40

Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first
Page 2: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first
Page 3: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Gaming Audio Series™ SP2500

ENGLISH 3

FRANÇAIS 9

DEUTSCH 15

ITALIANO 21

ESPAÑOL 27

РУССКИЙ 33

Page 4: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Keeping in touchYou can learn more about your Gaming Audio Series SP2500 and stay in contact with other SP2500 owners by:• BecomingafanonFacebookatfacebook.com/corsairmemory• SubscribingtotheCorsairblogatblog.corsair.com• FollowingusonTwitterattwitter.com/corsairmemory• VisitingtheCorsairaudiopageatcorsair.com/audioFortechnicalsupportcontactinformation,seeTechnicalSupportlaterinthisguide.

Important safety informationNouserserviceablepartsinside.Riskofelectricshock–donotopen.Thisdeviceuses100-240VAC50/60Hz,2.2Amperes.

Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference, and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

Complieswithrules47CFR15Band21CFR1040.10.

2

Page 5: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

3

Proper satellite placementThesatelliteshaveanasymmetricaldesign,with thetweeterclosertothecenterofthesoundfield. Thisdesignphilosophy,similartothatusedwith studiomonitors,allowsforsuperiorstereoimagingandfortheuseofsufficientlylargedriversinacompactenclosure.Whenplacingthesatelliteson thedesktop,makesuretheyareorientedasshown intheillustration.

Optional: using the satellite standsWhiletheGamingAudioSeriesSP2500willprovidefantasticsoundatalmostanyangle,foroptimalstereoimaging,youwillwanttomakesurethatthesatellitesareaimedatthelistener.See“Tipsforthebestsound”laterinthisguideformoreinformation.

Thesatelliteshaveanupwardangleof2.5degrees.Toincreasetheupwardangleto11degrees,placethesatellitestandsunderthefrontfeet.Togivethesatellitesadownwardangle(forinstance,ifyouwill beplacingthemonashelf),placethestandsundertherearfeet.

Tips for subwoofer placementForbestresults,placethesubwooferwiththeportfacingtowardsyou.Incaseofplacementnearanobjectinfrontoftheport,youshouldallowatleast25cm(10inches)ofclearancebetweentheportandtheobject.

InstallationWhat’sinthebox

25cm (10")

• Subwoofer

• Satellites(two)

• Satellitestands(two)

• Desktopcontrollerwithattachedinterfacecable

• Satellitecableset(twocables)

• 3.5mm-to-RCAPCaudiocable

• Powercable

• Hook-and-loopfasteningtapedots

• Quickstartguide(thisbooklet)

Page 6: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Connecting the satellites to the subwooferEachsatelliteisconnectedtothesubwooferusingtheincludedsatellitecable.TheATXconnectorsarekeyedandcolorcodedtoensureacorrectconnection:RightisREDandLeftisWHITE.Presseachconnectorlightlyintothebackofthesubwooferandthesatelliteuntilyouhearalightclick.Toreleasetheconnector,pressthetab.

Tip: Four-pole ATX connectors and heavy gauge wire provide a succinct solution for the challenge of providing discrete amplified signals to the midrange and tweeter. They eliminate the need to run two pairs of speaker cables to each satellite. If you’d like to replace or extend these cables, check your local electronics store, or visit the Corsair store at store.corsair.com.

Connecting the subwoofer to your PCUsetheincludedtwo-meterstereoaudiocabletoconnecttheLineIninputonthesubwoofer(theRCAconnectors)toyourPC’s3.5mmstereolineleveloutput.OnmostdesktopPCswithcolor-codedaudiooutputs,thisconnectorwillbecoloredlimegreen.OnsomedesktopPCsandmostnotebookPCs,thisoutputwillbemarkedwithaheadphoneicon.YoucanalternativelyusethelimegreencoloredAUX1audioinputonthebackofthesubwooferbyusingyourown3.5mmstereoaudiocable.

Connecting the subwoofer to a console gaming systemMostgamingsystemsprovideaudiooutputviastereoRCAcables.YoumayconnectyourgamingsystemtotheSP2500subwooferwithastandardstereoRCAcableset,availableatmostanyconsumerelectronicsretailer.IfthePCisconnectedtotheLineInRCAconnectorsonthesubwoofer,youcanalternativelyconnecttheconsoletothe3.5mmAUX1audioinputonthebackofthesubwoofer.

Connecting the desktop controller to the subwooferThedesktopcontrollerconnectstothesubwooferviathe15-pinD-Subconnector.

WARNING: do not connect the controller to a VGA card, or any other 15-pin connector other than the one found on the SP2500 subwoofer.

Tip: we have included hook-and-loop fastening tape dots if you’d like to help secure the controller to your desk. Use of the tape dots is strictly optional, and we recommend applying them only after you’ve used the desktop controller and you have a good feeling for its natural home on your desk.

Tip: the USB connector on the back of the desktop controller is used for optional firmware updates. It is not necessary to connect the desktop controller to your PC via USB for normal use. The SP2500 is not a USB audio device.

Optional: connecting auxiliary devices and headphonesInadditiontoyourPC,youcanconnecttwomoredevicestotheSP2500viatheauxiliaryinputs.Thefirstisbuiltintothedesktopcontroller,andthesecondcanbefoundonthesubwoofer.IfyouwouldliketolistentoaudiofromadevicethathasonlyaudiooutviaRCAconnectors,suchasagamingconsole,RCA-to-3.5mmadaptersarereadilyavailableatstoresthatcarryelectronicsandaudio.

Ifyouhaveapairofanalogheadphoneswithastereo3.5mmcable,youcanconnectittotheheadphoneoutputonthedesktopcontroller.Connectingapairofheadphonesautomaticallymutesoutputtothespeakers,soyouwillprobablynotwanttoconnectyourheadphonesrightaway.

WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first time. We recommend turning the SP2500 volume down all the way before wearing your headphones, and then slowly turning it up.

Turn on the SP2500Youarenowreadytostartusingthedesktopcontrollerandenjoylisteningtogame,musicandmovieaudioonyourSP2500.

1. Turnon yourPC2. Press the POWERbuttononthedesktop

controller

WARNING: Before playing an audio source, see Using the desktop controller for instructions on adjusting the volume.

Makingtheconnections

4

Gaming Audio Series SP2500M/N CA-SP211

Page 7: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

About the controllerThedesktopcontrollerisusedtoadjustvolume,selecttheinputsource(yourPC,oroneofthetwoauxiliaryconnectors),andselectEQandprogramsettings(moreonthislater).Therearefourcontrols:

1. POWER:togglesthepower.

2. MENU:displaysthemainmenu.

3. VOLUME:displaysthemastervolumecontrol.

4. SUBWOOFER:displaysthesubwooferoutput.

5. CONTROL DIAL: allows you to scroll through menusandmenuselections,adjustmastervolume, andsubwooferoutput.

Thedesktopcontrollerwillautomaticallyswitchtothevolumescreenafterashortperiodofinactivity.

First-time use: selecting the display languageThefirsttimeyouturnontheSP2500,thedesktop controllerwilldisplaythesetupmenu.Thefirst optioninthesetupmenuallowsyoutochooseyourdisplaylanguage.Rotatethedialtohighlightlanguage,clickthewheeltoselectthelanguagemenu,andthen rotate the wheel to scroll through the language choices.Clickthewheelagaintoselectyour preferredlanguage.

You can change the language at any time by returning tothesetupmenu.PresstheMENUbutton,scrollingto highlight setup menu,andclickthewheel.

Selecting an audio sourceIfthescreenisnotdisplayingthemainmenu,pressMENUtoactivateit.Rotatethedialto highlightinput, andthenpressthedial.Rotatethedialagaintoscrollthroughtheinputoptions,andthenpressthedialagain to select your source:

LINEIN:thestereoRCAinputsonthebackofthe subwoofer.

AUX1:the3.5mmstereoinputlocatedonthesubwoofer.

AUX2:the3.5mmstereoinputlocatedonthedesktopcontroller.

Adjusting volume and subwoofer outputThemastervolumecontrolstheoutputofboththesatellitesandthesubwoofer.

Toadjustthemastervolume,presstheVOLUME button.Themastervolumescreenwillappear.Rotatethedialtoadjustthevolume.Pressthedialtomutetheaudio.

Toadjustsubwooferoutputonitsown,presstheSUBWOOFERbuttontodisplaythesubwooferoutputscreen.Rotatethedialtoadjustthevolume,andpressthedialtomutethesubwoofer.

Using the setup menuThesetupmenucontainsoptionsthatyouprobablywon’tbesettingeveryday:

backlight:adjuststhelengthoftimebeforethebacklightfadesafteryou’veusedthecontroller.

color:allowsyoutotogglebetweentheDayandNightinterfacecolorschemes.

Selecting a program or EQ modeProgramsandEQmodesareselectedfromthemainmenu.PresstheMENUbutton,ifnecessary,todisplaythemainmenu,scrolltoprogram or EQandpressthedial,andthenrotatethedialagaintoscrollthroughtheoptions.Pressthedialagaintoselectanoption.

DetailsoneachoftheprogramsandEQsettingsarecoveredonthenextpage.

Usingthedesktopcontroller

5

3 2

5

1

4

Page 8: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Programs harness the power of the Gaming AudioSeriesSP2500DigitalSignalProcessor(DSP)toprovidedynamicaudioeffectsthatcan’tbeaccomplishedwithequalizationalone.

NoneThisdefaultsettinghasnoaudioprogramsapplied.

Late NightThissettingallowsyoutolistenwithoutdisturbingothers.Itlowersthesubwooferoutput,adjuststhedigital crossover so that bass tones are directed to the satellites,andappliesdynamicrangecompressiontohelppreventsuddenvolumechanges.

WideProvidesamorespacioussoundandsimulatestheeffectofthesatellitespeakersbeingfartherapartthantheyare.

KaraokeReducesoreliminatesthevocalsinsongs.Itworksbestwithtrackswherethevocalsaremixedtothecenter.

Dynamic PopCombinesdynamicrangecompression,aswellasapplyinganequalizationcurvethatenhancesthebassandtreble.Itproducesaneffectsimilartotheexperienceoflisteningtomusiconmanypopular all-in-oneaudiosystems.

Stadium, Concert Hall, Club and TheatreAppliesreverb,delay,andechotosimulateahuge,large,medium-largeormedium-sizedenvironment.

ReferenceThedefaultsetting,withnoequalizationapplied.

Mod X™Theaudioformanyfilmsismasteredtoanequalizationcurvecalledthe“XCurve,”whichisoptimizedtomaketheaudiosoundgreatwhenyouareinatheatre –thatis,alargeroomwiththespeakersfaraway.IftheaudioisnotremasteredwhenthefilmisreleasedonDVDorBlu-Ray,itwon’tsoundasgoodasitcan.SelectingModX appliesanequalizationcurvethatmodifiestheXCurvemastering,whichresultsinequalizationthat’smoreappropriateforatypicalhomelisteningenvironment.

Classical, Pop, and JazzEQsettingstunedforparticularmusicalgenres.

Action and DramaThesecinematicsettingsapplyModXprocessingalongwithgenre-specificEQsettings.Dramahelpsprovidecleardialog,andActionhelpsensurethatthoseexplosionssoundgreat.

FPS and Action GamingTheFPSsettingisidealformulti-playergamesandothergameswhereclearvocalsareimportant.Relatingtootherplayersprimarilyviaautomaticweapons?ChooseActionGaming.

HeadphonesManyinexpensiveandmidrangeheadphonesdonotreproducemidrangesoundsaswellashigher-qualityheadphones.Thissettingcompensatesforthis,byapplyingdiffusefieldequalizationtoproduceamorepleasingfrequencyresponsecurve.Ifyouownapairofhigh-qualityheadphones,youprobablywon’tneedthissetting.Werecommendthatwhenusingheadphones,youtrylisteningwiththissettingboth onandoff,andchoosethesettingthatsounds bestforyou.

Programs EQsettings

6

Firmware updatesTheUSBconnectoronthedesktopcontrollerisusedforpossiblefirmwareupdates.Nofirmwareupdatesareyetplanned,butseeKeepingintouch,earlierinthisguide,tolearnhowtostayontopofthelatestnews.

6

Page 9: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Tipsforthebestsound Specifications

7

n Frequency response: 35Hz – 20kHz ±3dBn 220Wattstotalpowern Subwoofer dimensions: 46 x 25.8 x 29.7 cmn Satellitedimensions:10.8x12x15.9cm

Subwoofern 20.3cm 120W (IEC60268-5 24hr continuous rating)subwooferwithdurablerubbersurroundn Bridged dual 60 Watt class-D amplifiers with integratedDSPfor120Wattsofpowern Ultra-efficient integral power supply with 100V–240VACinput

Satellitesn Bi-amplified, two-way design 76.2mm 40W (IEC60268-524hrcontinuousrating) midrange drivers n 25.4mm40W(IEC60268-524hrcontinuous rating)ferrofluid-cooledsilkdiaphragm tweeters n 50 Watts per satellite: •40Wattmidrangeamplifiers •10Watttweeteramplifiers

Setting the output level on your PC and your other devicesMostPCswithbuilt-inaudio,aswellasmostPCsoundcards,haveaudiocircuitrythat’scapableofplayingat100%volumewithoutdistortion.Forbestresults,werecommendsettingyourPC’saudiooutputtomaximum,andusingtheGamingAudioSeriesSP2500controllertoadjustthevolume.Ofcourse,thereareexceptions,andifyoudetectdistortionwhenyourPC’svolumeissetto100%,loweritaccordingly.

However,manyportabledigitalaudioplayersuseaudiocircuitrythatcannotbeusedat100%volumewithoutnoticeabledistortion.WhenconnectingadigitalaudioplayertotheSP2500,werecommendsettingtheplayer’svolumeatapproximately80%,andloweringitifyoudetectdistortion.

Use a high-quality sound cardAhigh-qualityspeakersystemisjustonepartofgettinggreatsoundoutofyourPC.Ifyou’veconnectedtheSP2500toyourPC’sbuilt-inaudiocircuitry,considermakingtheinvestmentinahigh-qualityadd-insoundcard.Dedicatedsoundcardsoftenprovidegreaterdynamicrange,ahighersignal-to-noiseratio,andlowerdistortionthantheaudiocircuitrybuiltintomotherboards.

Don’t forget the satellite standsTheSP2500satellitesareengineeredtoprovideexcellentsoundstaging–thatlevelofsonicaccuracythatallowsyoutocloseyoureyesandgetastrongfeelingfortheaudioenvironmentandtheexactplacementoftheperformers(orsoundeffects)withinit.Aswithallspeakersystems,theSP2500hasa“sweetspot”inwhichthebestsoundstagingpresentationisheard,andyou’llbeinthatsweetspotwhenthesatellitesaredirectedtowardyourears.

Thesatellitefeetaredesignedtoanglethesatellitesupward,butdon’thesitatetoplacethesatellitestandsunderthefrontfeetifyouneedalittlemorelift.Likewise,ifyou’llbeplacingthesatellitesaboveyourhead,youcanplacethestandsundertherearfeattogivethemadownwardangle.

Page 10: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Restez en contactVouspouvezensavoirplussurvotreGamingAudioSeriesSP2500etresterencontactaveclesautresdétenteursd'unappareilSP2500en:• Devenantfan surFacebookàl'adressefacebook.com/corsairmemory• SouscrivantaublogCorsairàl'adresseblog.corsair.com• SuivantnotreactualitésurTwitteràl'adressetwitter.com/corsairmemory• ConsultantlapageCorsairaudioàl'adressecorsair.com/audioPoursavoircommentcontacterleserviced'assistancetechnique,reportez-vousàlasectionAssistancetechniqueàlafinceguide.

Consignes de sécurité importantesPasdepiècesàdémonterpourleserviceàl'intérieur.Risqued'électrocution;nepasouvrir.Cetappareilfonctionneà100-240VCA,50/60Hzet2,2A.

Cetappareilestconformeàl'article15delaréglementationFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)L'appareilnedevraitpasprovoquerd'interférencesnociveset(2)ildoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesrisquantd'entraînerunfonctionnementincorrect.

Ilestconformeauxréglementations47CFR15Bet21CFR1040.10.

8

Page 11: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

9

Positionnement correct des satellitesLessatellitesprésententuneconceptionasymétrique,lesaigusétantplusprochesducentreduchampacoustique.Comparableàcelledesmoniteursdestudio,cetteconceptionpermetunereproductionstéréophoniquedequalitésupérieureetl'utilisationd'amplissuffisammentgrandsdansunespaceréduit.Lorsquevouspositionnezlessatellitessurlebureau,assurez-vousdelesorientercommeindiquésurl'illustration.

Facultatif : utilisation des calesSileGamingAudioSeriesSP2500offreunsonexceptionneldepuispresquetouslesangles,ilestpréférable,pourbénéficierd'unequalitéstéréophoniqueoptimale,des'assurerquelessatellitessoientbienorientésversl'auditeur.Pourplusd'informationsàcesujet,reportez-vousàlasection“Conseilspourobtenirunsonoptimal”ci-dessous.

Lessatellitessontinclinésversl'avantselonunanglede2.5degrés.Pouraugmentercetangleà11degrés,placezlescalessousl'avantdessatellites.Pourdonnerauxsatellitesunanglearrière(sivouslesplacezsuruneétagèreenhauteurparexemple),positionnezlescalesàl'arrière.

Conseils pour le positionnement du caisson de bassePourdesrésultatsoptimaux,positionnezlecaissondebassedesortequeleportsoitenfacedevous.Sivousplacezunobjetdevantleport,laissezunedistanced'aumoins25cmentreleportetcetobjet.

InstallationContenudel'emballage

• 1caissondebasse

• 2satellites

• 2calespoursatellite

• 1télécommandeaveccâbled'interfacerelié

• 1jeude2câblespoursatellite

• 1câbleaudioRCA3.5mmpourPC

• 1câbled'alimentation

• Pastillesadhésives

• Guidededémarragerapide(celivret)

25 cm (10")

Page 12: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Connexion des satellites au caisson de basseChaquesatelliteestconnectéaucaissondebasseàl'aideducâblefourniàceteffet.Pourévitertouteconfusion,lesconnecteursATXcomportentuneinscriptionetuncodecouleur:ledroitestROUGEetlegauche,BLANC.Enfoncezlégèrementchaqueconnecteuràl'arrièreducaissondebasseetdusatellitejusqu'àcequevousentendiezunléger“clic”.Pourlibérerleconnecteur,appuyezsurlalanguette.

Astuce : les connecteurs à quatre pôles ATX et le câble gros calibre offrent une solution rapide au délicat problème de l'envoi de signaux distincts amplifiés vers les médiums et les aigus. Ils évitent d'avoir à raccorder deux paires de câbles d'enceinte à chaque satellite. Si vous souhaitez remplacer ou rallonger ces câbles, rendez-vous chez votre revendeur de matériel électro-nique ou sur la boutique Corsair (store.corsair.com.).

Connexion du caisson de basse à votre PCUtilisezlecâbleaudiostéréodedeuxmètresfournipourconnecterl'entréeligneducaissondebasse(connecteursRCA)àlasortieniveaudelignestéréo3.5mmdevotrePC.SurlaplupartdesPCdebureauéquipésdesortiesaudio,ceconnecteurestdecouleurvertpâle.SurcertainsPCdebureauetlaplupartdesPCportables,cettesortieestsignaléeparuneicônereprésentantuncasque.Vouspouvezégalementconnectervotreproprecâbleaudiostéréo3.5mmàl'entréeaudioAUX1vertpâlesituéeàl'arrièreducaissondebasse.

Connexion du caisson de basse à une console de jeuLaplupartdesconsolesdejeuoffrentunesortie audiovialescâblesRCAstéréo.VouspouvezconnectervotreconsoledejeuaucaissondebasseSP2500àl'aided'uncâblageRCAstéréostandard, enventechezlamajoritédesdétaillantsenélectroniquegrandpublic.SivotrePCestdéjàraccordéauxconnecteursRCAdel'entréeligne ducaissondebasse,vouspouvezégalementconnecterlaconsoleàl'entréeaudioAUX13.5mmsituéeàl'arrièreducaissondebasse.

Connexion de la télécommande au caisson de basseLatélécommandeestreliéeaucaissondebassevialeconnecteurD-Sub15broches.

AVERTISSEMENT : ne connectez pas la télécommande à une carte VGA ou à un connecteur 15 broches autre que celui du caisson de basse SP2500.

Astuce : des pastilles adhésives sont fournies pour vous permettre de fixer la télécommande sur votre bureau. L'utilisation de ces pastilles n'est nullement obligatoire. Par ailleurs, nous vous recommandons de les appliquer seulement une fois que vous avez com-mencé à utiliser la télécommande et que vous avez repéré l'emplacement qui vous convient naturellement.

Astuce : le connecteur USB situé à l'arrière de la télécommande sert aux mises à jour facultatives du microcode. Il n'est pas nécessaire de connecter la télécommande à votre PC par USB pour une utilisation normale. Le SP2500 n'est pas un périphérique audio USB.

Facultatif : connexion de périphériques auxiliaires et d'un casqueOutrevotrePC,vouspouvezconnecterdeuxautrespériphériquesauSP2500vialesentréesauxiliaires.L'unedecesentréessetrouvesurlatélécommandeetlaseconde,surlecaissondebasse.Sivousvoulezlireuncontenuaudioàpartird'unpériphériquequinedis-pose qued'unesortieaudiovialesconnecteursRCA,telqu'uneconsoledejeu,voustrouverezfacilementdesadaptateursRCA3.5mmdanslespointsdeventedematérielélectroniqueetaudio.Sivouspossédezuncasqueanalogiqueéquipéd'uncâblestéréode3.5mm,vouspouvezleconnecteràlasortiecasquedelatélécommande.Laconnexiond'uncasquecoupeautomatiquementlesonenprovenancedeshaut-parleurs:vousn'allezdoncsansdoutepasbranchervotrecasquedansl'immédiat.

AVERTISSEMENT : soyez prudent lorsque vous connectez un casque au SP2500 pour la première fois. Avant de mettre votre casque, nous vous recommandons de baisser complètement le volume du SP2500, puis de l'augmenter progressivement.

Mise sous tension du SP2500Vousêtesmaintenantprêtàutiliserlatélécommandeetàprofiterdusondevosjeux,morceauxdemusiqueetfilmssurvotreSP2500.

1. AllumezvotrePC.2. AppuyezsurleboutonMARCHE de la télécommande.

AVERTISSEMENT :avant de lire une source audio, reportez-vous à la section Utilisation de la télécommande ci-dessous pour obtenir des instructions sur le réglage du volume.

Établissementdesconnexions

10

Gaming Audio Series SP2500M/N CA-SP211

Page 13: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

À propos de la télécommandeLatélécommandesertàréglerlevolume,àsélectionnerla sourced'entrée(votrePCoul'undesdeuxconnecteursauxiliaires)etàdéfinirlesréglagesEQetparamètresdeprogramme(plusd'informationsàcesujetci-après).Ellepossèdequatrecommandes:

1. MARCHE : metsoustensionouéteintl'appareil.

2. MENU : affichelemenuprincipal.

3. VOLUME : affichelecontrôleduvolumeglobal.

4. CAISSON DE BASSE : affichelasortieducaisson debasse.

5. MOLETTE DE CONTRÔLE : vouspermetdefaire défilerlesmenusetlessélections,deréglerle volumeglobaletd'ajusterlesonducaisson debasse.

Aprèsunecourtepérioded'inactivité,latélécommandefaitautomatiquementbasculerl'affichageversl'écrandecontrôleduvolume.

Première utilisation : sélection de la langue d'affichageLapremièrefoisquevousallumezleSP2500,latélécommandeaffichelemenudeconfiguration.Lapremièreoptiondumenudeconfigurationvouspermetdedéfinirlalangued'affichage.Tournezlamolettepourmettrelanguage:ensurbrillance,appuyezsurlamolettepoursélectionnerlemenucorrespondant,puistournezlamolettepourfairedéfilerles choixdelangues.Appuyezdenouveausurlamolettepoursélectionnerlalanguedevotrechoix.

Vouspouvezàtoutmomentmodifierlalangueenrevenantaumenudeconfiguration.Appuyezsurlebouton MENU,faitesdéfilerpourmettreparameters ensurbrillanceetcliquezsurlamolette.

Sélection d'une source audioSil'écrann'affichepaslemenuprincipal,appuyezsur MENU. Tournezlamolettepourmettreentréeensurbrillanceetappuyezsurlamolette.Tournezdenouveaulamolettepourfairedéfilerlesoptionsd'entrée,puisappuyezsurlamolettepoursélectionnervotresource:

LINE-IN:entréesRCAstéréosituéesàl'arrière ducaissondebasse.

AUX1:entréestéréo3.5mmsituéesurlecaisson debasse.

AUX2:entréestéréo3.5mmsituéesurlatélécommande.

Réglage du volume et du son du caisson de basseLevolumeglobalpermetdecontrôlerlesondesdeuxsatellitesetducaissondebasse.

Pourréglerlevolumeglobal,appuyezsurleboutonVOLUME.L'écrancorrespondants'affiche.Tournezlamolettepourréglerlevolume.Appuyezsurlamolettepourcouperleson.

Pourrégleruniquementlesonducaissondebasse,appuyezsurleboutonCAISSON DE BASSEafind'afficherl'écrandesortieducaissondebasse.Tournezlamolettepourréglerlevolumeetappuyezsurlamolettepourcouperlesonducaissondebasse.

Utilisation du menu de configurationLemenudeconfigurationcontientdesoptionsquevousneredéfinirezsansdoutepastouslesjours:

rétro-éclairage :permetderéglerladuréedu rétro-éclairageunefoisquevousavezfinid’utiliser latélécommande.

couleurs :permetdebasculerentrelesthèmesdecouleurJouretNuitdel’interface.

Sélection d'un programme ou du mode EQLesprogrammesetlesmodesEQsontsélectionnésdanslemenuprincipal.AppuyezsurleboutonMENU (lecaséchéant)pourafficherlemenuprincipal,faitesdéfilerjusqu'àprogramme ou EQetappuyezsurlamolette,puistournezdenouveaulamolettepourfairedéfilerles options.Appuyezdenouveausurlamolettepoursélectionneruneoption.

TouslesprogrammesetparamètresEQsontdécritsci-dessous.

Utilisationdelatélécommande

11

3 2

5

1

4

Page 14: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

12

LesprogrammesexploitentlapuissancedetraitementdusignalnumériqueduGamingAudioSeriesSP2500pouroffrirdeseffetsaudiodynamiquesimpossiblesàobteniravecunesimpleégalisation.

AucunAucunprogrammeaudion'estassociéàceparamètrepardéfaut.

Nuit tardiveCeparamètrevouspermetd'écoutercequevousvoulezsansdérangerlesautres.Ildiminuelesonducaissondebasse,règlelefiltrederépartitionnumériquedesortequelessonsgravessoientdirigésverslessatellitesetappliqueunecompressiondegammedynamiquepourprévenirleschangementsbrusquesdevolume.

LargeOffreunsonplusgénéreuxetdonnel'impressionqueleshaut-parleursdusatellitesontpluséloignésl'undel'autrequ'enréalité.

KaraokéRéduitousupprimelesondesvoixdansleschansons.Ceparamètreestplusefficacelorsquelesvoixsontmélangéesaucentre.

Pop dynamiqueCombinelacompressiondegammedynamiqueetl'applicationd'unecourbed'égalisationquiaccentuelesgravesetlesaigus.Ceparamètreproduitunequalitéd'écoutemusicalecomparableàcelledenombreuxsystèmesaudiotout-en-unpopulaires.

Stade, Concert, Club et ThéâtreAppliquedeseffetsderéverbération,detemporisationetd'échopourrecréerlesconditionsd'unenvironnementvaste,étenduoudedimensionsmoyennes.

RéférenceParamètrepardéfaut,sanségalisation.

Mod X™Lesondenombreuxfilmsdépendd'unecourbed'égalisationappelée“XCurve”,optimiséepouroffrirunequalitésonoreparfaiteaucinéma,c'est-à-diredansunegrandesalleoùleshaut-parleurssetrouventloindevous.Silesonn'estpasre-traitélorsquelefilmsortenDVDouBlu-rayDisc,ilneserapasoptimal.LasélectionduparamètreModXappliqueunecourbed'égalisationquimodifieladéfinitiondelaXCurve,avecpoureffetuneégalisationmieuxadaptéeàunenvironnementd'écoutedomestique.

Classique, Pop et JazzParamètresEQadaptésàdesgenresmusicauxspécifiques.

Action et DrameCesparamètresappliquentuntraitementModXainsiquedesréglagesEQpropresàchaquegenre.Dramaoffredesdialogueslimpides,tandisqueleparamètreActiongarantitdesexplosionsàcouperlesouffle.

FPS et Jeu d'actionLeparamètreFPSestidéalpourlespartiesenmodemulti-joueursouautresjeuxoùlaclartédesvoixasonimportance.Vousinteragissezessentiellementaveclesautresjoueursparlebiaisd'armesautomatiques?ChoisissezJeud'action.

CasqueDenombreuxcasquesbonmarchémilieudegammenereproduisentpaslesmédiumsaussibienqueleséquipementsdemeilleurequalité.Ceparamètrecompensecedéfautenappliquantuneégalisationdechampacoustiquediffuspourproduireunecourbedefréquenceplusagréable.Sivouspossédezuncasquedequalitésupérieure,vousn'avezprobablementpasbesoind'appliquerceréglage.Lorsquevousutilisezuncasque,nousvousrecommandonsdefaireunessaid'écouteavecetsansceréglage,puisdechoisirceluiquevouspréférez.

Programmes ParamètresEQ

Mises à jour du microcodeLeconnecteurUSBdelatélécommandesertàd'éventuellesmisesàjourdumicrocode.Aucunemiseàjourn'estprévuepourlemoment,maisreportez-vousàlasectionRestezencontactaudébutdeceguidepoursavoircommentresterinformédesdernièresnouveautés.

12

Page 15: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

13

Conseilspourobtenirunsonoptimal Caractéristiquestechniques

n Réponse en Fréquence : 35Hz – 20kHz ±3dBn Puissancetotale:220W n Dimensions du caisson de basse : 46x25.8x29.7cmn Dimensions des satellites : 10.8 x 12 x 15.9 cm

Caisson de Bassen TransducteurSubwooferde20.3cmetd’une puissancede120W(conformémentàlanorme IEC60268-5mesuréesur24heuresencontinu) avecprotectionencaoutchoucdurablen Deuxamplificateursnumériques60Wen pontdeclasseDdotésdelatechnologieDSP (DigitalSignalProcessing)pourunepuissance de120Wn AlimentationavecentréeCA100V–240V ultraefficaceintégrée

Satellitesn TransducteursMediumde76.2mmd’une puissancede40W(conformémentàlanorme IEC60268-5mesuréesur24heuresencontinu)n Transducteurs Tweeter de 25.4 mm en titane d’unepuissancede40W(conformémentàla normeIEC60268-5mesuréesur24heures encontinu)n 50 Watts par satellite : •Amplificateur40WdeclasseDdotéde latechnologieDSP(DigitalSignalProcessing) pourleMedium •Amplificateur10WdeclasseDdotéde latechnologieDSP(DigitalSignalProcessing) pourleTweeter

Définition du niveau sonore sur votre PC et autres périphériquesLaplupartdesPCavecsonintégréetlamajoritédescartessonpourPCsontéquipésdecircuitsaudiopermettantderestituer100%duvolumesansdéformation.Pourdesrésultatsoptimaux,nousvousrecommandonsderéglerlesondevotrePCaumaximumetd'utiliserlatélécommandeGamingAudioSeriesSP2500pourajusterlevolume.Ilexistebiensûrdesexceptions;sivousconstatezunedéformationlorsquelevolumedevotrePCestdéfinisur100%,réduisez-leàunniveauacceptable.

Cependant,denombreuxlecteursaudionumériquesportablesintègrentdescircuitsaudioquinepeuventpasêtreutilisésà100%deleurvolumesansdéformationnotable.LorsquevousconnectezunlecteuraudionumériqueauSP2500,nousvousrecommandonsdedéfinirlevolumedevotreappareilsurenviron80%,puisdeleréduiresivousconstatezunedéformation.

Utilisez une carte son de qualité supérieureDesenceinteshautdegammenesontquel'undesfacteursvouspermettantd'obtenirunsonoptimalenprovenancedevotrePC.SivousavezconnectéleSP2500aucircuitaudiointégrédevotrePC,vousdevriezenvisagerd'investirdansunecartesonsupplémentairedehautequalité.Lescartessondédiéesoffrentsouventunegammedynamiqueplusétendue,unrapportsignal/bruitsupérieuretunedéformationinférieureàcelledescircuitsaudiointégrésauxcartesmères.

Pensez aux cales pour satelliteLessatellitesSP2500sontconçuspouroffrirunexcellentétageaudio.Grâceàceniveaudeprécision,ilvous suffitdefermerlesyeuxpourêtreplongéaucœurdel'environnementsonore,toutendistinguantparfaitementchaqueperformancemusicaleoueffetacoustique.Commetouteslesenceintes,leSP2500disposed'une“zoneidéale”oùl'onpeutprofiterdumeilleurétageaudio:vousyêteslorsquelessatellitessontdirectementorientésversvous.

Lessatellitessontconçuspourêtreorientésverslehaut,maisn'hésitezpasàplacerlescalesàl'avantdessatellitessivousenressentezlebesoin.Demême,sivouspositionnezlessatellitesau-dessusdevotretête,vouspouvezinsérerlescalesàl'arrièredessatellitesafindelesorienterverslebas.

Page 16: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

KontaktSokönnenSiemehrüberIhrGamingAudioSeriesSP2500erfahrenundKontaktzuanderenSP2500-Besitzernaufnehmen:• AlsFanbeiFacebookauffacebook.com/corsairmemory• AlsAbonnentdesCorsair-Blogsaufblog.corsair.com• BeiTwitteruntertwitter.com/corsairmemory• ÜberdieCorsair-Audio-Seitecorsair.com/audioKontaktangabenfürdenTechnischenSupportfindenSieimentsprechenden

Wichtige SicherheitsinformationenKeineWartungdurchdenBenutzererforderlich.Stromschlaggefahr–nichtöffnen.DiesesGerätwirdmit100–240VAC,50/60Hz,2,2Amperebetrieben.

DiesesGerätentsprichtTeil15derFCC-Vorschriften.DerBetriebunterliegtdenfolgendenzweiBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineStörungenverursachen, und(2)diesesGerätmussalleStörungenaufnehmenkönnen,auchsolche,dieeinenunerwünschtenBetriebzurFolgehaben.

DiesentsprichtdenVorschriften47CFR15Bund21CFR1040.10.

14

Page 17: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

15

Aufstellung der SatellitenlautsprecherDieSatellitenlautsprechersindasymmetrischge-staltet:DerHochtöneristzurMittedesSchallfeldsausgerichtet.DurchdiesesDesignkonzeptwirdähnlichwiebeiStudiomonitoreneinbessererStereoklangerzeugt,undeskönnengrößereLautsprecherineinemkompaktenGehäuseuntergebrachtwerden.AchtenSiebeimAufstellenderSatellitenlautsprecheraufdemSchreibtischdarauf,dasssiewieabgebildetausgeri-chtetsind.

Optional: Verwendung der SatellitenlautsprecherständerDasGamingAudioSeriesSP2500LautsprechersystembietetzwarausfastjedemWinkeleinenfantastischenSound,aberderoptimaleStereoklangwirderreicht,wenndieSatellitenlautsprecheraufdenZuhörerausg-erichtetsind.Unter“TippsfürbesteKlangergebnisse”bietetdieseAnleitungweitereHinweisedazu.

DieSatellitenlautsprechersindineinemWinkelvon2,5Gradnachobengerichtet.DieserWinkellässtsichauf11Gradvergrößern,indemSiedieSatellitenlautsprech-erständerunterdenvorderenFüßenplatzieren.WenndieSatellitenlautsprechernachuntengerichtetwerdensollen(weilsiez.B.aufeinemRegalstehen),schiebenSiedieStänderunterdiehinterenFüße.

Tipps zum Aufstellen des SubwoofersDasbesteErgebniswirderzielt,wenndasSchall-lochdesSubwoofersnachvornzeigt.FallssicheinGegenstandvordemSchalllochbefindet,sollteeinAbstandvonmindestens25cmzwischenSchalllochundGegenstandeingehaltenwerden.

EinbauAbschnitt dieser Anleitung

• Subwoofer

• Satellitenlautsprecher(zwei)

• Satellitenlautsprecherständer(zwei)

• Desktop-ControllermitangeschlossenemSchnittstellenkabel

• Satellitenkabelsatz(zweiKabel)

• 3,5-mm-AudiokabelmitCinchsteckerfürdenPC

• Stromkabel

• Klettpads

• Schnellstartanleitung(diesesHeft)

25 cm (10")

Page 18: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Jeder Satellitenlautsprecher wird mit einem derbeliegendenSatellitenkabelandenSubwooferangeschlossen.DieATX-Steckersindmarkiertundfarbiggekennzeichnet,umdierichtigeVerbindungzugewährleisten:RechtsistROTundlinksistWEISS.SteckenSiedieSteckerindieAnschlüsseaufderRückseitedesSubwoofersundderSatellitenlautspre-cher,bisSieeinKlickenhören.ZumHerausziehenderSteckerdrückenSieaufdieKlemmtaste.

Tipp: Vierpolige ATX-Stecker und schwerer Draht sind ideal für die schwierige Übertragung einzelner verstärkter Signale an den Mittel- und Hochtöner. Auf diese Weise sind keine zwei Lautsprecherkabelpaare für jeden Satellitenlautsprecher erforderlich. Wenn Sie diese Kabel ersetzen oder verlängern möchten, fragen Sie Ihren Elektronikfachhändler oder besuchen Sie den Online-Shop von Corsair auf store.corsair.com.

VerbindenSieüberdasbeiliegende2mlangeStereo-AudiokabeldieEingangsbuchseamSubwoofer(Cinchstecker)mitdem3,5-mm-StereoausgangIhresPCs.BeidenmeistenPCsmitfarbiggekennzeichnetenAudioausgängenistdieserAnschlusshellgrün.BeimanchenDesktop-PCsunddenmeistenNotebooksistdieserAusgangmiteinemKopfhörersymbolversehen.SiekönnenstattdessenauchIhreigenes3.5-mm-Ste-reo-AudiokabelandenhellgrünenAUX1-AudioeinganganderRückseitedesSubwoofersanschließen.

BeidenmeistenGaming-SystemenerfolgtdieTonaus-gabeüberStereokabelmitCinchsteckern.SiekönnendasGaming-SystemmiteinemStandard-Stereokabel-satzmitCinchsteckern,derindenmeistenElektroni-kmärktenerhältlichist,andenSP2500Subwooferanschließen.WennderPCandieEingangsbuchsenfürCinchsteckeramSubwooferangeschlossenist,könnenSiedasSystemauchanden3.5-mm-AUX1-Audioein-ganganderRückseitedesSubwoofersanschließen.

DerDesktop-Controllerwirdüberden15-poligen D-Sub-AnschlussmitdemSubwooferverbunden.

ACHTUNG: Schließen Sie den Controller nicht an eine VGA-Karte oder einen anderen 15-poligen Anschluss an, sondern nur an den SP2500 Subwoofer.

Tipp: In der Packung sind Klettpads enthalten, um den Controller auf dem Schreibtisch zu befestigen. Wir empfehlen, die Klettpads erst zu nutzen, nachdem Sie den Desktop-Controller verwendet haben und wissen, welchen Platz er auf Ihrem Schreibtisch

einnehmen sollte.

Tipp: Der USB-Anschluss an der Rückseite des Desktop-Controllers wird für optionale Firmware-Updates genutzt. Für den normalen Gebrauch ist es nicht erforderlich, den Desktop-Controller über ein USB-Kabel an den PC anzuschließen. Das SP2500 ist kein USB-Audiogerät.ZusätzlichzuIhremPCkönnenSieüberzweiAUX-EingängeweitereGeräteandasSP2500anschließen.DerersteEingangistimDesktop-Controllerintegriert,derzweitebefindetsichamSubwoofer.WennSiedieTonausgabeeinesGerätsnutzenmöchten,dasnurAudioausgängefürCinchsteckerhat,wiez.B.einGaming-System,sindAdapterfürCinchsteckerund3,5-mm-AnschlüsseinallenGeschäftenerhältlich,dieElektronik-undAudiobedarfanbieten.

FallsSieAnalog-Kopfhörermiteinem3,5-mm-Ste-reokabelbesitzen,könnenSiedieseandenKopfhöre-rausgangamDesktop-Controlleranschließen.BeimAnschlussvonKopfhörernwerdendieLautsprecherautomatischstummgeschaltet,dahersolltenSieIhreKopfhörernichtgleichalsErstesanschließen.

ACHTUNG: Gehen Sie beim ersten Anschließen der Kop-fhörer vorsichtig vor. Wir empfehlen, die Lautstärke des SP2500 zunächst ganz herunterzudrehen und sie dann nach dem Aufsetzen der Kopfhörer langsam zu erhöhen.

Der Desktop-Controller ist jetzt einsatzbereit, und SiekönnennunSpiele,MusikundFilmemitderAudioaus-gabedesSP2500genießen.

1. SchaltenSieIhrenPCein.

2. DrückenSiedieEIN/AUS-Tasteam Desktop-Controller.

ACHTUNG: Bevor Sie eine Audioquelle abspielen, sollten Sie sich den folgenden Abschnitt, Verwendung des Desktop-Controllers, mit der Anleitung zur Lautstärkeregelung durchlesen.

Kabelanschlüsse

16

Gaming Audio Series SP2500M/N CA-SP211

Page 19: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Informationen zum ControllerDerDesktop-ControllerwirdzurLautstärkeregelung,zurAuswahlderEingangsquelle(PCodereinerderbeidenAUX-Anschlüsse)undzurAuswahlderEQ-undProgrammeinstellungenverwendet(mehrdazuspäter).EsgibtvierSteuerelemente:

1. EIN/AUS:zumEin-undAusschalten.

2. MENÜ: zurAnzeigedesHauptmenüs.

3. LAUTSTÄRKE:zurAnzeigedeszentralen Lautstärkereglers.

4. SUBWOOFER:zurAnzeigeder Subwoofer-Ausgabe.

5. REGLER:zumScrollendurchMenüsund MenüoptionensowiezurRegelungderLautstärke undderSubwoofer-Ausgabe.

NachkurzerInaktivitätschaltetderDesktop-ControllerautomatischaufdenLautstärkebildschirmum.

Erste Verwendung: Auswahl der Sprache für die AnzeigeWennSiedasSP2500zumerstenMaleinschalten,zeigtderDesktop-ControllerdasSetup-Menüan.MitdererstenOptionimSetup-MenükönnenSiedieSprachefürIhreAnzeigeauswählen. DrehenSiedenRegler,bislanguagemarkiertist,klickenSie,umdasSprachmenüauszuwählen,undscrollenSiedannmitdemReglerdurchdieSprachauswahl.KlickenSieer-neut,umdiegewünschteSpracheauszuwählen.

SiekönnendieSprachejederzeitändern,indemSiezumSetup-Menüzurückkehren.DrückenSiedieTasteMENÜ,scrollenSiebisSetup-Menümarkiertist,undklickenSiedarauf.

Auswahl der AudioquelleDurchDrückenaufMENÜwirddasHauptmenüauf-gerufen,fallsesnochnichtaktiviertist.DrehenSiedenRegler,bisinputmarkiertist,undklickenSiedanndarauf.ScrollenSiemitdemReglerdurchdieEingabe-optionenundwählenSiediegewünschteQuellemiteinemKlickaus:

LINE-IN:dieStereoeingängefürCinchsteckeran derRückseitedesSubwoofers.

AUX1:der3.5-mm-StereoeingangamSubwoofer.

AUX2:der3.5-mm-Stereoeingangam Desktop-Controller.

Regelung der Lautstärke und der Subwoofer-Ausgabe MitdemzentralenLautstärkereglerwirddieLeistungbeiderSatellitenlautsprecherunddesSubwoofersreguliert.

DrückenSiezurzentralenLautstärkeregelungdieTasteLAUTSTÄRKE.DamitrufenSiedenHauptbild-schirmzurLautstärkeregelungauf.DrehenSiedenRegler,umdieLautstärkezuändern.DrückenSiedenRegler,umdenTonstummzuschalten.

WennnurdieSubwoofer-Ausgabereguliertwerdensoll,drückenSiedieTasteSUBWOOFER,umdenBildschirmfürdieSubwoofer-Ausgabeanzuzeigen.DrehenSiedenRegler,umdieLautstärkezuändern,unddrückenSieihn,umdenSubwooferstummzuschalten.

Verwendung des Setup-MenüsDasSetup-MenüenthältOptionen,dieSievermutlichnichtständigändernmüssen:

mit beleuchtung:wirdderZeitraumfestgelegt, nachdemdieHintergrundbeleuchtung ausgeschaltetwird.

mit farben: könnenSiezwischendenFarbmustern fürdieBenutzeroberflächebeiTagoderNacht umschalten.

Auswahl eines Programms oder EQ-ModusProgrammeundEQ-ModiwerdenimHauptmenüausgewählt.DrückenSie,fallserforderlich,dieTasteMENÜ,umdasHauptmenüanzuzeigen,scrollenSiezuprogramm oder EQunddrückenSiedenRegler.ScrollenSieanschließendmitdemReglerdurchdieOptionen.DrückenSiedenRegler,umeineOptionauszuwählen.

ImFolgendenwerdendieeinzelnenProgrammeundEQ-Einstellungenbeschrieben.

VerwendungdesDesktop-Controllers

17

3 2

5

1

4

Page 20: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

18

MitHilfederProgrammekönnendieFunktionendesGamingAudioSeriesSP2500DigitalSignalProcessors(DSP)fürdynamischeAudioeffektegenutztwerden,diesichdurchAbgleichalleinnichterreichenlassen.

Keine AuswahlBeidieserStandardeinstellungwerdenkeineAudioprogrammeangewendet.

NachtMitdieserEinstellungkönnenSieIhrSoundsystemnutzen,ohneanderezustören.DieSubwoofer-AusgabewirdgesenktundderdigitaleCrossoversoreguliert,dassBasstöneandieSatellitenlautsprecherweitergegebenwerden.DurchDynamicRangeCompressionwerdenaußerdemplötzlicheLautstärkeänderungenabgeschwächt.

BreitDadurchwirdeinbreiteresKlangbilderzeugt,dassuggeriert,dassdieSatellitenlautsprecherweiterauseinanderstehen,alsestatsächlichderFallist.

KaraokeDamitwerdendieGesangsstimmeninSongsreduziertoderausgeschaltet.AmbestenfunktioniertdieseOptionbeiTracks,beidenendieStimmeninderMitteangemischtsind.

Dynamischer PopZusätzlichzurDynamicRangeCompressionwirdeineEqualizer-Kurveangewendet,umBassundHöhenzuunterstreichen.DerdadurcherzielteEffektgleichtdemHörenvonMusikaufvielenbeliebtenAll-in-One-Musiksystemen.

Stadion, Konzertsaal, Club und TheaterDurchHall,VerzögerungundEchowirdderSoundverschiedenerVeranstaltungsräumewieStadion,Konzerthalle,DiscooderTheatersimuliert.

ReferenzDieStandardeinstellungohneEqualizer-Anwendung.

Mod X™FürdieMaster-TonversionvielerFilmewirdeineEqualizer-Kurvenamens“XCurve”verwendet,dieaufoptimalenKlangimKinoausgerichtetist–alsoineinemgroßenRaummitweitvoneinanderentferntenLautsprechern.WennaberderTonfürdieDVD-oderBlu-Ray-VersiondesFilmsnichtüberarbeitetwird,klingternichtsogutwieersollte.MitModXwirdeineEqualizer-KurvezurModifizierungderXCurveangewandt.SoentstehteinKlang,dersicheherfürdietypischenRäumlichkeitenzuHauseeignet.

Klassik, Pop und JazzOptimaleEQ-EinstellungenfürdieMusikgenresKlassik,PopundJazz.

Action und TheaterBeidiesenFilmeinstellungenwirdMod-X-BearbeitungmitgenrespezifischenEQ-Einstellungenkombiniert.“Drama”sorgtfürklareDialoge,“Action”dagegenfürumwerfendeExplosionen.

FPS und SpieleDieFPS-EinstellungistidealfürMultiplayer-GamesundandereSpiele,beidenenesaufeineklareWiedergabederStimmenankommt.WenndieFigurenaberhauptsächlichdieWaffensprechenlassen,wählenSieSpiele.

KopfhörerKopfhörerderunterenundmittlerenPreisklassegebendenKlangimmittlerenBereichnichtsehrgutwieder.DaswirdmitdieserEinstellungausgeglichen,indemdurchAbgleicheinesdiffusenSchallfeldseineangenehmereFrequenzbereichskurveerzeugtwird.BeiVerwendungvonhochwertigerenKopfhörernbrauchenSiedieseEinstellungvermutlichnicht.Wirempfehlen,dieseFunktioneinmalaus-undeinmalanzuschalten,umzusehen,welcheEinstellungdenbestenKlangerzeugt.

Programme EQ-Einstellungen

Firmware-UpdatesDerUSB-AnschlussamDesktop-ControllerwirdfürmöglicheFirmware-Updatesgenutzt.BishersindkeineFirmware-Updatesgeplant,aberunterKontakterfahrenSie,wieSieimmeraufdemneuestenStandbleiben.

18

Page 21: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

19

TippsfürbesteKlangergebnisse TechnischeDaten

n Frequenzbereich: 35Hz – 20kHz ±3dBn 220Watt(IEC60268-5über24hkontinuierlich gemessen)Gesamtleistungn AbmessungendesSubwoofers: 46x25.8x29.7cmn AbmessungendesSatellitenlautsprechers: 10.8x12x15.9cm

Subwoofern 20.3cmSubwoofermitwiderstandsfähiger Gummisicken ZweidigitalegebrückteClass-D 60-Watt-Verstärkermitintergriertemdigitalen Signalprozessorbieten120WattGesamtleistungn Hocheffizienter eingebauter Netzanschluss mit 100–240VWechselstromeingang

Satellitenlautsprechern 76.2 mm Mitteltönern 25.4mmSeidenmembran-Hochtönermit Ferrofluidkühlungn 50Watt(IEC60268-5über24hkontinuierlich gemessen)proSatellitenlautsprecher: •40-Watt-Mitteltöner(Class-DVerstärkermit intergriertemdigitalenSignalprozessor) •10-Watt-Hochtöner(Class-DVerstärkermit intergriertemdigitalenSignalprozessor

DStellen Sie die Ausgabeleistung für den PC und andere Geräte einDiemeistenPCsmitintegrierterAudiofunktionunddiemeistenPC-SoundkartenhabenAudioschaltkreise,mitdeneneineLautstärkevon100ProzentohneVerzerrungabgespieltwerdenkann.FüreinoptimalesKlangerlebnisempfehlenwirdaher,diehöchsteAudioausgabefürIhrenPCzuwählenunddieLautstärkeüberdenControllerdesGamingAudioSeriesSP2500zuregulieren.EsgibtnatürlichimmerAusnahmen.WennSiealsobeieiner PC-Lautstärkevon100ProzentVerzerrungenfeststellen,senkenSiesieentsprechend.

VieltragbaredigitaleAudiogerätehabendagegenAudioschaltkreise,beideneneineLautstärkevon100ProzentnichtohnemerklicheVerzerrungabgespieltwerdenkann.WennSieeindigitalesAudiogerätandasSP2500anschließen,empfehlenwirdaher,dieLautstärkedesGerätsaufca.80Prozenteinzustellenundsiezureduzieren,fallsVerzerrungenauftreten.

Verwenden Sie eine hochwertige SoundkarteEinhochwertigesLautsprechersystemistnureinAspekt,wennSiemitIhremPCdieoptimaleKlangqualitäterreichenmöchten.WennSiedasSP2500andenintegriertenAudioschaltkreisIhresPCsangeschlossenhaben,solltenSieeventuellineinehochwertigezusätzlicheSoundkarteinvestieren.SpezielleSoundkartenbietenhäufigeinegrößeredynamischeBandbreite,einbesseresSignal-Rausch-VerhältnisundeinegeringereVerzerrungalsderintegrierteAudioschaltkreisderHauptplatine.

Denken Sie an die SatellitenlautsprecherständerDieSatellitenlautsprecherdesSP2500sindfüreinhervorragendesKlangbildkonzipiert–eineüberzeugendeAudiolandschaft,inderSiemitgeschlossenenAugeneinengenauenEindruckdavonerhalten,wodieMusikerstehen(oderwoherdieSoundeffektekommen).WiealleLautsprechersystemehatauchdasSP2500einenPunkt,andemdasKlangbildambestenzurGeltungkommt,undandemsitzenSie,wenndieSatellitenlautsprechergenauaufIhreOhrengerichtetsind.

AufihrenFüßenstehendieSatellitenlautsprecherschrägnachobengeneigt,aberSiekönnendieSatellitenlautsprecherständerunterdievorderenFüßeschieben,umsienochweiteranzuwinkeln.EbensokönnenSieüberIhremKopfplatzierteSatellitenlautsprechernachvornneigen,indemSiedieStänderunterdiehinterenFüßeschieben.

Page 22: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

ContattiÈpossibilescopriretuttiidettaglisuGamingAudioSeriesSP2500erimanereincontattoconaltriproprietaridellaserieSP2500neiseguentimodi:• DiventandounfansuFacebookall'indirizzofacebook.com/corsairmemory• AbbonandosialblogCorsairall'indirizzoblog.corsair.com• SeguendocisuTwitterall'indirizzotwitter.com/corsairmemory• VisitandolapaginadiCorsairrelativaall'audioall'indirizzocorsair.com/audioPerinformazionidicontattorelativeall'assistenzatecnica,vedereAssistenzatecnicapiùavantiinquestaguida.

Informazioni importanti sulla sicurezzaNoncontienepartiutilizzabilidall'utente.Rischiodiscossaelettrica–nonaprire.Questodispositivoutilizza100-240VCA50/60Hz,2,2Ampere.

Questodispositivoèconformeallaparte15dellenormeFCC.Ilfunzionamentoèsoggettoalleseguentiduecondizioni:(1)questodispositivonondeveprovocare interferenzedannosee(2)questodispositivodeveaccettarequalsiasiinterferenzaricevuta,compresequellechepossonoprovocareanomalienelfunzionamento.

Èconformeconlenorme47CFR15Be21CFR1040.10.

20

Page 23: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

21

Corretto posizionamento dei satellitiIsatellitidispongonodiundesignasimmetrico,conitweeterpiùvicinialcentrodelcampoaudio.Questafilosofiadidesign,simileaquellautilizzataconimonitordastudio,consenteunariproduzionestereosuperioreel'utilizzodidriversufficientementegrandiinuninvolucrocompatto.Quandosiposizionanoisat-ellitisuldesktop,assicurarsichesianoorientaticomeillustratonellafigura.

Opzionale: utilizzo dei supporti per satellitiNonostanteGamingAudioSeriesSP2500offraunaqualitàaudiofantasticaquasiinogniangolo,perunariproduzionestereoottimaleèbeneverificarecheisatellitisianorivoltiversol'ascoltatore.Perulterioriinformazioni,consultare“Suggerimentiperlamigliorequalitàaudio”piùavantiinquestaguida.

Isatellitidispongonodiun'angolazionedi2,5gradiversol'alto.Peraumentarel'angolazioneversol'altofinoa11gradi,posizionareisupportiperisatel-litisottoilpiedinoanteriore.Perfornireaisatellitiun'angolazioneversoilbasso(adesempio,sesiposizionanosuunamensola),posizionareisupportisottoilpiedinoposteriore.

Suggerimenti per il posizionamento del subwooferPerrisultatiottimali,posizionareilsubwooferconlaportarivoltaversodisé.Incasodiposizionamentoaccantoaunoggettosituatodifronteallaporta,ènecessariolasciarealmeno25cmdispazioliberotralaportael'oggetto.

InstallazioneContenutodellaconfezione

• Subwoofer

• Satelliti(due)

• Supportipersatelliti(due)

• Controllerdesktopconcavodiinterfacciacollegato

• Setdicavipersatelliti(duecavi)

• Cavoaudioda3,5mmaRCAperPC

• Cavodialimentazione

• Nastrodifissaggioconpuntivelcro

• Guidaintroduttiva(questolibretto)

25 cm (10")

Page 24: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Connessione dei satelliti al subwooferCiascunsatelliteèconnessoalsubwoofertramiteilcavopersatellitiincluso.IconnettoriATXsonocontrassegnatiecontraddistintidacoloripergarantireunaconnessionecorretta:destroèROSSOesinistroèBIANCO.Premereleggermenteciascunconnettoresulretrodelsubwooferedeisatellitifinoadavvertireunleggeroclic.Perrilasciareilconnettore,premere lalinguetta.

Suggerimento: i connettori ATX a quattro poli e il cavo di spessore elevato costituiscono una soluzione semplice e rapida per fornire dei segnali amplificati discreti al midrange e al tweeter. Eliminano la necessità di utilizzare due coppie di cavi per altoparlanti per ciascun satellite. Se si desidera sostituire o estendere tali cavi, recarsi nel negozio di prodotti elettronici più vicino o visitare il negozio Corsair all'indirizzo store.corsair.com.

Connessione del subwoofer al PCUtilizzareilcavoaudiostereodaduemetriinclusoperconnetterel'ingressoLineIn(Lineainentrata)sulsubwoofer(iconnettoriRCA)all'uscitalineastereoda3,5mmsulPC.SullamaggiorpartedeiPCdesktopconusciteaudiocontrassegnatedacolori,questoconnettoresaràdicoloreverde.SualcuniPCdesktopesullamaggiorpartedeiPCnotebook,questauscitasaràcontrassegnatadaun'iconaconunacuffia.Inalternativa,èpossibileutilizzarel'ingressoaudioAUX1dicoloreverdesulretrodelsubwoofertramiteilcavoaudiostereoda3.5mm.

Connessione del subwoofer a un sistema di gioco con consoleLamaggiorpartedeisistemidigiocoforniscel'uscitaaudiotramitecavistereoRCA.ÈpossibileconnettereilsistemadigiocoalsubwooferserieSP2500conunsetdicavistereoRCAstandard,disponibileinqualsiasirivenditorediprodottielettronicidiconsumo.SeilPCèconnessoaiconnettoriRCALineIn(Lineainentrata)sulsubwoofer,èanchepossibileconnetterelaconsoleall'ingressoaudioAUX1da3.5mmsulretrodelsubwoofer.

Connessione del controller desktop al subwooferIlcontrollerdesktopconsentedieffettuarelaconnessionealsubwoofertramiteilconnettoreD-Suba15pin.

AVVERTENZA: non connettere il controller a una scheda VGA o a qualsiasi altro connettore a 15 pin diverso da quello che si trova sul subwoofer serie SP2500.

Suggerimento: è incluso nastro di fissaggio con punti velcro, se si desidera fissare il controller alla scrivania. L'utilizzo dei punti velcro è strettamente opzionale e si consiglia di applicarli solo dopo aver utilizzato il controller desktop e dopo aver trovato la posizione corretta sulla scrivania.

Suggerimento: il connettore USB sul retro del controller desktop viene utilizzato per aggiornamenti firmware opzionali. Non è necessario connettere il controller desktop al PC tramite USB per il normale utilizzo. Il dispositivo serie SP2500 non è un dispositivo audio USB.

Opzionale: connessione di dispositivi ausiliari e cuffieOltrealPC,èpossibileconnetterealtriduedispositivialsistemaserieSP2500tramitegliingressiausiliari.Ilprimoèintegratoalcontrollerdesktopeilsecondositrovanelsubwoofer.Sesidesideraeffettuarel'ascoltodaundispositivochedisponesolodell'uscitaaudiotramiteconnettoriRCA,comeadesempiounaconsoledigioco,neinegozidiprodottielettronicieaudiosonofacilmentedisponibiliadattatoridaRCAa3.5mm.Sesidisponedicuffieanalogicheconcavostereoda3.5mm,èpossibileconnettereilcavoall'uscitadellecuffiesulcontrollerdesktop.Connettendolecuffie,sidisattivaautomaticamentel'audiodeglialtoparlanti,quindiprobabilmentenonsidesidereràconnetteresubitolecuffie.

AVVERTENZA: prestare attenzione quando si effettua la prima connessione delle cuffie al dispositivo serie SP2500. Si consiglia di abbassare completamente il volume del dispositivo serie SP2500 prima di indossare le cuffie, quindi di rialzarlo lentamente.

Accensione del dispositivo serie SP2500Oraèpossibileiniziareautilizzareilcontrollerdesktopeascoltarel'audiodigiochi,musicaefilmsuldispositivoserieSP2500.

1. AccensionedelPC

2. PremereilpulsantePOWER (ALIMENTAZIONE) sulcontrollerdesktop

AVVERTENZA: prima di riprodurre una sorgente audio, vedere Utilizzo del controller desktop, di seguito, per istruzioni sulla regolazione del volume.

Connessioni

22

Gaming Audio Series SP2500M/N CA-SP211

Page 25: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Informazioni sul controllerIlcontrollerdesktopvieneutilizzatoperregolareilvolume,selezionarelafontediingresso(ilPCounodeidueconnettoriausiliari)eselezionareleimpostazioniEQedeiprogrammi(diseguitosonodisponibiliulterioriinformazioniariguardo).Sonodisponibiliquattrocomandi:

1. POWER (ALIMENTAZIONE): consente di attivare/disattivarel'alimentazione.

2. MENU:consentedivisualizzareilmenuprincipale.

3. VOLUME:consentedivisualizzareilcomando delvolumemaster.

4. SUBWOOFER:consentedivisualizzarel'uscita delsubwoofer.

5. CONTROL DIAL (GHIERA DI COMANDO): consente discorreretraimenueleselezionidelmenu, regolareilvolumemasterel'uscitadelsubwoofer.

Ilcontrollerdesktopconsentedipassareautomaticamenteallaschermatadelvolumedopounbreveperiododiinattività.

Primo utilizzo: selezione della lingua del displayLaprimavoltachesiaccendeildispositivoserieSP2500,sulcontrollerdesktopverràvisualizzatoilmenudiconfigurazione.Laprimaopzionedelmenudiconfigurazioneconsentedisceglierelalinguadeldisplay.Ruotarelaghieraperevidenziarelanguagefareclicsullarotellinaperselezionareilmenudellalingua,quindiruotarelarotellinaperscorrerelescelterelativeallalingua.Faredinuovoclicsullarotellinaperselezionarelalinguadesiderata.

Èpossibilemodificarelalinguainqualsiasimomentotornandoalmenudiconfigurazione.PremereilpulsanteMENU,scorrerefinoaevidenziareconfigurazioneefareclicsullarotellina.

Selezione di una sorgente audioSesulloschermononvienevisualizzatoilmenuprincipale,premereMENUperattivarlo.Ruotarelaghierafinoaevidenziareingresso,quindipremerelaghiera.Ruotaredinuovolaghieraperscorrereleopzionidiingresso,quindipremeredinuovolaghieraperselezionarelasorgente:

LINEIN:gliingressiRCAstereosulretrodelsubwoofer.

AUX1:l’ingressostereoda3,5mmposizionato sulsubwoofer.

AUX2:l'ingressostereoda3,5mmposizionato sulcontrollerdesktop.

Regolazione dell'uscita del volume e del subwooferIlvolumemastercontrollal'uscitasiadeisatellitichedelsubwoofer.

Perregolareilvolumemaster,premereilpulsanteVOLUME.Vienevisualizzatalaschermatadelvolumemaster.Ruotarelaghieraperregolareilvolume.Premerelaghieraperdisattivarel'audio.

Perregolaresolol'uscitadelsubwoofer,premereilpulsanteSUBWOOFERpervisualizzarelaschermatarelativaall'uscitadelsubwoofer.Ruotarelaghieraperregolareilvolume,quindipremerelaghieraperdisattivarel'audiodelsubwoofer.

Utilizzo del menu di configurazioneIlmenudiconfigurazionecontieneleopzionicheprobabilmentenonverrannoutilizzateognigiorno:

timer schermoconsente: diregolareiltemponecessarioperladissolvenzadellaretroilluminazionedopol'utilizzodelcontroller.

colori consente: di attivare e disattivare i colori dell'interfacciadiurnaenotturna.

Selezione di un programma o di una modalità EQIprogrammielemodalitàEQvengonoselezionatidalmenuprincipale.PremereilpulsanteMENU,senecessario,pervisualizzareilmenuprincipale,scorrerefinoaprogramma o EQepremerelaghiera,quindiruotaredinuovolaghieraperscorrereleopzioni.Premeredinuovolaghieraperselezionareun’opzione.

DiseguitovengonoillustratiidettaglirelativiaciascunprogrammaeimpostazioneEQ.

Utilizzodelcontrollerdesktop

23

3 2

5

1

4

Page 26: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

24

Iprogrammisfruttanolapotenzadelprocessoredisegnaledigitale(DSP)deldispositivoGamingAudioSeriesSP2500perfornireeffettiaudiodinamicichenonpossonoessereraggiuntisoloconl'equalizzazione.

NessunoConquestaimpostazionepredefinitanonvieneapplicatoalcunprogrammaaudio.

De NocheQuestaimpostazioneconsentediascoltaresenzadisturbareglialtri.Consentediabbassarel'audiodell'uscitasubwoofer,regolareilcrossoverdigitalein modo che i toni bassi siano diretti ai satelliti e applicarelacompressionedell'intervallodinamico perimpedirecambiamentiimprovvisidivolume.

AmpioOffreunsuonopiùampioesimulal'effettodeglialtoparlantisatelliteanchesequestisonolontani.

KaraokeRiduceoeliminalatracciavocaledallecanzoni.Funzionameglioconletracceincuilavoceèmixataalcentro.

Pop DinamicoCombinalacompressionedell'intervallodinamico,applicandoallostessotempounacurvadiequalizzazionechemiglioraibassieglialti.Produceuneffettosimileall'esperienzadiascoltodimusicaconmoltisistemiaudio“tuttoinuno”popolari.

Stadio, Sala Concerti, Club e TeatroApplicariverbero,delayedecopersimulareunambienteenorme,grande,medio-grandeodi mediedimensioni.

ReferenzaL'impostazionepredefinita,senzaequalizzazioneapplicata.

Mod X™L'audiodimoltifilmvienemasterizzatosuunacurvadiequalizzazionedenominata“XCurve”(CurvaX)chevieneottimizzataperoffrirelamigliorequalitàaudioquandocisitrovainunteatro,ovverounastanzagrandeconglialtoparlantiposizionatilontano.Sel'audiononvienerimasterizzatoquandoilfilmvienecopiatosuDVDoBlu-Ray,laqualitàdell'audioverràcompromessa.SelezionandoModX,vieneapplicataunacurvadiequalizzazionechemodificalamasterizzazioneXCurve(CurvaX),offrendoun'equalizzazionepiùappropriataperuntipicoambientediascoltocasalingo.

Classica, Pop e JazzImpostazioneEQadattapergenerimusicaliparticolari.

Azione e DrammaticoQuesteimpostazionirelativeaifilmconsentonodiapplicarel'elaborazioneModXinsiemealleimpostazioniEQspecifichepergenere.Drama(Drammatico)consentedioffriredialoghichiarieAction(Azione)garantisceun'ottimaqualitàaudio perleesplosioni.

FPS e Gioco D'azioneL'impostazioneFPSèidealepergiochiconpiùgiocatoriealtrigiochiincuièimportantechelevocisianochiare.Siusanoarmiautomaticheperrelazionarsiconaltrigiocatori?ScegliereGiochid'azione.

CuffieMoltecuffieeconomicheemidrangenonriproduconoisuonimidrangecomelecuffiedimigliorequalità.Questaimpostazionecompensaquestamancanza,applicandol'equalizzazioneacampodiffusoperoffrireunacurvadirispostainfrequenzapiùgradevole. Sesidisponedicuffiedialtaqualità,probabilmentequestaimpostazionenonsarànecessaria.Quandosiutilizzanolecuffie,siconsigliadiprovarel'ascoltoconquestaimpostazioneattivataedisattivataedisceglierel'impostazionechesipreferisce.

Programmi ImpostazioniEQ

Aggiornamenti firmwareIlconnettoreUSBsulcontrollerdesktopvieneutilizzatopergliaggiornamentifirmwarepossibili.Nonèstatopianificatoalcunaggiornamentofirmware,maconsultarelasezioneContatti,nellaparteprecedentediquestaguida,persaperedovereperiretutteleultimenovità.

24

Page 27: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

25

Suggerimentiperlamigliorequalitàaudio Specifiche

n Risposta frequenza: 35Hz – 20kHz ±3dBn Potenzatotale:220Wn Dimensioni subwoofer: 46 x 25.8 x 29.7 cmn Dimensionisatelliti:10.8x12x15.9cm

Subwoofern Subwoofer da 20.3 cm da 120W (IEC60268-524oreratingcontinuo)con sospensioneingommarinforzatan Dueamplificatoridigitalida60WclasseDcon DSPintegratoperunapotenzacomplessiva di120Wn Alimentatore integrale ultra-efficiente con ingressoCAa100–240V

Satellitin Biamplificati a due vie, con driver midrange da76.2mm40W(IEC60268-524orerating continuo)n Tweeterda25.4mm40W(IEC60268-524ore ratingcontinuo)inseta,raffreddatialferrofluidon 50Wpersatellite: •Amplificatorimidrangeda40WclasseD conDSPintegrato •Amplificatoritweeterda10WclasseD conDSPintegrato

Impostazione del livello di output sul PC e su altri dispositiviLamaggiorpartedeiPCconaudiointegrato,nonchélamaggiorpartedelleschedeaudiodeiPC,dispongonodicircuitiaudioingradodiriprodurreil100%delvolumesenzadistorsione.Perrisultatiottimali,siconsigliadiimpostarel'uscitaaudiodelPCalmassimoediutilizzareilcontrollerGamingAudioSeriesSP2500perregolareilvolume.Ovviamente,esistonodelleeccezionie,sesirilevadistorsionequandoilvolumedelPCvieneimpostatosul100%,abbassarlo.

Tuttavia,moltilettoriaudiodigitaliportatiliutilizzanocircuitiaudiochenonpossonoessereutilizzatial100%delvolumesenzachesiavvertaunadistorsionepercettibile.QuandosiconnetteunlettoreaudiodigitalealdispositivoserieSP2500,siconsigliadiimpostareilvolumedellettorecircaall'80%ediabbassarloincasosirilevidistorsione.

Utilizzo di una scheda audio di alta qualitàUnsistemadialtoparlantidialtaqualitàèsolounadellepartinecessariaperottenereunaqualitàaudioottimaledalPC.SeildispositivoserieSP2500èstatoconnessoalcircuitointegratodelPC,considerarelapossibilitàdiacquistareunaschedaaudioaggiuntivadialtaqualità.Leschedeaudiodedicatespessooffronounmigliorintervallodinamico,unmaggiorerapportosegnale-disturboeunadistorsioneinferiorerispettoaicircuitiaudiointegratinelleschedemadri.

Non dimenticare i supporti per satellitiIsatellitideldispositivoserieSP2500sonoprogettatiperoffrireunsuonoeccellente;unlivellodiprecisionedelsuonotaledaconsentiredichiuderegliocchiesentirel'ambienteaudioelaposizioneesattadeimusicisti(odeglieffettiaudio)alsuointerno.Cometuttiisistemidialtoparlanti,ildispositivoserieSP2500disponediun“puntoottimale”incuièpossibileottenerel'ascoltomigliorepossibile;ilpuntoottimalesiraggiungequandoisatellitisonodirezionativersoleorecchiedell'ascoltatore.

Ipiedinideisatellitisonoprogettatiperdisporreisatellitiadangoloversol'alto,maèanchepossibileposizionareisupportiperisatellitisottoilpiedinoanteriore,seènecessariaunaposizioneunpo'piùalta.Allostessomodo,sesidesideraposizionareisatellitisopralapropriatesta,èpossibileposizionareisupportisottoilpiedinoposterioreperfornireaisatellitiun'angolazioneversoilbasso.

Page 28: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Permanece en contactoParaobtener másinformaciónacercadeGamingAudioSeriesSP2500ymantenerteencontactoconotrosSP2500usuarios,disponesdevariasopciones:• Facebook:Inscríbetecomofanenfacebook.com/corsairmemory• Blog:SuscríbetealblogdeCorsairenblog.corsair.com• Twitter:Síguenosentwitter.com/corsairmemory• Además,puedesvisitarlapáginadeaudiodeCorsairencorsair.com/audioEncontraráslosdatosdecontactodelserviciodeAsistenciatécnicamásadelanteenestaguía.

Información de seguridad importanteEnelinteriornohaypiezasalasquedebaaccederelusuario.Riesgodedescargaeléctrica.Noabrir.Estedispositivoempleacorrienteconlassiguientes especificaciones:100-240VdeCAa50/60Hzy2,2amperios.Estedispositivocumpleconlasección15delasnormasFCC.Suusodebecumplirlasdos

condicionessiguientes:(1)estedispositivonodebeocasionarinterferenciasperjudiciales,y(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida, incluidasaquellassusceptiblesdeprovocarunfuncionamientoanómalo.

Conformeconlasnormas47CFR15By21CFR1040.10.

26

Page 29: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

27

Disposición adecuada de los satélitesLossatélitestienenundiseñoasimétrico,conelaltavozdeagudos,otweeter,situadomáspróximoalcentrodelcamposonoro.Estafilosofíadediseño,similaralautilizadaconmonitoresdeestudio,permitecrearunaimagenestéreomásefectivayalojaraltavo-ceslosuficientementegrandesenunacajacompacta.Cuandositúeslossatélitessobrelamesa,asegúratedequeestánorientadossegúnsemuestraenlailus-tración.

Opcional: uso de los soportes de satéliteElsistemaGamingAudioSeriesSP2500proporcio-nará una calidad de sonido sobresaliente desde casi cualquierángulo.Noobstante,terecomendamosqueorienteslossatéliteshaciaeloyente.Encontrarásmásinformaciónalrespectomásadelanteenestaguía,enlasección“Consejosparaunacalidaddesonidoóptima”.

Lossatélitesformanunángulopositivode2,5gradosrespectodelahorizontal.Paraaumentaresteángulohaciaarribahastalos11grados,colocalossoportesdesatélitesbajolaspatasfrontales.Paraquelossatélitessedirijanhaciaabajo(porejemplo,silosvasacolocarenunestante),colocalossoportesbajolaspatastraseras.

Consejos para situar el subwooferParaobtenerelmejorresultadoposible,sitúaelsubwooferconelpuertoorientadohaciati.Sihayunobjetofrentealpuerto,debesasegurartededejaralmenos25cmdeseparaciónentreesteydichoobjeto.

InstalaciónContenido

• Subwoofer

• Satélites(dos)

• Soportesdesatélite(dos)

• Controladordeescritorioconcabledeinterfaz

• Juegodecablesparasatélites(doscables)

• CabledeaudioparaPCconconectorde3,5mmaRCA

• Cabledealimentación

• Cintacondiscosdefijaciónparacables

• Guíadeiniciorápido(estefolleto)

25 cm (10")

Page 30: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Conexión de los satélites al subwooferCadasatéliteseconectaalsubwooferutilizandoelcabledesatéliteincluido.LosconectoresATXtienenformasycoloresdiferentesparagarantizarqueseconectancorrectamente:elderechoesROJOyelizquierdoesBLANCO.Insertacadaunodelosconectoresenlapartetraseradelsubwooferydelsatélite,presionandosuavementehastaqueoigasunligero“clic”.Paraquitarelconector,presiona lapestaña.

Consejo: Los conectores ATX de cuatro polos y el cable de gran calibre brindan una solución sólida y sencilla al reto de proporcionar señales discretas amplificadas al altavoz de medios y al tweeter, ya que se evita tener que conectar dos pares de cables de altavoz a cada satélite. Si en algún momento deseas reemplazar los cables o alargarlos, visita tu tienda de electrónica o la tienda online de Corsair en store.corsair.com.

Conexión del subwoofer al PCUtilizandoelcabledeaudioestéreodedosmetrosquesesuministra,conectalaentradaLineIndelsubwoofer(losconectoresRCA)alasalidaestéreode3,5mmdelPC.EnlamayoríadelosPCdeescritorioconsalidasdeaudiocoloreadas,esteconectoresdecolorverdelima.EnalgunosPCdeescritorioyenlamayoríadelosportátiles,elconectorestáseñalizadoconelsímbolodeunosaudífonos.Otraposibilidadconsisteenconectarcualquiercableestéreoconclavijade3,5mmalaentradadeaudioAUX1decolorverdelimasituadaenlapartetraseradelsubwoofer.

Conexión del subwoofer a una consola de videojuegosLamayoríadelasconsolasdisponendesalidadeaudioatravésdecablesRCAestéreo.PuedesconectartuconsolaalsubwooferSP2500medianteunconjuntodecablesRCAestéreoestándar,disponibleentiendasdeelectrónicadeconsumo.SitienestuPCconectadoalasentradasRCALineIndelsubwoofer,puedesconectarlaconsolaalaentradadeaudioAUX1de3,5mmsituadaenlapartetraseradelsubwoofer.

Conexión del controlador de escritorio al subwooferElcontroladordeescritorioseconectaalsubwoofermedianteelconectorD-Subde15patillas.

ADVERTENCIA: No conectes el controlador a una tarjeta VGA, ni a un conector de 15 patillas diferente al incorporado en el subwoofer SP2500.

Consejo: Hemos incluido discos de sujeción por si deseas fijar el controlador a la mesa. El uso de los discos es enteramente opcional, y te recomendamos que solamente los utilices tras usar el controlador de escritorio durante un tiempo y encontrar la ubicación que te resulte más cómoda y natural en la mesa.

Consejo: El conector USB de la parte trasera del controlador de escritorio se utiliza para actualizaciones de firmware opcionales. No es necesario conectar el controlador de escritorio a tu PC mediante USB para el uso normal. El SP2500 no es un dispositivo de audio USB.

Opcional: conexión de dispositivos auxiliares y audífonosAdemásdetuPC,puedesconectardosdispositivosmásalSP2500atravésdelasentradasauxiliares.Laprimeradeellasestáenelcontroladordeescritorio,ylasegundaenelsubwoofer.SideseasescucharaudioprocedentedeundispositivoquesolamentedisponedesalidadeaudiomedianteconectoresRCA,comounaconsoladevideojuegos,puedesencontraradaptadoresRCAa3,5mmenlaseccióndeelectrónicayaudiodetiendasograndesalmacenes.

Sidisponesde audífonosanalógicosconcabledotadodeclavijaestéreode3,5mm,puedesconectarlosalasalidadeaudífonosdelcontroladordeescritorio.Alconectarlosaudífonossesilenciaautomáticamentelasalidadelosaltavoces,porloqueseguramentenoteintereseconectarlosaudífonosinmediatamente.

ADVERTENCIA: Ten cuidado cuando conectes los audífonos al SP2500 por primera vez. Te recomendamos que reduzcas al mínimo el volumen del SP2500 antes de ponerte los audífonos, y que luego lo subas gradualmente.

Encendido del SP2500Yapuedescomenzarautilizarelcontroladordeescritorioydisfrutardelsonidodetusjuegos,tumúsicaytuspelículasenelsistemaSP2500.

1. EnciendeelPC

2. PulsaelbotónPOWER en el controlador de escritorio

ADVERTENCIA: Antes de reproducir audio de cualquier fuente, consulta la sección Uso del controlador de escritorio, a continuación, para obtener instrucciones precisas acerca de cómo ajustar el volumen.

Conexiones

28

Gaming Audio Series SP2500M/N CA-SP211

Page 31: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Acerca del controladorElcontroladordeescritorioseutilizaparaajustarelvolumen,seleccionarlafuentedeentrada(tuPCounodelosdosconectoresauxiliares)yseleccionarlosajustesdeecualizaciónyprograma(encontrarásinformaciónalrespectomásadelante).Haycuatrocontroles:

1. ALIMENTACIÓN:interruptordeencendidoy apagado.

2. MENÚ:muestraelmenúprincipal.

3. VOLUMEN:muestraelcontrolprincipaldevolumen.

4. SUBWOOFER:muestralasalidadelsubwoofer.

5. RUEDA DE CONTROL:quetepermitedesplazarte porlosmenúsylasseleccionesdemenú,ajustarel volumengeneralylasalidadelsubwoofer.

El controlador de escritorio activará automáticamente lapantalladevolumenaltranscurrirunbreveperíododeinactividad.

Uso por primera vez: selección del idioma en pantallaLaprimeravezqueenciendaselSP2500,elcontroladordeescritoriomostraráelmenúdeconfiguración.Laprimeraopciónenelmenúdeconfiguracióntepermiteelegirelidiomaenquesemuestranlasopcionesenpantalla.Giraeldialpararesaltarlanguage,presiónaloparaseleccionarelmenúdeidioma,ygíraloparadesplazarteatravésdelalistadeidiomasdisponibles.Presionadenuevoeldialparaseleccionarelidioma.

Puedescambiarelidiomaencualquiermomentodesdeelmenúdeconfiguración.PulsaelbotónMENÚ,giraeldialparaconfiguraciónypresionaparaseleccionar.

Selección de la fuente de audioSilapantallanomuestraelmenúprincipal,pulsaelbotónMENÚparaactivarlo.Giraeldialpararesaltarlaopciónentrada,ypresionaparaseleccionarla.Vuelveagirareldialparadesplazarteatravésdelasopcionesdeentrada,ypresiónaloparaseleccionarlafuentedeaudio:

LINEIN:lasentradasestéreoRCAdelapartetraseradelsubwoofer.

AUX1:laentradaestéreode3,5mmsituadaenelsubwoofer.

AUX2:laentradaestéreode3,5mmsituadaenelcontroladordeescritorio.

Ajuste del volumen y la salida del subwooferElvolumengeneralcontrolalasalidadelossatélitesydelsubwoofer.

Paraajustarelvolumengeneral,pulsaelbotónVOLUMEN.Aparecerálapantalladevolumengeneral.Giraeldialparaajustarelvolumen.Presiónaloparasilenciarelsonido.

Sideseasajustarlasalidadelsubwooferdemaneraindependiente,pulsaelbotónSUBWOOFERparaquesemuestrelapantalladesalidadelsubwoofer.Giraeldialparaajustarelvolumen,ypresiónaloparasilenciarelsubwoofer.

Uso del menú de configuraciónElmenúdeconfiguracióncontieneunaseriedeopcionesqueprobablementenotendrásqueajustarmuy a menudo:

luz de fondo:ajustaelperíodoquetranscurreantesdequelailuminacióndelapantallaseatenúetrasusarelcontrolador.

colores:tepermitealternarlascombinacionesdecoloresdelainterfazentrenocturnaydiurna.

Selección de programas y modos de ecualizaciónLosprogramasymodosdeecualizaciónseseleccionanenelmenúprincipal.PulsaelbotónMENÚ,siesnecesario,paraquesemuestreelmenúprincipal,desplázatehastaprograma o EQypresionaeldial;acontinuación,giradenuevoeldialparadesplazarteporlasopciones.Pulsadenuevoeldialparaseleccionarunaopción.

Acontinuaciónsedescribenlascaracterísticasdecadaprogramayopcióndeecualización(EQ).

Uso del controlador de escritorio

29

3 2

5

1

4

Page 32: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

30

Mediantelosprogramas,podrásaprovecharlasposibilidadesdelprocesadordigitaldeseñal(DSP)delGamingAudioSeriesSP2500paraproporcionarefectosdinámicosdeaudioimposiblesdelograrsolamentemediantelaecualización.

NingunoEnesteajustepredeterminadonoseaplicaningúnprogramadeaudio.

De NocheEsteajustetepermitiráescucharsinmolestaranadie.Alseleccionarlo,sereducelasalidadelsubwoofer,seajustaelcrucedigitaldemodoquelosbajossetransmitanalossatélitesyseaplicaunacompresióndelrangodinámicoparapreveniroscilacionesrepentinasdevolumen.

AmplioProporcionaunsonidomásespacioso,medianteunefectoquesimulaunaseparaciónentrelossatélitesmayordelaqueexisterealmente.

KaraokeReduceoeliminalasvocesenlascanciones.Funcionamejorenlaspistasenlasquelamezcladevocesestárealizadademodoquesuenanenelcentrode laimagenestéreo.

Pop DinámicaCombinalacompresióndelrangodinámicoconlaaplicacióndeunacurvadeecualizaciónqueacentúalosgravesylosagudos.Produceunefectosimilaraldelaaudiciónenequiposdemúsicacompactos.

Estadio, Concierto, Disco y TeatroAplicareverberación,retrasoyecoparasimularunentornomuygrande,grande,detamañomedioagrande,omediano.

ReferenciaSetratadelajustepredeterminado,sinecualizaciónalguna.

Mod X™Enmuchaspelículas,lapistadesonidosegrabaajustándoseaunacurvadeecualizaciónconocidacomola“curvaX”,especialmenteoptimizadaparalograrunsonidoespectacularenelinteriordeunasaladecine,esdecir,unasalagrandeenlaquelosaltavocesseencuentranmuyseparados.SielaudionoseremasterizaparalaedicióndelapelículaenDVDoBlu-ray,nosonarátodolobienquedebiera.AlseleccionarModX,seaplicaunacurvadeecualizaciónquemodificalamasterizacióndelacurvaX,yelsonidoseadaptaalascondicionescaracterísticasdeunentornodeaudicióndoméstico.

Clásica, Pop y JazzAjustesdeecualizaciónadaptadosagénerosmusicalesespecíficos.

Acción y DramaEstosajustesparapelículasaplicanelprocesamientoModXjuntoconajustesdeecualizaciónespecíficosparacadaunodeestosgéneroscinematográficos.Dramarealzalaclaridaddelosdiálogos,mientrasqueconAction,lasexplosionesserándelomásrealista.

FPS y Juego de AcciónElajusteFPSesperfectoparajuegosenlosquelaclaridaddelasvocesseaimportante,comolostítulosmultijugador,entreotros.¿Queprefieres“comunicarte”conotrosjugadoresatirolimpio? PueseligeJuegodeacción.

AudífonosMuchosaudífonosbaratosodegamamedianoreproducenlasfrecuenciasmediastanbiencomolosdebuenacalidad.Conesteajustesecompensaestadeficienciamediantelaaplicacióndeecualizacióndecampodifusoparaproducirunacurvaderespuestadefrecuenciamásagradablealoído.Siposeesunosaudífonosdebuenacalidad,posiblementenonecesitarásutilizaresteajuste.Terecomendamosque,cuandoutilicesaudífonos,activesydesactivesesteajustedurantelaescuchaparaelegirelmodomásadecuadoatuspreferencias.

Programas AjustesdeEQ

Actualizaciones de firmwareElconectorUSBdelcontroladordeescritorioestádestinadoalaaplicacióndeactualizacionesdesoftware.Enestosmomentosnohayningunaactualizaciónenperspectiva,peroterecomenda-mosqueconsulteslasecciónPermaneceencon-tacto,alprincipiodeestaguía,parasabercómoestaralcorrientedetodaslasnovedades.

30

Page 33: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

31

Consejosparaunacalidaddesonidoóptima Característicastécnicas

n Respuesta en frecuencia: 35Hz – 20kHz ±3dBn 220vatiosdepotenciatotaln Dimensiones del subwoofer: 46 x 25.8 x 29.7 cmn Dimensionesdelsatélite:10.8x12x15.9cm

Subwoofern Subwoofer de 20.3 cm 120W (IEC60268-5 24hpodercontinuo)conenvolturadegoma de alta resistencian Dosamplificadoresdigitalesde60vatiosClase Dpuenteadosparaproporcionar120vatios depotencian Fuente de alimentación integral de máxima eficaciaenergéticaconvoltajedeentrada de100a240V

Satélitesn Biamplificados,dedosvías,conaltavoces demediosde76.2mmde40vatios (IEC60268-524hrpodercontinuo)n Tweeters de 25.4 mm 40W (IEC60268-5 24hrpodercontinuo)condiafragmadeseda refrigeradosporferrofluidon 50vatiosporsatélite: •AmplificadoresclaseDdemediosde40W conDSPintegrado •Amplificadoresdeagudosde10Wcon DSPintegrado

Ajuste del nivel de salida en el PC y los demás dispositivosLamayoríadelosPCconsonidointegradoydelastarjetasdesonidoparaPCdisponendecircuitosdeaudiocapacesdereproducirsonidoal100%delvolumensindistorsión.Paraobtenerelmejorresultado,recomendamosqueajusteslasalidadeaudiodetuPCalmáximo,yqueutiliceselcontroladorGamingAudioSeriesSP2500paraajustarelvolumen.Perocomosiemprepuedehaberalgunaexcepción,siapreciasdistorsionesconelvolumendelPCal100%,redúcelohastaqueestasdesaparezcan.

Sinembargo,muchosreproductoresdeaudiodigitalportátilesutilizancircuitosdeaudioquegeneranunadistorsiónapreciablecuandoseutilizanconelvolumenalmáximo.SiconectasunodeestosdispositivosalSP2500,terecomendamosajustarelvolumendelreproductoral80%,aproximadamente,ydisminuirlosi apreciasdistorsión.

Utiliza una tarjeta de sonido de buena calidadUnbuensistemadealtavocesesunodelosfactoresnecesariosparaobtenerunsonidoexcelentecontuPC.SihasconectadoelSP2500alchipdesonidointegradodetuPC,consideralaposibilidaddeinvertirenunatarjetadesonidodebuenacalidad.Lastarjetasdesonidoamenudopermitenunagamadinámicamásamplia,unarelaciónseñal/ruidomayoryunadistorsiónmásbajaquelacircuiteríaintegradaenlasplacasbase.

No nos olvidemos de los soportes de satéliteLossatélitesdelSP2500estándiseñadosparaproporcionarunaimagensonoraexcelente,conesegradodeprecisiónquetepermitecerrarlosojosypercibirdeformaclarayvívidaelentornosonoroyladisposiciónexactadelosintérpretes(olosefectosdesonido)dentrodeél.Comosucedecontodoslossistemasdealtavoces,elSP2500tieneun“puntoóptimo”deaudiciónenelquelaimagensonoraseescuchaconlamayorcalidad.Estarásenesepuntoóptimocuandolossatélitesestándirigidoshaciatusoídos.

Aunquelaspatasdelossatélitesestándiseñadasparainclinarloshaciaarriba,nodudesensituarbajolaspatasdelanteraslossoportesdesatélitesinecesitasunpocomásdeelevación.Delmismomodo,sivasacolocarlossatélitesaunaalturaporencimadetucabeza,puedessituarlossoportesbajolaspatasdeatrásdelossatélitesparainclinarlosdemodoqueapuntenhaciaabajo.

Page 34: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Будьте в курсе событий

Узнать дополнительные сведения о Gaming Audio Series SP2500 и установить связь с другими пользователями SP2500 можно следующим образом.• СтаньтефаномнаFacebook по адресу facebook.com/corsairmemory• ПодпишитесьнаблогкомпанииCorsair по адресу blog.corsair.com• СледитезасобытияминаTwitter по адресу twitter.com/corsairmemory• ПосетитеаудиостраницукомпанииCorsair по адресу corsair.com/audioКонтактнаяинформацияслужбытехническойподдержкиразмещенадалеевнастоящемруководствевразделеТехническаяподдержка.

Важная информация о безопасности Устройствонесодержитчастей,пригодныхдляобслуживанияпользователем.Существуетопасностьпораженияэлектротоком—неоткрывать.Устройствоиспользует100-240Вперем.

тока,50/60Гц,2,2Ампера.Данноеустройствосоответствуеттребованиям,изложеннымвчасти15ПравилФедеральнойкомиссиипосредствамсвязиСША(FCC).Работаустройства регламентируетсядвумяусловиями:(1)данноеустройствонедолжносоздаватьвредныхпомехи(2)данноеустройстводолжновыдерживатьлюбыепомехи,втомчислепомехи,

вызывающее нежелательные изменения в работе.

Соответствуетправилам47CFR15Bи21CFR1040.10.

32

Page 35: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Правильное размещение громкоговорителейГромкоговорителиимеютасимметричнуюконструкцию,высокочастотныйдинамикрасположенближекцентрузвуковогополя.Подобнаяконструкция,напоминающаяконструкцию,используемуювстудийныхмониторах,обеспечиваетпревосходныйстереозвукипозволяетиспользоватьдостаточнокрупныединамикивкомпактномкорпусе.Приразмещениигромкоговорителейнаповерхностистолаубедитесь,чтоихориентациясовпадает сприведеннойнарисунке.

Опциональная возможность: использование стоек для громкоговорителейСистемаGaming Audio Series SP2500обеспечиваетфантастическийзвукпрактическиприлюбыхуглах,однакодляоптимальногостереовоспроизведениягромкоговорителидолжныбытьнаправленынаслушателя.Дляполучениядополнительныхсведенийсм.раздел “Советыдляполучениязвуканаилучшегокачества” далее внастоящемруководстве.

Громкоговорителинаклоненывверхподуглом2,5градуса.Дляувеличенияугланаклонавверхдо11градусовпоместитестойкиподпередниминожкамигромкоговорителей.Чтобынаклонитьгромкоговорителивниз(например,приразмещенииихнаполке)поместитестойкиподзадниминожкамигромкоговорителей.

Советы по размещению сабвуфераДляполучениянаилучшихрезультатовразместитесабвуфертакимобразом,чтобыпортбылобращенквам.Приразмещениирядомскаким-либообъектом,расположеннымпередпортом,следуетоставитьзазорнеменее25cmмеждупортомиобъектом.

УстановкаКомплектпоставки

25 cm (10")

• Сабвуфер• Громкоговорители(два)• Стойкидлягромкоговорителей(две)• Настольныйконтроллерсинтерфейснымкабелем• Комплекткабелейдлягромкоговорителей(двакабеля)• АудиокабельдляподключениякПК3,5mm-RCA• Шнурпитания• Застежки-“липучки”• Краткоеруководство(настоящаяброшюра)

Page 36: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

Подключение громкоговорителей к сабвуферуКаждыйгромкоговорительподключаетсяксабвуферуприпомощиспециальноговходящеговкомплекткабеля.РазъемыATXснабженыфиксаторамиицветовойкодировкойдляобеспеченияправильногоподключения:правыйимеетКРАСНЫЙцвет,алевый—БЕЛЫЙ.Вставьтеслегкимусилиемкаждыйразъемвзаднююпанельсабвуферадощелчка.Чтобывынутьразъем,нажмитенаязычок.

Совет: четырехконтактные разъемы ATX и провода большого сечения представляют собой удобное решение для передачи усиленного сигнала на динамики средних и высоких частот. При этом устраняется необходимость использования двух пар кабелей для каждого громкоговорителя. Чтобы заменить или удлинить эти кабели, обратитесь в ближайший магазин электротехники или в магазин Corsair по адресу store.corsair.com.

Подключение сабвуфера к ПКИспользуйтевходящийвкомплектстереофоническийаудиокабельдлинойдваметрадляподключениялинейноговходасабвуфера(разъемыRCA)кстереофоническомулинейномувыходуПК3,5мм.НабольшинственастольныхПКсаудиовыходами,имеющимицветовуюмаркировку,данныйразъемимеетлимонныйцвет.НаотдельныхнастольныхкомпьютерахивбольшинствепортативныхПКданныйвыходобозначензначкомнаушников.Крометого,можнотакжеиспользоватьаудиовходAUX1лимоннозеленогоцвета,расположенныйназаднейпанелисабвуфера,истереофоническийаудиокабель3.5мм.

Подключение сабвуфера к игровой консолиБольшинствоигровыхсистемоснащеныаудиовыходомчерезстереокабелиRCA.ИгровуюсистемуможноподключитьксабвуферуSP2500спомощьюстандартногокабельногокомплектаRCA,которыйможноприобрестипрактическивлюбоммагазинеэлектротехники.ЕслиПКподключаетсяклинейномувходучерезразъемыRCAнасабвуфере,консольможноподключитькаудиовходуAUX13.5мм,расположенномуназаднейпанелисабвуфера.

Подключение настольного контроллера к сабвуферуНастольныйконтроллерподключаетсяксабвуферучерез15-контактныйразъемD-Sub.

Внимание: не подключайте контроллер к плате VGA или к другому 15-контактному разъему, отличающемуся от того, который находится на сабвуфере SP2500.

Совет: в комплект поставки входят застежки-“липучки”, с помощью которых можно закрепить контроллер на столе. Использование застежек необязательно, их рекомендуется

применять только когда вы уверены, что выбранное место контроллера на столе для вас удобно.

Совет: разъем USB на задней панели настольного контроллера используется для возможных обновлений микропрограмм. При обычном использовании не обязательно подключать настольный контроллер к ПК через USB. Система SP2500 не является аудиоустройством, использующим подключение USB.

Дополнительно: подключение вспомогательных устройств и наушниковПомимоПК,ксистемеSP2500можноподключитьдвадополнительныхустройствачерезвспомогательныевходы.Первыйизних встроенвнастольныйконтроллер,второйрасполагаетсянасабвуфере.Еслитребуетсяпрослушиваниеаудиосигналасустройства,имеющеготолькоаудиовыходысразъемамиRCA,напримеригровойконсоли,вмагазинахэлектротехникиимеютсяадаптерыRCA-3,5мм.

Приналичиианалоговыхнаушниковсостереокабелем3,5мм,ихможноподключитьквыходунаушниковнастольногоконтроллера.Приподключениинаушниковвыходнагромкоговорителиавтоматическиотключается,такчтовыврядлизахотитесразужеподключатьнаушники.

Внимание: будьте осторожны при первом подключении наушников к системе SP2500. Рекомендуется полностью отключить громкость системы SP2500 с помощью регулятора перед надеванием наушников, а затем постепенно повышать громкость.

Включение системы SP2500Теперьвсеготовокиспользованиюнастольногоконтроллераивыможетенаслаждатьсяпрослушиваниемзвуковигр,музыкиикинонасистемеSP2500.

1. ВключитеПК

2. НажмитекнопкупитанияPOWER настольного контроллера

Внимание: прежде чем приступать к воспроизведению источника звука, ознакомьтесь с разделом Использование настольного контроллера ниже, в котором приводятся указания по настройке громкости.

Подключение

34

Gaming Audio Series SP2500M/N CA-SP211

Page 37: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

О контроллереНастольныйконтроллериспользуетсядлянастройкигромкости,выбораисточникааудиосигнала(ПКилиодиниздвухвспомогательныхвходов),атакжедлявыборапрограммныхнастроекинастроекэквалайзера(болееподробныесведенияобэтихнастройкахприводятсяниже).Имеетсячетыреэлементауправления:

1. ПИТАНИЕ (POWER): включает и отключает питание.

2. МЕНЮ (MENU): отображение главного меню.

3. ГРОМКОСТЬ (VOLUME): отображение общего регулятора громкости.

4. САБВУФЕР (SUBWOOFER):отображениеуровнявыходасабвуфера.

5. ДИСК УПРАВЛЕНИЯ (CONTROL DIAL): позволяет перемещатьсяпоменюиегопунктам,регулироватьобщуюгромкостьиуровеньсабвуфера.

Послекороткогопериодабездействиянастольныйконтроллеравтоматическипереключаетсянаэкранрегулировкигромкости.

Первое использование: выбор языка на дисплееПослепервоговключениясистемыSP2500настольныйконтроллеротображаетустановочноеменю.Первыйпунктустановочногоменюпозволяетвыбратьязыкнадисплее.Повернитедискуправления,чтобывыбратьпунктLanguage:щелкнитедискомдлявыбораязыковогоменюиповернитедискдлявыборанужногоязыка.Ещеразщелкнитедиском,чтобыподтвердитьвыбораязыка.

Изустановочногоменюязыкдисплеяможноизменитьвлюбоевремя.НажмитекнопкуМЕНЮ,перейдитекпунктуменю установокищелкнитедиском.

Выбор источника аудиосигналаЕслиглавноеменюнеотображаетсянаэкране,нажмитекнопкуМЕНЮдляегоактивации.Повернитедиск,чтобывыбратьпунктвход,инажмитедиск.Сновапрокрутитедискдляпросмотравариантоввходаинажмитедискдлявыбораисточника:

LINE IN:стереовходыRCAназаднейпанелисабвуфера.

AUX1:стереовход3.5мм,расположенныйнасабвуфере.

AUX2:стереовход3.5мм,расположенныйнанастольномконтроллере.

Регулировка громкости и уровня выхода сабвуфераОбщаягромкостьуправляетуровнемвыходакакгромкоговорителей,такисабвуфера.

ДлянастройкиобщегоуровнягромкостинажмитекнопкуГРОМКОСТЬ.Появляетсяокнорегулировкиобщейгромкости.Длярегулировкигромкостиповернитедиск.Нажмитедиск,чтобыотключитьзвук.

ДляотдельнойрегулировкиуровнясабвуферанажмитекнопкуСАБВУФЕР,чтобыотобразитьуровеньвыходасабвуфера.Повернитедискдлярегулировкигромкости,нажмитедискдляотключениязвукасабвуфера.

Использование установочного менюУстановочноеменюсодержитпункты,которыевыврядлибудетенастраиватькаждыйдень:

подсветкарегулируетпромежутоквремени,поистечениикоторогоподсветкаконтроллерагаснет,еслионнеиспользуется.

цветапозволяетпереключатьсямеждудневнойиночнойцветовымисхемамиинтерфейса

Выбор программы или режима эквалайзераПрограммыирежимыэквалайзеравыбираютсяизглавногоменю.НажмитекнопкуМЕНЮ,чтобыотобразитьглавноеменю,еслиэтонеобходимо,перейдитекпунктупрограмма (program) или EQнажмитедискивновьповернитеегодлявыборанужноговарианта.Снованажмитедиск,чтобыподтвердить выбор.

ПодробныесведенияопрограммахинастройкахэквалайзераEQпредставленыниже.

Использованиенастольногоконтроллера

35

3 2

5

1

4

Page 38: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

36

ПрограммыиспользуютвычислительнуюмощностьпроцессорацифровойобработкисигналаGaming Audio Series SP2500длясозданиядинамическихаудиоэффектов,которыхневозможнодобитьсяприиспользованиитолькоэквалайзера.

НетЭтанастройкапоумолчаниюнепредполагаетиспользованиякаких-либопрограмм.

Поздно ВечеромДанныйпараметрпозволяетпрослушиватьаудио,нетревожаокружающих.Приегоиспользованиипонижаетсявыходнойуровеньсабвуфера,цифровойкроссовернастраиваетсятакимобразом,чтобасовыечастотыперенаправляютсянагромкоговорители,иактивируетсядинамическоесжатиедиапазонадляпредотвращениявнезапныхизмененийгромкости.

Ширебеспечиваетболееобъемныйзвукиимитируетэффектболеедалекогорасположениягромкоговорителейдруготдруга.

КараокеОслабляетилиисключаетвокальнуюдорожкувпеснях.Лучшевсегоэтотпараметрработаетсзаписями,гдевокалвыведенвсредниечастоты.

Динамичный ПопИспользуетсядинамическоесжатиедиапазонавсочетаниискривойэквалайзера,усиливающейнизкиеивысокиечастоты.Врезультатевозникаетэффектпрослушиваниямузыкинапопулярныхаудиосистемахтипа“всеводном”.

Стадион, Концертный зал, Клуб и ТеатрИспользуетсяреверберация,задержкаиэходляимитацииогромного,большого,среднегоилинебольшогозала.

СтандартныйНастройкапоумолчанию,эквалайзернеиспользуется.

Mod X™Звукмногихфильмовсводитсявсоответствиискривойэквалайзера,котораяноситназваниеXCurveиоптимизированатакимобразом,чтозвуклучшевсеговоспринимается,когдаслушательнаходитсявкинотеатре,т.е.вбольшомзале,гдегромкоговорителинаходятсявдалеке.ЕслизвукнеподвергаетсяповторномусведениюпривыпускефильманаDVDилиBlu-Ray,онзвучитуженетакхорошо. ПривыборережимаModXиспользуетсякриваяэквалайзера,котораямодифицируетсведениеXCurve,врезультатечеговозникаетзвук,болееподходящийдляпрослушиваниявдомашнихусловиях.

Классика, Поп и ДжазНастройкиэквалайзерадлявоспроизведенияопределенныхмузыкальныхжанров.

Кино и ДиалогЭтикинематографическиенастройкииспользуютрежимModXнарядусоспецифичнымидляопределенныхжанровпараметрамиэквалайзера.“Драма”обеспечиваетчеткоевоспроизведениедиалогов,а“Боевик”гарантирует,чтовзрывыбудутзвучатьмаксимальновпечатляюще.

FPS и ИграПараметрFPSидеалендлямногопользовательскихигридругихигр,гдетребуетсячеткоевоспроизведениеголоса.Выобщаетесьсдругимиигрокамиглавнымобразомприпомощиавтоматическогооружия?ВэтомслучаевыбирайтеИГРА

НаушникиМногиенаушникинижнегоисреднегоценовыхдиапазоновневоспроизводятзвукивсреднихчастотахтакжечетко,каквысококачественныенаушники.Данныйпараметрвопределеннойстепеникомпенсируетэтотнедостатокврезультатеприменениядиффузнойчастотнойкоррекциидляполученияболееоптимальнойчастотнойкривой.Есливыявляетесьобладателемвысококачественныхнаушников,вам,скореевсего,непонадобитсяэтотпараметр.Используянаушники,поэкспериментируйтесэтимпараметром:включитеегоиотключитеивыберитенастройки,которыевамбольшенравятся.

Программы НастройкиэквалайзераEQ

Обновление микропрограммного обеспеченияРазъемUSBнанастольномконтроллереиспользуетсядлявозможныхобновлениймикропрограмм.Внастоящеевремянепланируетсяобновлениймикропрограммногообеспечения;обратитеськразделуБудьтевкурсесобытий,приведенномувышевнастоящемруководстве,чтобыузнать,какоставатьсявкурсепоследнихсобытий.

36

Page 39: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

37

Советыдляполучениязвуканаилучшегокачества Техническиехарактеристики

n Частотная характеристика: 35 Гц – 20 кГц, ±3 дБn Общаямощность220Втn Размеры сабвуфера: 46 x 25.8 x 29.7 cmn Размерыгромкоговорителей:10.8x12x15.9cm

Сабвуферn Сабвуфер 20.3 cm 120W (рейтинг IEC60268-5 - 24 часа непрерывноготестирования)снадежнымрезиновым окаймителемn ДвацифровыхусилителяD-классапо60Втс интегрированнымDSPсоздаютобщуюмощность 120Втn Сверхэффективный встроенный блок питания (входноенапряжение100V–240Вперем.тока)

Громкоговорителиn Двунаправленные 76.2 mm динамики средних частот 40W(рейтингIEC60268-5-24часанепрерывного тестирования)сдвумяусилителямиn Твитер25.4mm40W(рейтингIEC60268-5-24часа непрерывноготестирования)сшелковоймембраной иохлаждениемферромагнитнойжидкостьюn Мощность 50 Вт на каждый громкоговоритель •УсилителисреднихчастотD-классамощностью 40Вт,синтегрированнымDSP •УсилителивысокихчастотD-классамощностью 10Вт,синтегрированнымDSP

Настройка выходного уровня на ПК и других устройствахБольшинствоПКсовстроеннымиаудиофункциями,атакжебольшинствокомпьютерныхдискретныхзвуковыхплатобладаютсхемотехникой,способнойвоспроизводитьзвукна100-процентнойгромкостибезискажений.ДляполучениянаилучшихрезультатоврекомендуетсяустановитьуровеньвыходанаПКвмаксимальноеположение,адлярегулировкигромкостииспользоватьконтроллерGaming Audio Series SP2500.Разумеется,существуютисключения,ивслучаеобнаруженияискаженийна100-процентномуровнегромкостинаПКследуетпонизитьуровеньгромкости.

Однаковомногихпортативныхцифровыхаудиоплеерахиспользуетсясхемотехника,которуюневозможноиспользоватьна100-процентнойгромкостибезвозникновениязаметныхискажений.ПриподключениицифровогоаудиоплеераксистемеSP2500рекомендуетсяустановитьгромкостьплееравположение,соответствующееприблизительно80%громкости,ипостепенноснижатьееприобнаруженииискажений.

Использование высококачественной звуковой платыВысококачественнаясистемагромкоговорителей—этолишьодинизфакторовдостижениябезупречногозвуканавашемПК.ЕсливашасистемаSP2500подключенакинтегрированнойаудиоплатекомпьютера,рассмотритевозможностьвложениясредствввысококачественнуюдискретнуюзвуковуюплату.Дискретныезвуковыеплатычастообеспечиваютлучшийдинамическийдиапазон,болеевысокоесоотношениесигнал-шумименьшийуровеньискаженийпосравнениюсаудиоплатами,интегрированнымивсистемныеплатыкомпьютеров.

Не забывайте о стойках громкоговорителейГромкоговорителисистемыSP2500сконструированыдляобеспечениябезупречногозвучания—высочайшийуровеньзвуковойчеткостипозволяетвамзакрытьглазаиполностьюощутитьакустическуюатмосферузалаирасположениеисполнителейнасцене(илисоответствующиезвуковыеэффекты).Какивсеакустическиесистемы,системаSP2500 имеет зонунаилучшеговосприятия,вкоторойзвучаниенаиболееприближаетсякестественному;выокажетесьвэтойзоне,еслигромкоговорителибудутнаправленывсторонувашихушей.

Ножкигромкоговорителейпредназначеныдляихнаклонавверх,однаконесомневайтесьииспользуйтестойки,чтобыприподнятьгромкоговорителиещечуть-чуть.Еслижевырасположитегромкоговорителинадголовой,стойкиможноподставитьподзадниеножки,чтобычутьнаклонитьгромкоговорителивниз.

Page 40: Gaming Audio Series SP2500images10.newegg.com/User-Manual/User_Manual_36-852-001.pdfyour headphones right away. WARNING: take care when connecting headphones to the SP2500 the first

ThisUserAgreement(the“Agreement”)isalegalagreementbetweenyou(“You”),andCorsairMemory.Youareagreeingtobeboundbythetermsofthisagreement,asdefinedbelow,byusingtheCorsairGamingAudioSeriesSP2500.Ifyouhaveanyquestionsorconcernsaboutthetermsofthisagreement,pleasecontactusat http://www.corsair.com/company/contacts.aspx.If,priortousingtheProduct,youdecideyouareunwillingtoagreetothetermsofthisagreement,promptlyreturntheProductandtheaccompanyingitems(includingwrittenmaterialsandbindersorothercontainers)toCorsairMemoryortheCorsairMemoryauthorizeddistributorfromwhomyouobtainedtheProductandaccompanyingitems.IfyouhavealreadypaidfortheProduct,provideuswithyourproofofpurchaseandwewillrefundthefeesyouhavepaidfortheseitemstoyou. Limited Warranty and Limitation of LiabilityTheProductisguaranteedfortwentyfour(24)monthsfromthedateofdeliverytotheend-useragainstdefectsinmaterialsorworkmanship.Duringthisperiod,theProductwillberepairedorhavepartsreplaced,atourdiscretion,providedthat:(I)theProductisreturnedtotheagentfromwhomitwaspurchasedwithshippingprepaid;(II)theProducthasbeenpurchasedbytheend-userandnotusedforhirepurposes;(III)theProducthasnotbeenmisused,handledcarelessly,orotherthaninaccordancewithanyinstructionsprovidedwithrespecttoitsuse;(IV)theProducthasnotbeendamagedduetoactsofnature,suchaslighting,fire,flood,orearthquake;(V)thewarrantystickershavenotbeenremovedortamperedwith.

CorsairMemory’swarrantyontheProductistothefirstenduserorconsumeronly,inaccordancewiththeCorsairMemory’sLimitedWarranty.Allwarrantiesexpressorimplied,includingwithoutlimitationtheimpliedwarrantiesofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurpose,shallbelimitedtothedurationoftheguaranteeabove.Therepair,replacement,orrefundasprovidedunderthisexpresslimitedwarrantyistheexclusiveremedyoftheconsumer,andisprovidedinlieuofallotherwarranties,expressorimplied.InnoeventshallCorsairMemorybeliable,whetherincontractortort(includingnegligence)fordamagesinexcessofthepurchasepriceoftheproduct,oraccessory,orforanyindirect,incidental,specialorconsequentialdamagesofanykind,orlossofrevenueorprofits,lossofbusiness,lossofinformationordata,softwareorapplicationsorotherfinanciallossarisingoutoforinconnectionwiththeabilityorinabilitytousetheproductsoraccessoriestothefullextentthesedamagesmaybedisclaimedbylaw.

CorsairMemory’stotalliability,whetherforbreachofcontract,warranty,tort (includingnegligence),indemnificationorotherwise,islimitedtothepriceoftheProductsoldunderthesetermswithrespecttowhichlossesordamagesareclaimed.InnoeventwillCorsairMemorybeliableforanylossofuse,lossoftime,inconvenience,commercialloss,lostprofitsorsavingsorotherindirect,incidental,specialorconsequentialdamagestothefullextentthatmaybedisclaimedbylaw.Thelimitations,exclusionsanddisclaimersinthesetermsshallsurviveafundamentalbreachorbreachorthefailureoftheessentialpurposeofthesetermsorofanyremedycontainedherein.Noactionwillbebroughtforanybreachofthesetermsmorethanoneyearaftertheaccrualofsuchcauseofaction.Forthepurposeofthisparagraph,“CorsairMemory”includesitsaffiliatesanditsandtheirrespectivedirectors,officers,employeesandagents,eachofwhomshallbeconsideredasatrustbeneficiary.

46221LandingParkway•Fremont•California•94538•USA

©2010Corsair,Inc.Allrightsreserved. CorsairandthesailslogoareregisteredintheUnitedStatesand/orothercountries.

Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.Productmayvaryslightlyfromthosepictured.

DocumentNumber:49-00107A

corsair.comForum:forum.corsair.com

Email:[email protected]

USAandCanada:(800)205-7657

International:(510)657-8747

Fax:(510)657-8748

TechnicalSupport

CorsairLimitedWarranty