüber geeignete Methoden informieren.
MEDIDAS
Los apoyos Mark II de Gantrail son suministrados como piezasindividuales para ser montadas entre la placa de apoyo y el riel. Secortan a la medida para adecuarse al ancho de la base del riel. Secortan de modo que sean 5mm más angostos que el ancho de labase del riel.
ESPECIFICACIONES
Los apoyos Mark II de Gantrail son fabricados con elastómerotermoplástico durable, de alta resistencia al desgaste. No se venafectados por el aceite, la grasa o la luz ultravioleta. Han ?idoprobados a muchas veces su carga de diseño y demuestran unarecuperación total.
Los bordes redondeados de entrada y salida reducen la cargadel canto sobre la placa de apoyo y en el mortero de nivelacióncuando la grúa rueda entre do placas de apoyo.
Material: Copolímero “EVA”
Rango de Temperatura: -25C hasta +75C
Tensión máxima de compresión recomendada: 10N/mm2(La tensión por compresión debiera reducirse a temperaturas superiores a 50C)
Resistencia a la tracción: 17 MPa ISO R 527
Módulo de Elasticidad: 100 MPa ISO R 527
Elongación de ruptura: 750% ISO R 527
Dureza Shore: 95 ISO 868 escala A
El método de instalación debe asegurar que las placas de apoyoqueden niveladas con la base del riel. Gantrail puede dar asesoríatécnica al respecto.
DIMENSIONS
Les intercalaires GANTRAIL MARK II sont livrés a l unité ets’inserent entre le rail et la platine.Ils sont coupés dans une plusgrande dimension pour convenir à la largeur particulière du patin durail. La largeur est prévue pour etre 5mm de moins que la taille dupatin du rail.
SPECIFICATION
Les intercalaires GANTRAIL MARK II sont conçus à partir d’unélastomère thermoplastique résistant. Ils ne sont pas affectés parl’huile, la graisse ou la lumière ultra-violette. Ils ont été mis àl’épreuve avec des charges beaucoup plus lourdes que prévues etmontrent une régénération complète.
Des bords fuselés réduisent la charge de bord sur la platine etsur le mortier quand les galets de la grue se situent entre lesplatines.
Matière: EVA copolymère
Ecarts de températures: -25˚C à +75˚C
Tension de compression maximale recommandée: 10 N/mm2(La tension de compression doit être réduite quand la température est au dessus de 50˚C)
Résistance à la traction: 17 MPa ISO R 527
Module d’élasticité: 100 MPa ISO R 527
Allongement de rupture: 750% ISO R 527
Dureté: 95 ISO 868 échelle A
La pause devrait assurer que les platines sont au même niveau quela base du rail. Gantrail peut vous conseiller sur des méthodes dinstallation convenables.
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specificationswithout notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihreProdukte zu verbessern oder Spezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier lescaractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificarespecificaciones sin indicación anterior.
F
SP
GB
D
June 2004
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
GANTRAIL®
Certificate no. 5180
D
D
GB
GB
GANTRY RAILING LIMITED
MARK VIISteel Reinforced
Pads
GANTRAIL
INTERCALAIRE GANTRAIL SERIE VIIRENFORCE A L’ACIER
L’utilisation d’intercalaires pour pont roulant GantrailSérie VII améliore considérablement la performance deschemins de roulement pour ponts roulants de fortecharge. Les ponts roulants imposent des efforts trèsélevés aux structures sur lesquelles ils sont montés.L’intercalaire Gantrail est l’un des trois ingrédients clésde la réalisation d’un chemin de roulement fiable,notamment :
Intercalaire élastique renforcé (Gantrail)
Crapauds résistants (Gantrail)
Rail soudé en barres longues
GANTRAIL MARK VII STEEL REINFORCED PAD
The use of Gantrail Mark VII Crane Rail Pad substantiallyimproves the performance of heavy duty crane tracks.Cranes apply very high forces to structures on whichthey are mounted. The Gantrail pad is one of the threekey ingredients in achieving a reliable track.These are:-
Resilient Reinforced Pad (Gantrail)
Strong Clips (Gantrail)
Continuously Welded Rail
COJIN AMORTIGUADOR REFORZADO CONACERO, MARK VII, DE GANTRAIL
El uso del cojín amortiguador reforzado con acero, Mark VII,de Gantrail mejora considerablemente las prestaciones delos carriles para grúas aptas para tareas pesadas.Las grúas aplican fuerzas muy intensas sobre las estructurasen que están montadas. El Cojín Gantrail es uno de losfactores claves en la realización de un carril fiable. Los tresfactores son:
STAHLVERSTÄRKTE KLEMMPLATTE MODELLGANTRAIL MARK VII
Durch den Einsatz der KranschienenklemmplatteGantrail Mark VII wird die Leistung vonHochleistungskränen erheblich verbessert. Kräne übenauf die Konstruktionen, auf denen sie sitzen, erheblicheKräfte aus. Die Gantrail-Klemmplatte ist einer der dreiHauptbestandteile, durch die verläßlicheSchienenleistung erzielt wird. Die drei Bestandteile sind:
Widerstandsfähige, verstärkte Klemmplatte (Gantrail)
Robuste Schienenklemmen (Gantrail)
Fortlaufend geschweißte Schiene
F
F
ESP
ESP
8.05mm
MK VII Crown Pad
7mm
MK VII Flat Pad
ESPECIFICACION
Se elabora el Cojín Mark VII de un elastómero sintético resistente aldesgaste y con buenas características de recuperación; no es afectadopor el aceite, grasa, ozono ni los rayos ultravioleta.
El cojín incorpora una tira de acero ligado y recubierto para queresista la corrosión.
INSTALACION
El cojín debe ser más estrecho que el carril que soporta (menos por unvalor nominal de 5 mm).
Se suministra el cojín en longitudes de aproximadamente 12 metros.Se instala con la superficie acanalada hacia arriba en contacto con lasuperficie inferior del carril. Se puede cortar para que tenga la longitudprecisa del carril. Se le puede cortar con una sierra para metales o devaivén. La longitud del cojín que se instala no debe ser menos que ladistancia entres cuatro pares adyacentes de placas de sujeción del carrilde grúa.
Antes de instalar el Cojín Mark VII se debe limpiar la zona de soportepara que no tenga aceite, grasa ni proyecciones que puedan dañar elcojín. En las instalaciones nuevas, es preferible que la parteinmediatamente debajo del cojín no tenga pintura. Si es necesario,puede estar aprestada, pero los aprestos con base de aceite no sonaceptables.
Si se ha de soldar el carril (Gantrail firmemente lo recomienda), sedebe proteger el cojín contra el calor excesivo que se crea debajo de lasoldadura, sea quitándolo sea introduciendo una barrera térmica. Jamáscortar el cojín en piezas cortas porque podrán salir durante el uso delcarril.Le placerá a nuestro Departamento Técnico de Ventas asesorarle sobrela idoneidad del Cojín Mark VII en condiciones específicas.
SPEZIFIKATION
Die Klemmplatte Mark VII wird aus verschleißbeständigem, synthetischemElastomer hergestellt, der gute Erholungseigenschaften aufweist und vonÖl, Fett, Ozon und Ausgesetztsein an ultraviolette Strahlen nichtbeeinträchtigt wird.
In der Klemmplatte ist ein Verstärkungsstreifen aus Verbundstahleingelassen, der zum Schutz gegen Korrosion verkapselt ist.
INSTALLATION
Die Schienenklemmplatte sollte schmaler als die Schiene sein, die siestützt (nominal 5mm).
Die Klemmplatte wird in Längen von ca. 12m geliefert und solltefortlaufend in den Schienenstützbereich verlegt werden. Die Rillen derKlemmplatte liegen oben uns sind mit der unteren Fläche der Schiene inKontakt. Sie kann auf die genaue Länge der Schiene zugeschnittenwerden. Sie kann mit einer Bügelsäge oder Schweifsäge zugeschnittenwerden. Keine installierte Länge an Klemmplatte sollte weniger als derAbstand zwischen vier nebeneinanderliegendenKranschienenbefestigungsklemmen betragen.
Vor der Installation der Klemmplatte Mark VII sollte der Stützbereichsauber und frei von Öl, Fett oder jeglichen hervorstehenden Teilen sein,durch die die Klemmplatte möglicherweise beschädigt werden könnte.Bei neuen Installationen sollte der Bereich unter der Klemmplattevorzugsweise nicht gestrichen sein. Falls erforderlich kann ervorangestrichen werden, wobei jedoch Voranstriche auf Ölbasis nichtakzeptabel sind.
Soll die Schiene geschweißt werden (die wird von Gantrail sehrempfohlen), dann sollte die Klemmplatte vor übermäßiger Hitze geschütztwerden, indem sie von unter der Schweißstelle entfernt wird oder durcheine thermale Abdeckung geschützt wird. Unter keinen Umständen solltedie Klemmplatte unter Schweißstellen in kurz Stücke geschnitten werden.Hierdurch arbeitet sich die Klemmplatte während des Betriebs von unterder Schiene los.Unsere Technische Verkaufsabteilung berät sie gerne über die Eignungder Klemmplatte Mark VII für bestimmte Installationsbedingungen.
SPECIFICATION
Mark VII Pad is manufactured from wear resistant synthetic elastomerwhich has good recovery properties and is unaffected by oil, grease,ozone and exposure to ultra-violet rays.
The pad incorporates a bonded steel; reinforcement strip which isencapsulated for protection against corrosion.
INSTALLATION
Rail pad should be narrower than the rail it is supporting (nominally 5mm).The pad is supplied in approximately 12 metre lengths to be laid
continously on the track support area. The flutes of the pad are placeduppermost, in contact with the rail bottom surface. It may be cut toprecise length of rail. It can be cut with a hacksaw or jigsaw. No installedlength of pad should be less than the spacing between four adjacentpairs of crane rail fixing clips.
Before installing Mark VII Pad the supporting area should be cleanand free of oil, grease or any projections likely to damage the pad. Onnew installations, the area directly beneath the pad should preferably bepaint-free. If necessary, it may be primed but oil based primers are notacceptable.
If the rail is to be welded (Gantrail strongly recommend this) the padshould be protected from excessive heat by being removed under theweld or by being protected with a thermal barrier. Under no circum-stances should the pad be cut into short lengths below welds. This willresult in the pad working out from under the rail when in service.Our Technical Sales Department will be pleased to advise on thesuitability of Mark VII Pad in specific installation conditions.
SPECIFICATION
L’intercalaire Série VII est fabriqué en élastomère synthétique résistantpossédant de bonnes propriétés de redressement et n’est pas altéré parl’huile, la graisse, l’ozone et l’exposition aux rayons ultraviolets.
L’intercalaire comprend une bande de renforcement en acier enrobéepour assurer la protection contre la corrosion.
POSE
L’intercalaire de rail doit être plus étroit que le rail qu’il supporte (de 5 mm,dimension nominale).
L’intercalaire est fourni en longueurs de 12 mètres environ à poser encontinu sur la surface porteuse du chemin de roulement. Les canneluresde l’intercalaire sont positionnées au-dessus, en contact avec la surfaceinférieure. Il peut être coupé à la longueur précise du rail. Il peut êtrecoupé à la scie à métaux ou à la scie à découper. Aucune longueurposée d’intercalaire ne doit être inférieure à l’écartement entre les quatrepaires adjacentes de crapauds de fixation de rail pour pont roulant.
Avant de poser l’intercalaire Série VII, la surface porteuse doit êtrepropre et exempte d’huile, de graisse et de toutes saillies susceptiblesd’endommager l’intercalaire. En ce qui concerne les installations neuves,il est préférable que la surface juste sous l’intercalaire soit exempte depeinture. Si nécessaire, elle peut être recouverte d’une couche de fond,mais les couches de fond à base d’huile ne sont pas acceptables.
Si le rail doit être soudé (Gantrail le recommande fortement),l’intercalaire doit être protégé contre la chaleur excessive en étant enlevéde dessous la soudure ou en le protégeant au moyen d’une barrièrethermique. L’intercalaire ne doit en aucun cas être coupé en longueurscourtes sous les soudures. Ceci aura pour résultat de délogerl’intercalaire de dessous le rail une fois en service.Notre Service Commercial Technique se fera un plaisir d’offrir sesconseils sur la compatibilité de l’intercalaire Série VII avec des conditionsd’installations spécifiques.
6.1
mm
June 2004
Un cojín reforzado flexible (Gantrail)
Placas de sujeción fuertes (Gantrail)
Carril soldada continuo
International crane rail mounting specialists
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
®
Certificate no. 5180
ESP
GB
ESPD
D
F
GB F
The fit between the rail and its support isseldom perfect. The action of the crane
causes the rail to rotate about a longitudinalaxis. The inaccuracies of the girder and the railmean that the rail seldom makes good contact
with the crane wheel and girder. Gantrail padhas been specially designed to take account
of these problems and to smoothly transferthe forces from the rail to the structure. Lengthfor length pad costs less than the rail but it can
significantly increase the life of the rail, cranewheels and crane bearings.
L’ajustement entre le rail et son support estrarement parfait. L’action du pont roulantentraîne la rotation du rail sur son axe longitu-dinal. Les inexactitudes de la poutre et du railsignifient que le rail fait rarement parfait contactavec la roue et la poutre du pont roulant.L’intercalaire Gantrail a été spécialementconçu pour tenir compte de ces problèmes etpour transférer uniformément les efforts du railsur la structure. Un intercalaire de mêmelongueur coûte moins cher que le rail maispeut considérablement accroître la durée devie utile du rail, des roues et des paliers dupont roulant.
Die Anpassung zwischen Schiene und ihrerUnterlage ist nur selten perfekt. Das
Überfahren des Krans führt dazu, daß dieSchiene um ihre Längsachse rotiert. Die
Ungenauigkeiten von Träger und Schienebedeuten, daß die Schiene sehr selten einen
guten Kontakt mit dem Kranrad und demTräger erzielt. Die Gantrail-Klemmplatte wurde
speziell entwickelt, um diesen ProblemenRechnung zu tragen und die Kräfte von der
Schiene in die Konstruktion nahtlos zuübertragen. Im Vergleich zur Schienenlänge
kostet die Klemmplatte weniger als dieSchiene, kann jedoch die Einsatzdauer von
Schiene, Kranrädern und Kranlagern erheblichverlängern.
La acomodación entre el carril y su soporterara vez es perfecta. La acción de la grúacause que el carril gire por su eje longitudinal.Las inexactitudes que existen entre la viga y elcarril significan que éste pocas veces hacebuen contacto con la rueda de la grúa y laviga. El Cojín Gantrail ha sido diseñadoespecialmente para resolver este problema ypara transferir suavemente las fuerzas del carrila la estructura. El cojín cuesta menos que lamisma longitud de carril pero aumentasignificativamente la vida del carril, las ruedasde la grúa y los cojinetes de la grúa.Cuando una grúa está asentada en un carril,
When a crane sits on a rail, the rail distorts in amanner that can be demonstrated by calcula-
tion. The phenomenon is sometimes knownas the bow wave effect. The Gantrail padcontrols the way this interaction with the
structure takes place. The pad stiffness hasbeen designed to ensure that the pressure
below the rail will be reduced when comparedwith a pad free rail. The value of this reductionhas been shown to be up to 25% dependingon circumstances. This has been recognisedby those responsible for codes for structural
design of crane girders when proprietary padis used.
Lorsqu’un pont roulant repose sur un rail, lerail se déforme d’une manière démontrablepar calcul. Ce phénomène est parfois désignéeffet “bow wave”. L’intercalaire Gantrailcontrôle la façon dont cette interaction avec lastructure a lieu. La rigidité de l’intercalaire a étéconçue pour veiller à ce que la pression sousle rail soit réduite par rapport à un rail sansintercalaire. Il a été démontrée que la valeur decette réduction atteint jusqu’à 25% selon lecas. Ceci a été reconnu par les responsablesdes codes d’élaboration des plans deconstruction. Dans certains pays, ces codespermettent maintenant l’utilisation decontraintes plus élevées dans la constructiondes poutres de pont roulant utilisant unintercalaire breveté.
Wenn ein Kran auf einer Schiene sitzt, dannverzieht sich Schiene derartig, daß sich dies
durch Kalkulation darstellen läßt. DiesesPhänomen wird manchmal als Bugwelleneffekt
bezeichnet. Die Gantrail-Klemmplattekontrolliert die Art, wie diese Wirkung auf die
Konstruktion erfolgt. Die Steifheit derKlemmplatte wurde entwickelt, um
sicherzustellen, daß der Druck unter derSchiene im Vergleich zu einer Schiene ohne
Klemmplatte reduziert wird. Es hat sich gezeigt,daß diese Reduktion, je nach Umständen, biszu 25% beträgt. Dies wurde von denjenigen,
die für die Festlegungen fürKonstruktionsdesign verantwortlich sind,
anerkannt. In einigen Ländern lassen dieseFestlegungen jetzt höhere Streßbelastung beim
Design von Kranträgern zu, wenn dieentsprechende Klemmplatte zum Einsatz
kommt.
crane
railsupport
portique
railsupport
grúa
soportecarril
unterstützung
kranschiene
rueda
viga
cojin
rueda
viga
carril
rad
träger
rad
schiene schiene
träger
klemmplatte
carril
wheel
rail
girder
pad
wheel
girder
roue
poutre
roue
poutre
intercalaire
rail
railrail
GANTRAIL Mark VII Steel Reinforced PadsG
AN
TR
AIL
R
D
GB
D
GB
ESP
F
F
éste se distorsiona de una manera previsiblepor los cálculos teóricos. A veces se conoceel fenómeno por el nombre de efecto de ondafrontal (‘bow-wave effect’). El cojín Gantrailcontrola la interacción entre este efecto y laestructura. Se ha diseñado la rigidez del cojínpara que la presión debajo del carril seamenos que cuando se compara con un carrilsin el cojín. Se ha mostrado que la reducciónpuede alcanzar el 25%, dependiendo de lascircunstancias. El valor de esta reducción hasido reconocido por los que son responsablespor las normativas de diseño estructural. Enalgunos países, estas normativas permiten eluso de fuerzas más elevadas en el diseño devigas de grúa cuando se usa el cojínpatentado.
ESP
GB F
ESPD
Zum Design der Gantrail-Klemmplatte gehörteine gerillte obere Fläche. Dies führt zu einer
zweistufigen Steifheit. Bei individueller Belastungsind die Zwischenräume in der Oberfläche
vorteilhaft, weil dadurch ermöglicht wird, daß dieGantrail-Klemmen die Klemmplatte im voraus
zusammenpressen. Bei zunehmenderRadbelastung füllen sich diese Zwischenräume
aus und die Klemmplatte wird somit steifer.Hierdurch wird gewährleistet, daß die Schiene
keinem übermäßigen Stress ausgesetzt ist.
Die Stahlverstärkung in der Klemmplatte ist0.5mm dick und macht einen bedeutenden Teilder Breite der Klemmplatte aus. Sie ermöglicht,daß die Klemmplatte zum einfachen Transport
und Tragen in handliche Einheiten gerollt werdenkann. Die Schiene wird normalerweise inAbständen entlang ihrer Stütze befestigt.
Zwischen diesen Befestigungspunkten könntedie Klemmplatte herauskommen, wenn der
Stahl nicht vorhanden wäre. Der Stahl in derKlemmplatte fungiert jedoch als tiefer, schmaler
Balken. Er wird durch den Gummi, in den ereingebettet ist, am Verziehen gehindert. Keineandere Art der Verstärkung ist gleichermaßen
wirksam.
L’intercalaire Gantrail a été conçu avec unesurface supérieure cannelée. Ceci produit unecaractéristique de rigidité à deux niveaux. Pourune charge individuelle, les vides de la partiesupérieure sont avantageux, car ils permettentaux crapaux Gantrail de précomprimerl’intercalaire. Lors d’une augmentation de lacharge de roue, les vides se remplissent etl’intercalaire devient plus rigide. Ceci assure quele rail n’est pas soumis à une contrainte exces-sive.
Le renforcement en acier de l’intercalaire a uneépaisseur de 0,5 mm, et représente une propor-tion importante de la largeur de l’intercalaire. Cecipermet à l’intercalaire d’être laminé en unitéspratiques pour facilité de transport et demanutention. Le rail est typiquement fixé àintervalles réguliers le long de son support. Entreces fixations, l’intercalaire pourrait se délogersans la présence de l’acier. Toutefois, l’acierprésent dans l’intercalaire agit comme une poutreétroite et profonde. Le caoutchouc dans lequel ilest encastré l’empêche de se gauchir. Aucuneautre forme de renforcement n’est de loin aussi
The Gantrail pad has been designed with afluted top surface. This results in a two stage
stiffness characteristic. On individual loading, thevoids in the top is advantageous as it allows the
Gantrail clips to pre-compress the pad. Onincreasing the wheel loading, the voids are filled
and the pad becomes stiffer. This ensure thatthe rail is not over stressed.
The steel reinforcement in the pad is 0.5 mmthick and a significant proportion of the width of
the pad. It allows the pad to be rolled into handyunits for easy transport and carrying. The rail is
typically fixed at intervals along its support.Between these fixings, the pad could come outif it were not for the steel. However, the steel in
the pad acts as a deep narrow beam. It isconstrained from buckling by the rubber in
which it is embedded. No other form of rein-forcement is anywhere near as effective
Se ha diseñado el cojín Gantrail con la superficiesuperior acanalada. Esto produce un efecto deelasticidad en dos fases. Cuando se carga elcarril por primera vez, los huecos tienen la ventajade que permiten que las placas de sujeción pre-compriman el cojín. Al aumentar la carga de lasruedas, los huecos se llenan y el cojín se hacemás rígido. Esto asegura que no se sobrecargueel carril.
El refuerzo de acero del cojín tiene un espesor de0,5 mm y ocupa una proporciónimportante del cojín. Esto permite enrollar el cojínpara formar unidades cómodas paratransportarlas fácilmente. Típicamente, se fija elcarril a intervalos del soporte. Entre estassujeciones, el cojín podría salirse si no fuera por elacero. El acero en el cojín actúa como una vigaestrecha profunda. El acero empotrado evita quese tuerza el caucho. Ninguna otra forma derefuerzo tiene la misma efectividad.
MECHANICAL ANDPHYSICAL PROPERTIES
2
4
1
2
Deflection
Stiff to prevent rail break
Flutes fill
Pressure on Pad N/mm2
Typical pressure/deflection
Durchblegung
Versteift zur Verhindérungeines Schienenbruches
Geriffeltes Füllmaterial
Druckbelastung auf derKlemmplatte N/mm2
Typische Druckbelastung/Durchbiegung
2
4
1.5
mm
0 250
1
2
3
4
5
Déviation
Rigide pour éviter la rupturedu rail
Remplissage des cannelures
Pression sur l’intercalaireN/mm2
Pression/déviation type
Deflectión
Rigido para impedir roturadel carril
Relleno para scanaladuras
Presión sobre cojin N/mm2
Presión/deflextón tipica
GB
D
F
ESP
5
3
1
3
5
45
3
1
5
4
3
1
2
Aprés
maturation
Dureté IRHD 75 5 IRHD 75 5
ISO 48 : 1994
Résistance á la 17.5N/mm2 15N/mm2
tractionISO 37 : 1994
Allongement 305% 240%
ISO 37: 1994
Déformationrétnanente aprés 5% Max @ 23°C
compressionISO 815 : 1991
Rebondissement 27%
élastiqueISO 4662 : 1986
Eventail de -25°C to 100°C
températureEpaisseur d’interclaire 7mm ( 0.5)
Longueurs d’interclaire 12 metres nominal
F
GB
SPPost-
envejecimiento
Dureza IRHD 75 5 IRHD 75 5
ISO 48 : 1994
Résistica á la tracción 17.5N/mm2 15N/mm2
ISO 37 : 1994
Alargarniento 305% 240%
ISO 37 : 1994
Déformaciónremanente por 5% Max @ 23°C
CompresiónISO 815 : 1991
Resillencia por rebote 27%
ISO 4662 : 1986
Gama de temperatura -25°C to 100°C
Espesor de cojín 7mm ( 0.5)
Longitudes de cojín 12 metres nominal
D
+-
+-
+-
+-
+-
+-
+-
+-
+-
Nach der
Alterung
IRHD 75 5 IRHD 75 5
ISO 48 : 1994
Zugfestigkeit 17.5N/mm2 15N/mm2
ISO 37 : 1994
Bruchdebnung 305% 240%
ISO 37 : 1994
Druckverformungsrest 5% Max @ 23°C
ISO 815 : 1991
Ruckprallelastizität 27%
ISO 4662 : 1986
Temperaturbereich -25°C to 100°C
Klemmplattenstärke 7mm ( 0.5)
Klemmplattenlängene 12 metres nominal
After
Ageing
Shore IRHD 75 5 IRHD 75 5
ISO 48 : 1994
Tensile strength 17.5N/mm2 15N/mm2
ISO 37 : 1994
Elongation 305% 240%
ISO 37 : 1994
Compression Set 5% Max @ 23°C
ISO 815 : 1991
Rebound 27%
resilienceISO 4662 : 1986
Temperature -25°C to 100°C
rangePad thickness 7mm ( 0.5)
Pad lengths 12 metres nominal
+-
+-
+-
Girder Surge Connector
APPLICATIONGANTRAIL GIRDER SURGE CONNECTORS are used to
attach the tops of large crane girders to the roof columns.Their double ball and socket joint design ensures that nobending stresses are transmitted across this interface.
FEATURES● The proven design has been used successfully
throughout the world for many years.● The connectors eliminate fatigue of traditional
structural engineering designs.● Gantrail supply designs suitable for forces in the
range 26 to 576kN.● The product may be used in new construction or
in the refurbishment of old buildings.
EINSATZBEREICHE
1
Bolt Bearing Section
INSTALLATIONThe design of the installation may be made to suit the
details of the structure. The Gantrail girder surge connector isa structural element and its application should be checked bya qualified structural engineer.
The bearings are packed with grease. They are normallysupplied with the oil resistant rubber 'O' rings. They can besupplied fully assembled and with all the required endconnections.
When the connectors are installed it is preferable topre-assemble the bearings with the 'O' rings and end plates.The main bolts through the bearings should have their headsat the top of the assembly. There should be no threads in theshear plane of the bearing. The bolts should be tight-ened to 85% of the design proof load for the bolt or a similarhigh tension value consistent with local engineering practice.It is recommended that for sizes with bolt diameter over30 mm, a trial assembly is made before all the links areinstalled.
2
3
4
5
6
Roof ColumnDachstützeColonne du toitColumna de techo
Gantrail Surge LinkGantrail AusgleichsverbindungLien de compensation de GantrailConector anti-vuelco Gantrail
Crane Rail KranschieneRail de grueRiel de grúa
Gantrail ClipsGantrail KlemmenPinces de GantrailClips Gantrail
GirderTragbalkenPoutreViga portagrúa
Crane Girder ColumnKrantragbalkenstützeColonne de poutre de la grueColumna portagrúa
APLICACIÓNLOS CONECTORES DE CARGA “GANTRAIL”, son
usados para unir la parte superior de las grandes vigasportagrúas a las columnas del edificio. Su diseño de doblearticulación esférica y rótula, asegura la no transmisión deesfuerzos de flexionamiento a través de estos conectores.
CARACTERISTICAS● Este diseño probado ha sido utilizado exitosamente en
todo el mundo durante muchos años.● Los conectores eliminan la fatiga de los diseños
tradicionales de ingeniería estructural.● Gantrail proporciona diseños adecuados para fuerzas
entre 26y 576 kN.● El producto puede utilizarse en nuevas edificaciones o
en la remodelación de aquellas más antiguas.
INSTALACIÓNEl diseño de la instalación puede adecuarse a los
detalles de la estructura. El conector de carga “Gantrail” esun elemento estructural y su aplicación debe ser revisadapor un ingeniero estructural calificado.
Las articulaciones están empaquetadas con grasa.Generalmente se suministran con “O rings"; los que sonresistentes a los lubricantes. Pueden ser proporcionadastotalmente ensambladas y con todos los conectoresrequeridos.
Cuando se instalan los conectores es preferible prearmar las articulaciones con los “O rings” y las placas de losextremos. Las cabezas de los pernos maestros queatraviesan las articulaciones, deben quedar en la partesuperior del conjunto. No debe haber hilos en el plano decorte de la articulación. Los pernos deben apretarse a un85% de la carga de diseño del perno o a un valor de altatensión similar de acuerdo con las prácticas de ingenieríalocal. Se recomienda que para pernos de diámetro superiora 30 mm, se efectúe un ensamblaje de prueba antes de queinstalen todas las uniones.
ANWENDUNGGANTRAIL TRAGBALKEN AUSGLEICHSVERBINDUNGS-
KLEMMEN werden eingesetzt, um das Oberteil derTragbalken von Großkränen an die Dachstützen zubefestigen. Die Konstruktion mit Doppelkugel undKugelgelenk stellt sicher, daß keine Verbiegungsbelastung überdiese Schnittstelle übertragen wird.
EIGENSCHAFTEN● Die bewährte Konstruktion wurde erfolgreich und
weltweit seit Jahren eingesetzt.● Die Verbindungsklemmen schließen die Ermüdung
vom traditionellen Ingenieurhochbau aus.● Gantrail liefert Konstruktionen, die für eine Last
zwischen 26 und 576kN geeignet sind.● Das Produkt kann zum Neubau oder bei Renovierung
von alten Gebäuden eingesetzt werden.
INSTALLATIONDie Ausführung der Installation kann den Bauteilen der
Konstruktion angepaßt werden. Die GantrailTragbalkenausgleichsverbindungsklemme ist ein Bauelementund ihre Anwendung sollte durch einen qualifiziertenBauingenieur überprüft werden.
Die Lager sind mit Fett abgedichtet. Sie werdennormalerweise mit ölbeständigen “O” Ringen aus Gummigeliefert. Sie können vollkommen montiert und mit allenbenötigten Endverbindungsklemmen geliefert werden.
Wenn die Verbindungsklemmen installiert werden, wirdes bevorzugt, daß die Lager mit den “O” Ringen und dieEndplatten vormontiert werden. Die Köpfe der Hauptbolzensollten sich bei der Montage an der Oberseite der Lagerbefinden. An der Unterseite der Auflage sollte sich keinGewinde befinden. Die Bolzen sollten bis auf 85% der Lastim Entwurf des Bolzens oder einem ähnlich hohenZugkraftwertes, der mit den örtlichen technischen Verfahrenübereinstimmt, angezogen werden. Es wird empfohlen, daßbei Größen mit einem Bolzendurchmesser über 30mm, eineVersuchsmontage durchgeführt wird, bevor alleVerbindungsklemmen montiert werden.
APPLICATIONLes éléments de raccord des poutres de compensation
de Gantrail sont utilisés pour attacher le haut des poutresdes grandes grues aux poutres de la structure principale. Laconception de leur joint à bille double et leur joint à manchonassure que les contraintes de flexion de la poutre ne sontpas transmises au travers cette interface.
CARACTERISTIQUES● Cette conception reconnue est utilisée partout dans le
monde depuis de nombreuses années.● Les pièces-raccords éliminent les contraintes issues
des conceptions traditionnelles en construction.● Gantrail fournit des modèles convenables pour des
forces comprises entre 26 et 576kN.● Ce produit peut être utilisé pour des constructions
nouvelles ou pour la rénovation des vieux bâtiments.
INSTALLATIONLa conception de l’installation peut être faite pour
convenir aux détails de la structure. La pièce-raccord despoutres de compensation de Gantrail est un élément deconstruction et son application devrait être vérifiée par uningénieur en bâtiment qualifié.
Les paliers sont remplis de graisse. Ils sontnormalement livrés avec des anneaux “O” en caoutchoucrésistants à l’huile. Ils peuvent être livrés complètementmontés avec tous les liens de connexion nécessaires.
Quand les pièces-raccords sont installées, il estpréférable de monter les paliers à l’avance avec les anneaux“O” et les platines d extremites. Les boulons les paliersdevraient avoir leurs têtes en haut de l’assemblage. On nedevrait pas trouver de filets de la vis dans le plan decisaillement du palier. Les boulons devraient être serrésjusqu’à 85% de la charge de calcul pour le boulon ou à unevaleur similaire compatible avec l’usage. Un assemblaged’essai avant l’installation de tous les liens est recommandépour les boulons d’un diamètre supérieur à 30mm.
GB
D
F
SP
GB
D
F
SP
Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter
specifications without notice.
Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige
Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.
Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les
caractéristiques sans préavis.
Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar
especificaciones sin indicación anterior.
“O” Ring
4
2
1
6
5
3
June 2004
GANTRY RAILING LIMITED
GANTRAIL
International crane rail mounting specialists
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
®
Certificate no. 5180
Bolt Design Plate Ball Ball Link Minimum Minimum Maximum
diameter force thickness thickness diameter width length centre centre distance centre centre distance
Bolzen Zulässige Plattendicke Kugeldicke Kugeldurchmesser Verbindungsbreite minimale Mindestentfernung Höchstentfernung
-durchmesser Kraft Länge von Mitte zur Mitte von Mitte zur Mitte
Diamètre Effort de Epaisseur Epaisseur Diamètre Largeur Longur Entr’axe Entr’axe
du boulon liaison de la plaque de la bille de la bille du lien Minimum minimum maximum
Diámetro Fuerza de Espesor de Es[espr de Diámetro de Ancho del Largo Distancia minim Distancia máxima
de perno diseño la plancha la bola la bola conector Minimo a entre centros entre centros
D mm kN B mm A mm S mm W mm L mm C1 mm C2 mm
SC12M 12 26 12 16 23 46 149 93 478
SC16M 16 47 15 20 30 65 202 128 567
SC20M 20 74 20 24 37 77 247 155 774
SC24M 24 106 25 30 45 92 318 202 710
SC30M 30 165 25 35 55 122 398 252 887
SC36M 36 238 30 40 63 143 479 303 1065
SC39M 39 280 30 40 63 155 534 338 1039
SC42M 42 324 35 46 71 165 557 353 1243
SC45M 45 372 35 46 71 177 605 381 1212
SC52M 52 497 38 50 81 208 698 440 1363
SC56M 56 576 44 60 92 223 746 472 1572
Roof ColumnDachstützeColonne du toitColumna de techo
GANTRAIL Girder Surge ConnectorsG
AN
TR
AIL
R
Crane girders need to be firmly fixed to the columns on which they rest. They also need to transfer horizontal forces from the cranes into the building. When the girder is loaded, its end is compressed and it rotates. In small buildings the modest forces can be absorbed through the fixings at the girder bottom flange. In steel works, aluminium plants and other heavy structures, there are often problems in carrying these forces while also permitting the deflections. Typically the crane girder sits on one column and the building roof is carried on another column. The top of the girder is connected to the building roof column. The traditional detail is normally some form of diaphragm plate or plate with slotted holes. These details are not reliable and they do not work for the life of the plant.
Gantrail crane girder surge connectors eliminate the difficulties in transferring horizontal forces and deflections from the crane girder into the building. The heart of the Gantrail product is a mechanical link. This has a ball and socket joint at each end. These can take significantly more movement than the traditional structural connections.
The structural engineer must consider the full design of this detail in the knowledge of the loading and use anticipated. It is possible to design with the full force that will occur at a pair of columns being carried on either one connector or two. This is dependant on the method of carrying load from one girder to another. Gantrail can supply ‘tongue and groove’ devices for carrying horizontal forces between adjacent girders.
C1 C2
L
Gantrail Product Guide
Las vigas protagrúas necesitan ser fijadas firmemente a las columnas en las cuales se apoyan. T ambién necesitan transferir las fuerzas horizontales desde la grúa al edificio. Cuando la viga se carga, su extremo se comprime y rota. En edificios pequeños, las fuerzas más ligeras peuden ser absorbidas por las fijaciones del ala inferior de la viga. En acerías, plantas de aluminio y en otras estructuras pesadas, a menudo hay problemas para transmitir estas fuerzas sin restringir las deflecciones. Generalmente, la viga portagrúa se apoya en una columna y el techo del edificio es apoyado en otra columna. La parte superior de la viga portagrúa se conecta a la columna que soporta el techo del edificio. La conexión tradicional es, generalmente, un tipo de placa en forma de diafragma o una placa con perforaciones ovaladas. Estos detalles no son de funcionamiento seguro y no son efectivos para la vida útil de la planta
Los conectores de carga “Gantrail” eliminan lasdificultades de transmisión de las fuerzas horizontales y las deflecciones desde la viga portagrúa al edificio. La esencia del producto Gantrail es una unión mecánica. Esta consiste en una articulación esférica y rótula en cada uno de los extremos Estas articulaciones pueden tolerar significativamente mayor movimiento que las conexiones estructurales tradicionales.
El ingeniero estructural debe considerar, en el diseño general de esta conexión, las cargas y uso del puente grúa. Es posible diseñar con la fuerza total que recibirán un par de columnas a través de uno o dos conectores. Esto va a depender del método de transmisión de carga desde una viga a otra. Gantrail puede suministrar dispositivos de “lengüeta y ranura” para transmitir fuerzas horizontales entre las vigas adyacentes.
Krantragbalken müssen an den Stützen, auf denen sie liegen, gut befestigt werden. Sie müssen auch waagerechte Last von den Kränen ins Gebäude übertragen. Wenn der Tragbalken belastet wird, ist sein Endstück unter Druck gestellt und er dreht sich. In kleinen Gebäuden kann die geringere Last durch die Befestigungen bei dem unteren Tragbalkenflansch aufgenommen werden. Bei Stahlwerken, Aluminiumanlagen und anderen schweren Baukonstruktionen, gibt es oft Probleme bei der Aufname dieser Lastkräfte, um gleichzeitig die Durchbiegung zu ermöglichen. Normalerweise sitzt der Krantragbalken auf einer Stütze und das Dach des Gebäudes wird von einer anderen Stütze getragen. Das Oberteil des Tragbalkens ist mit der Dachstütze des Gebäudes verbunden. Traditionell wird eine Art Trennwandplatte oder Platte mit schlitzförmigen Löchern eingesetzt. Diese Bauteile sind nicht zuverläßig und sie funktionieren nicht für die Lebensdauer der Anlage.
Gantrail Krantragbalken-Ausgleichsverbindungsklemmen schließen die Schwierigkeiten bei der Übertragung von waagerechter Last und Durchbiegungen von dem Krantragbalken ins Gebäude aus. Der Kern des Gantrail Produktes ist eine mechanische Verbindungsklemme mit einem Kugelgelenk an beiden Enden. Sie erlaubt wesentlich mehr Bewegung als traditionelle Bauverbindungsklemmen.
Der Hochbauingenieur muß die ganze Konstruktiondieses Bauteiles mit der erwarteten Belastung und dem erwarteten Einsatz in Betracht ziehen. Es ist möglich den Entwurf so zu gestalten, daß eine vollen Tragkraft die auf einem paar Stützen lastet auf eine oder mehrere Verbindungsklemmen übertragen wird. Es hängt von der Methode der Lasttragung von einem Tragbalken zum anderen ab. Gantrail kann “Querverbindungen” zur Tragung waagerechter Last zwischen angrenzenden Tragbalken liefern.
Les poutres de grue doivent être fixées fermement aux colonnes sur lesquelles elles reposent. Elles doivent aussi transférer les forces horizontales des grues dans le bâtiment. Quand la poutre est chargée, elle flêchie et il se produit une rotation. Dans les petits bâtiments les faibles contraintes peuvent être absorbées par les fixations de la base de la poutrelle. Dans les aciéries, les usines d’aluminium et d’autres structures lourdes, on trouve souvent des problèmes du au flêchissement. Typiquement la poutre de la grue se repose sur une colonne et le toit du bâtiment est porté sur une autre colonne. Le haut de la poutre est raccordé à la colonne du toit du bâtiment. Le cas traditionnel est normalement une sorte de piece avec un diaphragme ou une piece avec des trous hoblons. Ces pieces ne sont pas fiables et ne résistent pas pour la durée de vie du matériel.
Les pièces-raccords des poutres de compensation de Gantrail éliminent les difficultés en transférant les forces horizontales et les déflexions de la poutre de la grue dans le bâtiment. Le coeur du produit de Gantrail est un lien mécanique avec un joint à bille et un joint à manchon à chaque extremite qui peuvent absorber beaucoup plus de mouvement que les liens de construction traditionnels.
L’ingénieur en bâtiment doit integrer ce detail lors de la conception en tenant compte des charges et des conditions d’utilisation. Il est possible de concevoir une pièce-raccord ou deux en tenant compte de la force totale qui existera pour les deux colonnes. Cela dépend de la méthode pour transférer la charge d’une poutre à l’autre. Gantrail peut fournir des assemblages spécifiques pour porter des forces horizontales entre des poutres adjacentes.
PartNumber
Teilnummber
Elèments
Número
de parte
D
F
SP
Gantrail ClipsGantrail KlemmenPinces de GantrailClips Gantrail
GB D SP
F
Roof ColumnDachstützeColonne du toitColumna de techo
Girder
TragbalkenPoutreViga portagrúa
Crane Rail KranschieneRail de grue
Riel de grúa
Gantrail Surge LinkGantrail AusgleichsverbindungLien de compensation de GantrailConector anti-vuelco Gantrail
GB
GANTRAIL ®
The 3-in-1 Crucible 2000 can be described as the logical development of aluminothermy rail welding.
Serving a dual purpose as a safe container and reaction room for the incorporated portion-load, the Crucible 2000 is equipped with a fail-safe automatic thimble which is placed on top of the mould pair after preheating.
Thanks to the prefabricated and sealed container, the fi nal reaction takes place without any serious damage resulting from the surrounding atmosphere. Thus the resulting steel is pure, homogeneous and more elastic.
Using the 3-in-1 Crucible 2000 will ease the welder’s work considerably by abandoning:
• cleaning, preheating operational surveillance and inspection of the old-style crucibles,
• insertion and removal of thimbles,
• loading of portions under site-conditions
• purchase and transportation of heavy operation-tools,
• handling and return of crucibles after operation.
Additionally and even more important, the risks of operational mistakes and failures caused by the welder will be reduced accordingly.
Improper welds resulting from wet portions, wet crucibles, wrong positioning and/or failed-opening of thimbles belong to the past.
Increase the safety for your welding teams and their members by using Ploetz 3-in-1 Crucible 2000. Due to the elimination of heavy loads, which had to be carried around in the past, you will furthermore improve the productivity of your crews.
Making Good Things Better
The Crucible 2000
The Crucible 2000 made from strong cardbox-paper with in-corporated fi re-resistant inner layer will burn to a minimum after operation without any harm to the welder’s health nor any damage to the envi-ronment.
3 in 1Old-style operation!
Alutherm
45 crucible 2000 packed on 1 EURO-Palette
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . www.gantry.co.ukCertifi cate no. 5180
Crucible2000
As a result of our thorough research and development, we have created a new unique mould design referred to as Mould type SP (short preheating) resp. Our Mould type LP (long preheating) ensures that aluminothermic rail welding becomes even more simple, safe and easy than it was before.
Both, the outer shape and design of our welding collars, are identical for either type of mould SP and LP. Thus only one single execution of mould-shoes is necessary for all types of rails.
Moulds of type SP (formerly referred to as SKV) weigh 20% less than the old parts, and their reduced width allows shearing with even the smallest shearing device without having to remove the top-section of the moulds with a hammer or a saw.
Above all, the sophisticated design of the welding collar as well as the extreme position of the 'foot-risers' at the rail-foot perimeter improves the heat-up effect during preheating considerably. Looking at the moulds of type LP (long preheating) the important duration of preheating can be shorten by at least 3 to 5 minutes depending on the rail profi le.
The newly designed welding collars avoids possible heat-fi ssures (warm-cracks) in the area between rail foot and web, and furthermore prevents breakage in the rail foot centre caused by self-tension.
Additionally, the new moulds are designed with incorporated grooves to be combined with our new sealing strips, thus reducing sand-sealing.
GANTRAIL ®
Making Good Things Better
New Mould SP+LP
Old-style operation!
Alutherm
New Mould SP+LP
old new
SKV SP
SoWoS-P/SnF-P LP
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Certifi cate no. 5180
GANTRAIL ®
The fi nger-thick, prefabricated sealing strip made from a special clay-mixture guarantees an easy, secure and tight closing of moulds around rail.
One weld requires a maximum of 0.9kg (=10 prefabricated strips) of the sealing material, which is incorporated into the mould-cardbox.
For easy handling by a 2-person welding team, the strips are surrounded by one vacuum-closed, airtight bag with 2 small packs each holding 5 strips.
Thus, the sealing-strips are available on site without further logistical arrangement in all kinds of weather.
Due to the softness of the prefabricated cords, the sealing material fi ts easily into the tightening-grooves of the moulds. During preheating the material becomes a hard, reliable and tight gasket.
Eliminates improper weldings resulting from:
• gas-bubbles caused by wet sand,
• sand-enclosures,
• bubbles of incorporated sand,
• pores at the welding-bulge and
• leakage caused by dry sand.
Using the sealing strips eliminates the need for sack-loads of sand, collecting dishes or other ballast protections and/or layers.
Making Good Things Better
The Sealing Strip
Old-style operation!
Alutherm
The Sealing Strip
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Certifi cate no. 5180
GANTRAIL ®
Weldings operations with the new mould type for wide welding gaps are very simple, cost reducing and safe. The quality of the weld is similar to the results of a standard 25mm gap. Our sophisticated and optimised mould design leads to reduced and self-tension and prevents heat-cracks as well as cavities caused by heat-centres.
Width of gaps may vary from 50 to 70mm
Compared to other designs, our light and tiny mould can be sheared by means of small devices without having to remove the critical mould-top-section manually.
Having optimised the welding collar and simultaneously eliminating heavy and thick risers, we can now recommend the welding of wide gaps with only ONE portion. There is neither need of additional portions nor for special tools as known in the past.
Preheating can be done by means of both burner types for LP (long preheating) or for SP (short preheating) from 3 to 2 minutes.
The mould types for wide gaps are designed with incorporated grooves to go together with our sealing-strip whereby one weld requires approx. 0.9kg.
Making Good Things Better
Wide Gap L 70
Old-style operation!
Alutherm
Wide Gap L70
+ a
dditi
onal
por
tion
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . www.gantry.co.uk
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Certifi cate no. 5180
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
GANTRAIL ® Introduction
INTRODUCTION
During recent years production cranes and automated warehousing systems have increased in size and speed.The hydraulic heavy-duty shock absorber was developed to transform the impact into heat and to slow down the system in a controlled manner by minimizing the end forces. Compared to standard devices such as springs and rubber buffers the shock absorber is the most cost effective and reliable method for reducing the energy transmitted during an impact.A large range of more than 100 standard heavy-duty absorbers with different capacities and stroke lengths have been developed to meet the increasing demands of our customers. Due to our CNC - based production we have also established a good reputation for providing a quick and fl exible response to modifi cations and specials.
FEATURES
The LDS – range was developed for automated warehousing systems and stacker crane applications. Four different series are available with piston diameters of 32,40.50 and 75mm and strokes of 50 to 1.200mm. The energy capacity reaches from 2.000 up to 144.000 Nm. The deceleration characteristic is manufactured according to the requirements of the customer. The housing is zinc plated or painted, the piston rod is hard chrome-plated
The HLS - range was developed for heavy production cranes and swivel bridges. 2 series are available with piston diameters of 63 and 100mm and strokes of 100 to 600mm. The energy capacity reaches from 15.000 up to 230.000 Nm. The deceleration characteristic is manufactured according to the requirements of the customer. The housing is zinc plated or painted, the piston rod is hard chrome-plated.
The LDS and HLS models can be used with impact speeds of 0,2 – 5m/s. The temperature range reaches from –20° to +70C Accessories include front and rear fl ange, foot mounting and a proximity switch.
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
GANTRAIL ® LDS
Operating Principle
Steel Cap
Piston rod
Seal Bushing
Housing
Protection Tube
Rubber Below
Piston
Nitrogen
Pressure Tube
Throttle orifices
Filling Valve
Operating
Principle LDSLDS models have two
chambers fi lled with hydraulic oil and nitrogen.These
chambers are seperated by a rubber bellow. This
construction allows the reset of the piston with a low force.Under impact the piston rod
is pushed into the cylinder displacing the oil through the
orifi ces out of the pressure tube towards the rubber
bellow. The rubber bellow compresses the nitrogen; as a result the pressure raises.When the mass is released the pressure of the nitrogen
sets back the piston rod.
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
GANTRAIL ® HLS
Operating Principle
Steel Cap
Piston rod
Seal Bushing
Housing
Separation Piston
Piston
Nitrogen
Pressure Tube
Throttle orifices
Filling Valve
Oil
Operating
Principle HLSHLS models have two
chambers fi lled with hydraulic oil and nitrogen. The piston rod
is used as an accumulator.Under impact the piston rod
is pushed into the cylinder displacing the oil through the
orifi ces into the pressure tube, moving the seperator piston
towards the steel cap and compressing the nitrogen.
When the mass is released the pressure of the nitrogen
sets back the piston rod.
Stroke
Stroke
120 90
20ø13
20
ø80
120
140
165
ø13
20
15 15
30
ø80
B
B
A
A
D
ø2832
ø50
90
120
FH
FV
FB
Stroke
GANTRAIL ®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
June 2005
Certifi cate no. 5180
LDS 32
øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg
LDS-32-050 32 50 2000 50000 2,5 6 8 282 196 226
LDS-32-100 32 100 4000 50000 2,5 8 10 381 246 276
LDS-32-150 32 150 6000 50000 2,5 9 11 481 296 326
LDS-32-200 32 200 8000 50000 2,5 11 13 581 346 376
LDS-32-250 32 250 10000 50000 2,0 12 14 681 396 426
LDS-32-300 32 300 12000 50000 2,0 14 16 781 446 476
LDS-32-350 32 350 14000 50000 1,5 16 18 891 506 536
LDS-32-400 32 400 16000 50000 1,5 18 20 1001 566 596
LDS-32-450 32 450 18000 50000 1,0 20 22 1111 626 656
LDS-32-500 32 500 20000 50000 1,0 22 24 1221 686 716
LDS-32-550 32 550 22000 50000 1,0 24 26 1331 746 776
LDS-32-600 32 600 24000 50000 1,0 26 28 1441 806 836
Stroke
Stroke
120 90
20ø13
20
ø90
120
140
165
ø13
20
15 15
30
ø90
B
B
A
A
D
ø3632
ø55
90
120
FH
FV
FB
Stroke
GANTRAIL ®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
June 2005
Certifi cate no. 5180
LDS 40
øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg
LDS-40-050 40 50 3000 80000 2,5 10,0 12 282 196 226
LDS-40-100 40 100 6000 80000 2,5 12,0 13 381 246 276
LDS-40-150 40 150 9000 80000 2,5 13,0 15 481 296 326
LDS-40-200 40 200 12000 80000 2,5 15,0 17 581 346 376
LDS-40-250 40 250 16000 80000 2,5 16,0 18 681 396 426
LDS-40-300 40 300 19000 80000 2,5 18,0 20 781 446 476
LDS-40-350 40 350 22000 80000 2,0 19,0 21 891 506 536
LDS-40-400 40 400 25000 80000 2,0 21,0 23 1001 566 596
LDS-40-450 40 450 28000 80000 1,5 23,0 25 1111 626 656
LDS-40-500 40 500 32000 80000 1,5 25,0 27 1221 686 716
LDS-40-550 40 550 35000 80000 1,5 26,0 29 1331 746 776
LDS-40-600 40 600 38000 80000 1,0 28,0 30 1441 806 836
LDS-40-650 40 650 41000 80000 1,0 30,0 32 1551 866 896
LDS-40-700 40 700 44000 80000 1,0 33,0 35 1661 926 956
LDS-40-750 40 750 48000 80000 1,0 35,0 37 1771 986 1016
LDS-40-800 40 800 51000 80000 1,0 36,0 38 1881 1046 1076
LDS-40-850 40 850 47000 70000 1,0 38,0 40 1991 1106 1136
LDS-40-900 40 900 50000 70000 1,0 40,0 42 2101 1166 1196
LDS-40-950 40 950 45000 60000 1,0 42,0 44 2211 1226 1256
LDS-40-1000 40 1000 48000 60000 1,0 44,0 46 2321 1286 1316
LDS-40-1200 40 1200 43000 45000 1,0 46,0 48 2761 1526 1556
Stroke
Stroke
140 111
20ø18
20
ø110
140
178
220
ø18
20
15 15
30
ø110
B
B
A
A
D
ø4032
ø60
111
140
FH
FV
FB
Stroke
GANTRAIL ®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk
June 2005
Certifi cate no. 5180
LDS 50
øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg
LDS-50-050 50 50 4000 120000 2,5 10,0 12 282 198 226
LDS-50-100 50 100 9000 120000 2,5 12,0 13 381 247 276
LDS-50-150 50 150 14000 120000 2,5 13,0 15 481 297 326
LDS-50-200 50 200 19000 120000 2,5 15,0 17 581 347 376
LDS-50-250 50 250 24000 120000 2,5 16,0 18 681 397 426
LDS-50-300 50 300 28000 120000 2,5 18,0 20 781 447 476
LDS-50-350 50 350 33000 120000 2,0 19,0 21 891 507 536
LDS-50-400 50 400 38000 120000 2,0 21,0 23 1001 567 596
LDS-50-450 50 450 43000 120000 1,5 23,0 25 1111 627 656
LDS-50-500 50 500 48000 120000 1,5 25,0 27 1221 687 716
LDS-50-550 50 550 52000 120000 1,5 26,0 29 1331 747 776
LDS-50-600 50 600 57000 120000 1,0- 28,0 30 1441 807 836
LDS-50-650 50 650 62000 120000 1,0 30,0 32 1551 867 896
LDS-50-700 50 700 67000 120000 1,0 33,0 35 1661 927 956
LDS-50-750 50 750 72000 120000 1,0 35,0 37 1771 987 1016
LDS-50-800 50 800 76000 120000 1,0 36,0 38 1881 1047 1076
LDS-50-850 50 850 68000 100000 1,0 38,0 40 1991 1107 1136
LDS-50-900 50 900 72000 100000 1,0 40,0 42 2101 1167 1196
LDS-50-950 50 950 68000 90000 1,0 42,0 44 2211 1227 1256
LDS-50-1000 50 1000 72000 90000 1,0 44,0 46 2321 1287 1316
LDS-50-1200 50 1200 64000 67000 1,0 46,0 48 2761 1527 1556
Stroke
Stroke
170 125
20ø22
20
ø140
170
216
255
ø22
20
24 24
40
B
B
A
A
D
ø4532
ø70
125
170
FH
FV
FB
Stroke
GANTRAIL ®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk
June 2005
Certifi cate no. 5180
LDS 75
øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg
LDS-75-050 75 50 9600 240000 2,0 23,0 29 314 221 253
LDS-75-075 75 75 14400 240000 2,0 25,0 31 365 247 279
LDS-75-100 75 100 19200 240000 2,0 26,0 32 416 273 305
LDS-75-125 75 125 24000 240000 2,0 27,0 33 466 298 330
LDS-75-150 75 150 28800 240000 2,0 29,0 35 541 348 380
LDS-75-200 75 200 38400 240000 1,5 31,0 37 616 373 405
LDS-75-250 75 250 48000 240000 1,5 34,0 40 717 424 456
LDS-75-300 75 300 57600 240000 1,5 37,0 43 818 475 507
LDS-75-350 75 350 67200 240000 1,5 40,0 46 969 576 608
LDS-75-400 75 400 76800 240000 1,5 43,0 49 1070 627 659
LDS-75-450 75 450 86400 240000 1,5 45,0 51 1171 678 710
LDS-75-500 75 500 94000 235000 1,5 50,0 56 1272 729 761
LDS-75-600 75 600 112800 235000 1,0 56,0 62 1473 830 862
LDS-75-700 75 700 136900 230000 1,0 62,0 68 1675 932 964
LDS-75-800 75 800 124800 195000 1,0 67,0 73 1876 1033 1065
LDS-75-900 75 900 133200 185000 1,0 73,0 79 2125 1182 1214
LDS-75-1000 75 1000 136000 170000 1,0 79,0 85 2325 1282 1314
LDS-75-1200 75 1200 144000 150000 1,0 91,0 97 2725 1482 1514
GANTRAIL ®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk
June 2006
Certifi cate no. 5180
LDS 100
øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg
LDS-100-050 100 50 15500 360000 2,0 55 90 394 294 344
LDS-100-100 100 100 31000 360000 2,0 60 95 495 345 395
LDS-100-150 100 150 46500 360000 2,0 65 100 595 395 445
LDS-100-200 100 200 62000 360000 1,5 70 105 699 447 497
LDS-100-250 100 250 77500 360000 1,5 75 110 799 497 547
LDS-100-300 100 300 93000 360000 1,5 85 120 1009 642 692
LDS-100-400 100 400 124000 360000 1,5 95 130 1210 743 793
LDS-100-500 100 500 155000 360000 1,5 105 140 1412 845 895
LDS-100-600 100 600 186000 360000 1,5 115 150 1614 947 997
LDS-100-700 100 700 217000 360000 1,0 125 160 1815 1048 1098
LDS-100-800 100 800 248000 360000 1,0 135 170 2017 1150 1200
LDS-100-900 100 900 279000 360000 1,0 145 180 2219 1252 1302
LDS-100-1000 100 1000 250000 300000 1,0 155 190 2420 1353 1403
LDS-100-1200 100 1200 212000 212000 1,0 165 210 2820 1553 1603
Stroke
Stroke
Stroke
RFH
RFV
FH
FV
FB
ø18
ø135
120 90
ø14 20
20
ø90
60
65
140
165
ø13
16 16
32
ø90
B
B
A
A
ED
ø60 50
ø75
90
120
20
561ø
GANTRAIL ®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk
June 2006
Certifi cate no. 5180
HLS 63
øPiston Stroke Energy/Stroke max. Piston return max. angular Weight Weight A B D E mm mm Nm counterforce force tolerance FV + FH FB mm mm mm mm N ° kg kg
HLS-63-050 63 50 7500 180000 1500 14000 4,0 13,5 15,5 329 229 261 84
HLS-63-100 63 100 15000 180000 1500 14000 3,5 14,0 17,0 440 290 332 134
HLS-63-150 63 150 22500 180000 1500 18000 3,5 15,5 18,5 585 385 417 184
HLS-63-200 63 200 30000 180000 1500 19000 3,0 17,0 20,0 720 470 502 234
HLS-63-250 63 250 37500 180000 1500 21000 2,8 19,5 22,0 865 565 597 284
HLS-63-300 63 300 45000 180000 1500 21000 2,5 22,0 25,0 1000 650 682 334
HLS-63-350 63 350 52500 180000 1500 21000 2,5 24,0 27,0 1145 745 777 384
HLS-63-400 63 400 60000 180000 1500 21000 2,0 27,5 30,5 1280 830 862 434
HLS-63-500 63 500 75000 180000 1500 21000 1,5 30,0 33,0 1560 1010 1042 534
HLS-63-600 63 600 90000 180000 1500 21000 1,3 32,5 35,5 1840 1190 1222 634
Stroke
Stroke
Stroke
RFH
RFV
FH
FV
FB
ø23
ø210
180 130
ø23 25
25
ø140
90
95
216
260
ø23
25 25
50
ø140
B
B
A
A
ED
ø100 50
ø125
130
180
20
ø522
GANTRAIL ®
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates
Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936
e-mail: [email protected]
Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England
Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198
e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk
June 2006
øPiston Stroke Energy/Stroke max. Piston return max. angular Weight Weight A B D E mm mm Nm counterforce force tolerance FV + FH FB mm mm mm mm N ° kg kg
HLS-100-050 100 50 19000 455000 3800 40000 4,0 37,0 47,0 405 305 355 75
HLS-100-100 100 100 39000 455000 3800 40000 4,0 40,0 50,0 505 355 405 125
HLS-100-150 100 150 59000 455000 3800 40000 4,0 47,0 57,0 605 405 455 175
HLS-100-200 100 200 76000 455000 3800 40000 4,0 49,0 59,0 740 490 540 225
HLS-100-250 100 250 95000 455000 3800 40000 3,6 55,0 65,0 875 575 625 275
HLS-100-300 100 300 115000 455000 3800 40000 3,5 60,0 70,0 1010 660 710 325
HLS-100-350 100 350 135000 455000 3800 40000 3,3 63,0 76,0 1145 745 795 375
HLS-100-400 100 400 155000 455000 3800 40000 3,0 71,0 81,0 1280 830 880 425
HLS-100-450 100 450 170000 455000 3800 40000 2,8 76,0 86,0 1415 915 965 475
HLS-100-500 100 500 190000 455000 3800 40000 2,5 80,0 90,0 1550 1000 1050 525
HLS-100-600 100 600 230000 455000 3800 46000 2,2 91,0 101,0 1820 1170 1220 625
Certifi cate no. 5180
HLS 100
GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists
NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA
GANTRAIL ® PBG
Gantrail PBG is a free fl ow polyester grout, specifi cally designed and developed for anchoring
bolts and dowels into vertically downward holes into rock, concrete, brickwork and masonry.
Typical applications are the permanent fi xing of starter bars and dowels, foundation bolts, ground
anchors, base plates for building systems and rail and crane tracks.
DESCRIPTION
Gantrail PBG is a two pack system consisting of a liquid polyester resin and a fi ller component containing graded silica sands and an activator. Available in Standard Grade or Tropical Grade versions.
DIRECTIONS FOR USE
1. Drilling the hole
Using the correct diameter drill bit (see table), drill the hole to the required depth. A rotary percussive machine should be used. If for any reason diamond drilling is required, the smooth hole produced must be thoroughly roughened
2. Cleaning the hole
Drilling debris and dust must be thoroughly cleaned from the hole using a stiff nylon bottle brush and clean compressed air and/or clean water. If water is used the hole may be left damp or even full of water, but the water and the sides of the hole must be clean.
3. Mixing
Pour the resin component into a suitable clean mixing vessel, and whilst stirring slowly add the fi ller component. Once the fi ller component is completely added, mix for a further one minute. A mechanical mixer such as a slow speed drill and mixer paddle is recommended.
4. Application
Pour the mixed Gantrail PBG into the drilled hole taking care not to entrap air or water. If the hole is of a particularly small diameter or if the displacement of water is diffi cult by pouring, the Gantrail PBG can be injected by using applicator cartridges and injection tubing. The tube should be placed at the bottom of the hole and the resin injected through it, the tube being slowly withdrawn as the hole fi lls with resin.The hole should be fi lled to approximately half of its depth, depending upon application, and the fi xing should be immediately pushed slowly down into the resin, with a twisting action, displacing the resin up towards the top of the hole to completely fi ll the annular space.
The bolt must then be left undisturbed until the resin has set. The fi xture can be attached once the service time of the resin has elapsed.
5. Cleaning
Tools should be cleaned immediately after use, before the resin sets, using proprietary cleaner. Once the resin has set it can only be removed by mechanical means.
TECHNICAL DATA
Hole sizes
Rebar anchor
Nominal bolt dia (mm) 8 10 12 16 20 25 32 40
Required hole dia (mm) 10 12 14 20 25 32 38 48
Allthread stud
Stud dia (mm) 8 10 12 16 20 24 30
Required hole dia (mm) 10 12 14 18 24 28 35
N.B. Hole diameters stated are nominal diameters when holes are drilled with the appropriate diameter drill bit to BS 5621
Physical Properties Standard Grade
Setting times
Temperature Pot Life Initial Set Service Time
(oC) (mins) (mins) (hours)
-5 90 120 16
10 50 75 4
20 20 40 2
30 10 20 1
Typical ultimate physical properties
(Testing to BS 6319 cured for 7 days @ 20oC)
Compressive strength 105 MPa
Tensile strength 13 MPa
Flexural strength 34 MPa
Compressive modulus 13 GPa
Density 2.0 +/- 0.1